All language subtitles for HAPPYish.S01E04_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,247 --> 00:00:15,277 Thom: This is a mother ship, 2 00:00:15,316 --> 00:00:17,086 just like the mother ship that left me 3 00:00:17,118 --> 00:00:19,818 on this ridiculous planet 40-something years ago. 4 00:00:19,853 --> 00:00:22,163 I honestly can't think of another explanation 5 00:00:22,190 --> 00:00:23,160 of what I'm doing here. 6 00:00:23,191 --> 00:00:24,761 I clearly don't belong. 7 00:00:24,792 --> 00:00:26,492 I've tried to get along, I've tried to fit in. 8 00:00:26,527 --> 00:00:28,497 I got a designer shirt and trendy running shoes, 9 00:00:28,529 --> 00:00:30,229 but it's not helping. 10 00:00:30,264 --> 00:00:32,104 It's been four decades, mother ship. 11 00:00:32,133 --> 00:00:33,373 I've done my time. 12 00:00:33,401 --> 00:00:34,841 So, wherever you are, turn around, 13 00:00:34,868 --> 00:00:39,108 come back, and get me the fuck out of here! 14 00:00:39,140 --> 00:00:42,240 * If you're happy and you know it, clap your hands * 15 00:00:42,276 --> 00:00:44,776 * If you're happy and you know it, clap your hands * 16 00:00:44,812 --> 00:00:47,782 * If you're happy and you know it, then motherfucking show it * 17 00:00:47,815 --> 00:00:50,575 * If you're happy and you know it, clap your motherfucking hands * 18 00:00:50,618 --> 00:00:54,588 * If you're happy and you know it, clap your hands! * 19 00:00:54,622 --> 00:00:56,462 Thom: It began as a joke. 20 00:00:56,490 --> 00:00:59,460 Lee: And that fucking school doesn't do shit. 21 00:00:59,493 --> 00:01:01,133 Did you paint today? 22 00:01:01,162 --> 00:01:02,402 How, Thom? When? 23 00:01:02,430 --> 00:01:03,730 I had Jules with me all afternoon, 24 00:01:03,764 --> 00:01:06,204 because Fitzgerald Miller is a bully. 25 00:01:06,234 --> 00:01:07,544 You should paint. 26 00:01:07,568 --> 00:01:09,138 You know what you're like when you don't work. 27 00:01:09,170 --> 00:01:10,800 "Scream when you burn." 28 00:01:10,838 --> 00:01:12,608 Bukowski said that. 29 00:01:12,640 --> 00:01:14,280 Well, it's easy for him to say. 30 00:01:14,308 --> 00:01:16,608 When a man screams, he's a genius. 31 00:01:16,644 --> 00:01:19,284 When a woman screams, she's just a cunt. 32 00:01:19,313 --> 00:01:22,153 I need to get a studio of my own, Thom. 33 00:01:22,183 --> 00:01:24,293 I need a room without a view. 34 00:01:24,318 --> 00:01:26,688 - He's gonna do well. - Bukowski? 35 00:01:26,720 --> 00:01:29,620 - No, Fitzgerald. - You mean in life? 36 00:01:29,657 --> 00:01:32,427 Yeah, 'cause, you know-- 'cause he's an asshole. 37 00:01:32,460 --> 00:01:35,760 In this toilet of a world, the asshole is king. 38 00:01:35,796 --> 00:01:37,896 Well, wouldn't shit be king in a toilet? 39 00:01:37,931 --> 00:01:40,831 No, honey, 'cause the shit's gotta come from somewhere. 40 00:01:40,868 --> 00:01:42,168 ( laughing ) 41 00:01:42,203 --> 00:01:45,173 Great big asshole in the sky. 42 00:01:45,206 --> 00:01:46,836 I wonder when it's coming back. 43 00:01:46,874 --> 00:01:48,584 What, darling? 44 00:01:48,609 --> 00:01:50,179 - The mother ship. - ( laughs ) 45 00:01:50,211 --> 00:01:52,851 To take us back to whatever fucking planet we belong on. 46 00:01:52,880 --> 00:01:55,180 - That's very optimistic. - What is? 47 00:01:55,216 --> 00:01:57,716 That there's a fucking planet that we belong on. 48 00:01:57,751 --> 00:02:00,391 We're down here. We're down here! 49 00:02:00,421 --> 00:02:01,861 Please, we're right here! 50 00:02:01,889 --> 00:02:03,859 - Come and get us! - Please, help us. 51 00:02:03,891 --> 00:02:06,591 - Take us back. Please. Please! - Please come and get us! 52 00:02:06,627 --> 00:02:08,397 - Please! - You abandoned us! 53 00:02:08,429 --> 00:02:12,199 * I'd like to sing the world a song * 54 00:02:12,233 --> 00:02:15,603 * Of happiness and love 55 00:02:15,636 --> 00:02:19,406 * Of puppies, joy, and unicorns * 56 00:02:19,440 --> 00:02:22,810 * We always have dreamed of * 57 00:02:22,843 --> 00:02:26,553 * I'd like to get the world to sing * 58 00:02:26,580 --> 00:02:30,480 - * In certain harmony - * Certain harmony 59 00:02:30,518 --> 00:02:33,948 * I'd like to give the world a Coke * 60 00:02:33,987 --> 00:02:37,827 - * And drink it cheerfully - * That's the main thing 61 00:02:37,858 --> 00:02:41,428 * I'd like to get the world to si-- * 62 00:02:41,462 --> 00:02:44,232 So let's talk about this. 63 00:02:44,265 --> 00:02:45,895 I love that. 64 00:02:45,933 --> 00:02:47,503 Is that gonna be a real commercial? 65 00:02:47,535 --> 00:02:49,495 It is a real commercial. 1976. 66 00:02:49,537 --> 00:02:51,367 That's awesome. 67 00:02:51,405 --> 00:02:54,435 Do you think we're too cynical today for a message like this? 68 00:02:54,475 --> 00:02:56,775 No. I mean, maybe, like, old people are. 69 00:02:56,810 --> 00:02:58,250 Like in their 40s or something. 70 00:02:58,279 --> 00:02:59,579 Millennials. 71 00:02:59,613 --> 00:03:01,783 Stupid fucking optimistic assholes. 72 00:03:01,815 --> 00:03:05,385 Oh, it's not millennials, Thom, it's nature. 73 00:03:05,419 --> 00:03:06,649 We're all assholes. 74 00:03:06,687 --> 00:03:08,917 Everyone who is or was is an asshole. 75 00:03:08,956 --> 00:03:12,786 - What, even Gandhi? - Think about it. 76 00:03:12,826 --> 00:03:14,796 We all start out the same way-- 77 00:03:14,828 --> 00:03:17,798 a single sperm among 50 million other sperm, 78 00:03:17,831 --> 00:03:20,931 all desperate to get to one egg. 79 00:03:20,968 --> 00:03:22,668 To win. 80 00:03:22,703 --> 00:03:25,943 You, me, everyone else on the planet ever in history, 81 00:03:25,973 --> 00:03:28,883 we all won that 100-meter in-utero, winner-take-all 82 00:03:28,909 --> 00:03:32,609 race to mama's enchanted, life-giving egg. 83 00:03:32,646 --> 00:03:35,276 - First prize? - Life? 84 00:03:35,316 --> 00:03:37,886 - Second prize? - Death. 85 00:03:37,918 --> 00:03:41,288 Right. Now, you think we weren't throwing a few elbows? 86 00:03:41,322 --> 00:03:44,832 You think you weren't knocking a few other sperm over, 87 00:03:44,858 --> 00:03:47,958 stabbing 'em in the back just to get ahead, just to win? 88 00:03:47,995 --> 00:03:51,825 Thom, you don't win that kind of race 89 00:03:51,865 --> 00:03:53,565 without being an asshole. 90 00:03:53,601 --> 00:03:55,971 I mean, a huge asshole. 91 00:03:56,003 --> 00:03:58,773 Your problem is you think that assholes 92 00:03:58,806 --> 00:04:02,506 are some sort of anomaly, some sort of aberration. 93 00:04:02,543 --> 00:04:06,583 Nature is an asshole factory, my friend. 94 00:04:06,614 --> 00:04:09,454 If you exist, you're an asshole. 95 00:04:09,483 --> 00:04:10,783 You think, therefore you are, 96 00:04:10,818 --> 00:04:13,388 but you are, therefore you're an asshole. 97 00:04:13,421 --> 00:04:16,591 - * I'd like to get the world to sing... * - What's going on? 98 00:04:16,624 --> 00:04:18,464 * A certain harmony... 99 00:04:18,492 --> 00:04:19,992 Thom's voice: It's not just the assholes, though. 100 00:04:20,027 --> 00:04:23,727 It's that everyone loves assholes. 101 00:04:23,764 --> 00:04:27,874 Like this asshole, Fitzgerald Miller. 102 00:04:27,901 --> 00:04:30,601 You smell that? That is sulfur, folks. 103 00:04:30,638 --> 00:04:34,538 Brimstone. The kid is pure, malevolent evil. 104 00:04:34,575 --> 00:04:37,545 And everybody at Woodstock Day School 105 00:04:37,578 --> 00:04:39,748 loves this little shitheel. 106 00:04:39,780 --> 00:04:45,690 - ( keyboard playing ) - * Don't worry about a thing 107 00:04:45,719 --> 00:04:47,889 * 'Cause every little thing * 108 00:04:47,921 --> 00:04:51,391 - ( cameras clicking ) - * Is gonna be all right 109 00:04:52,793 --> 00:04:58,703 * Don't worry about a thing * 110 00:04:58,732 --> 00:05:01,502 * 'Cause every little thing * 111 00:05:01,535 --> 00:05:03,795 * Is gonna be all right. * 112 00:05:09,943 --> 00:05:12,683 - ( song ends ) - ( applause ) 113 00:05:17,084 --> 00:05:21,524 Somehow, between being our star basketball player 114 00:05:21,555 --> 00:05:24,055 and lead actor in our holiday play, 115 00:05:24,091 --> 00:05:28,031 Fitzgerald found time to master the keyboard. 116 00:05:35,569 --> 00:05:37,739 Thom: It doesn't matter what Fitzgerald said, buddy. 117 00:05:37,771 --> 00:05:42,081 - He said I was a bad singer. - Really? Oh. 118 00:05:42,109 --> 00:05:45,679 Oh, he's just jealous of you, buddy. 119 00:05:45,713 --> 00:05:47,883 And he never picks me for teams, 120 00:05:47,915 --> 00:05:50,675 and he says my clothes are stupid. 121 00:05:50,718 --> 00:05:52,088 ( sighs ) 122 00:05:52,119 --> 00:05:54,889 Okay, you know something? I'm gonna tell you something. 123 00:05:54,922 --> 00:05:56,962 I'm gonna use a word now, all right? 124 00:05:56,990 --> 00:05:59,560 And it's a bad word, but I think you should know it, 125 00:05:59,593 --> 00:06:00,693 and I think it's appropriate. 126 00:06:00,728 --> 00:06:02,558 And that word is "asshole." 127 00:06:02,596 --> 00:06:04,626 I'm sorry, but that's what Fitzgerald is. 128 00:06:04,665 --> 00:06:07,635 He is one now, and he's gonna be an even bigger one when he grows up. 129 00:06:07,668 --> 00:06:09,698 Okay? That has nothing to do with you. 130 00:06:09,737 --> 00:06:11,567 - Mm-mm. - Here's something else, buddy, right? 131 00:06:11,605 --> 00:06:13,035 - You don't have to take it. - Mm-mm. 132 00:06:13,073 --> 00:06:16,783 You can tell the teacher, you can tell the principal, or you can tell him. 133 00:06:16,810 --> 00:06:17,910 You can tell him you don't like it, 134 00:06:17,945 --> 00:06:19,445 you can tell him you want it to stop, 135 00:06:19,480 --> 00:06:22,520 you can tell him you think that it's wrong, okay? 136 00:06:22,550 --> 00:06:23,720 You don't have to take it, little man. 137 00:06:23,751 --> 00:06:25,651 Mm-mm. You know what? 138 00:06:25,686 --> 00:06:28,586 I bet if you just said one word to Fitzgerald, 139 00:06:28,622 --> 00:06:30,122 if you just pointed your finger at him 140 00:06:30,157 --> 00:06:31,927 and said, "Shut up," 141 00:06:31,959 --> 00:06:34,729 he would run under his desk, crying. 142 00:06:34,762 --> 00:06:36,732 - He would? - Yeah, he would. 143 00:06:36,764 --> 00:06:37,874 Yeah. 144 00:06:37,898 --> 00:06:40,728 Daddy, do you know any assholes? 145 00:06:40,768 --> 00:06:42,938 - ( laughing ) - Nice. 146 00:06:42,970 --> 00:06:46,470 Yes, I do. Almost exclusively. 147 00:06:46,507 --> 00:06:48,207 ( laughter continues ) 148 00:06:48,241 --> 00:06:52,551 So the guy takes his bottle of Sam Adams Ice 149 00:06:52,580 --> 00:06:54,080 and he dips it in the pool 150 00:06:54,114 --> 00:06:56,224 and everybody cheers, right? 151 00:06:56,249 --> 00:06:59,819 Because the Sam Adams Ice has cooled it down. 152 00:06:59,853 --> 00:07:02,563 Music up, pool party is saved, 153 00:07:02,590 --> 00:07:06,160 super comes in-- "Sam Adams Ice, 154 00:07:06,193 --> 00:07:09,033 cooler than cool." 155 00:07:09,062 --> 00:07:10,102 ( exhales ) 156 00:07:10,130 --> 00:07:12,770 Do we have to use that line? "Cooler than cool." 157 00:07:12,800 --> 00:07:14,100 Client said we have to. 158 00:07:14,134 --> 00:07:17,174 Mikal, this is a commercial for the urban market. 159 00:07:17,204 --> 00:07:19,914 - They're all black. - Client is happy to have Latinos. 160 00:07:19,940 --> 00:07:22,510 - Do black people swim? - Mikal: What? 161 00:07:22,543 --> 00:07:26,253 - I'm just asking, for believability. - For believability. 162 00:07:26,279 --> 00:07:29,249 It's the city, Mikal. Where are they gonna swim? 163 00:07:29,282 --> 00:07:32,922 - Okay, that's the most racist thing I've ever heard. - Debbie: It's not racist. 164 00:07:32,953 --> 00:07:34,793 It would be racist if I said they didn't swim 165 00:07:34,822 --> 00:07:36,522 because they're shiftless. 166 00:07:36,557 --> 00:07:37,857 It's a marketing question. 167 00:07:37,891 --> 00:07:40,991 Validity, veracity, verisimilitude. 168 00:07:41,028 --> 00:07:44,258 In a commercial where beer makes it snow. 169 00:07:44,297 --> 00:07:46,727 ( sighs ) I gotta get out of this business. 170 00:07:46,767 --> 00:07:49,997 They're running these scripts past their African-American agency, Thom, 171 00:07:50,037 --> 00:07:51,667 and I don't feel like losing this project 172 00:07:51,705 --> 00:07:54,735 because we put a bunch of city people in a kidney-shaped pool. 173 00:07:54,775 --> 00:07:57,805 Okay, what if we make it a prison riot? 174 00:07:57,845 --> 00:08:00,245 Or what if it's just a bunch of black people 175 00:08:00,280 --> 00:08:03,080 running wild in the streets, raping white women? 176 00:08:03,116 --> 00:08:04,946 'Cause black people run wild in the streets 177 00:08:04,985 --> 00:08:07,215 and rape white women, don't they? 178 00:08:07,254 --> 00:08:09,564 ( Lorna clears throat ) 179 00:08:09,590 --> 00:08:11,690 Coke meeting in Shakespeare. 180 00:08:11,725 --> 00:08:14,225 Oh, thank God. 181 00:08:14,261 --> 00:08:15,701 Am I in that meeting? 182 00:08:15,729 --> 00:08:17,299 David from production called. 183 00:08:17,330 --> 00:08:19,230 Keebler thinks the scripts need to be more cookie-focused. 184 00:08:19,266 --> 00:08:20,966 How come I'm not in the Coke meeting? 185 00:08:21,001 --> 00:08:22,841 You wanna come to the meeting, come to the meeting. 186 00:08:22,870 --> 00:08:25,040 I don't wanna come to the meeting, I wanna be in the meeting. 187 00:08:25,072 --> 00:08:26,842 If you come to the Coke meeting, you'll be in the Coke meeting. 188 00:08:26,874 --> 00:08:28,114 No, I'll be at the Coke meeting. 189 00:08:28,141 --> 00:08:30,711 Whose meeting is this? Is this your meeting? 190 00:08:30,744 --> 00:08:33,114 The problem is that we already sent the scripts to Rob Reiner, 191 00:08:33,146 --> 00:08:34,646 and he thinks they're too cookie-focused, 192 00:08:34,682 --> 00:08:36,122 and he wants us to de-cookie them. 193 00:08:36,149 --> 00:08:38,849 Look, tell David, that piece-of-shit head of production, 194 00:08:38,886 --> 00:08:40,986 that if Rob Reiner wants the fucking script changed, 195 00:08:41,021 --> 00:08:43,121 Rob fucking Reiner can change the fucking scripts. 196 00:08:43,156 --> 00:08:45,256 He's the dickhead that fucked them up in the first place. 197 00:08:45,292 --> 00:08:47,932 I'll tell David to get in touch with Rob Reiner 198 00:08:47,961 --> 00:08:51,131 regarding his suggested script changes. 199 00:08:51,164 --> 00:08:52,674 Yeah, do that. 200 00:08:52,700 --> 00:08:54,270 ( phone rings ) 201 00:08:54,301 --> 00:08:55,871 No. 202 00:08:55,903 --> 00:08:58,073 ( ringing continues ) 203 00:08:58,105 --> 00:08:59,565 Ugh. 204 00:09:01,909 --> 00:09:04,139 - ( answering machine beeps ) - Automated voice: Please leave your name, number, 205 00:09:04,177 --> 00:09:06,277 - and message after the beep. - ( groans ) 206 00:09:06,313 --> 00:09:09,083 - ( beeps ) - Woman: Hey, Lee, this is Pam, over at the day school. 207 00:09:09,116 --> 00:09:10,746 It seems there has been a little incident 208 00:09:10,784 --> 00:09:12,354 between Julius and Fitzgerald Miller, 209 00:09:12,385 --> 00:09:15,155 and, um, we were wondering if you could come in right away-- 210 00:09:15,188 --> 00:09:16,818 Hi. Hi, hi, hi. It's me. 211 00:09:16,857 --> 00:09:19,587 Uh, what kind of incident? 212 00:09:21,194 --> 00:09:23,064 He what? 213 00:09:24,798 --> 00:09:26,298 Okay. I'll be right there. 214 00:09:26,333 --> 00:09:28,603 - Okay. Thanks, Pam. - ( phone beeps ) 215 00:09:35,676 --> 00:09:37,376 Jon: So let me get this straight, Gottfrid. 216 00:09:37,410 --> 00:09:40,250 You want to walk into the Coca-Cola chemistry meeting, 217 00:09:40,280 --> 00:09:41,920 the meeting where they will decide 218 00:09:41,949 --> 00:09:44,319 if we even get to pitch the goddamn account, 219 00:09:44,351 --> 00:09:48,321 and tell them that they should do no advertising? 220 00:09:48,355 --> 00:09:50,115 That's not what he was suggesting, Jonathan. 221 00:09:50,157 --> 00:09:52,127 Then why don't you explain it to me, Debbie? 222 00:09:52,159 --> 00:09:54,799 Jonathan, we're past the days of advertising campaigns. 223 00:09:54,828 --> 00:09:57,058 - Right. - Gottfrid: We don't need campaigns anymore. 224 00:09:57,097 --> 00:09:59,197 - Jonathan: We don't need-- - It's one smart idea, 225 00:09:59,232 --> 00:10:01,072 and it changes the world, okay? 226 00:10:01,101 --> 00:10:04,271 We need ideation. We need social integration. 227 00:10:04,304 --> 00:10:05,944 We need events. We need moments. 228 00:10:05,973 --> 00:10:08,213 Yes, events. We need-- 229 00:10:08,241 --> 00:10:10,411 Yeah, exactly. What Gustaff says. 230 00:10:10,443 --> 00:10:13,413 It wasn't a war that started the Egyptian Revolution. 231 00:10:13,446 --> 00:10:15,016 It was fucking Facebook. 232 00:10:15,048 --> 00:10:17,078 And the Egyptian revolutionaries. 233 00:10:17,117 --> 00:10:19,347 I don't think Egypt is the best case study 234 00:10:19,386 --> 00:10:21,686 for the long-term effectiveness of social media. 235 00:10:21,722 --> 00:10:25,832 Okay, look, it's like you told me when we first met about Al Qaeda. 236 00:10:25,859 --> 00:10:28,229 Do you remember? They're a great brand. 237 00:10:28,261 --> 00:10:30,701 But what makes them a great brand? 238 00:10:30,731 --> 00:10:32,371 They don't make campaigns. 239 00:10:32,399 --> 00:10:36,769 They make events. 9/11. 7/7. Charlie Hebdos. 240 00:10:36,804 --> 00:10:40,714 I mean, how many hits did they get after that Hebdo shooting? 241 00:10:40,741 --> 00:10:42,241 A million? A trillion? 242 00:10:42,275 --> 00:10:44,845 We need to take a lesson from our enemies here. 243 00:10:44,878 --> 00:10:46,448 From a marketing... 244 00:10:46,479 --> 00:10:49,919 Hey. Hey! I'm here! 245 00:10:49,950 --> 00:10:52,850 I'm here! It's me! 246 00:10:52,886 --> 00:10:54,786 Over here! 247 00:10:54,822 --> 00:10:57,932 Yes! Yes! Oh, yes! Yes! 248 00:10:57,958 --> 00:10:59,458 This is Coca-fucking-Cola! 249 00:10:59,492 --> 00:11:03,202 They had nearly 46 billion in sales last year. 250 00:11:03,230 --> 00:11:06,800 They could not be less insurgentlike if they fuckin' tried. 251 00:11:06,834 --> 00:11:09,074 Fuck you, motherfuckers! I'm out of here. 252 00:11:09,102 --> 00:11:11,772 ( Gottfrid continues indistinctly ) 253 00:11:13,841 --> 00:11:15,141 Wait. Where are you going? 254 00:11:15,175 --> 00:11:18,745 Wait. Come back! Wait, come back! 255 00:11:18,779 --> 00:11:21,149 Come back! 256 00:11:21,181 --> 00:11:24,891 Come back! I don't belong here. 257 00:11:24,918 --> 00:11:28,158 - ( phone buzzing ) - Gottfrid: You don't need a campaign full of attacks. 258 00:11:28,188 --> 00:11:30,758 You need one, one good one, 259 00:11:30,791 --> 00:11:31,831 and you're on the cover of... 260 00:11:31,859 --> 00:11:33,159 - Hey. - Lee: It's me. 261 00:11:33,193 --> 00:11:35,903 - It's Julius. - Okay, what's going on? 262 00:11:35,929 --> 00:11:37,969 I'm at the school. Jules hit Fitzgerald. 263 00:11:37,998 --> 00:11:39,428 - Good. - With a book. 264 00:11:39,466 --> 00:11:42,166 They were on the school bus. Fitzgerald was teasing him. 265 00:11:42,202 --> 00:11:44,302 Jules asked him to stop, and when he didn't, he hit him. 266 00:11:44,337 --> 00:11:47,237 - Hardcover? - No, soft. It was "Harry Potter." 267 00:11:47,274 --> 00:11:48,914 He's been crying about it ever since. 268 00:11:48,942 --> 00:11:51,852 - Fitzgerald. - No, Thom, Jules. 269 00:11:51,879 --> 00:11:54,309 He feels awful about it. He's apologized, like, a hundred times. 270 00:11:54,347 --> 00:11:56,447 You know what? I'm glad Julius smacked him, 271 00:11:56,483 --> 00:11:58,453 because that smug little fucker deserved it. 272 00:11:58,485 --> 00:12:00,115 - So I'm pleased. - Well, I'm not glad. 273 00:12:00,153 --> 00:12:01,453 Now I'm supposed to wait around here 274 00:12:01,488 --> 00:12:03,988 till after school so we can discuss it. 275 00:12:04,024 --> 00:12:05,394 So my whole day's gone now, gone. 276 00:12:05,425 --> 00:12:07,455 Got no work done today. Nothing. 277 00:12:07,494 --> 00:12:10,464 Gotta get a place to do my work, Thom. I'm going crazy. 278 00:12:10,497 --> 00:12:13,327 Jesus Christ! But that kid's the biggest asshole in the school. 279 00:12:13,366 --> 00:12:15,066 We have to talk to the principal? 280 00:12:15,102 --> 00:12:17,442 Is everything on this planet ass-fucking backwards? 281 00:12:35,388 --> 00:12:37,188 ( screaming ) 282 00:12:43,931 --> 00:12:46,331 ( breathing heavily ) 283 00:12:48,468 --> 00:12:50,298 Thom: Fuck you. I'm not asking your permission. 284 00:12:50,337 --> 00:12:52,837 Fuck you, Thom. I need you at the Coke meeting. 285 00:12:52,873 --> 00:12:54,513 Jules has just been summoned to the principal's office 286 00:12:54,541 --> 00:12:56,441 because he finally had the guts to stand up to this bully, 287 00:12:56,476 --> 00:12:59,246 and you think I'm gonna sit in some fucking soda-pop meeting? 288 00:12:59,279 --> 00:13:01,249 Biggest goddamn pitch of the year, Thom. 289 00:13:01,281 --> 00:13:04,521 It's the biggest pitch of the last five years. 290 00:13:04,551 --> 00:13:07,121 The survival of this agency depends on this pitch, 291 00:13:07,154 --> 00:13:10,524 the survival of our jobs, and that fuckin' asshole wants to go in there 292 00:13:10,557 --> 00:13:13,127 pitching the death of advertising campaigns. 293 00:13:13,160 --> 00:13:15,460 I know how morally opposed you are to this industry 294 00:13:15,495 --> 00:13:17,595 that pays for every last shred of your fuckin' existence, 295 00:13:17,630 --> 00:13:19,530 but I don't give a shit if Julius burned the goddamn school down. 296 00:13:19,566 --> 00:13:21,936 I don't care if he's being interviewed by the police. 297 00:13:21,969 --> 00:13:24,399 I don't care if he's being interviewed by Anderson fucking Cooper. 298 00:13:24,437 --> 00:13:26,907 You're coming to the meeting! 299 00:13:29,242 --> 00:13:32,552 - What's going on, Jonathan? - Talking about survival. 300 00:13:32,579 --> 00:13:34,609 You're off the rails. 301 00:13:34,647 --> 00:13:36,417 Talk to me. 302 00:13:36,449 --> 00:13:38,489 - What is it? - Survival... 303 00:13:38,518 --> 00:13:43,618 has, uh, become more of an issue for me of late. 304 00:13:43,656 --> 00:13:46,226 Are you getting fired? 305 00:13:46,259 --> 00:13:49,159 ( scoffs) No. 306 00:13:49,196 --> 00:13:53,626 11:30. That's early, even by your standards. 307 00:13:53,666 --> 00:13:56,366 Nonalcoholic wine. 308 00:13:56,403 --> 00:13:58,243 ( laughs ) 309 00:13:58,271 --> 00:14:00,171 I can't not recommend it enough. 310 00:14:00,207 --> 00:14:03,377 Wine without alcohol. What-- who would drink that? 311 00:14:03,410 --> 00:14:07,310 Nobody, unless wine with alcohol would kill them. 312 00:14:07,347 --> 00:14:09,047 I got the results of my test back. 313 00:14:09,082 --> 00:14:12,592 It appears that I have fucked my liver. 314 00:14:12,619 --> 00:14:14,449 Fucked? How fucked? 315 00:14:14,487 --> 00:14:16,587 Well and truly. 316 00:14:16,623 --> 00:14:21,233 No booze, no pot, no salt, no nothing. 317 00:14:22,362 --> 00:14:25,202 If I have any joy at all, 318 00:14:25,232 --> 00:14:27,272 I'm gonna be utterly miserable. 319 00:14:27,300 --> 00:14:32,340 Yeah, Dani has this idea that we have a fixed amount of joy in our life. 320 00:14:32,372 --> 00:14:35,142 Once you hit it, it's over. 321 00:14:35,175 --> 00:14:36,275 I guess it's-- I don't know. 322 00:14:36,309 --> 00:14:40,079 I drank my joy too quickly. 323 00:14:40,113 --> 00:14:45,553 Okay, so, uh, if you avoid joy, then-- 324 00:14:45,585 --> 00:14:46,945 then what happens? 325 00:14:46,987 --> 00:14:48,287 If I'm utterly miserable, 326 00:14:48,321 --> 00:14:50,361 I get to live a long and unhappy life. 327 00:14:50,390 --> 00:14:51,960 That's the option. 328 00:14:51,992 --> 00:14:54,092 Quantity over quality. 329 00:14:54,127 --> 00:14:57,967 So what are you going to do? 330 00:14:57,998 --> 00:14:59,598 Survive. 331 00:15:04,004 --> 00:15:06,014 Even if it kills me. 332 00:15:09,076 --> 00:15:10,636 You know what really bugs me 333 00:15:10,677 --> 00:15:14,047 is that everyone loves this asshole. 334 00:15:14,081 --> 00:15:15,521 Jonathan doesn't. 335 00:15:15,548 --> 00:15:18,588 Yeah, but the accounts department, the creatives, 336 00:15:18,618 --> 00:15:21,118 they're really impressed by this Swedish jackass. 337 00:15:21,154 --> 00:15:22,664 They think he's a fucking genius. 338 00:15:22,689 --> 00:15:23,989 He is a genius. 339 00:15:24,024 --> 00:15:25,464 Oh, Christ. Not you, too. 340 00:15:25,492 --> 00:15:28,002 "That which matters the most 341 00:15:28,028 --> 00:15:32,468 should not give way to that which matters the least." 342 00:15:32,499 --> 00:15:33,969 Socrates. 343 00:15:36,036 --> 00:15:37,266 Lululemon. 344 00:15:37,304 --> 00:15:40,474 And that is where we get our wisdom from today. 345 00:15:40,507 --> 00:15:44,077 Not Socrates, not Lao-Tzu. 346 00:15:44,111 --> 00:15:46,081 Lululemon. 347 00:15:46,113 --> 00:15:47,613 It's not hard to be a genius 348 00:15:47,647 --> 00:15:50,017 in a world that looks to shopping bags for insights. 349 00:15:50,050 --> 00:15:53,620 Christ, I am appalled that I'm even alive these days. 350 00:15:53,653 --> 00:15:54,623 I really am. 351 00:15:54,654 --> 00:15:58,434 You know, I imagine myself going up to heaven 352 00:15:58,458 --> 00:16:01,028 where everybody's hanging around, drinking martinis, 353 00:16:01,061 --> 00:16:05,431 they look at me, they say, "Hey, hi. What era are you from?" 354 00:16:05,465 --> 00:16:08,765 And I say, "America, turn of the 21st century." 355 00:16:08,801 --> 00:16:14,041 And then they all bash me over the head with their harps. 356 00:16:14,074 --> 00:16:16,244 Wait, they have martinis in heaven? 357 00:16:16,276 --> 00:16:19,346 Well, if they didn't, it would be hell. 358 00:16:20,680 --> 00:16:23,450 So, uh, tell me about TBWA. 359 00:16:23,483 --> 00:16:25,193 Well, David Reuters is out, 360 00:16:25,218 --> 00:16:28,588 and they're looking for someone to run Mars and Novartis. 361 00:16:28,621 --> 00:16:31,321 Wow. Candy and pharmaceuticals. 362 00:16:31,358 --> 00:16:32,328 I should call my shrink. 363 00:16:32,359 --> 00:16:34,129 Oh, come on, Thom. 364 00:16:34,161 --> 00:16:37,601 Do you know that Freud wasn't even trying to make people happy? 365 00:16:37,630 --> 00:16:39,800 Did your shrink ever tell you that? 366 00:16:39,832 --> 00:16:41,532 You know, his whole project, 367 00:16:41,568 --> 00:16:46,338 it was just an attempt to raise the utterly wretched 368 00:16:46,373 --> 00:16:49,083 up to a normal, run-of-the-mill despair. 369 00:16:49,109 --> 00:16:50,539 And that's the goal in life. 370 00:16:50,577 --> 00:16:53,277 It's not joy. It's not rapture. 371 00:16:53,313 --> 00:16:56,283 It's just being as miserable as everyone else. 372 00:16:56,316 --> 00:16:59,146 Now you're wretched at MGT. 373 00:16:59,186 --> 00:17:01,686 Maybe you can be miserable at TBWA. 374 00:17:01,721 --> 00:17:04,621 - Sounds like progress. - Mmm. 375 00:17:04,657 --> 00:17:09,197 You know, uh, I don't know if I can leave Jonathan right now. 376 00:17:10,530 --> 00:17:13,200 Jonathan is gonna be okay. 377 00:17:15,802 --> 00:17:20,772 I thought you guys were going to keep it strictly biblical. 378 00:17:20,807 --> 00:17:22,237 I know. 379 00:17:22,275 --> 00:17:25,245 I'm such a fucking asshole, right? 380 00:17:25,278 --> 00:17:26,678 Who isn't? 381 00:17:39,426 --> 00:17:42,456 There you go. 382 00:17:42,495 --> 00:17:44,455 Your son has a problem. 383 00:17:44,497 --> 00:17:48,537 - Uh, my son's problem is your son. - ( scoffs ) 384 00:17:48,568 --> 00:17:50,768 Fitzgerald, honey, why don't you go wait in the car? 385 00:17:54,574 --> 00:17:56,214 Julius is a bully. 386 00:17:56,243 --> 00:17:58,213 Oh, Julius is a bully? 387 00:17:58,245 --> 00:18:00,205 He needs help. He's a little thug. 388 00:18:00,247 --> 00:18:02,347 Your son's an asshole. 389 00:18:02,382 --> 00:18:03,822 Okay. I don't have to listen to this. 390 00:18:03,850 --> 00:18:05,420 No, yeah, you do. 391 00:18:05,452 --> 00:18:07,152 Yes, you do. 392 00:18:07,187 --> 00:18:09,687 Because "asshole" is a virus. 393 00:18:09,722 --> 00:18:12,832 It's passed from kid to kid, person to person, like the plague. 394 00:18:12,859 --> 00:18:15,559 Pretty soon, the whole world is gonna be full of 'em. 395 00:18:15,595 --> 00:18:17,225 Do you know how pissed you would be 396 00:18:17,264 --> 00:18:20,374 if someone let their kid come to school with lice, Stacy? 397 00:18:20,400 --> 00:18:23,640 You let your kid come to school every day with full-blown asshole. 398 00:18:23,670 --> 00:18:25,310 Let me tell you something. 399 00:18:25,338 --> 00:18:28,678 When it comes to "asshole," Fitzgerald is patient zero. 400 00:18:31,744 --> 00:18:35,584 - I understand, Lee. You're jealous. - Holy shit. 401 00:18:35,615 --> 00:18:36,775 No, and that's okay. 402 00:18:36,816 --> 00:18:39,646 Fitzgerald is a top student, a star athlete, 403 00:18:39,686 --> 00:18:41,646 first in every class he enters. 404 00:18:41,688 --> 00:18:43,918 Everyone is jealous of him. 405 00:18:43,956 --> 00:18:45,386 We know that. 406 00:18:45,425 --> 00:18:47,725 But that is Fitzgerald's burden. 407 00:18:47,760 --> 00:18:51,800 But jealousy does not give someone the right 408 00:18:51,831 --> 00:18:53,901 to be a bully. 409 00:18:57,437 --> 00:19:00,767 Is everything on this planet ass-fucking backwards? 410 00:19:06,913 --> 00:19:10,253 Hey! Hey! 411 00:19:12,785 --> 00:19:18,355 Come back! I'm right here! 412 00:19:18,391 --> 00:19:20,661 I'm right here! 413 00:19:22,662 --> 00:19:25,502 Please come back! 414 00:19:25,532 --> 00:19:28,542 I don't belong here! 415 00:19:36,609 --> 00:19:38,379 Thom: Sigmund Freud. 416 00:19:38,411 --> 00:19:41,251 ( sighs ) That's all I got. 417 00:19:41,281 --> 00:19:42,521 ( laughter ) 418 00:19:42,549 --> 00:19:44,449 I carry his picture around wherever I go. 419 00:19:44,484 --> 00:19:46,994 He's my own little secular "Ecce Homo," 420 00:19:47,019 --> 00:19:49,789 promising me salvation from my crippling depression. 421 00:19:49,822 --> 00:19:51,662 Here's an interesting thing, though. 422 00:19:51,691 --> 00:19:53,531 I just learned this, that Sigmund Freud 423 00:19:53,560 --> 00:19:55,600 wasn't trying to make people happy. 424 00:19:55,628 --> 00:19:57,258 He was just trying to raise people up 425 00:19:57,297 --> 00:20:00,597 to a normal level of miserable. 426 00:20:00,633 --> 00:20:04,003 Misery is normal. People are unhappy. 427 00:20:04,036 --> 00:20:05,936 So who are the real rebels? 428 00:20:05,972 --> 00:20:09,682 The moody poet, the frowning rock star, 429 00:20:09,709 --> 00:20:12,679 or the happy people? 430 00:20:12,712 --> 00:20:16,622 Coca-Cola doesn't just sell happiness. 431 00:20:16,649 --> 00:20:19,019 You sell radical happiness. 432 00:20:19,051 --> 00:20:21,351 Happiness as rebellion. 433 00:20:21,388 --> 00:20:22,958 Defiant happiness. 434 00:20:22,989 --> 00:20:24,959 Angry bliss. 435 00:20:24,991 --> 00:20:26,961 Obstinate elation. 436 00:20:26,993 --> 00:20:29,833 Life is Good. You know this brand? 437 00:20:29,862 --> 00:20:33,972 This is a $100-million business in over 30 countries. 438 00:20:34,000 --> 00:20:37,440 You know why people wear "Life is Good" shirts? 439 00:20:37,470 --> 00:20:39,440 Because it's not. 440 00:20:39,472 --> 00:20:41,512 It's hard. But it's easy to give in. 441 00:20:41,541 --> 00:20:42,841 It's easy to be weak. 442 00:20:42,875 --> 00:20:45,975 Coca-Cola isn't "Don't worry, be happy." 443 00:20:46,012 --> 00:20:48,982 This campaign should be, "Damn it, despite everything, 444 00:20:49,015 --> 00:20:52,045 despite war, despite ISIS, despite Ebola, 445 00:20:52,084 --> 00:20:54,724 despite the crumbling of Western civilization, 446 00:20:54,754 --> 00:20:57,324 despite your self-obsessed mother 447 00:20:57,357 --> 00:21:01,587 and your domineering father and your erectile dysfunction, 448 00:21:01,628 --> 00:21:04,998 despite all that, be happy." 449 00:21:05,031 --> 00:21:06,471 Be happy. 450 00:21:06,499 --> 00:21:08,539 That's how you sell to millennials. 451 00:21:08,568 --> 00:21:10,968 Radical happiness. Punk joy. 452 00:21:14,974 --> 00:21:18,554 Great, Thom. 453 00:21:18,578 --> 00:21:19,748 I hope you know how excited we all-- 454 00:21:19,779 --> 00:21:21,749 I'd like to jump in a moment. 455 00:21:21,781 --> 00:21:23,881 Uh, talk about campaigns. 456 00:21:23,916 --> 00:21:26,086 Uh, Gottfrid, we have a limited amount of time with these gentlemen. 457 00:21:26,118 --> 00:21:29,618 We're past the era of advertising campaigns. 458 00:21:29,656 --> 00:21:31,616 You don't have to like it, 459 00:21:31,658 --> 00:21:33,888 but you can't ignore it. 460 00:21:33,926 --> 00:21:36,896 Campaigns are, um, last century. 461 00:21:36,929 --> 00:21:38,629 We don't need campaigns anymore. 462 00:21:38,665 --> 00:21:41,765 We need-- we need events. We need moments. 463 00:21:41,801 --> 00:21:44,571 Why are the insurgents winning in Iraq? 464 00:21:44,604 --> 00:21:47,774 Because America is playing an old game. 465 00:21:47,807 --> 00:21:49,637 An old game of campaigns. 466 00:21:49,676 --> 00:21:52,706 Coca-Cola needs to think like an insurgent. 467 00:21:52,745 --> 00:21:55,845 We need to become an insurgent brand. 468 00:21:55,882 --> 00:21:58,522 We need to fly a plane into Pepsi. 469 00:21:58,551 --> 00:22:00,791 We need to plant the roadside bombs, 470 00:22:00,820 --> 00:22:04,390 but on the information superhighways. 471 00:22:04,424 --> 00:22:06,534 Take the hilltop commercial. 472 00:22:06,559 --> 00:22:09,929 "I'd like to buy the world a Coke." Yeah? 473 00:22:09,962 --> 00:22:13,802 That was an event. It was a moment. 474 00:22:13,833 --> 00:22:16,003 Not part of some campaign. 475 00:22:16,035 --> 00:22:18,535 Yes, it was. 476 00:22:18,571 --> 00:22:21,141 It was part of the "Real Thing" campaign. 477 00:22:21,173 --> 00:22:26,883 - Technically, yes-- - Gottfrid, I appreciate your thoughts on this, 478 00:22:26,913 --> 00:22:31,483 but Coca-Cola as an insurgent brand? 479 00:22:31,518 --> 00:22:32,888 I mean, you do understand 480 00:22:32,919 --> 00:22:35,889 we're a 120-year-old company, don't you? 481 00:22:35,922 --> 00:22:38,432 Right? We're worth over $200 billion. 482 00:22:38,458 --> 00:22:41,088 I don't see how we could be seen as an insurgent brand. 483 00:22:41,127 --> 00:22:43,557 Or that we even want to see ourselves that way. 484 00:22:43,596 --> 00:22:45,566 - Frankly, I mean-- - Gentlemen. 485 00:22:45,598 --> 00:22:48,438 Gentlemen, may I? 486 00:22:48,468 --> 00:22:53,138 ( speaking German ) 487 00:23:00,146 --> 00:23:02,846 Or in a less intimidating accent, 488 00:23:02,882 --> 00:23:07,792 the official 1933 Nazi Party Organization Handbook. 489 00:23:07,820 --> 00:23:10,860 Arguably the most important book 490 00:23:10,890 --> 00:23:13,790 in all of Hitler's Third Reich 491 00:23:13,826 --> 00:23:15,726 and the most important branding book 492 00:23:15,762 --> 00:23:17,532 in marketing history. 493 00:23:17,564 --> 00:23:20,004 This is what Coke needs. 494 00:23:20,032 --> 00:23:23,602 "Mein Kampf" was for underlings. 495 00:23:23,636 --> 00:23:26,666 This is what the professionals read. 496 00:23:26,706 --> 00:23:29,606 Bush read "Mein Kampf." Cheney read this. 497 00:23:29,642 --> 00:23:31,012 ( Jonathan snorts ) 498 00:23:31,043 --> 00:23:33,753 650 pages 499 00:23:33,780 --> 00:23:36,880 of exacting, illustrated information 500 00:23:36,916 --> 00:23:39,816 on brand attributes, logos, fonts, 501 00:23:39,852 --> 00:23:42,022 graphics, and brand personality. 502 00:23:42,054 --> 00:23:46,034 It is the absolute model for effective marketing. 503 00:23:46,058 --> 00:23:50,558 There is no brand that was as powerful as the Nazi brand. 504 00:23:50,597 --> 00:23:51,897 Not even yours. 505 00:23:51,931 --> 00:23:54,031 Whatever marketing term you wanna use, 506 00:23:54,066 --> 00:23:56,836 whatever message you wanna deliver, 507 00:23:56,869 --> 00:23:59,239 the goal is the same. 508 00:23:59,271 --> 00:24:01,841 Domination. 509 00:24:01,874 --> 00:24:03,844 See, I think radical happiness-- 510 00:24:03,876 --> 00:24:05,906 I think it's a big idea. 511 00:24:05,945 --> 00:24:07,105 But the critical thing, 512 00:24:07,146 --> 00:24:10,646 the one thing that I want you to take away from this meeting 513 00:24:10,683 --> 00:24:13,793 is that Coca-Cola is not a brand. 514 00:24:13,820 --> 00:24:16,190 It's an uber brand. 515 00:24:16,222 --> 00:24:21,262 It's a movement that deserves a fanatical devotion. 516 00:24:21,293 --> 00:24:25,933 If we are lucky enough to be chosen by you to pitch this account, 517 00:24:25,965 --> 00:24:29,935 I can assure you we will not rest, we will not falter. 518 00:24:29,969 --> 00:24:33,669 Your mission is our mission. 519 00:24:33,706 --> 00:24:36,536 We are playing for one thing only. 520 00:24:36,576 --> 00:24:39,576 ( speaks German ) 521 00:24:42,314 --> 00:24:46,024 * I'd like to give the world a Coke * 522 00:24:46,052 --> 00:24:50,092 - * And drink it cheerfully - * That's for me 523 00:24:50,122 --> 00:24:53,692 * I'd like to get the world to sing * 524 00:24:53,726 --> 00:24:55,086 - * In-- - Cut! 525 00:24:55,127 --> 00:24:58,827 Cut. Cut. Cut! 526 00:24:58,865 --> 00:25:02,095 That wasn't very happy, was it? 527 00:25:02,134 --> 00:25:04,244 I told you to be happy. 528 00:25:04,270 --> 00:25:07,640 Not a little happy, not sort of happy, 529 00:25:07,674 --> 00:25:09,584 happy happy! 530 00:25:09,609 --> 00:25:12,649 We are all happy all the time. 531 00:25:12,679 --> 00:25:15,009 We are all happy, ja?! 532 00:25:16,282 --> 00:25:17,282 ( thud ) 533 00:25:18,618 --> 00:25:19,588 ( mutters in German ) 534 00:25:19,619 --> 00:25:20,989 ( clears throat ) 535 00:25:21,020 --> 00:25:23,190 Let's take it from the top! 536 00:25:23,222 --> 00:25:28,262 Hey, listen. I can't believe you got out that Nazi book today. 537 00:25:28,294 --> 00:25:29,864 Why? 538 00:25:29,896 --> 00:25:31,796 It's the third time you've done it in six months. 539 00:25:31,831 --> 00:25:35,671 That's not true. I used it once before in the Chase pitch. 540 00:25:35,702 --> 00:25:37,002 What about Google? 541 00:25:37,036 --> 00:25:39,206 Uh, yes. Okay. You're right. 542 00:25:39,238 --> 00:25:42,678 But if there's anyone who ever wanted to take over the entire world, 543 00:25:42,709 --> 00:25:45,749 it's those crazy motherfuckers. 544 00:25:45,778 --> 00:25:47,748 What can I say? Survival-- 545 00:25:47,780 --> 00:25:52,220 it ain't pretty, but it's all we got. 546 00:25:52,251 --> 00:25:53,751 To tonic water. 547 00:25:53,786 --> 00:25:55,986 And acceptable levels of misery. 548 00:26:00,326 --> 00:26:03,896 Thom: So the whole mother ship thing may have started as a joke, 549 00:26:03,930 --> 00:26:06,770 but now I'm pretty sure it isn't. 550 00:26:06,799 --> 00:26:10,039 If I hadn't met Lee, it wouldn't be funny at all. 551 00:26:10,069 --> 00:26:13,709 We're the only ones on Earth the other one can stand. 552 00:26:13,740 --> 00:26:16,980 Maybe that's all you can ask for on this planet-- 553 00:26:17,009 --> 00:26:19,649 one nonasshole. 554 00:26:19,679 --> 00:26:21,249 Oh. Hey! 555 00:26:21,280 --> 00:26:22,650 Thom: Two if you're lucky. 556 00:26:22,682 --> 00:26:23,852 Come here. ( growls ) 557 00:26:23,883 --> 00:26:25,323 Mwah. 558 00:26:25,351 --> 00:26:27,791 Thom: After all, the pursuit of happiness 559 00:26:27,820 --> 00:26:29,790 is the source of all unhappiness. 560 00:26:29,822 --> 00:26:31,322 - Hey! - Hey. 561 00:26:31,357 --> 00:26:32,657 Welcome home. 562 00:26:32,692 --> 00:26:34,662 Thom: You know who said that? 563 00:26:34,694 --> 00:26:35,804 Lulu-fucking-lemon. 564 00:26:35,828 --> 00:26:37,258 - Oh, great. - Want a beer? 565 00:26:37,296 --> 00:26:42,196 Thom: Here on planet asshole, the shopping bag knows all. 566 00:26:42,234 --> 00:26:45,204 * If you're happy and you know it, clap your hands * 567 00:26:45,237 --> 00:26:47,807 * If you're happy and you know it, clap your hands * 568 00:26:47,840 --> 00:26:50,410 * If you're happy and you know it, then your face will surely show it * 569 00:26:50,442 --> 00:26:53,212 * If you're happy and you know it, clap your hands * 570 00:26:53,245 --> 00:26:55,875 * If you're happy and you know it, clap your hands * 571 00:26:55,915 --> 00:26:58,685 * If you're happy and you know it, clap your hands * 572 00:26:58,718 --> 00:27:01,388 * If you're happy and you know it, then your face will surely show it * 573 00:27:01,420 --> 00:27:04,160 * If you're happy and you know it, clap your hands * 574 00:27:04,190 --> 00:27:06,830 * If you're happy and you know it, clap your hands * 575 00:27:06,859 --> 00:27:09,699 * If you're happy and you know it, clap your hands * 576 00:27:09,729 --> 00:27:12,359 * If you're happy and you know it, then your face will surely show it * 577 00:27:12,398 --> 00:27:15,168 * If you're happy and you know it, clap your hands * 578 00:27:15,201 --> 00:27:17,971 * If you're happy and you know it, clap your hands * 579 00:27:18,004 --> 00:27:20,774 * If you're happy and you know it, clap your hands * 580 00:27:20,807 --> 00:27:23,437 * If you're happy and you know it, then motherfucking show it * 581 00:27:23,475 --> 00:27:26,375 * If you're happy and you know it, clap your motherfucking hands * 582 00:27:26,412 --> 00:27:28,922 * If you're happy and you know it, then your face will surely show it * 583 00:27:28,948 --> 00:27:32,418 * If you're happy and you know it, clap your hands! * 44906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.