All language subtitles for EP 14 - 高清视频在线观看 - 芒果TV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,280 --> 00:02:25,720 You run fun too 2 00:02:27,360 --> 00:02:29,000 Can't you hear me 3 00:02:29,640 --> 00:02:31,160 You run fun too 4 00:02:31,640 --> 00:02:33,480 I think your posture is quite professional 5 00:02:33,480 --> 00:02:34,520 How many times a week 6 00:02:34,520 --> 00:02:35,760 How many kilometers do you run 7 00:02:42,920 --> 00:02:43,680 Thank you 8 00:02:46,760 --> 00:02:47,360 I 9 00:02:50,320 --> 00:02:50,920 No 10 00:02:51,640 --> 00:02:52,440 Do you think 11 00:02:52,440 --> 00:02:53,280 I'm disturbing you 12 00:02:58,520 --> 00:02:59,640 I don't want to 13 00:02:59,640 --> 00:03:01,200 Do you want to get back after stretching 14 00:03:01,520 --> 00:03:02,040 Oh, yeah 15 00:03:08,080 --> 00:03:09,920 Actually, I was just asking 16 00:03:10,600 --> 00:03:11,800 Have you heard from me 17 00:03:13,800 --> 00:03:14,600 No 18 00:03:15,400 --> 00:03:16,360 You don't even know 19 00:03:16,880 --> 00:03:18,520 Chanda defends me like something 20 00:03:19,520 --> 00:03:20,280 After all, we 21 00:03:20,280 --> 00:03:21,880 He is also a man with a criminal record 22 00:03:22,680 --> 00:03:23,320 But this thing 23 00:03:23,320 --> 00:03:24,800 You can't just let it go 24 00:03:24,800 --> 00:03:26,040 And this Lin Shaoting 25 00:03:26,280 --> 00:03:27,320 In any case 26 00:03:27,320 --> 00:03:28,600 Chanda's Little Owner 27 00:03:29,000 --> 00:03:30,560 Why is there no news at all 28 00:03:33,560 --> 00:03:34,680 You're a girl 29 00:03:34,760 --> 00:03:36,240 Why do you fight and kill all day 30 00:03:37,280 --> 00:03:38,200 With you 31 00:03:38,280 --> 00:03:39,240 There is always a kind of 32 00:03:40,600 --> 00:03:41,840 The feeling of running in rivers and lakes 33 00:03:42,760 --> 00:03:44,680 Everyone is in gangs 34 00:03:44,800 --> 00:03:46,880 It's hard for me to get justice 35 00:03:47,080 --> 00:03:48,200 So is Boss Ren 36 00:03:48,680 --> 00:03:50,040 Just thinking about the interests of the company 37 00:03:50,040 --> 00:03:51,400 It doesn't think of us at all 38 00:03:52,400 --> 00:03:52,920 All right 39 00:03:53,480 --> 00:03:54,280 There's always a way 40 00:03:55,240 --> 00:03:56,480 Now that the behavior has come into being 41 00:03:57,000 --> 00:03:58,240 There must be traces left behind 42 00:03:58,400 --> 00:03:59,080 Don't worry 43 00:04:01,440 --> 00:04:02,720 Do you have an idea 44 00:04:08,840 --> 00:04:09,960 Not really 45 00:04:14,720 --> 00:04:15,280 Let's go 46 00:05:04,400 --> 00:05:05,280 Come back 47 00:05:11,440 --> 00:05:12,880 What are you doing 48 00:05:13,920 --> 00:05:16,600 People run with a pair of smelly sneakers 49 00:05:17,000 --> 00:05:17,680 You 50 00:05:28,040 --> 00:05:28,640 I said that you and 51 00:05:28,640 --> 00:05:29,680 Lin Shao, go out to play 52 00:05:30,360 --> 00:05:30,760 No 53 00:05:31,000 --> 00:05:32,880 I said you should drink less wine 54 00:05:32,880 --> 00:05:34,640 What if he takes advantage of it 55 00:05:35,880 --> 00:05:37,840 But after what happened last time 56 00:05:38,240 --> 00:05:39,240 Between you two 57 00:05:39,400 --> 00:05:40,280 It's nothing 58 00:05:40,280 --> 00:05:41,640 An insurmountable gap 59 00:05:44,160 --> 00:05:45,640 Just that once 60 00:05:46,040 --> 00:05:47,520 Just once 61 00:05:48,840 --> 00:05:50,560 He's always avoiding me 62 00:05:51,120 --> 00:05:52,720 He's he's fine 63 00:05:52,720 --> 00:05:53,240 You see 64 00:05:53,320 --> 00:05:54,360 For your sake 65 00:05:54,680 --> 00:05:56,000 He's throwing caution to the wind, too 66 00:05:59,000 --> 00:05:59,600 What 67 00:06:02,840 --> 00:06:03,800 I'm asleep 68 00:06:05,240 --> 00:06:06,280 So soon 69 00:06:07,520 --> 00:06:09,040 Sleep in seconds. This is 70 00:06:26,880 --> 00:06:28,880 You are insane 71 00:06:36,760 --> 00:06:37,640 Good night 72 00:06:54,520 --> 00:06:55,560 Younger Martial Brother 73 00:06:55,800 --> 00:06:57,600 Your treat is so insincere 74 00:06:58,000 --> 00:06:59,720 The employee price given by the boss 75 00:07:01,760 --> 00:07:02,720 Elder Martial Sister was joking 76 00:07:03,560 --> 00:07:04,200 If the boss 77 00:07:04,200 --> 00:07:05,320 If you give us a discount 78 00:07:05,320 --> 00:07:06,880 I'm afraid this shop can't be opened 79 00:07:07,600 --> 00:07:09,080 The mouth is getting poorer and poorer 80 00:07:09,480 --> 00:07:10,800 What about the old one 81 00:07:12,760 --> 00:07:14,280 If it's the same as before 82 00:07:15,080 --> 00:07:16,400 The big news you want 83 00:07:16,800 --> 00:07:17,840 But you can't get it 84 00:07:19,880 --> 00:07:20,480 Go ahead 85 00:07:20,920 --> 00:07:21,800 What's the big news 86 00:07:23,040 --> 00:07:23,800 News 87 00:07:24,520 --> 00:07:25,680 I can only provide clues 88 00:07:26,320 --> 00:07:27,120 Follow-up report 89 00:07:27,320 --> 00:07:28,640 It depends on the elder sister herself 90 00:07:34,040 --> 00:07:35,720 Don't let Chai Qing drink a little wine in the future 91 00:07:35,720 --> 00:07:37,200 She has a bad stomach 92 00:07:37,280 --> 00:07:38,920 I threw up twice last night 93 00:07:39,160 --> 00:07:40,600 Fortunately, she doesn't live in the dormitory now 94 00:07:40,680 --> 00:07:41,360 Otherwise 95 00:07:41,360 --> 00:07:42,200 Have to talk to a female classmate 96 00:07:42,200 --> 00:07:43,080 You can't fight 97 00:07:43,120 --> 00:07:44,560 The scene is so hot 98 00:07:45,240 --> 00:07:46,400 What a pity 99 00:07:46,680 --> 00:07:48,120 I can't get into the girls' building 100 00:07:48,480 --> 00:07:48,960 I said if you could 101 00:07:48,960 --> 00:07:50,080 Give her a snack 102 00:07:51,240 --> 00:07:52,960 She went to see a client yesterday 103 00:07:53,120 --> 00:07:54,720 I didn't drink the wine 104 00:07:55,320 --> 00:07:56,320 It's too hard to be the boss 105 00:07:56,600 --> 00:07:57,120 Yeah 106 00:07:58,000 --> 00:07:59,360 It's a good thing you didn't sell 107 00:08:00,000 --> 00:08:01,120 Otherwise 108 00:08:01,120 --> 00:08:02,440 I'm dead, right 109 00:08:02,680 --> 00:08:03,960 All right, I'm not kidding you anymore 110 00:08:04,080 --> 00:08:04,760 I'm busy 111 00:08:09,880 --> 00:08:11,560 Or the client is dead 112 00:08:22,160 --> 00:08:23,520 Wait a minute 113 00:08:26,000 --> 00:08:26,760 Ren Zong 114 00:08:26,760 --> 00:08:27,320 He 115 00:08:32,800 --> 00:08:34,400 If I remember correctly 116 00:08:34,840 --> 00:08:35,520 You're not supposed to be 117 00:08:35,520 --> 00:08:36,640 Brain data staff, right 118 00:08:38,000 --> 00:08:38,880 It's been a week 119 00:08:39,280 --> 00:08:40,840 I've been thinking all week 120 00:08:40,840 --> 00:08:42,240 Why am I the one who fired it 121 00:08:43,800 --> 00:08:44,520 This matter 122 00:08:44,520 --> 00:08:45,920 You should ask yourself 123 00:08:46,160 --> 00:08:47,240 The whole company 124 00:08:47,280 --> 00:08:48,920 Who can't see that you are partial to Wu Yue 125 00:08:49,120 --> 00:08:49,960 First Shawky 126 00:08:49,960 --> 00:08:50,920 And then me 127 00:08:50,920 --> 00:08:51,960 Even Yang Guoru 128 00:08:52,160 --> 00:08:52,760 As long as each time 129 00:08:52,760 --> 00:08:53,760 Have something to do with Wu Yue 130 00:08:53,760 --> 00:08:55,560 It will always be someone else who goes out in the end 131 00:08:55,680 --> 00:08:57,480 Your partiality is so blatant 132 00:08:57,800 --> 00:08:59,440 Aren't you afraid of breaking your promise 133 00:08:59,680 --> 00:09:00,240 Good 134 00:09:01,880 --> 00:09:02,680 Let me ask you something 135 00:09:04,320 --> 00:09:05,920 Why should I fire you 136 00:09:06,520 --> 00:09:08,640 I followed Yang Guoru to learn to play orders 137 00:09:08,800 --> 00:09:09,960 I work hard with peace of mind 138 00:09:09,960 --> 00:09:10,760 Stay out of the limelight 139 00:09:10,760 --> 00:09:11,880 Don't do meaningless things 140 00:09:11,880 --> 00:09:13,040 Let me ask you again 141 00:09:13,640 --> 00:09:15,880 Why on earth should I fire you 142 00:09:17,880 --> 00:09:19,000 Wu Yue in order to show off 143 00:09:19,400 --> 00:09:20,880 Have to be a courier 144 00:09:21,160 --> 00:09:21,760 Finally, I put 145 00:09:21,760 --> 00:09:23,160 The Internet manager of the other company 146 00:09:23,160 --> 00:09:24,640 And Yang Guoru both pulled down the water 147 00:09:25,440 --> 00:09:26,120 Of course 148 00:09:26,120 --> 00:09:27,040 They deserve it 149 00:09:27,760 --> 00:09:28,520 But that doesn't mean 150 00:09:28,520 --> 00:09:29,600 And he's clean 151 00:09:29,600 --> 00:09:30,560 Why don't you ask him 152 00:09:30,560 --> 00:09:31,760 Ask him what he did 153 00:09:32,720 --> 00:09:34,040 Let Dai always change his mind 154 00:09:34,640 --> 00:09:35,720 I saw him anyway 155 00:09:35,720 --> 00:09:36,880 Take a package without permission 156 00:09:36,880 --> 00:09:38,480 Put it in Mr. Dai's office 157 00:09:38,480 --> 00:09:39,680 It takes an hour to talk 158 00:09:40,120 --> 00:09:40,920 He is also with Dai Zong 159 00:09:40,920 --> 00:09:42,000 Have eaten Chinese food once 160 00:09:42,000 --> 00:09:43,080 Have had coffee once 161 00:09:43,080 --> 00:09:43,560 He 162 00:09:54,120 --> 00:09:55,280 You can go out now 163 00:09:58,040 --> 00:10:00,120 Yang Guoru asked me to do it all 164 00:10:00,160 --> 00:10:01,480 What's wrong with me 165 00:10:01,800 --> 00:10:03,160 That's not fair 166 00:10:03,480 --> 00:10:04,520 Let's go out 167 00:10:13,960 --> 00:10:14,880 Wu Yue 168 00:10:15,520 --> 00:10:16,240 Mei Tong 169 00:10:16,680 --> 00:10:17,520 Your resignation procedures 170 00:10:17,520 --> 00:10:18,400 It's done 171 00:10:18,520 --> 00:10:19,080 Nancy 172 00:10:19,240 --> 00:10:20,160 Take him down 173 00:10:23,960 --> 00:10:25,160 It's not over 174 00:10:45,840 --> 00:10:46,840 Over there 175 00:10:48,200 --> 00:10:49,240 Please ask me to go by myself 176 00:10:59,640 --> 00:11:00,880 What a coincidence 177 00:11:01,600 --> 00:11:03,320 I know Director Sun likes tea 178 00:11:03,560 --> 00:11:04,320 Pursuantly 179 00:11:04,600 --> 00:11:05,680 Put a friend many years ago 180 00:11:05,680 --> 00:11:06,760 Good tea for me 181 00:11:06,760 --> 00:11:08,000 Bring it to Director Sun 182 00:11:08,880 --> 00:11:10,360 I have too much tea 183 00:11:10,360 --> 00:11:11,640 Keep it for yourself 184 00:11:11,680 --> 00:11:12,200 Director Sun 185 00:11:13,280 --> 00:11:14,200 Take a good smell 186 00:11:39,560 --> 00:11:40,360 Good tea 187 00:11:41,200 --> 00:11:42,120 It's really good tea 188 00:11:43,000 --> 00:11:44,080 Are you willing to send me 189 00:11:45,640 --> 00:11:46,920 I don't usually drink much tea 190 00:11:47,520 --> 00:11:49,440 It's called making the best use of everything 191 00:11:51,240 --> 00:11:51,920 Besides 192 00:11:52,280 --> 00:11:53,320 That thing 193 00:11:53,680 --> 00:11:55,120 I should thank Director Sun 194 00:11:56,520 --> 00:11:57,800 Manager Chen 195 00:11:58,560 --> 00:12:01,440 We're in the same boat 196 00:12:02,880 --> 00:12:03,840 Director Sun 197 00:12:04,320 --> 00:12:05,280 Please rest assured 198 00:12:06,040 --> 00:12:06,840 Our servers 199 00:12:06,840 --> 00:12:08,040 Operation is normal 200 00:12:08,880 --> 00:12:10,280 Then I'm relieved 201 00:12:10,520 --> 00:12:11,760 Come for tea 202 00:12:17,880 --> 00:12:19,120 May I know what you're looking for 203 00:12:19,360 --> 00:12:20,240 For me 204 00:12:22,000 --> 00:12:22,560 Come on 205 00:12:22,560 --> 00:12:24,040 Let me introduce you 206 00:12:24,800 --> 00:12:25,680 Wu Yue 207 00:12:26,000 --> 00:12:27,120 My students 208 00:12:27,840 --> 00:12:29,400 Once, just like you 209 00:12:29,640 --> 00:12:30,520 Later 210 00:12:30,600 --> 00:12:31,480 Yes 211 00:12:31,560 --> 00:12:33,000 Carnegie Mellon University 212 00:12:34,160 --> 00:12:34,680 I was just about to 213 00:12:34,680 --> 00:12:35,720 Which school to apply for 214 00:12:35,720 --> 00:12:36,720 Either Elder Martial Brother 215 00:12:36,720 --> 00:12:38,440 Write me a letter of recommendation 216 00:12:38,680 --> 00:12:39,360 My Letter of Recommendation 217 00:12:39,360 --> 00:12:40,440 I'm afraid it won't help 218 00:12:40,480 --> 00:12:41,720 Still have to find Miss Su 219 00:12:43,440 --> 00:12:44,920 I can talk better than before 220 00:12:45,680 --> 00:12:47,040 Why don't you walk around here 221 00:12:47,040 --> 00:12:47,960 I'm still busy 222 00:13:12,240 --> 00:13:12,920 Wu Yue 223 00:13:13,640 --> 00:13:14,360 Come here for a second 224 00:13:14,480 --> 00:13:15,480 Come on, come on 225 00:13:23,480 --> 00:13:24,120 Sit down 226 00:13:24,680 --> 00:13:25,320 Sit down 227 00:13:27,120 --> 00:13:28,000 Recently 228 00:13:28,400 --> 00:13:30,040 What are you busy with in brain data 229 00:13:30,760 --> 00:13:31,760 I heard 230 00:13:32,200 --> 00:13:33,480 Participated in Chanda's project 231 00:13:34,280 --> 00:13:35,640 Our newcomers are just handymen 232 00:13:35,800 --> 00:13:36,640 Follow the study 233 00:13:37,600 --> 00:13:39,080 You will be modest 234 00:13:39,920 --> 00:13:41,000 Chanda 235 00:13:41,200 --> 00:13:42,840 I know very well 236 00:13:43,440 --> 00:13:44,560 All these years 237 00:13:44,800 --> 00:13:46,520 They are in private digital finance 238 00:13:46,520 --> 00:13:48,240 This piece is well done 239 00:13:48,320 --> 00:13:49,080 Recently 240 00:13:49,080 --> 00:13:49,840 Got it 241 00:13:49,840 --> 00:13:51,320 Future City Project 242 00:13:51,560 --> 00:13:52,280 Indeed 243 00:13:52,280 --> 00:13:53,440 The development is relatively rapid 244 00:13:53,800 --> 00:13:55,120 I've heard people say 245 00:13:55,840 --> 00:13:57,040 They decided to invite tenders 246 00:13:57,240 --> 00:13:59,200 Looking for Strategic Partners 247 00:13:59,440 --> 00:14:01,120 Increase Internet procurement 248 00:14:01,160 --> 00:14:02,320 The hardware and software 249 00:14:02,320 --> 00:14:03,840 Have a lot of investment 250 00:14:04,240 --> 00:14:05,040 Not a lot 251 00:14:05,640 --> 00:14:06,600 It's huge 252 00:14:06,880 --> 00:14:07,760 Chanda, this order 253 00:14:07,920 --> 00:14:08,880 It should be brain data 254 00:14:08,880 --> 00:14:09,880 Second half of this year 255 00:14:10,080 --> 00:14:10,680 Burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end 256 00:14:10,680 --> 00:14:11,960 The key points to be breached 257 00:14:12,360 --> 00:14:13,320 As you know 258 00:14:13,560 --> 00:14:14,760 The cost of running this database 259 00:14:14,760 --> 00:14:15,720 It's very big 260 00:14:17,520 --> 00:14:18,800 It's more than brain data 261 00:14:19,480 --> 00:14:21,000 How many Internet companies are there 262 00:14:21,120 --> 00:14:22,280 They are salivating 263 00:14:22,680 --> 00:14:24,280 Including my small company 264 00:14:25,000 --> 00:14:26,280 Also decided 265 00:14:26,400 --> 00:14:28,240 Bid on a package 266 00:14:28,840 --> 00:14:29,960 Software 267 00:14:30,680 --> 00:14:32,160 It seems to be in the direction of artificial intelligence 268 00:14:32,480 --> 00:14:33,080 Right 269 00:14:33,720 --> 00:14:35,120 Including machine learning 270 00:14:35,800 --> 00:14:36,480 That's right 271 00:14:36,880 --> 00:14:38,400 Your younger martial brothers 272 00:14:38,400 --> 00:14:39,640 Didn't I tell you 273 00:14:40,280 --> 00:14:41,520 We didn't talk about this 274 00:14:43,720 --> 00:14:44,800 They are now 275 00:14:45,520 --> 00:14:46,760 Main direction 276 00:14:46,800 --> 00:14:48,000 That's it 277 00:14:48,720 --> 00:14:49,560 You 278 00:14:49,800 --> 00:14:51,080 Take your experience 279 00:14:51,080 --> 00:14:52,760 And what you learn outside 280 00:14:52,760 --> 00:14:54,560 We should communicate with them more 281 00:14:54,880 --> 00:14:55,800 Share it 282 00:14:55,800 --> 00:14:57,280 What you learned abroad 283 00:14:57,600 --> 00:14:59,200 If in the tender 284 00:14:59,480 --> 00:15:01,160 What are the suitable opportunities 285 00:15:01,160 --> 00:15:02,560 And help me pay more attention 286 00:15:05,640 --> 00:15:06,560 Rest assured 287 00:15:06,960 --> 00:15:07,960 Your piece won't 288 00:15:07,960 --> 00:15:08,920 What's the loss 289 00:15:09,640 --> 00:15:11,280 No one else knows this 290 00:15:11,960 --> 00:15:12,800 So are we 291 00:15:12,840 --> 00:15:14,520 It's just a bidding unit 292 00:15:16,920 --> 00:15:17,760 Besides 293 00:15:18,560 --> 00:15:19,280 What if we had a relationship 294 00:15:19,280 --> 00:15:20,520 Compared with brain data 295 00:15:20,920 --> 00:15:22,800 I'm afraid I can't compete with you 296 00:15:26,840 --> 00:15:27,560 Wu Yue 297 00:15:28,200 --> 00:15:29,880 Although you are my student 298 00:15:30,400 --> 00:15:31,800 But there was a time 299 00:15:32,280 --> 00:15:34,120 I didn't participate in Lu Feng's project 300 00:15:35,680 --> 00:15:36,240 Don't look at us 301 00:15:36,240 --> 00:15:38,160 Small school-run enterprises 302 00:15:38,800 --> 00:15:39,520 But 303 00:15:40,120 --> 00:15:41,880 On the data analysis algorithm 304 00:15:42,400 --> 00:15:43,840 That's still very strong 305 00:15:44,800 --> 00:15:46,200 Your brain data 306 00:15:46,320 --> 00:15:47,800 I also sent someone to talk about it 307 00:15:48,000 --> 00:15:49,560 Want to buy this algorithm 308 00:15:49,800 --> 00:15:50,760 Really 309 00:15:51,680 --> 00:15:53,120 Just a few days ago 310 00:15:54,240 --> 00:15:55,000 Visible 311 00:15:55,240 --> 00:15:56,480 Brain data 312 00:15:56,520 --> 00:15:57,640 In this context 313 00:15:57,680 --> 00:15:58,880 There are still shortcomings 314 00:16:01,800 --> 00:16:03,040 How should I put it 315 00:16:03,440 --> 00:16:05,080 If we Lu Feng 316 00:16:05,280 --> 00:16:06,640 Successful bid 317 00:16:07,520 --> 00:16:08,240 To you 318 00:16:09,040 --> 00:16:10,800 It must be good 319 00:16:15,240 --> 00:16:15,720 I'll do it 320 00:16:15,720 --> 00:16:16,720 Come on, come on, it's okay, it's okay 321 00:16:16,720 --> 00:16:17,960 Teachers don't have to be like this 322 00:16:18,000 --> 00:16:18,880 Nothing 323 00:16:50,920 --> 00:16:51,400 Hello 324 00:16:53,240 --> 00:16:53,840 Hello 325 00:16:54,640 --> 00:16:55,640 Wu Yue 326 00:16:55,840 --> 00:16:57,280 This month's money 327 00:16:57,640 --> 00:16:59,560 It hasn't arrived on time yet 328 00:17:05,560 --> 00:17:06,520 I'll call right back 329 00:17:07,080 --> 00:17:08,160 You know what you know 330 00:17:34,560 --> 00:17:35,800 I knew you were here 331 00:17:35,880 --> 00:17:37,600 You won't answer my phone 332 00:17:37,960 --> 00:17:39,760 Find you at the cafe and you weren't there 333 00:17:40,720 --> 00:17:41,960 What are you doing here 334 00:17:43,080 --> 00:17:44,040 To exercise 335 00:17:45,920 --> 00:17:47,680 I have a big news 336 00:17:49,960 --> 00:17:50,400 No 337 00:17:50,400 --> 00:17:51,800 Aren't you interested at all 338 00:17:53,640 --> 00:17:54,440 Today 339 00:17:54,720 --> 00:17:55,840 Chen Dayuan 340 00:17:55,840 --> 00:17:58,040 Come to the company to find Sun Qi 341 00:17:59,200 --> 00:18:01,120 The two of them are sneaking around 342 00:18:01,120 --> 00:18:02,480 There must be something fishy about it 343 00:18:03,680 --> 00:18:04,160 You said we 344 00:18:04,160 --> 00:18:05,400 What to do next 345 00:18:06,000 --> 00:18:06,720 Xiaoman 346 00:18:08,640 --> 00:18:09,520 This matter 347 00:18:10,600 --> 00:18:11,720 You stay out of this 348 00:18:12,360 --> 00:18:12,960 Why 349 00:18:12,960 --> 00:18:14,600 Aren't we working together 350 00:18:18,560 --> 00:18:19,360 No 351 00:18:20,880 --> 00:18:22,200 You're threatened 352 00:18:29,240 --> 00:18:30,960 Sun Qi, he threatened you 353 00:18:34,240 --> 00:18:35,080 No 354 00:18:38,760 --> 00:18:39,720 So you 355 00:18:41,200 --> 00:18:42,440 You're worried about me 356 00:18:51,760 --> 00:18:53,400 You 357 00:18:53,960 --> 00:18:55,240 Afraid of me 358 00:18:55,920 --> 00:18:57,120 Be hurt 359 00:18:59,920 --> 00:19:01,480 I just don't want you involved 360 00:19:01,480 --> 00:19:02,320 You see 361 00:19:03,840 --> 00:19:05,000 In case I get hurt 362 00:19:05,000 --> 00:19:06,040 Be hurt 363 00:19:06,240 --> 00:19:06,920 Right 364 00:19:39,080 --> 00:19:39,840 Welcome Light 365 00:19:48,960 --> 00:19:50,040 What are you doing here 366 00:19:51,120 --> 00:19:52,040 Get even with you 367 00:19:53,360 --> 00:19:54,400 What is the account 368 00:19:55,000 --> 00:19:55,880 You said 369 00:19:55,880 --> 00:19:56,440 Is to count you first 370 00:19:56,440 --> 00:19:57,880 What about pretending to be an intern 371 00:19:58,000 --> 00:19:59,960 Or the deletion of my material 372 00:20:02,320 --> 00:20:03,640 Welcome to Elder Martial Sister 373 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 What would you like to drink 374 00:20:05,200 --> 00:20:06,760 Are you sure you want to talk to me here 375 00:20:06,800 --> 00:20:07,760 Or get in the car with me 376 00:20:09,280 --> 00:20:10,840 Edward said it 377 00:20:10,920 --> 00:20:12,240 That 378 00:20:12,280 --> 00:20:13,800 Leave is deducted from salary 379 00:20:14,800 --> 00:20:15,880 Be at your own discretion 380 00:20:18,440 --> 00:20:19,240 Don't go 381 00:20:23,080 --> 00:20:24,080 Wu Yue 382 00:20:44,760 --> 00:20:45,760 A moment of silence 383 00:20:46,120 --> 00:20:47,120 A moment of silence 384 00:20:48,360 --> 00:20:49,200 Here you are 385 00:20:50,400 --> 00:20:51,400 I quit today, too 386 00:20:53,000 --> 00:20:54,960 You can't walk two at a time 387 00:20:55,800 --> 00:20:57,800 Be careful. I'll tell Maggie 388 00:21:03,840 --> 00:21:04,640 Wu Yue 389 00:21:04,960 --> 00:21:06,280 I can't do your news 390 00:21:06,800 --> 00:21:07,480 How 391 00:21:07,600 --> 00:21:08,600 Encountered resistance 392 00:21:09,040 --> 00:21:09,720 Do you know that 393 00:21:09,720 --> 00:21:11,320 This matter involves a wide range of issues 394 00:21:11,440 --> 00:21:12,720 We don't have a real hammer 395 00:21:12,720 --> 00:21:14,440 I can't rely on your family's words 396 00:21:14,440 --> 00:21:15,280 Get a camera 397 00:21:15,280 --> 00:21:16,600 Just go to somebody else's company and take a shot 398 00:21:16,600 --> 00:21:17,400 Understand 399 00:21:17,600 --> 00:21:18,760 I can't report it 400 00:21:19,560 --> 00:21:20,440 Elder Martial Sister 401 00:21:21,080 --> 00:21:22,200 Prove a thing 402 00:21:23,200 --> 00:21:24,800 You don't have to have evidence first 403 00:21:26,040 --> 00:21:27,080 What do you mean 404 00:21:29,600 --> 00:21:31,080 False is true when true is false 405 00:21:31,560 --> 00:21:33,280 True and false are mixed together 406 00:21:34,120 --> 00:21:35,400 You muddy the water first 407 00:21:36,760 --> 00:21:37,840 Give him some time 408 00:21:38,520 --> 00:21:39,720 Dregs sink 409 00:21:40,120 --> 00:21:41,880 The line will naturally be clear 410 00:21:51,080 --> 00:21:52,040 Your little girlfriend 411 00:21:52,040 --> 00:21:53,320 Do you know that you are like this 412 00:21:58,760 --> 00:22:00,040 She's not my girlfriend 413 00:22:05,400 --> 00:22:06,000 Maybe forever 414 00:22:06,000 --> 00:22:07,320 Not even my girlfriend 415 00:22:12,320 --> 00:22:14,040 Then I sympathize with her 416 00:23:16,800 --> 00:23:18,160 What's going on, old man 417 00:23:18,160 --> 00:23:19,400 Destroy people when they fall into trouble 418 00:23:20,160 --> 00:23:21,080 You 419 00:23:21,880 --> 00:23:22,920 Fight for some gas 420 00:23:32,200 --> 00:23:33,360 I'm sorry, boss 421 00:23:34,040 --> 00:23:35,240 Close the door first 422 00:23:50,480 --> 00:23:51,400 How many of us today 423 00:23:51,400 --> 00:23:52,720 Sensitive data to discuss 424 00:23:53,040 --> 00:23:54,400 The other company will spend a few days 425 00:23:54,400 --> 00:23:55,800 Asked us to make a brief report 426 00:23:56,120 --> 00:23:56,800 Wu Yue 427 00:23:57,400 --> 00:23:58,560 You take a note and prepare it 428 00:24:08,080 --> 00:24:08,840 Zheng Zheng, ah 429 00:24:12,000 --> 00:24:12,800 You know 430 00:24:13,240 --> 00:24:14,520 Where's my wife these days 431 00:24:14,640 --> 00:24:15,400 Coming over 432 00:24:16,400 --> 00:24:17,640 Can you be wronged for a few days 433 00:24:18,080 --> 00:24:19,520 Don't contact me yet 434 00:24:19,720 --> 00:24:21,200 It'll be all right after a while 435 00:24:22,840 --> 00:24:23,880 No, it's not 436 00:24:24,080 --> 00:24:25,080 I found out 437 00:24:25,280 --> 00:24:26,960 Everyone has been talking about us recently 438 00:24:27,360 --> 00:24:28,160 What shall I do 439 00:24:30,280 --> 00:24:31,120 You think too much 440 00:24:31,120 --> 00:24:32,200 How is that possible 441 00:24:32,440 --> 00:24:34,240 No one knows about our relationship 442 00:24:37,960 --> 00:24:38,520 In short 443 00:24:38,520 --> 00:24:39,280 You remember 444 00:24:40,080 --> 00:24:41,360 I wish I couldn't smell it 445 00:24:47,800 --> 00:24:49,040 Simply put 446 00:25:07,520 --> 00:25:08,240 Annie 447 00:25:09,320 --> 00:25:10,080 What for 448 00:25:11,120 --> 00:25:11,880 This isn't what you've been doing 449 00:25:11,880 --> 00:25:13,080 Are you looking for out-of-print books 450 00:25:13,080 --> 00:25:14,640 And here's the author's signature 451 00:25:16,080 --> 00:25:17,560 So what 452 00:25:19,200 --> 00:25:20,200 You 453 00:25:20,720 --> 00:25:22,400 Your art, your taste 454 00:25:22,600 --> 00:25:24,360 How can the layman next to you understand 455 00:25:30,120 --> 00:25:31,280 I have a little secret 456 00:25:31,280 --> 00:25:32,400 I'm just telling you 457 00:25:34,400 --> 00:25:34,920 Good 458 00:25:35,480 --> 00:25:36,920 That's basically it 459 00:25:37,320 --> 00:25:38,240 Next Thursday 460 00:25:38,240 --> 00:25:40,000 Everyone puts their own materials 461 00:25:40,000 --> 00:25:40,960 Send it to my mailbox 462 00:25:41,520 --> 00:25:42,000 Adjourn the meeting 463 00:25:42,640 --> 00:25:44,080 Wu Yuelin, you two stay for a while 464 00:25:58,320 --> 00:26:00,000 The document you were asked to prepare last time 465 00:26:00,200 --> 00:26:01,440 How's the preparation going 466 00:26:01,880 --> 00:26:02,800 Almost there 467 00:26:04,080 --> 00:26:04,840 Let's go 468 00:26:09,000 --> 00:26:09,920 On the whole 469 00:26:10,000 --> 00:26:11,200 Chanda is in this business 470 00:26:11,240 --> 00:26:12,480 Personally, I value software most 471 00:26:12,920 --> 00:26:14,360 Here are some of my views 472 00:26:14,840 --> 00:26:15,600 I was thinking 473 00:26:15,600 --> 00:26:17,160 Do you want to use a hash algorithm 474 00:26:17,960 --> 00:26:18,600 With the push 475 00:26:18,600 --> 00:26:19,640 Future City Project 476 00:26:19,800 --> 00:26:21,880 Inland Revenue Department Trade and Industry Bureau Bank 477 00:26:21,880 --> 00:26:23,320 And private financial companies 478 00:26:23,320 --> 00:26:24,280 Such as Chanda 479 00:26:24,320 --> 00:26:25,400 Will be constantly 480 00:26:25,400 --> 00:26:26,160 Perfect database 481 00:26:26,480 --> 00:26:27,640 As more and more citizens 482 00:26:27,640 --> 00:26:28,280 Financial information of 483 00:26:28,280 --> 00:26:29,320 When stored 484 00:26:29,320 --> 00:26:30,240 Our software 485 00:26:30,240 --> 00:26:31,920 Be sure to do high-speed indexing 486 00:26:33,680 --> 00:26:35,360 Get rid of some descriptive language 487 00:26:35,600 --> 00:26:37,120 Multi-use charts and figures 488 00:26:37,120 --> 00:26:38,680 Will appear more direct and powerful 489 00:26:41,200 --> 00:26:42,000 That's right 490 00:26:42,200 --> 00:26:42,800 Wu Yue 491 00:26:44,040 --> 00:26:45,040 Last time you were in Chanda 492 00:26:45,040 --> 00:26:46,240 Make a little trick 493 00:26:46,680 --> 00:26:47,840 Was poked out 494 00:26:48,560 --> 00:26:50,120 It is estimated that it has something to do with Chen Dayuan again 495 00:26:50,920 --> 00:26:51,720 But it doesn't matter 496 00:26:51,720 --> 00:26:52,640 I'm in the way 497 00:26:53,120 --> 00:26:54,160 They promised not to pursue 498 00:26:54,160 --> 00:26:55,200 It's just 499 00:26:55,840 --> 00:26:57,200 This report of yours 500 00:26:59,280 --> 00:27:00,960 It needs to be finished by Lin Shaolai 501 00:27:07,040 --> 00:27:07,680 Boss 502 00:27:08,800 --> 00:27:09,960 Are you taking the wrong medicine 503 00:27:11,520 --> 00:27:12,920 Take it for granted that I ate the wrong food 504 00:27:13,520 --> 00:27:14,880 It's not what you like to eat 505 00:27:15,040 --> 00:27:16,200 There's nothing to talk about 506 00:27:16,360 --> 00:27:18,520 Do you think I'm a beggar or an idiot 507 00:27:18,520 --> 00:27:20,200 Every time the company makes documents 508 00:27:20,520 --> 00:27:21,600 Will be from the database 509 00:27:21,600 --> 00:27:22,480 Inside transfer data 510 00:27:22,920 --> 00:27:23,600 Not all of them 511 00:27:23,600 --> 00:27:24,520 The results of the predecessors 512 00:27:24,520 --> 00:27:25,880 Why did the achievements of the predecessors 513 00:27:25,880 --> 00:27:26,800 You can use it 514 00:27:26,880 --> 00:27:27,920 Not Wu Yue's 515 00:27:28,400 --> 00:27:29,280 Then just 516 00:27:29,280 --> 00:27:30,840 Find an elder's information and read it 517 00:27:31,320 --> 00:27:32,880 I even read punctuation marks 518 00:27:33,800 --> 00:27:34,480 I'll give you another one 519 00:27:34,480 --> 00:27:35,440 High-energy translation of English 520 00:27:35,880 --> 00:27:37,880 This service is the conscience of the industry, isn't it 521 00:27:38,760 --> 00:27:39,600 Not satisfied, is it 522 00:27:42,400 --> 00:27:43,640 All right, I'm telling you 523 00:27:45,640 --> 00:27:46,480 What's the biggest 524 00:27:50,840 --> 00:27:52,320 The interests of the company are the greatest 525 00:27:52,680 --> 00:27:53,880 Win one word the biggest 526 00:27:54,360 --> 00:27:55,840 If the customer can sign the bill 527 00:27:56,000 --> 00:27:56,960 If it were me 528 00:27:56,960 --> 00:27:58,600 I can get down on my knees on the spot 529 00:27:59,560 --> 00:28:00,480 Big Man 530 00:28:00,960 --> 00:28:02,280 A little flexible 531 00:28:02,280 --> 00:28:03,200 There is no measurement 532 00:28:03,600 --> 00:28:05,280 What future is there to talk about 533 00:28:06,240 --> 00:28:07,120 Who are you 534 00:28:08,400 --> 00:28:09,720 None of you are 535 00:28:09,720 --> 00:28:11,120 You are the brain data 536 00:28:11,120 --> 00:28:12,320 One of the big machines 537 00:28:12,320 --> 00:28:13,400 Two screws 538 00:28:13,400 --> 00:28:14,680 It's just a swap 539 00:28:15,000 --> 00:28:16,040 Any problems 540 00:28:24,920 --> 00:28:25,840 How about this 541 00:28:27,200 --> 00:28:28,200 You go back and make another one 542 00:28:29,280 --> 00:28:30,760 Let me take a look at the two copies together 543 00:28:30,760 --> 00:28:31,960 I'll make a decision 544 00:28:34,160 --> 00:28:35,120 No more 545 00:28:35,800 --> 00:28:36,600 Too lazy to do it 546 00:28:39,280 --> 00:28:40,560 I'll go back and change another version 547 00:28:52,440 --> 00:28:53,240 Sun Wen 548 00:28:53,240 --> 00:28:54,040 Go to dinner 549 00:28:54,240 --> 00:28:54,720 Good 550 00:28:57,120 --> 00:28:57,640 I'll go, too 551 00:28:57,640 --> 00:28:58,240 Good 552 00:30:05,120 --> 00:30:05,600 Take a look 553 00:30:05,600 --> 00:30:06,640 Is this code OK 554 00:30:10,560 --> 00:30:11,880 You have to break it. Chew it up 555 00:30:11,880 --> 00:30:13,240 Feed me bite by bite 556 00:30:14,440 --> 00:30:15,600 I said, "Are you disgusting?" 557 00:30:15,840 --> 00:30:16,720 It's not disgusting 558 00:30:16,760 --> 00:30:17,880 I like it very much 559 00:30:18,200 --> 00:30:19,440 Zhang Jiang, look at it 560 00:30:19,680 --> 00:30:21,000 The three of us worked hard to start a business 561 00:30:21,000 --> 00:30:22,040 Why is it just becoming 562 00:30:22,040 --> 00:30:23,400 I work on my own 563 00:30:23,720 --> 00:30:25,280 Lin Shao is still making trouble here 564 00:30:25,920 --> 00:30:26,480 No 565 00:30:26,600 --> 00:30:27,640 And me 566 00:30:27,640 --> 00:30:28,800 No way 567 00:30:28,880 --> 00:30:30,320 I brought you all the takeout 568 00:30:30,320 --> 00:30:31,240 Just waiting for a word from you 569 00:30:31,400 --> 00:30:33,000 I'll eat with you super quickly 570 00:30:33,880 --> 00:30:35,120 I'm really hungry 571 00:30:38,640 --> 00:30:39,440 See 572 00:30:39,800 --> 00:30:40,960 I'm still of some use 573 00:30:42,440 --> 00:30:43,360 Lin Shao 574 00:30:43,960 --> 00:30:44,920 Big deal 575 00:30:45,480 --> 00:30:46,960 Even takeout is so rich 576 00:30:47,640 --> 00:30:49,720 Serve my two geniuses 577 00:30:50,400 --> 00:30:51,560 At all costs 578 00:31:07,480 --> 00:31:08,120 Zheng Zheng 579 00:32:13,160 --> 00:32:13,960 Sister Maggie 580 00:32:15,200 --> 00:32:15,920 What 581 00:32:16,600 --> 00:32:18,240 My comprehensive evaluation is the first again 582 00:32:19,440 --> 00:32:20,200 Surprise 583 00:32:20,720 --> 00:32:21,560 No joke 584 00:32:21,960 --> 00:32:23,600 As a madman of Xueba, 585 00:32:23,600 --> 00:32:24,640 I've already lost it 586 00:32:24,640 --> 00:32:25,880 The ability to surprise 587 00:32:28,320 --> 00:32:29,160 What 588 00:32:31,200 --> 00:32:32,360 The prize is one 589 00:32:32,360 --> 00:32:34,440 Live tickets for geek madman 590 00:32:34,440 --> 00:32:35,880 Do you like the arrangement 591 00:32:37,400 --> 00:32:39,320 I thought you didn't want to come by yourself 592 00:32:39,640 --> 00:32:41,000 Let the little friends 593 00:32:41,000 --> 00:32:42,400 I came with you 594 00:32:43,760 --> 00:32:45,520 Thanks, Sister Maggie 595 00:32:46,880 --> 00:32:47,960 What about the above groups 596 00:32:47,960 --> 00:32:48,880 Have already put their respective 597 00:32:48,880 --> 00:32:49,880 Entrepreneurial projects 598 00:32:49,880 --> 00:32:51,320 The prospect is expounded 599 00:32:51,560 --> 00:32:52,360 But what 600 00:32:52,520 --> 00:32:54,720 The original fifth group contestants 601 00:32:54,720 --> 00:32:55,520 For personal reasons 602 00:32:55,520 --> 00:32:56,840 There is no way to get to the scene 603 00:32:56,840 --> 00:32:58,160 It's really a pity 604 00:32:58,520 --> 00:32:59,960 So the executive director on the scene 605 00:33:00,280 --> 00:33:01,440 Gave me a privilege 606 00:33:01,440 --> 00:33:02,960 Is to let me handle it myself 607 00:33:03,160 --> 00:33:05,080 The extra ten minutes 608 00:33:05,080 --> 00:33:05,760 There is a popular word now 609 00:33:05,760 --> 00:33:06,960 It's awkward 610 00:33:07,280 --> 00:33:08,280 Is to spit out 611 00:33:08,280 --> 00:33:09,320 Our program 612 00:33:09,320 --> 00:33:10,840 Also known as geek madman 613 00:33:10,880 --> 00:33:12,400 So was there a madman at the scene 614 00:33:12,400 --> 00:33:14,920 Come up and help me spit out a few words 615 00:33:15,160 --> 00:33:16,080 Where is it 616 00:33:18,720 --> 00:33:19,320 I'll do it 617 00:33:19,320 --> 00:33:19,920 This way 618 00:33:29,640 --> 00:33:30,600 Hello. Hello 619 00:33:31,960 --> 00:33:33,600 Let's introduce ourselves 620 00:33:36,720 --> 00:33:37,640 Hello, everyone 621 00:33:37,640 --> 00:33:39,080 My name is Zhang Jiang 622 00:33:39,720 --> 00:33:41,360 What is made in heaven 623 00:33:42,000 --> 00:33:43,160 Ten minutes for me 624 00:33:43,160 --> 00:33:44,240 It's made in heaven 625 00:33:44,240 --> 00:33:45,240 Seems to know that I have 626 00:33:45,240 --> 00:33:46,520 I have to say the same thing when I am full of words 627 00:33:51,680 --> 00:33:52,480 First 628 00:33:54,080 --> 00:33:55,080 I haven't put on my makeup yet 629 00:33:55,320 --> 00:33:56,520 Will it be taken out to be very fat 630 00:33:59,000 --> 00:34:00,560 Don't worry, no 631 00:34:00,560 --> 00:34:01,880 We'll peel you 632 00:34:03,720 --> 00:34:04,960 This brother is really 633 00:34:04,960 --> 00:34:06,960 I am very concerned about my face value 634 00:34:06,960 --> 00:34:07,800 Come on 635 00:34:08,280 --> 00:34:09,400 What do you want to spit out 636 00:34:09,840 --> 00:34:10,880 That's good 637 00:34:11,440 --> 00:34:13,040 What I want to say is that 638 00:34:14,040 --> 00:34:15,680 All the projects we have here 639 00:34:16,520 --> 00:34:18,280 There is a huge problem 640 00:34:19,040 --> 00:34:20,000 Do you hear me 641 00:34:20,000 --> 00:34:21,240 Is it your face value problem 642 00:34:21,240 --> 00:34:22,240 It's not a problem 643 00:34:23,000 --> 00:34:23,920 What I want to say 644 00:34:24,120 --> 00:34:25,360 It's much worse than that 645 00:34:25,440 --> 00:34:26,560 Wish to hear the details 646 00:34:27,920 --> 00:34:28,800 I did say that 647 00:34:29,560 --> 00:34:30,160 Say it 648 00:34:30,200 --> 00:34:31,200 Don't be annoyed 649 00:34:31,520 --> 00:34:32,360 Strive not to be annoyed 650 00:34:34,000 --> 00:34:35,040 I did say it 651 00:34:35,040 --> 00:34:36,280 Tell me 652 00:34:37,840 --> 00:34:38,880 Remember to help me peel 653 00:34:39,120 --> 00:34:39,800 Line 654 00:34:42,600 --> 00:34:43,560 What I want to say is that 655 00:34:44,720 --> 00:34:45,760 All the items here 656 00:34:45,880 --> 00:34:46,760 Even if it becomes 657 00:34:47,480 --> 00:34:48,400 I can't live for three years 658 00:34:50,120 --> 00:34:51,120 Do you hear me 659 00:34:51,200 --> 00:34:52,760 All the contestants, instructors 660 00:34:52,920 --> 00:34:55,320 Can't live for three years 661 00:34:55,640 --> 00:34:57,080 You're here to play, aren't you 662 00:34:57,360 --> 00:34:58,320 Zhang Jiang 663 00:34:58,520 --> 00:34:59,440 What do you mean 664 00:34:59,440 --> 00:35:01,080 I already understand 665 00:35:01,520 --> 00:35:02,400 But what 666 00:35:02,400 --> 00:35:04,200 I don't think what you said is right 667 00:35:04,480 --> 00:35:06,800 The business model is constantly being updated 668 00:35:07,160 --> 00:35:08,320 But technology 669 00:35:08,320 --> 00:35:10,000 It is also constantly improving 670 00:35:10,520 --> 00:35:11,720 Big data is not old 671 00:35:12,080 --> 00:35:13,120 Tired of hearing it 672 00:35:13,320 --> 00:35:14,440 But I still live 673 00:35:14,440 --> 00:35:15,800 It's full of vigor and vitality 674 00:35:15,920 --> 00:35:17,280 Be able to speak wildly 675 00:35:17,560 --> 00:35:18,360 Presumably not 676 00:35:18,360 --> 00:35:19,520 What kind of ordinary people 677 00:35:20,000 --> 00:35:21,360 Is it idle 678 00:35:21,960 --> 00:35:23,120 Come on, come on, come on, come on, come on 679 00:35:23,120 --> 00:35:24,280 Let's see 680 00:35:27,120 --> 00:35:28,080 I'm not talented 681 00:35:28,480 --> 00:35:29,200 Just like to play 682 00:35:29,800 --> 00:35:31,280 Me and my little friends 683 00:35:31,400 --> 00:35:32,200 Play a set 684 00:35:32,200 --> 00:35:33,920 With face recognition function 685 00:35:34,160 --> 00:35:35,000 Advertisement software 686 00:35:36,320 --> 00:35:37,400 At present, it is still in the stage of improvement 687 00:35:37,400 --> 00:35:38,920 Why does it sound so familiar 688 00:35:38,920 --> 00:35:39,520 I used to be in our 689 00:35:39,520 --> 00:35:40,440 At the company sports meeting 690 00:35:40,560 --> 00:35:41,920 Confession on the spot 691 00:35:42,920 --> 00:35:43,760 My goddess 692 00:35:44,240 --> 00:35:44,720 This is it 693 00:35:44,720 --> 00:35:45,880 A beautiful woman in a red skirt 694 00:35:46,040 --> 00:35:47,640 Come on, come on. Cut the camera through 695 00:35:48,360 --> 00:35:49,480 Why is it again 696 00:35:53,440 --> 00:35:54,360 Specifically 697 00:35:54,360 --> 00:35:55,960 What kind of system is it 698 00:35:59,240 --> 00:36:00,080 The day of confession 699 00:36:00,240 --> 00:36:01,280 I'm on the playground 700 00:36:01,760 --> 00:36:02,920 Five cameras were placed 701 00:36:07,240 --> 00:36:08,640 My face recognition system 702 00:36:08,640 --> 00:36:10,520 Adopt motion and model based 703 00:36:10,560 --> 00:36:11,600 Combined method 704 00:36:11,960 --> 00:36:13,640 Face tracking on the spot 705 00:36:13,880 --> 00:36:14,880 The sampled face will be 706 00:36:14,880 --> 00:36:15,880 Face to Inventory 707 00:36:15,880 --> 00:36:17,120 Carry out sequential comparison 708 00:36:17,120 --> 00:36:18,760 Finally find the best match object 709 00:36:19,360 --> 00:36:20,560 We all understand the theory 710 00:36:20,560 --> 00:36:22,160 Can you show the real thing 711 00:36:22,280 --> 00:36:22,960 Of course 712 00:36:23,160 --> 00:36:24,360 We were on video 713 00:36:24,760 --> 00:36:25,840 Su Xiaoman 714 00:36:26,560 --> 00:36:27,760 Bring up your cell phone quickly 715 00:36:28,080 --> 00:36:29,200 Do you still have it in your cell phone 716 00:36:30,040 --> 00:36:30,960 Bring it up quickly 717 00:36:51,760 --> 00:36:52,680 Chai Goddess 718 00:36:52,880 --> 00:36:53,920 Since the crowd 719 00:36:53,920 --> 00:36:55,000 Lock you for the first time 720 00:36:55,640 --> 00:36:56,440 You are kept in 721 00:36:56,440 --> 00:36:57,640 In my memory 722 00:36:58,520 --> 00:37:00,040 Your smiles 723 00:37:00,040 --> 00:37:01,360 I can't bear to clean it up 724 00:37:02,040 --> 00:37:03,680 Until the memory is full enough to explode 725 00:37:03,800 --> 00:37:05,440 Too full to take care of oneself 726 00:37:11,120 --> 00:37:12,480 Just executed the director on the spot 727 00:37:12,520 --> 00:37:13,880 Gave me a surprise 728 00:37:14,480 --> 00:37:15,160 Say 729 00:37:16,080 --> 00:37:17,280 Those who retired before 730 00:37:17,280 --> 00:37:18,080 A turtle contestant 731 00:37:18,080 --> 00:37:19,760 I also came to the scene today 732 00:37:27,040 --> 00:37:29,000 It's a long story. I'll explain it to you 733 00:37:29,240 --> 00:37:30,880 This time you will bring us 734 00:37:30,880 --> 00:37:32,400 What kind of new surprise 735 00:37:35,920 --> 00:37:37,120 Our current algorithm 736 00:37:37,120 --> 00:37:38,240 So that it can be highly compress 737 00:37:38,240 --> 00:37:39,120 We use it to carry out 738 00:37:39,120 --> 00:37:40,520 Face Recognition Model 739 00:37:41,040 --> 00:37:41,640 No 740 00:37:41,880 --> 00:37:42,640 How are you 741 00:37:42,640 --> 00:37:43,680 It's so interesting 742 00:37:43,680 --> 00:37:44,920 You've already dropped the game 743 00:37:44,920 --> 00:37:45,960 What are you doing here 744 00:37:45,960 --> 00:37:47,320 You didn't invite us 745 00:37:47,320 --> 00:37:48,480 Are you here to support the field 746 00:37:48,480 --> 00:37:49,720 Do you think we love to come 747 00:37:50,200 --> 00:37:51,200 Sure enough 748 00:37:51,320 --> 00:37:52,640 What kind of boss 749 00:37:52,640 --> 00:37:54,400 What kind of employees are there 750 00:37:55,400 --> 00:37:56,600 Ren Qianqiu 751 00:37:57,040 --> 00:37:59,240 You played a big game of chess 752 00:38:00,040 --> 00:38:01,080 I'm flattered 753 00:38:01,560 --> 00:38:02,640 A Gui 754 00:38:03,240 --> 00:38:03,880 I'm interested in your project 755 00:38:03,880 --> 00:38:04,840 I am very interested 756 00:38:04,920 --> 00:38:06,200 Then give it to us 757 00:38:06,720 --> 00:38:07,720 Introduce it 758 00:38:09,600 --> 00:38:10,520 Yeah, yeah, yeah 759 00:38:10,560 --> 00:38:11,880 Let's get back to the point 760 00:38:12,400 --> 00:38:13,600 So the application this time 761 00:38:13,600 --> 00:38:14,640 What does it have 762 00:38:14,640 --> 00:38:15,880 Something particularly powerful 763 00:38:17,280 --> 00:38:18,480 With our software 764 00:38:18,480 --> 00:38:19,640 Camera cell phone 765 00:38:19,680 --> 00:38:21,120 It can consume less 766 00:38:21,120 --> 00:38:22,200 In the case of energy 767 00:38:22,200 --> 00:38:23,720 Make faster recognition 768 00:38:23,800 --> 00:38:24,840 After testing 769 00:38:24,840 --> 00:38:26,560 Our speed is faster than that on the market 770 00:38:26,560 --> 00:38:26,960 Other 771 00:38:26,960 --> 00:38:28,640 Ten times that of face recognition software 772 00:38:29,720 --> 00:38:31,600 Our CPU wastage 773 00:38:31,600 --> 00:38:32,760 It will also be greatly reduced 774 00:38:32,760 --> 00:38:33,640 If it can be achieved 775 00:38:33,640 --> 00:38:34,640 The effect you said 776 00:38:34,640 --> 00:38:36,040 That's really interesting 777 00:38:36,080 --> 00:38:37,160 It's just that I think 778 00:38:37,160 --> 00:38:38,080 Deep learning 779 00:38:38,080 --> 00:38:39,120 At present, it has not been achieved 780 00:38:39,120 --> 00:38:40,080 The level of commercialization 781 00:38:40,720 --> 00:38:42,160 Learning with depth 782 00:38:42,160 --> 00:38:43,640 To process images and videos 783 00:38:43,720 --> 00:38:44,400 Already is 784 00:38:44,400 --> 00:38:45,440 General trend 785 00:38:45,440 --> 00:38:46,920 Please point out the specific problem 786 00:38:47,280 --> 00:38:48,920 Safety and stability, of course 787 00:38:49,320 --> 00:38:50,760 Recently, researchers have pointed out that 788 00:38:50,760 --> 00:38:52,760 There are fundamental loopholes in deep learning 789 00:38:52,840 --> 00:38:54,040 A malicious attacker 790 00:38:54,040 --> 00:38:55,240 You can change several 791 00:38:55,240 --> 00:38:56,800 Pixels that cannot be recognized by human eyes 792 00:38:56,840 --> 00:38:58,320 So that that algorithm achieve misjudgment 793 00:38:58,480 --> 00:38:59,080 So 794 00:38:59,080 --> 00:38:59,840 I think this is 795 00:38:59,840 --> 00:39:01,360 Immature technology 796 00:39:15,600 --> 00:39:16,240 How, how suddenly 797 00:39:16,240 --> 00:39:17,480 Another man came up on the court 798 00:39:17,480 --> 00:39:18,320 Who is calling, please 799 00:39:18,320 --> 00:39:19,920 I am also a member of the team 800 00:39:20,320 --> 00:39:21,560 Lin Shaoting 801 00:39:26,120 --> 00:39:27,600 I was just down there 802 00:39:27,600 --> 00:39:28,760 Look at my brother being spit out 803 00:39:28,760 --> 00:39:29,920 I can't stand it anymore 804 00:39:30,320 --> 00:39:31,960 We have done a lot of work 805 00:39:32,520 --> 00:39:34,080 Is used to resist 806 00:39:34,080 --> 00:39:35,840 The kind of attack you're talking about 807 00:39:36,200 --> 00:39:37,760 It doesn't sound realistic 808 00:39:37,760 --> 00:39:38,840 Such attacks are indeed 809 00:39:38,840 --> 00:39:40,200 Inherent Problems of Deep Learning 810 00:39:40,400 --> 00:39:41,680 It's hard to defend 811 00:39:41,680 --> 00:39:42,960 This is indeed our problem 812 00:39:42,960 --> 00:39:44,000 So our products 813 00:39:44,000 --> 00:39:44,920 Also in the process of improvement 814 00:39:44,920 --> 00:39:45,880 If it doesn't work out 815 00:39:45,880 --> 00:39:46,840 This question 816 00:39:46,840 --> 00:39:47,840 So the so-called 817 00:39:47,840 --> 00:39:48,920 Technical support behind 818 00:39:48,920 --> 00:39:49,960 Not at all 819 00:40:08,880 --> 00:40:09,720 In fact 820 00:40:09,760 --> 00:40:10,720 We already have it 821 00:40:10,720 --> 00:40:12,120 A more mature defense mechanism 822 00:40:12,240 --> 00:40:13,160 Simply put 823 00:40:13,280 --> 00:40:14,920 We use the idea of game theory 824 00:40:15,320 --> 00:40:16,880 First consider the attacker's optimal solution 825 00:40:16,920 --> 00:40:17,800 And then in the attacker's 826 00:40:17,800 --> 00:40:18,520 In the optimal solution 827 00:40:18,520 --> 00:40:19,600 Find out our optimal solution 828 00:40:19,640 --> 00:40:21,240 Combined with other detection methods 829 00:40:21,240 --> 00:40:22,320 The effect is already good 830 00:40:22,440 --> 00:40:23,960 The friend who spoke just now 831 00:40:24,200 --> 00:40:25,280 We welcome you 832 00:40:25,480 --> 00:40:26,960 Black-box testing of us 833 00:40:27,040 --> 00:40:28,000 For more details 834 00:40:28,080 --> 00:40:28,960 Excuse me 835 00:40:29,160 --> 00:40:30,360 I can only spoil it here 836 00:40:30,360 --> 00:40:30,800 We are today 837 00:40:30,800 --> 00:40:31,920 This is really a lively game 838 00:40:32,080 --> 00:40:33,160 My first career as a host 839 00:40:33,160 --> 00:40:34,160 Encountered such a situation 840 00:40:34,240 --> 00:40:35,800 And this one again 841 00:40:35,920 --> 00:40:37,200 This is us 842 00:40:38,600 --> 00:40:39,960 Our team 843 00:40:40,680 --> 00:40:41,480 Wu Yue 844 00:40:44,360 --> 00:40:45,280 Interesting 845 00:41:21,480 --> 00:41:22,720 It's not fun for you to do this 846 00:41:24,120 --> 00:41:24,880 How 847 00:41:25,440 --> 00:41:26,800 Only state officials are allowed to set fire 848 00:41:27,120 --> 00:41:28,280 People are not allowed to light lamps 849 00:41:28,480 --> 00:41:29,880 I know you hate me 850 00:41:29,880 --> 00:41:31,280 To give a presentation for you 851 00:41:32,640 --> 00:41:34,360 But I've been protecting you 852 00:41:36,080 --> 00:41:37,360 Protect me from what 853 00:41:40,480 --> 00:41:41,880 About Chen Dayuan 854 00:41:42,040 --> 00:41:43,840 The rumor in Chanda is raging 855 00:41:44,760 --> 00:41:46,360 And not just in Chanda 856 00:41:47,280 --> 00:41:48,040 Some of the local ones 857 00:41:48,040 --> 00:41:49,480 There are also discussions in the forum 858 00:41:50,640 --> 00:41:52,040 Talking about brain data employees 859 00:41:52,040 --> 00:41:52,880 Leak information 860 00:41:54,320 --> 00:41:55,720 Manager Chanda 861 00:41:55,840 --> 00:41:57,080 Data falsification 862 00:41:58,800 --> 00:42:00,040 What does that have to do with me 863 00:42:00,480 --> 00:42:01,440 I have no objection 864 00:42:01,920 --> 00:42:02,920 Even support you 865 00:42:02,920 --> 00:42:04,320 Pull Chen Dayuan down 866 00:42:05,480 --> 00:42:07,080 But the data fraud 867 00:42:07,480 --> 00:42:08,640 The pot is too big 868 00:42:09,440 --> 00:42:11,040 Don't throw money at Chanda 53080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.