All language subtitles for Clay.Pigeons.1998.DVDRIP.XVID.AC3-Snake

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:33,213 --> 00:00:36,213 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY POLYGRAM VIDEO 3 00:00:51,233 --> 00:00:53,243 [GUNSHOT] 4 00:00:53,233 --> 00:00:54,733 [GUNSHOT] 5 00:00:54,733 --> 00:00:56,013 [GUNSHOT, GUNSHOT] 6 00:00:56,523 --> 00:00:58,443 [GUNFIRE] 7 00:01:00,193 --> 00:01:01,443 WHOO! 8 00:01:02,743 --> 00:01:04,743 I CAN'T MISS. 9 00:01:04,743 --> 00:01:07,743 YOU GOT TO GET YOURSELF ONE OF THESE, BUDDY. 10 00:01:07,753 --> 00:01:09,253 LET ME SEE THAT SON OF A BITCH. 11 00:01:09,253 --> 00:01:10,253 [BELCHES] 12 00:01:10,673 --> 00:01:12,763 I'LL TELL YOU, THOSE FUCKIN' GERMANS, BOY, 13 00:01:12,753 --> 00:01:15,253 THEY KNOW HOW TO MAKE A FUCKIN' GUN, DON'T THEY? 14 00:01:15,263 --> 00:01:16,263 IT'S ITALIAN. 15 00:01:16,543 --> 00:01:17,263 YEAH, WHATEVER. 16 00:01:17,263 --> 00:01:18,763 FINISH YOUR BEER AND HANG IT UP. 17 00:01:18,763 --> 00:01:20,013 I FEEL HOT. 18 00:01:35,283 --> 00:01:39,033 I GOT AN EASY SHOT FOR YOU. 19 00:01:40,233 --> 00:01:42,283 CHRIST, YOU KNOW BETTER THAN TO POINT THAT THING AT ME! 20 00:01:42,283 --> 00:01:44,293 I HEAR YOU BEEN SLEEPIN' WITH MY WIFE. 21 00:01:44,283 --> 00:01:47,283 WHO TOLD YOU THAT? 22 00:01:47,293 --> 00:01:48,293 AMANDA! 23 00:01:48,293 --> 00:01:49,293 AMANDA? 24 00:01:49,793 --> 00:01:52,293 THAT'S RIGHT. 25 00:01:52,293 --> 00:01:54,803 NOW, WHY WOULD SHE SAY SOMETHING LIKE THAT? 26 00:01:54,793 --> 00:01:56,793 WHAT? 27 00:01:57,253 --> 00:01:58,803 I WANT TO KNOW. 28 00:01:58,803 --> 00:02:00,803 I DON'T THINK THAT MATTERS RIGHT NOW, CLAY. 29 00:02:01,173 --> 00:02:02,813 OH, I DON'T BELIEVE SHE TOLD YOU, MAN. 30 00:02:02,803 --> 00:02:04,303 WELL, SHE DID! 31 00:02:04,423 --> 00:02:07,813 IN GREAT DETAIL, MR. LIKE-TO-DO-IT-FROM-BEHIND. 32 00:02:08,093 --> 00:02:09,813 YO, EARL, THIS IS FUCKIN' CRAZY. 33 00:02:09,813 --> 00:02:13,323 I DON'T KNOW WHAT AMANDA'S BEEN TELLING YOU OR WHY. 34 00:02:13,483 --> 00:02:14,323 [GUNSHOT] 35 00:02:14,313 --> 00:02:16,313 I DON'T THINK YOU APPRECIATE THE SERIOUSNESS 36 00:02:16,823 --> 00:02:18,323 OF THIS CONVERSATION! GODDAMN IT! 37 00:02:18,773 --> 00:02:22,833 NOW...COME ON, EARL. 38 00:02:23,273 --> 00:02:24,323 YOU'RE NOT GONNA SHOOT ME. 39 00:02:24,823 --> 00:02:25,323 NO?! 40 00:02:25,783 --> 00:02:27,333 NOW, I KNOW YOU, BUDDY. 41 00:02:27,833 --> 00:02:30,833 YOU CAN'T KILL A DEER, SO JUST... 42 00:02:30,953 --> 00:02:33,343 PUT THE GUN DOWN. 43 00:02:33,333 --> 00:02:35,333 JUST... 44 00:02:35,843 --> 00:02:37,123 PUT IT DOWN. 45 00:02:39,843 --> 00:02:40,843 YOU'RE RIGHT. 46 00:02:40,843 --> 00:02:42,853 THE FACT IS... 47 00:02:45,853 --> 00:02:48,353 YOU'RE GONNA SHOOT ME. 48 00:02:48,353 --> 00:02:50,353 NOW I'M A LITTLE CONFUSED. 49 00:02:50,353 --> 00:02:52,353 I CAN'T STOP THINKING ABOUT IT, CLAY! 50 00:02:52,353 --> 00:02:54,363 EVER SINCE SHE TOLD ME! 51 00:02:54,353 --> 00:02:56,853 SHE WAS A VIRGIN WHEN WE WAS MARRIED. 52 00:02:57,113 --> 00:02:59,363 [SCOFFS] I REMEMBER HER BEING A LITTLE WILD 53 00:02:59,363 --> 00:03:00,363 IN HIGH SCHOOL. 54 00:03:00,443 --> 00:03:01,353 YOU'RE STRAYIN'! 55 00:03:01,363 --> 00:03:02,363 NOW PICK UP THE GUN! 56 00:03:02,863 --> 00:03:06,363 YOU KNOW, YOU'RE MAKING WAY TOO MUCH OF THIS. 57 00:03:06,573 --> 00:03:08,873 AND, I MEAN, WE'RE BOTH A LITTLE TOO FUCKIN' DRUNK. 58 00:03:08,873 --> 00:03:09,873 LET'S SOBER UP A LITTLE. 59 00:03:10,323 --> 00:03:12,833 THIS IS SO OUT OF FUCKIN' CONTROL, DON'T YOU THINK? 60 00:03:12,913 --> 00:03:15,883 I CAN'T HAVE THE WHOLE GODDAMN TOWN KNOWIN' WHAT HAPPENED! 61 00:03:15,993 --> 00:03:18,373 AND IT AIN'T EASY FOR ME, YOU BEING MY BEST FRIEND, 62 00:03:18,383 --> 00:03:19,883 BUT YOU WILL PAY, YOU SON OF A BITCH. 63 00:03:20,303 --> 00:03:21,383 NOT WITH YOUR LIFE, 64 00:03:21,383 --> 00:03:23,393 BUT YOU'RE GONNA DO SOME TIME, THAT'S FOR SURE. 65 00:03:23,883 --> 00:03:25,883 NOW, EARL... 66 00:03:25,893 --> 00:03:28,893 YOU'RE--YOU'RE A LITTLE OUT OF IT RIGHT NOW. 67 00:03:29,093 --> 00:03:29,893 YEAH, YOU THINK SO? 68 00:03:30,393 --> 00:03:33,233 YOU'RE A LITTLE OUT OF YOUR MIND. 69 00:03:34,393 --> 00:03:36,393 RIGHT NOW, YES, YOU'RE A LITTLE FUCKIN' CRAZY. 70 00:03:36,403 --> 00:03:38,903 OH, YEAH, CRAZY? CRAZY ENOUGH TO TELL PEOPLE 71 00:03:38,903 --> 00:03:40,403 WE WAS COMING UP HERE SHOOTING TODAY? 72 00:03:40,403 --> 00:03:42,403 CRAZY ENOUGH TO TELL AMANDA THAT ME AND YOU 73 00:03:42,403 --> 00:03:45,413 WAS GONNA HAVE IT OUT OVER THIS HERE VERY ISSUE? 74 00:03:45,413 --> 00:03:47,913 CRAZY ENOUGH TO BRING BOTH OF THE TRUCKS UP HERE? 75 00:03:47,913 --> 00:03:49,413 'CAUSE IT'LL BE ONE THING TO HIDE MY BODY. 76 00:03:49,413 --> 00:03:50,913 IT'S GONNA BE ANOTHER THING 77 00:03:50,913 --> 00:03:54,423 GETTIN' BOTH THESE TRUCKS OUT OF HERE. 78 00:03:54,413 --> 00:03:56,413 I THOUGHT IT ALL OUT, CLAY. 79 00:03:56,423 --> 00:03:58,923 NOW, BE A MAN AND PICK UP THE GUN. 80 00:03:59,203 --> 00:04:02,043 EARL, I'M NOT GONNA PICK UP THE GUN. 81 00:04:03,463 --> 00:04:04,933 EARL. 82 00:04:05,043 --> 00:04:07,433 GOOD LUCK EXPLAINING ME DYING WITH A BULLET FROM YOUR GUN. 83 00:04:07,683 --> 00:04:09,433 PUT THE GUN DOWN. 84 00:04:09,853 --> 00:04:10,933 I BET YOU DON'T THINK I GOT THE NERVE, DO YA? 85 00:04:11,353 --> 00:04:12,943 YOU GOT THE NERVE, YOU GOT THE FUCKIN' NERVE, 86 00:04:12,933 --> 00:04:15,013 BUT YOU'RE SCARING THE SHIT OUT OF ME. 87 00:04:15,443 --> 00:04:16,943 JESUS CHRIST! 88 00:04:17,303 --> 00:04:18,883 AAH! 89 00:04:20,223 --> 00:04:22,433 EARL, PUT THE FUCKING GUN DOWN! 90 00:04:22,443 --> 00:04:24,953 THAT WOULD RULE OUT THE SUICIDE ANGLE, LOVER BOY! 91 00:04:25,113 --> 00:04:25,953 IT'S NOT WORTH IT! 92 00:04:25,953 --> 00:04:27,453 SHE DOESN'T MEAN SHIT TO ME! 93 00:04:27,453 --> 00:04:28,953 I DON'T FUCKING CARE ABOUT HER! 94 00:04:28,953 --> 00:04:30,453 DON'T FUCKING DO THIS! 95 00:04:30,903 --> 00:04:31,453 [GUNSHOT] 96 00:04:31,953 --> 00:04:32,963 NO! 97 00:04:37,463 --> 00:04:39,463 WHAT ARE YOU DOING?! 98 00:04:39,463 --> 00:04:41,463 SHE'S NOT WORTH IT! 99 00:04:41,463 --> 00:04:43,473 SHE'S NOT FUCKING WORTH IT! 100 00:05:04,483 --> 00:05:05,983 ♪ I GOT A TIMEBOMB ♪ 101 00:05:05,993 --> 00:05:07,493 ♪ IN MY MIND, MOM ♪ 102 00:05:07,493 --> 00:05:08,993 ♪ I HEAR IT TICKIN' ♪ 103 00:05:08,993 --> 00:05:10,993 ♪ BUT I DON'T KNOW WHY ♪ 104 00:05:10,993 --> 00:05:12,493 ♪ I CALLED THE POLICE ♪ 105 00:05:12,993 --> 00:05:14,493 ♪ BUT THEY DON'T LIKE ME ♪ 106 00:05:14,613 --> 00:05:16,003 ♪ I HEAR 'EM WHISPERIN' ♪ 107 00:05:16,003 --> 00:05:17,503 ♪ WHEN I WALK BY ♪ 108 00:05:17,503 --> 00:05:19,503 ♪ AH ♪ 109 00:05:19,503 --> 00:05:21,003 ♪ AH ♪ 110 00:05:21,003 --> 00:05:23,013 ♪ OOH ♪ 111 00:05:23,003 --> 00:05:24,503 ♪ OOH ♪ 112 00:05:24,503 --> 00:05:26,003 ♪ I GOT A LAND MINE ♪ 113 00:05:26,013 --> 00:05:27,383 ♪ IN MY BLOODLINE ♪ 114 00:05:27,373 --> 00:05:28,503 ♪ I'M NOT IMMUNE ♪ 115 00:05:28,513 --> 00:05:31,013 ♪ TO GETTIN' BLOWN APART ♪ 116 00:05:31,093 --> 00:05:33,013 ♪ SHE'D LIKE A CLAYMORE ♪ 117 00:05:33,013 --> 00:05:34,513 ♪ THAT'S WHAT SHE'S THERE FOR ♪ 118 00:05:34,513 --> 00:05:35,513 ♪ SHE'S WAITIN' AROUND HERE ♪ 119 00:05:35,523 --> 00:05:37,523 ♪ TO GET BLOWN APART ♪ 120 00:05:37,523 --> 00:05:39,443 ♪ AH ♪ 121 00:05:39,443 --> 00:05:40,523 ♪ AH ♪ 122 00:05:40,523 --> 00:05:42,023 ♪ HAVE YOU HEARD ALL MY BRAINS ♪ 123 00:05:42,023 --> 00:05:44,033 ♪ ARE GETTIN' HIT BY A TRAIN? ♪ 124 00:05:44,023 --> 00:05:45,023 ♪ SHE'S GONNA KILL ME ♪ 125 00:05:45,023 --> 00:05:49,023 ♪ OH, CELESTE ♪ 126 00:05:49,033 --> 00:05:56,543 ♪ OH, CELESTE ♪ 127 00:05:57,043 --> 00:06:05,383 ♪ OH, CELESTE ♪ 128 00:06:35,463 --> 00:06:37,473 [WATER SHUTS OFF] 129 00:06:44,473 --> 00:06:47,343 CRAZY SON OF A BITCH. 130 00:06:48,473 --> 00:06:50,973 THERE'S MORE. 131 00:06:50,983 --> 00:06:52,983 WHAT DO YOU MEAN, THERE'S MORE, HMM? 132 00:06:52,983 --> 00:06:54,983 HOW CAN THERE BE MORE? 133 00:06:54,983 --> 00:06:57,493 YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS, BUT, UM... 134 00:06:57,653 --> 00:07:01,573 HE SET IT UP TO MAKE IT LOOK LIKE I DID IT. 135 00:07:03,993 --> 00:07:06,493 AND WHY THE HELL WOULD HE DO THAT, HMM? 136 00:07:06,943 --> 00:07:09,453 BECAUSE OF YOU AND ME. 137 00:07:10,503 --> 00:07:12,833 YOU CAN LEAVE ME OUT OF THIS. 138 00:07:16,123 --> 00:07:18,013 LEAVE YOU OUT OF THIS? 139 00:07:18,343 --> 00:07:20,513 AMANDA, I NEED YOUR HELP. 140 00:07:20,513 --> 00:07:22,013 THAT'S THE ONLY WAY ANYBODY WILL BELIEVE ME. 141 00:07:22,263 --> 00:07:24,013 I SAID LEAVE ME OUT OF IT. 142 00:07:24,513 --> 00:07:28,523 DON'T DO THIS TO ME, NOT NOW. 143 00:07:28,513 --> 00:07:31,013 LOOK, I WANT NOTHING TO DO WITH IT, ALL RIGHT? 144 00:07:31,023 --> 00:07:33,523 I CAN'T HAVE PEOPLE ALL OVER TOWN TALKING ABOUT US. 145 00:07:33,523 --> 00:07:37,023 CHRIST, AMANDA, BECAUSE OF US, EARL-- 146 00:07:37,023 --> 00:07:39,033 LOOK, THE CRAZY MOTHERFUCKER GOT WHAT HE WANTED, 147 00:07:39,023 --> 00:07:41,023 IT SOUNDS LIKE TO ME. NOW, I'M SORRY, CLAY, 148 00:07:41,033 --> 00:07:45,533 AND, UH...I DO HOPE IT TURNS OUT ALL RIGHT AND ALL THAT, 149 00:07:45,533 --> 00:07:48,043 BUT AS FAR AS I'M CONCERNED, 150 00:07:48,033 --> 00:07:52,813 I DIDN'T SEE YOU TODAY OR ANY OTHER DAY. 151 00:07:54,043 --> 00:07:55,543 I'LL STILL TELL THEM. 152 00:07:55,963 --> 00:07:57,553 [SCOFFS] 153 00:07:57,543 --> 00:07:59,993 GO AHEAD. I'LL JUST DENY IT. 154 00:08:00,083 --> 00:08:03,053 I MEAN, UH, WHO ARE THEY GONNA BELIEVE, HMM? 155 00:08:03,213 --> 00:08:06,043 YOU OR THE WIDOW? 156 00:08:06,553 --> 00:08:08,563 ♪ HOLY SMOKE, LAND SAKES ALIVE! ♪ 157 00:08:08,723 --> 00:08:11,063 ♪ I NEVER THOUGHT THIS COULD HAPPEN TO ME ♪ 158 00:08:11,143 --> 00:08:12,063 ♪ AH-HA-HMM ♪ 159 00:08:12,343 --> 00:08:13,063 ♪ YEAH ♪ 160 00:08:13,433 --> 00:08:14,563 ♪ AH-HA-HMM ♪ 161 00:08:14,563 --> 00:08:16,063 ♪ YEAH ♪ 162 00:08:16,063 --> 00:08:18,073 ♪ I GOT STUNG BY A SWEET HONEYBEE ♪ 163 00:08:18,153 --> 00:08:20,573 ♪ OH, WHAT A FEELIN' COME OVER ME ♪ 164 00:08:21,073 --> 00:08:23,103 ♪ IT STARTED IN MY EYES, CREPT UP TO MY HEAD ♪ 165 00:08:23,103 --> 00:08:26,073 ♪ FLEW TO MY HEART TILL I WAS STUNG DEAD ♪ 166 00:08:26,073 --> 00:08:28,163 ♪ I'M DONE, UH-HUH ♪ 167 00:08:28,163 --> 00:08:30,583 ♪ I GOT STUNG ♪ 168 00:08:30,583 --> 00:08:32,083 ♪ AH-HA-HMM ♪ 169 00:08:32,083 --> 00:08:33,033 ♪ YEAH ♪ 170 00:08:33,033 --> 00:08:34,583 ♪ AH-HA-HMM ♪ 171 00:08:34,583 --> 00:08:36,083 ♪ YEAH ♪ 172 00:08:36,083 --> 00:08:38,093 ♪ SHE HAD ALL THAT I WANTED AND MORE ♪ 173 00:08:38,083 --> 00:08:40,583 ♪ AND I'VE SEEN HONEYBEES BEFORE ♪ 174 00:08:40,593 --> 00:08:43,423 ♪ SHE STARTED BUZZIN' IN MY EAR, BUZZIN' IN MY BRAIN ♪ 175 00:08:43,593 --> 00:08:46,093 ♪ GOT STUNG ALL OVER, BUT I FEEL NO PAIN ♪ 176 00:08:46,093 --> 00:08:48,103 ♪ I'M DONE, UH-HUH ♪ 177 00:08:48,093 --> 00:08:50,593 ♪ I GOT STUNG ♪ 178 00:08:50,603 --> 00:08:53,103 ♪ NOW, DON'T THINK I'M COMPLAININ' ♪ 179 00:08:53,103 --> 00:08:55,443 ♪ I'M MIGHTY PLEASED WE MET ♪ 180 00:08:55,603 --> 00:08:57,103 ♪ 'CAUSE YOU GIMME ONE LITTLE PECK ♪ 181 00:08:57,443 --> 00:08:58,613 ♪ ON THE BACK OF MY NECK ♪ 182 00:08:58,603 --> 00:09:00,603 ♪ AND I BREAK OUT IN A COLD, COLD SWEAT ♪ 183 00:09:01,113 --> 00:09:03,113 ♪ IF I LIVE TO A HUNDRED AND TWO ♪ 184 00:09:03,223 --> 00:09:05,443 ♪ I WON'T LET NOBODY STING ME BUT YOU ♪ 185 00:09:05,733 --> 00:09:07,283 ♪ I'LL BE BUZZIN'-- ♪ 186 00:09:34,643 --> 00:09:37,063 OH, GOD-FUCKIN'-DAMN IT. 187 00:09:43,153 --> 00:09:44,653 [TELEPHONE RINGS] 188 00:09:46,653 --> 00:09:48,663 [RING] 189 00:09:48,653 --> 00:09:50,653 YOU WANT TO GET THAT, BARNEY? 190 00:09:50,663 --> 00:09:52,663 [SNORING] 191 00:09:52,663 --> 00:09:53,663 [RING] 192 00:09:53,663 --> 00:09:55,163 BARNEY! 193 00:09:59,663 --> 00:10:03,163 SHERIFF'S STATION. MOONEY HERE. 194 00:10:03,173 --> 00:10:04,673 Fireman: IT'S ALL BURNT TO HELL. 195 00:10:05,173 --> 00:10:07,173 [RADIO CRACKLING] 196 00:10:08,673 --> 00:10:11,673 Fireman: GET AROUND THE OTHER SIDE OF THAT THING. 197 00:10:15,683 --> 00:10:17,183 HE WENT OFF... 198 00:10:17,183 --> 00:10:19,693 RIGHT OVER THERE? 199 00:10:19,683 --> 00:10:21,183 YEAH, OVER THERE. 200 00:10:26,693 --> 00:10:29,863 TELL ME THE TRUTH, CLAY. 201 00:10:32,203 --> 00:10:34,873 WAS HE DRINKING? 202 00:10:36,703 --> 00:10:38,713 MOONEY, IT'S SUNDAY. 203 00:10:38,703 --> 00:10:40,203 YEAH. 204 00:10:41,213 --> 00:10:44,713 YOU EVER KNOW EARL TO BE SOBER ON A SUNDAY? 205 00:10:46,713 --> 00:10:48,223 WHOO! 206 00:10:48,213 --> 00:10:50,713 THERE AIN'T A WHOLE HELL OF A LOT LEFT. 207 00:10:50,723 --> 00:10:52,223 WANT ME TO CALL THE CORONER? 208 00:10:52,223 --> 00:10:56,643 HE'S IN WYOMING, FISHING. 209 00:10:58,223 --> 00:10:59,723 WELL, WE GOT TO CALL SOMEBODY. 210 00:11:00,093 --> 00:11:03,733 TO TELL US WHAT? 211 00:11:03,733 --> 00:11:06,233 I ALWAYS KNEW THAT DRUNKEN SON OF A BITCH 212 00:11:06,233 --> 00:11:08,243 WAS GONNA KILL HIMSELF ONE DAY. 213 00:11:16,443 --> 00:11:17,753 AND I WILL DWELL 214 00:11:17,743 --> 00:11:20,243 IN THE HOUSE OF THE LORD FOREVER. 215 00:11:20,253 --> 00:11:22,253 ASHES TO ASHES. 216 00:11:22,253 --> 00:11:24,003 DUST TO DUST. 217 00:11:29,753 --> 00:11:30,753 [CLANK] 218 00:12:01,293 --> 00:12:04,833 Amanda: HOW ABOUT GETTING ME ONE, COWBOY? 219 00:12:10,303 --> 00:12:12,303 WHERE'S YOUR CAR? 220 00:12:12,303 --> 00:12:16,303 IN THE GARAGE. GOTTA KEEP UP APPEARANCES, BABY. 221 00:12:16,633 --> 00:12:18,253 WHAT ARE YOU DOING HERE? 222 00:12:18,343 --> 00:12:21,813 WHAT DO YOU MEAN? IT'S WEDNESDAY. 223 00:12:21,813 --> 00:12:24,313 SO WHAT? 224 00:12:24,313 --> 00:12:26,813 SO, WE ALWAYS DO IT ON WEDNESDAY. 225 00:12:26,813 --> 00:12:28,773 YOU CAN'T BE SERIOUS. 226 00:12:28,853 --> 00:12:30,323 WHY NOT? 227 00:12:30,323 --> 00:12:33,823 AMANDA, THE BODY ISN'T EVEN COLD YET. 228 00:12:33,823 --> 00:12:37,833 [GIGGLES] 229 00:12:37,823 --> 00:12:41,323 YEAH, WELL, IT GOT TOO HOT TO EVER GET COLD. 230 00:12:41,333 --> 00:12:44,333 YOU SAW TO THAT, DIDN'T YOU, COWBOY? 231 00:12:44,333 --> 00:12:45,333 SHUT UP. 232 00:12:45,333 --> 00:12:47,843 MMM... 233 00:12:47,833 --> 00:12:49,833 I'M JUST TEASING YOU, BABY. 234 00:12:49,833 --> 00:12:52,333 I MUST SAY YOU IMPRESSED ME, THOUGH. 235 00:12:52,343 --> 00:12:55,843 IT WAS PRETTY SLICK THE WAY YOU HANDLED THAT. 236 00:12:56,213 --> 00:12:57,853 YEAH, WELL, I WOULDN'T HAVE HAD TO 237 00:12:57,843 --> 00:12:59,843 IF YOU'D JUST TOLD THE FUCKING TRUTH. 238 00:12:59,843 --> 00:13:02,843 MMM, NOW, DON'T START. 239 00:13:02,853 --> 00:13:05,853 I JUST...DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 240 00:13:05,853 --> 00:13:07,863 I FIGURED IT WOULD BE BETTER 241 00:13:08,273 --> 00:13:10,863 IF YOU DID THE THINKING FOR BOTH OF US. 242 00:13:11,313 --> 00:13:12,863 NOW, COME ON. 243 00:13:13,143 --> 00:13:16,863 KICK OFF THOSE BOOTS AND COME TO MAMA. 244 00:13:18,363 --> 00:13:20,363 WHAT IS WRONG WITH YOU? 245 00:13:20,483 --> 00:13:23,373 WHAT DO YOU MEAN WHAT THE FUCK IS WRONG WITH ME? 246 00:13:23,373 --> 00:13:25,373 HE'S DEAD! WE DON'T HAVE TO SNEAK AROUND. 247 00:13:25,873 --> 00:13:28,383 WE CAN DO WHATEVER THE FUCK WE WANT. 248 00:13:28,543 --> 00:13:30,883 DO YOU NOT GET IT? 249 00:13:30,883 --> 00:13:32,883 EARL KILLED HIMSELF OVER YOU. 250 00:13:32,883 --> 00:13:35,883 SO WHAT? HE WAS CRAZY. 251 00:13:35,883 --> 00:13:37,383 I MEAN IT. 252 00:13:38,883 --> 00:13:40,883 YOU WILL BE TOO IF YOU TRY AND MAKE 253 00:13:41,393 --> 00:13:42,893 ANYTHING MORE OUT OF IT THAN THAT. 254 00:13:42,893 --> 00:13:46,893 NOW...COME ON. 255 00:13:47,393 --> 00:13:48,403 COME ON. 256 00:13:48,393 --> 00:13:51,393 WE CAN USE THE VIDEO CAMERA. COME ON. 257 00:13:51,403 --> 00:13:53,403 YOU KNOW... 258 00:13:53,403 --> 00:13:57,353 WE ARE NOT JUST GOING TO PICK UP WHERE WE LEFT OFF. 259 00:13:57,443 --> 00:14:00,913 I MEAN, PEOPLE WOULD TALK. 260 00:14:00,913 --> 00:14:02,413 AND I KNOW HOW YOU HATE THAT. 261 00:14:02,773 --> 00:14:04,903 FINE. 262 00:14:06,333 --> 00:14:09,423 BUT I AIN'T WAITIN' LONG, CLAY. 263 00:14:09,583 --> 00:14:11,923 [MUTTERING] ...FUCKING MORE. 264 00:14:12,423 --> 00:14:14,423 THIS TOWN AIN'T EXACTLY BLESSED 265 00:14:14,923 --> 00:14:16,923 WITH ELIGIBLE FUCKING BACHELORS. 266 00:14:16,923 --> 00:14:21,933 WE NEVER MADE ANY PLANS, YOU AND I. NEVER. 267 00:14:21,933 --> 00:14:23,433 YEAH. 268 00:14:24,383 --> 00:14:26,473 MAYBE NOT. 269 00:14:28,433 --> 00:14:30,433 BUT THERE'S A BOND BETWEEN US. 270 00:14:30,443 --> 00:14:31,943 EARL SAW TO THAT. 271 00:14:32,103 --> 00:14:33,933 ZIP ME. 272 00:14:43,453 --> 00:14:45,943 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 273 00:14:51,613 --> 00:14:53,123 HEY, SLICK. 274 00:14:53,113 --> 00:14:54,113 OH, HEY, GLEN. 275 00:14:54,113 --> 00:14:56,613 HOW ABOUT A GAME? 276 00:14:56,623 --> 00:14:58,123 I DON'T KNOW. 277 00:14:58,123 --> 00:14:59,623 COME ON, MAN. 278 00:14:59,623 --> 00:15:01,623 I GOT NO COMPETITION HERE. 279 00:15:02,123 --> 00:15:04,133 YOU WANT SOME COMPETITION? 280 00:15:04,623 --> 00:15:06,123 I WANT SOME COMPETITION. 281 00:15:06,633 --> 00:15:07,633 ALL RIGHT. 282 00:15:11,633 --> 00:15:13,143 Glen: TOO GOOD. 283 00:15:13,133 --> 00:15:14,133 WELL, IT WAS AN EASY SHOT. 284 00:15:14,223 --> 00:15:15,643 YOU DRINKIN' BUD, RIGHT? 285 00:15:15,893 --> 00:15:17,513 YOU KNOW IT. 286 00:15:23,983 --> 00:15:26,683 EVER DO IT ON A POOL TABLE? 287 00:15:29,153 --> 00:15:30,653 WHAT ARE YOU DOING HERE? 288 00:15:31,023 --> 00:15:33,663 YOU AREN'T STILL SORE, ARE YOU? 289 00:15:33,653 --> 00:15:35,153 HMM? 290 00:15:35,153 --> 00:15:42,243 MMM, LET'S JUST, UH, START FRESH. 291 00:15:43,163 --> 00:15:45,663 WE'RE NOT STARTING ANYTHING. 292 00:15:45,673 --> 00:15:48,173 YOU DON'T MEAN THAT. 293 00:15:49,673 --> 00:15:51,173 EXCUSE ME. 294 00:15:52,173 --> 00:15:54,183 YOU'RE FORGETTING HOW... 295 00:15:54,173 --> 00:15:57,173 GOOD I CAN MAKE YOU FEEL. 296 00:15:57,183 --> 00:16:00,183 KEEP YOUR HANDS OFF ME. 297 00:16:00,183 --> 00:16:01,683 [GIGGLES] 298 00:16:01,933 --> 00:16:04,523 OOH, SOMEONE'S TOUCHY, HMM? 299 00:16:06,193 --> 00:16:07,693 IT'S BEEN A WHILE, HASN'T IT? 300 00:16:07,893 --> 00:16:12,693 SINCE YOU DONE IT WITH A...REAL WOMAN. 301 00:16:13,113 --> 00:16:16,203 AND I KNOW ALL THE BUTTONS TO PUSH, 302 00:16:16,203 --> 00:16:17,203 DON'T I, COWBOY? 303 00:16:17,403 --> 00:16:19,073 HMM? [LAUGHS] 304 00:16:25,203 --> 00:16:26,703 DAMN IT. 305 00:16:28,713 --> 00:16:29,713 AMANDA... 306 00:16:30,083 --> 00:16:33,723 WHY CAN'T YOU JUST LEAVE ME ALONE? 307 00:16:33,713 --> 00:16:37,713 YOU MADE A BIG MISTAKE, COWBOY. 308 00:16:40,723 --> 00:16:41,723 AMANDA. 309 00:16:42,223 --> 00:16:43,233 FUCK YOU! 310 00:16:43,223 --> 00:16:44,223 [DOOR SLAMS] 311 00:16:44,223 --> 00:16:46,593 IS THIS TABLE OPEN? 312 00:16:52,733 --> 00:16:54,243 DON'T HIT ME OR NOTHIN'. 313 00:16:54,733 --> 00:16:56,853 JUST WANT TO PLAY POOL. 314 00:16:58,243 --> 00:17:01,243 THAT WAS A NICE BREAK. 315 00:17:01,243 --> 00:17:03,753 GUESS YOU'RE SOLIDS, AND YOU'RE GONNA STAY SOLIDS. 316 00:17:03,743 --> 00:17:05,243 NICE SHOT. 317 00:17:05,243 --> 00:17:06,743 I KNEW A GUY GROWING UP NAMED STUFF. 318 00:17:07,253 --> 00:17:09,253 THEY CALLED HIM THAT BECAUSE HE PUT SO MUCH STUFF ON THE BALL. 319 00:17:09,253 --> 00:17:11,453 OH, YEAH. SHOOTER'S RIGHT. 320 00:17:13,953 --> 00:17:15,253 A LOT OF PEOPLE START OFF HOT, 321 00:17:15,253 --> 00:17:16,753 AND THEN I'M KIND OF THE FIREMAN. 322 00:17:16,763 --> 00:17:18,263 I COOL 'EM DOWN A LITTLE BIT. 323 00:17:18,263 --> 00:17:19,633 GOOD SHOT. 324 00:17:22,263 --> 00:17:24,273 WHEN YOU'RE DONE, MAYBE I'LL JUST SHOOT MINE OUT, 325 00:17:24,263 --> 00:17:25,763 JUST FOR THE FUN OF IT. YOU KNOW WHAT I MEAN? 326 00:17:26,273 --> 00:17:27,973 JUST KIND OF SEE HOW I DO. 327 00:17:29,773 --> 00:17:30,773 LAST SHOT RIGHT HERE. 328 00:17:30,773 --> 00:17:32,273 FOR THE GAME. 329 00:17:39,783 --> 00:17:40,783 WHOO! MAN! 330 00:17:41,283 --> 00:17:42,783 YOU'RE A FUCKIN' SHARK, YOU ARE. 331 00:17:43,283 --> 00:17:44,783 WELL, I'VE PUT ENOUGH DAMN QUARTERS IN THIS TABLE, 332 00:17:45,283 --> 00:17:45,783 I SHOULD BE. 333 00:17:45,793 --> 00:17:47,293 GODDAMN RIGHT, I GUESS. 334 00:17:47,793 --> 00:17:50,293 WELL, HOW ABOUT I BUY YOU A BEER, MAN? 335 00:17:50,293 --> 00:17:51,793 NOT GONNA SAY NO. 336 00:17:51,793 --> 00:17:53,803 ALL RIGHT. I DIDN'T CATCH YOUR NAME OR ANYTHING. 337 00:17:53,793 --> 00:17:54,793 CLAY. 338 00:17:54,793 --> 00:17:55,793 I'M LESTER LONG. 339 00:17:55,803 --> 00:17:56,803 GOOD TO MEET YOU. 340 00:17:57,303 --> 00:17:58,803 LESTER THE MOLESTER. 341 00:17:58,963 --> 00:18:00,293 HA HA HA. 342 00:18:00,633 --> 00:18:02,793 COUPLE OF BEERS COMIN' UP. 343 00:18:02,803 --> 00:18:04,563 SHARPSHOOTER. 344 00:18:05,553 --> 00:18:07,803 LET ME TELL YA... 345 00:18:07,813 --> 00:18:10,313 IT WAS 2 FEET LONG IF IT WAS AN INCH. 346 00:18:10,563 --> 00:18:11,313 GODDAMN. 347 00:18:11,733 --> 00:18:13,323 AND STILL I HAD TO THROW THE DAMN THING BACK. 348 00:18:13,813 --> 00:18:16,313 TELL ME, WHAT THE HELL'S THE POINT OF THAT? 349 00:18:16,683 --> 00:18:19,813 PERSONALLY, I NEVER WENT FOR ALL THAT CATCH-AND-RELEASE BULLSHIT. 350 00:18:19,993 --> 00:18:21,323 YOU KNOW WHAT I MEAN? 351 00:18:21,323 --> 00:18:23,833 THEY GOT ALL THIS FUCKIN' FANCY EQUIPMENT NOWADAYS, 352 00:18:23,823 --> 00:18:26,823 BUT WHAT THE FUCK IS IT WORTH IF YOU CAN'T FUCKIN' KEEP IT? 353 00:18:26,913 --> 00:18:29,833 WHY DON'T YOU JUST SMOKE A FILTERLESS CIGARETTE? 354 00:18:29,833 --> 00:18:31,673 I LIKE IT THIS WAY. 355 00:18:33,333 --> 00:18:34,833 SO YOU GET OUT MUCH? 356 00:18:34,833 --> 00:18:36,333 YEAH, ALL THE TIME, MAN. 357 00:18:36,343 --> 00:18:38,343 I'VE BEEN FISHIN' SINCE I WAS 3 YEARS OLD. 358 00:18:38,343 --> 00:18:39,343 3 YEARS OLD. 359 00:18:39,463 --> 00:18:42,543 [BELCHES] I LOVE IT. I LOVE FISHIN'. 360 00:18:43,843 --> 00:18:45,843 I GUESS THERE'S NO WEDDING BELLS IN THE FUTURE 361 00:18:46,353 --> 00:18:47,853 FOR YOU AND THAT LITTLE MISS THAT WALKED IN HERE TONIGHT. 362 00:18:47,853 --> 00:18:50,853 NO. COME ON, THE NIGHT WAS SO GOOD. 363 00:18:50,853 --> 00:18:52,353 LET'S NOT TALK ABOUT HER. 364 00:18:52,353 --> 00:18:56,363 I GOT TO TELL YOU, MAN, SHE LOOKED PRETTY FINE TO ME. 365 00:18:56,363 --> 00:18:58,363 I HAD MY EYE ON HER THE MINUTE SHE WALKED IN. 366 00:18:58,523 --> 00:19:00,353 WELL, YOU'RE NEW IN TOWN. YOU DON'T KNOW ANY BETTER. 367 00:19:00,863 --> 00:19:03,373 LET ME TELL YOU SOMETHING. TAKE MY ADVICE. 368 00:19:03,363 --> 00:19:04,863 STEER CLEAR OF AMANDA. 369 00:19:05,283 --> 00:19:07,373 I'LL TELL YOU ONE THING, THOUGH, 370 00:19:07,373 --> 00:19:08,873 YOU SURE HANDLED HER RIGHT, MAN. 371 00:19:09,373 --> 00:19:10,873 GODDAMN IT. 372 00:19:11,323 --> 00:19:12,873 I SHOULDN'T HAVE HIT HER. 373 00:19:13,323 --> 00:19:16,713 WELL, YOU GOT YOUR POINT ACROSS, DIDN'T YOU? 374 00:19:18,633 --> 00:19:21,383 COME ON. TO YOUR HEALTH. 375 00:19:21,713 --> 00:19:22,873 [LAUGHS] 376 00:19:22,883 --> 00:19:25,393 WELL, I'M ALL OUT, BUT, UH, WHAT THE HELL. 377 00:19:25,753 --> 00:19:26,923 [BELCHES] 378 00:19:30,093 --> 00:19:30,893 THANKS. 379 00:19:30,893 --> 00:19:33,403 SURE TOOK YOU LONG ENOUGH TO ASK. 380 00:19:33,393 --> 00:19:36,343 I GUESS I HAVEN'T BEEN GETTING OUT MUCH LATELY. 381 00:19:36,353 --> 00:19:38,903 OH. I FORGOT ABOUT EARL. 382 00:19:38,903 --> 00:19:40,903 THAT WAS REAL SAD. 383 00:19:40,903 --> 00:19:43,913 YEAH. 384 00:19:43,903 --> 00:19:48,403 YOU KNOW, AMANDA SURE SEEMS TO BE TAKING IT WELL. 385 00:19:48,413 --> 00:19:49,413 WHAT DO YOU MEAN? 386 00:19:49,413 --> 00:19:50,913 YOU SHOULD SEE HER. 387 00:19:50,913 --> 00:19:54,423 SHE WALKS AROUND TOWN LIKE NOTHING HAPPENED. 388 00:19:54,413 --> 00:19:57,913 I JUST SUPPOSE... DIFFERENT PEOPLE 389 00:19:57,923 --> 00:20:00,093 HANDLE THINGS IN DIFFERENT WAYS. 390 00:20:01,423 --> 00:20:03,343 THANKS. 391 00:20:07,433 --> 00:20:10,433 I DON'T LIKE TO TALK BAD ABOUT PEOPLE, 392 00:20:10,433 --> 00:20:11,933 BUT I JUST NEVER UNDERSTOOD 393 00:20:11,933 --> 00:20:14,693 HOW EARL COULD HAVE MARRIED A BITCH LIKE THAT. 394 00:20:23,943 --> 00:20:26,943 DIDN'T ANYBODY EVER TELL YOU ABOUT PERSONAL SPACE? 395 00:20:26,953 --> 00:20:28,953 WHY WON'T YOU ANSWER MY CALLS, CLAY, HMM? 396 00:20:28,953 --> 00:20:31,453 PEOPLE NEED A CERTAIN AMOUNT OF ROOM TO FEEL COMFORTABLE. 397 00:20:31,453 --> 00:20:32,453 IT'S BEEN 2 WEEKS, BABY, 398 00:20:32,953 --> 00:20:34,963 2 WEEKS, AND THAT'S JUST TOO LONG. 399 00:20:34,953 --> 00:20:37,453 I HEARD IN OTHER COUNTRIES PEOPLE DON'T NEED SO MUCH SPACE. 400 00:20:37,463 --> 00:20:38,963 WILL YOU SHUT UP FOR A SECOND, HMM? 401 00:20:38,963 --> 00:20:39,963 THAT MAY BE OK-- 402 00:20:39,963 --> 00:20:40,963 I SAID SHUT UP, CLAY. 403 00:20:40,963 --> 00:20:43,923 BUT RIGHT NOW, I'M NOT GETTIN' ENOUGH ROOM. 404 00:20:54,973 --> 00:20:57,553 I'LL SEE YOU LATER, GLORIA, OK? 405 00:20:59,683 --> 00:21:02,073 YOU COME BACK HERE, CLAY. 406 00:21:03,483 --> 00:21:05,483 I SAID COME BACK HERE, CLAY! 407 00:21:05,483 --> 00:21:07,233 [DOOR CLOSES] 408 00:21:48,583 --> 00:21:50,583 ♪ MMM ♪ 409 00:21:50,583 --> 00:21:53,593 ♪ MMM-MMM MMM ♪ 410 00:21:53,583 --> 00:21:55,583 ♪ THE LIGHTS ♪ 411 00:21:55,793 --> 00:21:57,093 ♪ IN THE HARBOR ♪ 412 00:21:57,093 --> 00:21:58,593 [WATERBED SQUISHES] 413 00:21:58,593 --> 00:22:00,093 ♪ BUM BUM BUM ♪ 414 00:22:00,093 --> 00:22:03,103 ♪ DON'T SHINE FOR ME ♪ 415 00:22:03,093 --> 00:22:04,593 ♪ BUM BUM BUM BUM ♪ 416 00:22:04,603 --> 00:22:07,603 ♪ I'M LIKE A LOST SHIP ♪ 417 00:22:07,973 --> 00:22:09,103 [WATERBED SQUISHING] 418 00:22:09,103 --> 00:22:10,553 ♪ BUM BUM BUM ♪ 419 00:22:10,633 --> 00:22:13,103 ♪ ADRIFT ON THE SEA ♪ 420 00:22:13,553 --> 00:22:15,103 ♪ EEE, SEA OF HEARTBREAK ♪ 421 00:22:15,563 --> 00:22:18,613 ♪ LOST LOVE, LONELINESS ♪ 422 00:22:18,613 --> 00:22:21,113 ♪ MEMORIES OF YOUR CARESS ♪ 423 00:22:21,613 --> 00:22:23,123 ♪ SO DIVINE ♪ 424 00:22:23,113 --> 00:22:26,613 ♪ I WISH YOU COULD BE MINE... ♪ 425 00:22:40,583 --> 00:22:43,473 CALL ME A BITCH. 426 00:23:17,423 --> 00:23:19,173 [LAUGHING] 427 00:23:20,173 --> 00:23:23,183 OH, YEAH, THAT'S RICH, CLAY. 428 00:23:23,263 --> 00:23:25,683 YOU'RE GONNA PAY FOR THIS, YOU BITCH. 429 00:23:26,133 --> 00:23:27,683 MM-HMM. 430 00:23:27,683 --> 00:23:30,183 WELL, YOU DO WHAT YOU GOT TO DO, BABY. 431 00:23:30,183 --> 00:23:33,193 LET'S SEE, JUST HOW SHOULD THIS GO, HMM? 432 00:23:33,183 --> 00:23:38,183 WELL, GOSH, SHERIFF, I KNOW HE LOVED ME, AND... 433 00:23:38,193 --> 00:23:42,703 SURE, I MEAN, HE TALKED ABOUT KILLING EARL, BUT... 434 00:23:42,693 --> 00:23:45,693 I JUST NEVER DREAMED HE'D GO THROUGH WITH IT, 435 00:23:45,703 --> 00:23:47,203 YOU KNOW? AND I... 436 00:23:47,203 --> 00:23:49,703 911, CLAY. HOW HARD CAN IT BE? 437 00:23:53,203 --> 00:23:55,203 COME ON. 438 00:23:59,213 --> 00:24:00,713 IT'S BETTER THIS WAY. 439 00:24:00,963 --> 00:24:02,223 YOU KNOW? 440 00:24:02,213 --> 00:24:04,213 I MEAN, IT'S LIKE... 441 00:24:04,503 --> 00:24:09,223 YOU KNOW SOMETHIN', AND, UH... 442 00:24:09,223 --> 00:24:11,063 I KNOW SOMETHIN'. 443 00:24:12,723 --> 00:24:15,723 I'LL SEE YOU WEDNESDAY. [KISSES] 444 00:24:15,733 --> 00:24:18,233 YOU SHOULD TAKE A SHOWER. [SNIFFS] 445 00:24:18,233 --> 00:24:20,233 I CAN STILL SMELL HER ON YOU. 446 00:25:02,773 --> 00:25:04,773 [SPLASH] 447 00:25:12,283 --> 00:25:13,783 [ROOSTER CROWS] 448 00:25:14,993 --> 00:25:18,793 [CAR ENGINE STALLING] 449 00:25:18,793 --> 00:25:20,793 GOTTA CHECK THE DISTRIBUTOR. KEY OFF? 450 00:25:20,793 --> 00:25:22,303 YEAH. 451 00:25:23,793 --> 00:25:25,293 [TELEPHONE RINGS] 452 00:25:25,303 --> 00:25:27,303 I'LL GET IT. 453 00:25:30,303 --> 00:25:31,803 [RING] 454 00:25:32,053 --> 00:25:33,833 HELLO. MARK'S. 455 00:25:35,313 --> 00:25:38,313 HOLD ON. IT'S FOR YOU. 456 00:25:38,313 --> 00:25:40,813 Lester: DAMN, THIS IS PRETTY COUNTRY. 457 00:25:40,813 --> 00:25:42,823 MAN, I CAN'T UNDERSTAND WHY THE HELL 458 00:25:43,153 --> 00:25:45,323 YOU DIDN'T WANT TO COME UP HERE. 459 00:25:47,823 --> 00:25:49,323 IT'S GORGEOUS. 460 00:25:53,323 --> 00:25:54,823 HEY, BUDDY! [LAUGHS] 461 00:25:54,833 --> 00:25:56,833 YEAH. WHAT? 462 00:25:56,833 --> 00:26:00,833 I WAS JUST SAYING HOW PRETTY IT IS UP HERE. 463 00:26:01,163 --> 00:26:02,333 I'VE ONLY BEEN HERE A COUPLE TIMES, CLAY, 464 00:26:02,333 --> 00:26:04,833 BUT THIS HAS GOT TO BE ONE OF MY FAVORITE PLACES 465 00:26:04,843 --> 00:26:06,793 IN THE WHOLE STATE RIGHT HERE. 466 00:26:06,873 --> 00:26:08,843 ABSOLUTELY GORGEOUS. 467 00:26:08,843 --> 00:26:10,793 YEAH, WELL, IT'S NO DAMN GOOD FOR FISHING, THOUGH. 468 00:26:10,873 --> 00:26:12,343 THEY QUIT STOCKING IT. 469 00:26:12,343 --> 00:26:14,343 THAT'S WHY NO ONE COMES HERE ANYMORE. 470 00:26:14,343 --> 00:26:16,293 Except for you and me. 471 00:26:16,383 --> 00:26:18,353 TELL YOU WHAT, I PULLED A 5-POUND STRIPER 472 00:26:18,353 --> 00:26:20,353 OUTTA HERE LESS THAN A MONTH AGO. 473 00:26:20,523 --> 00:26:22,363 JUST MAKES IT MORE OF A CHALLENGE, THAT'S ALL. 474 00:26:22,353 --> 00:26:25,853 PUT A LITTLE MOTION IN YOUR CAST THERE. 475 00:26:25,973 --> 00:26:28,853 YOU KNOW WHAT I MEAN? 476 00:26:29,033 --> 00:26:29,863 WHAT'S THAT FOR? 477 00:26:30,193 --> 00:26:30,853 WHAT'S THAT? 478 00:26:31,363 --> 00:26:31,863 THE EAR. 479 00:26:32,363 --> 00:26:33,363 OH, THIS HERE? 480 00:26:33,863 --> 00:26:37,143 OH, NOTHIN'. JUST BLEEDS ONCE IN A WHILE, THAT'S ALL. 481 00:26:39,373 --> 00:26:41,873 [WHISTLING] 482 00:26:52,383 --> 00:26:54,883 Lester: I FEEL A NIBBLE RIGHT NOW. LOOK AT THAT. 483 00:26:54,893 --> 00:26:57,763 NIBBLES ALL DAY. COME ON, MAN. THERE'S BITING FISH OUT THERE. 484 00:27:00,563 --> 00:27:02,903 LIKE A GAME OF CHESS. 485 00:27:12,773 --> 00:27:16,413 JESUS CHRIST, CLAY! LIGHT A MATCH OR SOMETHING. 486 00:27:16,413 --> 00:27:19,413 THAT'S NOT DECENT IN A BOAT LIKE-- 487 00:27:19,413 --> 00:27:20,413 WELL, FUCK ME! 488 00:27:20,833 --> 00:27:21,913 MAN OVERBOARD! 489 00:27:22,033 --> 00:27:23,423 OH, MY GOD. 490 00:27:23,753 --> 00:27:26,423 MAN OVERBOARD! ALARM! 491 00:27:26,753 --> 00:27:27,923 WHAT IS THAT? 492 00:27:28,093 --> 00:27:30,423 THAT'S A PERSON, CLAY. I THINK THAT'S A DEAD PERSON. 493 00:27:30,673 --> 00:27:31,923 I CAN SEE IT'S A FUCKING DEAD PERSON. 494 00:27:32,293 --> 00:27:33,433 WHAT DO WE DO? 495 00:27:33,423 --> 00:27:35,923 I DON'T KNOW. THIS IS A NEW SITUATION FOR ME. 496 00:27:35,933 --> 00:27:38,933 BUT I GUESS THE RIGHT THING TO DO WOULD BE TO BRING IT ASHORE. 497 00:27:38,933 --> 00:27:42,443 NO, WAIT. WAIT A GODDAMN MINUTE. 498 00:27:42,433 --> 00:27:44,433 NOW, DON'T YOU THINK WE SHOULD REPORT IT FIRST? 499 00:27:44,433 --> 00:27:45,933 THAT'S STANDARD PROCEDURE. 500 00:27:45,943 --> 00:27:48,943 YEAH, BUT WE'RE A LONG WAY FROM A PHONE, MAN. 501 00:27:48,943 --> 00:27:52,453 I DON'T THINK ANYBODY WOULD WANT US TOUCHING HER. 502 00:27:52,443 --> 00:27:53,943 EVIDENCE. HER? 503 00:27:53,943 --> 00:27:55,943 HER? HER? 504 00:27:56,203 --> 00:27:58,453 I'M NOT EVEN SURE THAT DAMN THING'S A WOMAN. 505 00:27:58,703 --> 00:28:00,453 OF COURSE IT'S A WOMAN. IT'S GOT LONG HAIR. 506 00:28:00,783 --> 00:28:02,453 COULD BE A ROCK STAR. 507 00:28:02,453 --> 00:28:04,453 WE DON'T FUCKIN' KNOW WHAT IT IS, DO WE? 508 00:28:04,453 --> 00:28:06,453 DON'T MAKE IT LIKE I'M DUMB. 509 00:28:06,463 --> 00:28:08,963 OK, BUT I STILL THINK WE OUGHT TO REPORT IT FIRST. 510 00:28:09,133 --> 00:28:10,463 LISTEN, LET ME TELL YOU SOMETHING. 511 00:28:10,543 --> 00:28:13,463 LET'S SAY WE GO AND WE GET SOME PEOPLE, 512 00:28:13,463 --> 00:28:15,963 AND THEN WE COME BACK HERE, RIGHT? 513 00:28:16,083 --> 00:28:19,963 AND THEN WE DON'T FIND IT AGAIN. 514 00:28:20,343 --> 00:28:21,973 OK. 515 00:28:21,973 --> 00:28:25,653 AND HOW DO YOU PROPOSE THAT WE BRING IT IN? 516 00:28:28,183 --> 00:28:30,983 LET'S SINK A LINE IN IT. WE'LL TOW IT IN. 517 00:28:30,983 --> 00:28:32,943 THIS ISN'T A GODDAMN JOKE. 518 00:28:32,933 --> 00:28:34,483 I'M SERIOUS. GET YOUR POLE. 519 00:28:34,483 --> 00:28:35,983 IT'S A HUMAN BEING, FOR CHRIST'S SAKE. 520 00:28:35,993 --> 00:28:37,493 IT'S AWFUL GAMEY. 521 00:28:37,493 --> 00:28:39,493 IT'S NOT RIGHT! YOU CAN'T PUT A FUCKING-- 522 00:28:39,493 --> 00:28:41,493 OK, OK, SHUT YOUR MOUTH! 523 00:28:41,493 --> 00:28:43,003 YOU'LL SCARE ALL THE FISH AWAY. 524 00:28:42,993 --> 00:28:45,943 THE FUN'S GONE. 525 00:28:45,953 --> 00:28:49,003 JUST TAKE YOUR OARS. LET'S GET THIS OVER WITH. 526 00:28:49,003 --> 00:28:51,453 OK, WE GOT HER. 527 00:28:52,453 --> 00:28:54,003 [VOMITING] 528 00:28:54,003 --> 00:28:56,003 OH, MAN, IT GETS UGLIER AND UGLIER! 529 00:28:56,013 --> 00:28:58,293 I LOVE THE OPEN WATER, MAN! 530 00:29:00,683 --> 00:29:02,703 OOH-WEE, WHAT A POWERFUL SMELL. 531 00:29:02,703 --> 00:29:04,203 I THOUGHT I WAS YOU FOR A LITTLE BIT. 532 00:29:04,203 --> 00:29:07,213 I GREW UP NEXT TO A SLAUGHTERHOUSE, MAN, 533 00:29:07,203 --> 00:29:09,203 BUT, DAMN, IT NEVER SMELLED THAT BAD. 534 00:29:09,213 --> 00:29:10,713 NOW WONDER THEM DAMN FISH WEREN'T BITING. 535 00:29:11,043 --> 00:29:13,213 [LAUGHS] 536 00:29:13,663 --> 00:29:14,713 CAN I ASK YOU SOMETHING? 537 00:29:15,213 --> 00:29:16,723 SHOOT. 538 00:29:16,713 --> 00:29:19,213 WELL, SEEMS LIKE WE GOT A LONG DAY AHEAD OF US. 539 00:29:19,223 --> 00:29:22,223 WE GOTTA GO SEE THE SHERIFF, THEN BACK TO THE LAKE, 540 00:29:22,223 --> 00:29:24,723 THEN ANSWER A BUNCH OF QUESTIONS. 541 00:29:24,723 --> 00:29:26,233 YEAH? 542 00:29:26,223 --> 00:29:29,223 WELL, I'M DUE IN BILLINGS THIS AFTERNOON, 543 00:29:29,233 --> 00:29:30,733 AND TRUTH BE TOLD, 544 00:29:30,733 --> 00:29:33,233 I'M NOT IN REAL GOOD GRACES WITH MY BOSS. 545 00:29:33,233 --> 00:29:36,743 IF I'M LATE AGAIN, ACTUALLY, I COULD BE OUT OF A JOB. 546 00:29:36,733 --> 00:29:38,233 WE GOTTA REPORT THIS THING. 547 00:29:38,233 --> 00:29:40,233 OH, I KNOW THAT. I KNOW THAT. 548 00:29:40,243 --> 00:29:43,243 I WAS JUST WONDERING MAYBE YOU COULD DO IT YOURSELF. 549 00:29:43,243 --> 00:29:44,743 LEAVE ME OUT OF IT. 550 00:29:44,743 --> 00:29:46,253 DO WHAT? 551 00:29:46,243 --> 00:29:49,243 YOU KNOW, JUST SAY YOU WENT FISHING ALONE MAYBE. 552 00:29:49,253 --> 00:29:51,253 I THINK WE BOTH OUGHT TO BE THERE, LESTER. 553 00:29:51,253 --> 00:29:54,253 HELL, IT AIN'T LIKE I SAW ANYTHING YOU DIDN'T SEE. 554 00:29:54,253 --> 00:29:57,763 LOOKIT, YOU WERE FISHING. BODY WASHES UP. 555 00:29:57,753 --> 00:29:58,753 END OF DEPOSITION. 556 00:29:58,763 --> 00:30:01,263 I DON'T LIKE TAKING CHANCES WHEN IT COMES TO THE LAW. 557 00:30:01,263 --> 00:30:03,213 YOU'RE NOT DOING ANYTHING WRONG. 558 00:30:03,213 --> 00:30:05,263 YOU'RE JUST REPORTING WHAT YOU SAW. 559 00:30:05,263 --> 00:30:07,303 YOU TRUST ME. 560 00:30:08,263 --> 00:30:10,263 [AIR HORN BLOWS] 561 00:30:19,283 --> 00:30:20,313 OHH. 562 00:30:26,783 --> 00:30:28,283 I APPRECIATE IT, CLAY. 563 00:30:28,283 --> 00:30:31,283 YEAH, WELL, CAN'T HAVE YOU LOSING YOUR JOB. 564 00:30:31,293 --> 00:30:32,793 RIGHT ON, MAN, RIGHT ON. 565 00:30:32,793 --> 00:30:34,293 AND I WON'T FORGET THIS, EITHER. 566 00:30:35,293 --> 00:30:38,303 ALL RIGHT. WE'LL SEE YOU NOW. 567 00:30:38,293 --> 00:30:40,293 [STARTS ENGINE] 568 00:30:40,303 --> 00:30:42,803 HEY, CLAY! 569 00:30:42,803 --> 00:30:45,753 WHAT DO I SAY IF SOMEONE ASKS IF I CAUGHT ANYTHING? 570 00:30:45,753 --> 00:30:48,313 [LAUGHS] 571 00:30:53,813 --> 00:30:55,313 HOWDY, BOYS. 572 00:30:59,273 --> 00:31:01,323 [SIGHS] 573 00:31:03,823 --> 00:31:06,333 YOU WERE OUT IN THE MIDDLE THERE. 574 00:31:06,323 --> 00:31:08,323 YEAH. JUST OVER THERE. 575 00:31:10,333 --> 00:31:12,333 MAN PUTS A BODY IN A LAKE... 576 00:31:12,583 --> 00:31:17,343 THE IDEA IS TO KEEP IT AT THE BOTTOM. 577 00:31:20,843 --> 00:31:23,343 GIMME ONE OF THOSE. 578 00:31:36,803 --> 00:31:40,353 HOW'S AMANDA HOLDING UP? 579 00:31:40,363 --> 00:31:41,863 DON'T KNOW. 580 00:31:41,863 --> 00:31:44,863 HAVEN'T SEEN HER AROUND MUCH TO TELL THE TRUTH. 581 00:31:44,863 --> 00:31:47,373 YOU SHOULD CHECK IN ON HER. 582 00:31:47,863 --> 00:31:49,363 SHE ALWAYS LIKED YOU. 583 00:31:51,373 --> 00:31:52,873 I'LL DO THAT. 584 00:31:56,373 --> 00:31:58,873 IS--IS THERE ANYTHING ELSE? 585 00:31:58,883 --> 00:32:02,383 NO. GO HOME. 586 00:32:04,883 --> 00:32:07,393 PROMISE ME SOMETHING, THOUGH, WILL YA? 587 00:32:07,383 --> 00:32:09,083 WHAT'S THAT? 588 00:32:10,893 --> 00:32:14,593 PROMISE YOU'LL STOP FINDING DEAD PEOPLE. 589 00:32:34,913 --> 00:32:37,923 Sheriff Mooney: [WHISTLES] CLAY! 590 00:32:37,913 --> 00:32:39,413 YEAH? 591 00:32:39,423 --> 00:32:41,923 WHEN YOU'RE DONE THERE, COME ON OVER. 592 00:32:41,923 --> 00:32:43,923 I WANT TO TALK TO YOU. 593 00:32:43,923 --> 00:32:45,423 OK. 594 00:32:59,053 --> 00:33:04,943 I UNDERSTAND YOU WENT OUT WITH GLORIA COLLINS LAST WEEK. 595 00:33:04,943 --> 00:33:07,453 YEAH. WE WENT OUT. SAW A MOVIE. 596 00:33:07,893 --> 00:33:10,443 HUNG OUT A LITTLE. 597 00:33:10,863 --> 00:33:13,443 WHAT DID YOU DO AFTER THAT? 598 00:33:13,623 --> 00:33:15,453 THAT'S KIND OF PERSONAL, MOONEY. 599 00:33:15,453 --> 00:33:17,463 ANSWER THE QUESTION. 600 00:33:17,953 --> 00:33:19,953 [CLEARS THROAT] 601 00:33:19,963 --> 00:33:22,963 AFTER THIS, UH, WONDERFUL MOVIE, 602 00:33:23,463 --> 00:33:24,963 WE WENT TO MY PLACE, 603 00:33:25,463 --> 00:33:26,973 AND, YOU KNOW, FOOLED AROUND A LITTLE. 604 00:33:27,333 --> 00:33:29,973 DID SHE STAY THE NIGHT? 605 00:33:30,383 --> 00:33:31,963 NO. 606 00:33:31,973 --> 00:33:35,473 SHE LEFT AROUND, UH, 2:00 OR SO. 607 00:33:35,473 --> 00:33:38,483 AND THAT WAS THE LAST YOU HEARD FROM HER? 608 00:33:38,473 --> 00:33:40,473 YEAH. 609 00:33:50,993 --> 00:33:53,533 WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT THAT? 610 00:33:54,993 --> 00:33:56,503 TELL YOU WHAT? 611 00:33:56,943 --> 00:34:00,023 YOU KNEW SHE WAS MISSING, DIDN'T YOU? 612 00:34:03,003 --> 00:34:06,003 YEAH. I... [CLEARS THROAT] 613 00:34:06,453 --> 00:34:08,003 I DON'T KNOW. I JUST WASN'T THINKING. 614 00:34:08,003 --> 00:34:11,533 I DIDN'T KNOW WHAT I KNEW WOULD HELP YOU OUT AT ALL. 615 00:34:15,013 --> 00:34:18,023 NEXT TIME... 616 00:34:18,103 --> 00:34:21,023 YOU LET ME BE THE JUDGE OF THAT. 617 00:34:21,523 --> 00:34:22,523 ALL RIGHT. 618 00:34:22,803 --> 00:34:25,693 THAT'S ALL FOR NOW. 619 00:34:29,033 --> 00:34:32,033 SEE YOU LATER. 620 00:34:32,533 --> 00:34:35,033 OH, CLAY? 621 00:34:35,033 --> 00:34:39,043 ABOUT THAT BUSINESS AT THE LAKE... 622 00:34:39,043 --> 00:34:40,043 WHAT? 623 00:34:40,043 --> 00:34:43,543 YOU KNOW, WE STILL HAVEN'T GOT AN ID ON HER. 624 00:34:43,543 --> 00:34:46,553 DID YOU GET A VERY GOOD LOOK AT HER? 625 00:34:46,543 --> 00:34:49,043 NOT REALLY, NO. 626 00:34:49,053 --> 00:34:50,053 [SIGHS] 627 00:34:50,053 --> 00:34:53,003 ALL WE REALLY KNOW FOR SURE IS SHE WAS STABBED TO DEATH. 628 00:34:56,003 --> 00:34:58,063 7 TIMES. 629 00:34:58,423 --> 00:35:01,063 [SIGHS] 630 00:35:01,063 --> 00:35:03,103 STABBED, HUH? 631 00:35:24,083 --> 00:35:25,083 HI, CLAY. 632 00:35:25,333 --> 00:35:26,593 YOU TALKING TO MOONEY? 633 00:35:27,083 --> 00:35:31,583 I'M SORRY, BUT THIS REALLY ISN'T A GOOD TIME, OK? 634 00:35:31,593 --> 00:35:35,093 BULLSHIT. HE KNOWS GLORIA AND I WERE TOGETHER THAT NIGHT. 635 00:35:35,093 --> 00:35:37,103 NOW, HE MUST HAVE HEARD IT FROM YOU. 636 00:35:37,093 --> 00:35:40,093 Man: GOT ANY BEER? 637 00:35:40,103 --> 00:35:41,603 I GOT COMPANY, COWBOY. 638 00:35:41,603 --> 00:35:44,103 HEY, CLAY! HOW ARE YOU, MAN? 639 00:35:44,103 --> 00:35:45,103 LESTER? 640 00:35:45,103 --> 00:35:46,613 DO YOU KNOW EACH OTHER? 641 00:35:46,603 --> 00:35:49,603 YEAH. ME AND CLAY ARE FISHING BUDDIES. 642 00:35:49,613 --> 00:35:52,113 I THOUGHT YOU WERE IN BILLINGS. 643 00:35:52,113 --> 00:35:56,113 I WAS IN BILLINGS, BUT JUST CAME BACK-- 644 00:35:56,613 --> 00:35:58,113 I HATE TO BREAK THIS UP. 645 00:35:58,613 --> 00:35:59,613 EASY THERE, VIXEN. 646 00:35:59,783 --> 00:36:02,113 WE'LL TALK TOMORROW. 647 00:36:07,823 --> 00:36:09,743 HEY, CLAY! 648 00:36:10,713 --> 00:36:12,633 HEY, CLAY. 649 00:36:12,633 --> 00:36:13,633 HEY. 650 00:36:13,633 --> 00:36:15,633 YOU DON'T MIND ABOUT THAT OR NOTHING, DO YOU? 651 00:36:16,083 --> 00:36:17,643 NO. HELL, NO, I-- 652 00:36:17,923 --> 00:36:20,143 I FELT A LITTLE BIT, BUT YOU'RE OK WITH IT? 653 00:36:20,553 --> 00:36:22,133 HELL, I FIGURED I WAS PROBABLY DOING YOU A FAVOR. 654 00:36:22,143 --> 00:36:24,813 YOU KNOW, SMOOTH OUT THE PAVEMENT A LITTLE BIT. 655 00:36:25,643 --> 00:36:27,153 HOW'D YOU HOOK UP WITH HER ANYWAY? 656 00:36:27,233 --> 00:36:29,603 OH, I WENT OVER TO THAT DOC HOLIDAY'S 657 00:36:29,683 --> 00:36:32,153 LOOKING FOR A LITTLE BIT OF THE SHUSH, THE BAD, 658 00:36:32,153 --> 00:36:34,153 AND THERE SHE WAS, YOU KNOW? 659 00:36:34,153 --> 00:36:35,153 JUST... 660 00:36:35,653 --> 00:36:36,663 "I'M SORRY YOUR DAD TREATED YOU LIKE THAT. 661 00:36:36,653 --> 00:36:37,653 THAT'S AWFUL." 662 00:36:37,653 --> 00:36:39,153 NEXT THING I KNOW, HERE WE ARE. 663 00:36:39,163 --> 00:36:41,163 BESIDES, 664 00:36:41,163 --> 00:36:43,663 SHE REALLY AIN'T THAT BAD A PIECE OF ASS, AFTER ALL. 665 00:36:44,163 --> 00:36:45,663 I MEAN, SHE'S... 666 00:36:45,663 --> 00:36:46,673 Amanda: ARE YOU COMING? 667 00:36:47,663 --> 00:36:48,663 OH, I'M SORRY. 668 00:36:49,173 --> 00:36:51,173 UH, DUTY CALLS. DUTY CALLS, 669 00:36:51,173 --> 00:36:53,173 BUT I'LL TALK TO YOU VERY SOON, MAN. 670 00:36:53,173 --> 00:36:54,173 VERY SOON. 671 00:36:54,173 --> 00:36:55,173 ALL RIGHT. VERY SOON. 672 00:36:55,173 --> 00:36:56,173 VERY SOON. 673 00:36:56,673 --> 00:36:57,673 VERY SOON. 674 00:36:58,793 --> 00:36:59,683 OH. 675 00:36:59,683 --> 00:37:00,883 DAMN IT. CLAY? 676 00:37:02,303 --> 00:37:04,973 SHE SURE FALLS OUT OF LOVE IN A HURRY, DOESN'T SHE? 677 00:37:09,803 --> 00:37:11,183 WELL, SEE YOU. 678 00:37:12,193 --> 00:37:13,943 ALL RIGHT, VIXEN. 679 00:37:17,233 --> 00:37:18,723 HERE'S DADDY. 680 00:37:19,723 --> 00:37:22,723 DID YOU SEE ANYTHING INTERESTING, GIRL? 681 00:37:24,223 --> 00:37:26,233 SO, WHAT WERE YOU TWO TALKING ABOUT? 682 00:37:26,223 --> 00:37:27,223 [LAUGHS] 683 00:37:27,223 --> 00:37:28,223 HMM? 684 00:37:28,233 --> 00:37:31,733 WELL, MISS AMANDA, 685 00:37:31,733 --> 00:37:32,733 IF I WOULD HAVE WANTED YOU TO KNOW, 686 00:37:32,733 --> 00:37:34,733 I WOULD HAVE INVITED YOU OUTSIDE 687 00:37:34,733 --> 00:37:37,323 TO JOIN IN THE CONVERSATION. 688 00:37:38,243 --> 00:37:39,743 WELL, STAY AWAY FROM HIM, OK? 689 00:37:40,243 --> 00:37:42,743 AND DON'T BELIEVE A FUCKING THING HE TELLS YOU. 690 00:37:42,743 --> 00:37:43,743 WHO, CLAY? 691 00:37:43,743 --> 00:37:44,743 ARE YOU FUCKING LAUGHING AT ME? 692 00:37:44,743 --> 00:37:46,253 YOU DON'T KNOW HIM LIKE I DO, OK? 693 00:37:46,243 --> 00:37:49,243 DARLING, I'M TELLING YOU, HE'S A HELL OF A NICE GUY. 694 00:37:49,253 --> 00:37:51,253 YEAH. YOU REALLY DON'T KNOW HIM. 695 00:37:51,753 --> 00:37:53,753 I DON'T WANT TO KNOW HIM LIKE YOU DO, GIRL. 696 00:37:53,753 --> 00:37:54,753 HA HA! 697 00:37:57,253 --> 00:37:58,253 TRUST ME, BABY. 698 00:37:58,763 --> 00:38:00,263 HE'S BAD NEWS. 699 00:38:03,263 --> 00:38:05,263 [BASEBALL GAME BROADCAST ON CAR RADIO] 700 00:38:18,283 --> 00:38:20,283 WHAT AM I DOING HERE? 701 00:38:23,783 --> 00:38:25,793 [STARTS ENGINE] 702 00:38:31,343 --> 00:38:33,293 [HUMS] 703 00:38:36,293 --> 00:38:37,793 OHH. 704 00:38:51,813 --> 00:38:53,813 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 705 00:38:53,813 --> 00:38:56,823 ♪ OOH ♪ 706 00:38:57,813 --> 00:38:59,813 ♪ OOH, OOH ♪ 707 00:38:59,953 --> 00:39:03,293 ♪ OOH ♪ 708 00:39:03,373 --> 00:39:06,493 Elvis Presley: ♪ IT'S NOW OR NEVER ♪ 709 00:39:07,323 --> 00:39:10,823 ♪ COME HOLD ME TIGHT ♪ 710 00:39:11,163 --> 00:39:14,833 ♪ KISS ME, MY DARLING ♪ 711 00:39:15,003 --> 00:39:18,843 ♪ BE MINE TONIGHT ♪ 712 00:39:19,843 --> 00:39:21,343 ♪ TOMORROW ♪ 713 00:39:21,343 --> 00:39:22,343 Amanda: COME ON, COWBOY! 714 00:39:22,343 --> 00:39:26,353 ♪ WILL BE TOO LATE ♪ 715 00:39:26,343 --> 00:39:30,343 ♪ IT'S NOW OR NEVER ♪ 716 00:39:30,353 --> 00:39:33,353 ♪ MY LOVE WON'T WAIT ♪ 717 00:39:33,353 --> 00:39:37,863 ♪ WHEN I FIRST SAW YOU ♪ 718 00:39:37,853 --> 00:39:41,853 ♪ WITH YOUR SMILE SO TENDER ♪ 719 00:39:41,863 --> 00:39:43,863 ♪ MY HEART WAS CAPTURED ♪ 720 00:39:43,863 --> 00:39:44,863 WHAT HAPPENED TO YOU, HUH? 721 00:39:44,863 --> 00:39:46,873 ♪ MY SOUL SURRENDERED ♪ 722 00:39:46,863 --> 00:39:48,363 CUT MYSELF GETTING THE BOTTLE OPEN. 723 00:39:48,373 --> 00:39:51,373 YOU WANT SOMETHING FOR IT, BABY? 724 00:39:51,373 --> 00:39:52,873 NO, DARLING, IT'S JUST A NICK. 725 00:39:52,873 --> 00:39:56,883 ♪ WAITING FOR THE RIGHT TIME ♪ 726 00:39:56,873 --> 00:39:59,373 ♪ NOW THAT YOU'RE NEAR ♪ 727 00:39:59,383 --> 00:40:00,383 SO, WHAT DO YOU SAY? 728 00:40:00,383 --> 00:40:01,883 THIRD TIME'S A CHARM? 729 00:40:01,883 --> 00:40:02,883 ♪ AT LAST ♪ 730 00:40:02,883 --> 00:40:03,883 HA HA! 731 00:40:03,883 --> 00:40:07,223 WELL, MY MAMA ALWAYS TOLD ME 732 00:40:07,223 --> 00:40:10,893 KEEP TRYING UNTIL YOU GET IT RIGHT. 733 00:40:10,893 --> 00:40:11,893 MMM. MMM. 734 00:40:11,893 --> 00:40:12,893 ♪ KISS ME, MY DARLING ♪ 735 00:40:13,393 --> 00:40:15,863 I THINK I LIKE YOUR MAMA. 736 00:40:15,863 --> 00:40:17,563 WHY DON'T YOU TURN OVER? 737 00:40:20,403 --> 00:40:21,903 ♪ TOMORROW ♪ 738 00:40:21,903 --> 00:40:22,903 THERE SHE GOES. 739 00:40:22,903 --> 00:40:26,413 ♪ WILL BE TOO LATE ♪ 740 00:40:26,403 --> 00:40:28,403 ♪ IT'S NOW OR NEVER ♪ 741 00:40:28,913 --> 00:40:30,413 MMM... 742 00:40:30,413 --> 00:40:31,913 ♪ MY LOVE WON'T WAIT ♪ 743 00:40:31,913 --> 00:40:32,913 OHH. 744 00:40:34,383 --> 00:40:36,423 ♪ JUST LIKE A WILLOW ♪ 745 00:40:36,913 --> 00:40:37,913 [LAUGHS] 746 00:40:37,913 --> 00:40:41,413 ♪ LET YOUR ARMS INVITE ME ♪ 747 00:40:41,423 --> 00:40:42,923 HERE COMES DADDY RIGHT NOW. 748 00:40:42,923 --> 00:40:43,923 ♪ FOR WHO KNOWS WHEN ♪ 749 00:40:43,923 --> 00:40:46,933 ♪ WE'LL MEET AGAIN ♪ 750 00:40:46,923 --> 00:40:48,923 ♪ THIS WAY ♪ 751 00:40:48,933 --> 00:40:50,433 ♪ IT'S NOW OR NEVER ♪ 752 00:40:50,433 --> 00:40:53,433 I DON'T THINK THIS IS LEGAL IN THIS COUNTY, COWBOY. 753 00:40:53,433 --> 00:40:54,433 OHH. 754 00:40:54,433 --> 00:40:55,943 BOY, THAT'S A BAD GIRL. 755 00:40:56,183 --> 00:40:56,933 HA HA! 756 00:40:56,933 --> 00:41:00,433 ♪ KISS ME, MY DARLING ♪ 757 00:41:00,443 --> 00:41:01,943 OH... 758 00:41:01,943 --> 00:41:03,443 MY. 759 00:41:03,693 --> 00:41:05,443 MMM... 760 00:41:05,443 --> 00:41:06,453 ♪ TOMORROW ♪ 761 00:41:06,663 --> 00:41:07,453 HOW'S THAT, GIRL? 762 00:41:07,443 --> 00:41:09,443 OH, YEAH. OHH. 763 00:41:09,613 --> 00:41:11,413 YOU FEEL GOOD. 764 00:41:11,503 --> 00:41:12,953 OHH. 765 00:41:13,033 --> 00:41:15,443 ♪ IT'S NOW OR NEVER ♪ 766 00:41:15,593 --> 00:41:16,463 YOU LIKE THAT? 767 00:41:16,453 --> 00:41:18,453 ♪ MY LOVE WON'T WAIT ♪ 768 00:41:18,463 --> 00:41:20,463 OH, GOD. 769 00:41:20,593 --> 00:41:21,963 YOU LIKE THAT, GIRL? 770 00:41:21,963 --> 00:41:23,463 YEAH. YEAH? 771 00:41:23,543 --> 00:41:25,453 OHH! 772 00:41:25,463 --> 00:41:27,473 OH, YEAH. 773 00:41:27,933 --> 00:41:29,473 YOU LIKE IT HARDER? 774 00:41:29,933 --> 00:41:31,963 OHH! 775 00:41:31,973 --> 00:41:32,973 OH, YEAH. 776 00:41:32,973 --> 00:41:34,473 DO YOU LIKE IT ROUGH? 777 00:41:34,473 --> 00:41:35,983 OH, GOD, YEAH. 778 00:41:35,973 --> 00:41:37,473 GIVE IT TO ME NOW. 779 00:41:37,473 --> 00:41:38,473 GIVE IT TO ME, COWBOY. 780 00:41:38,983 --> 00:41:41,983 ♪ IT'S NOW OR NEVER ♪ 781 00:41:41,983 --> 00:41:43,483 OHH. OHH. 782 00:41:43,483 --> 00:41:44,983 MY NAME AIN'T COWBOY. 783 00:41:44,983 --> 00:41:46,243 OHH! 784 00:42:19,433 --> 00:42:21,513 [MUTTERING] 785 00:42:23,023 --> 00:42:24,023 HEY, I THOUGHT THAT WAS YOUR TRUCK OUTSIDE. 786 00:42:24,193 --> 00:42:26,533 HEY, HEY. CLAY, HOW ARE YOU, MAN? 787 00:42:26,663 --> 00:42:28,533 GOOD TO SEE YOU, YOU SON OF A BITCH. GOOD. 788 00:42:28,533 --> 00:42:29,533 YOU'RE UP AWFULLY EARLY. 789 00:42:29,533 --> 00:42:31,503 YEAH. GOT TO GET A LOT OF MILES IN TODAY. 790 00:42:31,583 --> 00:42:33,033 OH, YEAH? 791 00:42:33,033 --> 00:42:35,033 ON THE ROAD AGAIN, HUH? 792 00:42:35,033 --> 00:42:36,043 MM-HMM. 793 00:42:36,033 --> 00:42:38,283 [LAUGHS] 794 00:42:40,043 --> 00:42:41,763 SO, UH, HOW'S AMANDA? 795 00:42:42,543 --> 00:42:44,543 OH, MAN, YOU SURE WERE RIGHT ABOUT HER. 796 00:42:44,543 --> 00:42:46,513 BOY, SHE WAS A MOUTHY LITTLE BITCH. 797 00:42:46,513 --> 00:42:47,553 I TRIED TO TELL YOU. 798 00:42:47,543 --> 00:42:49,543 YOU SHOULD'VE HEARD SOME OF THE THINGS SHE SAID ABOUT YOU. 799 00:42:49,553 --> 00:42:51,053 WHAT KIND OF THINGS? 800 00:42:51,053 --> 00:42:53,553 I DON'T THINK YOU'D BELIEVE THEM IF I TOLD YOU. 801 00:42:53,553 --> 00:42:54,553 HA HA HA! 802 00:42:54,553 --> 00:42:55,553 UH, KIMBERLY? 803 00:42:55,943 --> 00:42:58,063 KIMBERLY? I'M READY FOR THE CHECK WHEN YOU ARE. 804 00:42:58,273 --> 00:43:00,063 NO RUSH. 805 00:43:00,223 --> 00:43:01,553 APPRECIATE IT. 806 00:43:01,983 --> 00:43:03,063 DON'T WORRY ABOUT IT, THOUGH. 807 00:43:03,063 --> 00:43:04,063 I'M NOT GOING TO SAY ANYTHING TO ANYBODY. 808 00:43:04,563 --> 00:43:05,563 JUST BETWEEN US. 809 00:43:06,033 --> 00:43:07,573 Kimberly: THERE YOU GO. 810 00:43:07,813 --> 00:43:09,063 HEY, CLAY. 811 00:43:09,073 --> 00:43:10,073 HI, KIMBERLY. HOW ARE YOU? 812 00:43:10,203 --> 00:43:11,073 GOOD. 813 00:43:11,203 --> 00:43:12,573 WELL, I GUESS YOU TWO 814 00:43:12,823 --> 00:43:14,043 ARE ALREADY ACQUAINTED THEN, HUH? 815 00:43:14,123 --> 00:43:16,583 HE USED TO BABY-SIT ME WHEN I WAS YOUNGER. 816 00:43:16,913 --> 00:43:19,583 HEH HEH. IS THAT RIGHT? 817 00:43:19,663 --> 00:43:22,083 USED TO BABY-SIT YOU? THAT'S GREAT. 818 00:43:22,083 --> 00:43:23,583 WELL... 819 00:43:24,003 --> 00:43:25,583 I THINK THIS SHOULD SETTLE US UP. 820 00:43:25,583 --> 00:43:26,593 YOU KEEP THE CHANGE. 821 00:43:26,803 --> 00:43:27,593 THANKS. 822 00:43:28,053 --> 00:43:29,093 YOU DESERVE IT. 823 00:43:29,093 --> 00:43:31,563 YOU THANK YOURSELF. THANK YOU. 824 00:43:31,643 --> 00:43:32,593 AND, UM, UM, 825 00:43:32,593 --> 00:43:34,593 COULD I GET A CUP OF COFFEE? 826 00:43:34,593 --> 00:43:35,593 SURE. OK, THANKS. 827 00:43:35,593 --> 00:43:36,683 THANK YOU, GIRL. 828 00:43:38,603 --> 00:43:40,103 MMM, MMM, MMM, MMM, MMM. 829 00:43:40,103 --> 00:43:42,103 HEY. 830 00:43:42,103 --> 00:43:43,103 SHE'S JUST A KID. 831 00:43:43,103 --> 00:43:44,603 YEAH. 832 00:43:44,603 --> 00:43:46,113 WHATEVER YOU SAY, MAN. 833 00:43:49,113 --> 00:43:51,113 [LAUGHS] 834 00:43:51,113 --> 00:43:52,413 I WANT TO THANK YOU AGAIN, CLAY. 835 00:43:52,413 --> 00:43:53,913 OH, YEAH? FOR WHAT? 836 00:43:55,113 --> 00:43:56,703 THAT THING AT THE LAKE. 837 00:43:58,373 --> 00:44:02,123 USED TO BE FRIENDS WOULD STICK THEIR NECK OUT FOR EACH OTHER. 838 00:44:02,123 --> 00:44:05,123 NOT SO MUCH ANYMORE. YOU KNOW WHAT I MEAN? 839 00:44:05,213 --> 00:44:07,133 WELL, IT WAS NO BIG DEAL. 840 00:44:07,123 --> 00:44:08,623 HELL, IT ISN'T A BIG DEAL. 841 00:44:08,713 --> 00:44:11,553 I WANT TO LET YOU KNOW THAT I REALLY APPRECIATE IT, CLAY. 842 00:44:13,103 --> 00:44:15,133 ALL RIGHT. [SLAPS TABLE] 843 00:44:15,133 --> 00:44:16,103 ENOUGH SAID. 844 00:44:16,183 --> 00:44:17,133 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 845 00:44:17,603 --> 00:44:18,643 ALL RIGHT. 846 00:44:18,643 --> 00:44:20,143 A LOT OF MILES ON THIS ONE TODAY. 847 00:44:20,553 --> 00:44:22,133 SEE YOU LATER. 848 00:44:24,643 --> 00:44:26,653 [THUNDER] 849 00:44:26,643 --> 00:44:29,143 [MUSIC PLAYING] 850 00:44:33,153 --> 00:44:35,153 [SIREN] 851 00:44:54,173 --> 00:44:55,643 [TURNS OFF RADIO] 852 00:45:02,203 --> 00:45:04,203 [SIREN STOPS] 853 00:45:33,233 --> 00:45:34,233 WHAT HAPPENED? 854 00:45:34,233 --> 00:45:36,233 SOMEBODY GOT KILLED. 855 00:45:53,253 --> 00:45:54,253 I'M SORRY, CLAY. YOU CAN'T COME IN. 856 00:45:54,753 --> 00:45:55,753 WHAT HAPPENED? 857 00:45:55,753 --> 00:45:56,753 IT'S AMANDA. 858 00:45:57,753 --> 00:45:59,753 WHAT? 859 00:45:59,763 --> 00:46:02,763 SOMEBODY CUT HER ALL TO PIECES, MAN. 860 00:46:05,763 --> 00:46:06,763 OH. 861 00:46:11,633 --> 00:46:13,263 ♪ BUM, BUM, BUM, BUM ♪ 862 00:46:13,523 --> 00:46:15,273 ♪ WHY, BABY, WHY ♪ 863 00:46:15,273 --> 00:46:17,393 [TIRES SQUEAL] 864 00:46:21,783 --> 00:46:22,783 ♪ WHY, BABY, WHY ♪ 865 00:46:22,783 --> 00:46:24,783 ♪ DON'T YOU NEED ME ♪ 866 00:46:24,783 --> 00:46:25,783 ♪ WHY, BABY, WHY ♪ 867 00:46:25,783 --> 00:46:28,793 ♪ LIKE I NEED YOU ♪ 868 00:46:28,783 --> 00:46:30,283 YOU'RE LATE. 869 00:46:30,293 --> 00:46:31,293 ♪ IF YOU NEED LOVE ♪ 870 00:46:31,293 --> 00:46:34,293 ♪ AND AFFECTION ♪ 871 00:46:34,293 --> 00:46:37,303 [SONG ECHOING] ♪ COME TO MY LOVIN' ARMS ♪ 872 00:46:37,293 --> 00:46:38,293 ♪ WHY, BABY, WHY ♪ 873 00:46:38,293 --> 00:46:39,793 ♪ I'LL GIVE YOU SWEET LOVE ♪ 874 00:46:40,303 --> 00:46:41,803 ♪ FOREVER ♪ 875 00:46:41,803 --> 00:46:42,803 ♪ WHY, BABY, WHY ♪ 876 00:46:42,803 --> 00:46:46,803 ♪ I WON'T DO YOU NO HARM ♪ 877 00:46:46,803 --> 00:46:51,313 ♪ THERE WILL BE NO SORROW OR STRIFE ♪ 878 00:46:51,313 --> 00:46:53,313 ♪ I'LL BE FAITHFUL ♪ 879 00:46:53,313 --> 00:46:55,313 ♪ FOR THE REST OF MY LIFE ♪ 880 00:46:57,813 --> 00:46:59,313 [DROPLET HITS WATER] 881 00:46:59,313 --> 00:47:01,143 [CAMERA TAKING PICTURES] 882 00:47:06,323 --> 00:47:09,333 I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU, DAN. 883 00:47:10,833 --> 00:47:13,833 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS BEFORE. 884 00:47:17,833 --> 00:47:20,113 AGENT SHELBY? 885 00:47:21,343 --> 00:47:22,843 HI. ARE YOU SHERIFF MOONEY? 886 00:47:23,263 --> 00:47:23,843 YEAH. 887 00:47:24,293 --> 00:47:25,843 HOW YOU DOING? DALE SHELBY, FBI. 888 00:47:25,843 --> 00:47:26,843 THIS IS AGENT REYNARD. 889 00:47:27,343 --> 00:47:29,503 MAY WE SEE THE BODY, PLEASE? 890 00:47:42,363 --> 00:47:44,363 WHEN WAS SHE DISCOVERED? 891 00:47:44,863 --> 00:47:47,373 UH, A COUPLE HOURS AGO. 892 00:47:47,363 --> 00:47:49,863 A METER MAN SAW HER. 893 00:47:49,873 --> 00:47:52,573 THE METER'S RIGHT OUTSIDE THE WINDOW. 894 00:47:53,373 --> 00:47:54,873 HAS THE WEAPON BEEN RECOVERED? 895 00:47:54,873 --> 00:47:56,373 NO. 896 00:47:56,663 --> 00:47:58,383 HEY, SHERIFF. 897 00:47:58,493 --> 00:48:00,883 OH! WHOA! WHOA! WHOA! 898 00:48:01,383 --> 00:48:02,553 YOU'RE STANDING IN EVIDENCE. 899 00:48:03,753 --> 00:48:05,053 GOD. 900 00:48:12,393 --> 00:48:14,893 HI. UH, THERE'S A REALLY BIG CROWD OUT THERE. 901 00:48:14,893 --> 00:48:16,263 YOU WANT ME TO RUN THEM OFF? 902 00:48:17,393 --> 00:48:19,893 JUST KEEP THEM OFF THE PROPERTY. 903 00:48:20,403 --> 00:48:20,903 OK, BARNEY? 904 00:48:21,353 --> 00:48:22,903 YES, SIR, SHERIFF. 905 00:48:25,403 --> 00:48:27,243 YOUR DEPUTY'S NAME IS BARNEY? 906 00:48:28,903 --> 00:48:29,903 YEAH. 907 00:48:31,113 --> 00:48:32,413 THAT'S GREAT. 908 00:48:40,423 --> 00:48:43,423 [COUGHS] 909 00:48:43,423 --> 00:48:45,923 EXCUSE ME. EXCUSE ME. 910 00:48:45,923 --> 00:48:47,933 WHO ARE ALL THESE PEOPLE? 911 00:48:47,923 --> 00:48:50,923 UH, STATE POLICE, 912 00:48:50,933 --> 00:48:53,433 THE FIRE CHIEF, AND... 913 00:48:54,433 --> 00:48:55,433 A COUPLE OF COUNCILMEN. 914 00:48:55,603 --> 00:48:57,443 WHY IS THE FIRE CHIEF HERE? 915 00:48:57,883 --> 00:48:59,933 WELL, HE'S DONE SOME POLICE WORK BEFORE. 916 00:48:59,943 --> 00:49:01,393 I THOUGHT IT COULDN'T HURT. 917 00:49:01,473 --> 00:49:03,943 AND HOW ABOUT THE COUNCILMEN? 918 00:49:04,363 --> 00:49:06,943 WELL, UH... 919 00:49:06,943 --> 00:49:08,453 THEY WANTED TO COME. 920 00:49:08,893 --> 00:49:11,443 YOU KNOW, ORDINARILY I SAY THE MORE THE MERRIER. 921 00:49:11,863 --> 00:49:13,943 I DO. I SAY IT ALL THE TIME, 922 00:49:14,033 --> 00:49:16,953 BUT A MURDER SCENE IS NOT REALLY CROWD APPROPRIATE, 923 00:49:16,953 --> 00:49:21,463 SO COULD WE JUST MAKE SURE THAT NOBODY TOUCHES ANYTHING? 924 00:49:21,463 --> 00:49:23,293 THANK YOU SO MUCH. 925 00:49:27,463 --> 00:49:28,793 ANYBODY SEEN THIS? 926 00:49:31,973 --> 00:49:32,973 NO. 927 00:49:32,973 --> 00:49:33,973 WHAT DO YOU SUPPOSE-- 928 00:49:33,973 --> 00:49:36,423 HE CLEANED UP AFTERWARDS. 929 00:49:42,483 --> 00:49:44,403 BINGO. 930 00:49:53,993 --> 00:49:56,663 MM-HMM. 931 00:50:08,003 --> 00:50:09,503 HOW WELL DID YOU KNOW AMANDA? 932 00:50:09,503 --> 00:50:11,003 PRETTY WELL. 933 00:50:11,013 --> 00:50:13,513 WHAT WAS SHE LIKE? 934 00:50:13,513 --> 00:50:14,513 HONEST. 935 00:50:14,513 --> 00:50:16,013 MEANING? 936 00:50:17,013 --> 00:50:22,143 AMANDA WASN'T THE NICEST PERSON IN THE WORLD. 937 00:50:23,523 --> 00:50:25,523 Woman on P.A.: PAGING DR. CROWDER. 938 00:50:25,523 --> 00:50:30,033 DR. CROWDER, PLEASE PICK UP LINE 364. 939 00:50:43,043 --> 00:50:46,543 I TOLD DR. JAFFE TO MEET US HERE. 940 00:51:10,573 --> 00:51:12,573 DID YOU CATCH SOMEBODY? 941 00:51:17,693 --> 00:51:20,083 THE WOUNDS WERE ALL MADE WITH THE SAME KNIFE. 942 00:51:20,083 --> 00:51:22,083 PROBABLY A STANDARD KITCHEN KNIFE. 943 00:51:22,193 --> 00:51:23,073 THE FATAL BLOW ENTERED 944 00:51:23,083 --> 00:51:24,583 JUST BELOW THE SHOULDER BLADE, 945 00:51:24,583 --> 00:51:28,123 WHERE IT PIERCED HER HEART AND HER LEFT LUNG. 946 00:51:30,093 --> 00:51:31,093 HOW LONG HAS HER HUSBAND BEEN DEAD? 947 00:51:31,503 --> 00:51:33,583 OH, ABOUT A MONTH. 948 00:51:33,593 --> 00:51:35,593 HAS SHE BEEN SEEING ANYONE SINCE THAT TIME? 949 00:51:35,593 --> 00:51:38,103 NOT THAT I KNOW OF. 950 00:51:38,093 --> 00:51:39,093 EXCUSE ME. 951 00:51:39,093 --> 00:51:41,093 ANY SIGNS OF SEXUAL ASSAULT? 952 00:51:41,103 --> 00:51:43,603 NO, BUT SHE DID HAVE INTERCOURSE 953 00:51:43,603 --> 00:51:45,603 WITHIN 2 HOURS OF HER DEATH. 954 00:51:45,603 --> 00:51:47,103 HOW MANY OF THE WOUNDS WERE POSTMORTEM? 955 00:51:47,103 --> 00:51:48,613 ALMOST ALL OF THEM. 956 00:51:48,603 --> 00:51:51,603 I COUNTED MORE THAN 40 POINTS OF ENTRY IN ALL. 957 00:51:53,613 --> 00:51:55,613 LET ME SHOW YOU. 958 00:52:05,623 --> 00:52:07,123 Kane: THE FIRST THING THAT I'M GOING TO DO 959 00:52:07,123 --> 00:52:10,133 WHEN I GET BACK IS TO GET SOME DECENT FOOD. 960 00:52:10,333 --> 00:52:14,133 Parker: I CAN DIG IT. I'VE BEEN EATING VIRTUAL MYSTERY MEAT. 961 00:52:14,303 --> 00:52:16,133 BUT THEN I'VE TASTED BETTER. KNOW WHAT I'M SAYING? 962 00:52:16,133 --> 00:52:19,143 COCONUTS, PINEAPPLES. 963 00:52:19,503 --> 00:52:21,643 YOU POUND DOWN THE STUFF LIKE THERE'S NO TOMORROW. 964 00:52:21,753 --> 00:52:23,133 [LAUGHING] 965 00:52:23,253 --> 00:52:24,633 Kane: YOU SHOULD KNOW. 966 00:52:24,813 --> 00:52:27,143 YOU KNOW WHAT IT'S MADE OF. 967 00:52:27,563 --> 00:52:30,153 Parker: I DON'T WANT TO TALK ABOUT WHAT IT'S MADE OF. 968 00:52:30,313 --> 00:52:31,153 I'M EATING THIS. 969 00:52:34,653 --> 00:52:36,153 [BED VIBRATING AND SQUEAKING LOUDLY] 970 00:52:39,603 --> 00:52:41,433 [KNOCK ON DOOR] 971 00:52:42,663 --> 00:52:44,613 SMALL CHEESE AND BROCCOLI. 972 00:52:44,613 --> 00:52:45,663 WHAT DO I OWE YOU? 973 00:52:45,663 --> 00:52:46,663 UH, 7.50. 974 00:52:48,163 --> 00:52:49,163 [MAN SCREAMING ON TELEVISION] 975 00:53:01,683 --> 00:53:03,183 WHATEVER FLOATS YOUR BOAT. 976 00:53:03,513 --> 00:53:04,683 KEEP IT. 977 00:53:04,963 --> 00:53:07,123 OH, THANKS. 978 00:53:07,223 --> 00:53:09,193 [SCREAMING ON TELEVISION CONTINUES] 979 00:53:18,193 --> 00:53:20,193 Lambert: OH, GOD! 980 00:53:20,703 --> 00:53:22,203 [WOMAN MOANING] 981 00:53:26,203 --> 00:53:28,213 [KNOCK KNOCK KNOCK] 982 00:53:29,953 --> 00:53:32,073 [KNOCK KNOCK KNOCK] 983 00:53:37,003 --> 00:53:38,003 WHY DON'T YOU START 984 00:53:38,003 --> 00:53:39,503 BY DESCRIBING YOUR RELATIONSHIP WITH AMANDA? 985 00:53:39,503 --> 00:53:40,503 WE WERE FRIENDS. 986 00:53:40,503 --> 00:53:42,003 NOTHING MORE? 987 00:53:42,003 --> 00:53:43,513 NO. 988 00:53:53,513 --> 00:53:56,013 DO YOU LIKE MOVIES, CLAY? 989 00:53:57,523 --> 00:53:59,523 AND CAN I CALL YOU CLAY? 990 00:53:59,523 --> 00:54:01,023 SURE. 991 00:54:01,023 --> 00:54:02,533 SURE, YOU LIKE MOVIES, 992 00:54:02,523 --> 00:54:04,523 OR SURE, I CAN CALL YOU CLAY? 993 00:54:04,523 --> 00:54:07,523 SURE, YOU CAN CALL ME CLAY, AND I LIKE MOVIES. 994 00:54:07,533 --> 00:54:10,423 I MEAN, YOU GOT TO, LIVING IN A TOWN LIKE THIS, RIGHT? 995 00:54:11,533 --> 00:54:14,043 AMANDA WAS QUITE A FAN, TOO. DID YOU KNOW THAT? 996 00:54:14,033 --> 00:54:17,033 NO, I DIDN'T. 997 00:54:17,043 --> 00:54:19,043 SHE HAD A VERY EXTENSIVE VIDEO COLLECTION. 998 00:54:19,043 --> 00:54:22,043 MOST OF THE STUFF WAS NOT REALLY MY TASTE. 999 00:54:22,043 --> 00:54:24,553 LOW-BROW COMEDIES, ACTION JUNK, 1000 00:54:25,053 --> 00:54:26,553 THINGS OF THAT NATURE. 1001 00:54:26,553 --> 00:54:28,053 BUT I WAS VERY BORED IN MY MOTEL ROOM, 1002 00:54:28,053 --> 00:54:30,523 SO I DECIDED TO BORROW ONE OF HER VIDEOS. 1003 00:54:30,523 --> 00:54:31,553 YOU EVER SEEN ALIEN? 1004 00:54:31,553 --> 00:54:34,063 I THINK SO, A LONG TIME AGO. 1005 00:54:34,053 --> 00:54:35,553 IT'S A GREAT FLICK. VERY EMPOWERING, 1006 00:54:35,563 --> 00:54:37,563 ALTHOUGH SMALL SCREEN, SHITTY DUB 1007 00:54:37,643 --> 00:54:38,563 IS NOT REALLY THE WAY TO EXPERIENCE IT. 1008 00:54:38,943 --> 00:54:41,563 I WAS JUST WATCHING IT AND MINDING MY OWN BUSINESS, 1009 00:54:41,563 --> 00:54:43,203 AND GUESS WHAT HAPPENED. 1010 00:54:44,563 --> 00:54:46,063 Shelby: LET'S FIND OUT. 1011 00:54:46,153 --> 00:54:48,403 AAH! 1012 00:54:50,123 --> 00:54:51,323 [SCREAMING] 1013 00:55:00,583 --> 00:55:02,593 Lambert: OH, GOD! 1014 00:55:15,103 --> 00:55:17,653 SO YOU'RE A FULL-SERVICE GARAGE, EH? 1015 00:55:21,103 --> 00:55:23,613 THAT WAS REALLY IMPRESSIVE, MR. De MILLE. 1016 00:55:23,603 --> 00:55:25,103 WHEN DID YOU SHOOT THAT? 1017 00:55:25,113 --> 00:55:29,613 A COUPLE OF MONTHS AGO. 1018 00:55:29,613 --> 00:55:31,113 SHE SAID SHE WAS GONNA RECORD OVER IT, 1019 00:55:31,113 --> 00:55:33,623 BUT I GUESS SHE DIDN'T. 1020 00:55:33,613 --> 00:55:34,613 NO. 1021 00:55:37,123 --> 00:55:38,703 [SIGHS] 1022 00:55:42,623 --> 00:55:46,123 WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT YOU TWO? 1023 00:55:46,293 --> 00:55:48,623 WE WERE HAVING AN AFFAIR, MOONEY. 1024 00:55:48,633 --> 00:55:52,643 THAT'S NOT THE KIND OF THING YOU TALK ABOUT. 1025 00:55:52,973 --> 00:55:53,643 [SIGHS] 1026 00:55:53,633 --> 00:55:56,383 WHAT DO YOU KNOW ABOUT CAROL PIERCE? 1027 00:56:00,643 --> 00:56:02,143 WHO'S CAROL PIERCE? 1028 00:56:02,643 --> 00:56:06,863 THE WOMAN WHOSE BODY YOU FOUND FLOATING IN BEAR LAKE. 1029 00:56:08,983 --> 00:56:11,653 I'VE NEVER HEARD THE NAME BEFORE. 1030 00:56:12,043 --> 00:56:14,163 SHE'D BEEN MISSING ABOUT 2, 2 1/2 MONTHS. 1031 00:56:14,153 --> 00:56:16,153 SHE WAS LAST SEEN IN THE GREAT FALLS AREA. 1032 00:56:16,163 --> 00:56:18,663 DO YOU EVER GET UP THERE FOR ANY REASON? 1033 00:56:18,663 --> 00:56:20,663 GREAT FALLS. 1034 00:56:20,663 --> 00:56:22,163 WAIT A MINUTE. 1035 00:56:22,163 --> 00:56:24,673 MOONEY, WHAT'S SHE TRYING TO DO? 1036 00:56:24,663 --> 00:56:27,163 I'M TRYING TO TELL YOU SOMETHING. 1037 00:56:27,173 --> 00:56:29,673 SHE WAS STABBED JUST LIKE AMANDA, 1038 00:56:29,673 --> 00:56:31,173 AND JUST LIKE 7 OTHER WOMEN 1039 00:56:31,173 --> 00:56:33,683 THAT HAVE TURNED UP DEAD IN THIS STATE OVER THE LAST 2 YEARS. 1040 00:56:33,673 --> 00:56:36,173 WE'VE ALSO GOT 5 WOMEN MISSING, 1041 00:56:36,483 --> 00:56:37,183 INCLUDING GLORIA COLLINS, 1042 00:56:37,683 --> 00:56:39,183 SO WHY DON'T YOU QUIT DICKING AROUND, 1043 00:56:39,183 --> 00:56:40,183 AND TELL ME WHAT YOU KNOW ABOUT HER? 1044 00:56:40,683 --> 00:56:41,683 THIS IS CRAZY. 1045 00:56:41,683 --> 00:56:43,193 THIS IS REALLY FUCKING CRAZY. 1046 00:56:43,183 --> 00:56:44,733 MOONEY, TELL HER THAT THIS IS CRAZY. 1047 00:56:47,353 --> 00:56:50,183 YOU WERE THE LAST PERSON TO BE SEEN WITH HER. 1048 00:56:50,323 --> 00:56:52,183 I'M NOT ANSWERING ANY MORE QUESTIONS. 1049 00:56:52,583 --> 00:56:54,203 YOU GOT TO ADMIT IT'S A BIG COINCIDENCE. 1050 00:56:54,613 --> 00:56:55,703 WHAT? 1051 00:56:55,863 --> 00:56:58,203 YOU'RE SLEEPING WITH ONE VICTIM, YOU'RE DATING ANOTHER, 1052 00:56:58,203 --> 00:57:00,873 AND YOU ACTUALLY FOUND A THIRD. 1053 00:57:02,753 --> 00:57:04,363 COME ON. 1054 00:57:05,963 --> 00:57:08,213 WE'RE A LITTLE CURIOUS. 1055 00:57:08,713 --> 00:57:10,713 YOU KNOW, I'M NOT TALKING ANYMORE. 1056 00:57:11,213 --> 00:57:13,223 ALL RIGHT, MOONEY, I WANT A LAWYER. 1057 00:57:14,213 --> 00:57:17,213 YOU DON'T NEED A LAWYER, CLAY. 1058 00:57:17,223 --> 00:57:19,223 YOU'RE NOT BEING CHARGED WITH ANYTHING. 1059 00:57:19,223 --> 00:57:23,233 BUT I DO THINK YOU CAN HELP US. 1060 00:57:23,223 --> 00:57:25,223 THERE'S BOUND TO BE SOMETHING 1061 00:57:25,233 --> 00:57:26,733 YOU SAW OR HEARD 1062 00:57:26,733 --> 00:57:29,953 THAT MIGHT LEAD US TO THE KILLER. 1063 00:57:43,743 --> 00:57:45,743 LOOK, WHY DON'T YOU GO ON HOME 1064 00:57:45,753 --> 00:57:46,753 AND THINK ABOUT IT? 1065 00:57:46,913 --> 00:57:50,743 MAYBE YOU'RE FORGETTING SOMETHING 1066 00:57:50,753 --> 00:57:53,763 IF ANYTHING COMES TO YOU, 1067 00:57:54,093 --> 00:57:55,893 YOU GIVE ME A CALL. 1068 00:58:06,273 --> 00:58:09,273 HEY, MOONEY. DO ME A FAVOR. 1069 00:58:09,353 --> 00:58:11,773 YOU MAKE SURE THAT TAPE DOESN'T GET OUT, OK? 1070 00:58:12,243 --> 00:58:14,533 YOU'VE GOT MY WORD. 1071 00:58:25,293 --> 00:58:27,263 HE'S NOT YOUR MAN. 1072 00:58:27,253 --> 00:58:28,783 WHY? 1073 00:58:28,793 --> 00:58:30,793 LET ME ASK YOU SOMETHING. 1074 00:58:30,793 --> 00:58:35,303 WHY WOULD HE LEAD US TO ONE OF THE BODIES? 1075 00:58:35,303 --> 00:58:37,303 THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 1076 00:58:37,763 --> 00:58:40,293 WE'RE NOT TALKING ABOUT RATIONAL THOUGHT HERE. 1077 00:58:40,303 --> 00:58:41,803 SOMETIMES PEOPLE WANT TO BE CAUGHT. 1078 00:58:41,803 --> 00:58:42,813 SOMETIMES THEY'RE CRYING OUT FOR HELP. 1079 00:58:43,303 --> 00:58:44,803 SOMETIMES THEY PUSH THE ENVELOPES, THEY TAUNT US. 1080 00:58:45,313 --> 00:58:46,313 NO. 1081 00:58:46,813 --> 00:58:48,733 CLAY IS A NICE GUY. 1082 00:58:50,033 --> 00:58:53,623 THEY'RE ALL NICE GUYS. 1083 00:58:57,453 --> 00:58:59,823 [RING] 1084 00:59:02,123 --> 00:59:03,333 HELLO. 1085 00:59:03,323 --> 00:59:06,323 Lester: HEY, BUDDY. 1086 00:59:06,333 --> 00:59:07,333 LESTER. 1087 00:59:07,833 --> 00:59:09,333 YEAH, ONE AND THE SAME. 1088 00:59:09,833 --> 00:59:10,833 LISTEN, CLAY. 1089 00:59:10,833 --> 00:59:13,343 I THINK ME AND YOU SHOULD GET TOGETHER. 1090 00:59:14,833 --> 00:59:15,833 HELLO. 1091 00:59:15,843 --> 00:59:16,843 ARE YOU THERE? 1092 00:59:17,343 --> 00:59:18,843 CLAYBORNE. HA HA HA. 1093 00:59:18,843 --> 00:59:19,843 YEAH, I'M HERE. 1094 00:59:20,343 --> 00:59:21,343 LISTEN, I'M GONNA BE UP YOUR WAY 1095 00:59:21,343 --> 00:59:22,343 LATER ON TONIGHT, 1096 00:59:22,343 --> 00:59:24,853 SO WHERE'S A PLACE ME AND YOU CAN MEET? 1097 00:59:24,843 --> 00:59:25,843 YOU KNOW, SOMETHING COMFORTABLE. 1098 00:59:25,853 --> 00:59:27,853 UM... 1099 00:59:27,853 --> 00:59:29,353 WHAT ABOUT DOC HOLIDAY'S? 1100 00:59:29,353 --> 00:59:32,863 OH, NOW, I DON'T THINK SO, CLAY. 1101 00:59:32,853 --> 00:59:33,853 [LAUGHS] 1102 00:59:33,853 --> 00:59:35,353 I DON'T THINK ME AND YOU 1103 00:59:35,363 --> 00:59:37,363 SHOULD BE SEEN TOGETHER. 1104 00:59:37,363 --> 00:59:38,743 DO YOU? 1105 00:59:56,703 --> 00:59:58,203 HEY, CLAY. 1106 01:00:00,703 --> 01:00:03,213 I DIDN'T THINK YOU'D SHOW. 1107 01:00:04,713 --> 01:00:05,713 JUST HAD TO MAKE SURE 1108 01:00:06,213 --> 01:00:09,213 THAT YOU WEREN'T FOLLOWED, MY MAN. 1109 01:00:10,713 --> 01:00:12,223 HA. 1110 01:00:12,553 --> 01:00:15,143 BOY, DON'T THIS BRING BACK MEMORIES? 1111 01:00:17,223 --> 01:00:19,223 WHY? WHY? 1112 01:00:19,223 --> 01:00:21,223 DON'T GET ALL RILED UP ON ME NOW! 1113 01:00:21,223 --> 01:00:23,733 DON'T GET ALL RILED UP ON ME NOW, BOY! 1114 01:00:23,723 --> 01:00:26,223 SON, TAKE IT SLOW. 1115 01:00:26,233 --> 01:00:27,733 TAKE IT SLOW. 1116 01:00:27,733 --> 01:00:31,233 TAKE YOUR ASS SLOW, BOY. I TOLD YOU NOW. 1117 01:00:31,233 --> 01:00:34,243 PLAY NICE WITH YOUR BIG DADDY HERE. 1118 01:00:34,243 --> 01:00:35,213 WHY? 1119 01:00:35,203 --> 01:00:36,233 WHY?! 1120 01:00:36,243 --> 01:00:37,743 I WAS DOING YOU A GODDAMN FAVOR. 1121 01:00:37,743 --> 01:00:39,243 I NEVER ASKED YOU TO FUCKING KILL HER! 1122 01:00:39,243 --> 01:00:40,243 WELL, YOU'RE NOT SORRY SHE'S GONE, ARE YOU? 1123 01:00:40,663 --> 01:00:42,253 THEY THINK I DID IT. 1124 01:00:42,243 --> 01:00:43,243 NO, THEY DON'T. 1125 01:00:43,243 --> 01:00:44,823 THEY THINK I DID ALL OF 'EM. 1126 01:00:47,253 --> 01:00:48,753 THEY DON'T HAVE NOTHING ON YOU. 1127 01:00:49,223 --> 01:00:52,263 IT'LL ALL BLOW OVER IN A WEEK. 1128 01:00:52,753 --> 01:00:54,253 JESUS CHRIST. 1129 01:00:54,263 --> 01:00:55,763 BRING DOWN THE TEMPERATURE 1130 01:00:56,063 --> 01:00:57,263 A LITTLE BIT. 1131 01:00:57,263 --> 01:00:59,763 IT WON'T TAKE THAT LONG IF I TELL THEM ABOUT YOU. 1132 01:01:00,063 --> 01:01:01,773 BUT YOU WON'T DO THAT. 1133 01:01:02,153 --> 01:01:03,273 YEAH, WHY NOT? 1134 01:01:03,563 --> 01:01:06,763 WELL, YOU ALREADY HAD YOUR CHANCE, CLAY... 1135 01:01:06,773 --> 01:01:09,943 BUT YOU DIDN'T DO IT, DID YOU? 1136 01:01:11,693 --> 01:01:12,783 I THINK YOU'RE A LITTLE WORRIED 1137 01:01:12,773 --> 01:01:15,773 ABOUT WHAT OLD AMANDA TOLD ME. 1138 01:01:15,783 --> 01:01:17,283 [LAUGHING] 1139 01:01:20,783 --> 01:01:24,293 I MEAN, HERE YOU GOT 2 GUYS FISHING... 1140 01:01:24,293 --> 01:01:25,793 AND THEN OUT OF THE MIDDLE OF NOWHERE, 1141 01:01:26,293 --> 01:01:29,293 ALL OF A SUDDEN A BODY WASHES UP. 1142 01:01:30,793 --> 01:01:33,803 THAT'S NOT THE KIND OF THING YOU SEE EVERY DAY. 1143 01:01:33,793 --> 01:01:36,293 BUT YET, NEITHER OF US 1144 01:01:36,303 --> 01:01:39,273 SEEMED ALL THAT SURPRISED BY IT, MAN. 1145 01:01:39,353 --> 01:01:41,813 YOU KNOW, WHAT I CAN'T UNDERSTAND 1146 01:01:41,803 --> 01:01:43,803 IS HOW COME AFTER YOU DROPPED ME OFF 1147 01:01:43,803 --> 01:01:45,803 YOU DIDN'T JUST COME BACK HERE 1148 01:01:45,813 --> 01:01:48,313 AND THROW HER ASS RIGHT BACK IN THE LAKE. 1149 01:01:48,813 --> 01:01:49,313 NOBODY WOULD HAVE KNOWN. 1150 01:01:49,693 --> 01:01:51,813 I DIDN'T KILL HER. 1151 01:01:51,813 --> 01:01:52,813 I BELIEVE YOU. 1152 01:01:52,953 --> 01:01:54,823 I SAID IT. I BELIEVE YOU. 1153 01:01:54,823 --> 01:01:56,323 I BELIEVE YOU, CLAY, 1154 01:01:56,323 --> 01:01:57,823 BUT I DON'T THINK THAT ANYBODY ELSE WOULD. 1155 01:01:58,203 --> 01:01:59,823 HOW MANY HAVE THERE BEEN? 1156 01:02:00,203 --> 01:02:02,823 OH, COME ON NOW, CLAY. 1157 01:02:02,823 --> 01:02:06,323 LET'S NOT GET INTO THAT SHIT. 1158 01:02:06,793 --> 01:02:08,743 I WANT TO KNOW. 1159 01:02:09,833 --> 01:02:10,673 [SPLASH] 1160 01:02:13,333 --> 01:02:15,833 YOU WOULDN'T BE TRYING TO PLAY DETECTIVE 1161 01:02:15,843 --> 01:02:18,843 OR ANYTHING WITH ME, WOULD YOU? 1162 01:02:18,843 --> 01:02:21,343 YOU KNOW IF I GO DOWN, YOU GO WITH ME. 1163 01:02:21,343 --> 01:02:23,853 SO WHY NOT TELL ME? 1164 01:02:23,843 --> 01:02:26,843 WELL, THERE'S A FEW THEY DON'T KNOW ABOUT. 1165 01:02:27,853 --> 01:02:31,353 BUT THAT'S JUST THE WAY IT IS, CLAY. 1166 01:02:31,853 --> 01:02:34,353 SOME PEOPLE CAN JUST, UH... 1167 01:02:34,863 --> 01:02:35,863 DISAPPEAR. 1168 01:02:35,863 --> 01:02:37,863 NOBODY MISSES 'EM. 1169 01:02:39,413 --> 01:02:40,863 WHAT, MAMA LESTER DIDN'T LOVE YOU? 1170 01:02:41,363 --> 01:02:43,373 DON'T LOWER YOURSELF. 1171 01:02:43,363 --> 01:02:44,363 DON'T LOWER IT! 1172 01:02:44,873 --> 01:02:46,373 DON'T LOWER YOURSELF! 1173 01:02:46,373 --> 01:02:48,873 SEEMS TO ME LIKE YOU'RE THE LAST PERSON 1174 01:02:48,873 --> 01:02:50,373 IN THE GODDAMN WORLD THAT SHOULD BE ASKING ME 1175 01:02:50,593 --> 01:02:52,383 A FUCKING QUESTION LIKE THAT. 1176 01:02:52,763 --> 01:02:54,383 I SAW YOU THAT NIGHT, CLAY. 1177 01:02:54,883 --> 01:02:55,883 UH-HUH. 1178 01:02:55,883 --> 01:02:59,383 I SAW THE WAY YOU HANDLED HER LIKE THAT. 1179 01:03:01,013 --> 01:03:03,343 WHAT, BECAUSE I SLAPPED AMANDA? 1180 01:03:05,393 --> 01:03:06,893 I DIDN'T MEAN TO HIT HER. 1181 01:03:06,893 --> 01:03:08,393 SURE YOU DID. 1182 01:03:08,613 --> 01:03:09,893 WHO KNOWS, CLAY? 1183 01:03:09,893 --> 01:03:10,893 WHO KNOWS? 1184 01:03:11,193 --> 01:03:12,903 IF THERE HADN'T BEEN A BUNCH OF PEOPLE 1185 01:03:12,893 --> 01:03:14,393 AROUND YOU THERE. 1186 01:03:14,403 --> 01:03:16,903 YOU MIGHT NOT HAVE STOPPED 1187 01:03:16,903 --> 01:03:20,453 JUST WITH A LITTLE OLD WHACKY. 1188 01:03:21,903 --> 01:03:23,903 YOU'RE FUCKED. 1189 01:03:23,903 --> 01:03:24,903 AM I? 1190 01:03:27,913 --> 01:03:29,913 IT'S ALL VERY SIMPLE, CLAY. 1191 01:03:29,913 --> 01:03:32,923 THERE ARE SOME PEOPLE OUT THERE 1192 01:03:32,913 --> 01:03:36,133 THAT NEED--NEED KILLING. 1193 01:03:37,923 --> 01:03:40,423 YOU KNOW, YOU SHOULD HAVE HEARD SOME OF THE SHIT 1194 01:03:40,923 --> 01:03:42,433 THAT SHE WAS SAYING AFTER. 1195 01:03:42,923 --> 01:03:46,423 YOU KNOW, SHE EVEN TRIED TELLING ME THAT, UH... 1196 01:03:46,433 --> 01:03:50,433 YOU HAD SOMETHING TO DO WITH HER HUSBAND DYING. 1197 01:03:50,433 --> 01:03:53,653 NOW, CAN YOU FUCKING BELIEVE THAT ONE? 1198 01:03:56,943 --> 01:03:59,943 THAT LITTLE BITCH GOT ME SO FUCKING PISSED OFF, MAN! 1199 01:03:59,943 --> 01:04:02,453 THAT'S WHY I LOST FUCKING CONTROL WITH HER! 1200 01:04:02,443 --> 01:04:05,943 THAT'S WHY I MADE SUCH A GODDAMN FUCKING MESS! 1201 01:04:05,953 --> 01:04:09,953 USUALLY I'M PRETTY CLEAN ABOUT IT ALL. 1202 01:04:11,453 --> 01:04:13,963 BUT, UH... 1203 01:04:13,953 --> 01:04:15,453 AW, HELL. 1204 01:04:15,463 --> 01:04:17,463 THAT'S ALL OVER WITH NOW. 1205 01:04:17,463 --> 01:04:18,963 IT ISN'T FOR ME. 1206 01:04:18,963 --> 01:04:20,463 PATIENCE, BUDDY. 1207 01:04:20,463 --> 01:04:22,473 CAN YOU TRY THAT? 1208 01:04:22,463 --> 01:04:25,463 THE BIG "P" WORD, PATIENCE. 1209 01:04:27,973 --> 01:04:30,473 HELL, CLAY, I DON'T BLAME YOU FOR BEING SORE. 1210 01:04:30,473 --> 01:04:31,983 FUCK, MAN. 1211 01:04:31,973 --> 01:04:35,943 I PUT YOU IN A SPOT, AND I KNOW IT. 1212 01:04:38,483 --> 01:04:40,573 ONE OF THESE DAYS, CLAY... 1213 01:04:41,483 --> 01:04:43,993 YOU'RE GONNA LOOK BACK. 1214 01:04:44,373 --> 01:04:45,493 YOU'RE GONNA REALIZE 1215 01:04:45,493 --> 01:04:48,043 I DID THE WORLD A GREAT SERVICE THAT NIGHT. 1216 01:04:53,993 --> 01:04:55,493 YOU THINK ABOUT IT. 1217 01:05:02,553 --> 01:05:05,003 [THUNDER] 1218 01:05:06,973 --> 01:05:08,023 Mark: HE DID SEEM A LITTLE NERVOUS 1219 01:05:08,033 --> 01:05:10,033 THE OTHER DAY WHEN HE CAME IN. 1220 01:05:10,033 --> 01:05:13,033 Shelby: ALL RIGHT. OK. WELL, THANK YOU. 1221 01:05:13,033 --> 01:05:15,573 YOU'RE WELCOME. 1222 01:05:29,053 --> 01:05:30,553 HEY, CLAY. 1223 01:05:37,173 --> 01:05:39,333 [KNOCK ON DOOR] 1224 01:05:40,063 --> 01:05:42,063 [KNOCK KNOCK KNOCK] 1225 01:05:44,063 --> 01:05:46,423 [KNOCK KNOCK KNOCK] 1226 01:05:47,573 --> 01:05:48,573 [COUGHS] 1227 01:05:48,573 --> 01:05:49,573 HI. 1228 01:05:49,743 --> 01:05:52,073 GET DRESSED. 1229 01:06:21,603 --> 01:06:23,103 BARNEY. 1230 01:06:23,103 --> 01:06:25,613 COULD YOU NOT... 1231 01:06:25,603 --> 01:06:28,223 POKE THE BODY WITH A STICK, PLEASE? 1232 01:06:30,113 --> 01:06:31,613 I WAS JUST SEEIN' SOMETHIN'. 1233 01:06:31,613 --> 01:06:33,113 THANK YOU. 1234 01:06:35,113 --> 01:06:37,283 IT'S TIME WE DRAGGED THE LAKE. 1235 01:06:38,623 --> 01:06:40,123 YEAH. 1236 01:06:46,133 --> 01:06:47,133 MOONEY. 1237 01:06:47,133 --> 01:06:49,133 CLAY. 1238 01:06:51,633 --> 01:06:54,143 I'M MISSING WORK, YOU KNOW. 1239 01:06:54,133 --> 01:06:57,133 YEAH. WELL, THIS WON'T TAKE LONG. 1240 01:07:04,643 --> 01:07:08,313 Shelby: WOMAN'S BODY FOUND FLOATING. 1241 01:07:10,153 --> 01:07:12,653 Shelby: WE'VE ALSO GOT 5 WOMEN MISSING. 1242 01:07:14,153 --> 01:07:16,653 Lester: THERE ARE SOME PEOPLE 1243 01:07:17,163 --> 01:07:20,163 OUT THERE THAT NEED-- NEED KILLING. 1244 01:07:20,163 --> 01:07:21,163 Mooney: CLAY. 1245 01:07:22,663 --> 01:07:25,033 RIGHT IN HERE. 1246 01:07:26,673 --> 01:07:28,673 DISGUSTING SMELL, ISN'T IT? 1247 01:07:30,673 --> 01:07:32,173 WHAT DO YOU WANT? 1248 01:07:36,463 --> 01:07:39,763 GLORIA COLLINS ISN'T MISSING ANYMORE. 1249 01:07:49,193 --> 01:07:50,693 HIS NAME IS LESTER LONG. 1250 01:07:51,193 --> 01:07:53,703 I MET HIM OVER AT DOC HOLIDAY'S A COUPLE WEEKS AGO. 1251 01:07:54,033 --> 01:07:56,203 I KNOW HE'S A TRUCK DRIVER. 1252 01:07:56,703 --> 01:07:59,073 HE WORKS FOR A COMPANY, SCANLON SOMETHING. 1253 01:08:00,323 --> 01:08:02,203 SCANLON VAN LINES. 1254 01:08:02,203 --> 01:08:04,213 SOMETHING LIKE THAT. 1255 01:08:04,493 --> 01:08:06,213 Shelby: LOCATION? 1256 01:08:06,213 --> 01:08:08,163 I DON'T KNOW. 1257 01:08:08,243 --> 01:08:10,383 SO WHY DO YOU THINK HE KILLED HER? 1258 01:08:13,713 --> 01:08:16,213 HE THOUGHT HE WAS DOING ME A FAVOR. 1259 01:08:16,223 --> 01:08:18,223 A FAVOR? 1260 01:08:18,223 --> 01:08:20,723 APPARENTLY HE'S GOT A REAL DIM VIEW OF WOMEN. 1261 01:08:20,723 --> 01:08:22,723 WELL, HELL, WHO DOESN'T AROUND HERE. 1262 01:08:22,723 --> 01:08:27,233 WHY THE FUCK DID YOU WAIT SO LONG TO TELL US? 1263 01:08:27,233 --> 01:08:29,733 WAIT UNTIL YOU MEET HIM. 1264 01:08:32,733 --> 01:08:33,233 HEY. 1265 01:08:33,733 --> 01:08:35,233 QUIT. 1266 01:08:35,233 --> 01:08:36,233 WHERE HAVE YOU BEEN? 1267 01:08:36,743 --> 01:08:39,273 JUST TRYING TO MAKE AN HONEST LIVING. 1268 01:08:41,743 --> 01:08:42,743 ANY MESSAGES HERE? 1269 01:08:43,243 --> 01:08:45,253 WHO'D WANT TO TALK TO YOU? 1270 01:08:46,833 --> 01:08:47,753 THERE WAS SOMEONE CALLING 1271 01:08:47,753 --> 01:08:48,753 FOR THAT LESTER LONG FELLA, THOUGH. 1272 01:08:48,833 --> 01:08:50,253 OH, YEAH? 1273 01:08:50,253 --> 01:08:52,753 DID THEY, UH... 1274 01:08:52,753 --> 01:08:54,263 SAY WHO IT WAS? 1275 01:08:54,503 --> 01:08:56,753 SAID SHE WAS FROM THE FBI. 1276 01:08:56,963 --> 01:08:58,263 THEY GOT WOMEN WORKING THERE NOW? 1277 01:08:58,373 --> 01:09:00,253 WHAT DID YOU TELL HER? 1278 01:09:00,633 --> 01:09:03,263 I TOLD HER THERE WAS NO LESTER LONG WORKING HERE. 1279 01:09:03,263 --> 01:09:05,223 I DID RIGHT, DIDN'T I, BOBBY? 1280 01:09:05,303 --> 01:09:07,273 MMM. 1281 01:09:09,273 --> 01:09:10,773 SURE DID. 1282 01:09:10,943 --> 01:09:13,273 WHERE'S MY SUGAR, DARLIN'? 1283 01:09:14,273 --> 01:09:15,773 THANK YOU. 1284 01:09:20,283 --> 01:09:23,283 WHO IS THAT LESTER LONG ANYHOW? 1285 01:09:24,283 --> 01:09:26,283 WELL, I AM... 1286 01:09:26,293 --> 01:09:28,413 SWEETIE PIE. 1287 01:09:30,293 --> 01:09:31,793 [DOOR OPENS] 1288 01:09:31,793 --> 01:09:33,803 HI. THIS IS A WARRANT 1289 01:09:33,793 --> 01:09:35,793 AUTHORIZING A SEARCH OF THESE PREMISES. 1290 01:09:35,793 --> 01:09:37,793 [BASEBALL GAME ON TV] 1291 01:09:42,303 --> 01:09:45,813 YOU KNOW, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING HERE. 1292 01:09:45,803 --> 01:09:47,803 I TOLD YOU WHERE YOU COULD FIND HIM. 1293 01:09:47,973 --> 01:09:49,303 WE CALLED SCANLON VAN LINES. 1294 01:09:49,813 --> 01:09:51,313 THERE'S NO LESTER LONG WORKING THERE. 1295 01:09:51,563 --> 01:09:54,823 DID IT EVER OCCUR TO YOU 1296 01:09:54,813 --> 01:09:57,313 THAT MAYBE THERE'S MORE THAN ONE SCANLON VAN LINES? 1297 01:09:57,433 --> 01:09:59,313 MM-HMM. 1298 01:09:59,323 --> 01:10:01,323 WE'RE INVESTIGATING ALL OUR OPTIONS. 1299 01:10:01,493 --> 01:10:04,333 SOMEWHERE OUT THERE THERE'S A BIG TRUCK 1300 01:10:04,323 --> 01:10:05,323 WITH "SCANLON VAN LINES" 1301 01:10:05,323 --> 01:10:06,823 WRITTEN RIGHT ON THE SIDE. 1302 01:10:06,833 --> 01:10:08,833 I JUST FIGURED WITH ALL THE POLICE 1303 01:10:08,833 --> 01:10:10,873 AND FBI YOU MIGHT... 1304 01:10:23,843 --> 01:10:25,843 TV sportscaster: HERE'S A SMASH TO THE SHORTSTOP. 1305 01:10:25,843 --> 01:10:26,843 MAKES A GREAT PLAY... 1306 01:10:26,853 --> 01:10:30,103 Reynard: WOULD YOU COME IN HERE, SIR? 1307 01:10:32,853 --> 01:10:33,863 WHAT? 1308 01:10:33,853 --> 01:10:35,853 WHAT HAPPENED HERE? 1309 01:10:35,853 --> 01:10:37,853 THE FLOORBOARDS ARE COMING UP. 1310 01:10:39,313 --> 01:10:42,483 YEAH, THE PIECE OF SHIT WATERBED BROKE. 1311 01:10:47,373 --> 01:10:50,373 THAT HAPPENED TO ME ONE TIME. 1312 01:10:50,373 --> 01:10:52,373 WHAT A MESS. 1313 01:10:52,373 --> 01:10:54,383 NO KIDDING. 1314 01:11:06,143 --> 01:11:07,393 YOU KNOW... 1315 01:11:07,393 --> 01:11:08,893 I DON'T REALLY BELIEVE YOU THINK I DID IT. 1316 01:11:09,393 --> 01:11:11,393 WHY NOT? 1317 01:11:12,393 --> 01:11:13,393 WELL... 1318 01:11:13,393 --> 01:11:15,903 I'M NO FBI OR ANYTHING, BUT... 1319 01:11:15,893 --> 01:11:18,893 YOU'VE BEEN LOOKING FOR THIS GUY FOR A LONG TIME. 1320 01:11:18,903 --> 01:11:20,903 I THINK YOU'RE PRETTY OBSESSED BY HIM BY NOW. 1321 01:11:20,903 --> 01:11:23,913 IF YOU THOUGHT I DID IT, I THINK I COULD TELL. 1322 01:11:23,903 --> 01:11:27,903 I'M NOT OBSESSED, NOR AM I THAT EASY TO READ. 1323 01:11:27,913 --> 01:11:29,413 SO HOW LONG HAVE YOU BEEN WITH THE FBI? 1324 01:11:29,413 --> 01:11:31,613 NONE OF YOUR BUSINESS. 1325 01:11:34,413 --> 01:11:37,413 IT'S A PRETTY SMALL PIECE OF INFORMATION, 1326 01:11:37,423 --> 01:11:38,923 CONSIDERING THAT RIGHT NOW 1327 01:11:38,923 --> 01:11:41,423 YOU'RE SEARCHING THROUGH EVERYTHING I OWN. 1328 01:11:41,593 --> 01:11:43,933 FAIR ENOUGH. 12 YEARS. 1329 01:11:44,123 --> 01:11:46,423 12 YEARS. WOW. 1330 01:11:46,933 --> 01:11:49,433 SO THAT WOULD MAKE YOU WHAT? 1331 01:11:49,553 --> 01:11:52,433 VERY GOOD AT WHAT I DO, AND 32 YEARS YOUNG. 1332 01:11:52,723 --> 01:11:54,943 32. THAT'S A GREAT AGE... 1333 01:11:54,933 --> 01:11:56,433 I WOULD IMAGINE. 1334 01:12:00,443 --> 01:12:02,443 JUST TRYING TO MAKE A LITTLE CONVERSATION. 1335 01:12:02,733 --> 01:12:05,953 I APPRECIATE THAT, I DO, BUT IT'S NOT NECESSARY, 1336 01:12:05,943 --> 01:12:07,943 SO WHY DON'T YOU GO FINISH WATCHING YOUR SPORTING EVENT? 1337 01:12:08,453 --> 01:12:09,453 BASEBALL. 1338 01:12:09,703 --> 01:12:10,953 BASEBALL. 1339 01:12:10,953 --> 01:12:12,453 Reynard: IN HERE! 1340 01:12:35,473 --> 01:12:36,823 [CELL DOOR SLAMS] 1341 01:12:40,333 --> 01:12:42,843 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 1342 01:12:45,343 --> 01:12:46,843 [SIGNAL BELL CLANGING] 1343 01:12:53,853 --> 01:12:54,853 Mooney: YOU'RE UP EARLY. 1344 01:12:54,853 --> 01:12:55,853 Shelby: YUP. 1345 01:12:55,853 --> 01:12:56,853 ANY NEWS? 1346 01:12:56,853 --> 01:12:58,853 I SENT HIS MUG SHOT OUT LAST NIGHT. 1347 01:12:58,853 --> 01:13:01,363 WE'LL SEE IF ANYBODY RECOGNIZES HIM. 1348 01:13:01,523 --> 01:13:03,363 TELL ME SOMETHING. 1349 01:13:03,363 --> 01:13:05,693 IS HE LIKE YOU PICTURED? 1350 01:13:06,863 --> 01:13:08,863 I DON'T KNOW WHAT I PICTURED, 1351 01:13:08,943 --> 01:13:11,363 BUT NO, HE'S NOT. 1352 01:13:11,363 --> 01:13:13,363 DOESN'T THAT BOTHER YOU? 1353 01:13:13,373 --> 01:13:15,373 IT ALL BOTHERS ME. 1354 01:13:15,373 --> 01:13:16,873 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 1355 01:13:19,873 --> 01:13:22,383 [KEYS JINGLE] 1356 01:13:22,873 --> 01:13:24,873 [DOOR UNLOCKS] 1357 01:13:24,883 --> 01:13:25,883 [DOOR OPENS] 1358 01:13:25,883 --> 01:13:27,383 CHOW TIME. 1359 01:13:27,383 --> 01:13:29,303 NOT HUNGRY. 1360 01:13:30,083 --> 01:13:31,393 WELL, I HEARD THAT, 1361 01:13:31,383 --> 01:13:33,543 BUT YOU GOTTA EAT SOMETHING, BOY. 1362 01:13:35,393 --> 01:13:37,233 ANY LUCK FINDING HIM, MOONEY? 1363 01:13:38,893 --> 01:13:40,393 NO. 1364 01:13:40,393 --> 01:13:41,903 WELL, KEEP TRYING, WON'T YOU, MOONEY? 1365 01:13:41,893 --> 01:13:44,893 OH, HELL, YOU KNOW I WILL. 1366 01:13:44,903 --> 01:13:48,403 IF YOU GET HUNGRY LATER, 1367 01:13:48,403 --> 01:13:50,403 TELL BARNEY. 1368 01:13:50,403 --> 01:13:52,413 HE'LL HEAT IT UP FOR YOU. 1369 01:13:55,913 --> 01:13:57,413 [DOOR OPENS] 1370 01:13:59,413 --> 01:14:01,423 [DOOR CLOSES] 1371 01:14:01,913 --> 01:14:02,913 [DOOR LOCKS] 1372 01:14:24,943 --> 01:14:26,443 MORNING, GLORY. 1373 01:14:27,943 --> 01:14:29,443 Lester: HOW ARE YOU? 1374 01:14:30,443 --> 01:14:31,953 WHERE'S BARNEY? 1375 01:14:31,943 --> 01:14:33,943 OH, YOU MEAN SLEEPING BEAUTY? 1376 01:14:33,953 --> 01:14:34,953 [LAUGHS] 1377 01:14:34,953 --> 01:14:36,953 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1378 01:14:37,123 --> 01:14:38,453 WELL, YOU'RE A FRIEND OF MINE, CLAY. 1379 01:14:38,953 --> 01:14:40,963 YOU KNOW LESTER LONG WOULD NEVER FORGET A FRIEND. 1380 01:14:41,243 --> 01:14:42,463 THAT'S NOT YOUR NAME. 1381 01:14:42,453 --> 01:14:43,453 NO, IT'S NOT. 1382 01:14:43,793 --> 01:14:45,463 IT IS NOT MY NAME, 1383 01:14:45,463 --> 01:14:47,963 BUT, BROTHER, I'VE ALWAYS LIKED THE SOUND OF IT. 1384 01:14:47,963 --> 01:14:48,963 KNOW WHAT I MEAN? 1385 01:14:48,963 --> 01:14:50,463 SO HOW ARE THEY TREATING YOU? 1386 01:14:50,833 --> 01:14:52,973 YOU DOING OK BACK THERE? 1387 01:14:53,133 --> 01:14:54,973 WELL, I'M CHARGED WITH MURDER. 1388 01:14:55,253 --> 01:14:56,473 ONLY ONE COUNT. 1389 01:14:56,473 --> 01:14:59,473 DON'T BE SUCH A FUCKIN' PUSSY ALL THE TIME, PLEASE. 1390 01:14:59,843 --> 01:15:01,483 YOU WANT A CIGARETTE? 1391 01:15:01,763 --> 01:15:03,983 I GOT SMOKES. 1392 01:15:08,013 --> 01:15:08,973 COME ON. 1393 01:15:10,233 --> 01:15:11,993 THAT'S IT. 1394 01:15:18,993 --> 01:15:21,003 SO, GOT YOURSELF A LAWYER? 1395 01:15:20,993 --> 01:15:21,993 NOPE. 1396 01:15:21,993 --> 01:15:22,993 DON'T WORRY, BROTHER. 1397 01:15:23,503 --> 01:15:26,503 YOU AIN'T GONNA NEED A FUCKIN' LAWYER. 1398 01:15:26,503 --> 01:15:27,503 I'LL SEE TO THAT. 1399 01:15:27,503 --> 01:15:29,503 OH, YEAH. YOU'VE BEEN GOOD TO ME SO FAR. 1400 01:15:29,503 --> 01:15:30,503 DON'T START WITH ME, CLAY. 1401 01:15:30,503 --> 01:15:32,013 YOU SET ME UP. 1402 01:15:32,003 --> 01:15:34,173 YOU SET YOURSELF UP, GODDAMN IT! 1403 01:15:35,013 --> 01:15:38,013 YOU CROSSED THE LINE WITH ME, BOY. 1404 01:15:39,513 --> 01:15:42,133 WHAT KIND OF MAN WOULD I BE IF I LET SOMETHING LIKE THAT GO? 1405 01:15:45,523 --> 01:15:47,023 THAT'S BEHIND US. 1406 01:15:48,643 --> 01:15:51,533 THE THING WE GOTTA THINK ABOUT NOW 1407 01:15:51,523 --> 01:15:53,973 IS GETTING YOU OUT OF THERE. 1408 01:15:54,063 --> 01:15:55,533 YOU OUT OF YOUR FUCKING MIND? 1409 01:15:55,533 --> 01:15:58,033 I'M NOT GONNA TRY TO ESCAPE. 1410 01:15:58,033 --> 01:16:00,743 OH, I KNOW THAT, YOU LITTLE FUCKIN' CUNT. 1411 01:16:02,703 --> 01:16:05,073 DID I SAY THAT TO YOU? 1412 01:16:07,543 --> 01:16:10,913 DID I SAY YOU WERE SUPPOSED TO TRY TO ESCAPE? 1413 01:16:14,553 --> 01:16:18,053 I GOT SOMETHING ELSE IN MIND FOR YOU, CLAY. 1414 01:16:19,553 --> 01:16:21,063 NOW, LET'S FACE IT. 1415 01:16:21,053 --> 01:16:24,553 THEY ALL THINK YOU KILLED A LOT OF WOMEN. 1416 01:16:24,563 --> 01:16:29,063 AND I THINK THE ONLY WAY THEY'RE GONNA STOP THINKING THAT 1417 01:16:29,063 --> 01:16:33,073 IS IF THEY KNOW--IF THEY KNOW... 1418 01:16:34,073 --> 01:16:37,073 THAT THE MAN THEY'RE REALLY LOOKING FOR 1419 01:16:37,073 --> 01:16:39,073 IS STILL OUT THERE SOMEWHERE. 1420 01:16:39,493 --> 01:16:41,583 STILL OUT THERE SOMEWHERE. 1421 01:16:42,073 --> 01:16:43,573 HEY. 1422 01:16:43,583 --> 01:16:45,583 UH, YOU WOULDN'T HAPPEN TO HAVE 1423 01:16:45,583 --> 01:16:47,583 THAT KIMBERLY'S NUMBER ON YOU, WOULD YOU? 1424 01:16:47,703 --> 01:16:51,093 YOU LEAVE HER OUT OF THIS, GODDAMN IT. 1425 01:16:51,083 --> 01:16:53,083 MAN, WHAT THE FUCK AM I SAYING? 1426 01:16:53,083 --> 01:16:55,083 YOU KNOW, SHE ALREADY GAVE IT TO ME. WE'RE GOOD. 1427 01:16:55,453 --> 01:16:57,083 DON'T FUCKING DO THIS. 1428 01:16:57,343 --> 01:17:00,093 I AM NOT GONNA LET YOU SPEND YOUR WHOLE LIFE IN JAIL. 1429 01:17:00,093 --> 01:17:01,103 YOU LEAVE HER OUT OF THIS. 1430 01:17:01,293 --> 01:17:04,293 ALL RIGHT. WELL, GOTTA RUN. 1431 01:17:04,603 --> 01:17:05,603 LESTER. 1432 01:17:05,683 --> 01:17:07,053 TRAINS ARE LEAVING THE STATION. 1433 01:17:07,133 --> 01:17:08,103 YOU FUCKING LISTEN TO ME. 1434 01:17:08,553 --> 01:17:10,603 HEY, LISTEN, MAN. 1435 01:17:11,103 --> 01:17:13,603 I AM SORRY THAT YOU GOTTA SPEND THE NIGHT HERE IN JAIL, 1436 01:17:13,613 --> 01:17:17,113 BUT ALL THIS IS GONNA BE OVER WITH SOON ENOUGH. 1437 01:17:17,113 --> 01:17:18,613 A COUPLE MONTHS FROM NOW, 1438 01:17:18,613 --> 01:17:21,123 AFTER EVERYTHING DIES DOWN, COOLS OFF A LITTLE BIT, 1439 01:17:21,113 --> 01:17:23,113 MAYBE YOU AND OLD L.L. HERE CAN GET TOGETHER. 1440 01:17:23,113 --> 01:17:24,113 FUCK THAT. 1441 01:17:24,123 --> 01:17:27,123 MAYBE GO FISHING. 1442 01:17:27,123 --> 01:17:28,123 DON'T DO THIS. 1443 01:17:28,123 --> 01:17:30,573 DON'T YOU GET SASSY, GODDAMN IT. 1444 01:17:33,123 --> 01:17:35,123 [LAUGHS] 1445 01:17:35,133 --> 01:17:37,133 YOU ARE A WILD ONE. 1446 01:17:37,253 --> 01:17:38,633 ADIOS, AMIGO. 1447 01:17:38,633 --> 01:17:40,633 DON'T GO. LISTEN. 1448 01:17:40,633 --> 01:17:41,143 LESTER. 1449 01:17:41,633 --> 01:17:43,133 LESTER, GET BACK HERE! 1450 01:17:43,133 --> 01:17:44,133 SHOWTIME. 1451 01:17:44,143 --> 01:17:45,643 PLEASE, LESTER. 1452 01:17:45,973 --> 01:17:48,143 LESTER, COME ON! 1453 01:17:48,143 --> 01:17:50,143 LES-- BARNEY, WAKE UP! 1454 01:17:50,143 --> 01:17:51,153 BARNEY! 1455 01:17:51,483 --> 01:17:52,653 OHH! 1456 01:18:00,443 --> 01:18:03,363 BARNEY! 1457 01:18:06,163 --> 01:18:07,663 FUCKER! 1458 01:18:07,663 --> 01:18:09,663 BARNEY, GET UP! 1459 01:18:09,663 --> 01:18:10,663 WAKE THE FUCK UP! 1460 01:18:11,113 --> 01:18:14,663 BARNEY, WAKE UP, YOU LAZY ASS! 1461 01:18:14,673 --> 01:18:16,173 [SNORING] 1462 01:18:16,173 --> 01:18:18,173 BARNEY, WAKE UP! 1463 01:18:18,173 --> 01:18:20,673 BARNEY, COME ON, WAKE UP! 1464 01:18:22,173 --> 01:18:23,173 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 1465 01:18:26,183 --> 01:18:27,183 EXCUSE ME. 1466 01:18:27,183 --> 01:18:29,183 CAN I GET ANOTHER ONE, PLEASE? 1467 01:18:29,683 --> 01:18:30,683 THANK YOU. 1468 01:18:34,693 --> 01:18:36,193 OH, I GOT IT. 1469 01:18:36,273 --> 01:18:37,193 RIGHT HERE. 1470 01:18:37,393 --> 01:18:38,693 THAT'S OK. I CAN BUY MY OWN DRINKS. 1471 01:18:38,693 --> 01:18:40,193 I GOT IT, I GOT IT. 1472 01:18:43,063 --> 01:18:45,403 WELL, DO TELL. 1473 01:19:02,633 --> 01:19:04,223 MMM, MMM, MMM. 1474 01:19:10,223 --> 01:19:11,233 DAMN. 1475 01:19:11,513 --> 01:19:14,233 GOOD-LOOKING GIRL. 1476 01:19:14,233 --> 01:19:16,233 DRINKS JOHNNY WALKER BLACK. 1477 01:19:16,233 --> 01:19:18,153 EVEN PAYS WITH HER OWN MONEY. 1478 01:19:20,733 --> 01:19:23,243 I CAN'T WAIT TO START DREAMING TONIGHT. 1479 01:19:23,233 --> 01:19:24,733 YOU'RE VERY COLORFUL. 1480 01:19:24,743 --> 01:19:26,743 OH, YOU DON'T KNOW THE HALF OF IT. 1481 01:19:26,743 --> 01:19:28,243 I'M LIKE A BIG FIREWORKS SHOW. 1482 01:19:28,243 --> 01:19:30,243 VERY BRIGHT. 1483 01:19:30,243 --> 01:19:31,753 LIKE LITE-BRITE. 1484 01:19:31,743 --> 01:19:33,243 YOU KNOW WHAT? 1485 01:19:33,243 --> 01:19:35,743 UM, NO OFFENSE, BUT THIS SEAT IS SAVED. 1486 01:19:35,753 --> 01:19:36,753 WHO FOR? 1487 01:19:36,753 --> 01:19:38,843 FIRST GUY NOT WEARING DENIM. 1488 01:19:43,963 --> 01:19:45,763 YOU'RE NOT FROM AROUND HERE, ARE YOU? 1489 01:19:46,043 --> 01:19:47,263 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 1490 01:19:47,683 --> 01:19:50,263 YOU DON'T LOOK LIKE THE TOWN MUCH. 1491 01:19:50,463 --> 01:19:51,773 YOU DON'T. 1492 01:19:52,013 --> 01:19:53,263 MY NAME'S LLOYD. 1493 01:19:53,773 --> 01:19:55,773 [SIGHS] 1494 01:19:56,133 --> 01:19:57,763 I WON'T BITE YOU. 1495 01:19:58,023 --> 01:19:59,273 THAT'S A PLUS, LLOYD. 1496 01:19:59,273 --> 01:20:00,273 HOW YOU DOING? 1497 01:20:00,693 --> 01:20:02,283 I'M GOOD, I'M GOOD. 1498 01:20:02,613 --> 01:20:04,163 Clay: BARNEY! 1499 01:20:04,163 --> 01:20:06,123 [SNORING] 1500 01:20:06,203 --> 01:20:08,173 WAKE UP! 1501 01:20:08,163 --> 01:20:09,663 BARNEY! 1502 01:20:09,673 --> 01:20:10,673 COME ON,WAKE UP, MAN! 1503 01:20:10,833 --> 01:20:13,163 [SNORTS] 1504 01:20:13,173 --> 01:20:14,673 WAKE THE FUCK UP! 1505 01:20:14,673 --> 01:20:17,683 JESUS FUCKING CHRIST! 1506 01:20:17,673 --> 01:20:19,173 [LAUGHS] 1507 01:20:19,183 --> 01:20:20,683 THIS IS A JOKE. 1508 01:20:22,683 --> 01:20:24,183 JESUS CHRIST, CLAY, WHAT? WHAT DO YOU WANT? 1509 01:20:24,183 --> 01:20:27,643 ARE YOU TRYING TO FUCKING STARVE ME? 1510 01:20:29,693 --> 01:20:32,693 TURN OFF THE FUCKING HEAT OR SOMETHING. 1511 01:20:32,693 --> 01:20:35,033 WAIT A MINUTE. 1512 01:20:37,193 --> 01:20:39,193 ♪ FOOLISH HEART ♪ 1513 01:20:39,283 --> 01:20:43,073 THIS MUSIC IS DRIVING ME CRAZY. 1514 01:20:45,703 --> 01:20:48,713 YEAH. WELL, I GUESS, UH... 1515 01:20:48,713 --> 01:20:51,213 COUNTRY CAN BE KIND OF AN ACQUIRED TASTE. 1516 01:20:51,373 --> 01:20:54,203 NO, NO. I DIDN'T LIKE IT RIGHT OFF THE BAT, 1517 01:20:54,213 --> 01:20:56,723 AND I STILL DON'T. SCOTCH IS AN ACQUIRED TASTE. 1518 01:20:57,003 --> 01:20:58,723 WELL, DRINK ENOUGH OF THE SCOTCH, 1519 01:20:58,723 --> 01:20:59,723 YOU MIGHT LEARN TO LIKE 1520 01:20:59,723 --> 01:21:01,223 THE COUNTRY-WESTERN MUSIC SOME. 1521 01:21:01,333 --> 01:21:02,713 MAYBE. 1522 01:21:03,143 --> 01:21:05,223 MAYBE. 1523 01:21:05,223 --> 01:21:08,733 ♪ FOOLISH HEART ♪ 1524 01:21:09,013 --> 01:21:13,733 ♪ DON'T SET ME FREE ♪ 1525 01:21:13,733 --> 01:21:15,733 ♪ THERE WAS A TIME ♪ 1526 01:21:15,733 --> 01:21:19,243 ARE YOU INTO THE STARS AT ALL? 1527 01:21:19,243 --> 01:21:20,243 NO. 1528 01:21:20,743 --> 01:21:22,193 NO. ASTROLOGY. 1529 01:21:22,193 --> 01:21:24,243 WHAT ABOUT THOSE STONES THINGS? 1530 01:21:24,243 --> 01:21:25,243 YOU PULL THEM STONES OUT? 1531 01:21:25,243 --> 01:21:26,753 RUNE STONES? NO. 1532 01:21:26,743 --> 01:21:28,243 COULD I SEE YOUR HAND FOR A SECOND, PLEASE? 1533 01:21:28,243 --> 01:21:29,243 WHY? 1534 01:21:29,253 --> 01:21:32,753 I DON'T MEAN TO GIVE YOU CAUSE 1535 01:21:32,753 --> 01:21:34,753 FOR ALARM OR ANYTHING, BUT... 1536 01:21:34,753 --> 01:21:37,123 I THINK YOUR AURA'S A LITTLE BIT CLUTTERED. 1537 01:21:40,213 --> 01:21:41,263 THANK YOU. 1538 01:21:41,623 --> 01:21:43,253 YOU'RE WELCOME. 1539 01:21:43,343 --> 01:21:45,253 OH, MAN. 1540 01:21:45,383 --> 01:21:47,273 LET'S SEE HERE. 1541 01:21:47,633 --> 01:21:49,273 WELL, IT'S JUST AS I EXPECTED. 1542 01:21:49,523 --> 01:21:52,863 SAYS HERE THAT YOU LIKE COUNTRY-WESTERN MUSIC. 1543 01:21:54,393 --> 01:21:56,783 SMALL TOWNS. 1544 01:21:56,943 --> 01:21:58,613 WHAT DO I KNOW? 1545 01:22:01,733 --> 01:22:03,783 THAT YOU LIKE A WHOLE LOT OF THINGS 1546 01:22:04,283 --> 01:22:07,153 YOU NEVER GAVE YOURSELF A CHANCE TO LIKE. 1547 01:22:09,293 --> 01:22:09,793 OH... 1548 01:22:10,293 --> 01:22:11,793 MMM. 1549 01:22:12,123 --> 01:22:13,793 WOULD YOU TRY MY HAT ON FOR ME, PLEASE? 1550 01:22:13,793 --> 01:22:14,793 YOU THINK IT'LL HELP? 1551 01:22:14,793 --> 01:22:15,633 I DON'T KNOW, 1552 01:22:15,633 --> 01:22:18,633 BUT IT'LL BE A LOT OF FUN AT THE BAR. 1553 01:22:23,303 --> 01:22:24,803 I GOTTA TELL YOU I'M NOT-- 1554 01:22:24,803 --> 01:22:25,803 Kimberly: HEY. 1555 01:22:25,803 --> 01:22:26,813 HEY, GIRL, HOW ARE YOU? 1556 01:22:26,803 --> 01:22:29,303 WHAT TOOK YOU SO LONG, THERE, LITTLE GIRL? 1557 01:22:29,313 --> 01:22:31,813 Kimberly: WELL, THERE WAS A LINE. YOU KNOW. 1558 01:22:31,813 --> 01:22:32,813 YEAH, I KNOW. 1559 01:22:33,313 --> 01:22:34,313 WE ALMOST SENT A POSSE OUT TO LOOK FOR YOU. 1560 01:22:34,313 --> 01:22:36,323 LET'S HAVE A SPIN. HAVE A LOOK-SEE. 1561 01:22:36,513 --> 01:22:38,313 NO, NOT A BIT DIFFERENT. I CAN'T LIE TO YOU. 1562 01:22:38,823 --> 01:22:40,823 I'M NOT MUCH ON FASHION. 1563 01:22:40,823 --> 01:22:41,773 [LAUGHS] 1564 01:22:41,853 --> 01:22:43,823 IT'S BEEN A PLEASURE, MA'AM. 1565 01:22:44,103 --> 01:22:44,813 SORRY I HAVE TO RUN. 1566 01:22:45,163 --> 01:22:46,333 REAL NICE TO MEET YOU. 1567 01:22:46,323 --> 01:22:47,323 NICE MEETING YOU. 1568 01:22:47,323 --> 01:22:48,323 PLEASURE MEETING YOU. 1569 01:22:48,323 --> 01:22:49,323 PLEASURE MEETING YOU, TOO. 1570 01:22:49,413 --> 01:22:50,533 COME ON. BYE. 1571 01:22:55,453 --> 01:22:57,343 YOU TAKING CARE OF THIS? 1572 01:22:57,423 --> 01:22:58,343 APPARENTLY. 1573 01:22:58,333 --> 01:22:59,833 YOU WANT ANYTHING ELSE? 1574 01:22:59,843 --> 01:23:00,873 NO. 1575 01:23:12,933 --> 01:23:14,883 OH, MY GOD. 1576 01:23:16,353 --> 01:23:18,853 OH, MY GOD. 1577 01:23:20,863 --> 01:23:22,363 GODDAMN, CLAY. 1578 01:23:22,363 --> 01:23:24,363 YOU CAN'T KEEP YELLING LIKE IT'S A RESTAURANT. 1579 01:23:24,363 --> 01:23:26,373 I GOT PAPERWORK, MAN. 1580 01:23:26,363 --> 01:23:28,363 CAN'T CALL EVERY 10 MINUTES. 1581 01:23:28,363 --> 01:23:29,863 THIS AIN'T CORN DOGS ON SUNDAYS. 1582 01:23:29,873 --> 01:23:33,323 THIS IS BIG TIME. HERE. PUSH, PUSH. 1583 01:23:34,873 --> 01:23:38,543 YOU'RE NOT IN A CHICKEN DILLY, THE PORK STOP. 1584 01:23:39,213 --> 01:23:40,383 [DOOR SLAMS] 1585 01:23:43,333 --> 01:23:44,383 GIVE ME THE FUCKING KEYS. 1586 01:23:44,383 --> 01:23:45,383 YOUR CAR KEYS NOW. 1587 01:23:45,383 --> 01:23:47,393 LOOK. YOU AIN'T GONNA SHOOT ME, CLAY. 1588 01:23:47,383 --> 01:23:49,383 NOW! 1589 01:23:55,893 --> 01:23:57,403 OH, MAN. 1590 01:23:57,393 --> 01:23:58,893 [TIRES SCREECH] 1591 01:24:05,903 --> 01:24:07,413 Shelby: THE GIRL'S NAME IS KIMBERLY TURNER. 1592 01:24:07,403 --> 01:24:09,903 SHE LIVES AT 224 MADISON. 1593 01:24:09,913 --> 01:24:11,413 I CAN BE THERE IN 5 MINUTES. 1594 01:24:11,413 --> 01:24:13,913 OK, GREAT. I WAS JUST THERE. THERE'S NO SIGN OF THEM. 1595 01:24:13,913 --> 01:24:16,423 WHEN YOU GET THERE, WAIT IN CASE THEY SHOW. 1596 01:24:16,413 --> 01:24:17,413 I'M ON MY WAY. 1597 01:24:32,433 --> 01:24:35,883 WHAT, WHAT, WHAT, WHAT, WHAT IS THIS? 1598 01:24:35,883 --> 01:24:37,943 WHERE DID HE GO? 1599 01:24:39,943 --> 01:24:41,113 I DON'T KNOW. 1600 01:24:43,813 --> 01:24:45,693 HE'S GOT MY GUN. 1601 01:24:49,113 --> 01:24:50,953 ♪ MOON ♪ 1602 01:24:50,953 --> 01:24:56,463 ♪ OVER MONTANA ♪ 1603 01:24:56,453 --> 01:24:58,453 ♪ SHINE ♪ 1604 01:24:58,453 --> 01:25:03,953 ♪ THROUGH THE NIGHT ♪ 1605 01:25:03,963 --> 01:25:05,963 ♪ MOON OVER... ♪ 1606 01:25:05,963 --> 01:25:08,753 SO, WHERE ARE YOU FROM, ANYWAY? 1607 01:25:09,003 --> 01:25:10,993 YOU EVER RUN OUT OF CONVERSATION 1608 01:25:11,493 --> 01:25:12,993 AND NOT KNOW WHAT TO SAY? 1609 01:25:12,993 --> 01:25:16,463 ♪ SILVERY LIGHT ♪ 1610 01:25:18,003 --> 01:25:22,003 ♪ WHILE THE HERD ♪ 1611 01:25:22,003 --> 01:25:24,003 ♪ IS LOWIN' ♪ 1612 01:25:24,003 --> 01:25:26,013 I READ SOMEWHERE THAT IF YOU WERE 1613 01:25:26,003 --> 01:25:28,503 TO FLY FASTER THAN THE SPEED OF LIGHT 1614 01:25:28,513 --> 01:25:30,513 AND YOU WENT WAY OUT INTO OUTER SPACE 1615 01:25:30,513 --> 01:25:33,013 AND IF YOU HAD A REALLY POWERFUL TELESCOPE, 1616 01:25:33,013 --> 01:25:34,513 YOU COULD LOOK BACK AT THE EARTH 1617 01:25:35,013 --> 01:25:36,013 AND SEE DINOSAURS. 1618 01:25:36,013 --> 01:25:37,343 ISN'T THAT SOMETHIN'? 1619 01:25:43,523 --> 01:25:45,533 NOW, THAT IS SOMETHIN', AIN'T IT? 1620 01:25:46,023 --> 01:25:47,023 DINOSAURS? 1621 01:25:51,033 --> 01:25:52,033 [TWIG BREAKS] 1622 01:25:52,253 --> 01:25:53,533 OH, MY GOD. 1623 01:25:53,783 --> 01:25:55,543 CLAY! 1624 01:25:55,833 --> 01:25:58,533 YOU SCARED ME. 1625 01:25:58,543 --> 01:26:02,043 CLAY, CLAY, CLAY, CLAY, CLAY, CLAY, CLAY, CLAY. 1626 01:26:02,343 --> 01:26:04,043 WHAT AM I GONNA DO WITH YOU? 1627 01:26:04,043 --> 01:26:05,553 MAYBE I DIDN'T EXPLAIN MYSELF RIGHT HERE, 1628 01:26:05,793 --> 01:26:08,543 BUT, YOU SEE, IN ORDER FOR THIS HERE TO WORK, 1629 01:26:08,553 --> 01:26:10,053 HAD TO STAY IN JAIL. 1630 01:26:10,383 --> 01:26:12,553 SEE, THAT'S KIND OF THE, UH-- 1631 01:26:12,723 --> 01:26:15,063 WELL, IT'S SORT OF THE KEY TO THE WHOLE FUCKIN' IDEA. 1632 01:26:15,553 --> 01:26:17,553 YOU KNOW WHAT I MEAN? 1633 01:26:17,563 --> 01:26:19,063 I DIDN'T AGREE TO THIS. 1634 01:26:19,063 --> 01:26:22,063 WELL, THAT'S YOUR PROBLEM, BUDDY. 1635 01:26:22,063 --> 01:26:23,563 DON'T FUCKIN' THINK STRAIGHT. 1636 01:26:23,563 --> 01:26:25,573 I'M THINKIN' JUST FINE. 1637 01:26:25,563 --> 01:26:28,563 THAT'S ALL RIGHT. THAT'S ALL RIGHT. 1638 01:26:28,573 --> 01:26:30,073 WE'LL JUST DO THIS ANOTHER TIME, THEN. 1639 01:26:30,073 --> 01:26:32,073 I'M GONNA LET THE POLICE SORT IT OUT. 1640 01:26:32,073 --> 01:26:34,573 THAT'S YOUR PLAN? 1641 01:26:35,073 --> 01:26:36,073 HUH? 1642 01:26:36,073 --> 01:26:38,573 THIS IS A LITTLE TOO WEIRD FOR ME--AAH! 1643 01:26:38,663 --> 01:26:40,083 THIS FEELS FUCKIN' WEIRD, TOO, DON'T IT? 1644 01:26:40,583 --> 01:26:42,583 IT'S GONNA GET FUCKIN' WEIRDER! 1645 01:26:42,663 --> 01:26:43,573 LET HER GO, LESTER. 1646 01:26:43,913 --> 01:26:46,543 YOU KNOW I CAN'T DO THAT. YOU KNOW I CAN'T. 1647 01:26:46,633 --> 01:26:48,583 I SAID LET HER GO. 1648 01:26:48,973 --> 01:26:53,093 YOU KNOW A LOT OF FELLAS WOULD BE REAL ANGRY RIGHT NOW? 1649 01:26:53,473 --> 01:26:55,093 I HAVE TAKEN A LOT OF CHANCES FOR YOU, CLAY. 1650 01:26:55,093 --> 01:26:58,093 GODDAMN IT, I'M TAKIN' A CHANCE RIGHT FUCKIN' NOW! 1651 01:26:58,353 --> 01:26:59,603 BUT THAT'S ALL RIGHT. 1652 01:27:00,013 --> 01:27:03,093 'CAUSE ME AND YOU, 1653 01:27:03,103 --> 01:27:05,613 WE GOT A SPECIAL KIND OF FRIENDSHIP. 1654 01:27:05,943 --> 01:27:07,613 I AM NOT YOUR FRIEND. 1655 01:27:07,943 --> 01:27:10,113 SURE YOU ARE. 1656 01:27:10,113 --> 01:27:11,113 FISHIN' BUDDY. 1657 01:27:11,583 --> 01:27:14,613 NOW, WHY DON'T YOU JUST RUN ALONG OR SOMETHING? 1658 01:27:14,613 --> 01:27:17,123 I GOT A LITTLE ROMANCE IN MIND. 1659 01:27:19,123 --> 01:27:21,623 I SWEAR TO GOD I'LL KILL YOU. 1660 01:27:21,623 --> 01:27:23,623 YOU GONNA KILL ME? 1661 01:27:23,623 --> 01:27:26,133 YOU HAVE A SEAT, BABY DOLL. 1662 01:27:26,123 --> 01:27:29,623 AAH! AAH! 1663 01:27:29,633 --> 01:27:32,223 YOU FEELIN' SORRY FOR YOURSELF? HUH?! 1664 01:27:36,133 --> 01:27:38,093 COME ON. 1665 01:27:38,193 --> 01:27:41,143 COME ON, CLAY! LET'S SEE WHAT THE FUCK YOU GOT, BOY! 1666 01:27:41,273 --> 01:27:43,643 YOU GOT SOME SHIT ON YOUR MIND, BOY? SHOW ME! 1667 01:27:43,643 --> 01:27:45,533 SHOW ME, GODDAMN IT! 1668 01:27:47,703 --> 01:27:49,823 SQUEEZE THAT FUCKER. 1669 01:27:51,233 --> 01:27:52,623 LIKE YOU DID WITH YOUR FRIEND? 1670 01:27:52,703 --> 01:27:54,073 SQUEEZE IT. 1671 01:27:57,873 --> 01:27:59,543 WHO YOU FUCKIN' KIDDIN', HUH? 1672 01:28:01,633 --> 01:28:02,663 NOW, FOR YOU... 1673 01:28:02,663 --> 01:28:04,003 AAH! 1674 01:28:03,993 --> 01:28:05,873 [CLICK] 1675 01:28:06,663 --> 01:28:08,163 [CLICK, CLICK] 1676 01:28:08,503 --> 01:28:11,673 CLAY, COME ON, COME ON. 1677 01:28:11,673 --> 01:28:13,673 YOU KNOW I CAN'T HAVE THAT DEPUTY DAWG 1678 01:28:13,673 --> 01:28:17,183 WAKING UP WITH A LOADED GUN. 1679 01:28:17,173 --> 01:28:20,593 USE IT. YOU GOT ONE, USE IT. 1680 01:28:24,683 --> 01:28:26,193 GODDAMN, CLAY. 1681 01:28:29,193 --> 01:28:31,943 YOU WERE GONNA SHOOT ME, WEREN'T YOU? 1682 01:28:33,693 --> 01:28:35,703 [TIRES SCREECHING] 1683 01:28:42,123 --> 01:28:44,203 LET HER GO, LESTER. 1684 01:28:44,543 --> 01:28:45,713 [CRYING] 1685 01:28:45,703 --> 01:28:48,203 YOU KNOW, IF I GO DOWN... 1686 01:28:49,713 --> 01:28:52,713 YOU GO WITH ME. I SWEAR TO GOD, CLAY. 1687 01:28:53,183 --> 01:28:55,883 JUST LET HER GO. 1688 01:28:59,723 --> 01:29:01,773 I'LL TELL YOU WHAT. 1689 01:29:26,743 --> 01:29:28,743 CLAY. YOU ALL RIGHT? 1690 01:29:28,753 --> 01:29:31,003 YOU OK? 1691 01:29:32,753 --> 01:29:34,093 WHERE IS HE? 1692 01:29:35,753 --> 01:29:38,133 COME ON. WHERE IS HE? 1693 01:30:41,323 --> 01:30:44,873 I DIDN'T MEAN TO HIT YOU SO HARD, PARTNER. 1694 01:30:49,043 --> 01:30:50,873 YOU DID THE RIGHT THING. 1695 01:30:52,833 --> 01:30:54,333 YOU DID, CLAY. 1696 01:30:54,753 --> 01:30:57,343 YOU DID THE RIGHT THING. 1697 01:31:04,563 --> 01:31:07,853 GODDAMN, THIS IS BEAUTIFUL COUNTRY, AIN'T IT? 1698 01:31:48,543 --> 01:31:51,543 DOES ALL THIS LAND COME WITH THE HOUSE? 1699 01:31:51,543 --> 01:31:52,553 SURE DOES. 1700 01:31:52,793 --> 01:31:56,413 TROUBLE IS, SO DOES THE TOWN. 1701 01:32:02,053 --> 01:32:03,063 WE'RE GONNA FIND HIM. 1702 01:32:03,393 --> 01:32:06,593 IS THAT RIGHT? 1703 01:32:19,573 --> 01:32:22,583 THERE'S NOTHING YOU WANT TO TALK TO ME ABOUT? 1704 01:32:22,573 --> 01:32:24,683 NOTHING YOU WANT TO TELL ME? 1705 01:32:27,583 --> 01:32:29,083 NOPE. 1706 01:32:29,083 --> 01:32:30,783 THERE'S NOT. 1707 01:32:34,533 --> 01:32:37,083 TAKE CARE OF YOURSELF, CLAY. 1708 01:32:38,093 --> 01:32:40,093 I'LL TRY MY BEST. 1709 01:32:44,593 --> 01:32:46,593 [ENGINE STARTS] 1710 01:32:52,603 --> 01:32:55,103 [TELEPHONE RINGS] 1711 01:32:59,143 --> 01:33:01,613 [RING] 1712 01:33:04,613 --> 01:33:07,113 [RING] 1713 01:33:11,123 --> 01:33:13,133 [RING] 1714 01:33:17,133 --> 01:33:19,133 [RING] 1715 01:33:51,163 --> 01:33:53,173 [COUNTRY MUSIC PLAYING SOFTLY] 1716 01:33:57,033 --> 01:33:59,613 [DOOR OPENS] 1717 01:34:14,683 --> 01:34:16,683 WHAT CAN I GET FOR YOU? 1718 01:34:16,693 --> 01:34:19,693 DO YOU USE REAL ICE CREAM IN YOUR SHAKES? 1719 01:34:19,693 --> 01:34:20,693 SURE DO. 1720 01:34:21,193 --> 01:34:22,193 I'M TALKIN' THE REAL McCOY. 1721 01:34:22,193 --> 01:34:23,703 YEAH, THEY ARE REAL. 1722 01:34:23,693 --> 01:34:24,693 HA HA HA HA! 1723 01:34:24,693 --> 01:34:27,193 CAN I HAVE A STRAWBERRY SHAKE, PLEASE? 1724 01:34:27,203 --> 01:34:28,203 A STRAWBERRY ONE? 1725 01:34:28,203 --> 01:34:29,203 ONE STRAWBERRY. 1726 01:34:29,703 --> 01:34:30,203 OK. 1727 01:34:30,203 --> 01:34:32,203 OK. 1728 01:34:32,203 --> 01:34:35,213 JESUS, HOW THE HELL THEY EXPECT TO DO ANY BUSINESS 1729 01:34:35,213 --> 01:34:38,213 WITH THAT BEHIND THE COUNTER, HUH? 1730 01:34:38,213 --> 01:34:40,213 DON'T HAVE IT, BOY. 1731 01:34:40,633 --> 01:34:43,223 THEY KNOW WHAT YOU LOOK LIKE. 1732 01:34:43,303 --> 01:34:45,223 WHAT'S THAT? 1733 01:34:45,553 --> 01:34:49,223 SHE SAW YOU IN THE BAR. 1734 01:34:49,223 --> 01:34:51,393 SHE BOUGHT YOU A DRINK. 1735 01:34:52,723 --> 01:34:56,223 YEAH, WELL, UH, I SAW HER FIRST, DIDN'T I? 1736 01:34:56,683 --> 01:34:58,233 THERE IT IS. 1737 01:34:58,233 --> 01:35:00,233 OH, THANK YOU. YEAH, WE SPIN IT AROUND. 1738 01:35:00,233 --> 01:35:01,233 KEEP YOUR HANDS OFF MY STRAW. 1739 01:35:01,733 --> 01:35:02,743 I THANK YOU NOT TO TOUCH IT. THANK YOU. 1740 01:35:02,933 --> 01:35:04,233 THANK YOU, CAPTAIN. 1741 01:35:04,433 --> 01:35:05,733 I'M SORRY. THANK YOU. 1742 01:35:06,743 --> 01:35:08,323 JESUS. 1743 01:35:15,253 --> 01:35:16,753 AHH. 1744 01:35:17,753 --> 01:35:19,753 OHH. 1745 01:35:19,753 --> 01:35:23,093 WELL, THAT WAS QUITE A PICKLE BACK THERE. 1746 01:35:23,753 --> 01:35:25,253 HA HA. 1747 01:35:25,263 --> 01:35:29,263 YOU KNOW, IT, UH, TOOK ME 2 HOURS TO HITCH A RIDE. 1748 01:35:29,263 --> 01:35:31,553 NOTHIN' YOU COULDN'T HANDLE. 1749 01:35:33,263 --> 01:35:35,263 WELL, I NOTICE YOU'RE ALL PACKED UP. 1750 01:35:35,273 --> 01:35:38,273 WHERE THE HELL YOU HEADED TO? 1751 01:35:38,273 --> 01:35:41,273 NONE OF YOUR BUSINESS. 1752 01:35:41,273 --> 01:35:42,783 MMM. 1753 01:35:43,273 --> 01:35:45,223 WELL, I'LL TELL YOU, WE'RE SOURED. 1754 01:35:47,533 --> 01:35:49,783 WE DIDN'T COMMUNICATE. 1755 01:35:51,283 --> 01:35:53,293 I MEAN, UH... 1756 01:35:54,783 --> 01:35:57,283 HELL, YOU'RE OFF. 1757 01:35:57,293 --> 01:35:59,793 YOU KNOW, YOU'RE DOIN' YOUR THING. 1758 01:35:59,793 --> 01:36:02,803 AND I'M OFF, UH, DOIN' MINE. 1759 01:36:04,993 --> 01:36:06,293 Lester: HMPH. 1760 01:36:09,803 --> 01:36:12,813 WE'LL DO BETTER NEXT TIME. 1761 01:36:38,243 --> 01:36:39,823 [HORSE WHINNIES] 1762 01:36:39,833 --> 01:36:41,833 [HORSE GRUNTS] 1763 01:36:42,333 --> 01:36:42,843 [IMITATES GRUNTING] 1764 01:36:43,333 --> 01:36:44,333 HA HA HA. 1765 01:36:44,333 --> 01:36:46,333 THAT'S A BEAUTIFUL ANIMAL YOU GOT THERE, MAN. 1766 01:36:46,343 --> 01:36:47,843 IT'S A QUARTER HORSE, RIGHT? 1767 01:36:47,843 --> 01:36:48,843 UH-HUH. 1768 01:36:48,843 --> 01:36:50,343 [KISSING] HEY, GIRL. 1769 01:36:50,423 --> 01:36:52,333 YOU A RACER? 1770 01:36:52,343 --> 01:36:54,353 ON MY WAY TO RUIDOSO RIGHT NOW. 1771 01:36:54,343 --> 01:36:56,843 GODDAMN IT! RUIDOSO? 1772 01:36:56,853 --> 01:36:59,853 THIS IS MUCH MORE THAN A HOBBY, AIN'T IT, SLICK? 1773 01:37:00,183 --> 01:37:02,853 WELL, IT AIN'T LIKE RACIN' THOROUGHBREDS. 1774 01:37:03,143 --> 01:37:05,863 WELL, WHY THE HELL WOULD YOU WANT TO RACE THOROUGHBREDS? 1775 01:37:05,863 --> 01:37:07,363 YOU GET MORE ACTION ON THOSE SHORT TRACKS, 1776 01:37:07,363 --> 01:37:08,363 YOU KNOW WHAT I MEAN? 1777 01:37:08,863 --> 01:37:09,863 THAT'S WHERE THE FEVER'S AT, BROTHER. 1778 01:37:10,363 --> 01:37:12,153 ANYONE WILL TELL YOU THAT. 1779 01:37:15,373 --> 01:37:17,873 YOU SPEND MUCH TIME AROUND HORSES? 1780 01:37:17,873 --> 01:37:19,873 WHAT, ARE YOU SHITTIN' ME? 1781 01:37:19,873 --> 01:37:21,373 TAKE A LOOK AT ME, SON. 1782 01:37:21,373 --> 01:37:23,383 I BEEN RIDIN' HORSES SINCE I WAS 3 YEARS OLD. 1783 01:37:23,373 --> 01:37:25,373 JUST PUT ME ON, WATCH ME GO. 1784 01:37:25,383 --> 01:37:27,383 BAREBACKED, AH, YOU KNOW. 1785 01:37:27,383 --> 01:37:28,883 BACKWARDS. 1786 01:37:28,883 --> 01:37:30,383 PICK UP QUARTERS AND SHIT. [LAUGHS] 1787 01:37:30,383 --> 01:37:32,893 TRICK RIDER. YOUNGER. 1788 01:37:32,883 --> 01:37:34,583 NO RODEOS, THOUGH. 1789 01:37:36,503 --> 01:37:40,383 WELL, I COULD USE AN EXTRA HAND FOR A FEW DAYS. 1790 01:37:40,893 --> 01:37:42,143 YOU GOT THE TIME? 1791 01:37:53,023 --> 01:37:54,913 NOTHIN' BUT. 1792 01:37:55,913 --> 01:37:57,413 NAME'S LYLE. 1793 01:37:57,663 --> 01:38:00,363 LYLE, NICE TO MEET YOU. BOBBY. 1794 01:38:00,443 --> 01:38:01,403 OH, BOBBY. 1795 01:38:01,413 --> 01:38:02,413 NICE TO MEET YOU. 1796 01:38:02,413 --> 01:38:03,923 YOU'RE AN ANGEL. YOU'RE AN ANGEL. 1797 01:38:03,913 --> 01:38:05,413 GRAB YOUR BAG AND THROW IT IN THE BACK. 1798 01:38:05,423 --> 01:38:06,703 OK, BOBBY. 1799 01:38:09,373 --> 01:38:10,923 YOU GOT A NICE SWAGGER, BOB. 1800 01:38:10,923 --> 01:38:12,423 I LIKE THE WAY YOU WALK, MAN. 1801 01:38:12,423 --> 01:38:13,933 [LAUGHS] YEAH, DON'T GET PERSONAL. 1802 01:38:13,923 --> 01:38:15,923 [LAUGHS] 1803 01:38:15,933 --> 01:38:19,303 JUST DUMB LUCK PICKING ME UP, HUH? 1804 01:38:27,943 --> 01:38:30,943 YOU EVER BET ANY MONEY AT THE TRACK? 1805 01:38:30,943 --> 01:38:33,953 I'M NOT MUCH FOR TALKIN' WHEN I TRAVEL, ROBERT. 1806 01:38:33,943 --> 01:38:36,443 ONWARD, BROTHER. HA HA HA HA. 1807 01:38:36,453 --> 01:38:38,403 WE GOT A LONG WAY TO DRIVE HERE. 1808 01:38:40,953 --> 01:38:44,313 ♪ OOH, EVERYBODY'S TALKIN' AT ME ♪ 1809 01:38:45,813 --> 01:38:48,313 ♪ I DON'T HEAR A WORD THEY'RE SAYIN' ♪ 1810 01:38:49,813 --> 01:38:54,813 ♪ ONLY THE ECHOES OF MY MIND ♪ 1811 01:38:58,323 --> 01:39:01,333 ♪ MMM, PEOPLE STOPPIN' AND STARIN' ♪ 1812 01:39:02,833 --> 01:39:05,833 ♪ I CAN'T SEE THEIR FACES ♪ 1813 01:39:07,333 --> 01:39:12,843 ♪ ONLY THE SHADOWS OF THEIR EYES ♪ 1814 01:39:15,343 --> 01:39:18,343 ♪ I'M GOIN' WHERE THE SUN KEEPS SHININ' ♪ 1815 01:39:19,343 --> 01:39:21,843 ♪ THROUGH THE POURIN' RAIN ♪ 1816 01:39:23,353 --> 01:39:26,353 ♪ GOIN' WHERE THE WEATHER ♪ 1817 01:39:26,353 --> 01:39:29,363 ♪ SUITS MY CLOTHES ♪ 1818 01:39:31,863 --> 01:39:36,363 ♪ BACKIN' OFF OF THE NORTHEAST WIND ♪ 1819 01:39:36,363 --> 01:39:39,373 ♪ SAILIN' ON A SUMMER BREEZE ♪ 1820 01:39:40,363 --> 01:39:43,863 ♪ AND SKIPPIN' OVER THE OCEAN ♪ 1821 01:39:43,873 --> 01:39:45,873 ♪ LIKE A STONE ♪ 1822 01:39:49,863 --> 01:39:53,373 ♪ OOH, EVERYBODY'S TALKIN' AT ME ♪ 1823 01:39:54,373 --> 01:39:57,373 ♪ I DON'T HEAR A WORD THEY'RE SAYIN' ♪ 1824 01:39:58,873 --> 01:40:05,883 ♪ ONLY THE ECHOES OF MY MIND ♪ 1825 01:40:05,883 --> 01:40:07,883 ♪ AND I WON'T LET YOU ♪ 1826 01:40:07,883 --> 01:40:12,393 ♪ LEAVE MY LOVE BEHIND ♪ 1827 01:40:13,883 --> 01:40:16,383 ♪ AND I WON'T LET YOU ♪ 1828 01:40:16,393 --> 01:40:27,903 ♪ LEAVE ♪ 1829 01:40:27,903 --> 01:40:34,413 ♪ I WON'T LET YOU LEAVE MY LOVE BEHIND ♪ 1830 01:40:58,933 --> 01:40:59,933 ♪ AHH ♪ 1831 01:40:59,933 --> 01:41:01,943 ♪ AIN'T NOTHIN' LIKE IT ♪ 1832 01:41:01,933 --> 01:41:03,433 ♪ WHEN IT'S ♪ 1833 01:41:03,433 --> 01:41:05,933 ♪ TWISTED AND REELING ♪ 1834 01:41:07,443 --> 01:41:11,443 ♪ THEY'LL PUT THE BOOT RIGHT IN YOUR EYE ♪ 1835 01:41:12,943 --> 01:41:16,943 ♪ BECAUSE WHEN THE FLOOR TURNS INTO WALL ♪ 1836 01:41:16,953 --> 01:41:20,953 ♪ AND THEN THE WALL BECOMES THE CEILING ♪ 1837 01:41:21,953 --> 01:41:26,453 ♪ OH, WHAT A LOVELY WAY TO DIE ♪ 1838 01:41:29,463 --> 01:41:32,973 ♪ ANOTHER PERFECT CATASTROPHE IS ♪ 1839 01:41:32,963 --> 01:41:36,963 ♪ WAITIN' TO HAPPEN ♪ 1840 01:41:36,973 --> 01:41:39,473 ♪ IT'S WATCHIN' FOR THE MOMENT ♪ 1841 01:41:39,473 --> 01:41:41,473 ♪ TO TRANSPIRE ♪ 1842 01:41:44,483 --> 01:41:47,483 ♪ ANOTHER PERFECT CATASTROPHE IS ♪ 1843 01:41:47,983 --> 01:41:50,483 ♪ DYIN' TO GO DOWN ♪ 1844 01:41:51,483 --> 01:41:54,993 ♪ IT'S ONLY LOOKIN' FOR THE PERFECT ♪ 1845 01:41:54,993 --> 01:41:58,493 ♪ PLACE AND TIME ♪ 1846 01:41:58,493 --> 01:42:01,493 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY POLYGRAM VIDEO 1847 01:42:01,493 --> 01:42:04,503 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1848 01:42:06,503 --> 01:42:10,503 ♪ IF YOU SHOOT ALL THE HUSBANDS ♪ 1849 01:42:10,503 --> 01:42:13,013 ♪ I'LL STAB ALL THE WIVES ♪ 1850 01:42:13,503 --> 01:42:17,503 ♪ AND I'LL SMOTHER THEM IN BATTERY ♪ 1851 01:42:17,513 --> 01:42:20,683 ♪ IF THEY MAKE IT OUT ALIVE ♪ 1852 01:42:21,513 --> 01:42:25,023 ♪ IF YOU LEAVE THE EVIDENCE ♪ 1853 01:42:25,023 --> 01:42:28,523 ♪ THEY'LL CALL THE FBI ♪ 1854 01:42:28,523 --> 01:42:32,533 ♪ AND THEY'LL FIND IT IN SOME PORNO FILM ♪ 1855 01:42:33,023 --> 01:42:36,523 ♪ SHOT IN OUR SPARE TIME ♪ 1856 01:42:36,533 --> 01:42:40,533 ♪ WE COULD MAKE A KILLING JUST ♪ 1857 01:42:40,533 --> 01:42:44,543 ♪ YOU, YOUR GUN, AND ME ♪ 1858 01:42:44,543 --> 01:42:47,543 ♪ SILLY BOY, DON'T STOP ME NOW ♪ 1859 01:42:48,043 --> 01:42:52,053 ♪ I THINK WE'RE ON A SPREE ♪ 1860 01:42:52,043 --> 01:42:54,543 ♪ I THINK I GET THE FEELIN' ♪ 1861 01:42:54,553 --> 01:42:58,553 ♪ THAT WE'RE GONNA DISAGREE ♪ 1862 01:42:58,553 --> 01:43:01,053 ♪ IT'S JUST CLAY PIGEONS ♪ 1863 01:43:03,053 --> 01:43:04,553 ♪ TO ME ♪ 1864 01:43:07,563 --> 01:43:11,063 ♪ WE SHOULD TAKE THE BODIES AND ♪ 1865 01:43:11,563 --> 01:43:14,573 ♪ DROWN THEM IN THE LAKE ♪ 1866 01:43:15,073 --> 01:43:18,573 ♪ OR DROP THEM OFF A QUARRY BED ♪ 1867 01:43:18,573 --> 01:43:22,583 ♪ TO SOMEWHERE SAFE ♪ 1868 01:43:22,573 --> 01:43:26,573 ♪ BUT WE COULD MAKE A KILLING JUST ♪ 1869 01:43:26,583 --> 01:43:30,083 ♪ YOU, YOUR GUN, AND ME ♪ 1870 01:43:30,583 --> 01:43:34,093 ♪ SILLY BOY, DON'T STOP ME NOW ♪ 1871 01:43:34,083 --> 01:43:38,083 ♪ I THINK WE'RE ON A SPREE ♪ 1872 01:43:38,093 --> 01:43:41,093 ♪ I THINK I GET THE FEELIN' ♪ 1873 01:43:41,093 --> 01:43:45,103 ♪ THAT WE'RE GONNA DISAGREE ♪ 1874 01:43:45,103 --> 01:43:47,603 ♪ IT'S JUST CLAY PIGEONS ♪ 1875 01:43:49,103 --> 01:43:50,603 ♪ TO ME ♪ 1876 01:43:51,103 --> 01:43:55,613 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 1877 01:43:55,613 --> 01:43:57,613 Lester: YOU GOT A GOOD SENSE OF HUMOR. I LIKE THAT. 1878 01:43:57,613 --> 01:43:59,113 HA HA HA HA! 1878 01:44:00,305 --> 01:45:00,816 Please rate this subtitle at www.osdb.link/36pcw Help other users to choose the best subtitles 125427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.