Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,826 --> 00:01:09,128
Colton Saunier was
the first winemaker
2
00:01:09,163 --> 00:01:14,199
to set up shop in Macklin,
Pennsylvania in the 1960s.
3
00:01:14,235 --> 00:01:16,568
His winery, Chaberton Estates,
4
00:01:16,637 --> 00:01:20,839
is known for their award-winnigCabernet, and Catawba Rose.
5
00:01:20,908 --> 00:01:23,876
It has remaineda family business,
6
00:01:23,911 --> 00:01:27,479
but it did open up a whole newworld for Macklin.
7
00:01:27,515 --> 00:01:33,585
Larger vineyards sprang up,tourists arrived by the busloads.
8
00:01:36,290 --> 00:01:40,259
Twelve months ago, onOctober 27th at 5:00 PM,
9
00:01:40,294 --> 00:01:45,063
Colton Saunier entered the vatroom at Chaberton Estate.
10
00:01:45,099 --> 00:01:48,033
He didn't have to domanual labour anymore,
11
00:01:48,102 --> 00:01:49,301
but he liked it.
12
00:01:49,336 --> 00:01:51,069
He said it helped him think.
13
00:01:51,105 --> 00:01:54,206
That night, he decidedto clean vat number 30.
14
00:01:54,241 --> 00:01:58,143
His body was found insidethe vat only hours later.
15
00:01:58,245 --> 00:02:00,746
The cause of death
was C02 poisoning.
16
00:02:00,781 --> 00:02:03,348
After an investigation
it was ruled an accident,
17
00:02:03,384 --> 00:02:05,851
but there are questions
that remain.
18
00:02:05,886 --> 00:02:09,121
Could an experienced winemaker
like Colton Saunier
19
00:02:09,156 --> 00:02:11,557
forget the basic precautions?
20
00:02:11,592 --> 00:02:13,525
Was it really an accident?
21
00:02:13,561 --> 00:02:18,397
I'm Alex McPherson,
and this is "Recovered."
22
00:02:22,269 --> 00:02:23,535
Hey, Chuck.
23
00:02:23,571 --> 00:02:24,336
Hey.
24
00:02:24,371 --> 00:02:25,871
Woah, what's going on here?
25
00:02:25,940 --> 00:02:27,306
Oh, oh this.
26
00:02:27,341 --> 00:02:29,641
Uh, it's the Matthews'
family Beard-Off this month.
27
00:02:29,710 --> 00:02:30,976
My dad's hard to beat,
let me tell ya.
28
00:02:31,011 --> 00:02:31,944
He just kinda...
29
00:02:32,012 --> 00:02:32,911
So, for me...
30
00:02:32,980 --> 00:02:33,845
Good luck.
31
00:02:33,881 --> 00:02:34,947
Thank you.
32
00:02:34,982 --> 00:02:36,481
- I hope you win.
- Thanks.
33
00:02:36,517 --> 00:02:37,516
Slow news day?
34
00:02:37,585 --> 00:02:38,350
Ugh, yeah. But you know,
Tina the Llama
35
00:02:38,385 --> 00:02:40,285
could show up, at any time.
36
00:02:40,354 --> 00:02:41,787
I think someone should
stake out the fairgrounds.
37
00:02:41,855 --> 00:02:43,755
Oh, I already sent
Jennifer to get the scoop.
38
00:02:43,824 --> 00:02:44,690
Good call.
39
00:02:44,725 --> 00:02:45,791
Right?
40
00:02:45,826 --> 00:02:47,459
Hey, so I hear you're off
to Macklin.
41
00:02:47,494 --> 00:02:49,361
I am, tomorrow morning.
Eileen is already there.
42
00:02:49,396 --> 00:02:50,696
Oh, well, you two have fun.
43
00:02:50,731 --> 00:02:51,863
Taste lots of wine for me.
44
00:02:52,733 --> 00:02:53,665
'Kay.
45
00:02:53,701 --> 00:02:55,133
It's not gonna be
all fun though,
46
00:02:55,169 --> 00:02:56,802
'cause, you know, there is
something suspicious going on.
47
00:02:56,837 --> 00:02:58,003
Look at this.
48
00:02:58,072 --> 00:03:00,439
Macklin has exploded
over the last decade.
49
00:03:00,507 --> 00:03:03,575
I mean, there have been winners,
there have been some losers.
50
00:03:03,644 --> 00:03:07,112
A lot to research, so...
check it out.
51
00:03:07,147 --> 00:03:08,647
Yeah, I will.
52
00:03:08,716 --> 00:03:10,082
I don't wanna take
your copy, but...
53
00:03:10,117 --> 00:03:12,150
No, I printed it out for you.
54
00:03:12,186 --> 00:03:13,719
You know, 'cause you-
55
00:03:13,787 --> 00:03:15,053
Oh, well, thanks.
56
00:03:15,089 --> 00:03:15,754
Hey.
57
00:03:15,789 --> 00:03:16,521
Hey, Fireman Shawn.
58
00:03:16,590 --> 00:03:18,890
Oh. Bye.
59
00:03:18,926 --> 00:03:19,791
Hey.
60
00:03:19,860 --> 00:03:20,926
Hey, Shawn, sorry.
Am I late?
61
00:03:20,995 --> 00:03:22,794
No, reservation's
not till 7:30.
62
00:03:22,830 --> 00:03:23,495
Oh, perfect.
63
00:03:23,530 --> 00:03:24,329
Yeah.
64
00:03:24,365 --> 00:03:25,998
Okay, well, Hearst is in charge.
65
00:03:26,033 --> 00:03:27,232
Swell.
66
00:03:27,268 --> 00:03:28,900
Yeah, always, yup.
67
00:03:31,405 --> 00:03:33,372
You kids have fun.
68
00:03:35,175 --> 00:03:37,276
Are she and Fireman Shawn,
uh...
69
00:03:37,311 --> 00:03:37,976
Pardon?
70
00:03:38,045 --> 00:03:39,077
Say what?
71
00:03:39,113 --> 00:03:40,212
Huh?
72
00:03:40,247 --> 00:03:41,346
No.
73
00:03:41,382 --> 00:03:43,115
What?
74
00:03:43,150 --> 00:03:45,183
Should I check that features
has anything for you?
75
00:03:45,252 --> 00:03:45,984
Yeah.
76
00:03:46,020 --> 00:03:46,752
That'd be great.
77
00:03:46,787 --> 00:03:47,486
'Kay.
78
00:03:47,554 --> 00:03:49,521
Thanks.
79
00:03:51,659 --> 00:03:55,761
d
80
00:03:55,796 --> 00:03:58,930
On today's tourof Macklin we show youall the downtown sites,
81
00:03:58,966 --> 00:04:01,400
as well as the wineries.
82
00:04:06,307 --> 00:04:07,806
Uncle Miles.
83
00:04:07,875 --> 00:04:13,478
I, uh, got in today, and they
told me that you're out of town.
84
00:04:13,514 --> 00:04:14,913
What, are you on the lam?
85
00:04:14,948 --> 00:04:16,248
Eileen called.
86
00:04:16,283 --> 00:04:17,783
She said she wanted some helphere in Macklin.
87
00:04:17,851 --> 00:04:21,453
So you just pick up and go
without thinking twice, huh?
88
00:04:22,856 --> 00:04:24,923
Sometimes you remind me
so much of your mom.
89
00:04:24,958 --> 00:04:27,693
Well, I will take thatas a compliment.
90
00:04:27,728 --> 00:04:29,895
I hope.
91
00:04:29,930 --> 00:04:31,797
I miss her.
92
00:04:31,832 --> 00:04:33,632
So do I.
93
00:04:33,667 --> 00:04:35,167
I'll be home in a few days.
94
00:04:35,235 --> 00:04:40,172
Just... look before you leap,
okay?
95
00:04:40,207 --> 00:04:41,807
Oh, I see Eileen.
I have to go.
96
00:04:41,842 --> 00:04:44,843
Okay. Bye.
97
00:04:44,912 --> 00:04:47,713
Alex, thank you for coming.
98
00:04:47,748 --> 00:04:49,981
Yeah, of course, I mean,
it's not a chore.
99
00:04:51,185 --> 00:04:52,317
Look how beautiful this is.
100
00:04:52,353 --> 00:04:53,752
Do we get to stay at Chaberton?
101
00:04:53,787 --> 00:04:56,288
No, I got us a chic little
BandB in the village.
102
00:04:56,357 --> 00:04:57,589
We'll check you in later.
103
00:04:57,624 --> 00:04:59,157
I just wanted you
to come here first
104
00:04:59,193 --> 00:05:00,659
so that you can meet everyone,
105
00:05:00,694 --> 00:05:01,693
and... and take a tour
of the property.
106
00:05:01,762 --> 00:05:04,129
Okay, so tell me
about the Sauniers.
107
00:05:04,164 --> 00:05:06,298
Well, I originally met them
because I come up here
108
00:05:06,367 --> 00:05:07,933
on the wine tour every year.
109
00:05:08,001 --> 00:05:10,235
I've gotten to know the whole
family very well,
110
00:05:10,304 --> 00:05:12,838
which is why I've always felt
like there's something...
111
00:05:12,906 --> 00:05:14,873
"off" with this accident.
112
00:05:14,908 --> 00:05:16,108
Let me give you the skinny.
113
00:05:16,143 --> 00:05:18,643
Colton, the patriarch,
has two sons,
114
00:05:18,679 --> 00:05:19,578
Jackson and Gil.
115
00:05:19,646 --> 00:05:20,879
They run the business now.
116
00:05:20,948 --> 00:05:25,117
Jackson has a new wife, Mary,
and something's...
117
00:05:27,121 --> 00:05:28,653
There's some subtext.
118
00:05:28,689 --> 00:05:31,790
Well, I agree there is something
going on.
119
00:05:31,825 --> 00:05:36,595
Yes, and we are going to get
to the bottom of it.
120
00:05:36,663 --> 00:05:38,830
Okay, for this week, we've got
city council meetings,
121
00:05:38,866 --> 00:05:42,434
extreme couponing and Tina
the Llama, of course.
122
00:05:42,469 --> 00:05:43,635
If she shows up by Saturday,
123
00:05:43,670 --> 00:05:47,272
we'll do a four-column quarter
with photos.
124
00:05:47,341 --> 00:05:50,008
Anything else? No?
125
00:05:50,043 --> 00:05:52,310
All right, well, get copy to me
for your regular features
126
00:05:52,346 --> 00:05:53,311
by tomorrow.
127
00:05:53,380 --> 00:05:55,113
Thanks, guys.
128
00:05:58,819 --> 00:06:00,419
Hey, honey. What's up?
129
00:06:00,454 --> 00:06:01,787
Dad, it's a workplace.
130
00:06:01,822 --> 00:06:04,055
Right, sorry, Ms. Godfrey.
131
00:06:05,626 --> 00:06:08,160
I wanted to see if I could take
some time off this weekend.
132
00:06:08,195 --> 00:06:09,628
For?
133
00:06:09,663 --> 00:06:12,464
Hey, a boss would ask that.
134
00:06:12,499 --> 00:06:13,932
It's an annual camping trip.
135
00:06:13,967 --> 00:06:17,869
There's hiking and canoeing,
the whole math club goes.
136
00:06:17,905 --> 00:06:18,970
Mathletes on water.
137
00:06:19,006 --> 00:06:21,940
Oh, that sounds... fun.
Yeah, of course.
138
00:06:21,975 --> 00:06:24,075
Permission granted.
139
00:06:24,111 --> 00:06:25,544
That's from your boss,
140
00:06:25,579 --> 00:06:26,344
because your father would
definitely like to chaperone.
141
00:06:26,380 --> 00:06:27,979
Adorable.
142
00:06:31,885 --> 00:06:34,219
- Hey.
- Hey.
143
00:06:34,254 --> 00:06:35,854
Slow week?
144
00:06:35,889 --> 00:06:37,222
Yeah.
145
00:06:37,291 --> 00:06:38,723
Harrington has the most polite
city council meetings
146
00:06:38,759 --> 00:06:40,425
I have ever seen.
147
00:06:40,461 --> 00:06:41,326
Yes.
148
00:06:45,566 --> 00:06:46,865
Ahhh...
149
00:06:46,900 --> 00:06:50,569
So, anything... uh, longer term
you wanna tackle?
150
00:06:50,604 --> 00:06:52,537
Well, I don't know,
you know.
151
00:06:52,573 --> 00:06:55,040
Alex left me some research
on Macklin,
152
00:06:55,075 --> 00:06:56,641
and I was flipping through it.
153
00:06:56,677 --> 00:06:58,443
Come take a look at this.
154
00:06:58,479 --> 00:07:01,246
This entire section of the state
has changed hands
155
00:07:01,281 --> 00:07:04,883
almost entirely
in the last 25 years.
156
00:07:04,918 --> 00:07:06,551
Its farmland has been bought up
by corporate farms
157
00:07:06,620 --> 00:07:08,186
or repurposed entirely.
158
00:07:08,255 --> 00:07:09,354
We're just gonna
kind of document it,
159
00:07:09,423 --> 00:07:10,555
you know, see how
it plays out.
160
00:07:11,558 --> 00:07:12,123
Hey, chief.
161
00:07:12,192 --> 00:07:12,924
Hey.
162
00:07:12,960 --> 00:07:14,059
The numbers you asked for.
163
00:07:14,094 --> 00:07:15,894
Oh, great, thank you.
164
00:07:16,830 --> 00:07:18,697
Oh. Macklin.
165
00:07:18,765 --> 00:07:19,397
Huh.
166
00:07:19,433 --> 00:07:20,499
You know them?
167
00:07:20,567 --> 00:07:22,534
Yeah, I have, uh,
I have family there.
168
00:07:22,569 --> 00:07:23,768
Oh.
169
00:07:23,837 --> 00:07:26,671
Why don't you and Chuck go
check the story out.
170
00:07:26,707 --> 00:07:29,508
Hearst and I hold down
the fort here.
171
00:07:31,078 --> 00:07:31,810
Uh...
172
00:07:31,879 --> 00:07:32,844
You up for a road trip?
173
00:07:32,880 --> 00:07:34,546
Yeah. I can be ready
in an hour.
174
00:07:34,581 --> 00:07:35,680
Do you want...
175
00:07:38,418 --> 00:07:39,651
Great.
176
00:07:39,720 --> 00:07:41,286
I read on the website
that the Chaberton Estates
177
00:07:41,355 --> 00:07:45,390
won awards for their Catawba
Ros� and their Cabernet.
178
00:07:45,459 --> 00:07:46,658
Mmhmm.
179
00:07:46,693 --> 00:07:47,926
That's pretty impressive
for a family business.
180
00:07:47,961 --> 00:07:49,594
They've completely changed
the face of Macklin.
181
00:07:49,630 --> 00:07:51,730
Now it's all large-scale
vineyards,
182
00:07:51,765 --> 00:07:54,466
tourists flock in
by the busload.
183
00:07:54,501 --> 00:07:57,836
Oh, okay.
That's Jackson's daughter.
184
00:07:57,905 --> 00:07:59,237
Caitlyn!
185
00:07:59,273 --> 00:08:02,741
Look at you, hard at work
and yet ever so stylish.
186
00:08:02,776 --> 00:08:03,975
Thanks?
187
00:08:04,011 --> 00:08:05,644
I have Alex McPherson.
188
00:08:05,679 --> 00:08:06,611
Ms. McPherson?
189
00:08:06,647 --> 00:08:08,179
Oh please, call me Alex.
190
00:08:08,248 --> 00:08:09,781
Welcome to Chaberton Estates.
191
00:08:09,816 --> 00:08:11,883
Uncle Gil said I should
give you guys the tour?
192
00:08:11,919 --> 00:08:13,752
Oh, yeah, we'd love that.
193
00:08:13,820 --> 00:08:14,619
This way.
194
00:08:14,655 --> 00:08:16,254
Excellent.
195
00:08:16,290 --> 00:08:17,756
It's beautiful.
196
00:08:17,791 --> 00:08:20,292
For years, this was one of
the only wineries in the state.
197
00:08:20,360 --> 00:08:23,094
We started with Cabernet
and Merlot vines from France.
198
00:08:23,163 --> 00:08:25,297
Oh, wouldn't that be
the trip to take?
199
00:08:25,332 --> 00:08:26,298
Vine collecting?
200
00:08:27,501 --> 00:08:29,534
And Catawba vines,
which are native.
201
00:08:29,570 --> 00:08:30,402
Oh.
202
00:08:30,437 --> 00:08:31,736
Grandpa Colton loved it here.
203
00:08:31,772 --> 00:08:34,940
He didn't even take vacations,
he was always here.
204
00:08:34,975 --> 00:08:36,908
I'm really sorry for your loss.
205
00:08:36,944 --> 00:08:41,279
Things have been...
very weird since he passed.
206
00:08:41,348 --> 00:08:42,814
Do you want to see
the vat room?
207
00:08:42,849 --> 00:08:44,049
Oh. Sure.
208
00:08:44,117 --> 00:08:45,617
What on earth is that smell?
209
00:08:45,652 --> 00:08:47,319
That's the Kelleher Farm,
210
00:08:47,387 --> 00:08:49,554
the wind blows wrong
and we get it in the face.
211
00:08:50,557 --> 00:08:51,823
Wow.
212
00:08:51,858 --> 00:08:53,658
I think Uncle Gil's ready,
I can show you the way?
213
00:08:53,694 --> 00:08:54,326
Oh.
214
00:08:54,361 --> 00:08:54,960
Thanks.
215
00:08:54,995 --> 00:08:56,428
Gladly.
216
00:09:04,671 --> 00:09:07,005
d
217
00:09:13,880 --> 00:09:16,648
Hey, that's the other way.
All right?
218
00:09:16,717 --> 00:09:17,749
That's ammonia.
219
00:09:17,784 --> 00:09:19,117
Careful, or you're gonna
take us all out.
220
00:09:19,186 --> 00:09:20,986
All right?
221
00:09:21,021 --> 00:09:21,586
Hey, Victor.
222
00:09:21,655 --> 00:09:22,854
Gil.
223
00:09:22,889 --> 00:09:24,656
Your brother wanted to meet
before I flew out.
224
00:09:24,691 --> 00:09:27,058
Yeah, yeah, I guess
we should.
225
00:09:27,094 --> 00:09:29,060
Let me just...
226
00:09:29,096 --> 00:09:30,061
Eileen.
227
00:09:31,865 --> 00:09:34,633
Gil. Thank you for seeing us.
228
00:09:34,668 --> 00:09:35,600
And this must be...
229
00:09:35,636 --> 00:09:36,801
Alex McPherson.
230
00:09:36,870 --> 00:09:38,536
Ahh, so nice to meet you.
231
00:09:38,572 --> 00:09:39,671
Now, this is Victor Lustig,
232
00:09:39,706 --> 00:09:41,473
he's our lawyer and
all-around advisor.
233
00:09:41,508 --> 00:09:42,173
Nice to meet you.
234
00:09:42,209 --> 00:09:43,642
A pleasure.
235
00:09:43,677 --> 00:09:45,944
Eileen says that Alex can do
a podcast on Dad's accident.
236
00:09:45,979 --> 00:09:47,412
Well, what about the accident?
237
00:09:47,447 --> 00:09:49,714
Well, I'm not exactly sure yet,
but if you were there then
238
00:09:49,750 --> 00:09:51,316
I'd love to talk to you
about it.
239
00:09:51,351 --> 00:09:53,318
Well, I'm leaving for Napa
this afternoon,
240
00:09:53,353 --> 00:09:55,286
but, uh, perhaps
when I get back.
241
00:09:55,322 --> 00:09:56,588
Uh, Gil, when you're ready
to meet,
242
00:09:56,623 --> 00:09:58,423
uh, let me know
and I'll get Jackson.
243
00:09:58,458 --> 00:10:00,325
Will do. Yeah.
244
00:10:00,360 --> 00:10:01,993
So, how does it work?
245
00:10:02,029 --> 00:10:03,795
Uh, Eileen says
you can solve this.
246
00:10:03,830 --> 00:10:06,131
Oh, well I don't know
about solving it...
247
00:10:06,166 --> 00:10:08,233
Uh, oh, she's been
really modest.
248
00:10:08,268 --> 00:10:09,901
She's had incredible results.
249
00:10:09,970 --> 00:10:12,003
I have been a bit lucky,
but, um,
250
00:10:12,039 --> 00:10:14,005
I can't make any guarantees,
you understand.
251
00:10:14,074 --> 00:10:16,074
I'm just happy that you're
gonna give it a try, so...
252
00:10:16,109 --> 00:10:17,742
Can I, uh, take you through it?
253
00:10:17,778 --> 00:10:21,479
Yes. Now, um, okay, uh,
254
00:10:21,515 --> 00:10:24,015
I would like to record our
conversation, if you don't mind.
255
00:10:24,084 --> 00:10:25,116
Yeah, go ahead.
256
00:10:25,152 --> 00:10:26,685
You know, I'm gonna
go find Mary.
257
00:10:26,720 --> 00:10:29,054
And we'll talk later?
258
00:10:29,089 --> 00:10:31,623
Yes.
259
00:10:31,658 --> 00:10:33,958
Okay, I'm ready.
260
00:10:33,994 --> 00:10:36,261
So, this is where it happened.
261
00:10:36,296 --> 00:10:38,263
Um...
262
00:10:40,834 --> 00:10:43,635
I'm sorry.
263
00:10:43,670 --> 00:10:45,870
It's still a little difficult.
264
00:10:45,906 --> 00:10:46,871
Of course it is.
265
00:10:46,907 --> 00:10:48,406
I'm sorry for your loss.
266
00:10:48,442 --> 00:10:51,609
You know, I did some research
about this kind of accident,
267
00:10:51,645 --> 00:10:53,611
and it does seem to happen-
268
00:10:53,647 --> 00:10:54,746
No.
269
00:10:54,781 --> 00:10:55,714
- at wineries.
270
00:10:55,749 --> 00:10:57,382
My dad was never
that careless.
271
00:10:57,417 --> 00:10:58,817
Look at this place. Hmm.
272
00:10:58,852 --> 00:11:01,052
I mean, we just renovated
two years ago.
273
00:11:01,121 --> 00:11:03,121
This equipment's practically
brand new,
274
00:11:03,156 --> 00:11:06,224
and we tested everything after.
275
00:11:06,259 --> 00:11:07,692
Nothing was broken.
276
00:11:07,728 --> 00:11:10,428
Gil, do you have a theory
of what happened?
277
00:11:11,765 --> 00:11:13,164
Mary.
278
00:11:13,233 --> 00:11:14,866
Jackson's wife.
279
00:11:14,901 --> 00:11:15,934
Gil.
280
00:11:17,003 --> 00:11:18,069
We need to look into the...
Hi.
281
00:11:18,138 --> 00:11:21,806
Alex McPherson, meet
my brother, Jackson.
282
00:11:21,842 --> 00:11:23,074
Um, nice to meet you.
283
00:11:23,110 --> 00:11:24,275
Nice to meet you.
284
00:11:24,311 --> 00:11:25,677
She's Eileen's friend
from "The Chronicle".
285
00:11:25,712 --> 00:11:27,479
Ah.
286
00:11:27,514 --> 00:11:30,448
Are you doing a... a story
about the winery?
287
00:11:30,484 --> 00:11:33,418
Well, I have an
investigative podcast,
288
00:11:33,453 --> 00:11:36,387
and I'm looking into what
happened to your father.
289
00:11:36,423 --> 00:11:37,422
Ah.
290
00:11:40,093 --> 00:11:42,827
Would you excuse us a minute,
Ms. McPherson?
291
00:11:42,896 --> 00:11:44,395
Yes, of course.
292
00:11:45,932 --> 00:11:46,998
What are you doing?
293
00:11:47,033 --> 00:11:47,665
Why didn't you tell meabout this?
294
00:11:49,302 --> 00:11:49,968
Because you're never around,you don't answer your messages.
295
00:11:50,003 --> 00:11:51,269
I'm taking care of it.
296
00:11:51,304 --> 00:11:52,270
I don't answer my messages?
I'm here all the time.
297
00:11:52,305 --> 00:11:53,538
I called you five times
last week.
298
00:11:53,573 --> 00:11:54,839
I'm here, but what is this?
299
00:11:54,875 --> 00:11:56,307
Listen, she's a friend
of Eileen's,
300
00:11:56,343 --> 00:11:57,575
she's gonna take care of it.
301
00:11:57,644 --> 00:11:58,977
She's a reporter,and it doesn't matter...
302
00:11:59,012 --> 00:12:00,178
She does a podcast.
303
00:12:00,247 --> 00:12:01,312
That's not gonna make the wineylook good.
304
00:12:01,348 --> 00:12:03,448
Joint decisions, man.
Joint decisions.
305
00:12:03,483 --> 00:12:05,183
This is not.
306
00:12:12,893 --> 00:12:15,927
Gil, uh... Am I getting
the feeling that...
307
00:12:15,996 --> 00:12:18,530
Don't worry. I can
handle it.
308
00:12:18,598 --> 00:12:21,132
Come on, I want to show
you something.
309
00:12:24,838 --> 00:12:26,738
So, listen, Gil.
310
00:12:26,807 --> 00:12:30,108
I'm not exactly comfortable if
your family is not on board.
311
00:12:30,143 --> 00:12:31,409
I'm supposed to wait
312
00:12:31,444 --> 00:12:33,278
for Jackson's permission
to find out what happened?
313
00:12:33,346 --> 00:12:36,848
Especially when it was his wife
that...
314
00:12:36,883 --> 00:12:38,817
Here's everything
I've collected so far.
315
00:12:38,852 --> 00:12:40,018
He finally gave me the files
316
00:12:40,086 --> 00:12:41,486
from the Sheriff's
investigation.
317
00:12:41,555 --> 00:12:43,054
Is there something in this
that made you suspect
318
00:12:43,089 --> 00:12:44,422
it wasn't an accident?
319
00:12:44,491 --> 00:12:48,026
Well, I've been suspicious since
the day it happened.
320
00:12:48,094 --> 00:12:50,261
Now, last week, I was going
through Dad's papers
321
00:12:50,297 --> 00:12:52,697
looking for his shares
of the vineyard...
322
00:12:52,732 --> 00:12:53,565
The shares?
323
00:12:53,600 --> 00:12:55,300
Just some papers
we can't locate.
324
00:12:56,870 --> 00:12:59,137
And I found this.
325
00:12:59,172 --> 00:13:01,239
Your father was leaving you
the entire vineyard.
326
00:13:01,274 --> 00:13:03,575
Jackson and I both had
small shares already.
327
00:13:03,610 --> 00:13:06,611
Twenty percent each, so Jackson
still would've had 20 percent.
328
00:13:06,646 --> 00:13:08,513
But it says here he could only
sell them to you,
329
00:13:08,582 --> 00:13:10,949
and you could choose the price.
330
00:13:10,984 --> 00:13:11,749
It's not signed.
331
00:13:11,785 --> 00:13:13,518
But it's dated October 28th.
332
00:13:13,553 --> 00:13:15,987
That's the day we were supposed
to have a family meeting.
333
00:13:16,022 --> 00:13:17,422
Why do you think
your father decided
334
00:13:17,457 --> 00:13:19,290
to cut your brother
out of the will?
335
00:13:19,326 --> 00:13:20,458
Jackson may not know grapes,
336
00:13:20,493 --> 00:13:23,728
but he's good at managing
the business.
337
00:13:23,763 --> 00:13:25,330
I think it had to do with Mary.
338
00:13:25,365 --> 00:13:27,298
Dad was always convinced
she was a gold digger,
339
00:13:27,334 --> 00:13:30,702
and didn't want her to get
her hands on the place.
340
00:13:30,737 --> 00:13:34,405
Stupid thing is, I'd never
cut Jackson out.
341
00:13:34,474 --> 00:13:36,674
But if his wife saw this and
thought it might happen...
342
00:13:37,811 --> 00:13:38,776
Victor's ready for us.
343
00:13:38,812 --> 00:13:41,746
Yeah, I'll be right there,
Jackson.
344
00:13:42,816 --> 00:13:44,549
Guess I'd better go calm
the waters.
345
00:13:44,584 --> 00:13:46,317
You can hang on to this stuff
if you want,
346
00:13:46,353 --> 00:13:48,119
but just keep it quiet
for now, okay?
347
00:13:48,154 --> 00:13:49,153
Sure.
348
00:13:49,222 --> 00:13:51,189
Yeah. I think I'd
better take this.
349
00:13:51,224 --> 00:13:52,724
It's the only copy I have.
350
00:13:52,759 --> 00:13:54,025
Do you mind if I just...
351
00:13:54,060 --> 00:13:55,693
grab a photo of that
real quick?
352
00:13:55,762 --> 00:13:56,527
For my files.
353
00:13:56,596 --> 00:13:58,563
Sure.
354
00:13:58,598 --> 00:13:59,564
Um... Okay....
355
00:14:00,600 --> 00:14:02,267
Right, uh... Great.
356
00:14:04,571 --> 00:14:07,071
You and Eileen coming back
for dinner later?
357
00:14:07,107 --> 00:14:08,006
Sure.
358
00:14:08,074 --> 00:14:10,208
We'd love to.
359
00:14:10,443 --> 00:14:12,043
Okay...
360
00:14:12,913 --> 00:14:14,445
I'm sorry, Mary, I thought
you'd be happy.
361
00:14:14,481 --> 00:14:16,347
This investigation
was your idea.
362
00:14:16,416 --> 00:14:17,649
Don't you want to know
what happened?
363
00:14:17,717 --> 00:14:19,117
We know what happened.
364
00:14:19,152 --> 00:14:21,753
Colton got careless, it was
a terrible accident.
365
00:14:21,821 --> 00:14:22,587
Eileen.
366
00:14:22,656 --> 00:14:23,454
Oh, Alex.
367
00:14:23,490 --> 00:14:24,289
Hi.
368
00:14:24,324 --> 00:14:25,256
This is Mary Saunier.
369
00:14:25,292 --> 00:14:26,424
Oh, it's a pleasure to meet you.
370
00:14:26,459 --> 00:14:27,892
Your vineyard is beautiful.
371
00:14:27,928 --> 00:14:29,961
Well, it certainly isn't mine,
but thank you.
372
00:14:30,030 --> 00:14:30,895
You got your tour?
373
00:14:30,931 --> 00:14:31,696
We did.
374
00:14:31,731 --> 00:14:32,897
Even the aromatic part.
375
00:14:34,034 --> 00:14:34,699
Eileen!
376
00:14:34,768 --> 00:14:35,967
Rancid, isn't it?
377
00:14:36,002 --> 00:14:37,135
That's the Kelleher farm,
378
00:14:37,170 --> 00:14:39,370
it's started to leech
onto our vineyard.
379
00:14:39,406 --> 00:14:43,341
Donna Kelleher is a menace,
her endless lawsuits.
380
00:14:43,376 --> 00:14:46,077
Victor and Jackson will get that
all figured out.
381
00:14:46,112 --> 00:14:48,413
Well, I should go
get settled in.
382
00:14:48,448 --> 00:14:51,849
No offence, Ms. McPherson.
383
00:14:51,885 --> 00:14:53,284
I had no idea why
you were coming
384
00:14:53,320 --> 00:14:55,286
and I'm not at all sure
it's a good idea.
385
00:14:55,322 --> 00:14:57,055
This is not good publicity
for us,
386
00:14:57,090 --> 00:14:58,623
and it was very selfish
and stubborn of Gil
387
00:14:58,692 --> 00:15:01,626
to re-open these wounds.
388
00:15:01,661 --> 00:15:04,595
Uh, I have another tour starting
in five minutes.
389
00:15:05,832 --> 00:15:07,899
Excuse me.
390
00:15:09,102 --> 00:15:12,070
I told you. Subtext.
391
00:15:12,138 --> 00:15:13,771
Hidden currents.
392
00:15:13,807 --> 00:15:15,807
I... I didn't realize
that the "hidden currents"
393
00:15:15,842 --> 00:15:17,108
were that they
don't want me here.
394
00:15:17,143 --> 00:15:18,609
Don't worry about it.
395
00:15:18,678 --> 00:15:20,912
People are always itching to
tell their side of the story.
396
00:15:20,981 --> 00:15:24,415
And Gil did ask,
after I opened the door.
397
00:15:24,451 --> 00:15:26,985
Though, I don't know why
he was so eager.
398
00:15:27,053 --> 00:15:28,453
Oh, I am.
399
00:15:28,521 --> 00:15:31,456
He just found out that his
father had drawn up a new will,
400
00:15:31,491 --> 00:15:35,593
that Colton was going to leave
everything to Gil.
401
00:15:35,628 --> 00:15:38,696
I still can't get over the smelon those back acres.
402
00:15:38,732 --> 00:15:40,631
Fighting with their neighboursabout it?
403
00:15:40,667 --> 00:15:41,666
Could be a motive.
404
00:15:41,701 --> 00:15:43,768
For a lawsuit, sure.
405
00:15:43,803 --> 00:15:45,970
But for murder?
406
00:15:46,039 --> 00:15:49,707
Well, it's definitely worth
checking out.
407
00:15:49,743 --> 00:15:50,641
I don't know.
408
00:15:50,677 --> 00:15:51,709
Do you think a stench like that
409
00:15:51,778 --> 00:15:57,515
would be possible
from farm waste?
410
00:15:57,550 --> 00:15:59,050
Or is it something else?
411
00:15:59,085 --> 00:16:00,885
I don't do manure.
412
00:16:01,855 --> 00:16:03,321
Of course. Oh, thank you.
413
00:16:03,356 --> 00:16:04,288
Yeah.
414
00:16:04,324 --> 00:16:06,524
Wait... Let's see if...
415
00:16:10,697 --> 00:16:11,963
Hi, boss.
416
00:16:11,998 --> 00:16:14,098
Hey, Chuck, I have a stinky
farm question for you.
417
00:16:14,134 --> 00:16:15,933
Ah, all the good ones are.
Shoot.
418
00:16:15,969 --> 00:16:18,269
What kind of pollution do you
think would cause a farm
419
00:16:18,338 --> 00:16:22,774
to smell like, I don't know,
like rotten eggs, maybe?
420
00:16:22,809 --> 00:16:25,743
Rotten eggs that took
a bath in fertilizer,
421
00:16:25,779 --> 00:16:28,079
and then cheated on the
fertilizer with some ammonia.
422
00:16:28,148 --> 00:16:29,480
Ugh.
423
00:16:29,516 --> 00:16:30,848
Well, that's some very nasty
soil with low morals.
424
00:16:30,884 --> 00:16:32,984
Uh, hard to say.
425
00:16:33,019 --> 00:16:34,552
Could you get a sample
to a horticulturist?
426
00:16:34,587 --> 00:16:35,686
Oh yeah, that's a good idea.
427
00:16:35,722 --> 00:16:36,921
I'll find one online.
428
00:16:36,956 --> 00:16:37,655
Thank you, Chuck.
429
00:16:37,690 --> 00:16:38,890
Yeah, anytime.
430
00:16:38,958 --> 00:16:40,491
Welcome.
431
00:16:40,527 --> 00:16:41,993
Like, now?
432
00:16:42,028 --> 00:16:43,261
I'm here.
433
00:16:43,296 --> 00:16:45,963
I... see that.
434
00:16:46,032 --> 00:16:46,998
Hey.
435
00:16:47,033 --> 00:16:48,833
Wow, what are you guys
doing here?
436
00:16:48,868 --> 00:16:50,001
Did you check in already?
437
00:16:50,036 --> 00:16:51,536
You know, don't even
answer that,
438
00:16:51,604 --> 00:16:53,237
because I'm gonna make sure
they put you into room number 7.
439
00:16:53,273 --> 00:16:54,205
Come on, Chuck.
440
00:16:54,240 --> 00:16:55,673
Oh, it's exquisite.
441
00:16:55,708 --> 00:16:56,908
There's a view on both sides.
442
00:16:56,943 --> 00:16:58,076
What, you didn't want
to miss out on the wine?
443
00:16:58,144 --> 00:16:59,310
No, of course not.
444
00:16:59,345 --> 00:17:00,878
Field trip, you know?
445
00:17:00,914 --> 00:17:03,114
I thought, might as well take
a look at that Macklin story.
446
00:17:03,149 --> 00:17:04,782
It's all good, Miles has got
the fort back home.
447
00:17:04,851 --> 00:17:06,084
Oh, I bet he does.
448
00:17:06,119 --> 00:17:07,885
He sent you here, didn't he?
To check up on me.
449
00:17:07,921 --> 00:17:10,521
Oh please, I've got plenty
of work to do.
450
00:17:10,590 --> 00:17:12,390
Real reporting, actually.
451
00:17:12,425 --> 00:17:13,491
You won't even see us.
452
00:17:14,227 --> 00:17:15,426
Right, 'cause, you know,
453
00:17:15,462 --> 00:17:18,463
you don't take up any room
or anything.
454
00:17:20,467 --> 00:17:21,599
Oh, can I organize
the photos?
455
00:17:21,634 --> 00:17:22,834
Sure, thanks Chuck.
456
00:17:22,902 --> 00:17:23,968
Wow.
457
00:17:24,037 --> 00:17:25,770
Old dusty files become
the treasure map.
458
00:17:25,839 --> 00:17:27,839
Especially in a cold case.
459
00:17:27,874 --> 00:17:29,707
You never know what someone
overlooked or,
460
00:17:29,776 --> 00:17:32,643
you know, means something
different months later.
461
00:17:32,712 --> 00:17:33,744
Exactly.
462
00:17:33,780 --> 00:17:35,513
Do we have names
for any of these guys?
463
00:17:35,548 --> 00:17:36,714
Those are the Sauniers.
464
00:17:36,749 --> 00:17:37,482
Yeah.
465
00:17:37,517 --> 00:17:39,050
And maybe that's Victor.
466
00:17:39,119 --> 00:17:39,684
Does it say on the back?
467
00:17:39,752 --> 00:17:40,751
Uh...
468
00:17:43,857 --> 00:17:45,256
Yeah, Victor Lustig.
469
00:17:45,325 --> 00:17:46,858
What else do you got?
470
00:17:46,893 --> 00:17:49,594
Who's this guy on the left?
471
00:17:49,629 --> 00:17:52,430
That guy...
Andy Woods.
472
00:17:52,465 --> 00:17:53,931
Andy Woods?
473
00:17:53,967 --> 00:17:56,134
That's what it says the Sheriff
listed as the only suspect
474
00:17:56,169 --> 00:17:58,136
in Colton's death.
475
00:17:58,171 --> 00:17:59,637
Says that he worked
at the winery.
476
00:17:59,672 --> 00:18:00,805
Ah, I remember, yeah.
477
00:18:00,840 --> 00:18:02,974
He was this troubled kid
that Colton took in
478
00:18:03,042 --> 00:18:04,275
and then mentored.
479
00:18:04,344 --> 00:18:06,511
I mean, Gil said he was a very
talented vintner.
480
00:18:06,546 --> 00:18:07,845
Wait a second.
481
00:18:07,881 --> 00:18:09,780
It says here that three weeks
before Colton died,
482
00:18:09,816 --> 00:18:14,819
Andy Woods was caught writing
cheques on the winery account.
483
00:18:14,854 --> 00:18:16,721
Cheques made out to cash?
484
00:18:16,789 --> 00:18:20,424
Rookie move. Of course
he'd get caught.
485
00:18:20,460 --> 00:18:24,262
Yeah, I mean, to turn on his
own mentor out of nowhere?
486
00:18:24,330 --> 00:18:27,665
It says that he was fired,
but that he didn't go quietly.
487
00:18:27,700 --> 00:18:30,234
He claims that he was framed
and that these cheques
488
00:18:30,270 --> 00:18:31,769
aren't even in his handwriting.
489
00:18:31,804 --> 00:18:34,438
Sounds to me like we need
to pay him a visit.
490
00:18:34,474 --> 00:18:35,473
Yeah.
491
00:18:35,508 --> 00:18:37,008
We need, like, tape
or something.
492
00:18:37,043 --> 00:18:38,676
Maybe we could pick some up
on the way back from dinner.
493
00:18:38,745 --> 00:18:40,278
Oh, dinner. I'm starved.
494
00:18:40,313 --> 00:18:41,045
Oh.
495
00:18:41,080 --> 00:18:42,380
Oh... I'll call Gil.
496
00:18:42,415 --> 00:18:44,215
I'm sure he won't mind.
If they come.
497
00:18:44,250 --> 00:18:45,183
Good idea.
498
00:18:45,218 --> 00:18:46,484
You can come.
499
00:18:46,519 --> 00:18:47,852
You know what, it sounds like
the family wasn't
500
00:18:47,921 --> 00:18:49,387
really that happy to see anyone
from "The Chronicle",
501
00:18:49,422 --> 00:18:51,389
so... we'll be fine.
You guys go.
502
00:18:54,027 --> 00:18:57,128
So, nothing for Jackson
and his family?
503
00:18:57,163 --> 00:19:00,898
Like a small buyout over time.
504
00:19:00,934 --> 00:19:02,333
Do you think Jackson
and Mary know?
505
00:19:03,369 --> 00:19:04,502
Gil isn't sure.
506
00:19:04,537 --> 00:19:06,270
Yeah, but he did hide the will
from Jackson
507
00:19:06,306 --> 00:19:08,072
when he came
into the office.
508
00:19:11,177 --> 00:19:12,176
What was that?
509
00:19:12,212 --> 00:19:14,712
C-c-could be hunters.
510
00:19:17,150 --> 00:19:18,349
There's a service route.
511
00:19:18,418 --> 00:19:20,351
Let's go. Come on.
512
00:19:20,620 --> 00:19:21,919
I don't know.
513
00:19:21,955 --> 00:19:23,254
There was a gunshot.
514
00:19:23,323 --> 00:19:25,656
I heard a gunshot.
515
00:19:25,692 --> 00:19:27,291
I can't see it.
516
00:19:30,096 --> 00:19:31,562
Will.... Is that you?
517
00:19:31,598 --> 00:19:33,064
Are you here?
518
00:19:33,099 --> 00:19:35,833
Who's coming down the road?
519
00:19:35,868 --> 00:19:38,169
I don't know, I can't see
his chest moving.
520
00:19:38,238 --> 00:19:40,738
He's not breathing,
what do, what do I...
521
00:19:40,773 --> 00:19:43,474
Send someone now!
522
00:19:58,157 --> 00:19:59,624
All right Jackson, we're going
to need to bag your hands
523
00:19:59,659 --> 00:20:03,261
until we can test
for gunshot residue, okay?
524
00:20:03,329 --> 00:20:05,630
I... I fired a warning shot
back by the fence line,
525
00:20:05,665 --> 00:20:07,031
there were some hunters
goofing around.
526
00:20:07,100 --> 00:20:08,332
They must have been those
hunters who did this,
527
00:20:08,401 --> 00:20:09,700
so go find those hunters.
528
00:20:09,736 --> 00:20:12,670
No. Send someone
to go find those hunters!
529
00:20:12,705 --> 00:20:14,171
I have deputies searching
the area.
530
00:20:14,207 --> 00:20:15,439
Are you arresting
my husband?
531
00:20:15,475 --> 00:20:18,609
Look, for now, we just need
a statement, okay?
532
00:20:18,645 --> 00:20:20,311
Okay, I'll see you
at the station.
533
00:20:20,346 --> 00:20:22,046
Jackson.
534
00:20:22,081 --> 00:20:23,681
Come on.
535
00:20:26,819 --> 00:20:28,986
Call Uncle Victor,
he'll know what to do.
536
00:20:29,055 --> 00:20:29,954
If there anything we can do?
537
00:20:30,023 --> 00:20:31,856
Give us some privacy, please.
538
00:20:31,891 --> 00:20:33,958
Of course.
539
00:20:47,240 --> 00:20:48,572
Hey.
540
00:20:48,608 --> 00:20:49,940
You guys are okay?
541
00:20:50,009 --> 00:20:50,775
Yeah.
542
00:20:50,843 --> 00:20:52,009
You didn't have to come.
543
00:20:52,045 --> 00:20:53,144
Of course.
544
00:20:53,179 --> 00:20:54,945
We were worried
about you guys.
545
00:20:54,981 --> 00:20:55,980
That poor family.
546
00:20:56,015 --> 00:20:58,582
They've lost two people
in 12 months.
547
00:20:58,618 --> 00:21:00,851
You think they were connected?
548
00:21:00,887 --> 00:21:04,221
All right, so Gil's shooting
is the active case,
549
00:21:04,290 --> 00:21:06,957
you work the cold case,
Colton's death.
550
00:21:06,993 --> 00:21:08,893
And I won't post
any episodes of "Recovered"
551
00:21:08,928 --> 00:21:11,696
until we know what
we're dealing with here.
552
00:21:11,731 --> 00:21:14,165
If we're lucky, the cold case
will take us straight
553
00:21:14,200 --> 00:21:16,734
to Gil's killer.
554
00:21:19,072 --> 00:21:21,806
I texted Mary this morning, and
they're still holding Jackson.
555
00:21:21,841 --> 00:21:24,141
Can they do that?
Without charges?
556
00:21:24,177 --> 00:21:26,143
72 hours.
557
00:21:26,179 --> 00:21:27,411
Someone watches procedurals.
558
00:21:27,447 --> 00:21:28,679
I'll try and get a statement
from the Sheriff,
559
00:21:28,715 --> 00:21:30,081
but they're definitely going
to be a no comment
560
00:21:30,149 --> 00:21:31,182
until they press charges.
561
00:21:31,217 --> 00:21:32,817
Didn't you have an appointment
set up?
562
00:21:32,852 --> 00:21:34,485
Virginia Macklin herself.
563
00:21:34,520 --> 00:21:35,953
Who's that?
564
00:21:35,988 --> 00:21:37,388
The matriarch of the family
who founded the whole town.
565
00:21:37,423 --> 00:21:39,557
And known card cheat.
566
00:21:39,592 --> 00:21:40,257
Bridge.
567
00:21:40,326 --> 00:21:41,892
Low stakes, but still.
568
00:21:41,961 --> 00:21:42,827
Duly noted.
569
00:21:42,862 --> 00:21:44,362
Listen, after that,
570
00:21:44,430 --> 00:21:45,629
I'm going to need to get some
real estate transaction data.
571
00:21:45,665 --> 00:21:46,931
Are you on?
572
00:21:46,966 --> 00:21:48,599
Yeah. Uh, my wife's cousin
Wanda's sister-in-law.
573
00:21:48,668 --> 00:21:50,334
She works at the City Hall
here so no problem.
574
00:21:50,370 --> 00:21:52,103
Is this whole state
six degrees of Chuck?
575
00:21:52,138 --> 00:21:54,739
No. Chuck's family maybe,
not so much of Chuck.
576
00:21:54,774 --> 00:21:56,807
Hey, are you free to do
the soil patrol with me?
577
00:21:56,876 --> 00:21:58,442
I need to get a sample
for the horticulturist.
578
00:21:58,511 --> 00:21:59,910
Mm, yeah, absolutely.
579
00:21:59,979 --> 00:22:01,879
Awesome.
580
00:22:01,948 --> 00:22:04,081
So, how long have Maryand Jackson been married?
581
00:22:04,117 --> 00:22:05,249
About three years.
582
00:22:05,284 --> 00:22:07,084
And Caitlyn is Mary's child
or Jackson's?
583
00:22:07,120 --> 00:22:09,320
Jackson's. He and his
first wife adopted her.
584
00:22:09,355 --> 00:22:10,788
Okay, well, this time
I'm going to get
585
00:22:10,823 --> 00:22:13,157
a legible picture
of that will.
586
00:22:13,192 --> 00:22:14,792
I'll get a sample
of the stinky soil.
587
00:22:14,827 --> 00:22:15,593
I'm gonna find Mary.
588
00:22:15,628 --> 00:22:17,561
Back here, 30 minutes.
589
00:22:28,541 --> 00:22:29,707
We need a deposit
for the funeral home
590
00:22:29,742 --> 00:22:34,145
and I can't figure out
which account...
591
00:22:34,180 --> 00:22:34,979
Oh!
592
00:22:35,047 --> 00:22:36,046
Mary.
593
00:22:38,251 --> 00:22:39,884
There is so much to do.
594
00:22:39,952 --> 00:22:41,152
They won't let me
see Jackson yet.
595
00:22:41,187 --> 00:22:43,020
Well, when I saw him,
he was all right,
596
00:22:43,089 --> 00:22:45,055
but we do need a good
criminal attorney.
597
00:22:45,091 --> 00:22:47,191
Don't you worry about anything.
598
00:22:47,226 --> 00:22:49,026
I'll take care of it.
599
00:22:49,061 --> 00:22:50,728
Oh, hello Alex.
600
00:22:50,763 --> 00:22:52,296
Thank you for coming
this morning.
601
00:22:52,331 --> 00:22:54,465
Yeah, no, I'm glad that
you're glad to see me.
602
00:22:54,534 --> 00:22:55,599
I do want to help.
603
00:22:55,635 --> 00:22:57,001
Eileen and I talked,
and she's right,
604
00:22:57,036 --> 00:22:59,170
I can't do anything
for Jackson right now.
605
00:22:59,205 --> 00:23:01,539
But... if what happened to Gil
is connected to Colton's death,
606
00:23:01,607 --> 00:23:03,908
then anything you need,
I'll try to help.
607
00:23:03,943 --> 00:23:07,044
I'll go over the case again,
take a fresh look at everything.
608
00:23:07,079 --> 00:23:09,213
Oh, and you might want to take
a harder look at Andy Wood.
609
00:23:09,282 --> 00:23:12,650
I always thought the sheriff
moved off him too fast.
610
00:23:28,334 --> 00:23:32,303
It's for sale. Do you think
Andy Wood's moved?
611
00:23:32,338 --> 00:23:33,437
His truck's still here.
612
00:23:33,473 --> 00:23:35,005
Let's see if he's home.
613
00:23:36,409 --> 00:23:38,776
I'm surprised he didn't move
after Colton fired him.
614
00:23:38,811 --> 00:23:41,779
He could've been charged
with theft.
615
00:23:41,814 --> 00:23:43,814
That's a lot of mail.
616
00:23:43,883 --> 00:23:46,250
I'm gonna leave him my card.
617
00:23:54,694 --> 00:23:55,493
We can go?
618
00:23:55,528 --> 00:23:56,894
Yeah.
619
00:23:57,630 --> 00:24:00,364
Off to the Chaberton Estate.
620
00:24:04,437 --> 00:24:05,102
May I?
621
00:24:05,171 --> 00:24:06,737
Oh, yes, thank you.
622
00:24:06,806 --> 00:24:10,140
Oh, no, thank you for taking
time to meet with me.
623
00:24:10,176 --> 00:24:12,076
Somebody raised you right.
624
00:24:13,446 --> 00:24:14,612
My mother would be happy
to hear that.
625
00:24:16,215 --> 00:24:19,316
Now, Mrs. Macklin, when is it
that your family settled here?
626
00:24:19,352 --> 00:24:22,953
Oh, we founded this town,
in 1804.
627
00:24:23,022 --> 00:24:24,388
Wow.
628
00:24:24,423 --> 00:24:27,825
And it was the Macklins,
the Kellehers, the Davies.
629
00:24:27,860 --> 00:24:30,628
It was around 12 families
back then.
630
00:24:30,663 --> 00:24:31,629
Mmhmm.
631
00:24:31,664 --> 00:24:33,597
All of them tended
their own farms.
632
00:24:33,666 --> 00:24:35,165
There must be some families
that still tend farms?
633
00:24:35,201 --> 00:24:38,302
No. No, factory farms now.
634
00:24:38,337 --> 00:24:39,436
No families.
635
00:24:39,472 --> 00:24:40,938
Hmm.
636
00:24:40,973 --> 00:24:43,507
So when is it that you noticed
that changes began to occur?
637
00:24:43,543 --> 00:24:48,045
Within the '60s, my father sold
the first parcel of land,
638
00:24:48,114 --> 00:24:51,382
which, uh, was the biggest
mistake our family ever made.
639
00:24:51,417 --> 00:24:54,718
I think, you know, if we hadn't
gone down that road,
640
00:24:54,754 --> 00:24:56,320
maybe things would
be different now.
641
00:24:56,355 --> 00:24:57,521
Hmm.
642
00:24:57,590 --> 00:25:00,658
We sold a parcel of land
to the Sauniers.
643
00:25:00,726 --> 00:25:02,526
We... we thought
it was worthless,
644
00:25:02,562 --> 00:25:04,395
and yet it grew their grapes.
645
00:25:04,430 --> 00:25:06,063
And look at them now.
646
00:25:06,132 --> 00:25:08,098
And then look at Macklin.
647
00:25:08,134 --> 00:25:12,069
Do you know you have to dodge
tour buses if you want
648
00:25:12,104 --> 00:25:14,138
to cross any street downtown?
649
00:25:14,173 --> 00:25:16,340
Hmm.
650
00:25:17,743 --> 00:25:19,610
Do you think that'll be enough
for him to figure it out?
651
00:25:19,645 --> 00:25:21,845
I don't know, but I literally
had to army crawl through
652
00:25:21,881 --> 00:25:23,981
like three sets of barbed wire
to get this.
653
00:25:24,016 --> 00:25:25,215
Wow.
654
00:25:25,284 --> 00:25:26,784
Not really, but it felt like
that a little bit.
655
00:25:26,819 --> 00:25:27,451
I see.
656
00:25:27,486 --> 00:25:28,819
Did you...
657
00:25:28,888 --> 00:25:29,820
I just... I just had to hand dig
a little bit actually.
658
00:25:29,889 --> 00:25:31,388
It was okay, it was
pretty easy.
659
00:25:32,992 --> 00:25:36,293
Excuse me, are you Ryan?
660
00:25:36,329 --> 00:25:37,661
You must be Alex.
661
00:25:37,697 --> 00:25:39,763
Yeah, Alex McPherson,
and this is Chuck Matthews.
662
00:25:39,799 --> 00:25:40,965
We work together.
663
00:25:41,033 --> 00:25:42,266
General assistant.
664
00:25:42,335 --> 00:25:44,234
Step into my lab, let's see
what's on the slab.
665
00:25:44,303 --> 00:25:45,703
Uh...
666
00:25:47,773 --> 00:25:48,806
Oh boy.
667
00:25:48,874 --> 00:25:50,074
Do you have a soil sample?
668
00:25:50,109 --> 00:25:51,775
Oh. Yeah, here you go.
669
00:25:51,844 --> 00:25:54,244
It's from as close to the
property line as I could get.
670
00:25:54,280 --> 00:25:55,446
Where did this come from?
671
00:25:55,481 --> 00:25:56,647
The Chaberton Vineyard?
672
00:25:56,682 --> 00:25:58,115
Well, they shouldn't
even be there.
673
00:25:58,150 --> 00:26:00,250
Nothing should sit that close
to the delicate biospheres
674
00:26:00,286 --> 00:26:01,452
in Fernhead Creek.
675
00:26:01,520 --> 00:26:05,322
Well, they seem like
responsible growers.
676
00:26:05,358 --> 00:26:06,924
It doesn't smell responsible.
677
00:26:06,959 --> 00:26:08,626
Well, it's more likely from
the neighbour down the hill.
678
00:26:08,661 --> 00:26:10,260
Their drainage fed directly
into the vineyard's
679
00:26:10,296 --> 00:26:11,428
irrigation system, so...
680
00:26:11,497 --> 00:26:14,865
It's still their responsibility
to clean up.
681
00:26:16,569 --> 00:26:18,602
I'm sorry.
682
00:26:18,638 --> 00:26:20,070
Truth is, I won't be happy
683
00:26:20,106 --> 00:26:22,506
until half this county goes back
to being hardwood forest.
684
00:26:22,541 --> 00:26:24,775
Uncultivated land.
685
00:26:24,810 --> 00:26:26,110
What am I looking for?
686
00:26:26,145 --> 00:26:28,112
Can you break down what's there
and see if it's just
687
00:26:28,147 --> 00:26:32,483
bad farming practice, or
something more deliberate?
688
00:26:32,518 --> 00:26:35,786
You suspect foul play?
689
00:26:35,821 --> 00:26:39,023
Yes, I realize how that sounded
the minute it left my mouth.
690
00:26:39,058 --> 00:26:40,424
I just want to be thorough.
691
00:26:40,493 --> 00:26:41,892
I can be thorough.
692
00:26:41,927 --> 00:26:43,460
But you'll have to come back
to see me again.
693
00:26:43,496 --> 00:26:45,963
It's going to take 24 hours to
get the full chemical rundown.
694
00:26:45,998 --> 00:26:47,564
Yeah, we can come back.
695
00:26:47,600 --> 00:26:49,033
Um... and you have my number.
696
00:26:49,068 --> 00:26:49,833
I do.
697
00:26:49,869 --> 00:26:50,501
'Kay.
698
00:26:54,507 --> 00:26:57,141
I can come back... or not.
699
00:26:57,209 --> 00:26:58,542
Look, I may not be a detective,
but for some things,
700
00:26:58,577 --> 00:27:00,477
you don't have to be.
701
00:27:00,513 --> 00:27:01,912
Chuck!
702
00:27:01,981 --> 00:27:02,880
Just sayin'.
703
00:27:03,849 --> 00:27:04,782
No, no.
704
00:27:04,817 --> 00:27:06,083
Hello?
705
00:27:06,118 --> 00:27:07,317
It's me.
706
00:27:07,386 --> 00:27:09,720
Why are we on the phone?
A call leaves a trail.
707
00:27:09,755 --> 00:27:10,754
I need to get paid.
708
00:27:10,823 --> 00:27:12,322
You said you would get
out of town.
709
00:27:12,358 --> 00:27:13,691
That's what you said
would happen.
710
00:27:13,759 --> 00:27:16,326
I can't go without my money,and that's on you.
711
00:27:16,395 --> 00:27:18,195
Or I start talking.
712
00:27:31,544 --> 00:27:33,844
Are you sure you looked
in the right spot?
713
00:27:33,913 --> 00:27:35,145
Yeah, it is gone.
714
00:27:35,214 --> 00:27:36,714
Right, but you think that
someone shot Gil
715
00:27:36,749 --> 00:27:38,682
just to get that?
716
00:27:38,718 --> 00:27:40,084
Jacke of it.
717
00:27:40,119 --> 00:27:42,019
Right, but did they know
that the will even existed?
718
00:27:42,054 --> 00:27:43,120
That I don't know.
719
00:27:43,155 --> 00:27:44,621
Gil said that he found it
a week ago
720
00:27:44,657 --> 00:27:45,756
and that there was
only one copy,
721
00:27:45,791 --> 00:27:47,224
but maybe there's more.
722
00:27:47,259 --> 00:27:49,460
Hmm.
723
00:27:49,528 --> 00:27:52,329
Are there hard drives in there?
724
00:27:52,364 --> 00:27:53,864
Right here.
725
00:27:53,933 --> 00:27:56,600
Those are from a security camera
from the night that Colton died.
726
00:27:56,635 --> 00:27:57,868
Well, that should tell you
a lot.
727
00:27:57,903 --> 00:27:59,837
It says that they were
wiped clean.
728
00:27:59,872 --> 00:28:03,307
That does tell you a lot.
729
00:28:03,342 --> 00:28:06,076
Okay, how was this ruled
an accident?
730
00:28:06,112 --> 00:28:08,612
Sheriff makes a note here that
he has a meeting with Jackson,
731
00:28:08,681 --> 00:28:10,547
November 3rd at 3:00 PM.
732
00:28:10,583 --> 00:28:11,882
No notes on the meeting,
733
00:28:11,951 --> 00:28:14,418
and then the file's closed
at 3:30.
734
00:28:14,453 --> 00:28:15,719
That's shady.
735
00:28:15,755 --> 00:28:16,754
Mmhmm.
736
00:28:19,558 --> 00:28:21,625
You know, we gotta get
this up on the... board,
737
00:28:21,660 --> 00:28:23,293
that we don't have.
738
00:28:23,329 --> 00:28:24,495
Yeah, we need more space-
739
00:28:24,530 --> 00:28:25,829
Yes.
740
00:28:25,898 --> 00:28:27,364
you know? I wonder ifthis place has a basement?
741
00:28:27,399 --> 00:28:30,501
Okay, so... play it out.
742
00:28:30,536 --> 00:28:33,036
Colton went to clean
a vat at 5:00 PM,
743
00:28:33,105 --> 00:28:38,675
and Mary found his body at 7:30,
when he was late for dinner.
744
00:28:38,711 --> 00:28:41,979
And where was everyone
during that time?
745
00:28:42,014 --> 00:28:45,215
Okay, well, Gil was
in the vineyard working.
746
00:28:45,251 --> 00:28:46,083
Mmhmm.
747
00:28:46,118 --> 00:28:47,518
And he has tons of witnesses.
748
00:28:47,553 --> 00:28:50,487
Caitlyn says that she was
studying alone.
749
00:28:50,523 --> 00:28:52,022
Mmhmm.
750
00:28:52,057 --> 00:28:54,491
And then there's Mary, whose
whereabouts are unaccounted for,
751
00:28:54,560 --> 00:28:57,227
and then Jackson had left
the property at noon that day.
752
00:28:58,264 --> 00:28:59,963
Chuck?
753
00:29:01,233 --> 00:29:02,032
That is heavy.
754
00:29:02,101 --> 00:29:02,933
What?
755
00:29:02,968 --> 00:29:04,434
Stop it.
756
00:29:05,538 --> 00:29:06,770
Where'd you get this?
757
00:29:06,806 --> 00:29:07,771
Oh, Wanda's cousin's
sister-in-law's husband's
758
00:29:07,840 --> 00:29:09,006
a teacher.
759
00:29:09,041 --> 00:29:10,507
I know how much you guys
like your crimey boards,
760
00:29:10,543 --> 00:29:12,609
but I have to have it back for
his Wednesday Spanish class.
761
00:29:12,645 --> 00:29:15,145
Oh, um, v�monos
Thank you.
762
00:29:15,214 --> 00:29:16,580
Let's get it in here.
Here I'll help you.
763
00:29:16,615 --> 00:29:17,214
That's amazing!
764
00:29:17,249 --> 00:29:18,382
Oh, you got that?
765
00:29:18,417 --> 00:29:21,618
Ya. Here. You just...
put that over there.
766
00:29:22,788 --> 00:29:25,088
Okay, here, I'll pull out
what happened
767
00:29:25,124 --> 00:29:26,623
after Colton's death?
768
00:29:26,692 --> 00:29:29,159
Okay, well their main suspect,
their only suspect,
769
00:29:29,195 --> 00:29:30,694
was Andy Woods.
770
00:29:30,763 --> 00:29:33,163
He says he was playing darts in
a tournament in town that night,
771
00:29:33,232 --> 00:29:35,132
but no one saw him until 8:30.
772
00:29:35,201 --> 00:29:36,066
Hmm.
773
00:29:36,101 --> 00:29:37,100
No alibi.
774
00:29:37,169 --> 00:29:38,836
Exactly.
775
00:29:38,871 --> 00:29:43,307
Um, 'kay, then there's this
sheriff's report on Ryan Abbey.
776
00:29:43,342 --> 00:29:46,577
He was arrested for trespassing
the night that Colton died.
777
00:29:46,612 --> 00:29:48,412
Oh, that's your Ryan.
778
00:29:48,480 --> 00:29:49,112
What?
779
00:29:49,148 --> 00:29:50,047
Your Ryan?
780
00:29:50,115 --> 00:29:50,848
Yeah.
781
00:29:50,916 --> 00:29:52,616
No, he... he's not.
782
00:29:52,651 --> 00:29:54,618
He's a... Ryan Abbey's
a horticulturalist,
783
00:29:54,687 --> 00:29:58,322
and he gives quite an intense
statement to the police.
784
00:29:58,357 --> 00:29:59,356
Read that.
785
00:29:59,391 --> 00:30:00,691
Huh.
786
00:30:00,759 --> 00:30:02,726
"The Saunier family are defilers
of the land
787
00:30:02,761 --> 00:30:05,863
"who should be run
out of town on a rail."
788
00:30:05,898 --> 00:30:07,331
Your Ryan?
789
00:30:07,366 --> 00:30:10,133
Okay, look, he's just examining
the polluted soil,
790
00:30:10,169 --> 00:30:11,602
the sample that Chuck got...
791
00:30:11,637 --> 00:30:12,836
Oh.
792
00:30:12,872 --> 00:30:16,039
Okay, well, I'll run a
background check on him,
793
00:30:16,075 --> 00:30:17,307
and you know,
everybody here,
794
00:30:17,343 --> 00:30:19,543
just to make sure we got
everything up to speed.
795
00:30:19,612 --> 00:30:20,944
'Kay.
796
00:30:26,018 --> 00:30:27,184
Hard drives?
What do we do with these?
797
00:30:27,219 --> 00:30:28,485
Oh, I don't even know
why Gil kept those.
798
00:30:28,520 --> 00:30:29,653
They're blank now.
799
00:30:29,688 --> 00:30:31,955
Not to Owen.
800
00:30:31,991 --> 00:30:33,357
I don't follow.
801
00:30:33,392 --> 00:30:36,059
Sorry, uh, hard drives are never
fully scrubbed clean.
802
00:30:36,095 --> 00:30:38,695
Owen is a friend of mine,
he's a tech wizard,
803
00:30:38,764 --> 00:30:40,664
works with law enforcement
sometimes.
804
00:30:40,733 --> 00:30:42,232
He could probably restore those.
805
00:30:42,268 --> 00:30:43,634
That is amazing.
806
00:30:47,706 --> 00:30:48,872
Caitlyn?
807
00:30:48,941 --> 00:30:50,173
She's Jackson's
adopted daughter.
808
00:30:50,242 --> 00:30:51,909
She doesn't have an alibi
for either murder.
809
00:30:51,944 --> 00:30:54,578
She was on the scene already
when we found Gil's body.
810
00:30:54,613 --> 00:30:56,513
She stands to lose as much
as Jackson.
811
00:30:56,548 --> 00:30:58,649
Maybe she's working with him?
812
00:30:58,684 --> 00:31:03,120
You know, I think we should
probably go with...
813
00:31:03,188 --> 00:31:05,555
Ryan Abbey.
814
00:31:05,591 --> 00:31:06,623
Uh, why?
815
00:31:06,659 --> 00:31:07,858
I dunno, he just seems like
a zealot
816
00:31:07,927 --> 00:31:09,760
with a bit of an axe to grind.
817
00:31:10,796 --> 00:31:12,129
Oh, what's that?
818
00:31:12,197 --> 00:31:14,598
Owen says that he can take
a look at the hard drives
819
00:31:14,667 --> 00:31:15,732
if we can get them
to him right away.
820
00:31:15,801 --> 00:31:16,633
Well, where is he?
821
00:31:16,669 --> 00:31:18,302
Pittsburgh.
822
00:31:18,871 --> 00:31:19,803
Chuck.
823
00:31:19,838 --> 00:31:20,804
Is that me? I feel like
that's me.
824
00:31:20,873 --> 00:31:21,638
That's you, I think.
825
00:31:21,707 --> 00:31:23,040
You guys need anything else?
826
00:31:23,075 --> 00:31:23,774
Well, I'm sure we will,
but this is pretty important.
827
00:31:23,842 --> 00:31:24,474
Thank you.
828
00:31:24,510 --> 00:31:25,676
Great.
829
00:31:25,711 --> 00:31:26,310
I'll text you the address
right now, okay?
830
00:31:26,345 --> 00:31:27,044
Copy that.
831
00:31:27,112 --> 00:31:28,445
Great.
832
00:31:36,789 --> 00:31:39,122
"Vat room, help!"
833
00:31:39,158 --> 00:31:42,292
Yeah, yeah, could you
uh, work this latch?
834
00:31:42,361 --> 00:31:44,328
Really? That gets "help"
with an exclamation mark?
835
00:31:44,363 --> 00:31:46,229
What, are you saying
you can't do it?
836
00:31:46,298 --> 00:31:47,631
Ooh.
837
00:31:52,938 --> 00:31:54,204
Good. Okay.
838
00:31:54,239 --> 00:31:55,205
Okay.
839
00:31:55,240 --> 00:31:56,373
Now, how could you close
that latch
840
00:31:56,442 --> 00:31:57,607
and the three vents manually,
841
00:31:57,643 --> 00:31:59,309
before Colton knows
what you're up to?
842
00:31:59,378 --> 00:32:00,077
No, you can't.
843
00:32:00,112 --> 00:32:01,611
Okay.
844
00:32:01,680 --> 00:32:03,680
The other option is to override
the computer's warning system
845
00:32:03,716 --> 00:32:05,615
and have it automatically close
them all at the same time.
846
00:32:05,651 --> 00:32:08,552
Mmhmm, mmhmm.
847
00:32:08,587 --> 00:32:11,288
Oh, I'm sorry,
am I "it" today?
848
00:32:11,357 --> 00:32:12,589
I feel like a lab rat.
849
00:32:12,658 --> 00:32:13,957
Well, I tried, but it took me
20 minutes
850
00:32:13,993 --> 00:32:15,625
and I had to look online.
851
00:32:15,661 --> 00:32:16,860
Okay, let's just say
that I could do it
852
00:32:16,929 --> 00:32:17,728
in probably half that time.
853
00:32:17,763 --> 00:32:18,628
Still wouldn't be fast enough.
854
00:32:18,664 --> 00:32:19,930
Right.
855
00:32:19,965 --> 00:32:21,732
Well, it has to be someone
who knows the equipment
856
00:32:21,767 --> 00:32:25,769
and who can move quickly, so...
who does that rule out?
857
00:32:25,804 --> 00:32:27,637
No one?
858
00:32:27,673 --> 00:32:28,805
This person probably is the one
859
00:32:28,874 --> 00:32:33,243
that also scrambled
the security footage.
860
00:32:33,312 --> 00:32:37,614
Hey... but there's a security
camera facing Gil's office door,
861
00:32:37,649 --> 00:32:39,383
and it would have picked up
whoever went into Gil's office
862
00:32:39,418 --> 00:32:42,152
after he died and
took the new will.
863
00:32:42,187 --> 00:32:42,819
Hmm.
864
00:32:44,656 --> 00:32:46,156
You're welcome.
865
00:32:46,191 --> 00:32:48,291
Well, I gotta go meet
with the property developer,
866
00:32:48,327 --> 00:32:49,593
catch up with you later.
867
00:32:49,628 --> 00:32:50,627
Yeah.
868
00:32:52,264 --> 00:32:53,797
You'll receive another
intriguing text.
869
00:32:53,832 --> 00:32:57,000
Oh, I hope so.
870
00:33:01,707 --> 00:33:04,307
Can I help you?
871
00:33:04,343 --> 00:33:05,842
Caitlyn.
872
00:33:05,911 --> 00:33:08,378
Uh, I was just looking
at some footage.
873
00:33:08,414 --> 00:33:09,713
Sure.
874
00:33:09,748 --> 00:33:11,348
Mary said we should do anything
we can to help you.
875
00:33:11,383 --> 00:33:13,650
I didn't want to bother
any of you today.
876
00:33:13,685 --> 00:33:14,918
How are you holding up?
877
00:33:14,953 --> 00:33:17,220
I may be losing half
my family this year, so...
878
00:33:17,256 --> 00:33:19,523
not great.
879
00:33:19,558 --> 00:33:20,657
Did you find what you needed?
880
00:33:20,692 --> 00:33:22,292
Actually, I'm... I'm good.
881
00:33:22,327 --> 00:33:23,860
Here, let me do it.
882
00:33:23,929 --> 00:33:26,263
Which camera did you need?
883
00:33:26,298 --> 00:33:28,298
Oh, I um, I got
the right camera.
884
00:33:28,367 --> 00:33:31,802
Uh... I was just wondering
if I could zoom in.
885
00:33:36,708 --> 00:33:40,510
Yeah. I... I need
a copy of that.
886
00:33:44,116 --> 00:33:47,484
Oh no, I... hit
the wrong button.
887
00:33:47,519 --> 00:33:50,153
Sorry, it's gone.
888
00:33:50,189 --> 00:33:53,256
Well, I just found out that
it's possible to retrieve
889
00:33:53,292 --> 00:33:55,826
all the data from almost
any hard drive,
890
00:33:55,894 --> 00:33:59,729
so if I could have it, I can
get it all cleaned up.
891
00:33:59,765 --> 00:34:01,531
Sure.
892
00:34:01,567 --> 00:34:05,502
I'm not sure we have
a replacement though.
893
00:34:05,571 --> 00:34:08,371
I noticed these earlier.
894
00:34:08,407 --> 00:34:11,007
This one looks brand new.
895
00:34:11,043 --> 00:34:12,008
It is.
896
00:34:19,051 --> 00:34:20,884
Thank you.
897
00:34:23,522 --> 00:34:27,023
Well, I hope Eileen
is having better luck.
898
00:34:38,003 --> 00:34:42,172
Is this a... wow.
899
00:34:43,742 --> 00:34:45,308
Hmm?
900
00:34:48,881 --> 00:34:50,480
Yeah.
901
00:35:11,270 --> 00:35:14,237
Backstory...
902
00:35:19,945 --> 00:35:22,779
Sharp shooting champion?
903
00:35:24,483 --> 00:35:28,618
Football, volleyball...
sh-
904
00:35:28,654 --> 00:35:30,453
Wow!
905
00:35:49,741 --> 00:35:52,242
"Flying Fists Sheriff Station?"
906
00:35:52,311 --> 00:35:53,810
Oh, you're not going
to want to miss this.
907
00:35:53,845 --> 00:35:54,511
Oh really?
908
00:35:54,546 --> 00:35:55,812
So, context?
909
00:35:55,847 --> 00:35:57,280
Whose fists?
910
00:35:57,316 --> 00:35:59,449
Well, Donna Kelleher's and
someone in the Saunier's family.
911
00:35:59,518 --> 00:36:01,418
And apparently gunshots
were fired.
912
00:36:01,486 --> 00:36:03,019
I'm just waiting here,
I'm gonna ask the sheriff.
913
00:36:03,055 --> 00:36:05,422
Where'd you pick up
this local commentary?
914
00:36:05,457 --> 00:36:06,823
Real estate developer
I was talking to,
915
00:36:06,892 --> 00:36:08,625
he said that the Kelleher's
the last ones to hold out
916
00:36:08,694 --> 00:36:11,962
in the county, so apparently
the rest of the farms were
917
00:36:11,997 --> 00:36:14,431
sold to Benson Holdings.
918
00:36:14,466 --> 00:36:15,932
Who's Benson Holdings?
919
00:36:15,968 --> 00:36:17,067
I don't know, but I'm going
to dig around and find out...
920
00:36:17,102 --> 00:36:18,301
Oh, Sheriff, I just
wanted to...
921
00:36:18,370 --> 00:36:20,070
Not now.
922
00:36:20,906 --> 00:36:22,539
Jackson should be home
right now, you know it.
923
00:36:22,574 --> 00:36:25,442
Jackson's lawyer spoke to the
DA and he said that the autopsy
924
00:36:25,477 --> 00:36:28,278
showed that it was a long-range
bullet that killed Gil,
925
00:36:28,313 --> 00:36:29,746
maybe even from below.
926
00:36:29,781 --> 00:36:31,214
Which couldn't possibly
be Jackson.
927
00:36:31,250 --> 00:36:32,215
Unless he worked
with someone.
928
00:36:32,284 --> 00:36:33,850
Mary, he failed the polygraph.
929
00:36:33,919 --> 00:36:35,652
One that he shouldnever have taken.
930
00:36:35,721 --> 00:36:36,553
It was voluntary.
931
00:36:36,588 --> 00:36:37,621
You can't just keep him here.
932
00:36:37,689 --> 00:36:39,089
Well, they have another
two days
933
00:36:39,124 --> 00:36:40,590
before they have to file
a charge.
934
00:36:40,659 --> 00:36:42,225
We're still investigating, so
I have a lot of work to do.
935
00:36:42,294 --> 00:36:43,760
So, if you don't mind...
936
00:36:43,795 --> 00:36:44,661
But, but wait, I... I... I have
some things I want to leave
937
00:36:44,696 --> 00:36:45,662
for my husband.
938
00:36:45,731 --> 00:36:46,963
Just toiletries.
939
00:36:47,032 --> 00:36:48,698
All right. Come on back
and let's get 'em cleared.
940
00:36:48,734 --> 00:36:51,134
Mary, I'll... I'll call you
this evening.
941
00:36:53,205 --> 00:36:55,105
Don't publish any of that.
942
00:36:55,140 --> 00:36:56,940
Please.
943
00:36:56,975 --> 00:37:00,176
We don't print
incomplete stories.
944
00:37:00,212 --> 00:37:04,247
But, we can help you
if you want to help us.
945
00:37:08,920 --> 00:37:10,387
Jackson and Gil were close.
946
00:37:10,422 --> 00:37:12,522
I mean, the idea that Jackson
would hurt Gil
947
00:37:12,591 --> 00:37:14,824
is just ridiculous.
948
00:37:14,893 --> 00:37:16,926
They were a good compliment
to each other,
949
00:37:16,962 --> 00:37:19,396
and the winery
was a great success.
950
00:37:19,431 --> 00:37:20,864
With your help.
951
00:37:20,899 --> 00:37:23,900
I advised on uh, investments
and long-term planning, yes.
952
00:37:23,935 --> 00:37:26,236
You recruited Jackson
to attend your college, right?
953
00:37:26,271 --> 00:37:27,404
I did.
954
00:37:27,439 --> 00:37:28,538
And when he invited
me back to Chaberton,
955
00:37:28,573 --> 00:37:30,307
well, it just felt like home.
956
00:37:30,342 --> 00:37:31,341
It's been that way ever since.
957
00:37:31,376 --> 00:37:33,009
But you became very close
to Colton.
958
00:37:33,078 --> 00:37:34,311
I did.
959
00:37:34,346 --> 00:37:36,446
In fact, you handled
all of his legal affairs,
960
00:37:36,515 --> 00:37:38,014
including personal and business?
961
00:37:38,050 --> 00:37:39,416
As far as I know, yes.
962
00:37:39,484 --> 00:37:42,118
You helped him with his will?
963
00:37:42,154 --> 00:37:43,953
Yes of...
of course.
964
00:37:43,989 --> 00:37:45,388
Recently?
965
00:37:45,424 --> 00:37:47,524
Oh no, no, no, we did that
years ago, and...
966
00:37:50,195 --> 00:37:51,361
I'm sorry.
967
00:37:51,430 --> 00:37:53,263
Um, I've gotta go, I've got...
got a meeting.
968
00:37:53,298 --> 00:37:54,164
Of course.
969
00:37:54,232 --> 00:37:55,265
Thank you for your time.
970
00:37:55,300 --> 00:37:56,700
You're welcome.
971
00:38:00,439 --> 00:38:01,871
I don't know.
972
00:38:01,907 --> 00:38:03,640
I get the feeling he didn't know
anything about a new will.
973
00:38:03,675 --> 00:38:05,742
No. Colton definitely used
a different lawyer.
974
00:38:05,777 --> 00:38:07,377
The question is, why?
975
00:38:07,412 --> 00:38:09,212
Well, someone killed Colton
to prevent that new will
976
00:38:09,281 --> 00:38:10,647
from being signed.
977
00:38:10,682 --> 00:38:12,349
It's because they wanted to make
sure the original will
978
00:38:12,417 --> 00:38:14,417
was in effect.
979
00:38:16,254 --> 00:38:18,321
Jackson's family stoodto lose everything.
980
00:38:18,357 --> 00:38:20,423
I saw Mary on the securityfootage,
981
00:38:20,459 --> 00:38:22,292
leaving Gil's office
on the night he died.
982
00:38:22,327 --> 00:38:25,362
So, she could've taken
the new will.
983
00:38:25,397 --> 00:38:27,364
When I asked Caitlyn to help me
make a copy,
984
00:38:27,399 --> 00:38:29,632
she "accidentally" deleted it.
985
00:38:29,668 --> 00:38:30,934
I did get the hard drive,
986
00:38:30,969 --> 00:38:32,168
do you think we could still
get that to Owen?
987
00:38:32,237 --> 00:38:33,770
Yes, I can try.
988
00:38:36,274 --> 00:38:38,675
Oh, it's Ryan.
989
00:38:38,710 --> 00:38:40,143
Your Ryan?
990
00:38:40,178 --> 00:38:41,244
Yeah, he has a... pfft.
991
00:38:41,279 --> 00:38:43,213
He has answers
on the soil sample.
992
00:38:43,248 --> 00:38:44,681
He says I can come
by anytime.
993
00:38:44,716 --> 00:38:45,749
Oh, great, yes, let's do that.
994
00:38:45,784 --> 00:38:46,850
You do not have to come.
995
00:38:46,885 --> 00:38:47,817
I am coming.
996
00:38:47,853 --> 00:38:49,652
Chuck said he's intense,
997
00:38:49,688 --> 00:38:51,421
and besides, I got a background
check on him.
998
00:38:51,456 --> 00:38:51,955
Oh, really?
999
00:38:51,990 --> 00:38:52,889
Yeah.
1000
00:38:52,924 --> 00:38:53,623
Any skeletons?
1001
00:38:53,692 --> 00:38:55,058
Yeah. Trust fund baby.
1002
00:38:55,093 --> 00:38:56,426
Family comes from big money.
1003
00:38:56,495 --> 00:38:57,694
So he's a rich guy trying
to make the world
1004
00:38:57,729 --> 00:39:00,630
a better place, and that's
a threat to me how?
1005
00:39:00,665 --> 00:39:01,498
I'm going.
1006
00:39:02,768 --> 00:39:04,367
Eye roll.
1007
00:39:07,005 --> 00:39:08,772
Oh, hi Ryan.
1008
00:39:08,807 --> 00:39:09,506
Ms. McPherson.
1009
00:39:09,541 --> 00:39:11,074
Yeah. And uh, this is...
1010
00:39:11,109 --> 00:39:13,143
Drew Godfrey. Also
Herrington Chronicle.
1011
00:39:13,211 --> 00:39:15,712
You mind if I record again?
1012
00:39:15,747 --> 00:39:16,813
Please do.
1013
00:39:18,216 --> 00:39:20,183
So, tell me about the soil
sample that you analyzed.
1014
00:39:20,252 --> 00:39:22,218
Well, it's saturated
with leachate,
1015
00:39:22,254 --> 00:39:24,020
a bi-product of untreated
animal waste.
1016
00:39:24,055 --> 00:39:25,054
So that means
it's not intentional,
1017
00:39:25,090 --> 00:39:27,157
it's just bad animal husbandry.
1018
00:39:27,192 --> 00:39:28,758
Well, it's no accident it's
going into the vineyard's
1019
00:39:28,794 --> 00:39:29,959
irrigation system.
1020
00:39:29,995 --> 00:39:31,661
Leachate is classified
as a biohazard
1021
00:39:31,730 --> 00:39:33,029
and it's worse than ever.
1022
00:39:33,064 --> 00:39:35,031
Donna Kelleher is breaking
the law,
1023
00:39:35,066 --> 00:39:36,332
and it's a good law.
1024
00:39:36,368 --> 00:39:38,468
So what's the penalty
for creating a biohazard?
1025
00:39:38,503 --> 00:39:41,638
Could be time in jail,
hundreds of thousands in fines,
1026
00:39:41,706 --> 00:39:43,840
and it still wouldn't be good
enough for either of them.
1027
00:39:43,875 --> 00:39:44,707
Either of them?
1028
00:39:44,743 --> 00:39:46,976
Miss Kelleher or the Sauniers.
1029
00:39:47,012 --> 00:39:48,645
They squabbled about this
for over a year now,
1030
00:39:48,680 --> 00:39:50,747
while the land keeps getting
more and more poisoned.
1031
00:39:50,782 --> 00:39:52,749
They should all just go to jail.
1032
00:39:55,487 --> 00:39:57,387
At any rate, that's my report.
1033
00:39:57,456 --> 00:39:59,656
I'm available to give
expert testimony.
1034
00:39:59,724 --> 00:40:02,425
Um, Ryan? Just one second.
1035
00:40:02,461 --> 00:40:04,093
Did you say that the soil
is getting worse?
1036
00:40:04,162 --> 00:40:08,164
Does that mean that you have
tested the vineyard soil before?
1037
00:40:08,200 --> 00:40:10,733
I have... taken a look.
1038
00:40:10,769 --> 00:40:12,135
That's what you were doing
on the property
1039
00:40:12,170 --> 00:40:15,405
the day that Colton
Saunier died.
1040
00:40:15,474 --> 00:40:17,440
This interview is over.
1041
00:40:25,617 --> 00:40:29,319
What a sweet, laid back guy.
1042
00:40:29,387 --> 00:40:31,020
Fireman Shawn should be worried.
1043
00:40:31,056 --> 00:40:32,655
Stop it.
1044
00:40:32,691 --> 00:40:34,491
No, I guess not, since you kind
of nailed him on his whereabouts
1045
00:40:34,526 --> 00:40:36,526
for possible murder.
1046
00:40:36,595 --> 00:40:40,129
Yeah, I guess he won't want
to date me now.
1047
00:40:40,198 --> 00:40:43,633
So I guess we'll go see
Donna Kelleher?
1048
00:40:43,668 --> 00:40:45,802
Yeah. How'd you know?
1049
00:40:45,837 --> 00:40:48,872
Because... you.
1050
00:40:48,907 --> 00:40:50,139
Right.
1051
00:40:50,208 --> 00:40:51,508
Is this some
Uncle Miles move,
1052
00:40:51,543 --> 00:40:52,642
you're just doing this
to protect me?
1053
00:40:52,677 --> 00:40:53,977
Protect you?
1054
00:40:54,012 --> 00:40:55,945
I hope you're gonna
have my back.
1055
00:41:02,921 --> 00:41:05,288
That must bethe house there.
1056
00:41:06,691 --> 00:41:08,057
Huh.
1057
00:41:21,940 --> 00:41:23,773
Huh.
1058
00:41:28,413 --> 00:41:30,013
Wow.
1059
00:41:30,048 --> 00:41:31,681
How did that happen?
1060
00:41:31,716 --> 00:41:34,017
Oh. You know, the developer
I talked to
1061
00:41:34,052 --> 00:41:36,519
said that she's got money
from somewhere.
1062
00:41:37,556 --> 00:41:39,522
Turn around real slow.
1063
00:41:42,794 --> 00:41:44,861
You folks get lost?
1064
00:41:44,930 --> 00:41:46,396
No, Ma'am.
1065
00:41:46,431 --> 00:41:50,033
We... we were just... hoping
to speak to you, Ms. Kelleher.
1066
00:41:50,068 --> 00:41:52,235
I don't talk to the press.
1067
00:41:52,304 --> 00:41:54,671
Get in your car and go.
1068
00:41:54,706 --> 00:41:57,540
Don't come back.
1069
00:41:57,576 --> 00:41:58,408
'Kay.
1070
00:41:58,443 --> 00:42:00,376
Got it.
1071
00:42:00,412 --> 00:42:01,878
How did she know
we're press?
1072
00:42:01,913 --> 00:42:03,313
Good question.
1073
00:42:07,218 --> 00:42:08,885
She's very welcoming.
1074
00:42:08,920 --> 00:42:10,353
She stands her ground.
1075
00:42:10,388 --> 00:42:11,154
Yes, she does.
1076
00:42:11,189 --> 00:42:12,522
I respect that.
1077
00:42:12,557 --> 00:42:13,856
Well, I'm gonna go straight
to the sheriff
1078
00:42:13,925 --> 00:42:16,326
and see what we can find out
about Mrs. Kelleher.
1079
00:42:16,394 --> 00:42:17,360
Yeah.
1080
00:42:22,968 --> 00:42:24,200
Thank you for understanding.
1081
00:42:24,235 --> 00:42:25,668
I'm sure we can reschedule...
1082
00:42:25,704 --> 00:42:26,703
Yes, we have your number.
1083
00:42:26,738 --> 00:42:28,037
If you just uh,
give me some dates.
1084
00:42:28,106 --> 00:42:29,772
Someone will get in touch
with you for the refund.
1085
00:42:29,808 --> 00:42:30,607
Thank you.
1086
00:42:30,642 --> 00:42:32,275
Thank you so much.
1087
00:42:37,482 --> 00:42:39,515
Thank goodness Colton
wasn't here to see this.
1088
00:42:39,584 --> 00:42:41,584
There'd be some way this
was all my fault.
1089
00:42:41,620 --> 00:42:46,022
Well, no one can blame you
for this, Mary.
1090
00:42:46,057 --> 00:42:48,925
Would you like some wine,
Eileen?
1091
00:42:48,960 --> 00:42:52,295
It has to be five o'clock
somewhere.
1092
00:42:52,364 --> 00:42:54,397
I have a special bottle of Ros�
hidden away.
1093
00:42:54,432 --> 00:42:57,433
Ooh.
1094
00:42:57,469 --> 00:43:00,436
Oh, maybe Caitlyn can join us.
1095
00:43:00,472 --> 00:43:02,572
Uh, she's out.
1096
00:43:31,436 --> 00:43:33,069
The police have it.
1097
00:43:33,138 --> 00:43:34,771
Have what?
1098
00:43:34,806 --> 00:43:36,506
Jackson's gun.
1099
00:43:36,541 --> 00:43:40,343
I bought it for him last year,
but the truth is,
1100
00:43:40,378 --> 00:43:42,245
he's never liked to shoot
or hunt.
1101
00:43:42,313 --> 00:43:44,947
Um, I thought if he gave it
a try,
1102
00:43:44,983 --> 00:43:47,884
it would give him and Gil
something else to do together.
1103
00:43:47,919 --> 00:43:49,852
Well, it's nice that you wanted
Jackson and Gil
1104
00:43:49,888 --> 00:43:51,387
to have more time.
1105
00:43:51,423 --> 00:43:54,724
All he ever wanted was peace
in this house.
1106
00:43:54,793 --> 00:43:57,894
Help us get that for you, Mary.
1107
00:43:57,929 --> 00:43:59,796
Is there anything that you can
think of?
1108
00:43:59,864 --> 00:44:02,398
No matter how small.
1109
00:44:02,467 --> 00:44:05,301
That'll help Jackson.
1110
00:44:05,336 --> 00:44:08,037
Can... you call Alex
and ask her to come here?
1111
00:44:51,883 --> 00:44:53,683
Hey, Eileen, what's up?
1112
00:45:03,628 --> 00:45:05,962
I'm on my way.
1113
00:45:17,408 --> 00:45:19,108
Hey Miles, how's it going
over there?
1114
00:45:19,177 --> 00:45:20,376
Better than where you are.
1115
00:45:20,411 --> 00:45:22,879
I was just served a legal paper
enjoining you,
1116
00:45:22,947 --> 00:45:25,548
Alex, and any member
or representative of
"The Chronicle"
1117
00:45:25,583 --> 00:45:27,183
and/or the "Recovered" Podcast
1118
00:45:27,218 --> 00:45:29,585
from going near any memberof the Saunier family.
1119
00:45:29,654 --> 00:45:31,220
What?
1120
00:45:31,289 --> 00:45:33,489
They can't stop us printing, btthis is clearly a warning shot.
1121
00:45:34,759 --> 00:45:36,058
You kids playing nice?
1122
00:45:36,094 --> 00:45:37,593
Yeah, well, I thought we were.
1123
00:45:37,629 --> 00:45:39,529
Look, I'll get to the bottom
of it and I'll call you back.
1124
00:45:39,564 --> 00:45:40,530
Mmkay.
1125
00:45:45,203 --> 00:45:46,202
Oh, man.
1126
00:45:48,072 --> 00:45:50,840
Okay, Mary. Why don't youtell me what you remember
1127
00:45:50,875 --> 00:45:53,943
from the night that Colton die?
1128
00:45:53,978 --> 00:45:55,812
I lied to the sheriff.
1129
00:45:55,880 --> 00:45:59,348
I was in the vat room
that day earlier than I said.
1130
00:45:59,384 --> 00:46:02,518
I saw someone sneak out
the back.
1131
00:46:02,587 --> 00:46:05,354
I saw a shadow and I heard
the door slam.
1132
00:46:05,390 --> 00:46:08,157
I followed outside uh,
into the vineyard,
1133
00:46:08,193 --> 00:46:12,461
and then I saw the back door
at the Kelleher farm slam,
1134
00:46:12,497 --> 00:46:14,463
like someone had just run in.
1135
00:46:14,499 --> 00:46:19,702
So why didn't you tell anyone
about this then?
1136
00:46:19,737 --> 00:46:22,471
They already looked at me
like I'd done it.
1137
00:46:22,507 --> 00:46:25,441
Gil flat out accused me and...
1138
00:46:25,476 --> 00:46:27,910
who would believe me
that I saw a shadow
1139
00:46:27,979 --> 00:46:29,612
that might've been there?
1140
00:46:29,647 --> 00:46:31,113
I just thought it would look
like I was trying
1141
00:46:31,149 --> 00:46:32,882
to throw suspicion off myself.
1142
00:46:32,917 --> 00:46:39,488
Do you remember any specifics,
any details about the... shadow?
1143
00:46:42,393 --> 00:46:45,461
There might've been a hat.
1144
00:46:47,899 --> 00:46:52,468
Oh, this is Jackson's lawyer,
um... Excuse me.
1145
00:46:53,638 --> 00:46:55,204
Hello?
1146
00:46:55,240 --> 00:46:58,374
Do you believe that?
What is going on?
1147
00:46:58,409 --> 00:46:59,809
I don't know.
1148
00:46:59,844 --> 00:47:01,844
But I did find a few
things out earlier.
1149
00:47:01,913 --> 00:47:02,745
What?
1150
00:47:02,780 --> 00:47:04,247
Let me show you,
hold on.
1151
00:47:05,683 --> 00:47:06,716
Oh, Drew's here.
1152
00:47:06,751 --> 00:47:08,618
Uh, out front.
1153
00:47:08,653 --> 00:47:09,819
Hold that thought,
I'll go get him.
1154
00:47:09,854 --> 00:47:11,554
Well, take the shortcut,
go through the vat room.
1155
00:47:11,589 --> 00:47:12,989
Okay.
1156
00:47:13,057 --> 00:47:14,357
So if you take that little
hallway there to the right.
1157
00:47:14,392 --> 00:47:15,725
Go there and then left.
1158
00:47:15,760 --> 00:47:17,526
Right and then left.
1159
00:47:17,562 --> 00:47:19,161
Yeah.
1160
00:48:02,540 --> 00:48:03,773
Hello?
1161
00:48:03,841 --> 00:48:04,707
Hi.
1162
00:48:04,742 --> 00:48:07,376
Uh, Drew Godfrey.
1163
00:48:07,445 --> 00:48:09,946
I... work with Alex.
1164
00:48:09,981 --> 00:48:11,080
I'm meeting her here.
1165
00:48:11,115 --> 00:48:12,048
I haven't seen her.
1166
00:48:12,083 --> 00:48:13,916
Oh. Do you mind
if I look around?
1167
00:48:13,985 --> 00:48:15,384
Sure.
1168
00:48:15,420 --> 00:48:16,385
Thanks.
1169
00:48:39,444 --> 00:48:42,111
"Vat room help! Seriously!!!"
1170
00:48:42,180 --> 00:48:44,947
Three exclamation marks.
1171
00:48:50,388 --> 00:48:51,187
Alex?
1172
00:48:53,191 --> 00:48:54,690
Alex!
1173
00:49:04,335 --> 00:49:05,434
Alex.
1174
00:49:05,470 --> 00:49:07,069
Help!
1175
00:49:09,607 --> 00:49:10,806
Copy that.
1176
00:49:10,842 --> 00:49:14,510
Take a team, fan out,
and search the property.
1177
00:49:15,913 --> 00:49:17,780
So who, uh, turned off
the ammonia?
1178
00:49:17,815 --> 00:49:19,749
I did, right after
I called for help,
1179
00:49:19,784 --> 00:49:20,750
and I shut the door.
1180
00:49:20,785 --> 00:49:21,951
But that's not enough.
1181
00:49:22,020 --> 00:49:23,452
Okay, well we'll seal
the building for now,
1182
00:49:23,521 --> 00:49:25,788
but are you sure all of
the workers got out?
1183
00:49:25,823 --> 00:49:27,823
Fortunately, everyone
was gone for the day.
1184
00:49:27,859 --> 00:49:30,593
I just wanna check on her.
1185
00:49:33,097 --> 00:49:34,730
Is she conscious yet?
1186
00:49:34,766 --> 00:49:36,298
Just heard her cough.
1187
00:49:36,334 --> 00:49:37,767
Man, this could've been
so much worse.
1188
00:49:37,802 --> 00:49:39,568
Oh, just... don't even say that.
1189
00:49:43,875 --> 00:49:45,007
Not yet, Miss.
1190
00:49:45,043 --> 00:49:46,809
No, take some slow,
deep breaths.
1191
00:49:47,912 --> 00:49:49,111
That's why you need
to take it slow.
1192
00:49:49,147 --> 00:49:50,646
No... We have to go find them.
1193
00:49:50,715 --> 00:49:53,082
Hey, hey. It's okay, it's okay.
The sheriff is here, he's on it.
1194
00:49:53,117 --> 00:49:54,583
Just let it go.
You'll tap out.
1195
00:49:54,652 --> 00:49:55,518
No, I'm fine.
1196
00:49:55,553 --> 00:49:56,452
We can just go right now...
1197
00:49:56,487 --> 00:49:57,286
Just, think.
1198
00:49:58,456 --> 00:50:00,056
Pretend that
he's Fireman Shawn.
1199
00:50:00,091 --> 00:50:01,791
Would you do what he says?
1200
00:50:03,861 --> 00:50:05,394
Relax.
1201
00:50:05,463 --> 00:50:06,662
Do you have any hazmat?
1202
00:50:06,697 --> 00:50:07,997
What?
1203
00:50:08,066 --> 00:50:09,432
You know, suits, breathers?
1204
00:50:09,467 --> 00:50:10,900
You must be prepared.
1205
00:50:10,935 --> 00:50:12,401
In storage. Out back.
1206
00:50:12,437 --> 00:50:13,169
I'll show you.
1207
00:50:13,204 --> 00:50:14,236
Okay.
1208
00:50:23,881 --> 00:50:25,181
Looks tense.
1209
00:50:25,216 --> 00:50:26,482
Yeah.
1210
00:50:26,517 --> 00:50:27,850
Have they told the sheriff
about the injunction.
1211
00:50:27,919 --> 00:50:31,253
Right. Injunction.
We have to go...
1212
00:50:31,289 --> 00:50:33,856
No, I... I was just
a little woozy, you know.
1213
00:50:33,891 --> 00:50:34,990
I mean, that was
a lot of oxygen.
1214
00:50:35,026 --> 00:50:35,991
Okay, well, let's just
leave that
1215
00:50:36,027 --> 00:50:37,493
to the expert to decide that.
1216
00:50:39,964 --> 00:50:40,896
How many fingers?
1217
00:50:40,932 --> 00:50:42,698
Four.
1218
00:50:42,733 --> 00:50:44,834
And we're in Macklin,
Pennsylvania.
1219
00:50:44,869 --> 00:50:47,470
It says it right there.
1220
00:50:47,505 --> 00:50:49,972
He is a pain.
1221
00:50:50,007 --> 00:50:51,440
And she's back.
1222
00:50:52,510 --> 00:50:53,976
Thank you.
1223
00:50:55,580 --> 00:50:57,113
Hey!
1224
00:50:59,884 --> 00:51:02,952
What are you up to?
1225
00:51:02,987 --> 00:51:04,787
Nothing, officer.
1226
00:51:04,822 --> 00:51:06,589
Hands behind your back.
1227
00:51:08,626 --> 00:51:13,929
So tonight, we know that Caitlyn
and Mary were on the property.
1228
00:51:13,965 --> 00:51:15,331
Right, and Ryan Abbey.
1229
00:51:15,366 --> 00:51:16,999
Don't forget the deputy
found this charmer.
1230
00:51:17,068 --> 00:51:18,534
Right.
1231
00:51:18,569 --> 00:51:21,070
But Caitlyn and Andy Woods were
together tonight at his house.
1232
00:51:21,105 --> 00:51:22,738
I saw them before I went
to Chaberton.
1233
00:51:22,807 --> 00:51:24,206
Did she see you?
1234
00:51:24,275 --> 00:51:25,174
I don't know.
1235
00:51:25,243 --> 00:51:26,575
But she does seem to pop up
1236
00:51:26,611 --> 00:51:29,044
at all the right slash wrong
moments, doesn't she?
1237
00:51:29,080 --> 00:51:31,213
Hey, you think this kid did it?
1238
00:51:31,249 --> 00:51:32,648
I'm not sure if she's a kid.
1239
00:51:32,683 --> 00:51:34,083
But if she's working with Andy,
1240
00:51:34,118 --> 00:51:35,885
I mean he certainly has a motive
for revenge
1241
00:51:35,920 --> 00:51:37,586
against Colton and Gil.
1242
00:51:37,622 --> 00:51:38,787
Doesn't mean she would
sign up
1243
00:51:38,856 --> 00:51:40,322
to hurt her family.
1244
00:51:40,358 --> 00:51:41,323
Here, I'll... I'll get that.
1245
00:51:41,359 --> 00:51:42,992
Oh, thank you.
1246
00:51:43,027 --> 00:51:44,760
So, who stands to inherit?
1247
00:51:44,795 --> 00:51:47,796
If Colton and Gil are dead,
and Jackson is in jail?
1248
00:51:47,865 --> 00:51:50,232
Well, Mary or Caitlyn
I'm guessing,
1249
00:51:50,268 --> 00:51:51,734
but it just depends on the
will.
1250
00:51:51,802 --> 00:51:54,136
I think it's probably Mary.
1251
00:51:54,172 --> 00:51:55,137
You think?
1252
00:51:55,173 --> 00:51:56,272
Maybe she's working
with Jackson.
1253
00:51:56,307 --> 00:51:57,306
I mean, they have
the same reasons.
1254
00:51:57,375 --> 00:52:00,042
Plus, Mary's a sharpshooter.
1255
00:52:00,077 --> 00:52:01,777
Sorry, what?
1256
00:52:01,812 --> 00:52:03,345
Yeah, I did some poking around.
1257
00:52:03,381 --> 00:52:04,346
A sharpshooter?
1258
00:52:04,415 --> 00:52:06,315
Yes, and there are
two guns missing
1259
00:52:06,384 --> 00:52:07,917
out of the gun case
at their house.
1260
00:52:07,952 --> 00:52:09,385
Wha?... Wha...
1261
00:52:09,420 --> 00:52:10,586
Remember when I said
1262
00:52:10,655 --> 00:52:11,787
I had something really important
to tell you?
1263
00:52:11,822 --> 00:52:13,856
But then, you know,
he texted you,
1264
00:52:13,925 --> 00:52:15,424
you went out of the room,
and then the ammonia...
1265
00:52:15,459 --> 00:52:16,859
Right.
1266
00:52:16,894 --> 00:52:18,194
And then ambulances, and
now we're getting back to it.
1267
00:52:18,229 --> 00:52:19,228
Okay.
1268
00:52:19,263 --> 00:52:21,163
Well, there you go,
missing guns.
1269
00:52:21,199 --> 00:52:24,466
Right, well, police would
have Jackson's, right?
1270
00:52:24,502 --> 00:52:25,134
Well, they do.
1271
00:52:25,169 --> 00:52:26,302
Mary said they did.
1272
00:52:26,370 --> 00:52:27,670
But the question is, where's
the second gun?
1273
00:52:27,705 --> 00:52:28,537
Hmm.
1274
00:52:28,573 --> 00:52:29,405
That is a very good question.
1275
00:52:29,473 --> 00:52:30,739
Hey.
1276
00:52:30,808 --> 00:52:33,742
So, success, we think, um.
1277
00:52:33,778 --> 00:52:35,277
Owen said they're gonna
be blurry,
1278
00:52:35,313 --> 00:52:37,446
but he will be able to pull some
images from those hard drives.
1279
00:52:37,515 --> 00:52:39,215
He's gonna email them to you
as soon as he gets 'em.
1280
00:52:39,250 --> 00:52:42,518
Great.
1281
00:52:42,587 --> 00:52:43,953
Did I miss anything?
1282
00:52:43,988 --> 00:52:45,921
I feel like I missed something.
1283
00:52:45,957 --> 00:52:49,391
I'll... catch you up.
Just grab a seat.
1284
00:52:49,460 --> 00:52:50,893
So what's next?
1285
00:52:50,962 --> 00:52:54,330
Well, hopefully Caitlyn or
Mary will have more to tell me.
1286
00:52:54,398 --> 00:52:56,732
So, I'm gonna go by there
first thing in the morning.
1287
00:52:56,767 --> 00:52:57,600
Alone.
1288
00:52:57,668 --> 00:52:59,068
I'm not sure that's a good idea,
1289
00:52:59,136 --> 00:53:01,870
with the injunction against
everyone from The Chronicle.
1290
00:53:01,939 --> 00:53:02,938
Injunction?
1291
00:53:02,974 --> 00:53:04,707
Well, that doesn't mean me.
1292
00:53:04,742 --> 00:53:06,208
I'm still their friend.
1293
00:53:06,244 --> 00:53:08,143
Plus then I can look and see if
Mary hid that rifle somewhere.
1294
00:53:08,179 --> 00:53:09,445
Rifle?
1295
00:53:09,480 --> 00:53:10,946
And tomorrow we should check in
with the sheriff.
1296
00:53:10,982 --> 00:53:13,749
See if he has any leads on
who poisoned me with ammonia.
1297
00:53:13,784 --> 00:53:15,718
Ammonia?
1298
00:53:15,753 --> 00:53:18,187
I could use a catch-up, guys.
1299
00:53:18,222 --> 00:53:19,321
Do you need something to eat?
1300
00:53:19,357 --> 00:53:20,656
'Cause I could use something
to eat.
1301
00:53:20,691 --> 00:53:21,523
You know, we should all just
get something to eat.
1302
00:53:21,592 --> 00:53:22,758
I think I'm gonna have to pass.
1303
00:53:22,793 --> 00:53:23,559
Uh, I'm gonna call it a night.
1304
00:53:23,594 --> 00:53:24,560
You feeling okay?
1305
00:53:24,595 --> 00:53:25,194
Yeah.
1306
00:53:25,229 --> 00:53:25,894
Yeah.
1307
00:53:25,930 --> 00:53:27,062
Yeah, I'm fine.
1308
00:53:27,098 --> 00:53:29,064
You know what? I'm gonna stay
here with you.
1309
00:53:29,133 --> 00:53:29,932
Okay.
1310
00:53:29,967 --> 00:53:31,467
I mean, we could go grab a beer,
1311
00:53:31,502 --> 00:53:32,801
I could catch you up
if you wanted.
1312
00:53:32,837 --> 00:53:33,602
Yeah.
1313
00:53:33,638 --> 00:53:34,570
I think that's a good idea.
1314
00:53:34,605 --> 00:53:35,204
Are you sure?
1315
00:53:35,239 --> 00:53:36,705
Yep. Great idea.
1316
00:53:36,741 --> 00:53:37,473
Go, enjoy.
1317
00:53:37,508 --> 00:53:38,807
Oh, uh, but Chuck.
1318
00:53:38,843 --> 00:53:41,076
Why don't you plan on tomorrow,
finding Andy Woods?
1319
00:53:41,112 --> 00:53:42,945
I mean, maybe he'll turn up
in town,
1320
00:53:42,980 --> 00:53:44,913
but you could stake out
his house, you know?
1321
00:53:44,949 --> 00:53:46,582
He's gonna have to show up there
eventually and we need
1322
00:53:46,651 --> 00:53:48,484
to know what's going on
with him and Caitlyn
1323
00:53:48,519 --> 00:53:50,252
before we, uh, talk to
either one of them.
1324
00:53:50,288 --> 00:53:51,654
Yeah, sure.
1325
00:53:51,689 --> 00:53:53,322
It sounds a lot safer than
what's been going on here.
1326
00:53:54,558 --> 00:53:56,158
That's for sure.
1327
00:54:00,031 --> 00:54:01,630
You all right?
1328
00:54:34,198 --> 00:54:36,332
Oh, hey, Eileen just texted.
1329
00:54:36,367 --> 00:54:39,101
Mary doesn't know anything
about the injunction.
1330
00:54:39,136 --> 00:54:40,803
Oh, Jackson, we'll ask.
1331
00:54:40,838 --> 00:54:43,172
Yeah, the lawyer's not gonna
let us ask him anything.
1332
00:54:43,207 --> 00:54:44,173
Right.
1333
00:54:44,208 --> 00:54:48,177
Uh, I need to try to get
the lists
1334
00:54:48,212 --> 00:54:49,278
of Benson Holding officers,
1335
00:54:49,313 --> 00:54:51,113
but it's tough, you know,
it's an LLC.
1336
00:54:51,148 --> 00:54:53,449
I bet they had to file workman's
compensation with the state.
1337
00:54:53,517 --> 00:54:54,550
You know, you might
not get all the names,
1338
00:54:54,585 --> 00:54:56,885
but you'd get the name
of an assistant,
1339
00:54:56,954 --> 00:54:58,587
or address on file.
1340
00:54:59,490 --> 00:55:00,322
You know, we need to talk more.
1341
00:55:00,391 --> 00:55:01,123
You're welcome.
1342
00:55:02,026 --> 00:55:02,891
Oh.
1343
00:55:02,927 --> 00:55:03,859
Mr. Abbey.
1344
00:55:03,894 --> 00:55:06,028
How are the accommodations?
1345
00:55:06,063 --> 00:55:08,130
Jail is a badge of honour
in my work.
1346
00:55:08,165 --> 00:55:08,897
Yeah.
1347
00:55:08,933 --> 00:55:10,065
Is sabotage?
1348
00:55:10,101 --> 00:55:11,600
All roads to the perfect place.
1349
00:55:11,635 --> 00:55:12,868
You could've killed Alex.
1350
00:55:12,903 --> 00:55:15,003
No. It wasn't me.
1351
00:55:15,039 --> 00:55:16,705
Then, what were you doing
at the vineyard?
1352
00:55:16,774 --> 00:55:18,240
Monitoring the Kelleher's farm.
1353
00:55:18,275 --> 00:55:20,209
Trespassing. Spying.
1354
00:55:20,244 --> 00:55:21,844
You make it sound like
it's a bad thing.
1355
00:55:21,879 --> 00:55:24,513
What... what do you do
for a living again?...
1356
00:55:24,548 --> 00:55:25,814
When's your arraignment?
1357
00:55:25,850 --> 00:55:28,584
'Cause I want to make sure
I'm in the front row.
1358
00:55:28,619 --> 00:55:29,818
Here.
1359
00:55:29,887 --> 00:55:31,253
Save the date.
1360
00:55:34,225 --> 00:55:35,524
Aw, you two are bonding.
1361
00:55:35,559 --> 00:55:38,160
You should invite him
out to shoot pool.
1362
00:55:38,229 --> 00:55:39,094
Yeah.
1363
00:55:39,130 --> 00:55:40,195
More like throw darts.
1364
00:55:40,231 --> 00:55:40,963
Yeah.
1365
00:55:41,031 --> 00:55:43,232
Probably at 20 paces.
1366
00:55:43,267 --> 00:55:45,134
You have got to be kidding me.
1367
00:55:45,169 --> 00:55:46,368
What?
1368
00:55:46,437 --> 00:55:48,570
I searched for his full name
everywhere.
1369
00:55:48,606 --> 00:55:49,438
Look.
1370
00:55:49,473 --> 00:55:51,907
Ryan Benson Abbey.
1371
00:55:51,942 --> 00:55:53,642
Benson Holdings.
1372
00:55:53,677 --> 00:55:54,810
Now, you don't know that.
1373
00:55:54,845 --> 00:55:57,613
Your Ryan is a fraud,
1374
00:55:57,648 --> 00:55:59,381
and he's the one who's
buying up Macklin.
1375
00:55:59,417 --> 00:56:01,550
You are not supposed to jump
to conclusions, remember?
1376
00:56:01,585 --> 00:56:03,552
Well, I'm jumping.
1377
00:56:03,587 --> 00:56:04,386
You're the one
who always says that.
1378
00:56:04,455 --> 00:56:05,287
I know.
1379
00:56:05,322 --> 00:56:06,255
But I just, I feel it.
1380
00:56:06,290 --> 00:56:07,289
Oh, this one time.
1381
00:56:07,324 --> 00:56:15,130
This one time.
1382
00:56:15,166 --> 00:56:16,565
Good morning.
1383
00:56:17,935 --> 00:56:20,369
I'm sorry, are... are you
related to Wanda's cousin?
1384
00:56:20,404 --> 00:56:21,403
Yeah.
1385
00:56:21,439 --> 00:56:22,671
I... I'm Leanne.
1386
00:56:22,706 --> 00:56:23,572
Do you know Wanda?
1387
00:56:23,607 --> 00:56:25,841
Her sister's husband, Chuck.
1388
00:56:25,876 --> 00:56:26,775
Chuck.
1389
00:56:26,811 --> 00:56:29,178
Chuck is the king of karaoke.
1390
00:56:29,246 --> 00:56:29,878
Oh.
1391
00:56:29,914 --> 00:56:31,246
Oh.
1392
00:56:31,282 --> 00:56:31,947
Our Christmas parties just got
40 percent more fun.
1393
00:56:32,783 --> 00:56:34,149
Leanne, listen.
1394
00:56:34,185 --> 00:56:35,684
Do you know where I would
find Workman Comp Filings?
1395
00:56:35,719 --> 00:56:37,686
All local Department
of Labour info
1396
00:56:37,755 --> 00:56:38,921
you'll find on the second floor.
1397
00:56:38,956 --> 00:56:39,888
Room 213.
1398
00:56:39,924 --> 00:56:41,290
Thanks.
1399
00:56:41,358 --> 00:56:42,825
And where would I find the
public record on wills filed
1400
00:56:42,860 --> 00:56:44,059
in the county?
1401
00:56:44,094 --> 00:56:45,360
Oh, uh just behind me
and around the corner.
1402
00:56:45,396 --> 00:56:46,261
Department of Records.
1403
00:56:46,297 --> 00:56:47,596
Thank you.
1404
00:56:47,631 --> 00:56:48,797
Race?
1405
00:56:48,833 --> 00:56:50,599
Race? Are you kidding me?
1406
00:56:50,634 --> 00:56:52,601
I'm still coughing on ammonia.
1407
00:56:52,670 --> 00:56:53,635
Go!
1408
00:57:16,594 --> 00:57:19,595
Hi, um, excuse me, I just
have one more question.
1409
00:57:19,630 --> 00:57:21,163
If someone passed away
last October,
1410
00:57:21,198 --> 00:57:23,365
what would be the reason
that their will wasn't
1411
00:57:23,400 --> 00:57:24,466
in the records?
1412
00:57:24,502 --> 00:57:26,034
If there's some problem
with the will
1413
00:57:26,103 --> 00:57:28,303
that can't be officially
probated.
1414
00:57:28,372 --> 00:57:29,371
Thanks.
1415
00:57:29,406 --> 00:57:30,506
Mmhmm.
1416
00:57:30,541 --> 00:57:31,507
Hey.
1417
00:57:31,542 --> 00:57:33,075
Mailing address,
place of business,
1418
00:57:33,143 --> 00:57:35,110
and a signature on the last
page of the filings.
1419
00:57:35,145 --> 00:57:36,912
You're right.
1420
00:57:36,947 --> 00:57:38,780
What did you say?
1421
00:57:38,816 --> 00:57:41,049
Ryan's rich daddy
is into real estate,
1422
00:57:41,085 --> 00:57:43,118
and they're interlopers here
in Macklin.
1423
00:57:43,153 --> 00:57:45,120
Okay, but it could just
be Ryan's dad, right?
1424
00:57:45,155 --> 00:57:46,889
I mean, maybe Ryan
hates his dad,
1425
00:57:46,924 --> 00:57:48,690
and he's just trying
to get revenge.
1426
00:57:48,726 --> 00:57:52,394
Or he's using his super green
eco credibility as ground cover
1427
00:57:52,463 --> 00:57:56,298
for his pop's dirty business.
1428
00:57:56,333 --> 00:57:57,332
Maybe.
1429
00:58:04,141 --> 00:58:06,008
Oh, come on, phone.
1430
00:58:23,160 --> 00:58:25,327
Why don't we pick up
where we left off?
1431
00:58:25,396 --> 00:58:27,896
Not, not yet.
1432
00:58:27,932 --> 00:58:29,865
Okay, uh... of course.
1433
00:58:34,672 --> 00:58:37,072
I heard you and Eileen talk
about Colton's new will
1434
00:58:37,107 --> 00:58:39,808
the first day you were here.
1435
00:58:39,843 --> 00:58:42,044
It sounded like a nightmare
for Jackson.
1436
00:58:42,112 --> 00:58:43,779
He would've been so hurt.
1437
00:58:43,814 --> 00:58:44,780
Well, Mary.
1438
00:58:44,815 --> 00:58:47,049
I saw you on the security
footage
1439
00:58:47,084 --> 00:58:50,018
sneaking into Gil's office
after he died.
1440
00:58:50,054 --> 00:58:52,521
Did you take the new will?
1441
00:58:52,556 --> 00:58:54,623
I, I didn't want
anyone to find...
1442
00:58:54,658 --> 00:58:56,558
it's right... here.
1443
00:59:00,998 --> 00:59:01,964
Wait.
1444
00:59:04,134 --> 00:59:07,669
No, I... I... I know, I know
I put it right here.
1445
00:59:07,705 --> 00:59:09,037
Who else knew it was there?
1446
00:59:09,073 --> 00:59:10,505
Nobody.
1447
00:59:10,541 --> 00:59:12,107
Well, we'll, we'll find it.
1448
00:59:12,142 --> 00:59:13,742
Look, Mary, look, stop.
Please.
1449
00:59:13,777 --> 00:59:15,544
Just, maybe you could explain
to me what happened
1450
00:59:15,579 --> 00:59:17,379
to the vineyard
after Colton died.
1451
00:59:17,414 --> 00:59:21,149
Uh... The original will said
that Gil and Jackson
1452
00:59:21,185 --> 00:59:22,484
split the winery,
1453
00:59:22,519 --> 00:59:23,785
but they can only sell their
shares to each other,
1454
00:59:23,821 --> 00:59:25,287
or to their children.
1455
00:59:25,322 --> 00:59:26,722
Okay, well that seems
straightforward.
1456
00:59:26,757 --> 00:59:29,558
So why isn't that will probated?
1457
00:59:29,627 --> 00:59:33,962
It's... stupid paperwork.
1458
00:59:33,998 --> 00:59:37,032
We're missing some of Colton's
shares of Chaberton.
1459
00:59:37,067 --> 00:59:40,435
No one can find the original
stock certificates.
1460
00:59:46,744 --> 00:59:48,377
Do you believe her?
1461
00:59:48,412 --> 00:59:50,879
She did seem genuinely panicked
when she couldn't find it.
1462
00:59:50,948 --> 00:59:52,080
There's something going on
with those shares.
1463
00:59:52,116 --> 00:59:53,749
Gil mentioned them too.
1464
00:59:53,784 --> 00:59:54,816
He said that's what
he was looking for
1465
00:59:54,885 --> 00:59:56,284
when he found his
father's new will.
1466
00:59:58,155 --> 01:00:00,022
Yeah, I mean, the bank
that holds the mortgage
1467
01:00:00,057 --> 01:00:03,058
to my house also
has the deed, so...
1468
01:00:03,093 --> 01:00:05,227
maybe their bank has
the stock certificates?
1469
01:00:05,262 --> 01:00:06,695
Wouldn't they know that?
1470
01:00:06,730 --> 01:00:08,130
Here, I gotta take this.
It's Uncle Miles.
1471
01:00:08,165 --> 01:00:08,964
Hey, Uncle Miles.
1472
01:00:08,999 --> 01:00:09,798
Staying out of trouble?
1473
01:00:09,833 --> 01:00:10,832
I am.
1474
01:00:10,868 --> 01:00:12,401
I'm at Chaberton
right now, actually,
1475
01:00:12,436 --> 01:00:15,337
and no one here seems to know
anything about the injunction.
1476
01:00:15,372 --> 01:00:16,838
Jim Crowley told me he got his
marching orders
1477
01:00:16,874 --> 01:00:18,373
from a Victor Lustig.
1478
01:00:18,409 --> 01:00:20,342
'Kay.
1479
01:00:20,377 --> 01:00:21,109
How are things there?
1480
01:00:22,880 --> 01:00:24,046
Hi, Hearst.
1481
01:00:24,081 --> 01:00:25,380
Hope you're keeping everyone
in check for me.
1482
01:00:25,416 --> 01:00:26,848
Yeah, he misses you.
1483
01:00:26,884 --> 01:00:28,684
Come home soon, okay?
1484
01:00:28,719 --> 01:00:29,718
Will do.
1485
01:00:31,889 --> 01:00:33,722
There we go, boy.
Good boy.
1486
01:00:33,757 --> 01:00:35,724
"Legal shenanigans located."
1487
01:00:35,759 --> 01:00:38,727
Okay, not my best, but I knew
you'd want to be a part of this.
1488
01:00:38,796 --> 01:00:42,731
My secretary Jennifer
said you would be in here.
1489
01:00:42,766 --> 01:00:43,799
Can I help you?
1490
01:00:43,867 --> 01:00:45,333
We hope so.
1491
01:00:45,369 --> 01:00:47,335
I'm curious why you threatened
The Chronicle and my podcast
1492
01:00:47,371 --> 01:00:48,837
with legal action.
1493
01:00:48,872 --> 01:00:51,406
Well, I was acting on behalf
of the Saunier family.
1494
01:00:51,442 --> 01:00:52,641
Which part, exactly?
1495
01:00:52,710 --> 01:00:53,875
Mary knows nothing about it.
1496
01:00:53,911 --> 01:00:55,977
Jackson didn't ask you
to shut us down, did he?
1497
01:00:56,013 --> 01:00:57,446
You decided.
1498
01:00:57,481 --> 01:01:00,315
I would never do something
in the Saunier name on my own.
1499
01:01:00,350 --> 01:01:02,317
So, it was Caitlyn?
1500
01:01:02,386 --> 01:01:06,588
I'm sorry, it's really not for
me to say anything at this time
1501
01:01:06,623 --> 01:01:09,091
and I was in the middle
of my workday,
1502
01:01:09,126 --> 01:01:10,492
so if you wouldn't mind.
1503
01:01:10,561 --> 01:01:12,394
Right.
1504
01:01:12,429 --> 01:01:14,229
Thank you for your time, Victor.
1505
01:01:24,274 --> 01:01:25,674
"On the ropes." Do you know
that expression?
1506
01:01:25,709 --> 01:01:26,575
We had him.
1507
01:01:26,643 --> 01:01:28,110
Yeah, he's their family lawyer,
1508
01:01:28,145 --> 01:01:30,078
and their friend who wasn't
going to say anything else.
1509
01:01:30,114 --> 01:01:32,280
Besides, we know it had
to be Caitlyn.
1510
01:01:32,316 --> 01:01:33,782
Well, I mean, she was
the only one left.
1511
01:01:33,851 --> 01:01:34,583
Right.
1512
01:01:34,651 --> 01:01:35,717
And the night that Gil died,
1513
01:01:35,753 --> 01:01:37,385
she said "we should
call Uncle Victor,
1514
01:01:37,454 --> 01:01:38,453
"he'll know what to do."
1515
01:01:38,489 --> 01:01:39,988
That's her instinct.
1516
01:01:40,057 --> 01:01:42,891
So, Eileen said that she hasn't
been spending time
1517
01:01:42,926 --> 01:01:44,092
with Mary lately.
1518
01:01:44,161 --> 01:01:46,962
I think she's planning something
with Andy Woods.
1519
01:01:46,997 --> 01:01:49,164
You have a lot to figure out.
1520
01:01:49,233 --> 01:01:50,966
Wha... What about you?
1521
01:01:51,034 --> 01:01:52,467
I'm doing a lot of work.
1522
01:01:52,503 --> 01:01:55,170
I actually just sent Kendall
a form for Benson Holdings,
1523
01:01:55,205 --> 01:01:56,838
she's going to do some digging
around online
1524
01:01:56,874 --> 01:02:00,375
and I'm gonna go to the address
and do some digging myself.
1525
01:02:00,410 --> 01:02:01,610
Sounds like Kendall's
doing a lot of work.
1526
01:02:01,645 --> 01:02:02,677
Kendall is doing a lot of work.
1527
01:02:38,015 --> 01:02:40,916
None of the Saunier family,except Gil,
1528
01:02:40,951 --> 01:02:43,919
had an alibi that could be
verified for Colton's death.
1529
01:02:43,954 --> 01:02:46,755
Mary claimed that she saw
someone running from the scene
1530
01:02:46,790 --> 01:02:49,391
and hiding in Kelleher's farm.
1531
01:02:49,426 --> 01:02:53,695
There is no confirmation
of that.
1532
01:02:53,730 --> 01:02:56,364
Gil Saunier was convinced
1533
01:02:56,433 --> 01:02:59,034
that his sister-in-law Mary
had killed his father.
1534
01:02:59,069 --> 01:03:01,570
But was that the logical
conclusion?
1535
01:03:01,605 --> 01:03:05,507
Is there any evidence to suggest
that Mary Saunier is...
1536
01:03:05,542 --> 01:03:09,211
only in it for the money?
1537
01:03:09,246 --> 01:03:13,481
We will continue to explore
all these possibilities,
1538
01:03:13,517 --> 01:03:17,219
but given this enmeshed family,
1539
01:03:17,254 --> 01:03:18,920
it is hard to believe that
the answer will come
1540
01:03:18,956 --> 01:03:20,589
from an outsider.
1541
01:04:04,968 --> 01:04:06,735
Gotcha.
1542
01:04:11,742 --> 01:04:13,875
d Andy come out,
1543
01:04:13,911 --> 01:04:15,010
and it doesn't even look like
1544
01:04:15,045 --> 01:04:17,345
they're going to let Ryan
inside, like...
1545
01:04:17,381 --> 01:04:18,513
like it's definitely
not friendly.
1546
01:04:18,548 --> 01:04:20,715
Yeah, and they don't look happy.
1547
01:04:20,751 --> 01:04:22,550
They knew each other,
that was clear.
1548
01:04:22,586 --> 01:04:23,885
Definitely.
1549
01:04:23,921 --> 01:04:25,353
So, they had this big
back and forth,
1550
01:04:25,389 --> 01:04:27,656
and then finally they
all go inside.
1551
01:04:27,691 --> 01:04:28,423
Hmm.
1552
01:04:28,458 --> 01:04:30,058
Are they still there now?
1553
01:04:30,093 --> 01:04:32,861
No, no, Ryan left
about 25 minutes after,
1554
01:04:32,896 --> 01:04:35,563
and then 15 minutes after that,
Caitlyn went out the back way.
1555
01:04:35,632 --> 01:04:36,298
This is great.
1556
01:04:36,333 --> 01:04:37,766
Is it?
1557
01:04:37,801 --> 01:04:39,301
'Cause I was kind of going
with ugly conspiracy to murder.
1558
01:04:39,336 --> 01:04:39,968
No.
1559
01:04:40,804 --> 01:04:41,803
The photos are great, Chuck.
1560
01:04:41,872 --> 01:04:42,470
Right.
1561
01:04:42,506 --> 01:04:43,271
Good work.
1562
01:04:43,340 --> 01:04:44,739
Did you want me to go back?
1563
01:04:44,808 --> 01:04:46,074
Make sure Andy doesn't leave
before you can talk to him?
1564
01:04:46,109 --> 01:04:47,609
Yeah, maybe tomorrow morning.
1565
01:04:47,644 --> 01:04:49,678
But the bottom line is that Andy
has decided to stick around,
1566
01:04:49,746 --> 01:04:50,812
for some reason.
1567
01:04:50,881 --> 01:04:52,247
Explains why Caitlyn
hasn't been around.
1568
01:04:52,282 --> 01:04:53,381
Right.
1569
01:04:53,417 --> 01:04:54,816
Owen just messaged me.
1570
01:04:54,851 --> 01:04:56,217
He got images off the hard
drives from Colton's death.
1571
01:04:56,286 --> 01:04:57,252
He's going to clean them up,
1572
01:04:57,287 --> 01:04:58,353
he's gonna send them
in the morning.
1573
01:04:58,422 --> 01:05:00,288
Well that will help a lot.
1574
01:05:13,270 --> 01:05:14,402
Mary!
1575
01:05:14,471 --> 01:05:16,171
Shh.
1576
01:05:16,206 --> 01:05:17,672
Oh, hey, hey. It's okay.
1577
01:05:17,741 --> 01:05:19,708
It's so wrong.
1578
01:05:19,743 --> 01:05:20,875
At least we could post bail.
1579
01:05:20,911 --> 01:05:22,243
He was charged with murder.
1580
01:05:22,279 --> 01:05:23,345
They could've held him.
1581
01:05:23,380 --> 01:05:24,012
He's right.
1582
01:05:24,047 --> 01:05:25,714
At least I'm home.
1583
01:05:25,782 --> 01:05:26,848
You rest.
1584
01:05:26,917 --> 01:05:28,717
Tomorrow we start planning
your defence.
1585
01:05:29,486 --> 01:05:31,119
Okay, Benson Holdings?
1586
01:05:31,188 --> 01:05:32,587
Applied for what?
1587
01:05:32,656 --> 01:05:34,789
Well, they put in a bid to build
an assisted living complex
1588
01:05:34,825 --> 01:05:35,790
with for the state,
1589
01:05:35,826 --> 01:05:37,125
which I think means
that they had
1590
01:05:37,160 --> 01:05:39,961
to divulge more information
about their structure.
1591
01:05:40,030 --> 01:05:43,331
Did they fill out a 44-98-14-J?
1592
01:05:43,367 --> 01:05:44,332
Maybe?
1593
01:05:44,368 --> 01:05:45,633
'Cause that's what
I can find here.
1594
01:05:45,669 --> 01:05:47,469
It has a list of the officers
and board members.
1595
01:05:47,504 --> 01:05:49,804
Well, wait, can you get to it
1596
01:05:49,873 --> 01:05:51,206
without breaking a major
hacking law?
1597
01:05:51,241 --> 01:05:53,074
Because I cannot afford bail.
1598
01:05:54,478 --> 01:05:56,778
It's info you can totally get
in another two weeks
1599
01:05:56,813 --> 01:05:58,613
with a freedom of
information request.
1600
01:05:58,648 --> 01:06:01,383
Or, you can open your email.
1601
01:06:01,418 --> 01:06:03,284
Great. Let's go with Plan B.
1602
01:06:04,621 --> 01:06:05,587
Done.
1603
01:06:06,523 --> 01:06:07,956
So, how's school?
1604
01:06:07,991 --> 01:06:09,024
Uh, good.
1605
01:06:09,059 --> 01:06:10,725
I got an A on the chemistry
midterm.
1606
01:06:10,761 --> 01:06:12,394
Of course you did.
1607
01:06:12,462 --> 01:06:13,628
Any fun?
1608
01:06:13,663 --> 01:06:14,696
What?
1609
01:06:14,765 --> 01:06:16,498
Well, this is the carefree
1610
01:06:16,566 --> 01:06:19,100
kinda reckless time
of your life, so...
1611
01:06:19,136 --> 01:06:20,769
Hey, wait, what about
Mathletes on water?
1612
01:06:20,837 --> 01:06:24,773
Oh, it's raining too hard here.
They'll reschedule.
1613
01:06:25,409 --> 01:06:26,241
Oh, okay.
1614
01:06:26,276 --> 01:06:27,542
I think I got it here.
1615
01:06:27,577 --> 01:06:30,712
Thank you, I will be home soon,
all right?
1616
01:06:30,747 --> 01:06:32,814
Okay. Expose some bad guys,
will you?
1617
01:06:32,849 --> 01:06:33,848
I will.
1618
01:06:36,987 --> 01:06:39,120
He is going to need a printer.
1619
01:06:39,189 --> 01:06:41,423
I'm gonna need a printer.
1620
01:06:41,491 --> 01:06:43,291
I need a printer!
1621
01:06:44,528 --> 01:06:45,360
I found a printer.
1622
01:06:46,096 --> 01:06:47,695
How thrilling for you.
1623
01:06:47,731 --> 01:06:48,763
Don't mock.
1624
01:06:48,799 --> 01:06:50,365
You're gonna want a copy
of this, too.
1625
01:06:50,400 --> 01:06:51,499
Okay.
1626
01:06:51,535 --> 01:06:52,700
I bet I can't wait...
1627
01:06:52,736 --> 01:06:54,102
Oh. It's Eileen.
1628
01:06:54,137 --> 01:06:56,438
Jackson was charged
with Gil's murder.
1629
01:06:56,473 --> 01:06:57,806
He's out on bail.
1630
01:06:57,874 --> 01:06:59,507
Ah... We should speak
to him soon.
1631
01:06:59,543 --> 01:07:00,341
Yeah.
1632
01:07:00,377 --> 01:07:01,543
Okay, sorry, so what?
1633
01:07:01,578 --> 01:07:02,844
Oh, corporate structure
for Benson Holdings.
1634
01:07:02,879 --> 01:07:04,079
Oh, right.
1635
01:07:04,114 --> 01:07:05,346
But don't we already know that
Ryan Abbey's dad
1636
01:07:05,415 --> 01:07:06,147
is the president?
1637
01:07:06,216 --> 01:07:07,949
Just keep reading.
1638
01:07:08,018 --> 01:07:11,319
V. L. Macklin is
the founder and chair.
1639
01:07:11,354 --> 01:07:13,621
Virginia Louise Macklin.
1640
01:07:13,657 --> 01:07:14,622
The card cheat?
1641
01:07:14,658 --> 01:07:16,291
The sweet old lady
who was so sad
1642
01:07:16,326 --> 01:07:18,726
and resigned in
the face of change.
1643
01:07:18,762 --> 01:07:20,562
Is buying up the entire town.
1644
01:07:22,065 --> 01:07:23,631
Maybe.
1645
01:07:23,667 --> 01:07:26,201
Sounds to me like she might bevery passionate about her town.
1646
01:07:26,236 --> 01:07:29,237
Oh, come on. This whole thingis about money.
1647
01:07:29,272 --> 01:07:30,238
Well, you should give her
a call.
1648
01:07:30,307 --> 01:07:31,706
Oh, I never would've thought
of that.
1649
01:07:31,775 --> 01:07:33,441
Thank you, I'm going.
Oh, great, thanks.
1650
01:07:33,477 --> 01:07:34,776
Always happy to help.
1651
01:07:34,811 --> 01:07:36,778
I'll meet you back
at the basement.
1652
01:07:49,893 --> 01:07:52,327
So, if Virginia Macklin
is behind it,
1653
01:07:52,362 --> 01:07:55,096
what does that mean?
1654
01:07:55,132 --> 01:07:58,399
Farmer Donna trashed
the Chaberton Acreage,
1655
01:07:58,435 --> 01:08:02,504
got new equipment,
lots of cash.
1656
01:08:02,539 --> 01:08:04,305
Maybe Virginia's driving down
the price of the Saunier land.
1657
01:08:04,341 --> 01:08:09,677
Okay. So you're saying that
you think Virginia Macklin
1658
01:08:09,713 --> 01:08:12,947
is in cahoots with
Donna Kelleher.
1659
01:08:12,983 --> 01:08:16,451
Well, it is the second name
she mentioned after all.
1660
01:08:16,520 --> 01:08:19,154
Kelleher family also founded
the town.
1661
01:08:19,189 --> 01:08:20,822
They seem like a very
odd couple.
1662
01:08:20,857 --> 01:08:22,123
Yes, they are.
1663
01:08:22,159 --> 01:08:23,558
Also, she said that she wasn't
really that happy
1664
01:08:23,593 --> 01:08:25,026
with the Sauniers.
1665
01:08:25,061 --> 01:08:26,227
She thinks that the whole
downfall of the town happened
1666
01:08:26,263 --> 01:08:28,096
when they rolled in and planted
that vineyard.
1667
01:08:28,165 --> 01:08:29,197
Right.
1668
01:08:29,232 --> 01:08:30,999
Do you think that
she could've...
1669
01:08:31,034 --> 01:08:33,902
I mean, that she would've,
I don't know,
1670
01:08:33,937 --> 01:08:35,737
hired someone to kill them?
1671
01:08:36,740 --> 01:08:37,906
I can't see that.
1672
01:08:37,974 --> 01:08:39,207
But then again, I didn't suspect
her of anything
1673
01:08:39,276 --> 01:08:40,675
in the first place.
1674
01:08:40,710 --> 01:08:41,309
Right.
1675
01:08:42,312 --> 01:08:44,145
What about Donna?
Maybe she...
1676
01:08:44,214 --> 01:08:47,649
Oh, I am going to need
to download some files.
1677
01:08:47,684 --> 01:08:49,017
Well, what is it?
1678
01:08:49,052 --> 01:08:51,152
Okay, Owen just sent me...
1679
01:08:51,188 --> 01:08:53,855
Footage from the security
cameras.
1680
01:09:05,335 --> 01:09:07,202
Ah, there we go.
1681
01:09:07,537 --> 01:09:09,003
Wow, 'kay.
1682
01:09:09,039 --> 01:09:10,505
So that's where
the control panel is,
1683
01:09:10,574 --> 01:09:11,506
back there, right?
1684
01:09:11,575 --> 01:09:13,041
Yeah. Can you see
what he pushes?
1685
01:09:13,076 --> 01:09:15,610
No, but he's clearly, you know,
opening the vents.
1686
01:09:15,679 --> 01:09:16,744
It's Colton, right?
1687
01:09:16,813 --> 01:09:18,846
He's the only one
who went into the vat.
1688
01:09:18,882 --> 01:09:20,081
There he goes.
1689
01:09:20,116 --> 01:09:21,716
There's a ladder, why
is it right in the way?
1690
01:09:21,751 --> 01:09:22,650
That's a little concerning.
1691
01:09:22,719 --> 01:09:23,685
Hello.
1692
01:09:23,720 --> 01:09:24,285
Wait, freeze it.
1693
01:09:24,354 --> 01:09:25,887
Ooh, yeah. No.
1694
01:09:25,922 --> 01:09:26,688
Just go back.
1695
01:09:26,723 --> 01:09:27,622
Do, do, do, do, do.
1696
01:09:27,657 --> 01:09:28,923
Yeah, yeah, yeah.
Yeah! Stop.
1697
01:09:28,959 --> 01:09:30,225
Good, there.
1698
01:09:30,326 --> 01:09:32,694
So, maybe that's... is that
a hat he's wearing?
1699
01:09:32,729 --> 01:09:34,229
I don't know, can you...
1700
01:09:34,264 --> 01:09:36,564
Yeah, I think that's a hat
with like a brim.
1701
01:09:36,633 --> 01:09:38,533
If you could just see past
the ladder, there's...
1702
01:09:39,302 --> 01:09:40,568
Oh.
1703
01:09:44,507 --> 01:09:45,807
Hey, Chuck.
1704
01:09:45,842 --> 01:09:47,275
Hey, Alex.
There's movement over here.
1705
01:09:47,310 --> 01:09:49,978
Andy and Caitlyn, they're
loading things into his truck.
1706
01:09:50,013 --> 01:09:50,979
What?
1707
01:09:51,047 --> 01:09:51,613
I think they're going
on the run.
1708
01:09:51,648 --> 01:09:52,780
Stop them.
1709
01:09:52,849 --> 01:09:54,882
And I'll call Eileen
and we'll be on our way.
1710
01:09:54,918 --> 01:09:55,917
Okay.
1711
01:09:59,589 --> 01:10:00,788
Stop them?
1712
01:10:02,058 --> 01:10:03,858
He says he sees them
trying to leave.
1713
01:10:03,893 --> 01:10:05,493
We gotta go.
1714
01:10:08,832 --> 01:10:10,665
What's the problem?
1715
01:10:10,734 --> 01:10:12,300
Oh no, I wish I knew.
1716
01:10:12,369 --> 01:10:14,202
Just conked out on me, dead.
1717
01:10:14,237 --> 01:10:15,169
I'll call for a tow truck,
sorry,
1718
01:10:15,205 --> 01:10:17,205
it shouldn't take too long.
1719
01:10:17,274 --> 01:10:19,073
Well, we're kind of
in a hurry.
1720
01:10:19,109 --> 01:10:21,142
I'll give you a jump.
1721
01:10:21,211 --> 01:10:23,177
Great, great.
1722
01:10:34,858 --> 01:10:36,124
Eileen, please.
1723
01:10:36,159 --> 01:10:37,091
Let us go.
1724
01:10:37,127 --> 01:10:38,526
We're both adults.
1725
01:10:38,595 --> 01:10:40,561
We want to be together.
1726
01:10:50,840 --> 01:10:52,206
Do your parents know?
1727
01:10:52,242 --> 01:10:54,075
Dad went ballistic.
1728
01:10:54,110 --> 01:10:56,544
He didn't think Andy
was good enough.
1729
01:10:56,579 --> 01:10:58,313
Dad will never accept Andy.
1730
01:10:58,348 --> 01:10:59,347
Mary would.
1731
01:10:59,416 --> 01:11:00,648
She tried to run interference
for us,
1732
01:11:00,717 --> 01:11:02,250
but Dad's too stubborn.
1733
01:11:02,285 --> 01:11:03,551
Must have been tough,
1734
01:11:03,586 --> 01:11:05,653
stuck between your boyfriend
and your family.
1735
01:11:05,689 --> 01:11:07,388
It's impossible.
1736
01:11:07,457 --> 01:11:08,589
I have to go.
1737
01:11:08,625 --> 01:11:09,290
Where?
1738
01:11:09,326 --> 01:11:10,325
Where will you go?
1739
01:11:10,393 --> 01:11:11,793
Napa Valley.
1740
01:11:11,861 --> 01:11:17,865
Andy's a craftsman, he...
we... should do what we love.
1741
01:11:17,934 --> 01:11:20,968
Love who we love.
1742
01:11:21,037 --> 01:11:22,570
It was getting desperate, man.
1743
01:11:22,605 --> 01:11:25,373
I even agreed to spy on Kelleher
for Ryan Abbey,
1744
01:11:25,408 --> 01:11:27,008
just for a buck.
1745
01:11:27,043 --> 01:11:28,810
No one will hire me
in this town.
1746
01:11:28,845 --> 01:11:30,645
Even the wineries
who know how good I am.
1747
01:11:30,714 --> 01:11:34,415
But what will you kids live on,
besides love?
1748
01:11:34,484 --> 01:11:37,118
Ryan finally paid Andy what
he owed him for the house,
1749
01:11:37,153 --> 01:11:38,786
and some work Andy did.
1750
01:11:38,822 --> 01:11:42,056
Andy sold his house
to Ryan Abbey.
1751
01:11:42,092 --> 01:11:43,358
Don't they know about the theft?
1752
01:11:43,393 --> 01:11:44,792
That wasn't my handwriting.
1753
01:11:44,828 --> 01:11:46,394
Look.
1754
01:11:46,429 --> 01:11:49,497
Here's the contract for the sale
of my house.
1755
01:11:49,566 --> 01:11:52,934
I don't mean to sound
unsympathetic, but I mean...
1756
01:11:53,002 --> 01:11:54,969
have you thought about
what this will do to your dad?
1757
01:11:55,004 --> 01:11:55,870
And your stepmom?
1758
01:11:55,939 --> 01:11:58,339
I'm not dying or anything.
1759
01:11:58,408 --> 01:12:03,244
Anyway, I... took care of Mary.
1760
01:12:03,313 --> 01:12:05,380
Both of them.
1761
01:12:05,448 --> 01:12:07,181
You have it, don't you?
1762
01:12:07,250 --> 01:12:10,351
You have the will that Mary took
from Gil's office.
1763
01:12:13,923 --> 01:12:17,291
I finally got copies of those
so-called "cheques."
1764
01:12:17,327 --> 01:12:19,594
Look at the handwriting.
1765
01:12:21,564 --> 01:12:22,764
It's close.
1766
01:12:22,832 --> 01:12:23,831
Yeah, yeah, but I'm telling you,
that wasn't me.
1767
01:12:23,867 --> 01:12:24,832
Someone wanted me out
of Chaberton,
1768
01:12:24,868 --> 01:12:26,300
and they made it happen.
1769
01:12:26,336 --> 01:12:27,735
Do you mind if we keep these
samples of your handwriting
1770
01:12:27,771 --> 01:12:28,803
and get them checked out?
1771
01:12:28,872 --> 01:12:31,105
Yeah, yeah.
1772
01:12:35,011 --> 01:12:37,111
So that's how you were going
to take care of them,
1773
01:12:37,147 --> 01:12:39,680
even though Mary shouldn't have
taken it in the first place.
1774
01:12:39,716 --> 01:12:41,682
That move made her look
so guilty.
1775
01:12:41,718 --> 01:12:43,551
If your parents are innocent,
1776
01:12:43,620 --> 01:12:48,289
that will can't hurt them, but
it can give us some answers.
1777
01:12:56,733 --> 01:12:57,498
Hey.
1778
01:12:57,567 --> 01:12:58,966
Oh.
1779
01:12:59,035 --> 01:13:01,002
So, what's the story with
the handwriting analysis test?
1780
01:13:01,037 --> 01:13:02,403
Well, they said it was close,
1781
01:13:02,472 --> 01:13:04,305
but the handwriting on the
cheques was not Andy Wood's.
1782
01:13:04,340 --> 01:13:07,141
So he was set up. Why?
1783
01:13:07,177 --> 01:13:10,978
Uh, I guess whoever killed
Colton wanted a patsy.
1784
01:13:11,014 --> 01:13:12,680
Because if it turned out
they didn't believe
1785
01:13:12,715 --> 01:13:14,182
the accidental death story,
1786
01:13:14,217 --> 01:13:17,118
there he is, the
perfect suspect.
1787
01:13:17,153 --> 01:13:19,053
Mmhmm. Look at this.
1788
01:13:19,088 --> 01:13:20,688
You got the will,
did you find anything?
1789
01:13:20,723 --> 01:13:23,524
If there is a clue there,
I haven't found it yet.
1790
01:13:23,560 --> 01:13:28,596
Well, if there's anyone
who could find it, it's you.
1791
01:13:28,631 --> 01:13:29,864
All right, well, you got
a lot of work to do,
1792
01:13:29,899 --> 01:13:31,032
so I'll let you get back to it.
1793
01:13:31,067 --> 01:13:33,701
Uh, yeah. Okay.
1794
01:13:33,770 --> 01:13:35,603
Thanks.
1795
01:13:44,514 --> 01:13:47,114
Really, no matter
which will was in effect,
1796
01:13:47,150 --> 01:13:51,619
nothing Colton signed
can be closed.
1797
01:13:51,654 --> 01:13:54,188
Everyone is stuck in limbo
because Colton's stock,
1798
01:13:54,257 --> 01:13:58,426
his actual shares
in the vineyard, are missing.
1799
01:13:58,461 --> 01:14:00,661
So who has them?
1800
01:14:00,697 --> 01:14:02,663
And what are they planning?
1801
01:14:19,916 --> 01:14:21,415
[footsteps o
1802
01:14:21,484 --> 01:14:23,317
Oh. Hey guys, sorry I'm late.
1803
01:14:23,353 --> 01:14:23,951
No Eileen, huh?
1804
01:14:23,987 --> 01:14:24,919
Hey.
1805
01:14:24,954 --> 01:14:26,354
I was up all night
looking at this.
1806
01:14:26,422 --> 01:14:27,388
I can't even see straight.
1807
01:14:28,758 --> 01:14:30,191
No matter how many times
I read it,
1808
01:14:30,226 --> 01:14:31,759
it still does not provide me
with the information I need,
1809
01:14:31,828 --> 01:14:34,495
which is where are Colton's
shares of the vineyard.
1810
01:14:34,531 --> 01:14:35,763
Well, can we help you
with something, or?
1811
01:14:35,798 --> 01:14:38,733
No. Eat.
1812
01:14:38,768 --> 01:14:41,469
Maybe Hilliard can tell you.
1813
01:14:41,504 --> 01:14:42,503
Hilliard.
1814
01:14:42,539 --> 01:14:44,272
Right here,
right here.
1815
01:14:45,842 --> 01:14:48,276
Wow. You got real hawk-eyes
there, dontcha?
1816
01:14:48,311 --> 01:14:50,044
It's just 20-20.
Just standard 20-20.
1817
01:14:50,079 --> 01:14:53,881
Hilliard Financials is
a subsidiary of...
1818
01:14:53,950 --> 01:14:57,752
Benson Holdings?
1819
01:14:57,787 --> 01:15:00,021
Mrs. Macklin strikes again.
1820
01:15:02,959 --> 01:15:04,592
Your assistant is lovely.
1821
01:15:04,627 --> 01:15:06,494
Yes, she really is
a great assistant.
1822
01:15:06,563 --> 01:15:08,396
Aww, thank you so much.
1823
01:15:08,431 --> 01:15:09,363
Hmm.
1824
01:15:09,399 --> 01:15:10,565
Now, Mrs. Macklin,
would you mind
1825
01:15:10,633 --> 01:15:12,967
if I recorded your conversation?
1826
01:15:13,002 --> 01:15:14,602
It would just really
help me with...
1827
01:15:14,637 --> 01:15:15,736
Oh no, of course.
1828
01:15:15,772 --> 01:15:16,938
Thank you.
1829
01:15:18,074 --> 01:15:19,073
Great. Thank you
so much.
1830
01:15:19,108 --> 01:15:20,675
Oh, no, no. Leave that.
1831
01:15:20,710 --> 01:15:22,376
My cook is in the kitchen,
1832
01:15:22,445 --> 01:15:24,612
and I'm sure she can find
you a lovely snack.
1833
01:15:24,647 --> 01:15:27,181
Oh, that's so... um...
1834
01:15:28,451 --> 01:15:30,418
I'll make myself scarce.
1835
01:15:32,488 --> 01:15:33,654
Hmm.
1836
01:15:34,591 --> 01:15:35,456
She's new.
1837
01:15:37,293 --> 01:15:39,493
Uh, first of all, I just want
to say thank you again
1838
01:15:39,529 --> 01:15:41,195
for taking time, rs. Macklin.
1839
01:15:41,230 --> 01:15:44,098
I just wanted to go over
some details for my story.
1840
01:15:44,133 --> 01:15:46,400
You mentioned previously
that you thought Macklin
1841
01:15:46,436 --> 01:15:51,505
went off the rails in the '60s
when your father sold land
1842
01:15:51,541 --> 01:15:52,940
to Colton Saunier.
1843
01:15:52,976 --> 01:15:55,209
Well, it certainly started
the ball rolling downhill
1844
01:15:55,244 --> 01:15:56,310
for all of us.
1845
01:15:56,379 --> 01:15:57,078
I mean, I... I think.
1846
01:15:57,113 --> 01:16:01,616
But... You can't go back.
1847
01:16:01,651 --> 01:16:03,618
Must be tempting though,
to want to go back
1848
01:16:03,653 --> 01:16:07,488
and write the wrongs of
the past, the injustice.
1849
01:16:09,359 --> 01:16:12,793
You are a very dramatic
young man.
1850
01:16:12,829 --> 01:16:16,664
Yes, I... I really do try
to live in the present.
1851
01:16:16,699 --> 01:16:19,500
How do you find the present
is treating you personally?
1852
01:16:19,535 --> 01:16:22,169
Oh, I... I'm comfortable enough.
1853
01:16:22,238 --> 01:16:26,540
I have a niece and nephews
and grandchildren,
1854
01:16:26,576 --> 01:16:29,610
and they do... sing happy
birthday to me.
1855
01:16:29,646 --> 01:16:31,746
Uh, your family lives
in Macklin?
1856
01:16:31,781 --> 01:16:34,248
Your nephews?
1857
01:16:34,283 --> 01:16:35,449
Please, join us.
1858
01:16:35,518 --> 01:16:36,817
Thank you.
1859
01:16:36,853 --> 01:16:38,719
Um, I have, uh, three nephews.
1860
01:16:38,788 --> 01:16:41,355
Oh. That's nice.
Do they visit?
1861
01:16:41,424 --> 01:16:42,957
Well, two live in Philadelphia,
1862
01:16:42,992 --> 01:16:46,394
and one is local but I don't see
him nearly enough.
1863
01:16:46,429 --> 01:16:47,528
Well, that's a shame.
1864
01:16:47,563 --> 01:16:48,829
Oh, no, he's travelling
all the time,
1865
01:16:48,865 --> 01:16:50,531
and he works very hard.
1866
01:16:50,600 --> 01:16:53,901
But you know, sometimes I
think he overcompensates.
1867
01:16:53,936 --> 01:16:57,838
Like singlehandedly trying
to build a family fortune,
1868
01:16:57,874 --> 01:17:00,041
and I say "what's the point
of that?"
1869
01:17:00,109 --> 01:17:02,710
Now, a great niece or nephew,
1870
01:17:02,745 --> 01:17:04,845
that's a thing that would make
me the happiest.
1871
01:17:04,881 --> 01:17:05,746
What does he do?
1872
01:17:05,782 --> 01:17:06,814
Lawyer.
1873
01:17:06,849 --> 01:17:08,215
Something to do
with investment, uh...
1874
01:17:08,284 --> 01:17:10,418
Private banking.
1875
01:17:10,453 --> 01:17:11,886
I don't really follow it.
1876
01:17:11,921 --> 01:17:13,454
Mrs. Macklin, I'm so sorry.
1877
01:17:13,489 --> 01:17:18,325
I just remembered that I booked
my boss on another appointment.
1878
01:17:18,361 --> 01:17:19,694
Oh. Oh, of course.
1879
01:17:19,762 --> 01:17:21,595
And it conflicts. I just
didn't realize.
1880
01:17:21,631 --> 01:17:22,463
Oh no, no, of course.
1881
01:17:22,498 --> 01:17:23,931
I mean, don't let me keep you.
1882
01:17:23,966 --> 01:17:25,833
Thank you so much for your
time. We really appreciate it.
1883
01:17:25,868 --> 01:17:26,834
You're very welcome.
Thank you.
1884
01:17:26,869 --> 01:17:27,568
Thank you for your hospitality.
1885
01:17:27,637 --> 01:17:29,036
Of course. Thank you.
1886
01:17:29,105 --> 01:17:30,071
Bye bye.
1887
01:17:44,454 --> 01:17:48,456
Remember that photo we have on
the board of Jackson and Gil
1888
01:17:48,491 --> 01:17:51,058
and Colton... and...
1889
01:17:51,094 --> 01:17:51,826
Victor.
1890
01:17:51,894 --> 01:17:53,260
Lustig.
1891
01:17:53,296 --> 01:17:55,062
V. L. Macklin.
1892
01:17:55,098 --> 01:17:57,064
He's been hiding in plain sight.
1893
01:18:04,207 --> 01:18:05,573
So what do you say?
1894
01:18:05,641 --> 01:18:07,842
Do you think we have enough
to go to the sheriff yet?
1895
01:18:07,877 --> 01:18:10,644
We should go back to the winery
and check the security footage.
1896
01:18:10,713 --> 01:18:12,079
Maybe there's something
on the restored hard drives
1897
01:18:12,115 --> 01:18:14,048
that can link Victor
to Colton's death.
1898
01:18:31,300 --> 01:18:33,901
Hi Auntie V. Is therea problem?
1899
01:18:34,971 --> 01:18:36,303
So where's the family?
1900
01:18:36,339 --> 01:18:38,139
Eileen said they
have a court hearing,
1901
01:18:38,174 --> 01:18:40,141
so we're clear for a while.
1902
01:18:43,646 --> 01:18:48,315
So... The camera can totally
see me from here.
1903
01:18:48,351 --> 01:18:51,685
Oh, but remember there was
a ladder in the way.
1904
01:18:51,721 --> 01:18:54,088
And now you're in the way.
1905
01:18:55,191 --> 01:18:56,490
What are you doing here?
1906
01:18:56,526 --> 01:18:59,293
Taking care of the Sauniers,
of course.
1907
01:18:59,328 --> 01:19:02,329
And I'll take those cell phones.
1908
01:19:05,535 --> 01:19:08,135
You shouldn't be here.
At all.
1909
01:19:08,171 --> 01:19:09,136
You were warned.
1910
01:19:09,172 --> 01:19:09,970
You don't want to do this,
Victor.
1911
01:19:10,039 --> 01:19:11,205
There are cameras in here.
1912
01:19:11,240 --> 01:19:13,174
Heh. Those old cameras?
1913
01:19:13,209 --> 01:19:15,543
You have no idea how easythey are to scramble.
1914
01:19:15,611 --> 01:19:16,777
How are you going
to stage this one?
1915
01:19:16,813 --> 01:19:18,445
You should've left
my aunt alone.
1916
01:19:18,481 --> 01:19:20,114
She knows nothing.
1917
01:19:20,183 --> 01:19:21,248
How's she gonna feel
when she finds out
1918
01:19:21,284 --> 01:19:22,583
that you killed two people?
1919
01:19:22,652 --> 01:19:24,485
Well, they were her enemies
before they were mine.
1920
01:19:24,520 --> 01:19:25,786
So you murdered them?
1921
01:19:25,822 --> 01:19:27,254
Is that Mary's gun?
1922
01:19:27,290 --> 01:19:28,889
Mmhmm.
1923
01:19:28,925 --> 01:19:30,090
And I'm just going to toss it
in the brush
1924
01:19:30,126 --> 01:19:32,026
for the deputies to find.
1925
01:19:34,297 --> 01:19:37,264
Eileen? Chuck?
Are you there?
1926
01:19:37,300 --> 01:19:38,465
You get all that?
1927
01:19:38,501 --> 01:19:40,734
Every word.
1928
01:19:40,770 --> 01:19:43,370
Uh, the... the sheriff
is outside already.
1929
01:19:47,310 --> 01:19:50,544
Don't even think about it,
Victor!
1930
01:19:50,580 --> 01:19:51,712
I'm taking your weapon.
1931
01:19:51,747 --> 01:19:55,850
I'm placing you under arrest
for murder.
1932
01:19:55,918 --> 01:19:57,618
The sheriff is here to see
the hard drives
1933
01:19:57,653 --> 01:19:59,053
from Colton's murder.
1934
01:19:59,088 --> 01:20:00,454
We weren't expecting you.
1935
01:20:00,489 --> 01:20:02,323
So thanks for popping by.
1936
01:20:04,026 --> 01:20:06,260
That felt good.
1937
01:20:20,643 --> 01:20:21,375
Thank you.
1938
01:20:21,410 --> 01:20:22,776
I'm glad I could help.
1939
01:20:22,812 --> 01:20:24,945
We could help.
1940
01:20:24,981 --> 01:20:26,013
Come back next year
for the harvest.
1941
01:20:26,082 --> 01:20:27,081
Oh, you know I will.
1942
01:20:27,116 --> 01:20:27,882
I know you will.
1943
01:20:30,586 --> 01:20:31,552
Eileen.
1944
01:20:31,587 --> 01:20:34,288
Oh, Jackson.
1945
01:20:34,323 --> 01:20:35,923
Good luck, Mary.
1946
01:20:36,592 --> 01:20:37,958
Come on, Eileen,
back to work.
1947
01:20:38,027 --> 01:20:39,526
Ah, yeah.
1948
01:20:39,562 --> 01:20:40,361
Bye!
1949
01:20:40,396 --> 01:20:41,362
Bye!
1950
01:20:52,642 --> 01:20:54,475
Victor Lustig Macklin
was arrested
1951
01:20:54,510 --> 01:20:56,810
on two counts of murder.
1952
01:20:56,879 --> 01:21:00,981
For the deaths of Colton
and Gil Saunier.
1953
01:21:01,017 --> 01:21:04,818
Donna Kelleher, who hid Victorafter he fled the scene of
1954
01:21:04,887 --> 01:21:08,389
Colton's murder, was arrestedfor aiding and abetting.
1955
01:21:08,424 --> 01:21:12,326
Victor's payoff helped take care
of the Kelleher farm
1956
01:21:12,361 --> 01:21:13,761
for the last year,
1957
01:21:13,796 --> 01:21:18,198
and she obliged him by polluting
her neighbour's land.
1958
01:21:18,234 --> 01:21:20,834
Victor was hoping
that it would drive down
1959
01:21:20,870 --> 01:21:24,238
the value of Chaberton, and
he could buy it for a song.
1960
01:21:24,273 --> 01:21:28,575
Instead, it's the Kelleher farm
that will likely be sold,
1961
01:21:28,611 --> 01:21:31,946
but not to Victor andhis partner Daniel Abbey,
1962
01:21:31,981 --> 01:21:34,214
but to Daniel's son Ryan.
1963
01:21:34,250 --> 01:21:38,852
Maybe he'll use it to growthe forest of his dreams.
1964
01:21:38,888 --> 01:21:41,922
Victor had manipulated Colton
for years.
1965
01:21:41,958 --> 01:21:44,291
He tricked him out of his shares
of the vineyard
1966
01:21:44,327 --> 01:21:45,960
with a private banking scheme,
1967
01:21:46,028 --> 01:21:48,729
then all he had to do
was get rid of Gil.
1968
01:21:48,764 --> 01:21:50,831
With the value of
the property degraded,
1969
01:21:50,866 --> 01:21:53,100
and no one to run the vineyard,
1970
01:21:53,135 --> 01:21:56,737
Victor was convinced
that Jackson would sell.
1971
01:21:56,772 --> 01:22:02,309
He could right his family's
first worst mistake.
1972
01:22:02,345 --> 01:22:06,046
But instead, Jackson is goingto keep Chaberton open,
1973
01:22:06,082 --> 01:22:07,915
and he's going to run itwith the help of his wife,
1974
01:22:07,984 --> 01:22:10,751
his daughter, and a talentedwinemaker
1975
01:22:10,786 --> 01:22:13,787
who will start new traditions.
1976
01:22:18,127 --> 01:22:22,129
And now, on land thatwas once thought useless,
1977
01:22:22,164 --> 01:22:24,965
grow the perfect vines.
1978
01:22:25,034 --> 01:22:27,801
I'm Alex McPherson,
and this is "Recovered".
1979
01:22:43,953 --> 01:22:45,586
We talked about this before,
1980
01:22:45,621 --> 01:22:48,122
but if we could just bring
down these expenditure
categories,
1981
01:22:48,157 --> 01:22:49,757
I think it would make
a really big difference.
1982
01:22:49,792 --> 01:22:51,959
Yeah, well, we're going to have
to upgrade some people.
1983
01:22:51,994 --> 01:22:52,993
Maybe do some promotions.
1984
01:22:53,029 --> 01:22:54,294
Right, but if we did it online,
1985
01:22:54,363 --> 01:22:55,696
you know, I mean- everyone
could contribute and...
1986
01:22:55,731 --> 01:22:57,364
Okay, look at this.
1987
01:22:57,400 --> 01:22:58,499
Oh! Here we go.
1988
01:22:58,534 --> 01:22:59,466
One for me?
1989
01:22:59,502 --> 01:23:00,334
Oh yeah, of course, boss
1990
01:23:00,403 --> 01:23:01,135
Wow.
1991
01:23:01,170 --> 01:23:02,970
Thanks Chuck.
1992
01:23:03,039 --> 01:23:03,937
Hot off the presses.
1993
01:23:03,973 --> 01:23:06,640
Well done.
Good job, everybody.
1994
01:23:06,675 --> 01:23:07,474
Alex, whenever you're ready.
1995
01:23:07,510 --> 01:23:09,176
Yeah, great.
1996
01:23:09,211 --> 01:23:10,477
It was a good field trip.
1997
01:23:10,513 --> 01:23:13,547
Yeah. Yeah, it was.
1998
01:23:13,582 --> 01:23:16,350
I mean, except for
the ammonia poisoning,
1999
01:23:16,385 --> 01:23:17,851
the toxic waste,
and the guns.
2000
01:23:17,887 --> 01:23:19,086
Hmm.
2001
01:23:19,121 --> 01:23:21,321
But you were right.
2002
01:23:21,390 --> 01:23:22,856
Victor was in it
for the money.
2003
01:23:22,892 --> 01:23:24,091
Oh, I don't know.
2004
01:23:24,126 --> 01:23:25,526
I think Victor had already
made his money.
2005
01:23:25,561 --> 01:23:28,429
I think it was family.
It was personal.
2006
01:23:28,464 --> 01:23:31,965
So what happens if we each say
that the other person was right?
2007
01:23:32,034 --> 01:23:36,003
I think the earth opens up
and swallows us whole.
2008
01:23:36,038 --> 01:23:38,172
But I think we'll both survive.
2009
01:23:42,878 --> 01:23:45,979
Hey Hearst you ready?
Come on, want to go?
2010
01:23:46,949 --> 01:23:48,182
You, thank you so much.
2011
01:23:48,250 --> 01:23:50,617
I could not have done that
without you.
2012
01:23:55,524 --> 01:23:56,223
Come on.
2013
01:23:56,292 --> 01:23:57,257
Okay.
2014
01:24:00,162 --> 01:24:10,237
d
2015
01:24:10,239 --> 01:24:15,239
d
2016
01:24:18,239 --> 01:24:22,239
Preuzeto sa www.titlovi.com
142336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.