All language subtitles for City.On.A.Hill.S02E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,883 --> 00:00:12,012 dark reeling music 2 00:00:49,883 --> 00:00:52,761 somber music 3 00:00:57,640 --> 00:01:00,226 I'm just here to help your son, Mrs. Townsend. 4 00:01:00,268 --> 00:01:02,395 When you gonna stop acting like a naive little boy 5 00:01:02,437 --> 00:01:04,230 and get your shit together, Rickey? 6 00:01:09,194 --> 00:01:11,821 This young man asked for his lawyer, 7 00:01:11,863 --> 00:01:13,573 but you still questioned him? 8 00:01:18,453 --> 00:01:22,415 You are gonna stay the fuck away from my wife. 9 00:01:22,457 --> 00:01:25,752 I came to you for help, and you turned your back on me. 10 00:01:58,493 --> 00:02:00,328 What's the best kind of revenge? 11 00:02:00,370 --> 00:02:02,080 -[door closes] -I-I don't... 12 00:02:02,122 --> 00:02:04,582 When something terrible happens to the person you hate, 13 00:02:04,624 --> 00:02:06,292 and you didn't have to lift a finger. 14 00:02:06,334 --> 00:02:08,628 [chuckles] The whole of Charlestown 15 00:02:08,670 --> 00:02:10,797 is dancing in the streets. 16 00:02:10,839 --> 00:02:13,383 Jimmy Ryan is dead, shot in the face. 17 00:02:13,424 --> 00:02:15,468 The ultimate humiliation. 18 00:02:15,510 --> 00:02:17,720 No open casket. 19 00:02:17,762 --> 00:02:20,557 His loved ones can't take a last look. 20 00:02:20,598 --> 00:02:22,809 He has no loved ones. 21 00:02:22,851 --> 00:02:24,435 Cops know who did it? 22 00:02:24,477 --> 00:02:27,480 Not yet. 23 00:02:27,522 --> 00:02:29,149 Is there something else? 24 00:02:29,190 --> 00:02:30,567 Yeah. 25 00:02:30,608 --> 00:02:32,485 A federal grand jury has been called 26 00:02:32,527 --> 00:02:33,945 to consider charges against you 27 00:02:33,987 --> 00:02:36,489 for letting off that kid, Rickey Townsend. 28 00:02:36,531 --> 00:02:39,826 He's gonna testify that you released him 29 00:02:39,868 --> 00:02:42,328 to protect an informant. 30 00:02:42,370 --> 00:02:45,290 It takes shady character to lie under oath. 31 00:02:45,331 --> 00:02:48,293 Trust me, that's not Rickey. I don't peg him as a turncoat. 32 00:02:48,334 --> 00:02:51,004 Ah. Well... 33 00:02:51,045 --> 00:02:53,006 I think you're wrong. 34 00:02:53,047 --> 00:02:54,883 I think this mendacious little shit 35 00:02:54,924 --> 00:02:56,301 is about to fuck us all. 36 00:02:56,342 --> 00:02:58,678 Well, I say we let our new U.S. attorney 37 00:02:58,720 --> 00:03:01,514 build her case around evidence that's definitively false. 38 00:03:01,556 --> 00:03:03,641 House of lies burns quickly. 39 00:03:03,683 --> 00:03:05,476 When the timbers fall, 40 00:03:05,518 --> 00:03:08,229 we'll see who's limping and who's standing. 41 00:03:08,271 --> 00:03:10,190 Mm. 42 00:03:12,734 --> 00:03:15,862 desolate music 43 00:03:20,158 --> 00:03:23,494 [person on PA] Dr. Stuart, please dial 2-1-2-6. 44 00:03:23,536 --> 00:03:27,040 Dr. Stuart, please dial 2-1-2-6. 45 00:03:45,266 --> 00:03:47,852 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 46 00:03:47,894 --> 00:03:50,897 Bless me, Father, for I have sinned. 47 00:03:50,939 --> 00:03:53,441 It's been... 48 00:03:53,483 --> 00:03:56,027 Jesus Christ, I think it's 17 years, 49 00:03:56,069 --> 00:03:57,570 since my last confession. 50 00:03:59,822 --> 00:04:01,074 Why are you here, Mr. Rohr? 51 00:04:01,115 --> 00:04:02,659 Why have you chosen to see me? 52 00:04:02,700 --> 00:04:04,953 Well, we got a history, you and me. 53 00:04:04,994 --> 00:04:07,497 You know, I know your sins. 54 00:04:07,538 --> 00:04:10,166 [whispering] Why shouldn't you know mine? 55 00:04:10,208 --> 00:04:11,709 Oh, I think I have a fairly good idea 56 00:04:11,751 --> 00:04:12,961 where your guilt lies. 57 00:04:13,002 --> 00:04:14,045 [normal voice] No, you don't. 58 00:04:14,087 --> 00:04:15,672 Look, if this is about Jenny, 59 00:04:15,713 --> 00:04:17,340 I did what you asked, 60 00:04:17,382 --> 00:04:18,925 and I've sat on your side of this partition, 61 00:04:18,967 --> 00:04:20,426 atoning for that sin. 62 00:04:20,468 --> 00:04:22,720 That's because my wife didn't deserve what you did. 63 00:04:22,762 --> 00:04:26,015 What we both did. 64 00:04:26,057 --> 00:04:29,102 Well, you know, I'm starting to think that it's not so much 65 00:04:29,143 --> 00:04:30,436 what you do 66 00:04:30,478 --> 00:04:32,689 as who you do it to. 67 00:04:32,730 --> 00:04:35,525 I mean, sure, I done wrong by my wife, 68 00:04:35,566 --> 00:04:39,195 by my daughter, too, and I'm sorry, 69 00:04:39,237 --> 00:04:41,614 but, you know, that's my family. 70 00:04:41,656 --> 00:04:44,325 When you fuck somebody else's family up, that... 71 00:04:46,911 --> 00:04:49,914 God already knows what you've done, Mr. Rohr. 72 00:04:49,956 --> 00:04:51,374 When you confess, 73 00:04:51,416 --> 00:04:54,002 He assumes the burden of your sins. 74 00:05:00,008 --> 00:05:03,261 There's this woman. Uh, she's in the hospital. 75 00:05:03,303 --> 00:05:05,430 Stroke. 76 00:05:05,471 --> 00:05:07,390 I'd like you to pray for her. 77 00:05:07,432 --> 00:05:09,183 I'll do that. What's her name? 78 00:05:12,061 --> 00:05:14,272 That seal of confession in play? 79 00:05:14,314 --> 00:05:15,523 Yes, of course. 80 00:05:17,567 --> 00:05:20,278 Holly. Her name's Holly. 81 00:05:21,738 --> 00:05:23,614 You remember the Act of Contrition? 82 00:05:23,656 --> 00:05:25,158 [laughing] Not really. 83 00:05:25,199 --> 00:05:26,451 Well, for your penance, I'd like you 84 00:05:26,492 --> 00:05:27,910 to relearn that prayer. 85 00:05:27,952 --> 00:05:30,747 Say the words every day. 86 00:05:30,788 --> 00:05:33,333 You may not be able to fix whatever you've done to Holly, 87 00:05:33,374 --> 00:05:35,001 but I'm sure there's 88 00:05:35,043 --> 00:05:36,336 an egregious act you've committed 89 00:05:36,377 --> 00:05:37,587 that you can correct. 90 00:05:41,466 --> 00:05:44,135 Jesus Christ, this shit only gets worse. 91 00:05:44,177 --> 00:05:46,095 -[knock at door] Anton? 92 00:05:58,066 --> 00:05:59,025 Kel, baby. 93 00:05:59,067 --> 00:06:00,651 Time to get up. 94 00:06:00,693 --> 00:06:03,196 Ma, come on. Give me another hour. 95 00:06:03,237 --> 00:06:05,114 What you doing to be so tired? 96 00:06:05,156 --> 00:06:07,367 Not what you thinking. 97 00:06:07,408 --> 00:06:10,244 How you know what I'm thinking if you're not doing anything? 98 00:06:10,286 --> 00:06:12,330 Ma, come on. Another hour. 99 00:06:12,372 --> 00:06:15,458 Too early in the morning for tongue twisters. 100 00:06:15,500 --> 00:06:19,087 -Where's Anton? -Don't know. 101 00:06:19,128 --> 00:06:22,715 Things come full circle, don't they? 102 00:06:22,757 --> 00:06:26,719 Was a time my parents couldn't tell me a thing, 103 00:06:26,761 --> 00:06:30,181 and a time I couldn't listen if I wanted to. 104 00:06:30,223 --> 00:06:34,394 [scoffs] The evolution wasn't there. 105 00:06:34,435 --> 00:06:36,729 Tongue twisters, now Darwin? 106 00:06:36,771 --> 00:06:40,400 No, baby, evolution as in the brain forming. 107 00:06:40,441 --> 00:06:42,735 Human brains don't grow up till around 25, 108 00:06:42,777 --> 00:06:45,988 so the stupid things we do... 109 00:06:46,030 --> 00:06:48,866 Not that we should get a pass, 110 00:06:48,908 --> 00:06:50,993 but we're not finished being who we are. 111 00:06:54,414 --> 00:06:55,581 Used to be the Don Juan 112 00:06:55,623 --> 00:06:58,000 Now your name is just Twan 113 00:06:58,042 --> 00:07:00,586 Switch it, snap it, rolling your eyes and neck 114 00:07:00,628 --> 00:07:02,004 So you better run a check 115 00:07:02,046 --> 00:07:03,381 So chickity-check yo self 116 00:07:03,423 --> 00:07:05,258 Before you wreck yo self... 117 00:07:09,137 --> 00:07:13,641 So chickity-check yo self before you wreck yo self 118 00:07:13,683 --> 00:07:15,184 Come on, check yo self 119 00:07:15,226 --> 00:07:17,186 Before you wrickity-wreck yo self... 120 00:07:18,229 --> 00:07:19,897 Aah! 121 00:07:19,939 --> 00:07:21,315 Mic-microphone check, mic-microphone check 122 00:07:21,357 --> 00:07:23,943 Ooh, check it 123 00:07:23,985 --> 00:07:25,695 Watch out now 124 00:07:25,736 --> 00:07:28,197 Hey. Hey, you feeling any better? 125 00:07:28,239 --> 00:07:29,866 Sorry? 126 00:07:29,907 --> 00:07:31,075 [Jenny] Well, you seemed, uh... 127 00:07:31,117 --> 00:07:32,076 you seemed a little down the other day. 128 00:07:32,118 --> 00:07:33,411 I don't mean to pry, but-- 129 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 -Oh. -Shh. 130 00:07:35,496 --> 00:07:37,206 I beg your pardon? 131 00:07:37,248 --> 00:07:38,958 Shush yourself. 132 00:07:40,209 --> 00:07:42,587 133 00:07:42,628 --> 00:07:44,088 [Lisa] Jenny, here you go. 134 00:07:44,130 --> 00:07:46,799 Just right there. 135 00:07:46,841 --> 00:07:50,344 Okay, everyone, let's open to hymn 33. 136 00:07:55,808 --> 00:07:58,394 Uh, hey. Hey, you walking my way? 137 00:07:58,436 --> 00:08:00,146 -Appears so. 138 00:08:00,188 --> 00:08:03,274 Oh, I-I'm Jenny, Jenny Rohr. 139 00:08:03,316 --> 00:08:04,650 Maeve Regan. 140 00:08:04,692 --> 00:08:05,860 [Jenny] Oh. 141 00:08:05,902 --> 00:08:07,403 So you're new to the neighborhood? 142 00:08:07,445 --> 00:08:08,613 Aye, fresh off the boat. 143 00:08:08,654 --> 00:08:11,532 Well, the 747. 144 00:08:11,574 --> 00:08:13,701 I moved to Boston a few weeks ago from Belfast. 145 00:08:13,743 --> 00:08:15,870 Wow. I can't even imagine 146 00:08:15,912 --> 00:08:17,163 putting down roots in a strange city, 147 00:08:17,205 --> 00:08:19,373 much less a foreign country. 148 00:08:19,415 --> 00:08:21,751 I mean, I still get lost on the North Shore. 149 00:08:21,792 --> 00:08:23,669 Well, I tell myself I know where I'm going 150 00:08:23,711 --> 00:08:25,922 and why I came to America, 151 00:08:25,963 --> 00:08:29,592 but that could just be another delusion. 152 00:08:29,634 --> 00:08:31,385 -I don't... Sorry. 153 00:08:31,427 --> 00:08:34,931 Um, my spirits are a bit low. 154 00:08:34,972 --> 00:08:37,642 Word reached me that a cousin of mine was killed. 155 00:08:37,683 --> 00:08:39,185 A car bombing. 156 00:08:39,227 --> 00:08:41,145 Oh, God, Maeve, I am so sorry. 157 00:08:41,187 --> 00:08:43,731 That's the way of life back home. 158 00:08:43,773 --> 00:08:46,234 But do you have any family here? 159 00:08:46,275 --> 00:08:47,401 No one. 160 00:08:47,443 --> 00:08:48,778 You know, I have an idea. 161 00:08:48,819 --> 00:08:50,530 Why don't you come over for dinner? 162 00:08:50,571 --> 00:08:52,156 You know, best remedy for sorrow, 163 00:08:52,198 --> 00:08:54,367 besides a glass of vino, is good food. 164 00:08:54,408 --> 00:08:56,702 I'll throw some cabbage in the lasagna for you. 165 00:08:56,744 --> 00:08:57,954 Oh, God, is that racist? 166 00:08:57,995 --> 00:08:59,038 -That was racist. -No, it's not. 167 00:08:59,080 --> 00:09:00,456 -No? -I see you've wasted no time 168 00:09:00,498 --> 00:09:02,208 finding friends, Maeve. 169 00:09:02,250 --> 00:09:03,793 Oh, she's coming over for dinner. 170 00:09:03,834 --> 00:09:05,962 Oh, that's very kind of you, Jenny. 171 00:09:06,003 --> 00:09:07,547 Maeve, uh, could I have a word? 172 00:09:08,756 --> 00:09:10,633 Fine. 173 00:09:10,675 --> 00:09:11,717 Is that all right? -Okay. 174 00:09:11,759 --> 00:09:13,386 All the best. 175 00:09:13,427 --> 00:09:16,305 uneasy music 176 00:09:27,066 --> 00:09:28,985 Not the best day for Junior Senegel, 177 00:09:29,026 --> 00:09:31,988 dancing between life and death. 178 00:09:32,029 --> 00:09:33,948 At some point, the element of surprise 179 00:09:33,990 --> 00:09:35,491 starts to wear thin. 180 00:09:35,533 --> 00:09:36,993 No surprise here. 181 00:09:37,034 --> 00:09:38,953 Junior helped us fuck over Kelvin Campbell, 182 00:09:38,995 --> 00:09:40,329 so either Kelvin fired the shot, 183 00:09:40,371 --> 00:09:41,622 or his big brother Anton did. 184 00:09:41,664 --> 00:09:43,124 Yeah, I doubt those are the only two 185 00:09:43,165 --> 00:09:45,751 who wanted Junior dead. 186 00:09:45,793 --> 00:09:47,670 You might be right. 187 00:09:47,712 --> 00:09:49,297 I'll go talk to Junior's parents, 188 00:09:49,338 --> 00:09:51,716 see what they know. 189 00:09:51,757 --> 00:09:53,217 I'll come with you. 190 00:09:53,259 --> 00:09:55,052 These days, the Youth Strike Force 191 00:09:55,094 --> 00:09:56,929 doesn't exactly have a stellar reputation. 192 00:09:56,971 --> 00:09:58,431 From what I hear, 193 00:09:58,472 --> 00:10:00,766 according to the grand jury, neither do you. 194 00:10:03,144 --> 00:10:05,896 You two pick out names? 195 00:10:05,938 --> 00:10:08,733 If he's a boy, Carney, after my dad. 196 00:10:08,774 --> 00:10:10,234 Eloise will certainly love that. 197 00:10:10,276 --> 00:10:12,570 Mm-hmm, and if the baby's a girl, 198 00:10:12,612 --> 00:10:14,905 we'll go with Zora. 199 00:10:14,947 --> 00:10:16,949 These your ideas or yours and Decourcy's? 200 00:10:16,991 --> 00:10:20,953 -Mine and mine alone. 201 00:10:20,995 --> 00:10:23,122 Besides, I haven't even told Decourcy yet. 202 00:10:30,171 --> 00:10:32,548 That baby carriage is precious. 203 00:10:34,884 --> 00:10:36,636 [person on PA] Mr. Roberts, please meet your family 204 00:10:36,677 --> 00:10:38,179 in the second-floor waiting room. 205 00:10:38,220 --> 00:10:40,473 Mr. and Mrs. Senegel, I'm Sergeant Caysen-- 206 00:10:40,514 --> 00:10:43,351 Unless you come to tell us who did this to our boy, 207 00:10:43,392 --> 00:10:45,102 leave us in peace. 208 00:10:46,687 --> 00:10:49,940 I'm Decourcy Ward, assistant district attorney. 209 00:10:49,982 --> 00:10:52,151 This is Sergeant Caysen. 210 00:10:52,193 --> 00:10:54,612 Sorry to have to meet you under these circumstances. 211 00:10:54,654 --> 00:10:55,696 [Chris] Mr. Ward's being polite. 212 00:10:55,738 --> 00:10:57,156 The truth is, 213 00:10:57,198 --> 00:10:58,491 there's a bullet out there with Junior's name 214 00:10:58,532 --> 00:10:59,992 engraved on the side. 215 00:11:00,034 --> 00:11:01,243 The sooner we apprehend the felon, 216 00:11:01,285 --> 00:11:04,664 the better Junior's chances are of staying alive. 217 00:11:04,705 --> 00:11:07,333 speaking Haitian Creole 218 00:11:07,375 --> 00:11:08,751 Any problems in the neighborhood 219 00:11:08,793 --> 00:11:09,919 might involve Junior? 220 00:11:09,960 --> 00:11:11,671 If so, you need to tell us. 221 00:11:11,712 --> 00:11:13,506 What makes you think we can trust you? 222 00:11:13,547 --> 00:11:15,508 Sir, I'm a man of my word. 223 00:11:15,549 --> 00:11:18,010 Sergeant Caysen here is an honest cop. 224 00:11:18,052 --> 00:11:20,304 And Junior could use a friend or two right now. 225 00:11:20,346 --> 00:11:24,016 Toussaint is Junior's given name. 226 00:11:24,058 --> 00:11:27,103 Revolutionary. It's a hard act to follow. 227 00:11:27,144 --> 00:11:30,815 Emmanuel and I came to this country 228 00:11:30,856 --> 00:11:32,775 to make a new life, 229 00:11:32,817 --> 00:11:35,903 but in this land of big money, 230 00:11:35,945 --> 00:11:39,990 our clothes aren't good enough. 231 00:11:40,032 --> 00:11:43,661 Our foods are not good enough. 232 00:11:43,703 --> 00:11:46,872 Even Toussaint's name, not good. 233 00:11:46,914 --> 00:11:51,544 Only violence is good enough. 234 00:11:51,585 --> 00:11:54,171 I hear you, Mrs. Senegel. 235 00:11:54,213 --> 00:11:56,590 That's why we need to find the guy who shot Toussaint 236 00:11:56,632 --> 00:11:58,509 and put him behind bars. 237 00:11:58,551 --> 00:12:00,594 It's our best bet at keeping your son safe 238 00:12:00,636 --> 00:12:03,180 and, God willing, somebody else's kid, too. 239 00:12:05,599 --> 00:12:08,936 He curses the boys who live in Braxton Summit. 240 00:12:13,774 --> 00:12:15,860 -What's up, Kelvin? 241 00:12:15,901 --> 00:12:18,028 Ah. 242 00:12:18,070 --> 00:12:19,488 Man, don't y'all have anything better to do 243 00:12:19,530 --> 00:12:20,906 than harass people? 244 00:12:20,948 --> 00:12:23,743 -We're just checking in on you. 245 00:12:23,784 --> 00:12:27,580 Couple hours ago, Junior Senegel was shot. 246 00:12:27,621 --> 00:12:29,081 You wouldn't happen to know anything about that, 247 00:12:29,123 --> 00:12:30,207 now, would you, Kelvin? 248 00:12:30,249 --> 00:12:32,334 I'm his alibi. 249 00:12:32,376 --> 00:12:34,336 Does Kelvin need an alibi? 250 00:12:34,378 --> 00:12:37,423 No, but that's what I'm saying. He got something better. 251 00:12:37,465 --> 00:12:38,883 He got me. 252 00:12:38,924 --> 00:12:40,426 Me and Trisha been home all day. 253 00:12:40,468 --> 00:12:42,052 [Chris] Trisha Jefferson, right? 254 00:12:42,094 --> 00:12:43,637 Yeah, this one has a CORI. 255 00:12:43,679 --> 00:12:45,264 Sticky fingers. Loves to shoplift. 256 00:12:45,306 --> 00:12:46,932 No convictions. 257 00:12:46,974 --> 00:12:48,642 But thank you for putting my business out on the street. 258 00:12:48,684 --> 00:12:49,935 Keep this up, I'll take you in. 259 00:12:49,977 --> 00:12:51,771 On what grounds? 260 00:12:51,812 --> 00:12:53,272 Roundabout saltiness. 261 00:12:53,314 --> 00:12:55,065 Kelvin, call your moms. 262 00:12:55,107 --> 00:12:56,442 [Decourcy] Where is your mother? 263 00:12:56,484 --> 00:12:57,568 Working. 264 00:12:57,610 --> 00:13:00,237 -And your brother? -Working. 265 00:13:00,279 --> 00:13:03,199 And why were you in here and not at school? 266 00:13:03,240 --> 00:13:04,825 College Founder's Day. 267 00:13:04,867 --> 00:13:06,619 Oh. 268 00:13:06,660 --> 00:13:08,788 Be a pity if you had to drop out. 269 00:13:08,829 --> 00:13:11,207 You know, Walpole doesn't have any music programs. 270 00:13:11,248 --> 00:13:12,750 Yeah, and you don't have a warrant. 271 00:13:12,792 --> 00:13:14,043 That's an easy fix. 272 00:13:14,084 --> 00:13:15,795 But we didn't do nothing. 273 00:13:15,836 --> 00:13:17,963 [Kelvin] You heard my girl. 274 00:13:18,005 --> 00:13:20,800 Now do some Houdini shit. 275 00:13:20,841 --> 00:13:22,635 Now you see me, 276 00:13:22,676 --> 00:13:25,387 now you don't. 277 00:13:25,429 --> 00:13:28,307 tense music 278 00:13:42,863 --> 00:13:45,825 Kelvin's telling the truth. And he's terrified. 279 00:13:45,866 --> 00:13:47,952 He doesn't know what happened to Junior. 280 00:13:47,993 --> 00:13:50,955 That leaves us with Anton. He's far from easy. 281 00:13:50,996 --> 00:13:52,540 Best I handle him alone. 282 00:13:52,581 --> 00:13:55,709 Do that. I got to tidy up some unfinished business. 283 00:14:00,422 --> 00:14:03,300 Jesus, Jimmy, you poor son of a bitch. 284 00:14:03,342 --> 00:14:05,177 Great Gatsby had a better turnout. 285 00:14:07,429 --> 00:14:09,306 Are you a friend of the family? 286 00:14:10,933 --> 00:14:13,519 Yeah, we used to play poker together. 287 00:14:13,561 --> 00:14:15,396 Son of a bitch still owes me 50 bucks. 288 00:14:24,071 --> 00:14:27,366 Well, kid, I would've brought you flowers, 289 00:14:27,408 --> 00:14:30,619 but that would be like me saying I'm glad I'm not you. 290 00:14:35,082 --> 00:14:36,792 May you rest in the peace 291 00:14:36,834 --> 00:14:38,878 of an everlasting coked-out bliss. 292 00:14:41,380 --> 00:14:42,840 May you wake each morning 293 00:14:42,882 --> 00:14:46,218 to a harem of naked bathing beauties 294 00:14:46,260 --> 00:14:48,470 kissing both cheeks of your pale Mick ass, 295 00:14:48,512 --> 00:14:50,347 and may your twisted spirit 296 00:14:50,389 --> 00:14:52,308 scare the fuck out of your enemies 297 00:14:52,349 --> 00:14:54,727 in their sleep, but not me, kid. 298 00:14:54,768 --> 00:14:55,895 Not me. 299 00:14:59,231 --> 00:15:01,275 And, Jimmy, 300 00:15:01,317 --> 00:15:03,444 when you do get to Heaven, 301 00:15:03,485 --> 00:15:04,987 listen to me, you're a natural-born fuckup, 302 00:15:05,029 --> 00:15:06,822 so your time there is bound to be short, 303 00:15:06,864 --> 00:15:10,451 but don't look back. 304 00:15:10,492 --> 00:15:15,372 From one piece of shit to another... 305 00:15:15,414 --> 00:15:17,583 you're not missing anything down here. 306 00:15:19,710 --> 00:15:21,420 Nobody came, huh? 307 00:15:21,462 --> 00:15:24,465 Ah, the girlfriend. 308 00:15:24,506 --> 00:15:26,383 I think we missed the rush hour. 309 00:15:28,719 --> 00:15:30,387 When his folks called to tell me, 310 00:15:30,429 --> 00:15:32,765 I asked what happened. 311 00:15:32,806 --> 00:15:34,391 They said he was shot. 312 00:15:34,433 --> 00:15:35,851 By who? Nobody knows? 313 00:15:35,893 --> 00:15:37,937 Huh? 314 00:15:41,065 --> 00:15:42,441 Not that the who matters. 315 00:15:42,483 --> 00:15:43,859 Jimmy was always gonna end up here 316 00:15:43,901 --> 00:15:45,277 on the early side of life. 317 00:15:46,946 --> 00:15:49,949 What you said... you forgot one thing. 318 00:15:49,990 --> 00:15:53,118 His daughters. 319 00:15:53,160 --> 00:15:57,247 Yeah, they're gonna miss him. 320 00:15:57,289 --> 00:16:00,292 Maybe, but, you know, little kids tend to move on 321 00:16:00,334 --> 00:16:02,461 pretty quick. 322 00:16:02,503 --> 00:16:05,130 No sense of yesterday or tomorrow. 323 00:16:05,172 --> 00:16:07,466 They only know right now. 324 00:16:14,390 --> 00:16:16,266 I know who you are, Mr. Rohr. 325 00:16:17,893 --> 00:16:19,311 And you can go fuck yourself. 326 00:16:20,729 --> 00:16:23,649 somber music 327 00:16:42,626 --> 00:16:45,337 You got a lot of balls, coming into my shop. 328 00:16:45,379 --> 00:16:47,923 I'll be happy to get to the point. 329 00:16:47,965 --> 00:16:50,509 Jimmy Ryan was shot, twice. 330 00:16:50,551 --> 00:16:52,636 Premeditated murder. 331 00:16:52,678 --> 00:16:55,180 Now, I know there are 100 people 332 00:16:55,222 --> 00:16:56,849 who could've pulled that trigger, 333 00:16:56,890 --> 00:16:59,184 but I'm a sucker for symmetry, 334 00:16:59,226 --> 00:17:03,022 so I'm guessing the finger on that trigger 335 00:17:03,063 --> 00:17:04,440 was yours. 336 00:17:04,481 --> 00:17:05,858 Am I right? 337 00:17:08,110 --> 00:17:10,654 My face say "idiot" or something? 338 00:17:10,696 --> 00:17:13,991 Your husband thought he was smart. 339 00:17:14,033 --> 00:17:16,160 I thought I was smart, too. 340 00:17:16,201 --> 00:17:18,579 But sometimes you're too smart. 341 00:17:18,620 --> 00:17:20,414 Oh, was that the look you had 342 00:17:20,456 --> 00:17:22,916 when you killed your brother-in-law? 343 00:17:22,958 --> 00:17:24,543 Hear this, Mr. Ward. 344 00:17:26,795 --> 00:17:29,381 Jimmy was my family. 345 00:17:29,423 --> 00:17:32,217 He was a rat piece of shit, mind you, 346 00:17:32,259 --> 00:17:33,677 but still my family. 347 00:17:33,719 --> 00:17:36,638 Family values, yeah. 348 00:17:36,680 --> 00:17:38,348 Yeah. 349 00:17:38,390 --> 00:17:40,392 But you never visited the funeral home. 350 00:17:40,434 --> 00:17:42,186 I checked. 351 00:17:42,227 --> 00:17:44,354 And you had motive. 352 00:17:44,396 --> 00:17:46,398 Jimmy did send Frankie to prison. 353 00:17:46,440 --> 00:17:49,026 [scoffs] Mm. 354 00:17:49,068 --> 00:17:51,028 Nah, see... 355 00:17:51,070 --> 00:17:52,905 I was in the courtroom... 356 00:17:52,946 --> 00:17:54,990 you prick. 357 00:17:57,618 --> 00:17:59,870 You sent Frankie to prison, 358 00:17:59,912 --> 00:18:02,039 and prison was the end for him. 359 00:18:05,209 --> 00:18:07,377 I'm asking you to be honest with me. 360 00:18:07,419 --> 00:18:10,672 Hmm? So I'll start. 361 00:18:10,714 --> 00:18:13,884 peppy music 362 00:18:13,926 --> 00:18:16,804 I thought about killing Jimmy myself 363 00:18:16,845 --> 00:18:18,764 and not just that day in court. 364 00:18:20,808 --> 00:18:23,018 But shoot him in the face? 365 00:18:23,060 --> 00:18:25,562 Fuck. It's the perfect touch. 366 00:18:25,604 --> 00:18:27,773 A deft hand. 367 00:18:27,815 --> 00:18:30,442 Now, your three kids... They depend solely on you? 368 00:18:30,484 --> 00:18:32,444 And their grandparents, too, huh? 369 00:18:32,486 --> 00:18:34,947 Give me one reason not to send you to prison. 370 00:18:36,865 --> 00:18:39,785 Uh, hmm, 371 00:18:39,827 --> 00:18:42,246 maybe 'cause I'm innocent. 372 00:18:42,287 --> 00:18:46,333 Okay, look, do a little horse trading here. 373 00:18:46,375 --> 00:18:49,336 You tell me what Jimmy's been up to. 374 00:18:49,378 --> 00:18:51,922 I keep your kids out of foster care. 375 00:18:53,632 --> 00:18:55,968 So you want me 376 00:18:56,009 --> 00:18:58,720 to become an informant... 377 00:18:58,762 --> 00:19:01,682 the thing I hated Jimmy for. 378 00:19:01,723 --> 00:19:03,767 Irony abounds. 379 00:19:05,811 --> 00:19:08,522 What do you care what Jimmy's been up to, anyway? 380 00:19:08,564 --> 00:19:11,150 Like I said, symmetry. 381 00:19:19,116 --> 00:19:20,742 Look, all I know is 382 00:19:20,784 --> 00:19:23,078 Jimmy was moving drugs from point A to point B. 383 00:19:23,120 --> 00:19:24,830 Got to be more specific. 384 00:19:27,082 --> 00:19:29,001 Roxbury to Southie. 385 00:19:29,042 --> 00:19:30,502 Who were the suppliers? 386 00:19:33,297 --> 00:19:35,007 Couple of Black guys. 387 00:19:35,048 --> 00:19:37,217 -Brothers? Maybe. 388 00:19:37,259 --> 00:19:38,969 Don't know. Anything's possible. 389 00:19:39,011 --> 00:19:41,847 Did Jimmy ever mention a Kelvin or Anton Campbell? 390 00:19:43,390 --> 00:19:46,351 Jimmy tended to babble. He mentioned a few names. 391 00:19:46,393 --> 00:19:47,769 Those might've been two of 'em. 392 00:19:47,811 --> 00:19:49,146 There's no way of really knowing. 393 00:19:49,188 --> 00:19:52,441 Now, you need to get the fuck out of my way, 394 00:19:52,482 --> 00:19:54,818 'cause like you said, I got three mouths to feed, 395 00:19:54,860 --> 00:19:57,821 and they go from Dr. Jekyll to Mr. Hyde hungry 396 00:19:57,863 --> 00:19:59,031 come dinnertime. 397 00:20:07,915 --> 00:20:09,875 So where are you from? 398 00:20:09,917 --> 00:20:12,169 Dublin? County Cork? 399 00:20:12,211 --> 00:20:14,296 Northern Ireland. 400 00:20:14,338 --> 00:20:15,714 Would you be Irish, too, Jackie? 401 00:20:15,756 --> 00:20:17,549 I'm Scotch-Irish, 402 00:20:17,591 --> 00:20:19,009 which means I'm dying for a drink, 403 00:20:19,051 --> 00:20:20,385 but I'm too cheap to pay for it. 404 00:20:20,427 --> 00:20:22,554 Oh, well, that puts everything in perspective. 405 00:20:22,596 --> 00:20:24,389 You're Protestant, then? 406 00:20:24,431 --> 00:20:27,184 Oh, no, no. Jackie's a half-assed Catholic. 407 00:20:27,226 --> 00:20:29,561 Yeah, he goes to Mass once a year--Christmas. 408 00:20:29,603 --> 00:20:31,063 And then he's always disappointed 409 00:20:31,104 --> 00:20:32,397 that Santa ain't there. 410 00:20:32,439 --> 00:20:34,441 [Maeve laughs] And you, Jenny? 411 00:20:34,483 --> 00:20:36,902 She's 100 percent guinea. 412 00:20:36,944 --> 00:20:38,904 Dad, I'm half guinea. Don't forget. 413 00:20:38,946 --> 00:20:41,198 Yeah, my family's from Sicily. 414 00:20:41,240 --> 00:20:43,283 You should see her mother's wedding album. 415 00:20:43,325 --> 00:20:45,077 -The faces. Don't listen to him. 416 00:20:45,118 --> 00:20:46,411 He's just setting himself up to say, 417 00:20:46,453 --> 00:20:47,704 "Oh, there's only three miles of ocean 418 00:20:47,746 --> 00:20:49,122 between Italy and Africa." 419 00:20:49,164 --> 00:20:50,916 Well, there is. 420 00:20:50,958 --> 00:20:52,542 So your people have been here a while, then? 421 00:20:52,584 --> 00:20:54,586 Well, my ma's family landed on Ellis Island 422 00:20:54,628 --> 00:20:55,587 turn of the century. 423 00:20:55,629 --> 00:20:57,130 And your dad? 424 00:20:57,172 --> 00:20:59,591 Her father's family swam over with a school of sharks. 425 00:20:59,633 --> 00:21:01,301 Well, I think the Italians 426 00:21:01,343 --> 00:21:02,636 are beautiful people. 427 00:21:02,678 --> 00:21:04,429 Unlike the Irish. 428 00:21:04,471 --> 00:21:06,723 Dirty, drunken bloodsuckers. 429 00:21:06,765 --> 00:21:08,600 Jesus, Jackie, you know what? You're being an asshole. 430 00:21:08,642 --> 00:21:09,768 Okay? Maeve is my guest. 431 00:21:09,810 --> 00:21:13,105 -No, not--not to worry, Jenny. 432 00:21:15,565 --> 00:21:18,026 Would you happen to have any Irish whiskey? 433 00:21:48,849 --> 00:21:50,183 Mm. 434 00:21:50,225 --> 00:21:53,145 No, no, no, keep going. 435 00:21:53,186 --> 00:21:54,604 It makes me wish I'd have learned 436 00:21:54,646 --> 00:21:56,273 how to play an instrument as a kid. 437 00:21:56,315 --> 00:21:58,150 -Huh. Not the piano. 438 00:21:58,191 --> 00:21:59,985 The tuba. Something boisterous. 439 00:22:00,027 --> 00:22:01,570 Well, there's still time. 440 00:22:01,611 --> 00:22:03,071 You can take lessons yourself. 441 00:22:03,113 --> 00:22:05,907 Or...mm... 442 00:22:05,949 --> 00:22:07,451 maybe somewhere down the line, 443 00:22:07,492 --> 00:22:10,162 you can learn with someone else. 444 00:22:11,663 --> 00:22:13,665 How was your day? 445 00:22:13,707 --> 00:22:16,418 Honestly, this is the best part. 446 00:22:16,460 --> 00:22:19,004 Your Honor, please ask the witness 447 00:22:19,046 --> 00:22:22,049 to answer the question. 448 00:22:25,635 --> 00:22:29,389 Well, Jimmy Ryan's face was blown off. 449 00:22:30,974 --> 00:22:32,100 Yeah. 450 00:22:33,894 --> 00:22:36,646 You know, when I first heard the news, I was, uh... 451 00:22:38,231 --> 00:22:40,942 I don't know, I was-I was something-something like... 452 00:22:40,984 --> 00:22:42,361 happy. 453 00:22:42,402 --> 00:22:43,862 Mm. 454 00:22:43,904 --> 00:22:45,572 That's his karma. 455 00:22:45,614 --> 00:22:48,325 We pay a price in this world for frayed loyalties. 456 00:22:51,745 --> 00:22:53,747 What, you not joining me? 457 00:22:53,789 --> 00:22:55,248 Not right now. 458 00:22:55,290 --> 00:22:57,876 [Decourcy] Oh. All right. 459 00:22:57,918 --> 00:23:00,754 How was your day? 460 00:23:00,796 --> 00:23:04,216 We're pregnant. 461 00:23:04,257 --> 00:23:06,259 [clears throat] Uh... 462 00:23:08,053 --> 00:23:10,931 Did you... when-when did you find out? 463 00:23:10,972 --> 00:23:12,516 Thursday. 464 00:23:12,557 --> 00:23:15,685 Wait, wait, you waiting to just now to tell me? 465 00:23:15,727 --> 00:23:18,855 Really, Decourcy? Is that the best you can do? 466 00:23:18,897 --> 00:23:20,690 Well, hey, hey, hey. 467 00:23:20,732 --> 00:23:23,110 Uh, no, it, um... 468 00:23:25,612 --> 00:23:27,739 Guess I'm done sipping cognac, eh? 469 00:23:27,781 --> 00:23:29,950 Come here. Come here. 470 00:23:34,704 --> 00:23:37,916 Then Bram Stoker, he goes over to Ireland, 471 00:23:37,958 --> 00:23:40,585 and he's riding through the bucolic Irish countryside 472 00:23:40,627 --> 00:23:41,920 with whoever, whatever, 473 00:23:41,962 --> 00:23:45,590 a-and they notice all these people 474 00:23:45,632 --> 00:23:47,092 deranged with hunger-- 475 00:23:47,134 --> 00:23:49,052 men, women, little ones. 476 00:23:49,094 --> 00:23:50,595 T-they're skin and bones. 477 00:23:50,637 --> 00:23:53,098 They're so starved that they don't even look human. 478 00:23:53,140 --> 00:23:54,641 Aye, the potato famine. 479 00:23:54,683 --> 00:23:57,769 So old Bram goes, "What the fuck?" 480 00:23:57,811 --> 00:24:00,313 And he pokes his head out of the wagon, 481 00:24:00,355 --> 00:24:02,441 and they see a thousand old hags 482 00:24:02,482 --> 00:24:05,277 sucking on their fingers and their hands, 483 00:24:05,318 --> 00:24:07,779 drinking cow's blood and pig's blood, 484 00:24:07,821 --> 00:24:09,489 and Bram is horrified. 485 00:24:09,531 --> 00:24:11,825 "Jesus, Mary, and Joseph, the next thing you know, 486 00:24:11,867 --> 00:24:13,326 they're gonna be drinking human blood. 487 00:24:13,368 --> 00:24:15,745 Get me the fuck away from these bloodsuckers." 488 00:24:15,787 --> 00:24:17,998 Then later, 489 00:24:18,039 --> 00:24:21,376 after five or six glasses of absinthe, 490 00:24:21,418 --> 00:24:25,714 Bram thinks, "Wait a minute. I'm onto something." 491 00:24:25,755 --> 00:24:27,299 And Dracula is born. 492 00:24:30,343 --> 00:24:32,220 You know, this may come as a shock to you, 493 00:24:32,262 --> 00:24:34,431 but we have bounced back in the 150 years 494 00:24:34,473 --> 00:24:36,266 since the potatoes went rotten. 495 00:24:36,308 --> 00:24:39,478 Yeah, for some, the Republic is picture-book Ireland, 496 00:24:39,519 --> 00:24:41,938 where the tourists go, 497 00:24:41,980 --> 00:24:46,151 but up at the North Channel-- Larne, Carrickfergus-- 498 00:24:46,193 --> 00:24:47,777 no, these are quaint little towns 499 00:24:47,819 --> 00:24:49,654 that kiss the sea. 500 00:24:49,696 --> 00:24:52,157 We're not all blood and bombs 501 00:24:52,199 --> 00:24:53,825 or bloodsuckers. 502 00:24:55,702 --> 00:24:58,705 singing in Irish 503 00:25:15,680 --> 00:25:18,016 Wow, that's so pretty. 504 00:25:18,058 --> 00:25:22,062 Bit of Irish as payment for a home-cooked meal. 505 00:25:22,103 --> 00:25:25,565 So, Maeve, why did you come to America? 506 00:25:27,234 --> 00:25:29,319 Same reason as everybody does-- 507 00:25:29,361 --> 00:25:31,363 the money. 508 00:25:31,404 --> 00:25:34,366 -"C.R.E.A. -M" playing 509 00:25:35,700 --> 00:25:37,285 Running up in gates 510 00:25:37,327 --> 00:25:38,995 And doing hits for high stakes 511 00:25:39,037 --> 00:25:41,206 Making my way on fire escapes 512 00:25:41,248 --> 00:25:43,875 No question, I would speed for cracks and weed 513 00:25:43,917 --> 00:25:46,545 The combination made my eyes bleed 514 00:25:46,586 --> 00:25:48,338 No question, I would flow off 515 00:25:48,380 --> 00:25:49,714 And try to get the dough all 516 00:25:49,756 --> 00:25:51,841 Sticking up white boys in ball courts 517 00:25:51,883 --> 00:25:55,220 My life got no better, same damn 'Lo sweater 518 00:25:55,262 --> 00:25:57,222 Times is rough and tough like leather 519 00:25:57,264 --> 00:25:59,140 Figured out I went the wrong route 520 00:25:59,182 --> 00:26:02,269 So I got with a sick tight clique and went all out 521 00:26:02,310 --> 00:26:04,354 Catching keys from 'cross seas 522 00:26:04,396 --> 00:26:07,816 Rolling in MPVs, every week we made 40 Gs 523 00:26:07,857 --> 00:26:09,484 Yo, bro, respect mine 524 00:26:09,526 --> 00:26:10,860 Or here go the TEC-9 525 00:26:12,946 --> 00:26:14,698 Cash rules everything around me 526 00:26:14,739 --> 00:26:16,283 C.R.E.A.M., get the money 527 00:26:16,324 --> 00:26:17,867 Dollar, dollar bill, y'all 528 00:26:17,909 --> 00:26:18,868 Cash rules... 529 00:26:18,910 --> 00:26:20,203 Go. 530 00:26:20,245 --> 00:26:21,288 C.R.E.A.M., get the money 531 00:26:21,329 --> 00:26:23,206 Dollar, dollar bill, y'all 532 00:26:23,248 --> 00:26:25,083 It's been 22 long, hard years 533 00:26:25,125 --> 00:26:26,793 I'm still struggling 534 00:26:26,835 --> 00:26:29,004 -Yo hold it. -Don't run! 535 00:26:29,045 --> 00:26:30,964 Stop! 536 00:26:31,006 --> 00:26:33,258 Hold it right there! 537 00:26:38,638 --> 00:26:40,432 Get the fuck off. 538 00:26:42,142 --> 00:26:44,102 Fuck! Stay down. 539 00:26:44,144 --> 00:26:45,270 Got his hands. 540 00:26:45,312 --> 00:26:46,938 -Get him? -Get down! 541 00:26:46,980 --> 00:26:48,940 Get down! Get the fuck down. 542 00:26:51,151 --> 00:26:52,611 -I got him. -You got him? 543 00:26:52,652 --> 00:26:54,738 -Yeah. -All right, get up, Anton. 544 00:26:54,779 --> 00:26:56,031 Thanks, boys. 545 00:26:58,950 --> 00:27:00,869 We got it. 546 00:27:00,910 --> 00:27:03,413 Look what we have here. 547 00:27:03,455 --> 00:27:05,040 We got one with a gun. 548 00:27:05,081 --> 00:27:06,499 Where'd you get this little number, huh? 549 00:27:06,541 --> 00:27:07,917 From your mother. Huh? 550 00:27:07,959 --> 00:27:09,878 She's just like you. 551 00:27:09,919 --> 00:27:11,546 Overtime white and overtime stupid. 552 00:27:11,588 --> 00:27:12,589 That's nice talk. 553 00:27:12,631 --> 00:27:14,466 -Yeah? -Yeah. 554 00:27:14,507 --> 00:27:16,468 Hey, hey, hey! 555 00:27:16,509 --> 00:27:18,511 Hey, hey, all right, what the fuck? 556 00:27:18,553 --> 00:27:20,722 Suferin, calm the fuck down! 557 00:27:23,975 --> 00:27:26,394 This fucking job. 558 00:27:30,607 --> 00:27:33,151 Babe? 559 00:27:33,193 --> 00:27:36,863 Hey, I...I swear I'm thrilled. 560 00:27:36,905 --> 00:27:38,448 You know? I just... 561 00:27:38,490 --> 00:27:41,201 I...I know how much we want this baby. 562 00:27:41,242 --> 00:27:42,911 I just wasn't expecting for you 563 00:27:42,952 --> 00:27:45,622 to tell me you was pregnant tonight. 564 00:27:45,664 --> 00:27:47,332 So put your coat back on, 565 00:27:47,374 --> 00:27:49,000 go back through the front door, 566 00:27:49,042 --> 00:27:50,293 and come back tomorrow. 567 00:27:50,335 --> 00:27:51,920 Maybe then you'll be more receptive. 568 00:27:51,961 --> 00:27:53,296 Hey, but, ba...oh, come on. 569 00:27:53,338 --> 00:27:54,589 Give me some breathing room here. 570 00:27:54,631 --> 00:27:57,175 Anybody would be daunted by the responsibility. 571 00:27:57,217 --> 00:27:59,177 Most of your reasons for not wanting a child are selfish. 572 00:27:59,219 --> 00:28:02,055 I am selfish. So are you. 573 00:28:02,097 --> 00:28:03,598 That's...it's always been our thing. 574 00:28:03,640 --> 00:28:05,016 It's part of the attraction. 575 00:28:05,058 --> 00:28:06,434 Well, I'm guess I'm at the point in my life 576 00:28:06,476 --> 00:28:08,436 where I require more. 577 00:28:08,478 --> 00:28:11,398 So...so when our baby gets here, right, 578 00:28:11,439 --> 00:28:13,400 how do you plan to balance everything? 579 00:28:13,441 --> 00:28:18,363 Us, your career, the Coalition, social life? 580 00:28:18,405 --> 00:28:20,782 Are you asking me to be a stay-at-home mom? 581 00:28:20,824 --> 00:28:23,410 No. 582 00:28:23,451 --> 00:28:26,496 Yes. Uh, look... 583 00:28:26,538 --> 00:28:31,251 I lost my mom to cancer when I was 12 years old. 584 00:28:31,292 --> 00:28:33,628 She was there until she wasn't. 585 00:28:33,670 --> 00:28:35,088 All right? 586 00:28:35,130 --> 00:28:37,215 Presence has its blessings. 587 00:28:37,257 --> 00:28:40,677 Well, there are different ways to be present. 588 00:28:40,719 --> 00:28:43,179 Women navigate these waters every day. 589 00:28:43,221 --> 00:28:45,098 Been doing so for centuries. 590 00:28:45,140 --> 00:28:46,808 Good night. 591 00:28:58,278 --> 00:28:59,738 Hello. 592 00:28:59,779 --> 00:29:01,781 [Chris] Dee, we busted Anton Campbell. 593 00:29:01,823 --> 00:29:04,993 Resisting arrest, illegal firearm, distributing. 594 00:29:05,034 --> 00:29:07,203 Come join the party. 595 00:29:07,245 --> 00:29:11,291 -I'll see you in 20 minutes. -[Chris] All right. 596 00:29:11,332 --> 00:29:13,084 Babe, you better get dressed. 597 00:29:20,842 --> 00:29:23,052 If you're half as good a lawyer as Mama says, 598 00:29:23,094 --> 00:29:24,554 I'll be home in bed 599 00:29:24,596 --> 00:29:27,307 by time you pull out the parking lot in your Lexus. 600 00:29:27,348 --> 00:29:30,602 Now's not the time to be a smartass. 601 00:29:30,643 --> 00:29:33,062 [Anton] Is there ever a good time to be a smartass? 602 00:29:47,285 --> 00:29:49,454 You know the other day Junior Senegel was chased down 603 00:29:49,496 --> 00:29:51,873 and shot in the stomach? 604 00:29:51,915 --> 00:29:55,126 It takes a lot of anger to settle a score. 605 00:29:55,168 --> 00:29:58,171 A measure of strength, too. But here's the thing. 606 00:29:58,213 --> 00:30:00,799 There's always gonna be a new score, 607 00:30:00,840 --> 00:30:03,802 new chain of young Black bodies bleeding out on the street. 608 00:30:03,843 --> 00:30:06,054 Now, you may not care 609 00:30:06,095 --> 00:30:07,972 whether you die or live another day, 610 00:30:08,014 --> 00:30:10,809 but my hunch is, your mother does. 611 00:30:10,850 --> 00:30:13,061 Don't bring my mother into this. 612 00:30:13,102 --> 00:30:16,439 Well, it's a long history of women, 613 00:30:16,481 --> 00:30:19,651 mothers nurturing the living, mourning the dead. 614 00:30:19,692 --> 00:30:21,653 Marys, the Mary Magdalenes, the-- 615 00:30:21,694 --> 00:30:24,656 You seem to be on a fishing expedition. 616 00:30:24,697 --> 00:30:26,991 Are you gonna charge my client with something? 617 00:30:27,033 --> 00:30:29,327 Eventually I am. 618 00:30:29,369 --> 00:30:31,996 I will, 619 00:30:32,038 --> 00:30:33,665 'cause Junior's gonna live, 620 00:30:33,706 --> 00:30:35,500 and when he wakes up, 621 00:30:35,542 --> 00:30:38,336 he's gonna tell me everything that happened. 622 00:30:38,378 --> 00:30:39,879 What you did. 623 00:30:39,921 --> 00:30:42,507 Mr. Ward, please ask Mr. Campbell 624 00:30:42,549 --> 00:30:45,343 something relevant to tonight's arrest. 625 00:30:45,385 --> 00:30:48,513 Otherwise, this sad attempt at an interrogation 626 00:30:48,555 --> 00:30:50,181 is over. 627 00:30:56,729 --> 00:30:59,482 Unless you'd like to discuss the bruises on his face? 628 00:30:59,524 --> 00:31:00,859 [Decourcy] He resisted arrest. 629 00:31:00,900 --> 00:31:02,068 [Siobhan] I'd like to see the police report. 630 00:31:02,110 --> 00:31:04,863 I heard it was a boxing match. You lost. 631 00:31:04,904 --> 00:31:06,614 -That's bullshit. Hmm. 632 00:31:06,656 --> 00:31:09,951 You know, Socrates said, "Know thyself," 633 00:31:09,993 --> 00:31:11,953 but we don't all get the opportunity 634 00:31:11,995 --> 00:31:13,705 to do that, do we, now? 635 00:31:13,746 --> 00:31:17,375 To know ourselves, to grow into ourselves? 636 00:31:17,417 --> 00:31:19,210 Take Raina Allen-- 637 00:31:19,252 --> 00:31:20,503 little girl who died 638 00:31:20,545 --> 00:31:22,213 in the crossfire on Valentine's Day. 639 00:31:22,255 --> 00:31:25,216 She'll never know what being a teenager means. 640 00:31:25,258 --> 00:31:29,220 My client is not here to discuss Raina Allen. 641 00:31:29,262 --> 00:31:31,556 Now, unless you have evidence of the contrary, 642 00:31:31,598 --> 00:31:34,142 I suggest you stick to the matters at hand. 643 00:31:37,604 --> 00:31:38,980 Damn. 644 00:31:39,022 --> 00:31:41,232 Wow. 645 00:31:41,274 --> 00:31:43,401 "Wow." 646 00:31:43,443 --> 00:31:45,695 You must think it's a fucking joke, huh? 647 00:31:45,737 --> 00:31:49,032 Funny thing is, I know how this ends, 648 00:31:49,073 --> 00:31:52,952 and trust me, you don't get the last laugh. 649 00:31:52,994 --> 00:31:55,747 somber music 650 00:32:06,507 --> 00:32:08,176 Didn't know you were a smoker. 651 00:32:08,217 --> 00:32:10,637 I quit after I got pregnant with Anton. 652 00:32:10,678 --> 00:32:12,597 This is a once-a-year, stress-induced indulgence 653 00:32:12,639 --> 00:32:14,515 you're witnessing. 654 00:32:14,557 --> 00:32:16,059 -Grace, I-- I hope you know 655 00:32:16,100 --> 00:32:18,561 how much this means to me, having you, 656 00:32:18,603 --> 00:32:21,189 this little girl I've known forever, 657 00:32:21,230 --> 00:32:22,774 looking out for my family. 658 00:32:25,443 --> 00:32:29,238 I say this with the utmost respect for you. 659 00:32:29,280 --> 00:32:30,907 Wake up. 660 00:32:30,949 --> 00:32:33,409 How do both of your sons end up arrested, 661 00:32:33,451 --> 00:32:34,911 both of them? 662 00:32:34,953 --> 00:32:37,288 Anton was caught with an unlicensed gun 663 00:32:37,330 --> 00:32:38,581 and crack cocaine. 664 00:32:38,623 --> 00:32:40,959 -He resisted arrest. -Says the BPD. 665 00:32:41,000 --> 00:32:43,586 Profiling happens all the time to all of us. 666 00:32:43,628 --> 00:32:46,798 Well, maybe not as much in the South End. 667 00:32:46,839 --> 00:32:49,425 Oh, please don't make me apologize for my privilege. 668 00:32:49,467 --> 00:32:51,761 I'm using my privilege to help your son. 669 00:32:51,803 --> 00:32:53,680 Not every attorney will give a damn 670 00:32:53,721 --> 00:32:55,974 about another young Black man facing ten to 15 years 671 00:32:56,015 --> 00:32:57,433 for a guns and drugs charge. 672 00:32:57,475 --> 00:32:59,185 You sound like your mother... 673 00:32:59,227 --> 00:33:01,437 after she turned her back on the movement. 674 00:33:01,479 --> 00:33:03,564 Okay. 675 00:33:03,606 --> 00:33:05,274 I'm gonna pretend like I didn't hear that 676 00:33:05,316 --> 00:33:06,609 and continue to do my job, 677 00:33:06,651 --> 00:33:07,944 which I'm excellent at. 678 00:33:07,986 --> 00:33:11,155 But in the meanwhile, reassess 679 00:33:11,197 --> 00:33:13,157 and get your goddamn house in order. 680 00:33:23,543 --> 00:33:25,044 Good morning. 681 00:33:27,130 --> 00:33:28,589 Tell me why you felt the need 682 00:33:28,631 --> 00:33:30,717 to throw the evil eye at Maeve last night. 683 00:33:32,719 --> 00:33:35,471 She's alone. No family nearby. 684 00:33:35,513 --> 00:33:37,598 Jen... 685 00:33:37,640 --> 00:33:40,268 why do you give a shit about this woman? 686 00:33:40,309 --> 00:33:42,437 There's a war going on over there, Jackie. 687 00:33:42,478 --> 00:33:43,813 Catholic against Protestant. 688 00:33:43,855 --> 00:33:45,773 Not something I like to think about, but... 689 00:33:45,815 --> 00:33:47,191 there's blood on the streets. 690 00:33:47,233 --> 00:33:48,526 There's blood on the streets here. 691 00:33:48,568 --> 00:33:50,153 Haven't you noticed? A little girl got shot 692 00:33:50,194 --> 00:33:52,280 in Roxbury, going through her Valentine's Day cards. 693 00:33:54,073 --> 00:33:57,160 One tragedy doesn't cancel out another. 694 00:33:57,201 --> 00:33:59,704 Maeve's a refugee, just like your grandparents were. 695 00:33:59,746 --> 00:34:01,581 What the fuck you really after? 696 00:34:08,504 --> 00:34:09,797 -[bowl thuds] -You know what? 697 00:34:09,839 --> 00:34:12,258 No one gave a shit about me when I was alone, 698 00:34:12,300 --> 00:34:14,385 when I was crying, so, yeah, 699 00:34:14,427 --> 00:34:16,679 I want to do something for Maeve. 700 00:34:16,721 --> 00:34:17,972 I don't know what. 701 00:34:18,014 --> 00:34:20,433 Just, uh, you know, be there, I guess. 702 00:34:20,475 --> 00:34:22,435 You weren't alone, Jen. 703 00:34:22,477 --> 00:34:24,395 I took care of things, didn't I? 704 00:34:24,437 --> 00:34:27,648 [scoffs] Yeah. 705 00:34:27,690 --> 00:34:30,902 Yeah, but you never told me how. 706 00:34:30,943 --> 00:34:34,822 We always sort of tiptoe around the subject. 707 00:34:38,701 --> 00:34:41,245 What happened to my father? 708 00:34:41,287 --> 00:34:45,083 Your father did what I told him to and got lost. 709 00:34:46,751 --> 00:34:49,128 The same way Clay Roach got lost? 710 00:35:04,769 --> 00:35:07,563 Hey, Cath, there you are. 711 00:35:12,860 --> 00:35:16,155 Wow, it's freezing out here. 712 00:35:18,282 --> 00:35:21,869 Yeah, see, that's what happens, you move to Florida. 713 00:35:21,911 --> 00:35:24,956 You become intolerant to the elements. 714 00:35:24,997 --> 00:35:26,791 You forget that winter in New England's 715 00:35:26,833 --> 00:35:28,000 a bona fide bitch. 716 00:35:29,919 --> 00:35:31,420 How you doing, Cathy? 717 00:35:33,840 --> 00:35:37,593 Other day, I'm helping Kick with her homework. 718 00:35:37,635 --> 00:35:42,223 Social studies, family-tree bullshit. 719 00:35:42,265 --> 00:35:44,142 And we're taping this picture of Frankie 720 00:35:44,183 --> 00:35:46,394 to some piece of construction board. 721 00:35:49,772 --> 00:35:53,151 Something comes over me. 722 00:35:53,192 --> 00:35:54,569 Before I even know what I'm doing, 723 00:35:54,610 --> 00:35:56,487 I'm looking up the word "husband" 724 00:35:56,529 --> 00:36:00,074 in the dictionary. 725 00:36:00,116 --> 00:36:02,034 You know what the word "husband" means? 726 00:36:03,953 --> 00:36:06,497 Keeper of the farm. 727 00:36:06,539 --> 00:36:08,916 Yeah, that's Frankie. 728 00:36:08,958 --> 00:36:11,794 Pitchfork in hand. 729 00:36:11,836 --> 00:36:14,005 Only, now I'm the keeper of the farm. 730 00:36:16,591 --> 00:36:18,217 I don't have Frankie to complain to 731 00:36:18,259 --> 00:36:19,886 when the water heater don't work 732 00:36:19,927 --> 00:36:21,888 or we're down to our last five eggs 733 00:36:21,929 --> 00:36:23,347 or 20 bucks. 734 00:36:25,850 --> 00:36:27,727 Half the time, I feel like I'm walking around, 735 00:36:27,768 --> 00:36:30,563 and I'm missing a limb or a rib. 736 00:36:38,362 --> 00:36:42,491 You know, Frankie took the kids here one time... 737 00:36:42,533 --> 00:36:46,287 to watch the planes fly in and out of Logan. 738 00:36:47,872 --> 00:36:49,123 And now I'm here. 739 00:36:55,504 --> 00:36:58,674 I just keep thinking, maybe if I... 740 00:36:58,716 --> 00:37:01,552 sit here long enough, I can hear him, 741 00:37:01,594 --> 00:37:03,512 just hear his voice. 742 00:37:03,554 --> 00:37:05,932 melancholy music 743 00:37:05,973 --> 00:37:08,226 Hey, you start sadness up, it'll... 744 00:37:08,267 --> 00:37:11,187 it'll suck the life out of you. 745 00:37:11,229 --> 00:37:13,731 I know you're half warrior, Cathy, but you... 746 00:37:13,773 --> 00:37:17,318 you got to let go sometimes. 747 00:37:23,449 --> 00:37:24,992 It's freezing. 748 00:37:25,034 --> 00:37:26,202 Yeah. 749 00:37:26,244 --> 00:37:28,579 It's also kind of fucking beautiful. 750 00:37:35,419 --> 00:37:37,755 You don't look so good, kid. 751 00:37:37,797 --> 00:37:40,549 Uh-uh. Address me, not my son. 752 00:37:40,591 --> 00:37:42,551 I feel sick to my stomach. I don't want to do this. 753 00:37:42,593 --> 00:37:44,220 Please don't make me do this. 754 00:37:44,262 --> 00:37:45,721 Listen, this nightmare'll be over in a few minutes. 755 00:37:45,763 --> 00:37:47,265 Just do whatever this asshole wants you to do. 756 00:37:47,306 --> 00:37:48,849 Listen to your ma, Rickey. 757 00:37:48,891 --> 00:37:50,726 Sooner or later, reality slaps you in the face. 758 00:37:50,768 --> 00:37:53,271 Every man for himself. 759 00:37:53,312 --> 00:37:55,940 You're really sitting up here, asking me to break the law, 760 00:37:55,982 --> 00:37:58,401 to do dirt on the one person who come around and help me. 761 00:37:58,442 --> 00:37:59,735 He could've been like the officer 762 00:37:59,777 --> 00:38:02,113 -who put handcuffs on me. 763 00:38:02,154 --> 00:38:03,948 Rickey. Rickey, wait. 764 00:38:03,990 --> 00:38:05,366 Rickey, Rickey, listen to me. 765 00:38:05,408 --> 00:38:07,201 Get off me, Ma! 766 00:38:07,243 --> 00:38:08,327 -Ma, I'm sorry. -Whoa, whoa, whoa. 767 00:38:08,369 --> 00:38:09,370 You okay? 768 00:38:09,412 --> 00:38:10,538 I'm fine. 769 00:38:10,579 --> 00:38:12,248 You see? I hate this. 770 00:38:12,290 --> 00:38:13,457 I hate this, man. 771 00:38:13,499 --> 00:38:15,167 I hate... 772 00:38:15,209 --> 00:38:16,627 Rickey, no, no, no, no, no! 773 00:38:16,669 --> 00:38:18,296 No, you gonna break your arm! 774 00:38:18,337 --> 00:38:20,881 Stop. Rickey, listen. 775 00:38:20,923 --> 00:38:22,883 Look at me. 776 00:38:22,925 --> 00:38:24,176 Babe, I love you. 777 00:38:24,218 --> 00:38:26,554 I'm just trying to... 778 00:38:26,595 --> 00:38:28,264 I don't know what the fuck I'm trying to do. 779 00:38:30,641 --> 00:38:33,227 This is my kid. 780 00:38:33,269 --> 00:38:37,023 Do you know how hard it is to keep sober? 781 00:38:37,064 --> 00:38:39,025 I was six months dry. 782 00:38:39,066 --> 00:38:40,359 Then you show up at my door 783 00:38:40,401 --> 00:38:42,403 with those beers and that badge, 784 00:38:42,445 --> 00:38:45,990 leveling threats against me and Rickey. 785 00:38:46,032 --> 00:38:48,451 You nearly cost me my fucking job. 786 00:38:51,245 --> 00:38:55,833 The system is broken. It's corrupt. 787 00:38:55,875 --> 00:38:58,002 You have no compassion for us. 788 00:38:58,044 --> 00:39:01,172 You don't care about us. 789 00:39:01,213 --> 00:39:04,133 You know, when I was a kid, my ma used to send me 790 00:39:04,175 --> 00:39:06,177 to bum cigarettes from the neighbors. 791 00:39:08,679 --> 00:39:12,308 Pretty soon, I'm coming home, and for every two I get, 792 00:39:12,350 --> 00:39:13,601 I'm smoking one. 793 00:39:13,642 --> 00:39:15,686 I'm coming in the house empty-handed. 794 00:39:15,728 --> 00:39:18,522 You know, that's an ass kicking right there. 795 00:39:19,899 --> 00:39:22,651 But, you know, that one errand... 796 00:39:22,693 --> 00:39:26,113 that set me on a course... 797 00:39:26,155 --> 00:39:29,283 or off. 798 00:39:35,581 --> 00:39:36,707 Tell the truth, kid. 799 00:39:38,959 --> 00:39:42,671 -What? -Forget what I told you to do. 800 00:39:42,713 --> 00:39:46,050 Decourcy Ward saved you 'cause you deserved to be saved. 801 00:39:46,092 --> 00:39:48,636 Do what's right. 802 00:39:48,677 --> 00:39:50,846 Consider this an Act of Contrition. 803 00:39:58,687 --> 00:40:01,399 You asked to see me? 804 00:40:01,440 --> 00:40:04,068 I was a little surprised that the Townsend kid 805 00:40:04,110 --> 00:40:06,570 changed his statement. 806 00:40:06,612 --> 00:40:09,073 At the very last second, he gives Decourcy Ward 807 00:40:09,115 --> 00:40:10,074 a hall pass. 808 00:40:10,116 --> 00:40:12,034 A shock, to be sure. 809 00:40:12,076 --> 00:40:13,244 What happened? 810 00:40:13,285 --> 00:40:15,204 I got the story wrong. 811 00:40:15,246 --> 00:40:17,832 A story you made up. 812 00:40:17,873 --> 00:40:20,251 Rickey Townsend. He will pay. 813 00:40:21,460 --> 00:40:23,921 Do you know what I see standing in front of me, Jackie? 814 00:40:23,963 --> 00:40:26,382 The lay of your life? 815 00:40:26,424 --> 00:40:29,593 An agent whose day has come and gone. 816 00:40:29,635 --> 00:40:31,929 You need to retire. 817 00:40:31,971 --> 00:40:34,432 Oh, okay. So we're back to that, are we? 818 00:40:34,473 --> 00:40:36,434 Well, this time, I'm insisting. 819 00:40:36,475 --> 00:40:39,311 Things I've done, you can't get rid of me, 820 00:40:39,353 --> 00:40:42,731 'cause if I go, I'm singing like fucking Sinatra. 821 00:40:42,773 --> 00:40:43,983 "My Way." 822 00:40:44,024 --> 00:40:45,401 And all the bad guys 823 00:40:45,443 --> 00:40:47,153 who've been convicted in the last 20 years 824 00:40:47,194 --> 00:40:48,904 are gonna want a new trial. 825 00:40:48,946 --> 00:40:51,615 You're gonna have to reopen hundreds and hundreds of cases. 826 00:40:51,657 --> 00:40:53,659 Your office will implode. 827 00:40:55,661 --> 00:40:58,789 You'd destroy the fucking world for the home-field advantage. 828 00:40:58,831 --> 00:41:00,666 Believe it, darling. 829 00:41:00,708 --> 00:41:01,709 Believe it. 830 00:41:15,931 --> 00:41:17,433 [Decourcy] If They Come In The Morning. 831 00:41:17,475 --> 00:41:19,101 I love this book. 832 00:41:19,143 --> 00:41:22,313 I heard her speak my freshman year of college. 833 00:41:22,354 --> 00:41:24,273 I remember thinking naively, 834 00:41:24,315 --> 00:41:26,942 you know, "Angela Davis? 835 00:41:26,984 --> 00:41:31,238 Who's gonna come to an Angela Davis lecture at BU?" 836 00:41:31,280 --> 00:41:33,741 Good thing I got timing like my father. 837 00:41:33,782 --> 00:41:36,827 Showed up early. They were turning people away. 838 00:41:36,869 --> 00:41:39,163 We never stop needing revolutionaries. 839 00:41:43,584 --> 00:41:45,836 Miss Eloise, 840 00:41:45,878 --> 00:41:48,339 you and I haven't always seen eye to eye. 841 00:41:48,380 --> 00:41:50,132 I'd say we're batting under .200. 842 00:41:52,343 --> 00:41:54,178 Y-you know another side of Siobhan. 843 00:41:54,220 --> 00:41:56,180 Yeah, you know her before-- 844 00:41:56,222 --> 00:41:59,558 Before...she married you? Yeah. 845 00:41:59,600 --> 00:42:02,353 Before she was an attorney. 846 00:42:02,394 --> 00:42:05,314 Truth is, I'm surprised that she married-- 847 00:42:05,356 --> 00:42:06,315 Me? 848 00:42:06,357 --> 00:42:07,733 Another lawyer. 849 00:42:09,777 --> 00:42:12,655 She's too smart not to have recognized 850 00:42:12,696 --> 00:42:14,865 the potential dangers that might arise. 851 00:42:17,409 --> 00:42:19,787 I can't talk to Siobhan. She represents the Campbells. 852 00:42:19,828 --> 00:42:21,997 But... 853 00:42:22,039 --> 00:42:24,833 yeah, I have my reservations about Grace. 854 00:42:24,875 --> 00:42:28,712 She's not necessarily all that she seems, and... 855 00:42:28,754 --> 00:42:31,382 I don't...it's...it's some problems with her family. 856 00:42:31,423 --> 00:42:32,800 Decourcy, that woman has changed 857 00:42:32,841 --> 00:42:34,552 the face of Roxbury. 858 00:42:34,593 --> 00:42:36,470 You go after Grace on a whim or a hunch, 859 00:42:36,512 --> 00:42:39,557 you are courting disaster. 860 00:42:39,598 --> 00:42:42,184 I'm handling the case. 861 00:42:42,226 --> 00:42:44,395 The murder of the 11-year-old girl? 862 00:42:44,436 --> 00:42:46,730 And her sons might be involved? 863 00:42:55,948 --> 00:42:58,409 Look, I know you can't tell me any details, 864 00:42:58,450 --> 00:43:00,953 but sometimes you need to take the long view. 865 00:43:00,995 --> 00:43:03,914 That often means the narrow view. 866 00:43:03,956 --> 00:43:05,583 Distance yourself. 867 00:43:05,624 --> 00:43:08,711 Now, Grace, 868 00:43:08,752 --> 00:43:12,214 for better or worse, almost always better, 869 00:43:12,256 --> 00:43:14,425 she's committed herself 870 00:43:14,466 --> 00:43:16,927 to improving people, our people. 871 00:43:18,637 --> 00:43:23,559 Try to roll a truck over her, directly or indirectly, 872 00:43:23,601 --> 00:43:27,896 no one in her world will support you... 873 00:43:27,938 --> 00:43:29,523 or Siobhan. 874 00:43:31,775 --> 00:43:35,863 Siobhan needs Grace's loyal and large constituency 875 00:43:35,904 --> 00:43:37,740 to win the city council seat. 876 00:43:37,781 --> 00:43:40,075 Even if Grace is in the wrong? 877 00:43:40,117 --> 00:43:41,785 My path, Grace's path, 878 00:43:41,827 --> 00:43:44,204 diverged a long time ago, but in her defense... 879 00:43:46,915 --> 00:43:50,794 ...what does "wrong" mean in this day and age? 880 00:43:50,836 --> 00:43:53,213 Who cornered the market on that word? 881 00:43:54,173 --> 00:43:57,343 Decourcy, you're going to be a father soon 882 00:43:57,384 --> 00:44:00,262 to an adorable baby boy... 883 00:44:00,304 --> 00:44:02,598 or girl. 884 00:44:02,640 --> 00:44:04,391 My grandchild. 885 00:44:04,433 --> 00:44:06,268 Count your blessings. 886 00:44:06,310 --> 00:44:08,937 Try not to trip over your own two feet. 887 00:44:08,979 --> 00:44:11,607 I already have. Siobhan's pissed at me. 888 00:44:11,649 --> 00:44:12,900 About the Campbells? 889 00:44:12,941 --> 00:44:14,443 And other things. 890 00:44:16,320 --> 00:44:18,197 Well, maybe you should rise to the occasion, 891 00:44:18,238 --> 00:44:20,616 do something revolutionary. 892 00:44:38,175 --> 00:44:40,678 Hi, Mama. 893 00:44:40,719 --> 00:44:42,137 You didn't tell me you were bringing a friend. 894 00:44:42,179 --> 00:44:43,597 What, no hug? 895 00:44:43,639 --> 00:44:44,765 There are no pleasantries 896 00:44:44,807 --> 00:44:46,684 in what I'm thinking or feeling today. 897 00:44:46,725 --> 00:44:49,019 -Mama, it was the cops-- -No. 898 00:44:51,230 --> 00:44:54,692 I messed up, Mama. I'm sorry. 899 00:44:54,733 --> 00:44:57,528 That's how they get you. "I'm sorry, Mama. 900 00:44:57,569 --> 00:44:59,863 I love you, Mama." 901 00:44:59,905 --> 00:45:01,532 I brought Reverend Hughes 'cause-- 902 00:45:01,573 --> 00:45:04,576 Bible say if you gonna pray, don't worry, 903 00:45:04,618 --> 00:45:06,537 and if you gonna worry, don't pray. 904 00:45:08,372 --> 00:45:11,750 Your behavior requires that I do both, Anton. 905 00:45:11,792 --> 00:45:13,961 Young brother, your mother wants what's best for you, 906 00:45:14,002 --> 00:45:15,879 and what's best for you is to be out of here. 907 00:45:15,921 --> 00:45:18,298 Well, then, Reverend, with all due respect, 908 00:45:18,340 --> 00:45:21,176 call Miss Quays and get me the fuck out of here. 909 00:45:21,218 --> 00:45:22,469 And give me and my mama some alone time 910 00:45:22,511 --> 00:45:23,721 -while you at it. Anton. 911 00:45:23,762 --> 00:45:25,639 Once the system gets ahold of you, 912 00:45:25,681 --> 00:45:27,141 you may never see the outside again. 913 00:45:27,182 --> 00:45:28,767 You got out. 914 00:45:28,809 --> 00:45:30,102 'Cause I played my cards right, 915 00:45:30,144 --> 00:45:31,520 but I missed years. 916 00:45:31,562 --> 00:45:34,648 I missed births, weddings, funerals, 917 00:45:34,690 --> 00:45:36,734 things that most people take for granted. 918 00:45:40,904 --> 00:45:42,072 You ain't got to worry about me, Mama. 919 00:45:42,114 --> 00:45:43,031 I can take care of myself. 920 00:45:43,073 --> 00:45:45,909 What about your brother and me? 921 00:45:45,951 --> 00:45:48,579 Your mistakes are bleeding us out, Anton. 922 00:45:48,620 --> 00:45:51,874 My job, my reputation, our home. 923 00:45:51,915 --> 00:45:54,084 We could lose everything. 924 00:45:54,126 --> 00:45:55,753 Your "taking care of yourself" 925 00:45:55,794 --> 00:45:58,005 is ruining the rest of us. 926 00:45:58,046 --> 00:46:01,508 I love you, Mama, but where's Siobhan Quays? 927 00:46:01,550 --> 00:46:03,594 Where's Siobhan Quays? 928 00:46:03,635 --> 00:46:05,179 dark music 929 00:46:07,139 --> 00:46:09,016 Call Miss Quays. Call Miss Quays. 930 00:46:09,057 --> 00:46:10,309 Get me the fuck out of here! 931 00:46:10,350 --> 00:46:11,810 Call my lawyer. Get the fuck off me. 932 00:46:11,852 --> 00:46:13,061 -Call my lawyer... -I said enough! 933 00:46:17,065 --> 00:46:20,110 Grace, you okay? 934 00:46:20,152 --> 00:46:23,405 A woman in motion stays in motion. 935 00:46:23,447 --> 00:46:25,032 I was gonna say just the opposite. 936 00:46:25,073 --> 00:46:26,742 Maybe you need to take a minute and sit down. 937 00:46:26,784 --> 00:46:30,204 If I stop, I may not ever get back up. 938 00:46:30,245 --> 00:46:33,624 Uh, we ought to organize the reverends, 939 00:46:33,665 --> 00:46:37,544 walk the Four Corners every night. 940 00:46:37,586 --> 00:46:39,838 Start at nine o'clock and shepherd the streets 941 00:46:39,880 --> 00:46:41,256 till dawn. 942 00:46:41,298 --> 00:46:44,551 Get some probation officers, city officials... 943 00:46:44,593 --> 00:46:47,054 Some reformed gangbangers. Gain some trust. 944 00:46:47,095 --> 00:46:48,722 Let the gangs know we're real. 945 00:46:48,764 --> 00:46:50,933 Yeah, I'm on it. 946 00:46:50,974 --> 00:46:52,476 You just take care of your boys. 947 00:46:52,518 --> 00:46:56,146 My boys are the reason why I need to walk. 948 00:46:56,188 --> 00:47:00,234 I have to do something, save face. 949 00:47:00,275 --> 00:47:02,444 Christ spent the last night of his life in jail. 950 00:47:02,486 --> 00:47:05,030 No shame here, Grace. 951 00:47:05,072 --> 00:47:06,865 We're all just trying to do the best we can. 952 00:47:06,907 --> 00:47:09,910 Did Anton do his best? 953 00:47:09,952 --> 00:47:13,330 Back there, Reverend, I couldn't recognize him. 954 00:47:13,372 --> 00:47:15,958 Did I do my best raising my boy? 955 00:47:35,310 --> 00:47:37,020 Surprise. 956 00:47:38,939 --> 00:47:41,567 Let me guess. Callie. 957 00:47:43,151 --> 00:47:44,444 Oh, you know with friends like Callie, 958 00:47:44,486 --> 00:47:45,821 you have no secrets. 959 00:47:45,863 --> 00:47:48,532 -When I was a little girl... -Mm-hmm. 960 00:47:48,574 --> 00:47:52,202 ...my mom and I would put these in brown paper bags, 961 00:47:52,244 --> 00:47:54,162 hand them out as party favors. 962 00:47:54,204 --> 00:47:56,790 -Mm. -Just stick them in a... 963 00:47:56,832 --> 00:47:58,542 mason jar with some dirt 964 00:47:58,584 --> 00:48:00,377 and wait for them to bloom. 965 00:48:02,004 --> 00:48:04,631 A tradition we'll continue with our kids. 966 00:48:04,673 --> 00:48:06,633 You know I never even heard of winter white lilies 967 00:48:06,675 --> 00:48:08,677 till I visited you and your family on the Vineyard? 968 00:48:08,719 --> 00:48:11,179 Froze my ass off that December. 969 00:48:11,221 --> 00:48:13,640 We were testing you. 970 00:48:13,682 --> 00:48:16,393 You still are. Eloise is, at least. 971 00:48:18,061 --> 00:48:20,230 Luckily, no one in my family but me 972 00:48:20,272 --> 00:48:22,608 gets to decide if you measure up or not. 973 00:48:22,649 --> 00:48:25,110 Let me show you how to do that. 974 00:48:25,152 --> 00:48:26,862 Bit like driving a Cadillac. 975 00:48:26,904 --> 00:48:28,739 Oh. 976 00:48:30,657 --> 00:48:33,452 Hey, us having a baby 977 00:48:33,493 --> 00:48:37,122 is not an experience I want to miss out on. 978 00:48:37,164 --> 00:48:39,333 I'm ready to change some diapers. 979 00:48:39,374 --> 00:48:42,502 And if anybody can finesse a career and motherhood 980 00:48:42,544 --> 00:48:47,007 and the murkier side of city politics, you can. 981 00:48:47,049 --> 00:48:49,468 You're gonna be a-a beacon of pride 982 00:48:49,509 --> 00:48:51,136 for every professional woman in Boston. 983 00:48:51,178 --> 00:48:52,429 Mm. 984 00:48:52,471 --> 00:48:54,181 And I'll be right here beside you. 985 00:48:54,222 --> 00:48:56,058 We're a team. 986 00:48:56,099 --> 00:48:57,768 And we're gonna be some damn good parents. 987 00:48:57,809 --> 00:48:59,770 You know that, right? 988 00:48:59,811 --> 00:49:02,356 I know that now. 989 00:49:02,397 --> 00:49:03,440 Mm. 990 00:49:03,482 --> 00:49:04,942 And that's all that matters. 991 00:49:04,983 --> 00:49:06,026 [Decourcy] Oh, is it? 992 00:49:06,068 --> 00:49:07,235 [Siobhan] Mm-hmm. 993 00:49:07,277 --> 00:49:08,612 994 00:49:21,708 --> 00:49:23,669 What are you doing? 995 00:49:23,710 --> 00:49:25,796 Oh, just thinking. 996 00:49:28,924 --> 00:49:30,592 -About what? -You. 997 00:49:35,347 --> 00:49:36,765 What about me? 998 00:49:39,810 --> 00:49:43,397 Earlier tonight, when you were practicing for the choir, 999 00:49:43,438 --> 00:49:46,191 I was thinking about how I couldn't wait to fuck you. 1000 00:49:48,026 --> 00:49:50,112 -Yeah? -Yeah. 1001 00:49:50,153 --> 00:49:52,781 I've been thinking about that a lot lately. 1002 00:49:52,823 --> 00:49:54,533 Last night, I was hoping 1003 00:49:54,574 --> 00:49:56,201 your little Irish friend was gonna stay over, 1004 00:49:56,243 --> 00:49:57,452 and the three of us could, you know-- 1005 00:49:57,494 --> 00:49:58,870 Oh, fuck you! 1006 00:49:58,912 --> 00:50:00,956 Oh, that's not fucking funny. 1007 00:50:00,998 --> 00:50:02,541 Wasn't totally a joke. 1008 00:50:02,582 --> 00:50:04,626 Which makes you even more of a shit bag. 1009 00:50:04,668 --> 00:50:05,794 I just thought maybe you'd want to try 1010 00:50:05,836 --> 00:50:07,004 something new. I don't... 1011 00:50:07,045 --> 00:50:09,297 Oh, well, you thought fucking wrong... 1012 00:50:09,339 --> 00:50:11,508 as usual. 1013 00:50:11,550 --> 00:50:13,301 I need a beer. 1014 00:50:13,343 --> 00:50:14,970 Yeah, me too. 1015 00:50:15,012 --> 00:50:19,349 Is my living in vain? 1016 00:50:22,894 --> 00:50:27,816 Is my giving in vain? 1017 00:50:31,028 --> 00:50:35,824 Is my praying in vain? 1018 00:50:35,866 --> 00:50:37,868 I was expecting a larger turnout, Grace. 1019 00:50:37,909 --> 00:50:39,536 Can't blame them, Reverend. 1020 00:50:39,578 --> 00:50:41,538 People don't feel safe in their own neighborhoods. 1021 00:50:56,636 --> 00:50:58,096 See where they at? I see them right there! 1022 00:50:58,138 --> 00:50:59,389 Marco! 1023 00:50:59,431 --> 00:51:00,599 Somebody call an ambulance! 1024 00:51:00,640 --> 00:51:01,892 [person] They got Marco, yo! 1025 00:51:01,933 --> 00:51:03,268 [bystander] Say what? 1026 00:51:03,310 --> 00:51:06,229 somber music 1027 00:51:33,298 --> 00:51:35,717 Hey. 1028 00:51:35,759 --> 00:51:37,594 Get up. 1029 00:51:41,223 --> 00:51:43,517 Let me ask you something. 1030 00:51:43,558 --> 00:51:45,977 Are you ready to send the man who put you here to prison? 1031 00:51:46,019 --> 00:51:48,230 Where's my mom and dad? 1032 00:51:48,271 --> 00:51:50,023 Do you know who Anton Campbell is? 1033 00:51:52,192 --> 00:51:54,319 Did Anton Campbell shoot you? 1034 00:51:57,280 --> 00:51:58,490 All right. 1035 00:51:58,532 --> 00:52:00,283 You know, while you were sleeping, 1036 00:52:00,325 --> 00:52:02,327 Marco took a bullet straight to the morgue. 1037 00:52:05,288 --> 00:52:07,666 Marco who? 1038 00:52:07,707 --> 00:52:09,292 Marco Barnes, Braxton Boys. 1039 00:52:11,419 --> 00:52:12,420 They ass weak. 1040 00:52:12,462 --> 00:52:15,257 Yeah, maybe, 1041 00:52:15,298 --> 00:52:17,592 but you know what that means, don't you? 1042 00:52:17,634 --> 00:52:19,386 They came at you, you went at them, 1043 00:52:19,427 --> 00:52:21,471 they doubled down hard. 1044 00:52:21,513 --> 00:52:24,891 Or let me rephrase. 1045 00:52:24,933 --> 00:52:29,062 Do you want this man to try to kill you again? 1046 00:52:29,104 --> 00:52:32,566 Did Anton Campbell shoot you? 1047 00:52:39,948 --> 00:52:42,325 I'll take your silence as a yes. 1048 00:52:42,367 --> 00:52:44,661 Well, here's some truth telling for you. 1049 00:52:44,703 --> 00:52:47,747 You better get him. 1050 00:52:47,789 --> 00:52:50,834 Or else you will? Is that an ultimatum? 1051 00:52:50,876 --> 00:52:53,128 That's not my kind of justice. 1052 00:52:53,170 --> 00:52:56,464 Justice is a two-cent word. 1053 00:52:56,506 --> 00:52:57,632 Bitch. 1054 00:52:57,674 --> 00:52:59,843 somber music 1055 00:52:59,885 --> 00:53:01,678 Thanks for dropping in. 1056 00:53:10,437 --> 00:53:13,940 Marco just got into BU, for fuck's sake. 1057 00:53:13,982 --> 00:53:17,360 How many of us get into BU from Braxton Summit? 1058 00:53:17,402 --> 00:53:19,237 Haven't you figured it out yet? 1059 00:53:19,279 --> 00:53:21,740 -[door closes] -This is our BU, baby brother. 1060 00:53:25,243 --> 00:53:27,495 -Marco was our people. -I know. 1061 00:53:27,537 --> 00:53:29,039 It ain't enough for you to just know. 1062 00:53:29,080 --> 00:53:30,832 I'm in here. You out there. 1063 00:53:30,874 --> 00:53:33,793 -Step up. -I want to live another day. 1064 00:53:33,835 --> 00:53:35,212 Can I just live another fucking day? 1065 00:53:35,253 --> 00:53:36,463 All right, Anton? 1066 00:53:36,504 --> 00:53:38,131 When did we become bitches, 1067 00:53:38,173 --> 00:53:39,341 hanging our head and crying 1068 00:53:39,382 --> 00:53:40,508 while them Copeland Crew motherfuckers 1069 00:53:40,550 --> 00:53:41,468 blow us away? 1070 00:53:41,509 --> 00:53:43,970 They laughing at us. 1071 00:53:44,012 --> 00:53:46,223 If you don't hit back now and hit back hard, 1072 00:53:46,264 --> 00:53:48,350 they gonna pick us off and move in on our territory. 1073 00:53:48,391 --> 00:53:50,227 Show these pink-ass niggas what you made of 1074 00:53:50,268 --> 00:53:53,480 before they make a pussy out of you. 1075 00:53:53,521 --> 00:53:56,066 So we go for broke and shit? 1076 00:53:56,107 --> 00:53:58,068 Don't trust nobody but Jermaine. 1077 00:53:58,109 --> 00:53:59,277 Jermaine don't need to be out here, 1078 00:53:59,319 --> 00:54:00,737 clapping at innocent people. 1079 00:54:00,779 --> 00:54:02,239 Rewind that juvenile thinking for me. 1080 00:54:02,280 --> 00:54:03,406 I don't think I heard what you said. 1081 00:54:06,076 --> 00:54:08,286 Strays don't just come with the territory, Kelvin. 1082 00:54:08,328 --> 00:54:10,038 Strays mark the territory. 1083 00:54:10,080 --> 00:54:12,916 Chaos is good business. 1084 00:54:12,958 --> 00:54:15,460 Mama was out there, too. 1085 00:54:15,502 --> 00:54:17,295 She could've been one of them strays. 1086 00:54:17,337 --> 00:54:18,505 'Ton. 1087 00:54:18,546 --> 00:54:20,382 I thought the whole point of this 1088 00:54:20,423 --> 00:54:23,468 was to bust the hell out of Braxton Projects, 1089 00:54:23,510 --> 00:54:25,053 buy Mom a house. 1090 00:54:28,181 --> 00:54:33,103 Is my praying in vain? 1091 00:54:33,144 --> 00:54:34,771 Oh 1092 00:54:36,398 --> 00:54:41,236 Is my labor in vain? 1093 00:54:44,739 --> 00:54:49,577 Is my singing in vain? 1094 00:54:51,663 --> 00:54:54,541 Is my speaking 1095 00:54:54,582 --> 00:54:56,793 Is it in vain? 1096 00:54:59,087 --> 00:55:01,631 - No - No, no 1097 00:55:01,673 --> 00:55:03,383 Of course not 1098 00:55:03,425 --> 00:55:06,469 No, no 1099 00:55:06,511 --> 00:55:07,762 No 1100 00:55:07,804 --> 00:55:09,472 No, no, no, no, no 1101 00:55:09,514 --> 00:55:11,182 Of course not 1102 00:55:11,224 --> 00:55:13,727 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 1103 00:55:13,768 --> 00:55:15,770 No 1104 00:55:15,812 --> 00:55:17,647 - No, no - Of course not 1105 00:55:21,234 --> 00:55:22,277 No, no, no, no, no, no 88068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.