Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,407 --> 00:00:19,889
♪
2
00:00:20,020 --> 00:00:22,897
I guess things are going well
with you and Mr. Gigante.
3
00:00:22,898 --> 00:00:24,541
- Let's hope it holds.
- What are you afraid of?
4
00:00:24,566 --> 00:00:26,025
That they're gonna
call you a nigger lover?
5
00:00:26,026 --> 00:00:27,418
- Is that what you're afraid of?
- I'm not afraid of that.
6
00:00:27,549 --> 00:00:30,117
It's this thing of ours.
You know. No colored allowed.
7
00:00:30,247 --> 00:00:32,716
- Praise the Lord. We made it.
- What's wrong? You okay?
8
00:00:32,741 --> 00:00:34,158
White cops came out of nowhere
9
00:00:34,159 --> 00:00:35,279
and started beating
on a bunch of kids.
10
00:00:35,837 --> 00:00:37,012
- [grunts]
- They beat Cecil.
11
00:00:37,037 --> 00:00:38,212
Aah!
12
00:00:38,342 --> 00:00:40,954
I'd do anything to advance
the cause of the Negro.
13
00:00:41,084 --> 00:00:43,391
- [both panting]
- I could smell Amy Vanderbilt
14
00:00:43,522 --> 00:00:45,479
on your clothes last night.
15
00:00:45,504 --> 00:00:47,288
- She don't mean nothing.
- You know how men are.
16
00:00:47,419 --> 00:00:49,029
They get tired of
the filet mignon at home,
17
00:00:49,160 --> 00:00:51,162
so they go out for
a greasy cheeseburger.
18
00:00:51,292 --> 00:00:54,295
My heart remains open.
But what about yours?
19
00:00:54,426 --> 00:00:56,907
Captain Henry said
you were defiant today.
20
00:00:57,037 --> 00:00:58,299
He's a liar.
21
00:00:58,430 --> 00:01:00,084
They threw rocks
through our windows,
22
00:01:00,222 --> 00:01:02,355
put poison into Elijah's ears.
23
00:01:02,477 --> 00:01:06,655
You will either follow my hand,
or you will be out on your own.
24
00:01:06,786 --> 00:01:09,670
Your wife is helping me organize
a sit-in at the 27th Precinct.
25
00:01:09,695 --> 00:01:10,487
♪ Oh, freedom
26
00:01:10,488 --> 00:01:12,381
We need to activate
the entire community.
27
00:01:12,406 --> 00:01:15,157
[all] ♪ Oh, oh, freedom
28
00:01:15,158 --> 00:01:17,987
-♪ Oh, freedom
-[whimpers softly]
29
00:01:18,118 --> 00:01:19,423
[singing continues indistinctly]
30
00:01:19,554 --> 00:01:21,265
What the fuck is this?
31
00:01:21,290 --> 00:01:23,207
An eye for an eye, motherfucker.
32
00:01:23,208 --> 00:01:26,395
They got three great
natural resources in Florida...
33
00:01:26,420 --> 00:01:29,075
tits, ass, and oranges.
34
00:01:29,205 --> 00:01:30,589
I brought you a bag.
35
00:01:30,590 --> 00:01:32,513
Hey, so that's
his fucking punishment
36
00:01:32,643 --> 00:01:35,472
for killing Teddy,
is three months in Miami?
37
00:01:35,603 --> 00:01:37,474
I'm gonna get justice for your son.
38
00:01:37,605 --> 00:01:39,172
Are you out of your mind?
39
00:01:39,302 --> 00:01:42,436
This is for Teddy,
you fucking asshole.
40
00:01:42,566 --> 00:01:44,307
[grunts]
41
00:01:44,438 --> 00:01:45,656
What the fuck did you do?!
42
00:01:45,787 --> 00:01:48,268
Fucking shoot her! No, no!
43
00:01:48,398 --> 00:01:50,531
[gunshot echoes]
44
00:01:50,661 --> 00:01:53,403
[fingers snapping rhythmically]
45
00:01:53,534 --> 00:01:55,275
[sirens wailing]
46
00:01:55,405 --> 00:01:58,191
[mellow jazz music plays]
47
00:01:58,321 --> 00:02:00,541
♪
48
00:02:00,671 --> 00:02:02,108
[engine shuts off]
49
00:02:02,238 --> 00:02:09,245
♪
50
00:02:09,376 --> 00:02:10,464
Keep it close.
51
00:02:10,594 --> 00:02:13,423
♪
52
00:02:13,554 --> 00:02:14,598
[indistinct chatter]
53
00:02:14,729 --> 00:02:17,427
[door closes]
54
00:02:17,558 --> 00:02:18,776
[laughter, chatter]
55
00:02:18,923 --> 00:02:21,447
[silverware clinking]
56
00:02:21,562 --> 00:02:24,391
[band continues playing
mellow jazz music]
57
00:02:24,521 --> 00:02:25,609
I just got a phone call
from the guys
58
00:02:25,740 --> 00:02:27,437
down at the other space.
59
00:02:27,568 --> 00:02:35,097
♪
60
00:02:35,228 --> 00:02:36,446
Chance.
61
00:02:36,577 --> 00:02:38,448
Chance!
62
00:02:38,579 --> 00:02:40,276
Yo, we got a phone call.
63
00:02:40,407 --> 00:02:42,626
- I just told you that.
- [indistinct chatter]
64
00:02:42,757 --> 00:02:45,542
♪
65
00:02:45,673 --> 00:02:47,370
You got taste, Johnson.
66
00:02:48,502 --> 00:02:50,243
Mayme had a lot
to do with the design.
67
00:02:50,373 --> 00:02:52,810
♪
68
00:02:52,948 --> 00:02:54,994
Geechee... What's this
"Geechee" shit?
69
00:02:55,117 --> 00:02:57,250
Geechee's my ancestors
from South Carolina.
70
00:02:57,380 --> 00:02:58,862
They were particularly rebellious
71
00:02:58,887 --> 00:03:00,340
against their slave masters.
72
00:03:00,470 --> 00:03:02,342
[chuckles] That's who
you got it from, huh?
73
00:03:02,472 --> 00:03:04,431
♪
74
00:03:04,561 --> 00:03:07,260
[chuckles]
75
00:03:07,390 --> 00:03:09,436
And it must have cost a bundle.
76
00:03:09,566 --> 00:03:10,785
I can afford it.
77
00:03:10,915 --> 00:03:12,917
♪
78
00:03:13,048 --> 00:03:14,658
I got to admit, you were right.
79
00:03:14,789 --> 00:03:18,532
This business idea
fucking quadrupled profit.
80
00:03:18,662 --> 00:03:19,891
Mm.
81
00:03:20,186 --> 00:03:22,710
♪
82
00:03:22,840 --> 00:03:24,830
Maybe you should start
your own nightclub.
83
00:03:24,980 --> 00:03:28,281
If it has two floors,
you can call it Double Chins.
84
00:03:28,411 --> 00:03:30,196
[laughter]
85
00:03:30,326 --> 00:03:31,632
Double Chins.
86
00:03:31,762 --> 00:03:33,503
[chuckles]
87
00:03:33,634 --> 00:03:34,635
Fuck you.
88
00:03:34,765 --> 00:03:36,376
[laughs]
89
00:03:36,506 --> 00:03:39,770
Sorry to interrupt.
Bump, we've got a problem
90
00:03:39,901 --> 00:03:41,685
over at the warehouse in the Bronx.
91
00:03:42,991 --> 00:03:44,583
Let's get out of here.
92
00:03:45,083 --> 00:03:47,294
[dog barking]
93
00:03:48,823 --> 00:03:50,390
[metal clangs]
94
00:03:50,520 --> 00:03:58,833
♪
95
00:03:58,971 --> 00:04:07,502
♪
96
00:04:07,631 --> 00:04:15,857
♪
97
00:04:15,980 --> 00:04:24,598
♪
98
00:04:24,728 --> 00:04:27,340
♪
99
00:04:27,470 --> 00:04:29,461
♪ Yeah
100
00:04:30,038 --> 00:04:31,838
♪ Change
101
00:04:32,693 --> 00:04:34,878
♪ Yeah
102
00:04:36,000 --> 00:04:38,428
♪ Open up my window again
103
00:04:38,505 --> 00:04:40,946
♪ Open up my window again ♪
104
00:04:40,947 --> 00:04:43,725
♪ I can hear death callin' my name ♪
105
00:04:43,750 --> 00:04:46,327
♪ I can hear death callin' again ♪
106
00:04:46,328 --> 00:04:49,079
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
107
00:04:49,080 --> 00:04:51,582
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
108
00:04:51,583 --> 00:04:54,126
♪ I keep a revolver with your name ♪
109
00:04:54,127 --> 00:04:56,505
♪ I keep a revolver with your name ♪
110
00:04:56,530 --> 00:04:58,515
♪ Just in case
111
00:04:58,673 --> 00:05:00,762
[rapping] ♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
112
00:05:01,326 --> 00:05:03,807
♪ I had a dream to
touch a kilo gram ♪
113
00:05:03,937 --> 00:05:05,983
♪ Still at odds with the Irish mob ♪
114
00:05:06,113 --> 00:05:08,594
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
115
00:05:08,725 --> 00:05:11,858
♪ Lord, these... really
out here preyin' on me ♪
116
00:05:11,989 --> 00:05:14,252
♪ Got the .40 on me
and his hand on me ♪
117
00:05:14,382 --> 00:05:16,559
♪ Snow-white mink
like I'm Dutch Schultz ♪
118
00:05:16,689 --> 00:05:19,562
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
119
00:05:19,692 --> 00:05:22,347
♪ You can't be Lucky
like you Luciano ♪
120
00:05:22,477 --> 00:05:25,002
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
121
00:05:25,132 --> 00:05:27,644
♪ And Fat Boy got the big body
122
00:05:28,005 --> 00:05:30,397
♪ Coast-to-coast,
I could shoot product ♪
123
00:05:30,921 --> 00:05:32,836
♪ Open up my window again
124
00:05:32,966 --> 00:05:36,143
♪ Open up my window again ♪
125
00:05:36,274 --> 00:05:38,885
♪ I can hear death callin' my name ♪
126
00:05:39,016 --> 00:05:41,453
♪ I can hear death callin' again ♪
127
00:05:41,584 --> 00:05:44,064
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
128
00:05:44,195 --> 00:05:46,589
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
129
00:05:46,719 --> 00:05:49,243
♪ I keep a revolver with your name ♪
130
00:05:49,374 --> 00:05:51,419
♪ I keep a revolver with your name ♪
131
00:05:51,550 --> 00:05:53,726
♪ Just in case
132
00:05:56,047 --> 00:05:58,267
[Jehan] They killed one of yours,
133
00:05:58,397 --> 00:06:00,051
and they killed one of yours.
134
00:06:00,182 --> 00:06:03,533
Obviously, someone doesn't
like you two are in business.
135
00:06:03,663 --> 00:06:06,318
Yeah, but how did they discover
where we process the dope?
136
00:06:06,449 --> 00:06:08,407
One of your workers sold you out.
137
00:06:08,538 --> 00:06:10,627
- Obviously.
- Fuck you.
138
00:06:10,764 --> 00:06:12,847
All our dope-packers
are blindfolded,
139
00:06:12,872 --> 00:06:14,457
packed up in a van with no windows.
140
00:06:14,587 --> 00:06:16,902
They know the consequences
for talking.
141
00:06:17,416 --> 00:06:19,738
Other than the people in this room,
142
00:06:20,115 --> 00:06:23,683
only you French fucks know
where we kept the dope.
143
00:06:23,814 --> 00:06:25,860
[chuckles] I've been shipping dope
144
00:06:25,885 --> 00:06:29,254
into New York Harbor
for over [sniffs] 20 years.
145
00:06:29,385 --> 00:06:31,691
The Feds don't even know I exist.
146
00:06:31,822 --> 00:06:35,304
That's because
I'm cautious and discreet.
147
00:06:35,434 --> 00:06:37,506
Must be one of the Italian bosses.
148
00:06:39,047 --> 00:06:40,700
What are you talking about?
149
00:06:40,831 --> 00:06:43,399
I been expecting them
to make a move.
150
00:06:43,529 --> 00:06:46,532
Are you saying they'll risk
starting a war with me?
151
00:06:46,663 --> 00:06:48,621
Nothing was stolen.
152
00:06:48,752 --> 00:06:50,385
It was to send a message.
153
00:06:50,410 --> 00:06:51,720
We'll be hearing from someone soon
154
00:06:51,745 --> 00:06:53,104
with a offer to make it stop.
155
00:06:53,235 --> 00:06:55,498
Well, I don't think anybody
would fuck with my business.
156
00:06:55,628 --> 00:06:57,978
Bonanno would.
He's got more soldiers than you.
157
00:06:58,109 --> 00:07:00,285
I think Monsieur Johnson is right.
158
00:07:00,416 --> 00:07:02,230
You've created
a profit center so powerful
159
00:07:02,255 --> 00:07:05,191
with your Ten Harlems
that all the other families
160
00:07:05,216 --> 00:07:07,640
must feel that their
very existence is threatened.
161
00:07:07,771 --> 00:07:10,426
It could also be
Lucchese or... or Gambino,
162
00:07:10,556 --> 00:07:13,819
or that... that, uh, new boss...
That Profaci boss.
163
00:07:13,844 --> 00:07:16,119
Uh, what's his name? Magliocco.
164
00:07:16,144 --> 00:07:17,346
I hear he's ambitious.
165
00:07:17,476 --> 00:07:21,424
I helped bump Magliocco
up to be a boss.
166
00:07:22,699 --> 00:07:24,527
Been my friend for 20 years.
167
00:07:24,657 --> 00:07:27,007
If you can't clean up this mess,
168
00:07:27,138 --> 00:07:29,358
I'll be forced to cut off
the connection.
169
00:07:29,488 --> 00:07:32,274
♪
170
00:07:32,602 --> 00:07:33,777
We gotta stick together.
171
00:07:35,475 --> 00:07:36,432
'Course.
172
00:07:37,807 --> 00:07:39,317
'Course.
173
00:07:40,175 --> 00:07:42,569
[band playing lively jazz music]
174
00:07:42,699 --> 00:07:43,961
[indistinct conversations, laughter]
175
00:07:44,069 --> 00:07:48,508
♪
176
00:07:48,662 --> 00:07:50,185
- [chuckles]
- [laughs, gasps]
177
00:07:50,316 --> 00:07:52,789
Well, this is fabulous.
178
00:07:53,057 --> 00:07:55,891
Well, I may have my quarrels
with Bumpy Johnson,
179
00:07:55,892 --> 00:07:57,932
but I cannot dispute,
he knows how to throw a party.
180
00:07:58,062 --> 00:07:59,436
I don't see him.
181
00:07:59,437 --> 00:08:01,457
Well, uh, the real reason
I brought you here
182
00:08:01,588 --> 00:08:03,241
is to meet his wife, Mayme.
183
00:08:03,372 --> 00:08:04,895
She's the perfect person
to prepare you
184
00:08:05,026 --> 00:08:06,169
for the Mike Wallace interview.
185
00:08:06,194 --> 00:08:07,942
- Bumpy's wife?
- Yes.
186
00:08:08,072 --> 00:08:11,467
Ah, there she is.
I'm sure she's gonna love you.
187
00:08:11,598 --> 00:08:13,513
♪
188
00:08:13,643 --> 00:08:16,603
Mayme Johnson, meet Amy Vanderbilt.
189
00:08:17,865 --> 00:08:18,996
We've met.
190
00:08:20,171 --> 00:08:22,652
Amy is the featured guest
191
00:08:22,783 --> 00:08:24,741
on Mike Wallace's
special report this week.
192
00:08:24,872 --> 00:08:26,743
I was hoping that you could give her
193
00:08:26,874 --> 00:08:29,137
some of your insights
into the civil rights struggle.
194
00:08:29,267 --> 00:08:31,531
You know, the struggle
from the vantage point
195
00:08:31,661 --> 00:08:33,010
of a Black woman.
196
00:08:33,141 --> 00:08:35,457
Last I checked, she wasn't Black.
197
00:08:36,100 --> 00:08:39,234
I'm speaking about the role
of whites in the movement.
198
00:08:39,365 --> 00:08:41,149
Then why would she need me?
199
00:08:41,279 --> 00:08:44,152
- I don't.
- Ladies, I...
200
00:08:44,282 --> 00:08:47,193
Congressman Powell,
I appreciate your effort.
201
00:08:47,547 --> 00:08:50,114
I trust you'll have a pleasant
evening at the Geechee.
202
00:08:50,245 --> 00:08:52,724
Reverend Powell,
I'm sure we'll speak soon.
203
00:08:53,161 --> 00:08:54,510
Mayme.
204
00:08:54,641 --> 00:08:56,556
♪
205
00:08:56,686 --> 00:08:57,905
[dog barking]
206
00:08:58,035 --> 00:09:03,998
♪
207
00:09:04,128 --> 00:09:05,391
[male reporter on radio]
Well, the World's Fair
208
00:09:05,521 --> 00:09:07,915
will open on April 22nd
in Flushing, Queens,
209
00:09:08,045 --> 00:09:10,831
and city officials expect
an enormous turnout.
210
00:09:10,961 --> 00:09:14,182
It's taken 44 months
and nearly $500 million
211
00:09:14,312 --> 00:09:16,793
to build the fair,
and if conditions are good,
212
00:09:16,924 --> 00:09:19,709
between 250,000 and 500,000 people
213
00:09:19,847 --> 00:09:21,935
are expected to attend
on opening day.
214
00:09:21,936 --> 00:09:25,019
It's been 25 years since
New York last hosted the fair...
215
00:09:25,149 --> 00:09:26,673
-[gate creaks]
-...almost to the exact date,
216
00:09:26,803 --> 00:09:28,326
- and it will be remembered...
- [sighs]
217
00:09:28,457 --> 00:09:30,938
...either as an exciting look
into the future or the...
218
00:09:31,068 --> 00:09:32,809
♪
219
00:09:35,518 --> 00:09:37,650
Man, that smells delicious.
220
00:09:40,121 --> 00:09:41,997
Are we expecting company?
221
00:09:41,998 --> 00:09:44,865
Just trying to use up everything
in the refrigerator.
222
00:09:44,995 --> 00:09:46,083
Hmm.
223
00:09:48,912 --> 00:09:50,740
This came today.
224
00:09:50,871 --> 00:09:52,916
[sighs] Oh, boy.
225
00:09:55,789 --> 00:09:57,339
They're shutting off our power?
226
00:09:57,364 --> 00:10:00,149
The Nation pays for this place
and everything in it.
227
00:10:00,533 --> 00:10:02,665
Guess they've stopped
footing the bill.
228
00:10:02,796 --> 00:10:04,928
This must be a mistake.
229
00:10:05,059 --> 00:10:06,626
[paper rustling]
230
00:10:06,756 --> 00:10:08,258
I'll look into it.
231
00:10:09,150 --> 00:10:10,630
Another one came, too.
232
00:10:16,026 --> 00:10:16,940
[pot lid clangs]
233
00:10:17,071 --> 00:10:20,117
♪
234
00:10:20,248 --> 00:10:21,641
"I've had sexual relations
235
00:10:21,771 --> 00:10:25,358
with your husband for over a year.
236
00:10:25,906 --> 00:10:27,037
Recently, I learned
237
00:10:27,168 --> 00:10:29,821
I am pregnant with his child."
238
00:10:30,739 --> 00:10:33,130
I know we've had our
difficulties over the years,
239
00:10:33,261 --> 00:10:35,611
but I never thought
you'd be unfaithful.
240
00:10:36,520 --> 00:10:37,913
This is a lie.
241
00:10:38,027 --> 00:10:39,855
- What part of it?
- All of it.
242
00:10:40,268 --> 00:10:42,052
So you don't know
a woman named Elise?
243
00:10:42,183 --> 00:10:43,924
I do know a woman named Elise
very well.
244
00:10:44,054 --> 00:10:45,273
She's Bumpy Johnson's daughter,
245
00:10:45,403 --> 00:10:46,753
but we are not having an affair,
246
00:10:46,906 --> 00:10:48,313
and she's not pregnant
with my child.
247
00:10:48,314 --> 00:10:49,799
Well, then, why would she write
to me and tell me she is?
248
00:10:49,930 --> 00:10:51,509
She hasn't.
249
00:10:52,218 --> 00:10:55,122
This is the work of someone
trying to divide us.
250
00:10:55,184 --> 00:10:56,965
Who? Why?
251
00:10:56,990 --> 00:10:58,373
The Nation. Maybe the FBI.
252
00:10:58,504 --> 00:11:01,352
- For what purpose?
- To discredit me.
253
00:11:01,853 --> 00:11:04,814
To cause confusion.
To cause us to argue.
254
00:11:04,945 --> 00:11:06,642
[sighs]
255
00:11:07,915 --> 00:11:09,297
Betty, there is abs...
256
00:11:09,427 --> 00:11:13,046
♪
257
00:11:13,047 --> 00:11:14,868
Betty, there is
absolutely nothing going on
258
00:11:14,998 --> 00:11:16,696
between me and Elise.
259
00:11:16,826 --> 00:11:18,741
♪
260
00:11:18,872 --> 00:11:20,587
I want to believe you. I do.
261
00:11:20,612 --> 00:11:21,657
[inhales deeply]
262
00:11:21,788 --> 00:11:23,311
You have to.
263
00:11:23,448 --> 00:11:30,064
♪
264
00:11:30,187 --> 00:11:33,713
♪
265
00:11:33,843 --> 00:11:35,366
[car horns honking]
266
00:11:35,497 --> 00:11:37,281
[birds chirping]
267
00:11:37,412 --> 00:11:39,098
[Ernie] Your pop said
anything to you?
268
00:11:39,432 --> 00:11:42,330
He seems to think Benny went
back to Florida for business.
269
00:11:42,560 --> 00:11:44,374
- [lighter flicks]
- Say something to you?
270
00:11:46,608 --> 00:11:48,218
[exhales slowly]
271
00:11:48,333 --> 00:11:50,276
He's gonna find out eventually.
272
00:11:50,985 --> 00:11:53,049
Look, I told your pops
Benny went to Miami
273
00:11:53,180 --> 00:11:54,880
to make some girl he was chasing.
274
00:11:54,881 --> 00:11:56,923
After a few weeks,
when he doesn't return,
275
00:11:57,053 --> 00:11:58,315
I'll just say he got whacked
276
00:11:58,446 --> 00:11:59,760
by a jealous boyfriend or something.
277
00:11:59,761 --> 00:12:01,492
He's got friends in Miami.
He'll check that out.
278
00:12:01,623 --> 00:12:03,264
I fucking know that.
279
00:12:04,119 --> 00:12:05,583
Look, the most important
thing right now
280
00:12:05,714 --> 00:12:07,476
is that we keep our mouths shut.
281
00:12:07,477 --> 00:12:10,588
This is a secret until
the day we die, Stella.
282
00:12:11,241 --> 00:12:12,150
Of course.
283
00:12:12,175 --> 00:12:14,308
You can't say nothing to no one.
284
00:12:14,544 --> 00:12:17,345
- You haven't said anything?
- No, of course not.
285
00:12:18,509 --> 00:12:20,729
Secret to the day we die.
286
00:12:26,300 --> 00:12:28,824
You get that money and flowers
to Tyrell's widow?
287
00:12:28,955 --> 00:12:29,874
Yes, sir.
288
00:12:29,875 --> 00:12:32,436
- And his kids?
- Boy and girl.
289
00:12:32,567 --> 00:12:33,877
Make sure they're taken care of.
290
00:12:33,878 --> 00:12:35,091
I don't want them
to want for nothing.
291
00:12:35,222 --> 00:12:35,964
Right away.
292
00:12:35,965 --> 00:12:38,131
Just like you predicted.
He's here, Bumpy.
293
00:12:38,132 --> 00:12:40,118
- [truck horn honks]
- [indistinct chatter]
294
00:12:40,827 --> 00:12:42,245
Let him in.
295
00:12:43,534 --> 00:12:44,535
[man] No, no, no. Nothing's goin'...
296
00:12:44,666 --> 00:12:46,189
[indistinct chatter]
297
00:12:46,320 --> 00:12:47,364
[gate squeals]
298
00:12:50,237 --> 00:12:55,546
♪
299
00:12:55,684 --> 00:12:56,859
[engine shuts off]
300
00:12:56,983 --> 00:12:59,507
♪
301
00:12:59,637 --> 00:13:01,552
[metal creaking, clanging]
302
00:13:01,683 --> 00:13:03,380
[man] Let's get that
on that truck over there.
303
00:13:03,511 --> 00:13:04,947
♪
304
00:13:05,078 --> 00:13:07,123
Yeah, grab these tanks, JB.
305
00:13:07,254 --> 00:13:08,516
♪
306
00:13:08,646 --> 00:13:10,288
[man 2] That goes over there.
307
00:13:10,289 --> 00:13:12,525
[Bonanno] When I make a mistake,
I like to admit it.
308
00:13:12,999 --> 00:13:14,027
I see.
309
00:13:14,485 --> 00:13:16,698
I should have came in
on your Ten Harlems deal
310
00:13:16,829 --> 00:13:18,308
- when I had the chance.
- [chuckles]
311
00:13:18,439 --> 00:13:19,614
That's a fair assessment.
312
00:13:19,745 --> 00:13:22,225
Well, I'm humble when I need to be.
313
00:13:22,356 --> 00:13:24,078
But I'm also an optimist.
314
00:13:24,445 --> 00:13:25,881
Yeah, but are you also a killer?
315
00:13:26,012 --> 00:13:26,723
Hmm?
316
00:13:26,724 --> 00:13:29,767
Did you hang two of our guys
to send a message to me?
317
00:13:30,538 --> 00:13:32,583
Lucchese or Gambino
318
00:13:32,714 --> 00:13:35,543
or the other families,
maybe, but not me.
319
00:13:35,673 --> 00:13:37,508
I don't need to kill anybody.
320
00:13:37,884 --> 00:13:39,373
I just want you to be
straight with me
321
00:13:39,503 --> 00:13:41,201
and admit that you made a mistake.
322
00:13:41,331 --> 00:13:42,419
How so?
323
00:13:42,550 --> 00:13:43,932
[scoffs] How so?
324
00:13:44,378 --> 00:13:46,017
Chin's a fucking bum.
325
00:13:46,351 --> 00:13:48,269
A fucking chauffeur that got lucky.
326
00:13:48,603 --> 00:13:51,167
He doesn't know the first thing
about business,
327
00:13:51,298 --> 00:13:52,664
how to treat a partner fair...
328
00:13:52,665 --> 00:13:54,431
especially one that's
doing all the work.
329
00:13:54,562 --> 00:13:56,303
Oh, you think he's
being unfair to me.
330
00:13:56,433 --> 00:13:58,154
You're splitting 50/50?
331
00:13:58,738 --> 00:14:00,611
Yeah, I figured that's
what he was gettin'.
332
00:14:00,742 --> 00:14:02,158
I'll tell you what...
333
00:14:02,483 --> 00:14:04,260
I'll give you 60/40.
334
00:14:04,528 --> 00:14:05,802
60 for you.
335
00:14:05,803 --> 00:14:08,430
Plus, you keep the Ten Harlems
all to yourself.
336
00:14:08,431 --> 00:14:10,273
You've made yourself
a very valuable asset
337
00:14:10,404 --> 00:14:11,622
here today, Bumpy.
338
00:14:11,753 --> 00:14:14,003
Keeping your word is also an asset.
339
00:14:14,462 --> 00:14:17,507
Chin's my partner,
and I don't go back on my word.
340
00:14:17,840 --> 00:14:19,050
[sighs]
341
00:14:19,342 --> 00:14:21,302
Let me give you some inside info.
342
00:14:21,763 --> 00:14:23,429
Chin's going down.
343
00:14:24,764 --> 00:14:26,420
I thought you had to get
sanctions from the commission
344
00:14:26,550 --> 00:14:28,033
to take care of something like that.
345
00:14:28,034 --> 00:14:30,687
Yeah. Well, you let me handle that.
346
00:14:31,145 --> 00:14:33,106
You just think about my offer.
347
00:14:33,844 --> 00:14:36,901
Believe it or not,
I respect you, Bumpy.
348
00:14:37,369 --> 00:14:39,066
You're a smart guy for a colored.
349
00:14:39,197 --> 00:14:42,940
♪
350
00:14:43,070 --> 00:14:44,637
The answer...
351
00:14:44,768 --> 00:14:46,073
is no.
352
00:14:46,204 --> 00:14:49,337
♪
353
00:14:49,468 --> 00:14:51,078
Okay. [sighs]
354
00:14:51,209 --> 00:14:52,583
I'll tell you what...
355
00:14:52,950 --> 00:14:55,474
I'm going to give you
a day to reconsider.
356
00:14:55,605 --> 00:14:57,563
I guarantee you'll change your mind.
357
00:14:57,694 --> 00:15:05,963
♪
358
00:15:06,093 --> 00:15:07,490
[car door slams]
359
00:15:08,349 --> 00:15:10,917
Ahh. I had more fun at your wedding
360
00:15:11,048 --> 00:15:13,245
- than I did at my own.
- [laughter]
361
00:15:13,246 --> 00:15:14,579
Well, that's 'cause
you got so drunk,
362
00:15:14,580 --> 00:15:16,498
-you passed out.
-Que bella, huh?
363
00:15:16,499 --> 00:15:18,500
At least your wife
has aged beautifully.
364
00:15:18,501 --> 00:15:21,044
My Mary-Francis,
she's let herself go.
365
00:15:21,045 --> 00:15:23,451
Got flappy arms.
Got bags under the eyes.
366
00:15:23,582 --> 00:15:25,241
A huge ass.
367
00:15:26,284 --> 00:15:28,891
But Olympia. Still gorgeous.
368
00:15:29,022 --> 00:15:30,387
Well, she's sorry she missed you.
369
00:15:30,388 --> 00:15:33,458
Yeah? Well, fuck her, then.
[chuckles]
370
00:15:34,792 --> 00:15:37,639
I called you because
we need to talk business.
371
00:15:37,770 --> 00:15:39,424
[sighs]
372
00:15:39,554 --> 00:15:41,007
Drink?
373
00:15:41,674 --> 00:15:43,634
A Fernet. My stomach.
374
00:15:43,888 --> 00:15:45,629
[mellow Italian music
playing over radio]
375
00:15:45,654 --> 00:15:48,196
Heard about your trouble
at the warehouse.
376
00:15:48,197 --> 00:15:51,092
Oh, yeah? How'd you hear about that?
377
00:15:51,117 --> 00:15:52,553
Oh, come on.
378
00:15:52,683 --> 00:15:54,555
The families are jealous
of all that business
379
00:15:54,685 --> 00:15:56,296
you're doing with that Negro.
380
00:15:56,426 --> 00:15:58,248
♪
381
00:15:58,249 --> 00:16:00,991
So? Tell me what you heard.
382
00:16:01,121 --> 00:16:03,994
♪
383
00:16:04,363 --> 00:16:06,017
Come on.
384
00:16:06,148 --> 00:16:07,845
Joey, I helped you
get bumped upstairs.
385
00:16:07,976 --> 00:16:09,064
Tell me.
386
00:16:09,194 --> 00:16:12,197
♪
387
00:16:12,328 --> 00:16:14,504
Lucchese and Gambino.
388
00:16:14,634 --> 00:16:15,897
Oh, come on.
389
00:16:16,027 --> 00:16:18,247
Mother Mary of Jesus.
390
00:16:18,377 --> 00:16:21,714
Those two families combined
are very strong, Vincent.
391
00:16:22,799 --> 00:16:25,036
But there is a way we can
beat Lucchese and Gambino
392
00:16:25,167 --> 00:16:26,342
at their own game.
393
00:16:26,472 --> 00:16:29,258
♪
394
00:16:29,388 --> 00:16:30,973
How so?
395
00:16:31,651 --> 00:16:33,784
You partner with me and Bonanno.
396
00:16:33,915 --> 00:16:36,569
[sighs]
397
00:16:36,700 --> 00:16:38,231
Boy, you just...
398
00:16:38,638 --> 00:16:40,916
Yeah, you're spreadin'
cheer today, huh?
399
00:16:40,917 --> 00:16:43,620
Now, listen. Partner with us
now that I'm on the commission.
400
00:16:43,751 --> 00:16:46,397
I know you hate Bonanno,
but it's the right move.
401
00:16:46,422 --> 00:16:50,035
♪
402
00:16:50,165 --> 00:16:52,495
Y-You know, I got business
with Johnson.
403
00:16:53,037 --> 00:16:56,056
It's unnatural,
you partnering with a nigger.
404
00:16:56,057 --> 00:16:58,190
We're not supposed to mix like this.
405
00:16:58,320 --> 00:16:59,974
The other bosses won't tolerate it,
406
00:17:00,105 --> 00:17:01,062
I'm telling you.
407
00:17:01,193 --> 00:17:02,854
You team with Bonanno and me,
408
00:17:02,879 --> 00:17:05,292
you keep Lucchese
and Gambino at bay, huh?
409
00:17:05,414 --> 00:17:07,093
And everyone's happy.
410
00:17:08,113 --> 00:17:09,319
Not Johnson.
411
00:17:09,320 --> 00:17:11,864
Who gives a flying fuck
about Johnson?!
412
00:17:12,465 --> 00:17:15,158
Right now, we need Johnson
for those Ten Harlems.
413
00:17:15,159 --> 00:17:18,079
But one day soon, we'll bury
that nigger as well. Come on.
414
00:17:18,210 --> 00:17:20,865
♪
415
00:17:20,995 --> 00:17:22,214
What do you say?
416
00:17:22,344 --> 00:17:25,434
♪
417
00:17:25,565 --> 00:17:27,655
You know, I was... [sighs]
418
00:17:29,090 --> 00:17:31,310
Yeah, uh... Uh, I'll think about it.
419
00:17:31,440 --> 00:17:33,003
♪
420
00:17:33,442 --> 00:17:34,400
Eh.
421
00:17:34,530 --> 00:17:39,013
♪
422
00:17:39,152 --> 00:17:41,154
Let me take a look
at that picture of you
423
00:17:41,276 --> 00:17:43,365
in that fuckin' hat
you used to wear.
424
00:17:43,496 --> 00:17:45,150
Where is that thing?
425
00:17:45,280 --> 00:17:47,500
Ohh! [laughing]
426
00:17:47,630 --> 00:17:53,419
♪
427
00:17:53,549 --> 00:17:55,508
[indistinct chatter]
428
00:17:55,645 --> 00:17:58,910
♪
429
00:17:59,033 --> 00:18:00,861
[sirens wailing]
430
00:18:00,992 --> 00:18:02,907
♪
431
00:18:03,345 --> 00:18:06,435
- Those motherfuckers.
- What?
432
00:18:06,460 --> 00:18:07,896
Chin just smooched Magliocco
433
00:18:08,027 --> 00:18:09,879
before he got into the goddamn car.
434
00:18:09,880 --> 00:18:12,567
- For real?
- That's typical guinea shit.
435
00:18:12,633 --> 00:18:13,641
Act all macho,
436
00:18:13,771 --> 00:18:15,382
but as soon as they say
hello and goodbye,
437
00:18:15,512 --> 00:18:17,253
they start smooching
like little girls.
438
00:18:17,384 --> 00:18:18,689
Mm-hmm.
439
00:18:18,820 --> 00:18:20,691
Try that shit on me, I cut you.
440
00:18:22,563 --> 00:18:23,999
Do I look like a guinea?
441
00:18:24,130 --> 00:18:25,000
Mm.
442
00:18:27,382 --> 00:18:28,612
Let's just follow this guy.
443
00:18:28,743 --> 00:18:30,509
See where he goes.
444
00:18:31,311 --> 00:18:32,529
- Yeah.
- [engine starts]
445
00:18:32,660 --> 00:18:33,835
Let's see which guinea motherfucker
446
00:18:33,966 --> 00:18:35,750
he gon' kiss next, huh?
447
00:18:35,880 --> 00:18:37,621
♪
448
00:18:37,752 --> 00:18:39,797
[train clattering]
449
00:18:39,928 --> 00:18:42,800
[car horns honking]
450
00:18:42,931 --> 00:18:45,368
[indistinct chatter]
451
00:18:45,499 --> 00:18:47,762
Who would write something like this?
452
00:18:47,892 --> 00:18:49,503
About us? For what purpose?
453
00:18:49,633 --> 00:18:51,322
To sow confusion.
454
00:18:52,114 --> 00:18:55,857
This information is meant
to keep people agitated
455
00:18:55,988 --> 00:18:57,554
and turn them against each other,
456
00:18:57,685 --> 00:18:59,179
among other things.
457
00:18:59,180 --> 00:19:01,515
This is terrible. Terrible.
458
00:19:01,645 --> 00:19:03,125
Do you know who sent it?
459
00:19:04,287 --> 00:19:06,587
It could be from the FBI
460
00:19:07,086 --> 00:19:09,349
or someone from Temple Number Seven.
461
00:19:09,479 --> 00:19:12,700
Someone who definitely knows
about our friendship.
462
00:19:12,830 --> 00:19:14,762
[indistinct chatter]
463
00:19:15,311 --> 00:19:16,639
That's funny.
464
00:19:17,014 --> 00:19:19,750
Captain Henry called me
to a meeting this afternoon.
465
00:19:19,881 --> 00:19:21,578
[mellow music playing over speakers]
466
00:19:21,709 --> 00:19:23,813
I have a favor to ask.
467
00:19:24,364 --> 00:19:26,409
Rather than follow me
out of the Nation,
468
00:19:26,540 --> 00:19:29,026
as dozens are considering,
469
00:19:29,568 --> 00:19:32,238
I'd like you to think about
staying at the Temple.
470
00:19:32,382 --> 00:19:34,026
I don't want to stay
if you're not there.
471
00:19:34,156 --> 00:19:35,679
I understand, but I'd like
to have someone
472
00:19:35,810 --> 00:19:37,333
be my eyes and ears
473
00:19:37,464 --> 00:19:39,620
about what mischief
they're cooking up.
474
00:19:40,079 --> 00:19:42,425
It's possibly dangerous,
and I'm torn about
475
00:19:42,556 --> 00:19:43,992
even putting you in this situation,
476
00:19:44,123 --> 00:19:45,646
so you should feel free to say no.
477
00:19:45,776 --> 00:19:46,852
Yes.
478
00:19:47,648 --> 00:19:48,649
I'll stay.
479
00:19:48,779 --> 00:19:50,303
♪
480
00:19:50,433 --> 00:19:52,800
You have to be careful, Elise.
481
00:19:53,306 --> 00:19:54,760
Promise me.
482
00:19:55,047 --> 00:19:57,179
When you form your own group,
483
00:19:57,745 --> 00:20:00,313
I am going to be there by your side.
484
00:20:00,443 --> 00:20:02,228
♪
485
00:20:02,358 --> 00:20:04,186
In good time, Sister.
486
00:20:06,014 --> 00:20:07,320
In good time.
487
00:20:07,458 --> 00:20:13,107
♪
488
00:20:13,132 --> 00:20:15,241
Make sure the safety advisory
goes in the packet
489
00:20:15,371 --> 00:20:16,503
for the Freedom Summer volunteers.
490
00:20:16,633 --> 00:20:18,113
Yes, Mrs. Johnson.
491
00:20:19,941 --> 00:20:21,511
We need to talk about what happened
492
00:20:21,512 --> 00:20:23,379
at the Geechee Club last night.
493
00:20:23,510 --> 00:20:25,241
I mean, it's clear that you and Amy
494
00:20:25,266 --> 00:20:27,100
don't see eye-to-eye.
495
00:20:27,101 --> 00:20:28,419
Why?
496
00:20:28,836 --> 00:20:30,645
We can start with the love letters
497
00:20:30,646 --> 00:20:33,215
she wrote my husband
while he was in prison.
498
00:20:33,507 --> 00:20:35,189
No. She didn't.
499
00:20:35,320 --> 00:20:37,527
I don't care how rich she is.
500
00:20:37,528 --> 00:20:38,845
That dusty-ass cracker
501
00:20:38,975 --> 00:20:40,405
needs to stay away from my husband.
502
00:20:40,406 --> 00:20:44,154
Well, at least that explains things.
503
00:20:44,285 --> 00:20:45,869
[indistinct chatter]
504
00:20:45,870 --> 00:20:48,220
Uh, Mayme, can we have a word
in my office, please?
505
00:20:48,350 --> 00:20:50,526
[typewriter keys clacking]
506
00:20:51,001 --> 00:20:52,829
Please, have a seat.
507
00:20:57,185 --> 00:20:58,708
I'm sorry.
508
00:20:58,847 --> 00:21:01,458
I know my attitude
isn't very Christian.
509
00:21:01,581 --> 00:21:04,323
Well, Matthew reminds us
510
00:21:04,630 --> 00:21:06,073
that we must forgive other people
511
00:21:06,098 --> 00:21:07,408
who sin against us.
512
00:21:07,538 --> 00:21:08,757
And what does Matthew say
513
00:21:08,887 --> 00:21:11,212
when you just don't like someone?
514
00:21:11,670 --> 00:21:14,063
Well, question her motives
as you might,
515
00:21:14,064 --> 00:21:17,896
this woman is backing
our voter registration drive.
516
00:21:18,027 --> 00:21:19,724
She has donated millions
517
00:21:19,855 --> 00:21:21,321
to the passage of
the Civil Rights Act.
518
00:21:21,322 --> 00:21:24,282
A fortune built on the back
of her family's slaves.
519
00:21:24,283 --> 00:21:26,253
She's one of the good ones, Mayme.
520
00:21:26,383 --> 00:21:27,906
Not only financially.
521
00:21:28,037 --> 00:21:30,163
She is doing
a Mike Wallace interview
522
00:21:30,164 --> 00:21:33,934
on the role of whites
in the Civil Rights movement.
523
00:21:33,959 --> 00:21:35,585
That's what bothers me there.
524
00:21:35,586 --> 00:21:37,504
Why does Mike Wallace
have to do an interview
525
00:21:37,505 --> 00:21:39,672
about our rights with a white woman?
526
00:21:39,673 --> 00:21:42,425
Because it's the white people
we're trying to change.
527
00:21:42,426 --> 00:21:44,469
Even you can't be that naive.
528
00:21:44,470 --> 00:21:46,304
Rome wasn't built in a day.
529
00:21:46,305 --> 00:21:49,375
And yet, the Romans still
found time to crucify Jesus.
530
00:21:49,708 --> 00:21:52,064
And what did Jesus do?
531
00:21:53,597 --> 00:21:55,425
He forgave them. [sighs]
532
00:21:55,562 --> 00:21:57,148
She needs to know
533
00:21:57,149 --> 00:21:59,419
about your youth programs
here in Harlem...
534
00:21:59,550 --> 00:22:00,860
The "get out the vote" initiative.
535
00:22:00,861 --> 00:22:02,153
She needs to see this thing
536
00:22:02,154 --> 00:22:05,307
from a Black woman's perspective.
537
00:22:06,295 --> 00:22:09,186
[sighs] In light
of the circumstances,
538
00:22:09,274 --> 00:22:12,231
I understand why you'd have
no interest.
539
00:22:12,524 --> 00:22:14,222
♪
540
00:22:14,352 --> 00:22:16,819
[scoffs] No, I'll do it.
541
00:22:17,442 --> 00:22:18,878
That white woman in her glass bubble
542
00:22:19,009 --> 00:22:21,185
needs to hear
how the other half lives.
543
00:22:21,316 --> 00:22:22,839
♪
544
00:22:22,969 --> 00:22:24,580
[grunts]
545
00:22:24,710 --> 00:22:25,624
[car door closes]
546
00:22:25,755 --> 00:22:27,365
Pastry? What's that?
547
00:22:27,496 --> 00:22:28,801
Hamantaschen.
548
00:22:28,932 --> 00:22:30,325
Hamantaschen?
549
00:22:30,455 --> 00:22:32,544
A Jew pastry. It's fucking good.
550
00:22:32,675 --> 00:22:34,245
Fuck that kike pastry!
551
00:22:34,270 --> 00:22:35,746
Did Chin agree to let us in?
552
00:22:35,771 --> 00:22:37,419
I'm working on it. I'll handle Chin.
553
00:22:37,549 --> 00:22:40,639
Leave it to me. Come on.
He's a dumb fucking chauffeur.
554
00:22:40,770 --> 00:22:42,250
No offense, Gilberto.
555
00:22:42,380 --> 00:22:43,762
None taken.
556
00:22:44,252 --> 00:22:46,428
Deep down, Chin knows he
can't partner with a nigger
557
00:22:46,558 --> 00:22:48,142
without cutting us in.
558
00:22:48,473 --> 00:22:50,214
Yeah. What about Johnson?
559
00:22:50,345 --> 00:22:51,854
Eh.
560
00:22:52,564 --> 00:22:54,223
Chin'll deal with Johnson.
561
00:22:54,248 --> 00:22:56,775
He won't like it,
but what's he gonna do?
562
00:22:57,178 --> 00:22:59,310
[scoffs] Chin and this Black bastard
563
00:22:59,441 --> 00:23:01,113
think they're so smart.
564
00:23:01,443 --> 00:23:03,240
We'll cut 'em down to size.
565
00:23:03,575 --> 00:23:05,186
[radio announcer]
...has bounced to third, and...
566
00:23:05,316 --> 00:23:06,448
Watch this.
567
00:23:06,785 --> 00:23:08,483
Yankees down 4-1.
568
00:23:08,613 --> 00:23:10,247
[chuckles]
569
00:23:10,590 --> 00:23:11,949
[lighter flicks]
570
00:23:11,974 --> 00:23:13,349
So, what do you think?
You can beat me now
571
00:23:13,350 --> 00:23:14,576
'cause you got
a new fucking haircut?
572
00:23:14,706 --> 00:23:15,794
Fuck you.
573
00:23:15,925 --> 00:23:17,100
[door creaks, slams]
574
00:23:17,230 --> 00:23:20,973
[radio announcer continues]
575
00:23:21,104 --> 00:23:22,845
I need a word.
576
00:23:22,975 --> 00:23:24,325
[pool balls clack]
577
00:23:25,761 --> 00:23:26,739
What's wrong?
578
00:23:27,240 --> 00:23:28,938
There's something
I forgot to mention.
579
00:23:29,068 --> 00:23:30,243
You forgot?
580
00:23:30,374 --> 00:23:31,723
I didn't think it was important,
581
00:23:31,854 --> 00:23:34,104
and then I realized maybe it is.
582
00:23:34,279 --> 00:23:35,940
What is it, Stella?
583
00:23:36,471 --> 00:23:38,763
I was having lunch
with Delia last week
584
00:23:38,788 --> 00:23:40,861
and I mentioned Benny's dead.
585
00:23:41,278 --> 00:23:44,297
Who the fuck is Delia,
and why would you do that?
586
00:23:44,298 --> 00:23:45,965
She's Teddy's mother.
587
00:23:45,966 --> 00:23:47,696
I know nothing can make it better,
588
00:23:47,826 --> 00:23:49,245
but I thought she should know.
589
00:23:49,662 --> 00:23:50,873
It's not a problem, is it?
590
00:23:51,003 --> 00:23:52,570
Fuck yeah, it's a problem.
591
00:23:52,701 --> 00:23:54,180
Your father'd kill
anyone and everyone
592
00:23:54,311 --> 00:23:55,747
involved in Benny's death.
You know that.
593
00:23:55,878 --> 00:23:57,096
She's not gonna say anything.
594
00:23:57,227 --> 00:23:58,184
You don't know what she's gonna say.
595
00:23:58,315 --> 00:23:59,646
Things get around.
596
00:23:59,647 --> 00:24:01,666
You've endangered us
and her, Stella.
597
00:24:01,797 --> 00:24:03,092
What do we do?
598
00:24:03,676 --> 00:24:05,052
We get rid of her.
599
00:24:05,344 --> 00:24:06,976
Are you crazy? You want to kill her?
600
00:24:07,106 --> 00:24:09,056
No. Fuck, no.
I don't want to kill her.
601
00:24:09,890 --> 00:24:11,491
She's gotta get out of town.
602
00:24:11,492 --> 00:24:12,950
I'll give her some money
or something.
603
00:24:12,951 --> 00:24:15,062
Let me handle this.
Tell me where she lives.
604
00:24:16,399 --> 00:24:17,705
You won't hurt her?
605
00:24:17,730 --> 00:24:19,819
Stella, tell me where she lives.
606
00:24:20,220 --> 00:24:22,265
♪
607
00:24:22,396 --> 00:24:24,746
[telephone rings]
608
00:24:26,139 --> 00:24:27,227
[man] Hello? Chicago office.
609
00:24:27,357 --> 00:24:28,617
Well.
610
00:24:29,368 --> 00:24:31,928
That's a nasty piece of business.
611
00:24:31,929 --> 00:24:33,429
Yeah, you're telling me.
612
00:24:33,430 --> 00:24:35,348
- Is any of it true?
- Adam.
613
00:24:35,349 --> 00:24:37,601
I'm sorry. I had to ask.
614
00:24:37,890 --> 00:24:39,628
[chuckles] Of course not.
615
00:24:40,087 --> 00:24:42,481
They've tried this stuff
on me in the past,
616
00:24:42,611 --> 00:24:45,467
but in my case, it was true.
617
00:24:45,788 --> 00:24:48,921
But be that as it may,
it hurts to have people
618
00:24:48,946 --> 00:24:50,121
rummaging through
your dirty laundry.
619
00:24:50,252 --> 00:24:51,949
Well, I'd like to make it stop.
620
00:24:52,080 --> 00:24:54,909
I have very little truck
with J. Edgar Hoover.
621
00:24:54,910 --> 00:24:57,620
He hates my guts almost
as much as he hates yours.
622
00:24:57,621 --> 00:24:59,247
I have it on good information
623
00:24:59,248 --> 00:25:02,309
that he personally
requested surveillance
624
00:25:02,334 --> 00:25:03,918
and wiretaps on your ass.
625
00:25:03,919 --> 00:25:06,129
But why? He knows I'm no longer
with the Nation.
626
00:25:06,130 --> 00:25:09,116
Even worse. You're now unfettered.
627
00:25:09,533 --> 00:25:12,300
You're seeking real
political solutions
628
00:25:12,431 --> 00:25:13,429
to our problems
629
00:25:13,430 --> 00:25:17,207
with the ever present
threat of violence.
630
00:25:17,416 --> 00:25:18,725
But how would they know
631
00:25:18,726 --> 00:25:20,685
about my personal
friendship with Elise?
632
00:25:20,686 --> 00:25:23,020
Obviously, there are those
at the NOI who are working
633
00:25:23,021 --> 00:25:26,383
with the FBI or have been
infiltrated by them.
634
00:25:26,759 --> 00:25:28,317
Who knows?
635
00:25:28,318 --> 00:25:30,154
The point is...
636
00:25:31,263 --> 00:25:33,766
you must be careful, Malcolm.
637
00:25:34,489 --> 00:25:37,869
Why? The FBI usually parks
a car outside my house,
638
00:25:37,870 --> 00:25:39,579
watching me 24/7.
639
00:25:39,580 --> 00:25:41,482
Shouldn't I feel safe?
640
00:25:42,816 --> 00:25:44,985
They are, after all, an organization
641
00:25:45,116 --> 00:25:47,248
supposedly devoted to our safety.
642
00:25:47,379 --> 00:25:48,510
[chuckles]
643
00:25:48,641 --> 00:25:50,491
Their safety.
644
00:25:51,241 --> 00:25:52,785
Not ours.
645
00:25:53,994 --> 00:25:56,664
I'll do what I can, Brother Malcolm.
646
00:25:57,084 --> 00:26:00,539
♪
647
00:26:00,564 --> 00:26:01,913
God bless you.
648
00:26:02,238 --> 00:26:04,254
Well, thank you, Adam.
649
00:26:04,483 --> 00:26:07,355
♪
650
00:26:07,486 --> 00:26:09,314
[bells jingle]
651
00:26:09,444 --> 00:26:15,842
♪
652
00:26:15,973 --> 00:26:22,066
♪
653
00:26:22,196 --> 00:26:28,333
♪
654
00:26:28,463 --> 00:26:29,613
Mayme.
655
00:26:30,614 --> 00:26:32,866
I'm so grateful you agreed
to meet with me.
656
00:26:33,158 --> 00:26:35,843
To be honest, Reverend Powell
twisted my arm.
657
00:26:35,844 --> 00:26:37,413
[chuckles]
658
00:26:38,664 --> 00:26:40,127
Before we start...
659
00:26:40,258 --> 00:26:41,834
♪
660
00:26:42,084 --> 00:26:44,586
...I just want to say, um...
661
00:26:45,838 --> 00:26:47,548
I know this is awkward.
662
00:26:48,298 --> 00:26:50,224
What happened between
your husband and I
663
00:26:50,355 --> 00:26:51,760
is ancient history.
664
00:26:52,261 --> 00:26:55,514
- Why are you telling me this?
- Because it's true, and...
665
00:26:57,391 --> 00:26:59,893
...because I don't want you
worrying about that.
666
00:27:00,352 --> 00:27:03,162
I didn't agree to meet you
so you could unburden your soul
667
00:27:03,163 --> 00:27:05,482
or go over all of our personal shit.
668
00:27:05,877 --> 00:27:09,359
I am here for
a higher purpose... my cause.
669
00:27:09,607 --> 00:27:11,321
I understand.
670
00:27:11,931 --> 00:27:14,841
You're a rich white woman
with millions of dollars,
671
00:27:14,842 --> 00:27:17,261
and for some reason,
people listen to you.
672
00:27:18,328 --> 00:27:20,515
But I will gladly accept
help for civil rights
673
00:27:20,646 --> 00:27:23,208
from any corner, even yours.
674
00:27:23,311 --> 00:27:24,976
♪
675
00:27:24,977 --> 00:27:27,504
So, what do you want
to talk about with Mike Wallace?
676
00:27:27,591 --> 00:27:29,564
♪
677
00:27:29,565 --> 00:27:31,834
How the Civil Rights movement
and the feminist movement
678
00:27:31,859 --> 00:27:35,123
intersect with the issues
facing Black women today.
679
00:27:35,254 --> 00:27:37,055
Things like that.
680
00:27:37,778 --> 00:27:39,141
Okay.
681
00:27:39,780 --> 00:27:41,268
Well, let me ask you a question.
682
00:27:41,727 --> 00:27:43,567
Have you read
"Their Eyes Were Watching God"
683
00:27:43,697 --> 00:27:45,314
by Zora Neale Hurston?
684
00:27:45,873 --> 00:27:47,092
No.
685
00:27:47,222 --> 00:27:49,985
"The Street" by Ann Petry?
686
00:27:50,574 --> 00:27:51,749
Mm-hmm.
687
00:27:51,879 --> 00:27:53,188
"A Raisin in the Sun"?
688
00:27:53,213 --> 00:27:54,693
Yes, I have seen that play.
689
00:27:54,823 --> 00:27:56,716
Good. Let's go.
690
00:27:56,717 --> 00:27:58,994
- Where are we going?
- My place.
691
00:27:59,411 --> 00:28:01,497
There's some reading you need to do.
692
00:28:03,223 --> 00:28:05,399
♪
693
00:28:05,529 --> 00:28:12,101
♪
694
00:28:12,232 --> 00:28:18,653
♪
695
00:28:18,809 --> 00:28:21,894
Sister Elise, we called you here
for a simple reason.
696
00:28:23,908 --> 00:28:26,345
To ascertain where
your loyalties lie.
697
00:28:26,625 --> 00:28:28,235
♪
698
00:28:28,421 --> 00:28:30,651
My loyalty is with the Nation.
699
00:28:31,251 --> 00:28:33,079
♪
700
00:28:33,209 --> 00:28:34,171
Mm.
701
00:28:35,072 --> 00:28:38,475
Now, as you very well know,
Malcolm X has turned his back
702
00:28:38,606 --> 00:28:41,286
on the Dear Holy Apostle
and this mosque.
703
00:28:41,954 --> 00:28:43,524
He seeks to split the Nation
704
00:28:43,655 --> 00:28:45,432
and steal our members for his own.
705
00:28:46,483 --> 00:28:48,210
I know nothing about that.
706
00:28:49,419 --> 00:28:52,098
Your father is known to be
a good friend of Malcolm's.
707
00:28:52,228 --> 00:28:53,674
Do you deny this?
708
00:28:54,448 --> 00:28:55,691
I am not my father.
709
00:28:55,692 --> 00:28:57,693
If your loyalty lies with Malcolm,
710
00:28:57,694 --> 00:28:59,820
you must leave this mosque at once.
711
00:28:59,821 --> 00:29:02,891
I stand with the Dear Holy Apostle.
712
00:29:03,392 --> 00:29:04,909
Why should we believe you?
713
00:29:04,910 --> 00:29:07,955
I don't. She's lying.
714
00:29:08,549 --> 00:29:10,377
I've seen the way she looks at him.
715
00:29:10,429 --> 00:29:12,390
♪
716
00:29:12,530 --> 00:29:16,078
No different from you
or any of you before all this.
717
00:29:16,209 --> 00:29:18,073
So now you're defending him.
718
00:29:19,212 --> 00:29:20,648
I think that's evidence enough.
719
00:29:20,779 --> 00:29:22,369
Gather your things. You're leaving.
720
00:29:22,911 --> 00:29:24,217
No.
721
00:29:26,610 --> 00:29:27,791
I will not.
722
00:29:28,264 --> 00:29:30,049
♪
723
00:29:30,179 --> 00:29:31,398
And I'll tell you why.
724
00:29:31,528 --> 00:29:33,400
♪
725
00:29:33,530 --> 00:29:35,716
Anyone, even Malcolm X,
726
00:29:36,592 --> 00:29:39,720
who ignores the words
of the Dear Holy Apostle...
727
00:29:41,147 --> 00:29:42,472
is a fool.
728
00:29:43,453 --> 00:29:45,559
And I do not follow fools.
729
00:29:46,727 --> 00:29:49,563
Malcolm's behavior has
shown him to be a hypocrite.
730
00:29:50,272 --> 00:29:52,506
And as the
Honorable Elijah has said,
731
00:29:52,636 --> 00:29:54,377
a hypocrite is worse
than a disbeliever,
732
00:29:54,508 --> 00:29:56,904
because a disbeliever has not lied.
733
00:29:58,113 --> 00:30:00,209
You think I would follow a fool,
734
00:30:00,340 --> 00:30:02,298
a hypocrite, and a liar?
735
00:30:02,429 --> 00:30:04,175
♪
736
00:30:04,200 --> 00:30:06,622
Whether you kick me out
of this mosque or not,
737
00:30:07,739 --> 00:30:10,263
I will not follow such a man.
738
00:30:10,401 --> 00:30:16,886
♪
739
00:30:17,009 --> 00:30:23,052
♪
740
00:30:23,177 --> 00:30:25,474
Fine words, Sister Elise.
741
00:30:26,192 --> 00:30:27,454
You may stay.
742
00:30:30,718 --> 00:30:32,189
But I warn you...
743
00:30:33,242 --> 00:30:35,317
any contact with Malcolm
744
00:30:35,943 --> 00:30:38,737
will be met with
serious repercussions.
745
00:30:38,762 --> 00:30:41,069
♪
746
00:30:41,284 --> 00:30:44,508
[Chance] We followed
Magliocco from Chin's house
747
00:30:44,509 --> 00:30:45,646
over to Brooklyn.
748
00:30:45,777 --> 00:30:48,431
Magliocco met with Joe Bonanno.
749
00:30:48,562 --> 00:30:51,347
Then he went back
to Chin's social club.
750
00:30:51,478 --> 00:30:53,480
Yeah, something
fucked up's going on.
751
00:30:53,610 --> 00:30:55,269
We just don't know what's what.
752
00:30:55,270 --> 00:30:58,441
The thing about rats is that
they'll always get hungry
753
00:30:58,572 --> 00:31:00,108
and show themselves eventually.
754
00:31:00,425 --> 00:31:03,446
When they do,
that's when we exterminate.
755
00:31:05,666 --> 00:31:07,349
You did good.
756
00:31:07,755 --> 00:31:09,061
What are we gon' do?
757
00:31:09,191 --> 00:31:11,786
♪
758
00:31:11,787 --> 00:31:15,415
You say Magliocco went back
to Chin's social club?
759
00:31:15,545 --> 00:31:18,287
Yeah. He's there right now.
760
00:31:18,418 --> 00:31:19,903
Get the car.
761
00:31:20,278 --> 00:31:22,739
It's time to find out what's what.
762
00:31:23,448 --> 00:31:26,050
[Magliocco] Look at it like
this. You cut in me and Bonanno,
763
00:31:26,051 --> 00:31:28,177
you have protection against
the other families.
764
00:31:28,178 --> 00:31:31,473
You split profits with two
families instead of all four.
765
00:31:31,779 --> 00:31:33,057
No, I don't know.
766
00:31:33,058 --> 00:31:35,002
- It's your best play.
- [door opens]
767
00:31:37,170 --> 00:31:39,021
- The fuck is going on?
- Take it easy, Johnson.
768
00:31:39,022 --> 00:31:40,483
We talked about staying strong,
769
00:31:40,614 --> 00:31:41,982
and you already done sold me out.
770
00:31:41,983 --> 00:31:44,902
My men followed this
motherfucker from your house
771
00:31:44,903 --> 00:31:46,922
over to Bonanno's
and then back here.
772
00:31:46,947 --> 00:31:49,949
All right, slow down
and show some respect.
773
00:31:49,950 --> 00:31:51,367
You made a deal behind my back!
774
00:31:51,368 --> 00:31:53,035
No, I'm doing that
for the both of us.
775
00:31:53,036 --> 00:31:54,620
We need to do this, okay?
776
00:31:54,621 --> 00:31:56,163
We need to give
the families a piece.
777
00:31:56,164 --> 00:31:58,374
- I don't even know this guy.
- You stronzo!
778
00:31:58,375 --> 00:31:59,708
Those other families,
they'll drive us
779
00:31:59,709 --> 00:32:01,293
into the fucking ground!
780
00:32:01,294 --> 00:32:02,795
You think I want to
cut in with Bonanno?!
781
00:32:02,796 --> 00:32:04,338
I don't want to cut in with Bonanno!
782
00:32:04,339 --> 00:32:06,402
But I want a war less!
783
00:32:06,532 --> 00:32:07,534
Don't you?
784
00:32:07,909 --> 00:32:09,953
This man here, I trust him.
785
00:32:10,319 --> 00:32:12,914
♪
786
00:32:13,081 --> 00:32:15,724
If you trust me,
you'll take my word.
787
00:32:15,725 --> 00:32:17,143
I never would have
thought you'd cave
788
00:32:17,144 --> 00:32:18,310
to these motherfuckers.
789
00:32:18,311 --> 00:32:19,478
I thought you was tougher than that.
790
00:32:19,479 --> 00:32:20,981
Hey, you're lucky he even let you
791
00:32:21,112 --> 00:32:22,273
make as much as you did.
792
00:32:22,274 --> 00:32:23,983
Now, why don't you just
shut the fuck up
793
00:32:23,984 --> 00:32:26,443
and be grateful for whatever
we decide to give you?
794
00:32:26,444 --> 00:32:28,404
You don't even have
the Ten Harlems without me!
795
00:32:28,405 --> 00:32:29,613
- [overlapping shouting]
- I'll shut it down!
796
00:32:29,614 --> 00:32:30,906
You hear me?! I'll shut it down!
797
00:32:30,907 --> 00:32:32,616
- Calm down! Put...
- Hey, it's okay.
798
00:32:32,617 --> 00:32:34,038
This is unnecessary. Calm down.
799
00:32:34,169 --> 00:32:35,619
A fucking hothead, this guy!
800
00:32:35,620 --> 00:32:37,663
- All right, look.
- It's okay.
801
00:32:37,664 --> 00:32:38,899
It's all right.
802
00:32:39,649 --> 00:32:41,318
Put your guns away.
803
00:32:41,860 --> 00:32:42,778
Listen.
804
00:32:43,153 --> 00:32:45,072
Would you rather be dead?
805
00:32:45,781 --> 00:32:47,657
You know how to play the game.
806
00:32:48,200 --> 00:32:49,800
The strong devour the weak,
807
00:32:49,801 --> 00:32:52,412
and... and Bonanno
and those other families,
808
00:32:52,621 --> 00:32:54,539
they're too strong!
809
00:32:56,041 --> 00:32:58,752
I'm worried about
my family's safety.
810
00:32:59,711 --> 00:33:01,797
The money ain't worth it to me.
811
00:33:02,757 --> 00:33:04,148
Nothing would be off-limits.
812
00:33:04,149 --> 00:33:07,177
I don't want my family dead,
and neither do you!
813
00:33:08,095 --> 00:33:09,769
- You motherfuckers.
- Yeah, right!
814
00:33:09,900 --> 00:33:11,264
We're motherfuckers.
815
00:33:11,597 --> 00:33:13,365
♪
816
00:33:13,366 --> 00:33:14,392
So...
817
00:33:15,227 --> 00:33:16,911
we'll meet at Bamonte's,
818
00:33:16,912 --> 00:33:20,164
and we'll figure out the split
819
00:33:20,165 --> 00:33:22,943
and, uh, make sure
it's fair for everybody.
820
00:33:23,693 --> 00:33:25,089
- Bamonte's?
- Yeah.
821
00:33:25,220 --> 00:33:26,279
You think I'm fucking stupid?
822
00:33:26,655 --> 00:33:28,397
You just threw me over,
and now you want me to go
823
00:33:28,527 --> 00:33:29,466
into the lion's den?
824
00:33:29,467 --> 00:33:30,659
You're right.
825
00:33:31,034 --> 00:33:33,912
We can go to your club, all right?
826
00:33:34,287 --> 00:33:35,764
The whattayacallit.
827
00:33:37,415 --> 00:33:39,058
- The Geechee.
- Yeah.
828
00:33:39,059 --> 00:33:41,227
Look, it's gotta be done, all right?
829
00:33:41,228 --> 00:33:43,395
We had our run, and now it's time
830
00:33:43,396 --> 00:33:45,899
to give the family
a taste, all right?
831
00:33:47,642 --> 00:33:49,252
[breathing heavily]
832
00:33:49,277 --> 00:33:51,221
That's just the way it works.
833
00:33:51,724 --> 00:33:58,557
♪
834
00:33:58,688 --> 00:34:00,246
[door creaks]
835
00:34:00,247 --> 00:34:01,640
What, are you waiting for a tip?
836
00:34:01,665 --> 00:34:02,884
Get the fuck out of here.
837
00:34:03,015 --> 00:34:05,068
Get the fuck out of my shop!
838
00:34:06,888 --> 00:34:08,672
- [indistinct chatter]
- [coughing]
839
00:34:08,803 --> 00:34:10,500
[moaning softly]
840
00:34:10,631 --> 00:34:12,546
[tap squeaks, water running]
841
00:34:15,592 --> 00:34:16,680
[water shuts off]
842
00:34:19,248 --> 00:34:20,336
Sister Elise?
843
00:34:20,467 --> 00:34:21,772
[patients coughing]
844
00:34:21,903 --> 00:34:23,035
You upset?
845
00:34:24,514 --> 00:34:25,505
No.
846
00:34:25,820 --> 00:34:27,430
- No, I'm fine.
- Mm.
847
00:34:28,396 --> 00:34:30,652
The words you spoke moved me...
848
00:34:31,615 --> 00:34:33,561
...deeply. Malcolm has...
849
00:34:34,598 --> 00:34:36,744
disgraced the Nation
and the Lamb of God.
850
00:34:38,963 --> 00:34:41,096
Did you... [sighs]
851
00:34:41,190 --> 00:34:42,880
Did you hear the
Dear Holy Apostle's speech
852
00:34:43,011 --> 00:34:45,792
where he said he wished
Malcolm would go away?
853
00:34:46,536 --> 00:34:47,585
Yes.
854
00:34:47,903 --> 00:34:49,905
I think I know what
he was trying to say.
855
00:34:50,453 --> 00:34:51,489
The...
856
00:34:52,325 --> 00:34:53,258
[chuckles]
857
00:34:53,259 --> 00:34:54,998
...message within his message.
858
00:34:55,083 --> 00:34:59,544
♪
859
00:34:59,616 --> 00:35:01,682
What are you saying,
Brother Charles?
860
00:35:01,812 --> 00:35:03,183
♪
861
00:35:03,184 --> 00:35:04,467
That soon you won't have to worry
862
00:35:04,598 --> 00:35:06,187
about that hypocrite anymore.
863
00:35:06,556 --> 00:35:11,387
♪
864
00:35:11,518 --> 00:35:14,651
[woman moans softly]
865
00:35:14,782 --> 00:35:17,698
[patients coughing]
866
00:35:17,828 --> 00:35:18,742
[knock on door]
867
00:35:21,615 --> 00:35:23,486
[distant children shouting]
868
00:35:26,611 --> 00:35:27,969
Who are you, Sister?
869
00:35:28,485 --> 00:35:30,002
My name is Elise Johnson.
870
00:35:30,003 --> 00:35:31,755
May I speak with you inside?
871
00:35:36,101 --> 00:35:37,189
[car horn honks]
872
00:35:37,319 --> 00:35:39,017
[children laughing, chatting]
873
00:35:40,950 --> 00:35:42,973
You say this man at the Temple...
874
00:35:42,974 --> 00:35:44,016
Brother Charles...
875
00:35:44,017 --> 00:35:45,976
made a threat against my husband?
876
00:35:45,977 --> 00:35:47,686
I tried to call,
but the operator said
877
00:35:47,687 --> 00:35:49,005
your line was disconnected?
878
00:35:49,673 --> 00:35:52,592
The Nation turned off
our phone service.
879
00:35:54,135 --> 00:35:56,404
Malcolm gets threats all the time.
880
00:35:56,977 --> 00:35:58,598
You see our window?
881
00:35:58,743 --> 00:36:00,342
Someone threw a brick
through there...
882
00:36:00,473 --> 00:36:01,825
scared us half to death.
883
00:36:01,826 --> 00:36:04,286
This is more serious.
884
00:36:04,287 --> 00:36:05,662
I'm worried about him.
885
00:36:05,663 --> 00:36:06,790
And I'm not?
886
00:36:07,649 --> 00:36:09,276
I didn't say that.
887
00:36:09,901 --> 00:36:11,528
I got sent a letter.
888
00:36:11,903 --> 00:36:14,614
In the letter, it said
you're in love with him.
889
00:36:16,032 --> 00:36:17,759
That letter is a lie.
890
00:36:17,860 --> 00:36:20,511
Maybe. But I'm no fool.
891
00:36:20,512 --> 00:36:22,080
I can see it in your eyes.
892
00:36:22,580 --> 00:36:24,374
You love him.
893
00:36:24,781 --> 00:36:26,783
♪
894
00:36:26,991 --> 00:36:28,471
I respect him.
895
00:36:28,703 --> 00:36:29,838
Hmm.
896
00:36:30,383 --> 00:36:31,631
He...
897
00:36:32,551 --> 00:36:34,009
changed my life.
898
00:36:35,635 --> 00:36:38,046
He is a great man,
899
00:36:38,071 --> 00:36:40,682
and I am telling you
that his life is in danger.
900
00:36:40,813 --> 00:36:42,851
That's why I'm here.
901
00:36:46,567 --> 00:36:53,096
♪
902
00:36:53,319 --> 00:36:54,946
What's going on?
903
00:36:55,400 --> 00:36:58,491
I believe Brother Charles
has it in his mind to kill you.
904
00:36:58,874 --> 00:37:01,202
♪
905
00:37:01,264 --> 00:37:04,155
Why shouldn't I compare
the Civil Rights movement
906
00:37:04,180 --> 00:37:05,931
to the feminist movement?
907
00:37:05,932 --> 00:37:08,184
Because when you get
your women's rights,
908
00:37:08,315 --> 00:37:09,685
I'll still be Black.
909
00:37:09,686 --> 00:37:11,478
But when you get your civil rights,
910
00:37:11,479 --> 00:37:13,015
won't you still be a woman?
911
00:37:13,146 --> 00:37:14,356
A Black woman.
912
00:37:14,357 --> 00:37:16,760
That's the problem, Amy.
We lose either way.
913
00:37:17,052 --> 00:37:19,445
Have you read "The Feminine
Mystique" by Betty Friedan?
914
00:37:19,446 --> 00:37:21,415
Yes, And it makes
a lot of good points.
915
00:37:21,546 --> 00:37:24,225
But, amazingly, it didn't
change the color of my skin.
916
00:37:25,518 --> 00:37:26,994
- Okay.
- Hmm.
917
00:37:26,995 --> 00:37:28,271
I get your point.
918
00:37:28,683 --> 00:37:29,684
[elevator bell dings]
919
00:37:29,815 --> 00:37:32,426
[door opens]
920
00:37:32,557 --> 00:37:40,086
♪
921
00:37:40,216 --> 00:37:41,451
Ladies.
922
00:37:41,827 --> 00:37:43,078
Ellsworth.
923
00:37:44,105 --> 00:37:52,679
♪
924
00:37:52,794 --> 00:37:55,188
- [cup clatters]
- [clears throat]
925
00:37:55,318 --> 00:37:56,424
Amy.
926
00:37:57,550 --> 00:37:59,135
Hello, Bumpy.
927
00:37:59,629 --> 00:38:01,849
♪
928
00:38:02,151 --> 00:38:03,348
What the hell's going on here?
929
00:38:03,807 --> 00:38:06,408
Amy is appearing on
The Mike Wallace show tomorrow
930
00:38:06,409 --> 00:38:07,983
and asked for my help.
931
00:38:10,383 --> 00:38:11,831
And you agreed?
932
00:38:12,273 --> 00:38:14,124
Bumpy, your wife is amazing.
933
00:38:14,125 --> 00:38:17,529
She's opened up my eyes
to so many important issues.
934
00:38:18,321 --> 00:38:19,739
That's wonderful.
935
00:38:20,198 --> 00:38:22,007
She believes that a white woman
936
00:38:22,008 --> 00:38:24,511
can be an ally to
the Civil Rights movement
937
00:38:24,536 --> 00:38:27,638
if she has "compassion
for an experience
938
00:38:27,639 --> 00:38:29,389
she can never truly grasp."
939
00:38:29,390 --> 00:38:32,392
A white woman can support
but first she must listen.
940
00:38:32,393 --> 00:38:34,836
A Black woman is her
own savior... not us...
941
00:38:34,967 --> 00:38:37,340
and she must not be overlooked.
942
00:38:37,632 --> 00:38:38,925
Well put.
943
00:38:39,362 --> 00:38:40,468
[chuckles]
944
00:38:40,969 --> 00:38:42,931
Maybe you should tell that
to Mike Wallace.
945
00:38:43,062 --> 00:38:44,180
Maybe I will.
946
00:38:44,597 --> 00:38:46,683
No, no, no. No, not you.
947
00:38:46,922 --> 00:38:50,448
♪
948
00:38:50,531 --> 00:38:51,619
You.
949
00:38:52,086 --> 00:38:58,266
♪
950
00:38:58,381 --> 00:39:04,779
♪
951
00:39:04,910 --> 00:39:06,259
[car horns honking]
952
00:39:06,389 --> 00:39:08,827
♪
953
00:39:08,957 --> 00:39:10,655
[sirens wailing]
954
00:39:10,785 --> 00:39:18,619
♪
955
00:39:18,765 --> 00:39:26,642
♪
956
00:39:26,758 --> 00:39:28,020
[door opens]
957
00:39:28,150 --> 00:39:35,897
♪
958
00:39:36,051 --> 00:39:43,885
♪
959
00:39:43,992 --> 00:39:51,680
♪
960
00:39:51,681 --> 00:39:53,890
- Excuse me. Delia?
- [gasps]
961
00:39:53,891 --> 00:39:56,669
Lord, you scared
the bejesus out of me.
962
00:39:57,462 --> 00:39:58,922
I brought you this.
963
00:40:00,893 --> 00:40:02,018
[suitcase latch snaps]
964
00:40:03,981 --> 00:40:06,418
That's a gift from Stella Gigante.
965
00:40:06,651 --> 00:40:08,322
It's $5,000.
966
00:40:08,323 --> 00:40:11,518
All you gotta do is leave town,
start a life somewhere else.
967
00:40:12,352 --> 00:40:14,240
Is this about the man she shot?
968
00:40:14,370 --> 00:40:15,850
I need you to leave town.
969
00:40:17,885 --> 00:40:19,692
My life is here.
970
00:40:20,193 --> 00:40:22,445
My young boy goes to school here.
971
00:40:22,820 --> 00:40:24,672
Don't you got relatives somewhere?
972
00:40:26,199 --> 00:40:27,883
I got a sister in Ohio.
973
00:40:27,884 --> 00:40:29,092
Then go there.
974
00:40:29,093 --> 00:40:30,995
Believe me, it'd be a lot safer.
975
00:40:31,704 --> 00:40:33,748
Why in the hell should I run away?
976
00:40:34,207 --> 00:40:36,305
I didn't do nothing wrong.
977
00:40:36,436 --> 00:40:37,601
That's probably more money
978
00:40:37,602 --> 00:40:39,265
than you've ever seen in your life.
979
00:40:41,139 --> 00:40:43,174
I'm not leaving Harlem.
980
00:40:46,635 --> 00:40:48,724
This here is blood money.
981
00:40:50,501 --> 00:40:53,226
I can't profit
off the death of my son.
982
00:40:54,519 --> 00:40:56,646
And I will... [breathing shakily]
983
00:40:57,075 --> 00:41:02,124
♪
984
00:41:02,388 --> 00:41:03,868
Okay.
985
00:41:05,093 --> 00:41:06,704
I'll take the money.
986
00:41:07,162 --> 00:41:18,086
♪
987
00:41:18,225 --> 00:41:19,879
[dog barking]
988
00:41:21,742 --> 00:41:23,105
[radio announcer]
...theme of the fair...
989
00:41:23,106 --> 00:41:25,466
bringing together people
and cultures from...
990
00:41:27,548 --> 00:41:31,363
...will be a great opportunity
for all Americans and visitors
991
00:41:31,364 --> 00:41:34,117
to see the latest in
technological and architec...
992
00:41:34,363 --> 00:41:36,191
♪
993
00:41:36,322 --> 00:41:38,759
[panting]
994
00:41:38,890 --> 00:41:46,332
♪
995
00:41:46,462 --> 00:41:48,160
[sighs]
996
00:41:48,290 --> 00:41:55,297
♪
997
00:41:55,428 --> 00:41:56,777
[grunts]
998
00:41:56,908 --> 00:42:03,958
♪
999
00:42:04,097 --> 00:42:05,925
[sniffs, grunts]
1000
00:42:06,047 --> 00:42:07,858
♪
1001
00:42:07,859 --> 00:42:08,729
[gun cocks]
1002
00:42:08,860 --> 00:42:10,219
Look at me.
1003
00:42:10,557 --> 00:42:11,906
I said look at me!
1004
00:42:12,037 --> 00:42:13,995
[breathing heavily]
1005
00:42:14,126 --> 00:42:16,225
My wife and I, we share this car.
1006
00:42:16,768 --> 00:42:19,228
She drives my daughters
to school in it.
1007
00:42:19,697 --> 00:42:21,133
My wife, Brother.
1008
00:42:21,263 --> 00:42:23,149
My children.
1009
00:42:23,399 --> 00:42:26,346
Boy, you lucky I don't
blow your head off.
1010
00:42:26,377 --> 00:42:27,445
Yes.
1011
00:42:28,363 --> 00:42:30,795
Now, you've heard me speak
at the mosque many times
1012
00:42:30,925 --> 00:42:33,537
about how the white man
tries to foment division
1013
00:42:33,667 --> 00:42:34,929
between himself and us
1014
00:42:35,060 --> 00:42:37,628
to justify his continued
violence against us.
1015
00:42:37,758 --> 00:42:39,064
♪
1016
00:42:39,194 --> 00:42:40,935
So when we fight amongst ourselves,
1017
00:42:41,066 --> 00:42:43,068
we are doing
the white man's work for him.
1018
00:42:43,198 --> 00:42:46,547
Is that what you want?
Is that who you want to be?
1019
00:42:47,681 --> 00:42:49,609
The white man's whip?
1020
00:42:50,075 --> 00:42:51,946
- [weeping]
- Get your ass out of my car.
1021
00:42:52,077 --> 00:42:54,645
♪
1022
00:42:54,775 --> 00:42:56,647
- [car door slams]
- [dog barking]
1023
00:42:56,777 --> 00:43:05,090
♪
1024
00:43:05,220 --> 00:43:06,984
Give that to Hoover.
1025
00:43:07,571 --> 00:43:10,051
Let him know how good a job
you're doing protecting me.
1026
00:43:10,189 --> 00:43:17,544
♪
1027
00:43:23,064 --> 00:43:24,718
[engine shuts off]
1028
00:43:24,849 --> 00:43:26,328
Pettigrew and Junie are inside,
1029
00:43:26,459 --> 00:43:30,158
but Chin's men are
responsible for security.
1030
00:43:30,289 --> 00:43:32,418
[laughs] I'm gonna get searched
1031
00:43:32,443 --> 00:43:33,597
going into my own club.
1032
00:43:33,727 --> 00:43:35,120
[laughs]
1033
00:43:35,250 --> 00:43:36,589
You really think you can trust Chin?
1034
00:43:36,614 --> 00:43:37,739
- I mean...
- [laughs]
1035
00:43:37,740 --> 00:43:40,351
...how do you know you ain't
walking into a death trap?
1036
00:43:41,561 --> 00:43:43,771
Can you ever really
trust a white man?
1037
00:43:45,797 --> 00:43:47,320
- [car door opens]
- [distant car horn honks]
1038
00:43:47,451 --> 00:43:49,148
[engine turns over]
1039
00:43:50,117 --> 00:43:53,773
♪
1040
00:43:53,798 --> 00:43:55,459
[man] ♪ Shit don't feel right
1041
00:43:55,589 --> 00:43:57,287
♪ This shit don't feel right
1042
00:43:57,417 --> 00:43:58,970
♪ This shit don't feel right ♪
1043
00:43:58,996 --> 00:44:00,762
♪ Shit don't feel right
1044
00:44:00,763 --> 00:44:02,292
♪ Shit don't feel right ♪
1045
00:44:02,422 --> 00:44:04,099
♪ This shit don't feel right
1046
00:44:04,100 --> 00:44:05,767
♪ This shit don't feel right ♪
1047
00:44:05,768 --> 00:44:07,558
♪ Shit don't feel right
1048
00:44:07,689 --> 00:44:09,473
♪ Comin', comin' for ya
1049
00:44:09,603 --> 00:44:10,939
♪
1050
00:44:10,940 --> 00:44:12,868
♪ Motherfuckin' good luck
1051
00:44:12,998 --> 00:44:14,391
♪ Yeah, oh
1052
00:44:14,521 --> 00:44:16,596
♪ Watch when I pull up
1053
00:44:17,847 --> 00:44:19,526
♪ Motherfuckin' good luck
1054
00:44:19,657 --> 00:44:20,699
♪ Yeah, oh
1055
00:44:20,700 --> 00:44:22,033
Bumpy Johnson.
1056
00:44:22,034 --> 00:44:23,770
I'm glad you came around.
1057
00:44:24,183 --> 00:44:26,142
♪
1058
00:44:26,272 --> 00:44:27,317
Have a seat.
1059
00:44:27,454 --> 00:44:34,113
♪
1060
00:44:37,393 --> 00:44:38,850
What's he doing here?
1061
00:44:40,373 --> 00:44:42,027
I asked him here.
1062
00:44:43,507 --> 00:44:45,117
We had no choice.
1063
00:44:47,336 --> 00:44:48,810
Because of the new arrangement,
1064
00:44:48,811 --> 00:44:50,463
I wanted to work with him directly.
1065
00:44:50,671 --> 00:44:53,038
I didn't agree to no new
arrangement, all right?
1066
00:44:53,783 --> 00:44:55,002
You will.
1067
00:44:55,562 --> 00:44:56,860
What's the maximum load
1068
00:44:56,861 --> 00:44:59,305
that you could, uh, ship
at any one time?
1069
00:45:00,348 --> 00:45:04,143
Anything more than 600 kilos
is risking seizure.
1070
00:45:04,727 --> 00:45:06,443
There are only so many cars
we can use
1071
00:45:06,573 --> 00:45:07,980
without being detected.
1072
00:45:09,085 --> 00:45:12,126
As a make-good
for the past few months,
1073
00:45:12,193 --> 00:45:14,169
Magliocco and I,
we're gonna take over
1074
00:45:14,170 --> 00:45:15,795
the next shipment entirely.
1075
00:45:15,796 --> 00:45:17,964
Bumpy Johnson here
will distribute it
1076
00:45:17,965 --> 00:45:22,010
to his, uh, Ten Harlems crew
for... 5%.
1077
00:45:22,011 --> 00:45:22,887
Fuck that!
1078
00:45:22,888 --> 00:45:25,180
You take it, or you won't
walk out of here alive!
1079
00:45:25,181 --> 00:45:27,507
Hey, everybody, just relax, okay?
1080
00:45:27,638 --> 00:45:29,553
No need for ruffled feathers, huh?
1081
00:45:29,683 --> 00:45:31,144
We're all friends here, right?
1082
00:45:31,145 --> 00:45:32,556
- [Chin] Yeah.
- We're all here to make money.
1083
00:45:32,686 --> 00:45:34,123
I mean, life shouldn't
be so serious.
1084
00:45:34,253 --> 00:45:35,174
Come on.
1085
00:45:35,633 --> 00:45:37,301
I mean, Johnson, he's right.
1086
00:45:38,135 --> 00:45:40,680
I mean, you and I,
we started this thing.
1087
00:45:41,806 --> 00:45:43,610
On one hand, you know,
we had great success,
1088
00:45:43,741 --> 00:45:46,602
but it's true...
we were a little greedy.
1089
00:45:48,771 --> 00:45:52,924
On the other hand, you know,
it wasn't fair to us.
1090
00:45:54,916 --> 00:45:56,761
Johnson came to you
a few months ago,
1091
00:45:56,786 --> 00:45:58,222
and you turned him down.
1092
00:45:58,669 --> 00:46:01,280
[laughs] And now you're angry?
1093
00:46:01,411 --> 00:46:02,634
[laughing]
1094
00:46:02,635 --> 00:46:05,011
In poker, we call that a sore loser.
1095
00:46:05,012 --> 00:46:06,638
What the fuck you trying to say?
1096
00:46:06,639 --> 00:46:08,640
Am I right, Mags? Come on.
1097
00:46:08,641 --> 00:46:10,475
I've known this guy for 20 years.
1098
00:46:10,476 --> 00:46:11,987
He comes to me, makes an offer...
1099
00:46:12,117 --> 00:46:13,640
I trust him. I like him.
1100
00:46:14,098 --> 00:46:15,460
I mean, he's a new boss.
1101
00:46:15,599 --> 00:46:16,982
New bosses make mistakes sometimes.
1102
00:46:16,983 --> 00:46:19,484
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
What... What mistakes?
1103
00:46:19,485 --> 00:46:24,223
Well, I mean, for instance,
y-you went to him,
1104
00:46:24,824 --> 00:46:28,978
knowing that this bastard
has been fucking me since birth.
1105
00:46:32,964 --> 00:46:35,314
You were at my wedding,
for Christ's sake.
1106
00:46:36,881 --> 00:46:38,230
Yeah, but the minute you find out
1107
00:46:38,361 --> 00:46:39,989
that I'm making money for myself,
1108
00:46:40,531 --> 00:46:42,882
you go straight to him,
and you make a deal.
1109
00:46:42,883 --> 00:46:44,300
No, no, no, no, no, no.
It's not like that.
1110
00:46:44,301 --> 00:46:46,238
And that makes me doubt
our friendship.
1111
00:46:46,369 --> 00:46:47,622
Huh?
1112
00:46:49,290 --> 00:46:51,722
You know, when I doubt friendships,
1113
00:46:51,853 --> 00:46:52,984
there is no friendship.
1114
00:46:54,377 --> 00:46:55,682
- [gasps]
- [blade scrapes]
1115
00:46:55,813 --> 00:46:57,554
Don't move, motherfucker,
or you're next.
1116
00:46:57,684 --> 00:46:59,441
♪
1117
00:46:59,442 --> 00:47:00,687
You thought you could
team with Magliocco
1118
00:47:00,818 --> 00:47:02,094
and shake us down?
1119
00:47:02,303 --> 00:47:03,512
Well, guess what.
1120
00:47:03,908 --> 00:47:07,532
You can't, you dumb motherfucker.
1121
00:47:07,533 --> 00:47:09,560
From the jump, we were playing you.
1122
00:47:09,909 --> 00:47:11,661
You can't kill me.
1123
00:47:12,351 --> 00:47:14,273
Consider that a warning.
1124
00:47:15,066 --> 00:47:17,250
And unless you want
the other families to know
1125
00:47:17,251 --> 00:47:19,612
that you tried to cut them out,
1126
00:47:20,223 --> 00:47:21,964
you better keep this quiet.
1127
00:47:23,434 --> 00:47:24,867
Capiche?
1128
00:47:25,718 --> 00:47:29,417
[film whirring]
1129
00:47:29,547 --> 00:47:30,940
Hello, America.
1130
00:47:30,965 --> 00:47:32,682
I'm Mike Wallace.
1131
00:47:32,683 --> 00:47:34,678
Today on the program, we have one
1132
00:47:34,808 --> 00:47:36,728
of the wealthiest women in America,
1133
00:47:36,729 --> 00:47:39,726
who is also a strong supporter
of Negro rights...
1134
00:47:39,857 --> 00:47:41,946
Miss Amy Vanderbilt.
1135
00:47:42,712 --> 00:47:44,612
Thank you, Mr. Wallace.
1136
00:47:45,380 --> 00:47:49,032
Sometimes, the best way
to represent a good cause
1137
00:47:49,033 --> 00:47:51,185
is to let the cause do the talking.
1138
00:47:51,602 --> 00:47:53,523
I want to introduce you to a woman
1139
00:47:53,653 --> 00:47:55,038
from the Harlem community
1140
00:47:55,039 --> 00:47:57,179
who can speak
to the plight of Negroes
1141
00:47:57,309 --> 00:47:59,360
in this country
far better than I can.
1142
00:47:59,652 --> 00:48:01,988
Mrs. Mayme Johnson.
1143
00:48:03,155 --> 00:48:06,405
I want to thank Amy
for not only supporting
1144
00:48:06,536 --> 00:48:08,842
the cause of civil rights,
but for understanding
1145
00:48:08,973 --> 00:48:11,179
the limits white people will have
1146
00:48:11,180 --> 00:48:14,000
in empathizing
with the Black experience.
1147
00:48:14,333 --> 00:48:16,794
And, truth is, they simply can't.
1148
00:48:18,045 --> 00:48:19,505
But they can listen.
1149
00:48:20,131 --> 00:48:23,108
By listening, I believe
our cause for equality
1150
00:48:23,109 --> 00:48:25,468
will advance at a much quicker pace.
1151
00:48:26,922 --> 00:48:29,197
-[camera snaps]
-First and foremost,
1152
00:48:29,198 --> 00:48:30,777
we must believe that the pain
1153
00:48:30,908 --> 00:48:32,826
of the Black experience in America
1154
00:48:32,827 --> 00:48:36,105
thorough multiple generations
of oppression is real.
1155
00:48:36,397 --> 00:48:39,124
We must have faith
that the good in people
1156
00:48:39,125 --> 00:48:40,751
outweighs the bad.
1157
00:48:41,619 --> 00:48:44,613
Otherwise, we can never learn
to trust each other.
1158
00:48:45,114 --> 00:48:48,617
And without trust, we can never
truly live in harmony.
1159
00:48:49,076 --> 00:48:50,953
Bonanno ain't finished with us yet.
1160
00:48:51,450 --> 00:48:52,805
You know that, right?
1161
00:48:53,080 --> 00:48:54,845
I ain't worried about Bonanno
1162
00:48:54,976 --> 00:48:56,673
as long as we stick together.
1163
00:48:56,803 --> 00:48:58,961
♪
1164
00:48:59,027 --> 00:49:00,146
Yeah.
1165
00:49:00,720 --> 00:49:08,598
♪
1166
00:49:08,728 --> 00:49:16,649
♪
1167
00:49:16,780 --> 00:49:24,614
♪
1168
00:49:24,744 --> 00:49:32,709
♪
1169
00:49:32,839 --> 00:49:40,673
♪
1170
00:49:40,804 --> 00:49:48,812
♪
1171
00:49:48,942 --> 00:49:52,033
♪
80235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.