Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,878 --> 00:00:05,301
Air and naval forces
of the United States...
2
00:00:05,380 --> 00:00:08,008
launched a series of strikes
against terrorist facilities-
3
00:00:08,091 --> 00:00:10,935
Pan Am Flight 103 crashed
into the town of Lockerbie.
4
00:00:11,011 --> 00:00:13,730
He has sanctioned acts of terror
in Africa, Europe and the Middle East.
5
00:00:13,805 --> 00:00:16,900
This will not stand,
this aggression against Kuwait.
6
00:00:16,975 --> 00:00:18,443
...his relentless pursuit of terror.
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,237
We will make no distinction-
8
00:00:20,312 --> 00:00:22,872
The U.S.S. Cole was attacked
while refueling in the port of Aden.
9
00:00:22,940 --> 00:00:24,817
This was an act of terrorism.
10
00:00:24,900 --> 00:00:28,404
It was a despicable and cowardly act.
11
00:00:28,487 --> 00:00:30,865
The next number we're gonna swing for you
is one of the good ol' favorites.
12
00:00:30,948 --> 00:00:33,417
...until something stops him.
13
00:00:33,492 --> 00:00:36,245
I'm just making sure
we don't get hit again.
14
00:00:38,455 --> 00:00:41,049
We got a plane crashed
into the World Trade Center.
15
00:00:42,334 --> 00:00:43,961
...thousands of people running-
16
00:00:44,044 --> 00:00:47,969
We must, and we will,
remain vigilant at home and abroad.
17
00:00:53,887 --> 00:00:55,514
What the fuck are you doing?
18
00:00:58,141 --> 00:01:00,018
Fuck! I missed something once before.
19
00:01:00,102 --> 00:01:03,151
I won't-I can't let that happen again.
20
00:01:05,315 --> 00:01:07,909
It was 10 years ago.
Everyone missed something that day.
21
00:01:07,985 --> 00:01:10,659
Yeah, everyone is not me.
22
00:01:10,737 --> 00:01:12,058
Once you've got to this position.
23
00:01:20,289 --> 00:01:22,166
Previously on Homeland.
24
00:01:25,502 --> 00:01:27,925
I'm onto Brody.
He knows something about Walker's death...
25
00:01:28,005 --> 00:01:29,473
and he's covering.
26
00:01:29,548 --> 00:01:30,970
Let's have some fun.
27
00:01:33,135 --> 00:01:34,637
Yeah!
28
00:01:37,931 --> 00:01:39,524
See, she's fine, Dana. Okay?
29
00:01:39,600 --> 00:01:42,353
He's calling 911.
There's nothing we can do about it.
30
00:01:42,436 --> 00:01:44,029
Okay.
31
00:01:45,480 --> 00:01:47,027
My name is Nicholas Brody.
32
00:01:47,107 --> 00:01:50,156
People will say that I was
turned into a terrorist.
33
00:01:50,235 --> 00:01:52,829
- My action this day-
- I was right?
34
00:01:53,655 --> 00:01:55,202
You were right.
35
00:01:55,282 --> 00:01:57,455
Get down on the ground!
36
00:01:57,534 --> 00:02:00,083
You're a disgrace to your nation,
Sergeant Nicholas Brody.
37
00:02:00,162 --> 00:02:01,584
You're a traitor and a terrorist...
38
00:02:01,663 --> 00:02:03,711
and now it's time you pay for that.
39
00:02:06,960 --> 00:02:09,088
When's the attack?
Talk, you motherfucker!
40
00:02:09,171 --> 00:02:10,889
Get the fuck off of me!
41
00:02:11,548 --> 00:02:13,175
I can do this, Saul.
42
00:02:13,258 --> 00:02:15,386
It's my tum.
43
00:02:19,765 --> 00:02:21,767
What is Abu Nazir's plan?
44
00:02:22,392 --> 00:02:23,860
I don't know.
45
00:02:23,935 --> 00:02:26,438
But there is a plan, right?
46
00:02:28,398 --> 00:02:29,900
Yes.
47
00:02:31,485 --> 00:02:33,283
Who does know the plan?
48
00:02:33,362 --> 00:02:35,114
Nicholas...
49
00:02:35,197 --> 00:02:36,744
we're at war.
50
00:02:36,823 --> 00:02:38,496
You need to choose sides.
51
00:02:38,575 --> 00:02:40,043
I need the truth, Brody.
52
00:02:40,118 --> 00:02:41,711
No more secrets.
53
00:02:41,787 --> 00:02:44,040
You're gonna think
this is a little crazy, Jess.
54
00:02:44,122 --> 00:02:46,545
I'm working for the C.I.A.
55
00:03:43,557 --> 00:03:45,104
Why is she stopping?
56
00:03:45,183 --> 00:03:47,732
She know she's being followed?
57
00:03:47,811 --> 00:03:49,233
I don't think so.
58
00:03:49,312 --> 00:03:51,815
Looks like she's just clearing the area.
59
00:03:57,195 --> 00:04:00,324
She's on the air in half
an hour. She's going somewhere.
60
00:04:00,407 --> 00:04:02,626
Going somewhere? Bold prediction.
61
00:04:02,701 --> 00:04:04,669
I mean, meeting someone now.
62
00:04:10,709 --> 00:04:12,507
Okay, she's moving.
63
00:04:15,797 --> 00:04:17,470
Blue One in pursuit.
64
00:04:23,847 --> 00:04:26,771
Towards Garfield Plaza, it looks like.
65
00:04:26,850 --> 00:04:29,729
Virgil, heads up.
She'll be coming to you.
66
00:04:29,811 --> 00:04:31,563
I'm on it.
67
00:04:31,646 --> 00:04:33,273
We're redeploying.
68
00:04:33,356 --> 00:04:36,075
Blue One, take up position,
Pennsylvania Avenue.
69
00:04:36,151 --> 00:04:38,745
Blue Two, southeast corner and stand by.
70
00:04:44,075 --> 00:04:45,998
Virgil, Max, get on her.
71
00:04:46,077 --> 00:04:47,920
Copy.
72
00:04:47,996 --> 00:04:50,294
Okay, Max. She's passed.
73
00:04:50,373 --> 00:04:52,000
You can open your eyes now.
74
00:04:52,083 --> 00:04:54,131
Max, wake the fuck up, will you?
75
00:04:54,211 --> 00:04:55,713
- What?
- We're on.
76
00:04:55,796 --> 00:04:57,969
- Oh. Where is she?
- Oh, and if it's not too much trouble...
77
00:04:58,048 --> 00:05:00,392
- bring your damn mike.
- I got it. Okay.
78
00:05:05,889 --> 00:05:07,391
That's pretty wide open.
79
00:05:07,474 --> 00:05:09,351
Anyone with a camera's gonna
be pretty hard to miss.
80
00:05:09,434 --> 00:05:12,153
It's a public plaza. There'll be security
cams everywhere. Galvez?
81
00:05:12,229 --> 00:05:14,857
Yeah, got it.
82
00:05:23,824 --> 00:05:26,122
Here's where she'll be going.
83
00:05:26,201 --> 00:05:28,169
I mean, she's a public figure.
84
00:05:28,245 --> 00:05:31,499
She has to accept that she might be seen,
but she won't want to be heard.
85
00:05:38,213 --> 00:05:41,262
- Ooh.
- Hmm.
86
00:05:48,849 --> 00:05:51,272
Where's audio?
We got to get ears on this.
87
00:05:52,811 --> 00:05:54,313
Gotta move closer.
88
00:06:01,903 --> 00:06:04,952
Virgil, it sounds like Niagara Falls.
89
00:06:13,540 --> 00:06:16,168
- Do you recognize him?
- No. Galvez?
90
00:06:16,251 --> 00:06:19,095
Facial recognition won't work.
Not with those glasses.
91
00:06:19,170 --> 00:06:21,969
This is it.
This is the meet we've been waiting for.
92
00:06:22,048 --> 00:06:25,097
Virgil, where the hell is Max?
We need to hear this.
93
00:06:33,560 --> 00:06:35,688
- Can you clean this up?
- I'm trying.
94
00:06:38,815 --> 00:06:41,489
- Are you recording? We've got to get this.
- Carrie.
95
00:06:48,992 --> 00:06:50,494
Damn it!
96
00:06:58,835 --> 00:07:00,337
We've got nothing.
97
00:07:06,843 --> 00:07:09,517
Okay, Blue One, Blue Two,
do not let that man out of your sight.
98
00:07:09,596 --> 00:07:12,315
- Virgil!
- I got him.
99
00:08:01,815 --> 00:08:04,238
What the hell is going on? Virgil!
100
00:08:11,908 --> 00:08:13,535
We just lost him.
101
00:08:31,261 --> 00:08:32,763
How's your hand?
102
00:08:38,476 --> 00:08:40,945
Here.
103
00:08:42,814 --> 00:08:44,816
Every four hours.
104
00:08:56,828 --> 00:08:58,455
Glad you're back.
105
00:08:59,581 --> 00:09:01,049
You are?
106
00:09:01,124 --> 00:09:02,922
Yes.
107
00:09:03,001 --> 00:09:05,720
But I have, like, a million questions...
108
00:09:05,795 --> 00:09:08,218
about this C.I.A. thing-50 million.
109
00:09:08,298 --> 00:09:10,266
Jessica.
110
00:09:10,341 --> 00:09:12,764
I know. Can't talk about it.
111
00:09:12,844 --> 00:09:14,562
I'm not supposed to have told you...
112
00:09:14,637 --> 00:09:16,685
I was even involved with them at all.
113
00:09:25,857 --> 00:09:27,530
What do you want to know?
114
00:09:30,820 --> 00:09:32,743
Ask me anything.
115
00:09:32,822 --> 00:09:34,916
I'll tell you, if I possibly can.
116
00:09:42,332 --> 00:09:43,800
No, it's nothing.
117
00:09:43,875 --> 00:09:46,003
Shit, it's late. Dana's not even up yet.
118
00:09:50,215 --> 00:09:51,967
Dana. Come on. it's almost 7:30.
119
00:09:52,050 --> 00:09:54,098
You're gonna be late.
120
00:09:54,177 --> 00:09:57,351
- Come on.
- I'm sick.
121
00:09:59,015 --> 00:10:00,517
Since when?
122
00:10:04,020 --> 00:10:05,647
- You feel fine.
- I'm not.
123
00:10:05,730 --> 00:10:07,232
Come on. Up!
124
00:10:07,315 --> 00:10:08,817
Let's go.
125
00:10:24,374 --> 00:10:26,342
There he is exiting
the Meridian Hill station...
126
00:10:26,417 --> 00:10:27,919
a few minutes later...
127
00:10:28,002 --> 00:10:29,800
without the sunglasses.
128
00:10:29,879 --> 00:10:31,973
No match for facial recognition though.
129
00:10:32,048 --> 00:10:36,224
Great. So we don't know
where he is or who he is.
130
00:10:37,262 --> 00:10:39,765
Did you try her classmates at Oxford?
131
00:10:39,848 --> 00:10:43,648
- Yeah.
- Uh, coworkers from the TV station in Yemen?
132
00:10:43,726 --> 00:10:47,321
Yep. And everyone else
related to everything we know about her.
133
00:10:47,397 --> 00:10:49,320
Tried them all. No match anywhere.
134
00:10:49,399 --> 00:10:51,072
Well, keep trying.
135
00:10:55,864 --> 00:10:57,958
We got a clean picture.
We can see the motherfucker clearly.
136
00:10:58,032 --> 00:11:00,831
- Still no I.D.
- And no sound.
137
00:11:00,910 --> 00:11:02,787
This is as good as it gets.
138
00:11:02,871 --> 00:11:04,839
You know what we need to do.
139
00:11:04,914 --> 00:11:07,838
Bring Brody in,
see if he can identify the guy.
140
00:11:07,917 --> 00:11:10,090
Think that's a good idea,
letting Brody in on this?
141
00:11:10,170 --> 00:11:12,468
He already knows more
than enough to sink us.
142
00:11:12,547 --> 00:11:15,096
If he wants to take stuff
to the other side, he already can.
143
00:11:15,175 --> 00:11:16,722
Look.
144
00:11:16,801 --> 00:11:19,771
The only reason we even knew
to follow Roya is Brody.
145
00:11:19,846 --> 00:11:23,942
The only reason we saw her meet that man,
whoever he is, is Brody.
146
00:11:24,017 --> 00:11:25,064
Okay.
147
00:11:26,853 --> 00:11:29,572
We made a deal with him.
It's in his best interest to help us.
148
00:11:29,647 --> 00:11:31,240
I said okay.
149
00:11:33,234 --> 00:11:35,202
Bring Brody in, but don't trust him.
150
00:11:35,278 --> 00:11:36,951
That's all I'm saying.
151
00:11:53,129 --> 00:11:55,882
- She moving?
- Didn't look like.
152
00:11:57,508 --> 00:11:59,010
Dana!
153
00:12:02,305 --> 00:12:04,478
- Where's Chris?
- He had early practice.
154
00:12:04,557 --> 00:12:06,309
Left an hour ago.
155
00:12:06,392 --> 00:12:07,894
Dana!
156
00:12:07,977 --> 00:12:09,445
I'm coming!
157
00:12:09,520 --> 00:12:11,363
There's something going on
with her, Brody.
158
00:12:11,439 --> 00:12:12,986
I don't like it.
159
00:12:14,984 --> 00:12:16,486
Brody.
160
00:12:18,112 --> 00:12:19,830
Huh?
161
00:12:19,906 --> 00:12:21,874
What is it?
162
00:12:21,950 --> 00:12:23,748
Langley wants me.
163
00:12:27,330 --> 00:12:29,332
Hey, really.
See for yourself. Take a look.
164
00:12:33,920 --> 00:12:35,422
Jess?
165
00:12:38,132 --> 00:12:40,555
I'm not saying
I'm deserving of your trust, not at all.
166
00:12:40,635 --> 00:12:42,387
Who are you working with?
167
00:12:44,389 --> 00:12:46,357
You asked me what I wanted to know.
That's it.
168
00:12:47,600 --> 00:12:49,443
Who are you working with at the C.I.A.?
169
00:12:49,519 --> 00:12:52,272
Is it her again? Carrie?
170
00:12:52,355 --> 00:12:54,073
- No.
- The nut?
171
00:12:54,148 --> 00:12:57,869
No. I told you,
she had a nervous breakdown.
172
00:13:00,196 --> 00:13:01,698
They kicked her out.
173
00:13:01,781 --> 00:13:04,250
She's not even at the C.I.A. anymore.
174
00:13:12,834 --> 00:13:15,257
If I have to go to school,
I'm gonna need a ride.
175
00:13:20,591 --> 00:13:22,138
Come on, sleepy.
176
00:13:45,325 --> 00:13:47,043
No good?
177
00:13:49,746 --> 00:13:51,419
I'm just not hungry.
178
00:13:53,541 --> 00:13:55,509
You okay?
179
00:13:55,585 --> 00:13:57,087
Yeah.
180
00:13:58,171 --> 00:13:59,923
I'm fine.
181
00:14:11,309 --> 00:14:12,982
Are you okay?
182
00:14:13,895 --> 00:14:15,442
Yeah, I'm fine.
183
00:14:18,316 --> 00:14:21,160
Stop, Dad. Let me out.
184
00:14:26,491 --> 00:14:28,414
Thanks for the ride.
185
00:14:58,398 --> 00:14:59,900
You look tired.
186
00:15:00,942 --> 00:15:02,444
Yeah, so I've heard.
187
00:15:03,236 --> 00:15:04,658
Just take it easy.
188
00:15:04,737 --> 00:15:08,617
Sure. After we hit someone with your car,
just take it easy?
189
00:15:08,699 --> 00:15:10,576
She's gonna be okay.
190
00:15:10,660 --> 00:15:13,960
- You don't know that.
- Yes, I do.
191
00:15:14,038 --> 00:15:16,917
Someone called 911. We saw that.
192
00:15:16,999 --> 00:15:18,560
There's a hospital a couple miles away.
193
00:15:18,584 --> 00:15:21,884
An ambulance would have gotten her there
in, like, 10 minutes, max.
194
00:15:21,963 --> 00:15:23,886
She's gonna be fine.
195
00:15:26,509 --> 00:15:28,261
Okay?
196
00:15:28,344 --> 00:15:29,846
Yeah.
197
00:15:33,933 --> 00:15:35,150
Come on. School's about to start.
198
00:15:35,226 --> 00:15:36,978
I got an A.P. history test first period.
199
00:15:37,061 --> 00:15:41,237
I think that I'm gonna just...
take it easy...
200
00:15:41,315 --> 00:15:42,817
a minute.
201
00:15:43,985 --> 00:15:45,783
Okay. Yeah.
202
00:15:45,862 --> 00:15:47,535
See you at lunch then.
203
00:16:00,710 --> 00:16:02,212
He's here.
204
00:16:08,301 --> 00:16:09,803
I'll get him.
205
00:16:18,478 --> 00:16:20,151
Hey.
206
00:16:20,229 --> 00:16:22,778
- You texted for me to come here?
- Yeah.
207
00:16:29,238 --> 00:16:30,740
How are you?
208
00:16:30,823 --> 00:16:33,076
Not too bad, actually. Yeah.
209
00:16:33,159 --> 00:16:35,833
Taking a lot of painkillers
for the hole in my hand.
210
00:16:35,912 --> 00:16:37,585
- Is he here?
- Yeah.
211
00:16:37,663 --> 00:16:40,007
Quinn?
212
00:16:40,082 --> 00:16:42,255
Did it go all right when you got home?
213
00:16:42,335 --> 00:16:43,837
Yeah, I think so.
214
00:16:43,920 --> 00:16:45,560
Told Jessica I was working for the C.I.A.
215
00:16:45,630 --> 00:16:48,304
She seemed to believe me.
216
00:16:48,382 --> 00:16:50,931
Asked if you were involved.
217
00:16:51,010 --> 00:16:52,512
I said no.
218
00:16:53,763 --> 00:16:56,186
Okay.
219
00:16:56,265 --> 00:16:58,313
So what am I doing here?
220
00:16:58,392 --> 00:17:00,360
Um, the deal we talked about.
221
00:17:00,436 --> 00:17:03,235
You helping us get Abu Nazir
in exchange for immunity.
222
00:17:03,314 --> 00:17:06,113
If you're still willing, it starts now.
223
00:17:06,192 --> 00:17:07,819
I'll help you through it.
224
00:17:07,902 --> 00:17:09,654
What do you want me to do?
225
00:17:09,737 --> 00:17:12,035
We're hoping you can
identify someone in a photo.
226
00:17:12,114 --> 00:17:15,163
- That's it?
- For the moment, yeah.
227
00:17:15,243 --> 00:17:17,166
I mean, generally it won't be this easy...
228
00:17:17,245 --> 00:17:20,624
but for now, that's what we need.
229
00:17:23,793 --> 00:17:25,761
Never seen him before.
230
00:17:25,836 --> 00:17:27,759
You're sure?
231
00:17:27,838 --> 00:17:29,340
Yeah.
232
00:17:31,968 --> 00:17:34,972
And by the way, I don't appreciate
having a car on my tail...
233
00:17:35,054 --> 00:17:36,615
when I'm driving my daughter to school.
234
00:17:36,681 --> 00:17:39,275
A lot of things about this arrangement
are far from ideal.
235
00:18:13,968 --> 00:18:17,063
You know what? I think I should get going.
I have a busy day ahead of me.
236
00:18:17,138 --> 00:18:19,561
You're absolutely sure?
237
00:18:19,640 --> 00:18:24,111
You're absolutely sure that you don't know
anything that could help us.
238
00:18:24,186 --> 00:18:26,188
Yeah. Like I said,
I've never seen him before.
239
00:18:26,272 --> 00:18:29,401
That's not what I asked though, is it?
240
00:18:30,484 --> 00:18:32,578
I don't know anything about him.
241
00:18:32,653 --> 00:18:34,451
But you know something.
242
00:18:34,530 --> 00:18:36,248
Brody?
243
00:19:05,269 --> 00:19:06,691
I told you about this guy.
244
00:19:06,771 --> 00:19:08,865
The tailor from Gettysburg
who made my suicide vest.
245
00:19:08,939 --> 00:19:10,612
Yeah. We still can't find him.
246
00:19:10,691 --> 00:19:12,568
You're not gonna.
247
00:19:17,239 --> 00:19:18,741
He's dead.
248
00:19:21,994 --> 00:19:23,917
Roya asked me to move him...
249
00:19:23,996 --> 00:19:26,340
on the day
of that fund-raiser I missed.
250
00:19:27,917 --> 00:19:30,966
I was supposed to
take him to a safe house, and, uh-
251
00:19:31,045 --> 00:19:32,718
he died on the way.
252
00:19:32,797 --> 00:19:35,892
- He died?
- Yeah. It was an accident.
253
00:19:35,966 --> 00:19:38,219
- Yeah?
- Yeah.
254
00:19:38,302 --> 00:19:40,179
He thought I was trying to kill him...
255
00:19:40,262 --> 00:19:42,356
and he bolted, and he fell.
256
00:19:42,431 --> 00:19:44,229
I have got a six-man surveillance team...
257
00:19:44,308 --> 00:19:47,107
round the clock watching
a storefront in Gettysburg...
258
00:19:47,186 --> 00:19:50,907
waiting for somebody that you couldn't be
bothered to tell us is never coming back!
259
00:19:50,981 --> 00:19:52,654
I didn't know you were
watching the storefront.
260
00:19:52,733 --> 00:19:54,326
- You never tell me anything.
- The deal is...
261
00:19:54,402 --> 00:19:56,871
full fucking disclosure,
not pick and choose what you say!
262
00:19:56,946 --> 00:19:58,448
Wait here.
263
00:20:08,290 --> 00:20:11,009
- The guy is a pathological liar.
- No, it's my fault.
264
00:20:11,085 --> 00:20:12,553
I never pressed him in the debrief.
265
00:20:12,628 --> 00:20:14,255
Yeah, and I wonder why that was.
266
00:20:14,338 --> 00:20:16,386
- What's that supposed to mean?
- I don't know, Carrie.
267
00:20:16,465 --> 00:20:18,092
In the interrogation room,
you said you wanted him...
268
00:20:18,175 --> 00:20:19,848
to leave his wife and run away with you.
269
00:20:19,927 --> 00:20:21,679
And you put a knife through his hand.
270
00:20:21,762 --> 00:20:23,264
The difference being, what I did worked.
271
00:20:23,347 --> 00:20:26,021
So don't worry about my objectivity.
Worry about your own.
272
00:20:28,269 --> 00:20:32,570
At least we know now
that the tailor's not coming back.
273
00:20:32,648 --> 00:20:35,743
We can lose our surveillance,
go in and search the shop finally.
274
00:20:35,818 --> 00:20:37,320
Maybe find something.
275
00:20:41,198 --> 00:20:43,667
I'll put a forensics team together
and take 'em to Gettysburg.
276
00:20:46,328 --> 00:20:47,830
Thank you.
277
00:20:58,841 --> 00:21:01,435
The tailor's dead.
He handled their munitions.
278
00:21:01,510 --> 00:21:03,888
If this new guy turns out
to be his replacement...
279
00:21:03,971 --> 00:21:05,973
we need a line on him fast.
280
00:21:07,933 --> 00:21:09,526
We need to run Brody back to Roya.
281
00:21:09,602 --> 00:21:12,243
Have him try and get something out of her
about the guy's identity.
282
00:21:12,271 --> 00:21:15,445
Yeah, good luck with that. Take a look at him.
The guy's a fucking mess.
283
00:21:15,524 --> 00:21:17,526
I think he's all we've got.
284
00:21:21,530 --> 00:21:24,784
Fine. Your call.
285
00:21:24,867 --> 00:21:27,791
- But, Carrie-
- Don't trust him.
286
00:21:27,870 --> 00:21:29,668
Yeah, you said.
287
00:21:36,212 --> 00:21:37,714
So you're a Marine?
288
00:21:37,797 --> 00:21:39,970
I know. Shocks me too.
289
00:21:40,049 --> 00:21:41,722
With Torn Walker?
290
00:21:41,801 --> 00:21:43,519
Yup. And Mikey here.
291
00:21:43,594 --> 00:21:47,599
So do you know what happened,
to make him crack?
292
00:21:47,681 --> 00:21:50,059
I have a few theories
on that subject, yes.
293
00:21:50,142 --> 00:21:51,815
Actually, like I said
on the phone, Detective...
294
00:21:51,894 --> 00:21:54,443
we were hoping that you could
give us some facts...
295
00:21:54,522 --> 00:21:56,650
about how he died.
296
00:21:56,732 --> 00:21:58,734
Oh, I found him here.
297
00:21:58,818 --> 00:22:00,320
Homeless guy heard a gunshot...
298
00:22:00,402 --> 00:22:02,700
alerted a patrol officer
who called Homicide.
299
00:22:02,780 --> 00:22:05,374
He was lying, uh-
300
00:22:05,449 --> 00:22:07,167
yea, head there.
301
00:22:07,243 --> 00:22:08,745
Single bullet right between the eyes.
302
00:22:08,828 --> 00:22:10,501
Point-blank, more or less.
303
00:22:10,579 --> 00:22:12,923
Blood spatter, uh, there.
304
00:22:12,998 --> 00:22:15,126
You probably can't see anything now.
305
00:22:15,209 --> 00:22:18,554
Single nine-millimeter casing
on the ground right there.
306
00:22:19,964 --> 00:22:23,218
Nine-millimeter.
Standard military issue.
307
00:22:23,300 --> 00:22:25,394
Standard everything issue.
308
00:22:26,387 --> 00:22:27,684
Sure.
309
00:22:27,763 --> 00:22:30,232
But you know what I'm thinking?
310
00:22:30,307 --> 00:22:33,277
No, Lauder, what are you thinking?
311
00:22:33,352 --> 00:22:35,571
This place?
312
00:22:35,646 --> 00:22:38,024
Not exactly public.
313
00:22:38,107 --> 00:22:39,780
I wouldn't step foot in here at night...
314
00:22:39,859 --> 00:22:43,489
except with someone I knew and trusted.
315
00:22:45,322 --> 00:22:47,290
Sir, can we see your report?
316
00:22:47,366 --> 00:22:50,040
Report? I thought you knew.
317
00:22:50,119 --> 00:22:53,043
After 20 minutes, the C.I.A.
swooped in and shut us down.
318
00:22:53,122 --> 00:22:54,999
C.I.A.?
319
00:22:55,082 --> 00:22:57,323
I wonder what elected official
they were covering up for.
320
00:22:57,376 --> 00:22:59,049
- Lauder.
- What national figure-
321
00:22:59,128 --> 00:23:00,175
Shut up.
322
00:23:00,254 --> 00:23:02,131
Uh, maybe I'll, uh-
323
00:23:02,214 --> 00:23:04,308
I'll give you two a moment.
324
00:23:06,677 --> 00:23:08,179
What was our deal?
325
00:23:08,262 --> 00:23:10,105
No mentioning Brody.
326
00:23:10,180 --> 00:23:13,855
Well, don't pretend you're not thinking
he's suspect number one.
327
00:23:15,394 --> 00:23:17,567
You're a military intelligence officer.
328
00:23:17,646 --> 00:23:21,367
There must be some way
you could find out what happened.
329
00:23:24,862 --> 00:23:26,364
Yeah, I might know a guy.
330
00:23:26,447 --> 00:23:28,207
You might know a guy.
That's fucking rousing!
331
00:23:28,240 --> 00:23:30,208
At the C.I.A., all right?
332
00:23:30,284 --> 00:23:33,208
But he's not gonna give me
any classified information.
333
00:23:35,122 --> 00:23:37,841
He might just nod if we're
on the right track though.
334
00:23:38,375 --> 00:23:39,877
Okay?
335
00:25:16,473 --> 00:25:18,146
Do I know you?
336
00:25:21,937 --> 00:25:23,735
No.
337
00:25:23,814 --> 00:25:25,316
I'm sorry.
338
00:25:25,399 --> 00:25:27,117
Do you know my mother?
339
00:25:29,528 --> 00:25:31,405
No.
340
00:25:31,488 --> 00:25:33,456
I...
341
00:25:33,532 --> 00:25:36,126
I was looking for someone else.
342
00:25:38,454 --> 00:25:40,127
Will she be okay?
343
00:25:40,205 --> 00:25:41,707
Your morn?
344
00:25:43,625 --> 00:25:45,298
They don't know.
345
00:25:48,505 --> 00:25:50,303
She was doing okay.
346
00:25:51,675 --> 00:25:54,645
Then a few hours ago,
a clot kicked loose in her head.
347
00:25:54,720 --> 00:25:57,849
Some idiots hit her in a car,
then took off.
348
00:26:01,685 --> 00:26:03,187
So...
349
00:26:04,938 --> 00:26:06,611
which one's yours?
350
00:26:10,944 --> 00:26:12,446
Who are you visiting?
351
00:26:15,949 --> 00:26:17,576
I'm not.
352
00:26:17,659 --> 00:26:19,878
You said you were looking for someone.
353
00:26:21,580 --> 00:26:23,082
Oh. Um...
354
00:26:24,291 --> 00:26:26,339
my dad.
355
00:26:26,418 --> 00:26:30,889
He's a doctor.
He's, um, a cardiologist.
356
00:26:30,964 --> 00:26:32,466
A doctor.
357
00:26:33,967 --> 00:26:35,469
You're lucky.
358
00:26:40,682 --> 00:26:44,027
I didn't know him when I was little.
He wasn't around.
359
00:26:48,023 --> 00:26:49,525
The nurse-
360
00:26:50,859 --> 00:26:53,032
she said call our priest.
361
00:28:02,764 --> 00:28:04,983
It's late.
362
00:28:05,058 --> 00:28:08,028
I'm just gathering my thoughts.
363
00:28:08,103 --> 00:28:10,606
We're gonna hit Brody tomorrow
about approaching Roya.
364
00:28:10,689 --> 00:28:12,987
So I heard.
365
00:28:13,066 --> 00:28:15,285
Also heard it got a little nasty
with Quinn today.
366
00:28:15,360 --> 00:28:19,115
Yeah, well, in my opinion, it starts nasty
with that guy, but whatever.
367
00:28:22,159 --> 00:28:24,002
Wait. Is that why you're here?
368
00:28:24,077 --> 00:28:26,626
I just want to make sure you're good.
369
00:28:28,624 --> 00:28:31,252
He said not to trust Brody, Saul.
370
00:28:34,755 --> 00:28:36,348
He's right.
371
00:28:36,423 --> 00:28:39,017
Yeah, well, if you'll remember, I'm the
one who came up with that theory...
372
00:28:39,092 --> 00:28:42,266
back when everyone else was calling him
the patriot of the century.
373
00:28:46,016 --> 00:28:48,110
You don't know what it's like.
374
00:28:49,353 --> 00:28:50,696
What?
375
00:28:52,064 --> 00:28:53,865
Having everyone assume
you're at your worst...
376
00:28:53,941 --> 00:28:55,909
like you can't see straight.
377
00:28:55,984 --> 00:28:58,032
No one thinks that.
378
00:28:58,111 --> 00:28:59,613
Really?
379
00:28:59,696 --> 00:29:01,824
I don't, not at all.
380
00:29:07,496 --> 00:29:10,545
I do worry about you being so close
to Brody again.
381
00:29:14,628 --> 00:29:16,630
It's not like before, Saul.
382
00:29:16,713 --> 00:29:18,386
Good.
383
00:29:19,007 --> 00:29:20,509
I saw his suicide tape.
384
00:29:20,592 --> 00:29:22,594
My eyes are open.
385
00:29:22,678 --> 00:29:24,521
How could they not be?
386
00:29:24,596 --> 00:29:26,849
That's all I wanted to hear.
387
00:29:49,871 --> 00:29:51,464
All clear.
388
00:30:01,550 --> 00:30:03,769
Make sure the evidence response team
has whatever support they need.
389
00:30:03,844 --> 00:30:07,394
And crack the whip, huh?
We should have been here weeks ago.
390
00:30:09,308 --> 00:30:11,481
All right, everybody,
we're looking for names of contacts...
391
00:30:11,560 --> 00:30:14,985
material suppliers,
anything out of the ordinary.
392
00:30:15,063 --> 00:30:16,815
If you have a question, ask.
393
00:30:16,898 --> 00:30:18,445
No detail is too small.
394
00:30:18,525 --> 00:30:19,947
Uh, you?
395
00:30:20,027 --> 00:30:21,324
Chapman, sir.
396
00:30:21,403 --> 00:30:23,076
You and you, come with me.
397
00:30:30,704 --> 00:30:32,251
Start here.
398
00:30:47,888 --> 00:30:50,983
Small town. Likely to be some theorizing
about our presence here...
399
00:30:51,058 --> 00:30:55,438
so any looky-loos drop by
wondering what we're up to, tell them, um-
400
00:30:58,607 --> 00:31:00,905
- Tell them-
- What?
401
00:31:01,943 --> 00:31:03,445
Sales tax audit.
402
00:31:41,191 --> 00:31:43,032
Greg said you had
a committee meeting at 10:00.
403
00:31:43,068 --> 00:31:44,661
I thought I'd grab you beforehand.
404
00:31:44,736 --> 00:31:46,238
What do you want?
405
00:31:46,321 --> 00:31:47,868
The photo we showed you yesterday.
406
00:31:47,948 --> 00:31:50,371
- I told you, I don't know who the guy is.
- I know.
407
00:31:50,450 --> 00:31:52,123
- Well, it's the truth.
- I believe you.
408
00:31:52,202 --> 00:31:55,251
But his appearance here means whatever
Nazir has planned is happening now...
409
00:31:55,330 --> 00:31:57,424
and that guy is a part of it.
410
00:31:57,499 --> 00:31:59,547
We can't I.D. him in any of our databases.
411
00:31:59,626 --> 00:32:01,799
We need your help.
412
00:32:02,546 --> 00:32:05,766
Roya has an interview with Congressman
Mackie at noon today in this building.
413
00:32:05,841 --> 00:32:08,094
I can't just walk up to her
and ask her who the guy is.
414
00:32:08,176 --> 00:32:11,931
- I know.
- She tells me what to do. That's how this works.
415
00:32:12,013 --> 00:32:13,856
You told her we've been
seeing each other, right?
416
00:32:13,932 --> 00:32:17,277
- I told her we've been fucking, yeah.
- Okay. Good.
417
00:32:17,352 --> 00:32:18,979
So tell her you were at my place...
418
00:32:19,062 --> 00:32:20,663
you overheard me talking on the phone...
419
00:32:20,730 --> 00:32:22,778
about a Hezbollah operative who
recently entered the country.
420
00:32:22,858 --> 00:32:25,486
- Is that what he is? Hezbollah?
- That's our guess.
421
00:32:25,569 --> 00:32:27,071
What if it's wrong?
422
00:32:27,154 --> 00:32:29,031
- It shouldn't be a problem.
- Shouldn't be-
423
00:32:29,114 --> 00:32:31,458
Brody, this is how it works.
424
00:32:31,533 --> 00:32:34,127
You put out a little feeler,
you see what comes back.
425
00:32:34,202 --> 00:32:37,172
Just don't push it, and you'll be fine.
426
00:32:37,247 --> 00:32:38,749
Okay?
427
00:32:42,961 --> 00:32:44,508
You ask me to approach Roya.
428
00:32:44,588 --> 00:32:47,637
I say it's a bad idea.
Then you do this.
429
00:32:47,716 --> 00:32:49,593
For what? What is this?
430
00:32:49,676 --> 00:32:51,724
Sex? Understanding?
431
00:32:53,847 --> 00:32:56,350
If that doesn't work, then what?
432
00:32:56,433 --> 00:32:58,310
You remind me of the deal that we made...
433
00:32:58,393 --> 00:33:00,441
how much it hurts,
your even bringing it up...
434
00:33:00,520 --> 00:33:02,693
how my entire family will be destroyed...
435
00:33:02,772 --> 00:33:04,820
if you're forced to tell them the truth?
436
00:33:04,900 --> 00:33:06,402
Brody-
437
00:33:09,029 --> 00:33:12,033
Don't worry. I'll talk to her for you.
438
00:33:12,115 --> 00:33:14,584
The new phone I gave you?
Have it on you.
439
00:33:31,426 --> 00:33:33,178
Mike Faber?
440
00:33:33,261 --> 00:33:35,355
- Yes.
- Saul Berenson.
441
00:33:35,430 --> 00:33:37,103
Understand you had some questions...
442
00:33:37,182 --> 00:33:39,230
about the investigation
of Tom Walker's death a year ago.
443
00:33:39,309 --> 00:33:42,813
Yeah. I'm meeting a friend of mine here.
Glenn Peterson?
444
00:33:42,896 --> 00:33:44,694
Glenn passed your request
for information on to me.
445
00:33:44,773 --> 00:33:46,275
This way.
446
00:33:53,448 --> 00:33:55,746
Okay, do you want to tell me
what's going on?
447
00:33:55,825 --> 00:33:57,327
Please.
448
00:34:08,088 --> 00:34:09,590
Sit.
449
00:34:16,763 --> 00:34:19,733
We spoke once before, you and I.
450
00:34:19,808 --> 00:34:21,902
I remember.
It was right after Brody got back.
451
00:34:21,977 --> 00:34:24,605
You, uh, strong-armed me
into getting him to enlist.
452
00:34:24,688 --> 00:34:26,486
What I did was discuss with you...
453
00:34:26,565 --> 00:34:28,067
what was best for Sergeant Brody...
454
00:34:28,149 --> 00:34:30,698
and his family, and for this country...
455
00:34:30,777 --> 00:34:32,996
which is what we need to talk about again.
456
00:34:33,071 --> 00:34:36,826
I'm told you've been making inquiries
into Thomas Walker's death.
457
00:34:36,908 --> 00:34:41,288
I have a few questions, yeah,
but I don't need a GS-15 to answer them.
458
00:34:41,371 --> 00:34:44,295
I'm afraid I don't have
any answers for you, Major.
459
00:34:44,874 --> 00:34:46,376
I'm surprised.
460
00:34:46,459 --> 00:34:48,587
Homicide cop told me
that the, uh, C.I.A...
461
00:34:48,670 --> 00:34:50,923
- took over the investigation.
- Oh, we did.
462
00:34:51,006 --> 00:34:52,383
And nothing yet.
463
00:34:52,465 --> 00:34:55,935
So, in other words, sir,
I'm being stonewalled.
464
00:34:56,011 --> 00:34:58,355
Well, I wouldn't use those words.
465
00:34:59,389 --> 00:35:01,517
Do you know who killed Tom Walker?
466
00:35:02,892 --> 00:35:04,439
No.
467
00:35:04,519 --> 00:35:07,193
Because I'm thinking
it was a coconspirator.
468
00:35:09,190 --> 00:35:11,613
Major?
469
00:35:11,693 --> 00:35:14,913
You're being told by
fellow intelligence officers...
470
00:35:14,988 --> 00:35:16,786
respectfully at this point...
471
00:35:16,865 --> 00:35:22,087
not to pursue your unauthorized
freelance investigation...
472
00:35:22,162 --> 00:35:24,756
into a matter of national security.
473
00:35:26,207 --> 00:35:28,130
Nod your head if you understand.
474
00:35:46,019 --> 00:35:46,941
Thank you.
475
00:35:47,020 --> 00:35:48,442
Roya.
476
00:35:54,527 --> 00:35:56,700
Congressman Brody.
477
00:35:58,198 --> 00:36:00,041
I hope this is congressional business.
478
00:36:00,116 --> 00:36:01,459
Nope.
479
00:36:01,534 --> 00:36:04,538
Then follow protocol. I'll contact you.
480
00:36:07,082 --> 00:36:09,301
I've got something
I think you should know.
481
00:36:09,376 --> 00:36:11,094
Okay, here we go.
482
00:36:13,963 --> 00:36:16,887
I was at Carrie Mathison's
apartment last night.
483
00:36:18,093 --> 00:36:20,562
She got a phone call, late.
484
00:36:20,637 --> 00:36:22,560
Heard her talking about some person...
485
00:36:22,639 --> 00:36:24,937
just landed in the country.
486
00:36:25,016 --> 00:36:27,018
Hezbollah, she said.
487
00:36:27,102 --> 00:36:28,695
Who called her?
488
00:36:28,770 --> 00:36:30,522
I don 'I know.
489
00:36:30,605 --> 00:36:32,482
- But you're sure she said Hezbollah?
- Uh-huh.
490
00:36:33,775 --> 00:36:36,369
It's a pretty distinctive word.
491
00:36:36,444 --> 00:36:38,492
I just thought you'd want to hear.
492
00:36:38,571 --> 00:36:40,414
I do.
493
00:36:40,490 --> 00:36:42,117
Thank you.
494
00:36:42,200 --> 00:36:43,873
What happened to your hand?
495
00:36:43,952 --> 00:36:45,920
Oh, home improvements.
496
00:36:45,995 --> 00:36:48,089
Hurts like a motherfucker.
497
00:36:53,503 --> 00:36:55,597
Okay, Virgil, what happened to our audio?
498
00:36:59,008 --> 00:37:00,601
We lost audio.
499
00:37:00,677 --> 00:37:04,056
No, they're just not talking.
500
00:37:04,139 --> 00:37:07,234
Well, fucking say something, Brody.
Say something.
501
00:37:07,308 --> 00:37:10,027
They're just worried
about that guy back there.
502
00:37:15,483 --> 00:37:18,578
F.B.I. Forensics went
into the tailor shop.
503
00:37:18,653 --> 00:37:23,204
After sitting on it for two weeks,
they finally went in today.
504
00:37:23,283 --> 00:37:25,706
- Any idea why?
- No.
505
00:37:26,828 --> 00:37:28,546
Will they find anything?
506
00:37:30,123 --> 00:37:31,625
They might.
507
00:37:49,601 --> 00:37:52,525
- Dana, what the fuck?
- You've been avoiding me.
508
00:37:52,604 --> 00:37:55,124
I'm not avoiding anyone.
I'm standing in the middle of the hall.
509
00:37:58,359 --> 00:38:01,283
She wasn't all right, Finn.
She was dying.
510
00:38:03,531 --> 00:38:05,078
What?
511
00:38:06,534 --> 00:38:09,708
She died in the middle of the night.
512
00:38:17,879 --> 00:38:19,847
Can't talk about this, Dana.
513
00:38:19,923 --> 00:38:21,425
If not here, then, okay, where?
514
00:38:21,508 --> 00:38:23,761
Nowhere. We can't talk about it anywhere.
515
00:38:25,303 --> 00:38:28,352
- We have to tell someone.
- No, we don't. We agreed to stay quiet.
516
00:38:28,431 --> 00:38:31,184
Yeah, that was before she... died.
517
00:38:31,267 --> 00:38:33,770
It's even more important now.
518
00:38:35,480 --> 00:38:36,982
Finn...
519
00:38:38,399 --> 00:38:39,901
I met her daughter.
520
00:38:41,236 --> 00:38:42,738
You what?
521
00:38:44,531 --> 00:38:46,033
At the hospital.
522
00:38:47,075 --> 00:38:48,577
She's all alone now.
523
00:38:49,327 --> 00:38:51,375
You went to the hospital?
524
00:38:51,454 --> 00:38:53,297
Are you crazy?
525
00:38:55,208 --> 00:38:57,051
What is wrong with you?
What is wrong with you?
526
00:38:57,126 --> 00:38:58,753
What the fuck is wrong-
527
00:38:59,671 --> 00:39:02,845
Jesus. Your dad is a congressman.
528
00:39:02,924 --> 00:39:07,145
- Mine is going to be president.
- Yeah, and her mom is dead.
529
00:39:07,220 --> 00:39:09,268
- She needs our help.
- No, I do.
530
00:39:09,347 --> 00:39:11,349
All right? I need our help.
531
00:39:11,432 --> 00:39:12,979
I was driving, not you.
532
00:39:13,059 --> 00:39:15,187
This comes down on me,
and, swear to God...
533
00:39:15,270 --> 00:39:17,318
I'd rather die
than have my father find out.
534
00:39:17,397 --> 00:39:20,822
If you say anything about this, I'm dead.
535
00:39:20,900 --> 00:39:22,402
I mean it.
536
00:39:41,629 --> 00:39:42,881
Anything?
537
00:39:42,964 --> 00:39:44,511
Doesn't seem like it, not yet.
538
00:39:50,430 --> 00:39:52,182
Yeah, Carrie.
539
00:39:52,265 --> 00:39:54,063
Brody just talked to Roya.
540
00:39:54,142 --> 00:39:57,692
- Yeah, how'd that go?
- I'm not quite sure.
541
00:39:57,770 --> 00:40:00,569
- She knows you're at Gettysburg.
- She does? How?
542
00:40:00,648 --> 00:40:02,400
Maybe the/re watching.
I don't know.
543
00:40:02,483 --> 00:40:05,532
She said there's something there.
Have you found anything?
544
00:40:05,612 --> 00:40:07,865
A lot of cigarette butts, and receipts.
545
00:40:07,947 --> 00:40:09,548
Seems the guy was quite a record-keeper.
546
00:40:09,616 --> 00:40:11,368
I got six guys going through it all.
547
00:40:11,451 --> 00:40:14,330
Yeah, I don't think she was talking about
receipts. I think it's something bigger.
548
00:40:14,412 --> 00:40:16,164
Like what?
549
00:40:16,247 --> 00:40:17,840
I don't know.
550
00:40:17,916 --> 00:40:22,513
- Well, what did she say?
- It wasn't what she said exactly. It was-
551
00:40:23,296 --> 00:40:24,798
Another one of your hunches?
552
00:40:27,342 --> 00:40:30,846
- Just-
- I'll keep my eyes open. Thanks.
553
00:40:36,851 --> 00:40:38,603
Galvez?
554
00:40:38,686 --> 00:40:40,188
Yeah?
555
00:40:41,856 --> 00:40:44,325
Call for reinforcement.
I want armed backup here.
556
00:40:56,204 --> 00:40:58,798
So, uh, what is it
that you're looking for exactly?
557
00:40:58,873 --> 00:41:00,716
Something I lent your dad.
558
00:41:00,792 --> 00:41:02,294
Good luck finding it.
559
00:41:02,377 --> 00:41:04,254
Mom says it's like the wreck
of the Hesperus in here...
560
00:41:04,337 --> 00:41:06,840
which I don't really get what that is.
561
00:41:06,923 --> 00:41:10,803
The Hesperus was a ship that sank
a long time ago, bud.
562
00:41:10,885 --> 00:41:13,980
Some guy, uh-he wrote a poem about it.
563
00:41:14,055 --> 00:41:15,932
Hey, Chris, do me a favor.
564
00:41:16,015 --> 00:41:18,143
Go into the kitchen and grab a flashlight.
565
00:41:18,226 --> 00:41:19,978
It's a little dark back here.
566
00:41:20,061 --> 00:41:21,563
Okay.
567
00:42:17,493 --> 00:42:19,495
Sir.
568
00:42:20,038 --> 00:42:23,212
We've got, uh, F.B.I. SWAT coming.
They're about an hour out.
569
00:42:23,291 --> 00:42:25,464
- State troopers will be here sooner.
- Good.
570
00:42:26,544 --> 00:42:28,262
Can I ask you what this is about?
571
00:44:32,086 --> 00:44:34,680
Mike, what brings you here?
572
00:44:34,755 --> 00:44:36,757
He needed to borrow something from Dad.
573
00:44:36,841 --> 00:44:38,343
Right.
574
00:44:42,263 --> 00:44:43,890
Could I talk to you a second?
575
00:44:53,232 --> 00:44:54,734
What is it?
576
00:44:58,905 --> 00:45:01,203
You know I care about you, right?
577
00:45:01,282 --> 00:45:03,205
Of course.
578
00:45:03,284 --> 00:45:04,877
No, not of course.
579
00:45:04,952 --> 00:45:06,829
I mean, I care about you...
580
00:45:08,080 --> 00:45:09,760
and I'm not sure I should tell you this...
581
00:45:09,832 --> 00:45:11,755
but I think you need to know.
582
00:45:12,668 --> 00:45:14,170
What? What is it?
583
00:45:17,048 --> 00:45:18,971
When Lauder came over here
the other day...
584
00:45:19,050 --> 00:45:21,849
- making accusations about Brody-
- He was drunk.
585
00:45:21,928 --> 00:45:23,555
Drunk, yeah, but not wrong.
586
00:45:23,638 --> 00:45:26,061
See, I've been looking into some stuff
the past couple weeks.
587
00:45:26,140 --> 00:45:28,017
What stuff?
588
00:45:28,726 --> 00:45:30,478
Who killed Tom Walker.
589
00:45:32,855 --> 00:45:34,528
It was Brody, Jess.
590
00:45:41,989 --> 00:45:43,491
- No.
- Yes, it was.
591
00:45:43,574 --> 00:45:46,168
I just checked
his ammunition in the garage.
592
00:45:46,244 --> 00:45:48,872
I know this is hard to hear.
It's hard to say.
593
00:45:48,955 --> 00:45:50,878
He hasn't been okay since he got back...
594
00:45:50,957 --> 00:45:53,130
and I'm worried about
you, about the kids...
595
00:45:53,209 --> 00:45:55,837
because I love you,
and he's not getting better.
596
00:45:57,255 --> 00:45:58,757
I know.
597
00:45:58,839 --> 00:46:01,137
I know he's not who he was.
598
00:46:03,678 --> 00:46:05,396
But he's working for the C.I.A.
599
00:46:06,806 --> 00:46:09,730
- What?
- He told me, Mike.
600
00:46:09,809 --> 00:46:11,277
He swore it was the truth.
601
00:46:11,352 --> 00:46:13,446
Look, it's-it's not that simple.
602
00:46:13,521 --> 00:46:16,070
Whatever he said,
there's gotta be some kind of a cover-up.
603
00:46:18,734 --> 00:46:20,236
I really think you should go.
604
00:46:20,319 --> 00:46:21,912
I'm just trying to look out for you.
605
00:46:21,988 --> 00:46:25,037
I know. But don't.
606
00:46:25,116 --> 00:46:26,618
Please.
607
00:46:27,618 --> 00:46:29,871
We're doing the best we can here.
608
00:46:31,247 --> 00:46:32,999
Just go.
609
00:47:02,945 --> 00:47:05,305
- I need a minute with the congressman.
- Wait. Who are you?
610
00:47:05,364 --> 00:47:07,617
I'm a constituent
with some urgent business.
611
00:47:07,700 --> 00:47:09,498
Sir.
612
00:47:09,577 --> 00:47:11,045
It's okay.
613
00:47:11,120 --> 00:47:13,589
You should go home, Betsy. it's late.
614
00:47:18,002 --> 00:47:20,721
- Did you know?
- What?
615
00:47:20,796 --> 00:47:22,093
Did you know?
616
00:47:22,173 --> 00:47:23,971
Know what? What are you talking about?
617
00:47:24,050 --> 00:47:26,348
I have got seven casualties in Gettysburg.
618
00:47:26,427 --> 00:47:28,521
- Slow down.
- Did you know that was gonna happen?
619
00:47:28,596 --> 00:47:31,224
- How could I have?
- Just answer the question!
620
00:47:32,308 --> 00:47:34,151
Have you been lying to me?
621
00:47:35,561 --> 00:47:37,188
When you talked to Roya-
622
00:47:37,271 --> 00:47:39,151
- You made me do that.
- you told her something.
623
00:47:39,190 --> 00:47:40,237
- You must have.
- No.
624
00:47:40,316 --> 00:47:42,318
- Don't you lie to me!
- Carrie.
625
00:47:42,401 --> 00:47:44,824
Don't you touch me.
Don't you fucking dare!
626
00:47:46,113 --> 00:47:47,786
I didn't lie to you.
627
00:47:47,865 --> 00:47:50,459
I don't know anything about any of that.
628
00:47:53,287 --> 00:47:55,289
I don't know what you're saying.
629
00:48:02,463 --> 00:48:03,965
Really.
630
00:48:08,260 --> 00:48:10,058
Shh, shh, shh.
631
00:48:10,137 --> 00:48:11,764
Hey.
632
00:48:15,976 --> 00:48:17,478
Hey.
633
00:48:20,815 --> 00:48:23,193
Shh.
634
00:48:32,159 --> 00:48:33,911
Shh.
45420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.