All language subtitles for Godfather of Harlem - 02x05 -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,430 --> 00:00:17,559 ♪ ♪ 2 00:00:17,560 --> 00:00:19,670 Bump, we've got a problem. 3 00:00:19,680 --> 00:00:21,270 Over at the warehouse in the Bronx. 4 00:00:21,280 --> 00:00:22,960 [JEHAN] They killed one of yours, 5 00:00:22,980 --> 00:00:24,119 and they killed one of yours. 6 00:00:24,120 --> 00:00:26,640 Someone doesn't like you two are in business. 7 00:00:26,660 --> 00:00:28,319 Must be one of the Italian bosses. 8 00:00:28,320 --> 00:00:29,989 I been expecting them to make a move. 9 00:00:29,990 --> 00:00:31,369 Chin's a fucking bum. 10 00:00:31,370 --> 00:00:32,449 Chin's my partner. 11 00:00:32,450 --> 00:00:33,870 Something fucked up's going on. 12 00:00:33,890 --> 00:00:35,159 We just don't know what's what. 13 00:00:35,160 --> 00:00:36,500 You team with Bonanno and me, 14 00:00:36,520 --> 00:00:38,630 you keep Lucchese and Gambino at bay. 15 00:00:38,640 --> 00:00:39,660 The fuck is going on? 16 00:00:39,670 --> 00:00:41,249 We need to give the families a piece. 17 00:00:41,250 --> 00:00:43,589 You wouldn't even have the Ten Harlems without me! 18 00:00:43,590 --> 00:00:44,799 - [OVERLAPPING SHOUTING] - I'll shut it down! You Hear me! 19 00:00:44,800 --> 00:00:47,100 The FBI usually parks a car outside my house, 20 00:00:47,120 --> 00:00:48,710 watching me 24/7. 21 00:00:48,720 --> 00:00:50,259 Shouldn't I feel safe? 22 00:00:50,260 --> 00:00:53,010 "I've had sexual relations with your husband, 23 00:00:53,020 --> 00:00:54,469 and I am pregnant." 24 00:00:54,470 --> 00:00:56,849 This is the work of someone trying to divide us. 25 00:00:56,850 --> 00:00:59,300 - Who? - The Nation. Maybe The FBI. 26 00:00:59,310 --> 00:01:01,979 I'd like to ask you to think about staying at the Temple. 27 00:01:01,980 --> 00:01:03,760 I don't want to stay if you're not there. 28 00:01:03,780 --> 00:01:06,275 I'd like to have someone be my eyes and ears 29 00:01:06,280 --> 00:01:08,069 about what mischief they're cooking up. 30 00:01:08,070 --> 00:01:09,620 My loyalty is with the Nation. 31 00:01:09,640 --> 00:01:11,196 Any contact with Malcolm 32 00:01:11,210 --> 00:01:13,820 will be met with serious repercussions. 33 00:01:13,830 --> 00:01:16,190 I'm gonna get justice for your son. 34 00:01:16,200 --> 00:01:17,494 Are you out of your mind? 35 00:01:17,510 --> 00:01:18,920 [GRUNTS] 36 00:01:19,450 --> 00:01:23,459 - What the fuck did you do?! - Fucking shoot her! No, no! 37 00:01:23,460 --> 00:01:24,669 [GUNSHOT ECHOES] 38 00:01:24,670 --> 00:01:27,210 I brought you this. It's a gift from Stella Gigante. 39 00:01:27,220 --> 00:01:28,380 I'm not leaving Harlem. 40 00:01:29,550 --> 00:01:31,290 And I will... 41 00:01:31,300 --> 00:01:32,759 Did you hear the Dear Holy Apostle's speech 42 00:01:32,760 --> 00:01:34,620 where he said he wished Malcolm would go away? 43 00:01:34,640 --> 00:01:36,019 What are you saying, Brother Charles? 44 00:01:36,020 --> 00:01:37,119 That soon, you won't have to worry 45 00:01:37,120 --> 00:01:38,389 about that hypocrite anymore. 46 00:01:38,390 --> 00:01:42,300 ♪ ♪ 47 00:01:42,310 --> 00:01:44,470 - [GUN COCKS] - Look at me. 48 00:01:44,480 --> 00:01:46,880 [BONANNO] Bumpy Johnson. I'm glad you came around. 49 00:01:47,274 --> 00:01:50,235 Magliocco and I, we're gonna take over the next shipment entirely. 50 00:01:50,250 --> 00:01:53,197 When I doubt friendships, there is no friendship. 51 00:01:53,200 --> 00:01:54,520 [GASPS] 52 00:01:54,540 --> 00:01:57,076 Don't move, you dumb motherfucker. 53 00:01:57,080 --> 00:01:58,560 Consider that a warning. 54 00:01:58,570 --> 00:02:00,580 ♪ ♪ 55 00:02:00,590 --> 00:02:02,209 ["HAND IN HAND" PLAYING] 56 00:02:02,210 --> 00:02:05,990 ♪ If we reach out with hope ♪ 57 00:02:06,000 --> 00:02:09,750 ♪ And we reach out with love ♪ 58 00:02:09,760 --> 00:02:13,180 ♪ When we reach out for peace ♪ 59 00:02:13,210 --> 00:02:17,180 ♪ Push will never come to shove ♪ 60 00:02:17,210 --> 00:02:20,780 ♪ So let's reach for each other ♪ 61 00:02:20,790 --> 00:02:24,860 ♪ And together we will stand ♪ 62 00:02:24,890 --> 00:02:28,273 ♪ Hand in hand, hand in hand ♪ 63 00:02:28,310 --> 00:02:32,300 - ♪ Young and old, hand in hand ♪ - [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 64 00:02:32,320 --> 00:02:33,539 ♪ Every race, creed, and color in the world ♪ 65 00:02:33,540 --> 00:02:34,880 Okay, come on! 66 00:02:35,740 --> 00:02:37,490 All right, all right. I got it. I got it. 67 00:02:37,500 --> 00:02:41,660 ♪ Every faith and tribe and nation in the land ♪ 68 00:02:41,690 --> 00:02:43,500 ♪ Hand in hand, hand in hand ♪ 69 00:02:43,510 --> 00:02:46,700 - _ - ♪ Rich and poor, weak and strong ♪ 70 00:02:46,720 --> 00:02:51,340 ♪ We will all join as one and sing our song ♪ 71 00:02:51,360 --> 00:02:53,860 ♪ And with one proud voice, together we will band ♪ 72 00:02:53,890 --> 00:02:55,320 What the hell is that for? 73 00:02:55,340 --> 00:02:57,280 It's from the Wisconsin Pavilion, 74 00:02:57,310 --> 00:02:59,100 known for their cheeses. 75 00:02:59,120 --> 00:03:00,729 At least it doesn't fuckin' smell, right? 76 00:03:00,730 --> 00:03:02,480 And we know there's not any rats here. 77 00:03:02,510 --> 00:03:04,380 [BOTH LAUGH] 78 00:03:04,400 --> 00:03:06,681 There's enough work here to keep these men busy for years. 79 00:03:06,700 --> 00:03:09,640 Yeah. It's good for the both of us, huh? 80 00:03:09,650 --> 00:03:12,480 Hey, I appreciate you hiring those Negroes 81 00:03:12,500 --> 00:03:13,519 out of Harlem to work here. 82 00:03:13,520 --> 00:03:14,539 Well, you asked me to do that. 83 00:03:14,540 --> 00:03:15,900 Long as they pay their dues, 84 00:03:15,920 --> 00:03:18,115 they vote for who I tell them to, we're good. 85 00:03:19,360 --> 00:03:22,115 You control the unions, the shipping and receiving. 86 00:03:22,116 --> 00:03:24,037 That's why I asked you to come here. 87 00:03:24,040 --> 00:03:25,320 Come on. 88 00:03:25,340 --> 00:03:31,000 ♪ High and low, great and small ♪ 89 00:03:31,020 --> 00:03:32,254 Look at this. 90 00:03:32,980 --> 00:03:36,160 It's from a ride right outside the warehouse here 91 00:03:36,180 --> 00:03:38,060 called Hand in Hand. 92 00:03:38,080 --> 00:03:39,440 - Yeah. - Yeah. 93 00:03:40,720 --> 00:03:43,380 I hear it all hours of the day and night. 94 00:03:43,390 --> 00:03:45,109 ♪ If we reach out hope, and we reach out with love ♪ 95 00:03:45,110 --> 00:03:46,640 - That would drive me nuts. - Yeah. 96 00:03:46,660 --> 00:03:48,649 Makes me wanna blow my fuckin' brains out. 97 00:03:48,650 --> 00:03:51,315 - Except for this. - ♪ When we reach out for peace ♪ 98 00:03:52,360 --> 00:03:54,000 - ♪ Push will ♪ - [MUSIC STOPS] 99 00:03:57,060 --> 00:04:01,940 ♪ ♪ 100 00:04:01,960 --> 00:04:03,660 Made in Marseille, I presume. 101 00:04:03,690 --> 00:04:05,719 Shipped directly to our doorstep. 102 00:04:05,720 --> 00:04:07,120 ♪ ♪ 103 00:04:07,140 --> 00:04:08,160 [CHUCKLES] 104 00:04:08,180 --> 00:04:11,809 [JAZZ PLAYING] 105 00:04:11,810 --> 00:04:14,410 [LAUGHTER, INDISTINCT CONVERSATIONS] 106 00:04:14,420 --> 00:04:20,620 ♪ ♪ 107 00:04:27,690 --> 00:04:33,490 ♪ ♪ 108 00:04:36,860 --> 00:04:40,260 Whoo-hoo-hoo-hoo! 109 00:04:40,280 --> 00:04:43,660 My man Chance, lookin' sharp. 110 00:04:43,690 --> 00:04:45,480 Look at this guy. What is it, prom night? 111 00:04:45,510 --> 00:04:48,020 Ya gotta big date with a schoolgirl or what? 112 00:04:48,040 --> 00:04:49,980 Shut the fuck up. 113 00:04:50,000 --> 00:04:51,100 The fuck's up with him? 114 00:04:51,110 --> 00:04:52,125 Eh, nothing. 115 00:04:52,130 --> 00:04:54,459 He just don't like guineas, that's all. 116 00:04:54,460 --> 00:04:59,429 [INDISTINCT CONVERSATION] 117 00:04:59,430 --> 00:05:06,350 ♪ ♪ 118 00:05:06,370 --> 00:05:12,430 ♪ ♪ 119 00:05:12,440 --> 00:05:13,520 [CHUCKLES] 120 00:05:13,540 --> 00:05:15,939 So you think lookin' fine's gonna get you somewhere. 121 00:05:15,940 --> 00:05:17,780 I'm just trying to make a good impression. 122 00:05:17,800 --> 00:05:18,860 Mm-hmm. 123 00:05:18,880 --> 00:05:20,560 Good impressions up here don't matter 124 00:05:20,580 --> 00:05:22,139 as long as you got bread in your wallet. 125 00:05:22,140 --> 00:05:24,740 Aw, you know I ain't here for just any ol' girl. 126 00:05:24,760 --> 00:05:25,829 What time you get off work? 127 00:05:25,830 --> 00:05:27,880 [SIGHING] Oh, Chance, you gotta stop. 128 00:05:27,900 --> 00:05:29,210 You know we been there already. 129 00:05:29,220 --> 00:05:31,020 But I ain't never really left. 130 00:05:31,040 --> 00:05:32,958 - Mm. - Let me take you out. 131 00:05:33,680 --> 00:05:35,090 - [DOOR SLAMS] - [GASPS] 132 00:05:35,100 --> 00:05:37,379 [CARMINE] Where you think you're goin'? Get over here. 133 00:05:37,380 --> 00:05:39,469 ♪ ♪ 134 00:05:39,470 --> 00:05:41,590 What the fuck? 135 00:05:41,600 --> 00:05:44,120 ♪ ♪ 136 00:05:44,140 --> 00:05:45,639 - Mary, what happened? - Get back in here. 137 00:05:45,640 --> 00:05:47,560 - He punched me in the face. - Who? 138 00:05:47,580 --> 00:05:48,799 - Who was it? - [DOOR OPENS] 139 00:05:48,800 --> 00:05:50,100 You bitch! 140 00:05:50,820 --> 00:05:51,840 You touch this girl? 141 00:05:51,860 --> 00:05:53,850 Get the fuck away, cunt! 142 00:05:53,860 --> 00:05:55,460 Hey! 143 00:05:56,280 --> 00:05:58,560 Hands off her, motherfucker. 144 00:05:58,570 --> 00:05:59,760 [KNIFE CLACKS] 145 00:05:59,780 --> 00:06:01,194 What'd you say, nigger? 146 00:06:01,860 --> 00:06:03,500 - I'll cut her pretty face. - [GASPS] 147 00:06:03,520 --> 00:06:05,730 [GUNSHOTS] 148 00:06:05,740 --> 00:06:10,954 ♪ ♪ 149 00:06:10,960 --> 00:06:14,780 ♪ ♪ 150 00:06:16,300 --> 00:06:18,720 ♪ ♪ 151 00:06:18,740 --> 00:06:21,240 ♪ Yeah ♪ 152 00:06:21,260 --> 00:06:23,960 ♪ Change ♪ 153 00:06:23,980 --> 00:06:27,080 ♪ Yeah ♪ 154 00:06:27,110 --> 00:06:29,760 ♪ Open up my window again ♪ 155 00:06:29,780 --> 00:06:32,476 ♪ Open up my window again ♪ 156 00:06:32,490 --> 00:06:35,020 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 157 00:06:35,040 --> 00:06:37,460 ♪ I can hear death callin' again ♪ 158 00:06:37,470 --> 00:06:40,260 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 159 00:06:40,280 --> 00:06:42,800 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 160 00:06:42,820 --> 00:06:45,400 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 161 00:06:45,420 --> 00:06:47,840 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 162 00:06:47,860 --> 00:06:49,076 ♪ Just in case ♪ 163 00:06:49,940 --> 00:06:52,780 [RAPPING] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 164 00:06:52,790 --> 00:06:55,700 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 165 00:06:55,710 --> 00:06:57,740 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 166 00:06:57,750 --> 00:07:00,420 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 167 00:07:00,430 --> 00:07:03,120 ♪ Lord, these... really out here preyin' on me ♪ 168 00:07:03,140 --> 00:07:05,910 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 169 00:07:05,920 --> 00:07:08,080 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 170 00:07:08,110 --> 00:07:11,180 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 171 00:07:11,210 --> 00:07:13,860 ♪ You can't be Lucky like you Luciano ♪ 172 00:07:13,880 --> 00:07:16,680 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 173 00:07:16,700 --> 00:07:19,320 ♪ And Fat Boy got the big body ♪ 174 00:07:19,340 --> 00:07:22,230 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 175 00:07:22,240 --> 00:07:25,190 ♪ Open up my window again ♪ 176 00:07:25,220 --> 00:07:27,980 ♪ Open up my window again ♪ 177 00:07:27,990 --> 00:07:30,400 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 178 00:07:30,420 --> 00:07:32,920 ♪ I can hear death callin' again ♪ 179 00:07:32,940 --> 00:07:35,540 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 180 00:07:35,560 --> 00:07:38,180 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 181 00:07:38,210 --> 00:07:40,960 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 182 00:07:40,980 --> 00:07:43,420 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 183 00:07:43,430 --> 00:07:46,133 ♪ Just in case ♪ 184 00:07:47,600 --> 00:07:48,879 [TV ANNOUNCER] Everyone is excited 185 00:07:48,880 --> 00:07:51,760 for the opening of the New York World's Fair, 186 00:07:51,780 --> 00:07:55,180 an exposition featuring fantastic displays and activities... 187 00:07:55,210 --> 00:07:57,300 I'm sad that your Secret Service agents 188 00:07:57,340 --> 00:07:58,740 aren't able to drink on the job. 189 00:07:58,760 --> 00:08:01,450 [CHUCKLES] 190 00:08:01,460 --> 00:08:02,810 But we can. 191 00:08:02,820 --> 00:08:03,849 - Cheers. - [GLASSES CLINK] 192 00:08:03,850 --> 00:08:05,300 ... dedicated to man's achievements 193 00:08:05,320 --> 00:08:06,330 on a shrinking globe... 194 00:08:06,340 --> 00:08:07,869 I'm telling you, Mr. President, 195 00:08:07,870 --> 00:08:09,480 that this World's Fair 196 00:08:09,490 --> 00:08:11,260 is going to set attendance records. 197 00:08:11,280 --> 00:08:12,880 Ah, turn that shit off. 198 00:08:12,900 --> 00:08:15,520 - ... in the past, 60... - [TELEVISION TURNS OFF] 199 00:08:15,540 --> 00:08:19,160 Peace through understanding, my ass. 200 00:08:19,170 --> 00:08:21,460 [CHUCKLES] 201 00:08:21,480 --> 00:08:24,200 That group of Southern Democratic senators 202 00:08:24,220 --> 00:08:25,800 who are in town for your speech 203 00:08:25,820 --> 00:08:27,139 should have their own pavilion... 204 00:08:27,140 --> 00:08:28,920 the Nation of Hypocrites. 205 00:08:28,940 --> 00:08:32,054 Especially that motherfucking Senator McCarron. 206 00:08:32,060 --> 00:08:34,390 Filibusters my Civil Rights bill, 207 00:08:34,400 --> 00:08:38,080 but won't pass up any photo opportunity with me. 208 00:08:38,110 --> 00:08:40,810 McCarron and I used to be able to compromise. 209 00:08:40,820 --> 00:08:45,100 Now all he's interested in is power and obstruction, 210 00:08:45,120 --> 00:08:48,900 despite knowing that his filibuster 211 00:08:48,910 --> 00:08:51,270 is only delaying the inevitable. 212 00:08:51,280 --> 00:08:53,500 I don't give a shit what he knows. 213 00:08:53,520 --> 00:08:55,440 I need you to persuade. 214 00:08:56,500 --> 00:08:59,873 You're my most loyal friend in Congress, Adam. 215 00:08:59,890 --> 00:09:05,100 But I need you to cut this goddamn son of a bitch off at the knees. 216 00:09:05,120 --> 00:09:06,930 I don't care how you do it. 217 00:09:07,700 --> 00:09:09,430 You want me to play dirty? 218 00:09:10,140 --> 00:09:11,710 We can't afford the high road. 219 00:09:11,720 --> 00:09:13,810 What are you suggesting? 220 00:09:14,760 --> 00:09:17,057 You and I both know all the tricks, 221 00:09:17,900 --> 00:09:22,820 but there's a limit to what I can do as President. 222 00:09:22,840 --> 00:09:27,890 I don't want to know about it, but I will protect you. 223 00:09:27,900 --> 00:09:30,400 Get him to end the filibuster. 224 00:09:30,420 --> 00:09:31,880 That's all I'm saying. 225 00:09:33,280 --> 00:09:36,610 Well, what about peace through understanding? 226 00:09:36,620 --> 00:09:38,460 World's not fair, Adam. 227 00:09:39,680 --> 00:09:41,840 No reason we should be either. 228 00:09:42,958 --> 00:09:47,879 ♪ ♪ 229 00:09:47,880 --> 00:09:49,180 [GRUNTS] 230 00:09:49,190 --> 00:09:54,400 ♪ ♪ 231 00:09:54,420 --> 00:09:56,100 Carmine was a good earner. 232 00:09:56,120 --> 00:09:57,720 This thing's a mess. 233 00:10:00,320 --> 00:10:02,010 You know he had a wife and kids, right? 234 00:10:02,690 --> 00:10:04,000 What am I gonna tell them? 235 00:10:04,020 --> 00:10:05,540 That he beat on a girl 236 00:10:05,560 --> 00:10:07,280 and that he pulled a knife on one of my men. 237 00:10:07,300 --> 00:10:09,693 Your man who shot him three times. 238 00:10:11,360 --> 00:10:12,910 My guys are gonna want blood. 239 00:10:12,920 --> 00:10:16,360 - You know that. - Then you better calm them the fuck down. 240 00:10:16,380 --> 00:10:17,920 [SIGHS] 241 00:10:20,380 --> 00:10:22,790 I knew some shit like this would happen. 242 00:10:24,340 --> 00:10:26,460 Chin, we did the impossible. 243 00:10:26,480 --> 00:10:29,460 We got these guys who would ordinarily hate each other 244 00:10:29,480 --> 00:10:31,300 to work together. 245 00:10:31,320 --> 00:10:33,216 This thing could fuck up our arrangement. 246 00:10:33,960 --> 00:10:35,880 You gotta keep your men under control. 247 00:10:35,890 --> 00:10:37,460 Yeah. 248 00:10:37,480 --> 00:10:39,300 You, too. 249 00:10:39,320 --> 00:10:41,390 Yeah. I know. 250 00:10:41,400 --> 00:10:44,000 You know, this Carmine, he was... 251 00:10:44,020 --> 00:10:45,260 you know, he was no good. 252 00:10:47,070 --> 00:10:49,160 Look, I'll tell you what. Uh... 253 00:10:50,720 --> 00:10:52,660 you get your guy to leave town. 254 00:10:52,680 --> 00:10:54,319 I'll... I'll handle my men. 255 00:10:54,320 --> 00:10:57,320 Leave town? For how long? 256 00:10:57,330 --> 00:10:58,940 For as long as he wants to live. 257 00:10:58,960 --> 00:11:00,710 That's how long. 258 00:11:03,460 --> 00:11:06,040 [KNOCKING ON DOOR] 259 00:11:06,050 --> 00:11:12,960 ♪ ♪ 260 00:11:12,980 --> 00:11:14,460 [KNOCKING CONTINUES] 261 00:11:14,480 --> 00:11:15,820 Who is it? 262 00:11:15,840 --> 00:11:17,550 [CHANCE] It's me. 263 00:11:17,560 --> 00:11:23,800 ♪ ♪ 264 00:11:23,820 --> 00:11:25,439 It's 4:00 in the morning. What you doing here? 265 00:11:25,440 --> 00:11:27,160 I got a call from Bumpy. 266 00:11:27,180 --> 00:11:28,730 He told me to get outta town. 267 00:11:30,060 --> 00:11:31,274 So why haven't you left? 268 00:11:31,990 --> 00:11:33,735 I had to see you. 269 00:11:35,560 --> 00:11:37,270 [CHAIN RATTLES] 270 00:11:37,280 --> 00:11:46,910 ♪ ♪ 271 00:11:49,140 --> 00:11:51,900 [LOCK CLICKS] 272 00:11:51,920 --> 00:11:53,670 The hell is wrong with you? 273 00:11:53,680 --> 00:11:55,390 You got a death wish? 274 00:11:55,400 --> 00:11:57,850 You knew I couldn't leave town without seeing you. 275 00:11:57,860 --> 00:11:59,300 [SIGHS] 276 00:11:59,320 --> 00:12:01,780 Goddamn it, Chance. 277 00:12:01,800 --> 00:12:04,010 You coulda shot him in the leg. Did ya have to kill him? 278 00:12:04,020 --> 00:12:05,939 He put a knife on you. What was I supposed to do? 279 00:12:05,940 --> 00:12:08,270 Stupid fool. I know how to take care of myself. 280 00:12:09,800 --> 00:12:12,190 Yeah. I know. 281 00:12:12,200 --> 00:12:18,400 ♪ ♪ 282 00:12:18,420 --> 00:12:20,190 [SIGHS] Let me get you a drink. 283 00:12:21,200 --> 00:12:22,440 Thank you. 284 00:12:22,450 --> 00:12:25,920 ♪ ♪ 285 00:12:25,940 --> 00:12:26,955 [LID POPS] 286 00:12:29,380 --> 00:12:30,709 [LIQUID POURS] 287 00:12:30,710 --> 00:12:37,170 ♪ ♪ 288 00:12:37,180 --> 00:12:38,560 Thank you. 289 00:12:38,580 --> 00:12:44,480 ♪ ♪ 290 00:12:44,500 --> 00:12:47,040 So, where you gonna go? 291 00:12:47,060 --> 00:12:48,690 I can't tell you that. 292 00:12:50,480 --> 00:12:54,180 Listen, Renee, I made a lot of mistakes. 293 00:12:54,200 --> 00:12:55,660 You know that better than anybody. 294 00:12:55,680 --> 00:12:57,350 Hm. Yeah. You did. 295 00:12:58,480 --> 00:13:02,260 You know, the biggest regret of my life 296 00:13:02,280 --> 00:13:03,690 is losing you. 297 00:13:03,700 --> 00:13:07,280 ♪ ♪ 298 00:13:07,310 --> 00:13:08,700 Well, it shouldn't be. 299 00:13:10,020 --> 00:13:12,200 You know we were never gonna work out. 300 00:13:12,210 --> 00:13:14,500 No. We don't know that. 301 00:13:15,780 --> 00:13:17,060 Hey. 302 00:13:18,580 --> 00:13:20,000 We don't know that. 303 00:13:21,220 --> 00:13:24,320 You and me, Renee, we live in the dark. 304 00:13:24,340 --> 00:13:27,400 We find our way in the dark. 305 00:13:27,420 --> 00:13:30,560 We got nobody to help us in the dark. 306 00:13:30,570 --> 00:13:32,500 [SIGHS] 307 00:13:32,520 --> 00:13:34,960 ♪ ♪ 308 00:13:34,980 --> 00:13:36,775 You angling for a pity fuck? 309 00:13:36,790 --> 00:13:38,640 Come on. 310 00:13:40,640 --> 00:13:42,140 Renee. 311 00:13:43,780 --> 00:13:46,399 I need you. 312 00:13:46,400 --> 00:13:50,510 ♪ ♪ 313 00:13:50,520 --> 00:13:52,832 [EXHALES DEEPLY] 314 00:13:54,000 --> 00:14:01,550 ♪ ♪ 315 00:14:03,900 --> 00:14:09,182 ♪ ♪ 316 00:14:14,440 --> 00:14:16,260 [WHIMSICAL MUSIC PLAYING ON TELEVISION] 317 00:14:16,280 --> 00:14:17,857 [ANNOUNCER] The World's Fair engineers 318 00:14:17,860 --> 00:14:21,230 created their finest ride exclusively for the fair. 319 00:14:21,240 --> 00:14:23,470 Hand in Hand is a representation 320 00:14:23,490 --> 00:14:26,400 of over 67 countries living in harmony. 321 00:14:26,410 --> 00:14:28,430 So we have to watch President Johnson 322 00:14:28,450 --> 00:14:29,700 speak at the World's Fair, 323 00:14:29,720 --> 00:14:31,089 and then we have to write about it. 324 00:14:31,090 --> 00:14:33,690 Well, you already wrote about the South Carolina exhibit 325 00:14:33,710 --> 00:14:35,360 since you was down there for three months. 326 00:14:35,380 --> 00:14:38,560 Yeah, well, this is a different assignment. 327 00:14:38,580 --> 00:14:40,672 Can you come over and watch it with me and Mommy? 328 00:14:42,720 --> 00:14:45,000 Yes. Of course. 329 00:14:45,020 --> 00:14:46,810 If your mama says it's all right. 330 00:14:50,440 --> 00:14:51,850 What was your mommy like? 331 00:14:54,780 --> 00:14:56,480 I barely knew her. 332 00:14:56,510 --> 00:14:58,570 She died when I was real little. 333 00:14:58,580 --> 00:14:59,849 Oh. 334 00:14:59,850 --> 00:15:01,769 I'm sad you don't have a mommy. 335 00:15:01,770 --> 00:15:04,090 I can't imagine what that's like. 336 00:15:05,530 --> 00:15:08,280 I love my mom more than anyone in the whole world. 337 00:15:10,530 --> 00:15:11,739 More than your father? 338 00:15:11,740 --> 00:15:13,660 [CHUCKLES] Yes. 339 00:15:14,420 --> 00:15:16,930 [BOTH LAUGH] 340 00:15:18,530 --> 00:15:20,120 More than me? 341 00:15:20,130 --> 00:15:21,890 No. 342 00:15:23,030 --> 00:15:24,460 It's a tie. 343 00:15:28,770 --> 00:15:30,950 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 344 00:15:30,970 --> 00:15:33,910 You know I can't end the filibuster, Adam. 345 00:15:33,920 --> 00:15:34,930 It's impossible. 346 00:15:34,950 --> 00:15:37,139 - Even if it's the right thing? - [CHUCKLES] 347 00:15:37,140 --> 00:15:39,410 Now, what would my constituents say? 348 00:15:39,430 --> 00:15:42,230 I am loyal to their needs and wants. 349 00:15:42,250 --> 00:15:43,809 And what they want is segregation. 350 00:15:43,810 --> 00:15:46,550 My people have literally fought and died 351 00:15:46,570 --> 00:15:48,150 for this simple right... 352 00:15:48,170 --> 00:15:50,890 to use hotels, restaurants, 353 00:15:50,900 --> 00:15:53,530 and transportation regardless of race. 354 00:15:53,550 --> 00:15:55,470 These are the things that one day 355 00:15:55,490 --> 00:15:59,230 I want my children, and yours, to take for granted. 356 00:15:59,240 --> 00:16:00,250 [SIGHS] 357 00:16:00,270 --> 00:16:02,950 The country's not ready yet, and you know it. 358 00:16:02,960 --> 00:16:05,610 We must make them ready. 359 00:16:05,630 --> 00:16:08,580 It's called leadership. 360 00:16:08,590 --> 00:16:10,310 Oh. 361 00:16:10,330 --> 00:16:11,840 I won't allow it. 362 00:16:11,850 --> 00:16:13,970 That's called politics. 363 00:16:15,830 --> 00:16:17,030 [SIGHS] 364 00:16:18,210 --> 00:16:21,010 How about I hold up your farm bill in committee? 365 00:16:21,030 --> 00:16:22,720 The people of your state will starve. 366 00:16:22,730 --> 00:16:25,270 [CHUCKLES] 367 00:16:25,300 --> 00:16:26,520 You wouldn't do that. 368 00:16:27,590 --> 00:16:29,090 Politics. 369 00:16:31,450 --> 00:16:35,290 Well, my constituents would rather scrounge for food 370 00:16:35,310 --> 00:16:37,360 than be told what to do by the government. 371 00:16:37,370 --> 00:16:39,550 They'll vote you out of office if they can't eat. 372 00:16:39,570 --> 00:16:41,650 Well, I'm willing to risk that. 373 00:16:41,670 --> 00:16:43,790 The people of Arkansas support me 374 00:16:43,810 --> 00:16:45,510 because I'm fighting for them, Adam. 375 00:16:45,530 --> 00:16:47,830 Just like you're fighting for Harlem. 376 00:16:49,550 --> 00:16:52,010 We used to be friends. 377 00:16:52,030 --> 00:16:53,910 Can't we come to some understanding? 378 00:16:53,930 --> 00:16:56,379 We're still friends. 379 00:16:56,380 --> 00:16:59,100 Come on. Don't take this personally. 380 00:17:03,140 --> 00:17:07,290 ♪ ♪ 381 00:17:07,310 --> 00:17:09,610 All right, friend. 382 00:17:09,630 --> 00:17:11,410 While you're in town for the fair, 383 00:17:11,430 --> 00:17:13,020 let's get a drink at the Geechee Club. 384 00:17:13,030 --> 00:17:14,530 It's the hottest spot in Harlem. 385 00:17:14,550 --> 00:17:15,899 They have the best booze 386 00:17:15,900 --> 00:17:19,890 and the most beautiful women in the world. 387 00:17:19,910 --> 00:17:20,990 Interested? 388 00:17:22,010 --> 00:17:25,320 The blacker the berry, the sweeter the juice. 389 00:17:25,330 --> 00:17:26,360 [LAUGHS] 390 00:17:26,370 --> 00:17:28,630 That's what they say. 391 00:17:28,650 --> 00:17:31,450 [LAUGHING] That's what they say. 392 00:17:31,460 --> 00:17:35,650 ♪ ♪ 393 00:17:35,670 --> 00:17:37,469 [FAT GINO] We've searched every block in Harlem. 394 00:17:37,470 --> 00:17:38,680 Can't find that nigger. 395 00:17:38,690 --> 00:17:41,350 Well, he skipped town. You know, forget about it. 396 00:17:42,170 --> 00:17:44,050 - What do you mean, forget about it? - Yeah. 397 00:17:44,070 --> 00:17:46,610 I'll track his black ass across the country. 398 00:17:46,630 --> 00:17:49,580 No, you won't. We got business to do. 399 00:17:49,590 --> 00:17:51,359 What are you talking about? He killed Carmine. 400 00:17:51,360 --> 00:17:53,369 Carmine's got a brick for a fucking brain. 401 00:17:53,370 --> 00:17:54,510 He didn't think twice, 402 00:17:54,530 --> 00:17:56,279 pulled out his fucking knife in a whorehouse. 403 00:17:56,280 --> 00:17:58,230 Especially that whorehouse. Come on. 404 00:17:58,250 --> 00:17:59,699 You defending this cocksucker? 405 00:17:59,700 --> 00:18:02,900 A mulignan kills your own man and you're defending him? 406 00:18:02,910 --> 00:18:04,040 Would you have done that? 407 00:18:05,150 --> 00:18:06,320 Tell me something, Gino... 408 00:18:06,330 --> 00:18:07,499 Would you have pulled a knife out 409 00:18:07,500 --> 00:18:08,710 in that fucking whorehouse?! 410 00:18:09,360 --> 00:18:10,370 No. 411 00:18:12,510 --> 00:18:13,880 So you watch yourself. 412 00:18:14,510 --> 00:18:16,049 You know, if Benny was here, 413 00:18:16,050 --> 00:18:17,949 - he'd set you straight. - Yeah. 414 00:18:17,950 --> 00:18:20,560 You need your consigliere back from Miami, 415 00:18:20,580 --> 00:18:21,970 'cause this is bullshit! 416 00:18:22,810 --> 00:18:23,920 [DOOR OPENS] 417 00:18:23,930 --> 00:18:26,070 Don't listen to him, boss. He's an asshole. 418 00:18:26,090 --> 00:18:27,890 I called Peter Bruno! 419 00:18:27,910 --> 00:18:29,439 [DOOR CLOSES] 420 00:18:29,440 --> 00:18:32,439 I called Tony Marchesi. None of them crews have seen him. 421 00:18:32,440 --> 00:18:34,250 What are we talking about here? 422 00:18:34,270 --> 00:18:36,820 We're talking about Benny! He's not in fuckin' Miami! 423 00:18:39,590 --> 00:18:42,010 Maybe he took a trip with one of those porno girls. 424 00:18:42,020 --> 00:18:43,169 You know, he seemed really into one of them. 425 00:18:43,170 --> 00:18:45,820 It's the pornography that got him killed. 426 00:18:45,830 --> 00:18:47,620 And that's... 427 00:18:49,350 --> 00:18:51,450 ... that's Bonanno's territory. 428 00:18:52,070 --> 00:18:53,370 [LIGHTER CLICKS] 429 00:18:53,390 --> 00:18:54,710 That fuckin' cocksucker. 430 00:18:56,550 --> 00:18:58,430 [LIGHTER CLICKS, THUDS] 431 00:18:58,450 --> 00:19:00,070 I can feel it. 432 00:19:00,100 --> 00:19:02,430 That cocksucker had him whacked. 433 00:19:02,440 --> 00:19:04,929 You know, I'm responsible for his death. 434 00:19:04,930 --> 00:19:06,920 Whoa. Who says he's dead? 435 00:19:06,930 --> 00:19:09,290 He hasn't called in six weeks. 436 00:19:11,270 --> 00:19:13,309 He's dead. 437 00:19:13,310 --> 00:19:18,180 ♪ ♪ 438 00:19:18,190 --> 00:19:21,450 I got a job for you. [EXHALES] 439 00:19:22,110 --> 00:19:25,110 You find the person that... that killed Benny. 440 00:19:25,120 --> 00:19:26,370 And... 441 00:19:28,050 --> 00:19:29,530 you bring me his head. 442 00:19:29,540 --> 00:19:34,080 ♪ ♪ 443 00:19:34,100 --> 00:19:38,130 [MAN SINGING ON RADIO] 444 00:19:38,910 --> 00:19:41,510 I only lied to Margaret to stay in her life. 445 00:19:42,850 --> 00:19:47,070 Well, the best way to undo a lie is to tell the truth. 446 00:19:48,790 --> 00:19:50,170 What if she rejects me? 447 00:19:50,180 --> 00:19:52,230 What if when she finds out you're her mother, 448 00:19:52,250 --> 00:19:53,840 not her sister, you confirm something 449 00:19:53,850 --> 00:19:56,060 she already feels in her soul? 450 00:19:58,110 --> 00:19:59,410 Mm. 451 00:19:59,430 --> 00:20:01,450 [INDISTINCT CONVERSATIONS, DISHES CLANKING] 452 00:20:01,470 --> 00:20:04,669 When I was an addict, I didn't care about anyone or anything. 453 00:20:04,670 --> 00:20:05,870 Even Margaret. 454 00:20:07,090 --> 00:20:08,580 Now I care too much. 455 00:20:09,830 --> 00:20:11,510 Well, through the grace of Allah, 456 00:20:11,530 --> 00:20:13,150 you've changed your life. 457 00:20:14,150 --> 00:20:15,790 You've become strong. 458 00:20:16,570 --> 00:20:19,550 Through the grace of Allah, I met you. 459 00:20:21,210 --> 00:20:23,370 I pray to him every day for your safety, 460 00:20:23,380 --> 00:20:24,699 and even though I'm only staying there 461 00:20:24,700 --> 00:20:26,810 to be your eyes and ears, 462 00:20:26,820 --> 00:20:29,020 Allah's message still moves through me. 463 00:20:29,030 --> 00:20:31,310 I want that for Margaret. 464 00:20:33,470 --> 00:20:35,568 I want to raise her as a Muslim. 465 00:20:35,570 --> 00:20:38,400 Have you discussed this with Mayme and Bumpy? 466 00:20:41,070 --> 00:20:42,610 No. 467 00:20:42,630 --> 00:20:44,530 They'll probably disown me. 468 00:20:44,550 --> 00:20:46,350 Make sure I never get to see Margaret again. 469 00:20:46,370 --> 00:20:48,489 Have faith, Elise. Pray for guidance. 470 00:20:48,490 --> 00:20:50,590 A pure heart not only seeks truth, 471 00:20:50,610 --> 00:20:52,910 but speaks truth, and your heart... 472 00:20:54,230 --> 00:20:56,460 your heart is pure. 473 00:20:58,610 --> 00:21:00,010 [SNIFFLES] 474 00:21:03,310 --> 00:21:06,340 Mayme, I... 475 00:21:07,070 --> 00:21:09,210 I'd like to ask you a favor, 476 00:21:09,230 --> 00:21:11,510 but it's a sensitive topic. 477 00:21:12,330 --> 00:21:14,730 I'm all ears, Reverend Powell. How can I help? 478 00:21:14,750 --> 00:21:19,210 Well, it has to do with getting the Civil Rights Act passed. 479 00:21:19,230 --> 00:21:22,430 I need to find a way to convince Senator McCarron 480 00:21:22,450 --> 00:21:24,020 to drop that filibuster. 481 00:21:24,030 --> 00:21:27,290 Which won't be easy. He's a staunch segregationist. 482 00:21:27,310 --> 00:21:28,729 He helped write the Southern Manifesto... 483 00:21:28,730 --> 00:21:31,779 - "Separate but equal." - Although there's nothing equal about it. 484 00:21:31,780 --> 00:21:33,080 That's an understatement. 485 00:21:34,910 --> 00:21:37,270 [SIGHS] 486 00:21:37,300 --> 00:21:40,419 Wingate, I'd like to speak to Mrs. Johnson alone. 487 00:21:40,420 --> 00:21:42,370 What? Why? 488 00:21:42,380 --> 00:21:43,490 I don't need a reason. 489 00:21:43,500 --> 00:21:45,509 Well, as your lawyer, I think I should stay. 490 00:21:45,510 --> 00:21:48,970 Oh. Well, you can stay, but I'd have to fire you. 491 00:21:57,850 --> 00:22:00,290 [DOOR CLOSES] 492 00:22:00,310 --> 00:22:02,670 I happen to know that your husband has, 493 00:22:02,690 --> 00:22:04,950 at that fine establishment the Geechee Club, 494 00:22:04,970 --> 00:22:11,250 an assortment of ladies that show affection for a price. 495 00:22:11,270 --> 00:22:13,650 What does that have to do with me, Congressman? 496 00:22:13,670 --> 00:22:17,060 Senator McCarron has an eye for the ladies, 497 00:22:17,070 --> 00:22:18,370 and I thought... 498 00:22:20,290 --> 00:22:23,030 Well, I could use your help 499 00:22:23,050 --> 00:22:25,750 in documenting that predilection. 500 00:22:26,910 --> 00:22:30,850 You want to honey-trap a United States Senator? 501 00:22:30,870 --> 00:22:33,270 This is about our fight for freedom! 502 00:22:33,300 --> 00:22:37,330 By any means necessary, as our friend Malcolm says. 503 00:22:37,350 --> 00:22:41,809 I need leverage on that bastard. 504 00:22:41,810 --> 00:22:44,850 ♪ ♪ 505 00:22:44,860 --> 00:22:47,870 We have the protection 506 00:22:47,890 --> 00:22:49,820 of the president of the United States. 507 00:22:54,870 --> 00:22:56,610 What would you need me to do? 508 00:22:56,630 --> 00:23:01,270 I just need your help in leading him to the bait. 509 00:23:01,290 --> 00:23:03,620 I'm sure he'll do the rest himself. 510 00:23:03,630 --> 00:23:06,090 Maybe you should be talking to my husband about this. 511 00:23:06,100 --> 00:23:08,200 No, no, no, no. Don't mention this to Bumpy. 512 00:23:08,210 --> 00:23:09,340 I can't involve criminals. 513 00:23:10,350 --> 00:23:12,180 Isn't that a little bit hypocritical? 514 00:23:13,430 --> 00:23:15,250 Yes. 515 00:23:15,270 --> 00:23:17,229 But I'm dealing with hypocrites. 516 00:23:18,510 --> 00:23:20,770 And as a man of God... 517 00:23:20,790 --> 00:23:23,270 oh, I feel terrible. 518 00:23:23,300 --> 00:23:25,830 But... [SNORTS] 519 00:23:25,850 --> 00:23:26,910 What the hell? 520 00:23:26,930 --> 00:23:28,359 It's worth a shot. 521 00:23:28,360 --> 00:23:33,490 ♪ ♪ 522 00:23:34,840 --> 00:23:35,879 [ERNIE] Your father's convinced 523 00:23:35,880 --> 00:23:37,541 Bonanno ordered the hit on Benny. 524 00:23:37,550 --> 00:23:40,129 He wants me to find out whichever soldier did it and take him out. 525 00:23:40,130 --> 00:23:42,870 So what's wrong with that? 526 00:23:42,890 --> 00:23:45,419 A Bonanno soldier didn't do it, Stell. We did. 527 00:23:45,420 --> 00:23:47,950 It could start a war with the families. 528 00:23:47,970 --> 00:23:50,550 So they start a war. So what? 529 00:23:50,570 --> 00:23:52,310 So, people will die. 530 00:23:52,330 --> 00:23:54,000 Not people, criminals. 531 00:23:54,010 --> 00:23:57,410 Yeah. Criminals like me. 532 00:23:57,430 --> 00:23:58,850 That doesn't bother you at all? 533 00:23:59,750 --> 00:24:00,950 Yeah, it does. 534 00:24:02,850 --> 00:24:04,669 You don't want to start a war, 535 00:24:04,670 --> 00:24:06,440 let's tell my father the truth. 536 00:24:07,150 --> 00:24:09,439 - We killed his best friend. - You're fuckin' nuts. 537 00:24:09,440 --> 00:24:10,870 [CHUCKLES] 538 00:24:10,880 --> 00:24:11,890 Maybe. 539 00:24:11,900 --> 00:24:13,890 He'd kill the both of us. You know that. 540 00:24:13,910 --> 00:24:15,270 Don't be so sure. 541 00:24:15,280 --> 00:24:17,990 I'm his flesh and blood. 542 00:24:18,010 --> 00:24:22,150 Besides, I already did the worst thing I can do to him. 543 00:24:22,170 --> 00:24:23,860 I fucked a Negro. 544 00:24:23,870 --> 00:24:25,450 [WOMEN SINGING ON RADIO] 545 00:24:25,470 --> 00:24:27,610 [CUP SLIDES] 546 00:24:27,630 --> 00:24:30,170 So what the fuck am I supposed to do? 547 00:24:31,930 --> 00:24:34,310 You know anyone in the Bonanno family? 548 00:24:34,330 --> 00:24:37,050 Yeah, my cousin Rocco. I haven't seen him in years. 549 00:24:38,570 --> 00:24:41,430 - Take him out. - He's my fuckin' cousin, Stell. 550 00:24:42,230 --> 00:24:43,599 He kill anyone? 551 00:24:43,600 --> 00:24:46,510 He's a fuckin' degenerate. He's killed a lot of people. 552 00:24:48,080 --> 00:24:50,229 You'd be doing someone somewhere a favor. 553 00:24:50,230 --> 00:24:52,650 No. No. 554 00:24:52,670 --> 00:24:54,629 It doesn't matter how much I fuckin' hate the guy, 555 00:24:54,630 --> 00:24:56,449 I'm not pullin' the trigger on him. He's my cousin. 556 00:24:56,450 --> 00:24:58,870 Then I'll tell my father we did it. 557 00:25:02,050 --> 00:25:04,050 I'm willing to take the risk. 558 00:25:04,970 --> 00:25:10,250 ♪ ♪ 559 00:25:10,260 --> 00:25:12,830 [CAR HORN HONKING] 560 00:25:16,950 --> 00:25:19,260 [SIGHS] Hello, Ellsworth. 561 00:25:24,970 --> 00:25:26,350 Hello, Mr. Johnson. 562 00:25:26,360 --> 00:25:27,890 Hey. 563 00:25:33,710 --> 00:25:36,350 This about what happened at the club the other night? 564 00:25:36,370 --> 00:25:40,670 Yeah, sort of. Uh, it's about Chance. 565 00:25:40,690 --> 00:25:41,870 What about him? 566 00:25:43,670 --> 00:25:45,750 I'm... I'm worried about him. 567 00:25:53,810 --> 00:25:55,430 I sent him out of town. 568 00:25:55,450 --> 00:25:56,780 He'll be safe. 569 00:25:56,800 --> 00:25:58,300 He knows how to stay out of trouble. 570 00:25:59,650 --> 00:26:03,490 He'd be real mad if he knew I was here, but, um... 571 00:26:03,510 --> 00:26:04,720 he ain't leaving. 572 00:26:05,810 --> 00:26:08,110 - What? - He said ain't no way the... 573 00:26:08,130 --> 00:26:09,990 the guineas were gonna run him out of Harlem. 574 00:26:10,930 --> 00:26:13,060 I'm worried he's gonna get himself killed. 575 00:26:13,070 --> 00:26:15,730 ♪ ♪ 576 00:26:15,750 --> 00:26:16,890 Where is he? 577 00:26:16,900 --> 00:26:21,970 ♪ ♪ 578 00:26:22,020 --> 00:26:23,700 Uh, he... he's at my place. 579 00:26:24,530 --> 00:26:26,150 He spent the night. 580 00:26:26,160 --> 00:26:28,749 He loves me, Bumpy. He don't want to leave my side. 581 00:26:28,750 --> 00:26:31,030 You gotta talk to him, Ellsworth. 582 00:26:31,040 --> 00:26:33,130 Chance is a grown man. 583 00:26:33,150 --> 00:26:34,910 He can make his own decisions. 584 00:26:34,930 --> 00:26:37,340 If he wants to stay, that's on him. 585 00:26:37,350 --> 00:26:39,030 That's his choice. 586 00:26:39,050 --> 00:26:40,679 What kind of attitude is that? 587 00:26:40,680 --> 00:26:42,790 I gave him an order. 588 00:26:42,810 --> 00:26:45,380 He disobeys, it's on him. 589 00:26:45,390 --> 00:26:47,790 I love him, Mr. Johnson. 590 00:26:47,810 --> 00:26:50,230 I came to you 'cause I don't want him to die. 591 00:26:50,950 --> 00:26:53,270 Can you please talk some sense into him? 592 00:26:53,290 --> 00:26:55,680 ♪ ♪ 593 00:26:55,690 --> 00:26:58,070 Ellsworth, what is more important? 594 00:26:58,100 --> 00:27:01,450 Your business with Chin Gigante or Del's life? 595 00:27:01,460 --> 00:27:06,490 ♪ ♪ 596 00:27:06,500 --> 00:27:09,389 [JAZZ PLAYING] 597 00:27:09,390 --> 00:27:11,660 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 598 00:27:11,670 --> 00:27:19,900 ♪ ♪ 599 00:27:19,930 --> 00:27:28,080 ♪ ♪ 600 00:27:28,110 --> 00:27:35,990 ♪ ♪ 601 00:27:36,010 --> 00:27:38,370 This place is amazing. 602 00:27:38,380 --> 00:27:39,990 You should come to Harlem more often. 603 00:27:40,010 --> 00:27:41,590 [CHUCKLES] 604 00:27:41,610 --> 00:27:44,010 Ernie, it's good to see you. 605 00:27:44,030 --> 00:27:45,470 How long has it been? 606 00:27:45,500 --> 00:27:47,120 Fuckin' five years. 607 00:27:48,830 --> 00:27:50,710 I was at Aunt Connie's last week, 608 00:27:50,730 --> 00:27:52,630 and she asked about you. 609 00:27:52,650 --> 00:27:54,570 - She remembered me? - [SCOFFS] 610 00:27:54,590 --> 00:27:58,910 Uncle Leo's the one who's nuts. Aunt Connie's just stupid. 611 00:27:58,930 --> 00:28:02,610 Anyway, why'd you wanna see me? 612 00:28:02,630 --> 00:28:04,219 You got a business proposition? 613 00:28:04,220 --> 00:28:05,950 Nah, I just wanted to catch up. 614 00:28:05,970 --> 00:28:07,960 - It's been years. - Come on. 615 00:28:07,970 --> 00:28:09,740 Everyone knows your crew's raking it in 616 00:28:09,750 --> 00:28:11,370 working with the niggers. 617 00:28:11,390 --> 00:28:12,850 It's driving my boss crazy. 618 00:28:12,860 --> 00:28:14,590 Bonanno crazy? 619 00:28:14,610 --> 00:28:16,130 - What a fuckin' surprise. - [SIGHS] 620 00:28:16,150 --> 00:28:19,690 You know them old guys, with their stupid fuckin' rules. 621 00:28:19,710 --> 00:28:22,490 I don't get why two families can't work together. 622 00:28:22,510 --> 00:28:24,740 After all, we're family, right? 623 00:28:25,690 --> 00:28:28,150 Real family, by blood. 624 00:28:29,930 --> 00:28:31,990 It's 'cause we're supposed to hate each other. 625 00:28:32,000 --> 00:28:34,770 Supposed to hate each other? 626 00:28:34,780 --> 00:28:36,910 You're supposed to hate niggers too, 627 00:28:36,930 --> 00:28:38,090 but you made it work. 628 00:28:39,790 --> 00:28:42,370 Ernie, it's great to see you. 629 00:28:42,390 --> 00:28:44,470 You know, Aunt Connie's gonna be so happy 630 00:28:44,490 --> 00:28:45,920 you and me connected again. 631 00:28:45,930 --> 00:28:51,010 ♪ ♪ 632 00:28:53,590 --> 00:28:55,210 [KNOCK ON DOOR] 633 00:28:55,230 --> 00:29:03,330 ♪ ♪ 634 00:29:03,350 --> 00:29:04,660 Who's there? 635 00:29:04,670 --> 00:29:06,490 [BUMPY] It's me. 636 00:29:06,500 --> 00:29:09,690 ♪ ♪ 637 00:29:09,710 --> 00:29:11,290 Fuck. 638 00:29:21,490 --> 00:29:24,780 [CHAIN RATTLES, DOOR UNLOCKS] 639 00:29:32,730 --> 00:29:37,230 [LOCK CLICKS] 640 00:29:38,990 --> 00:29:41,850 Why are you still here? I told you to leave. 641 00:29:41,860 --> 00:29:44,450 I ain't never disobeyed your orders, Bumpy, 642 00:29:44,470 --> 00:29:45,630 at least up till now. 643 00:29:45,650 --> 00:29:47,940 You more than anyone knows what's at stake here. 644 00:29:47,950 --> 00:29:49,600 This could fuck things up with Chin. 645 00:29:49,620 --> 00:29:51,779 I already told him that you was gone. 646 00:29:51,780 --> 00:29:53,830 I ain't your responsibility, Bumpy. 647 00:29:53,850 --> 00:29:55,529 - I'll take my chances. - The fuck you will! 648 00:29:55,530 --> 00:29:57,130 This affects my business as well as you! 649 00:29:57,150 --> 00:30:01,410 Listen, when all five families had a hit on you, you managed. 650 00:30:01,430 --> 00:30:04,390 What you didn't do is run. 651 00:30:04,410 --> 00:30:05,960 I can't do that neither. 652 00:30:06,770 --> 00:30:09,010 Look... 653 00:30:09,030 --> 00:30:11,330 I just wanna keep you safe, 654 00:30:11,350 --> 00:30:12,930 keep these guineas off your back, man. 655 00:30:12,950 --> 00:30:14,980 Bumpy, don't think I don't appreciate that. 656 00:30:14,990 --> 00:30:16,530 But I fight. 657 00:30:16,550 --> 00:30:17,941 I don't run. 658 00:30:17,950 --> 00:30:20,680 You think this is my fault, right? 659 00:30:20,690 --> 00:30:22,650 That I'm crazy to be working with these Italians. 660 00:30:22,670 --> 00:30:25,330 Those motherfuckers. 661 00:30:25,350 --> 00:30:26,990 They act like they're better than us. 662 00:30:27,830 --> 00:30:29,390 Boss us around. 663 00:30:29,400 --> 00:30:31,010 Curse us under their breath. 664 00:30:31,030 --> 00:30:32,950 Those fucks! 665 00:30:34,250 --> 00:30:38,490 Look, we expected that, Del. 666 00:30:38,510 --> 00:30:41,730 We were willing to ignore that shit 667 00:30:41,750 --> 00:30:43,350 for the larger goal, man. 668 00:30:43,370 --> 00:30:46,129 We making a whole lot of money, that's for sure. 669 00:30:46,130 --> 00:30:48,970 But maybe we're losing our dignity. 670 00:30:56,730 --> 00:30:58,550 Maybe dignity has its price. 671 00:31:00,180 --> 00:31:03,559 [UP-TEMPO JAZZ PLAYING] 672 00:31:03,560 --> 00:31:11,110 ♪ ♪ 673 00:31:11,130 --> 00:31:19,320 ♪ ♪ 674 00:31:19,330 --> 00:31:23,430 Now, that is some dynamite, swinging Harlem jazz. 675 00:31:23,450 --> 00:31:24,570 [CHUCKLES] 676 00:31:24,590 --> 00:31:25,790 You like that, Senator? 677 00:31:25,800 --> 00:31:27,110 [GRUNTS] 678 00:31:27,130 --> 00:31:30,130 Well, I-I prefer banjo music. 679 00:31:30,150 --> 00:31:32,840 Uh, you ever hear, uh, Big John's Banjo Band? 680 00:31:32,850 --> 00:31:35,990 Or Riverboat Banjo Goodies? 681 00:31:36,010 --> 00:31:40,250 They're playing at the Arkansas Pavilion tomorrow night. 682 00:31:40,270 --> 00:31:42,770 I-I'll send you a copy of their record album. 683 00:31:42,790 --> 00:31:44,390 Oh, I'd like that. 684 00:31:44,410 --> 00:31:45,979 I'd like that a lot, Senator. 685 00:31:45,980 --> 00:31:47,100 [CHUCKLES] 686 00:31:47,110 --> 00:31:48,930 ♪ ♪ 687 00:31:48,950 --> 00:31:51,280 Uh, perhaps this might be the right time 688 00:31:51,300 --> 00:31:53,330 to re-wet our whistles. 689 00:31:53,350 --> 00:31:54,610 Another round for everyone? 690 00:31:54,620 --> 00:31:57,310 Well, I'll have another Sazerac. 691 00:31:57,330 --> 00:31:58,370 Me, too. 692 00:32:00,240 --> 00:32:01,550 [CHUCKLES] 693 00:32:03,630 --> 00:32:07,530 Are you enjoying your stay in our fair city, Senator? 694 00:32:08,330 --> 00:32:10,490 Well, I'm especially pleased 695 00:32:10,510 --> 00:32:15,210 to discover a plenitude of beautiful women. 696 00:32:15,230 --> 00:32:18,150 You especially, my dear. 697 00:32:18,170 --> 00:32:20,470 Oh, how nice of you to say. 698 00:32:20,490 --> 00:32:22,670 My husband would probably agree. 699 00:32:22,680 --> 00:32:25,650 - Oh, well, your husband is a lucky man. - [CHUCKLES] 700 00:32:25,670 --> 00:32:27,149 Are you married, Senator? 701 00:32:27,150 --> 00:32:31,100 Well, to my work, as my wife would say. 702 00:32:31,110 --> 00:32:34,900 Uh, well, the... the people of Arkansas come first in my life. 703 00:32:34,910 --> 00:32:36,590 Ah, and I suppose you could say 704 00:32:36,610 --> 00:32:39,150 that they are my mistress, hmm? 705 00:32:39,160 --> 00:32:44,950 Well, that is a lot of mistresses. 706 00:32:44,970 --> 00:32:46,539 I'm sorry. What... What'd you say? 707 00:32:46,540 --> 00:32:52,340 I said, that is a lot of mistresses. 708 00:32:52,350 --> 00:32:55,570 [LAUGHS] 709 00:32:55,590 --> 00:32:58,130 Well, the truth is... 710 00:32:58,150 --> 00:33:02,170 I-I've been very tense lately. 711 00:33:02,200 --> 00:33:04,050 I need to relax. 712 00:33:04,060 --> 00:33:09,730 Well, we are very discreet here. 713 00:33:09,750 --> 00:33:11,270 Mm. 714 00:33:11,300 --> 00:33:14,350 We've had politicians and statesmen. 715 00:33:14,360 --> 00:33:17,610 Men of every walk of life come here to... 716 00:33:17,630 --> 00:33:20,370 relax, forget about their troubles. 717 00:33:22,110 --> 00:33:25,570 Are you... available? 718 00:33:25,580 --> 00:33:26,870 Me? 719 00:33:26,890 --> 00:33:29,580 You know, from the moment I laid eyes on you, 720 00:33:29,590 --> 00:33:33,870 I thought to myself, "There she is, 721 00:33:33,890 --> 00:33:37,390 the woman that I've been looking for my whole life." 722 00:33:37,410 --> 00:33:40,430 - I'm married, Senator. - I'm sorry. L-Let me explain. 723 00:33:40,450 --> 00:33:43,330 You see, when I was a boy... 724 00:33:43,350 --> 00:33:48,230 [CHUCKLES] ... I was in love with a woman 725 00:33:48,250 --> 00:33:50,350 who looked just like you. 726 00:33:50,360 --> 00:33:52,690 Well, who? 727 00:33:54,090 --> 00:33:55,440 My mammy. 728 00:33:55,450 --> 00:33:57,790 You remind me of her. 729 00:33:59,630 --> 00:34:04,400 Senator, we have a wonderful array 730 00:34:04,410 --> 00:34:07,820 of other beautiful women right up those stairs. 731 00:34:07,830 --> 00:34:09,410 Ah. 732 00:34:09,430 --> 00:34:11,490 [CHEERS AND APPLAUSE] 733 00:34:11,510 --> 00:34:16,209 Well, if you will excuse me. 734 00:34:16,210 --> 00:34:26,440 ♪ ♪ 735 00:34:26,460 --> 00:34:36,630 ♪ ♪ 736 00:34:36,650 --> 00:34:37,690 Well? 737 00:34:39,150 --> 00:34:40,700 Did he take the bait? 738 00:34:42,410 --> 00:34:44,119 I remind him of his mammy. 739 00:34:44,120 --> 00:34:46,239 [GAGS, CHOKES] 740 00:34:46,240 --> 00:34:50,410 ♪ ♪ 741 00:34:50,420 --> 00:34:52,140 - [WOMEN GIGGLE] - Come on, ladies. 742 00:34:52,150 --> 00:34:53,459 Don't leave him waiting, now. 743 00:34:53,460 --> 00:34:56,570 Oh. Mercy, mercy me. 744 00:34:56,590 --> 00:34:58,450 Well, uh... 745 00:34:58,470 --> 00:35:00,210 [SMACKS LIPS] 746 00:35:00,230 --> 00:35:01,429 I'll take 'em all. 747 00:35:01,430 --> 00:35:02,630 [WOMEN LAUGH] 748 00:35:02,650 --> 00:35:04,679 The least I can do. 749 00:35:04,680 --> 00:35:06,649 I didn't want to hurt anyone's feelings. 750 00:35:06,650 --> 00:35:09,559 [LAUGHTER] 751 00:35:09,560 --> 00:35:11,401 Don't look so glum, my dear. 752 00:35:11,410 --> 00:35:13,830 Something just doesn't feel right about this. 753 00:35:13,850 --> 00:35:17,770 Mayme, push those thoughts aside in favor of a world 754 00:35:17,780 --> 00:35:21,150 where black and whites live together in harmony. 755 00:35:21,170 --> 00:35:26,409 ♪ ♪ 756 00:35:26,410 --> 00:35:29,369 [WOMEN GIGGLING] 757 00:35:29,370 --> 00:35:32,749 [MCCARRON LAUGHS] 758 00:35:32,750 --> 00:35:34,500 [MCCARRON MOANS] 759 00:35:34,510 --> 00:35:36,890 ♪ ♪ 760 00:35:36,910 --> 00:35:38,459 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 761 00:35:38,460 --> 00:35:45,800 ♪ ♪ 762 00:35:45,820 --> 00:35:54,090 ♪ ♪ 763 00:35:54,100 --> 00:35:55,670 [LAUGHS] 764 00:35:55,690 --> 00:35:57,810 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 765 00:35:57,830 --> 00:36:01,069 ♪ Hand in hand, hand in hand ♪ 766 00:36:01,070 --> 00:36:05,409 ♪ Young and old, hand in hand ♪ 767 00:36:05,410 --> 00:36:07,480 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 768 00:36:07,490 --> 00:36:08,549 ["HAND IN HAND" PLAYING IN DISTANCE] 769 00:36:08,550 --> 00:36:10,710 - Count it on the way out. - There you are. 770 00:36:11,650 --> 00:36:12,749 We got a problem. 771 00:36:12,750 --> 00:36:14,070 What's that? 772 00:36:14,080 --> 00:36:16,750 Chance is still in town. I told him he could stay. 773 00:36:16,770 --> 00:36:19,170 Well, then you got a problem, not me. 774 00:36:19,930 --> 00:36:22,420 How much would it cost to satisfy Carmine's family? 775 00:36:22,440 --> 00:36:24,141 Oh, you think I could put a price on that? 776 00:36:24,150 --> 00:36:26,800 Yeah, I do. 777 00:36:27,730 --> 00:36:30,260 Well... he had a family. 778 00:36:30,280 --> 00:36:32,310 He's got kids that need to go to college. 779 00:36:34,270 --> 00:36:37,550 Whatever I make on the next shipment, 780 00:36:37,570 --> 00:36:39,210 you take half. 781 00:36:39,230 --> 00:36:40,400 How about that? 782 00:36:41,350 --> 00:36:43,770 You'd sacrifice all that money for one of your guys? 783 00:36:43,780 --> 00:36:45,170 Yeah. 784 00:36:45,200 --> 00:36:48,110 Well, you're lucky that I wasn't close to this fuckin' Carmine guy. 785 00:36:48,130 --> 00:36:49,950 He was a fuckin' bastard. I never liked him. 786 00:36:49,970 --> 00:36:51,700 And that ain't enough money from you. 787 00:36:55,050 --> 00:36:56,460 What's the price? 788 00:36:58,210 --> 00:36:59,500 I'll take the entire shipment. 789 00:36:59,520 --> 00:37:01,629 I'll take all of it. 100%. I want everything. 790 00:37:01,630 --> 00:37:04,090 - Wow. - Yeah. 791 00:37:04,110 --> 00:37:05,970 I-I'm lucky you hated Carmine, 792 00:37:05,990 --> 00:37:07,609 'cause I don't know what the price would be 793 00:37:07,610 --> 00:37:08,840 if you liked this racist fuck. 794 00:37:08,850 --> 00:37:10,760 Take it or leave it. 795 00:37:12,070 --> 00:37:14,720 Okay. Yeah. You got a deal. 796 00:37:14,730 --> 00:37:17,070 Nobody touches my man Chance, 797 00:37:17,100 --> 00:37:18,980 and you give me your personal guarantee. 798 00:37:21,640 --> 00:37:23,230 Yeah. 799 00:37:25,210 --> 00:37:26,400 Done. 800 00:37:27,970 --> 00:37:30,830 He started yammering on about Aunt Connie and Uncle Leo, 801 00:37:30,850 --> 00:37:33,709 bringing back all these fuckin' memories when we were kids. 802 00:37:33,710 --> 00:37:35,490 [SIGHS] All right. 803 00:37:35,510 --> 00:37:37,430 It sounds like a lovely reunion. 804 00:37:38,390 --> 00:37:40,539 He may be the perfect patsy, but I couldn't do it. 805 00:37:40,540 --> 00:37:41,760 So find someone else. 806 00:37:41,770 --> 00:37:43,509 I don't know anyone else in the Bonanno family. 807 00:37:43,510 --> 00:37:45,629 What, am I supposed to fuckin' pop someone out of the blue? 808 00:37:45,630 --> 00:37:47,330 Yeah, I see. 809 00:37:48,030 --> 00:37:50,250 I'll just call my dad and tell him the truth. 810 00:37:51,250 --> 00:37:52,450 I'll tell him we did it. 811 00:37:52,470 --> 00:37:54,130 The fuck is wrong with you?! 812 00:37:54,150 --> 00:37:56,230 What? You scared? Look at the fear in your eyes. 813 00:37:56,250 --> 00:37:58,309 Are you gonna shit your pants? You gonna make a wee wee? 814 00:37:58,310 --> 00:38:00,430 - Fuck you! - Fuck me? 815 00:38:00,440 --> 00:38:01,770 You couldn't if you tried. 816 00:38:01,790 --> 00:38:03,570 I know you want to, but you never will. 817 00:38:03,590 --> 00:38:05,279 'Cause you're a limp-dicked bastard. 818 00:38:05,280 --> 00:38:07,370 Oh, you think I can't kill that motherfucker? 819 00:38:07,390 --> 00:38:08,399 I know you can't. 820 00:38:08,400 --> 00:38:10,380 You can only kill defenseless black men 821 00:38:10,400 --> 00:38:11,650 or little old ladies. 822 00:38:11,670 --> 00:38:13,829 When it comes to one of your own, you're just a scared little boy 823 00:38:13,830 --> 00:38:15,270 with no fuckin' courage. 824 00:38:15,300 --> 00:38:16,490 Are you gonna hit me? 825 00:38:17,930 --> 00:38:20,120 Or are you scared I'll call my daddy and tell on you? 826 00:38:21,370 --> 00:38:24,410 Fuck you. I'll show you. 827 00:38:24,430 --> 00:38:27,090 - I'll bring you his fuckin' head. - You do that. 828 00:38:27,630 --> 00:38:31,050 You do whatever it is that makes you feel like a man. 829 00:38:31,060 --> 00:38:38,260 ♪ ♪ 830 00:38:38,270 --> 00:38:40,150 [CAR HORN HONKS] 831 00:38:40,170 --> 00:38:42,190 I can't do this anymore. 832 00:38:43,550 --> 00:38:46,290 [GASPS] Please, let me go. 833 00:38:46,310 --> 00:38:48,170 I've gotta get out. 834 00:38:50,190 --> 00:38:52,610 You're almost through the worst part, Sandra. 835 00:38:52,630 --> 00:38:55,000 You are going to make it through. 836 00:38:55,010 --> 00:38:56,510 [SNIFFLES] 837 00:38:56,530 --> 00:38:58,950 I don't care anymore. 838 00:38:58,960 --> 00:39:00,470 I just wanna die. 839 00:39:01,990 --> 00:39:05,070 - Just let me die. - Don't say that. 840 00:39:05,100 --> 00:39:08,030 Think about that child there in your belly. 841 00:39:08,050 --> 00:39:10,340 It is more than your life you have to fight for. 842 00:39:11,990 --> 00:39:14,390 I don't want this child. 843 00:39:15,090 --> 00:39:16,146 [CRYING] 844 00:39:17,190 --> 00:39:18,565 I want a fix. 845 00:39:18,570 --> 00:39:21,050 That's what I want. 846 00:39:21,070 --> 00:39:22,510 Please help me. 847 00:39:22,520 --> 00:39:24,230 What you got here? 848 00:39:24,250 --> 00:39:25,780 I know you got something here. 849 00:39:25,790 --> 00:39:27,390 Listen to me. 850 00:39:27,410 --> 00:39:29,530 That child is gonna give you purpose. 851 00:39:30,950 --> 00:39:34,020 I was just like you, Sandra, and I made it through. 852 00:39:34,030 --> 00:39:36,010 And I have a daughter 853 00:39:36,030 --> 00:39:38,870 who I love more than anything in this world. 854 00:39:40,870 --> 00:39:42,290 What's her name? 855 00:39:44,510 --> 00:39:45,910 Margaret. 856 00:39:46,980 --> 00:39:48,630 What's she like? 857 00:39:49,950 --> 00:39:51,550 Mm. 858 00:39:53,270 --> 00:39:55,510 Silly... [CHUCKLES] 859 00:39:55,530 --> 00:39:56,970 ... and playful, 860 00:39:58,030 --> 00:40:02,640 intelligent, curious. 861 00:40:03,930 --> 00:40:07,690 I promise you, when you look into that child's eyes, 862 00:40:07,710 --> 00:40:11,070 you are going to be grateful that you survived. 863 00:40:15,610 --> 00:40:17,700 What if she don't want me? 864 00:40:18,730 --> 00:40:20,450 She's not gonna want me. 865 00:40:20,470 --> 00:40:21,870 You're her mother. 866 00:40:23,670 --> 00:40:25,870 What child doesn't want their mother? 867 00:40:27,210 --> 00:40:29,770 [BREATHES SHAKILY] 868 00:40:29,800 --> 00:40:38,380 ♪ ♪ 869 00:40:38,390 --> 00:40:40,430 [WIND BLOWING] 870 00:40:40,450 --> 00:40:41,770 Good night, Geoffrey. 871 00:40:41,800 --> 00:40:46,460 [CAR HORNS HONKING IN DISTANCE] 872 00:40:55,290 --> 00:40:56,690 ♪ ♪ 873 00:40:56,710 --> 00:40:57,829 - [SCREAMING] - [MAN] Come on. 874 00:40:57,830 --> 00:40:59,350 - Get in! - Help! 875 00:40:59,380 --> 00:41:03,870 ♪ ♪ 876 00:41:03,890 --> 00:41:06,410 [POWELL CHUCKLING] I have to give the senator credit 877 00:41:06,420 --> 00:41:07,630 for his stamina. 878 00:41:10,210 --> 00:41:12,550 I'm surprised he didn't have a heart attack. 879 00:41:15,830 --> 00:41:16,891 What's wrong? 880 00:41:16,900 --> 00:41:18,268 This isn't right. 881 00:41:19,190 --> 00:41:21,270 This man has a family. 882 00:41:21,300 --> 00:41:22,981 No one will see these other than him. 883 00:41:22,990 --> 00:41:24,099 How do you know that? 884 00:41:24,100 --> 00:41:26,350 Because when he sees these, 885 00:41:26,370 --> 00:41:28,361 he will drop that filibuster. 886 00:41:28,370 --> 00:41:30,650 [SIGHS] 887 00:41:30,680 --> 00:41:35,350 - [SIGHS] - [PHOTOGRAPHS RUSTLE] 888 00:41:35,370 --> 00:41:39,529 Yes, this is beneath our dignity, 889 00:41:39,530 --> 00:41:43,079 but we must keep the larger imperative in mind... 890 00:41:43,080 --> 00:41:44,961 the passage of the Civil Rights Act. 891 00:41:44,970 --> 00:41:47,829 Remember when the newspapers tarred and feathered you 892 00:41:47,830 --> 00:41:49,910 for that trip to Paris with your secretary? 893 00:41:49,930 --> 00:41:52,380 - Do I ever. - They used a scandal 894 00:41:52,390 --> 00:41:54,210 to discredit everything you've done. 895 00:41:55,330 --> 00:41:56,749 What does that have to do with anything? 896 00:41:56,750 --> 00:41:59,550 I'm just saying, maybe we let them play dirty, 897 00:41:59,570 --> 00:42:01,550 and we keep our hands clean. 898 00:42:01,570 --> 00:42:03,390 You clearly don't understand politics. 899 00:42:03,410 --> 00:42:05,210 I think I do. 900 00:42:05,230 --> 00:42:07,510 The Left believes right-wing bigotry and racism 901 00:42:07,530 --> 00:42:08,979 are tearing the country apart. 902 00:42:08,980 --> 00:42:10,920 The Right believes left-wing agitation for change 903 00:42:10,940 --> 00:42:12,250 is tearing the country apart. 904 00:42:14,070 --> 00:42:16,010 [SIGHS] 905 00:42:16,030 --> 00:42:19,870 In any case, I'm sure you'll be guided 906 00:42:19,890 --> 00:42:22,000 by the Christian thing to do. 907 00:42:22,750 --> 00:42:26,780 ♪ ♪ 908 00:42:26,790 --> 00:42:29,010 [DOOR OPENS, HINGES CREAK] 909 00:42:29,030 --> 00:42:31,290 [BUMPY] Your men kidnapped Renee. 910 00:42:31,300 --> 00:42:33,249 - We had a deal. - [DOOR CLOSES] 911 00:42:33,250 --> 00:42:36,440 [MAN SINGING ON RADIO] 912 00:42:36,450 --> 00:42:44,190 ♪ ♪ 913 00:42:44,210 --> 00:42:45,430 Come in. 914 00:42:45,450 --> 00:42:48,310 ♪ ♪ 915 00:42:49,550 --> 00:42:51,680 - I had nothing to do with this. - Where is she? 916 00:42:51,690 --> 00:42:53,490 Somewhere in Jersey. I don't know. 917 00:42:53,500 --> 00:42:55,440 You fucked up. You should've controlled your men. 918 00:42:55,460 --> 00:42:57,780 Fuck you. I gave you a chance. He's still here. 919 00:42:57,800 --> 00:43:00,570 - We seen them together. - I need her back here, unharmed. 920 00:43:00,590 --> 00:43:02,409 In exchange for your guy, who didn't leave town 921 00:43:02,410 --> 00:43:03,419 like you fucking promised. 922 00:43:03,420 --> 00:43:05,490 What is this, man? We had a deal. 923 00:43:05,500 --> 00:43:09,110 - We got to figure this out. - There's nothing to figure out. 924 00:43:09,130 --> 00:43:11,210 My men need more than a payoff. 925 00:43:11,230 --> 00:43:12,250 Come on. 926 00:43:12,270 --> 00:43:13,830 You want this partnership to continue, 927 00:43:13,850 --> 00:43:15,870 you gotta feed my men some red meat. 928 00:43:15,890 --> 00:43:17,720 There is nothing I can do. 929 00:43:17,730 --> 00:43:19,500 You want me to just give up my man? 930 00:43:19,510 --> 00:43:20,849 Yeah. What would you do if one of my guys 931 00:43:20,850 --> 00:43:23,070 went over and popped one of yours? 932 00:43:23,090 --> 00:43:24,590 What'd you do? You'd fix it, right? 933 00:43:24,610 --> 00:43:26,640 Those are the rules. 934 00:43:28,430 --> 00:43:31,930 Yeah. The rules. 935 00:43:33,810 --> 00:43:36,530 Look, maybe it's crazy that you and I thought 936 00:43:36,550 --> 00:43:38,670 this thing between us would work out. 937 00:43:38,690 --> 00:43:40,570 I don't fuckin' know. 938 00:43:42,230 --> 00:43:43,470 Yeah. 939 00:43:45,590 --> 00:43:47,470 Okay. 940 00:43:47,500 --> 00:43:51,000 I'll bring Chance in exchange for the girl. 941 00:43:54,120 --> 00:43:55,610 Okay. 942 00:43:55,630 --> 00:43:57,630 The fair. 8:00. 943 00:44:01,410 --> 00:44:03,299 Johnson, no weapons. 944 00:44:03,300 --> 00:44:04,760 Of course not. 945 00:44:06,800 --> 00:44:09,560 Of course not. 946 00:44:10,850 --> 00:44:14,630 America has transformed from an outpost 947 00:44:14,650 --> 00:44:16,540 on the edge of wilderness 948 00:44:16,550 --> 00:44:19,570 to one of the great nations of the world. 949 00:44:20,270 --> 00:44:23,590 The last time New York held a World's Fair, 950 00:44:23,610 --> 00:44:25,830 - back in 1939... - [ELEVATOR BELL DINGS] 951 00:44:25,850 --> 00:44:27,150 [KNOCK ON DOOR] 952 00:44:27,170 --> 00:44:31,070 - Coming. - ... we tried to predict the future. 953 00:44:31,100 --> 00:44:34,460 Would it really be possible to cross the country 954 00:44:34,470 --> 00:44:37,250 in less than 24 hours... 955 00:44:37,270 --> 00:44:40,470 Elise. I'm so glad you came. 956 00:44:40,500 --> 00:44:42,670 - ... or to go to outer space... - [DOOR CLOSES] 957 00:44:42,690 --> 00:44:44,340 We need to talk. 958 00:44:44,350 --> 00:44:46,890 - ... or cure dread diseases? - Hey. 959 00:44:46,910 --> 00:44:48,230 I'm so happy you're here. 960 00:44:48,250 --> 00:44:51,980 These were bold prophecies in 1939, 961 00:44:51,990 --> 00:44:55,360 but we achieved all that and more. 962 00:44:55,370 --> 00:44:56,870 - [CHEERS AND APPLAUSE] - Hey, cousin. 963 00:44:56,890 --> 00:44:58,790 Hey. 964 00:44:58,810 --> 00:45:01,410 Whatta ya say we go back to the Geechee? 965 00:45:01,430 --> 00:45:04,290 - Sure. - There were other prophecies 966 00:45:04,310 --> 00:45:06,710 that were not made at that fair. 967 00:45:06,730 --> 00:45:09,490 - What's wrong? - There's a cop back there. 968 00:45:09,500 --> 00:45:12,070 ♪ ♪ 969 00:45:12,080 --> 00:45:13,850 [ROCCO STRAINING] 970 00:45:13,860 --> 00:45:16,740 No one predicted that half the world 971 00:45:16,750 --> 00:45:19,425 would be devastated by war 972 00:45:19,430 --> 00:45:23,590 or that millions of helpless would be slaughtered. 973 00:45:23,600 --> 00:45:25,870 [DOOR CLOSES] 974 00:45:25,880 --> 00:45:27,410 Have a seat, friend. 975 00:45:27,430 --> 00:45:32,010 Now, what's this important piece of legislation you want to show me? 976 00:45:33,390 --> 00:45:37,190 Our leaders must not succumb to obstruction... 977 00:45:37,200 --> 00:45:38,730 Ah. 978 00:45:38,750 --> 00:45:40,730 ... and cynical tactics, 979 00:45:42,480 --> 00:45:47,020 or our dark history may repeat itself. 980 00:45:47,030 --> 00:45:51,880 We must see an America where politicians work together 981 00:45:51,890 --> 00:45:54,470 for the will of the people as a whole, 982 00:45:54,490 --> 00:45:57,420 not as partisans locked in battle. 983 00:45:58,170 --> 00:46:01,670 We must open wide the door to equality 984 00:46:01,690 --> 00:46:06,410 to all those who have been on the outside looking in. 985 00:46:06,420 --> 00:46:09,190 You sure you want to do this? 986 00:46:09,210 --> 00:46:12,780 They get their hands on you, they're gonna kill you. 987 00:46:14,390 --> 00:46:16,840 Better me than her. 988 00:46:16,850 --> 00:46:21,730 Our world's final direction is in our hands. 989 00:46:21,750 --> 00:46:23,730 Just keep your cool. 990 00:46:23,750 --> 00:46:25,950 Follow my lead. 991 00:46:25,980 --> 00:46:28,169 Hopefully, we'll be able to get you both back safe and sound, 992 00:46:28,170 --> 00:46:29,210 all right? 993 00:46:30,470 --> 00:46:32,150 I have a plan. 994 00:46:32,160 --> 00:46:33,730 ♪ ♪ 995 00:46:33,750 --> 00:46:38,900 I see an America in which no man is handicapped 996 00:46:38,910 --> 00:46:44,090 by the color of his skin or the nature of his beliefs. 997 00:46:45,230 --> 00:46:47,430 Elise, what was it you wanted to say? 998 00:46:49,350 --> 00:46:51,890 I just wanted to say how wonderful it is 999 00:46:51,910 --> 00:46:53,530 to be here with both of you. 1000 00:46:55,690 --> 00:46:59,050 It may take all summer. 1001 00:46:59,060 --> 00:47:02,760 It may take sessions around the clock, 1002 00:47:02,770 --> 00:47:06,530 but I promise you here and now, 1003 00:47:06,550 --> 00:47:11,310 we are going to pass that civil rights bill. 1004 00:47:11,320 --> 00:47:13,370 Well, I never should've gone upstairs 1005 00:47:13,380 --> 00:47:14,740 at the goddamn Geechee. 1006 00:47:16,950 --> 00:47:19,120 You got me by the short and curlies, Adam, 1007 00:47:20,310 --> 00:47:22,410 I'll give you that. 1008 00:47:22,420 --> 00:47:25,230 [SIGHS] I'll move for my colleagues 1009 00:47:25,250 --> 00:47:27,460 to stand down on the filibuster. 1010 00:47:27,480 --> 00:47:30,720 ♪ ♪ 1011 00:47:30,730 --> 00:47:32,470 [SIGHS] 1012 00:47:32,490 --> 00:47:39,730 ♪ ♪ 1013 00:47:39,750 --> 00:47:41,370 Fuck you, Senator. 1014 00:47:41,390 --> 00:47:44,979 I am getting that bill passed without stooping to blackmail. 1015 00:47:44,980 --> 00:47:47,281 Filibuster or not, 1016 00:47:47,290 --> 00:47:52,190 the righteous cause shall always be victorious. 1017 00:47:52,210 --> 00:47:57,910 Unless we can achieve the theme of this fair... 1018 00:47:57,930 --> 00:48:01,970 "Peace Through Understanding"... 1019 00:48:01,990 --> 00:48:08,270 our hopes of today will go under in the devastation of tomorrow. 1020 00:48:08,310 --> 00:48:13,590 ["HAND IN HAND" PLAYING IN DISTANCE] 1021 00:48:13,610 --> 00:48:15,690 The best laid plans for peace 1022 00:48:15,710 --> 00:48:19,710 cannot be legislated by our leaders, 1023 00:48:19,730 --> 00:48:23,860 but must rise up from the people themselves 1024 00:48:23,870 --> 00:48:26,670 so that we may create a world 1025 00:48:26,690 --> 00:48:30,070 where warring factions put down their arms 1026 00:48:30,090 --> 00:48:36,450 and enemies embrace a new way to resolve their differences. 1027 00:48:38,280 --> 00:48:40,990 [CHIN] That's close enough. 1028 00:48:41,000 --> 00:48:46,460 ♪ ♪ 1029 00:48:47,630 --> 00:48:48,919 Send him over. 1030 00:48:48,920 --> 00:48:52,370 No. Send the girl first. 1031 00:48:52,380 --> 00:48:56,710 ♪ ♪ 1032 00:48:56,720 --> 00:48:58,810 Chance, you shouldn't have come! 1033 00:48:58,830 --> 00:49:00,770 It's going to be okay, baby. Stay calm. 1034 00:49:00,800 --> 00:49:03,110 - It's going to be okay. - [HENCHMAN] Send him over! 1035 00:49:03,130 --> 00:49:04,149 [WHIMPERS] 1036 00:49:04,150 --> 00:49:05,440 - Cha... - Get over here. 1037 00:49:05,450 --> 00:49:07,769 - Chance. - Or I'll kill this bitch. 1038 00:49:07,770 --> 00:49:09,050 I'll fuckin' kill her. 1039 00:49:09,070 --> 00:49:10,781 All right, take it easy. 1040 00:49:10,790 --> 00:49:12,700 - Chance. - Time's up! 1041 00:49:12,710 --> 00:49:13,779 - Chance! - No! 1042 00:49:13,780 --> 00:49:15,828 - [BUMPY] No, Chance, no! - No! 1043 00:49:17,490 --> 00:49:18,748 [CHANCE] Renee! 1044 00:49:18,750 --> 00:49:21,409 Run, baby! Hey! 1045 00:49:21,410 --> 00:49:23,270 [SCREAMS] No! 1046 00:49:23,280 --> 00:49:25,280 No! 1047 00:49:25,290 --> 00:49:29,930 ♪ ♪ 1048 00:49:29,950 --> 00:49:31,860 Johnson, what the fuck?! 1049 00:49:31,870 --> 00:49:35,720 ♪ ♪ 1050 00:49:36,710 --> 00:49:43,600 I predict peace is possible in this generation. 1051 00:49:43,620 --> 00:49:45,110 ♪ ♪ 1052 00:49:45,130 --> 00:49:48,550 Let us not sacrifice our better angels 1053 00:49:48,570 --> 00:49:52,170 as we turn to the rightful path. 1054 00:49:52,200 --> 00:49:54,020 Baby. 1055 00:49:54,030 --> 00:49:57,710 Let us choose love over hate, 1056 00:49:57,730 --> 00:50:03,950 friend over foe, equality over division. 1057 00:50:03,980 --> 00:50:05,610 [SOBBING] 1058 00:50:05,630 --> 00:50:08,230 One day soon, things will change. 1059 00:50:08,250 --> 00:50:10,010 No! No! 1060 00:50:10,030 --> 00:50:15,950 I see a world that rejects tribalism in favor of unity. 1061 00:50:15,970 --> 00:50:22,050 And if I'm right, at the next World's Fair, 1062 00:50:22,070 --> 00:50:26,150 folks will see an America as different from today 1063 00:50:26,170 --> 00:50:30,790 as we are different from 1939. 1064 00:50:30,810 --> 00:50:36,210 And we will look back at 1964 for the Negro, 1065 00:50:36,230 --> 00:50:43,529 and we will marvel to ourselves at just how much has changed. 1066 00:50:43,530 --> 00:50:46,930 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 1067 00:50:46,950 --> 00:50:54,880 ♪ ♪ 1068 00:51:06,910 --> 00:51:12,860 ♪ ♪ 1069 00:51:17,860 --> 00:51:21,110 ♪ ♪ 1070 00:51:27,630 --> 00:51:36,630 ♪ ♪ 1071 00:51:36,650 --> 00:51:39,550 ♪ ♪ 74519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.