Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,420 --> 00:01:47,626
I'm going to get a drink!
2
00:02:00,461 --> 00:02:01,918
Good evening.
3
00:02:02,753 --> 00:02:04,376
Good evening.
4
00:02:04,795 --> 00:02:07,485
- You here alone?
- With friends.
5
00:02:09,545 --> 00:02:12,076
So why aren't you dancing?
6
00:02:12,461 --> 00:02:14,293
Why aren't you?
7
00:03:24,461 --> 00:03:25,761
Vika?
8
00:03:30,503 --> 00:03:31,960
Vika!
9
00:03:56,711 --> 00:03:58,385
I need money.
10
00:03:59,670 --> 00:04:01,335
What else is new?
11
00:04:02,795 --> 00:04:05,043
You got back late.
12
00:04:05,128 --> 00:04:06,585
Night shift.
13
00:04:13,628 --> 00:04:16,460
- Get some onions, I'll make soup.
- Okay.
14
00:04:47,961 --> 00:04:51,460
It's gross here,
there's bacteria everywhere.
15
00:04:51,545 --> 00:04:53,543
Send it to the lab.
16
00:04:53,628 --> 00:04:55,528
Someone just threw up
in the corridor.
17
00:04:55,586 --> 00:04:57,393
I saw.
18
00:04:57,961 --> 00:05:01,126
You've recovered from last night,
I see.
19
00:05:01,211 --> 00:05:02,668
Tea?
20
00:05:14,045 --> 00:05:15,793
No sugar?
21
00:05:15,878 --> 00:05:19,001
- No.
- Good for you.
22
00:05:24,586 --> 00:05:26,793
Can I come in?
23
00:05:26,878 --> 00:05:30,585
Oh, who's come to see me?
24
00:05:31,420 --> 00:05:32,876
Here.
25
00:05:35,670 --> 00:05:37,585
If I were just a little younger…
26
00:05:38,378 --> 00:05:39,918
How are you?
27
00:05:40,003 --> 00:05:42,626
- Your kids came today?
- They came.
28
00:05:42,711 --> 00:05:44,876
Half an hour and they were gone.
29
00:05:44,961 --> 00:05:47,001
They left this here.
30
00:05:47,795 --> 00:05:49,293
Take some.
31
00:05:49,378 --> 00:05:52,251
I will.
Did you talk to the doctor?
32
00:05:52,336 --> 00:05:55,960
He said they'll release me
this afternoon.
33
00:05:56,045 --> 00:05:59,168
I'll remind him,
they always forget.
34
00:05:59,253 --> 00:06:01,126
What about the chocolate?
35
00:06:04,086 --> 00:06:05,543
Thanks.
36
00:06:05,628 --> 00:06:08,001
It's a bribe. Shh!
37
00:06:38,253 --> 00:06:43,001
- We'll smoke a bit and leave.
- Let's see after this puff.
38
00:06:46,961 --> 00:06:48,261
Here.
39
00:06:48,336 --> 00:06:50,668
- Where's the light?
- You have it.
40
00:07:00,920 --> 00:07:02,793
You're such a retard.
41
00:07:02,878 --> 00:07:04,376
Shut up.
42
00:07:05,753 --> 00:07:07,210
No problem.
43
00:07:17,253 --> 00:07:19,293
- Hi. May I?
- Sure.
44
00:07:33,253 --> 00:07:34,918
- Hey.
- Hey.
45
00:07:50,961 --> 00:07:53,460
Hey, it's not a hookah, you know.
46
00:07:56,795 --> 00:07:59,376
- Vika's also a skater.
- Really?
47
00:08:01,378 --> 00:08:02,835
Sort of.
48
00:08:04,253 --> 00:08:06,918
- Want something to drink?
- Yeah, why not?
49
00:08:24,295 --> 00:08:26,751
- How are you?
- Good.
50
00:08:27,753 --> 00:08:29,210
Thursday?
51
00:08:33,878 --> 00:08:36,668
- Hello?
- I'm in ER.
52
00:08:54,920 --> 00:08:56,960
Are you for real?
53
00:08:57,836 --> 00:09:01,460
I don't know why they brought me
here. Natalie was just hysterical.
54
00:09:02,711 --> 00:09:04,960
Natalie, can you wait outside
for a moment?
55
00:09:05,045 --> 00:09:06,345
Sure.
56
00:09:18,836 --> 00:09:20,376
What?
57
00:09:20,461 --> 00:09:23,751
You can't drink with your medication,
you get that?
58
00:09:24,628 --> 00:09:26,085
I'm fine.
59
00:09:26,170 --> 00:09:29,043
Losing consciousness
seems fine to you?
60
00:09:29,128 --> 00:09:31,335
Did you have any cramps?
61
00:09:32,628 --> 00:09:34,001
No.
62
00:10:46,878 --> 00:10:48,918
- Good morning.
- Good morning, Rose.
63
00:10:54,503 --> 00:10:57,210
Your hair looks nice like this.
64
00:10:57,295 --> 00:11:00,085
She cut it for me yesterday.
65
00:11:05,586 --> 00:11:07,043
Asia…
66
00:11:07,753 --> 00:11:10,001
Her cooking's really spicy.
67
00:11:11,378 --> 00:11:13,710
- Did you tell her?
- Yes.
68
00:11:14,628 --> 00:11:16,668
I don't really like spicy food.
69
00:11:18,670 --> 00:11:20,710
I'll tell her again.
70
00:11:38,211 --> 00:11:40,793
- Just one more minute, okay?
- No problem.
71
00:11:47,211 --> 00:11:48,668
That's it.
72
00:11:59,045 --> 00:12:01,418
Why aren't you a nurse?
73
00:12:01,503 --> 00:12:03,543
I didn't finish high school.
74
00:12:04,836 --> 00:12:06,543
But I will.
75
00:12:09,461 --> 00:12:11,335
Some day.
76
00:12:12,670 --> 00:12:15,585
- You'll be a very good nurse.
- Thanks.
77
00:12:18,003 --> 00:12:20,460
I have to make a phone call.
You'll stay here?
78
00:12:20,545 --> 00:12:22,168
No problem.
79
00:12:25,211 --> 00:12:28,793
- How do you feel?
- Great.
80
00:12:29,628 --> 00:12:33,710
I'll be back late.
Call if you need anything.
81
00:12:33,795 --> 00:12:35,376
Bye.
82
00:12:35,461 --> 00:12:36,835
Bye.
83
00:12:40,420 --> 00:12:42,918
Don't worry, he's definitely there.
Kobi said so.
84
00:12:44,045 --> 00:12:47,168
I need to get back early.
My mum's pissed off.
85
00:12:47,253 --> 00:12:49,293
She's not home anyway, is she?
86
00:12:52,586 --> 00:12:54,626
He asked about you.
87
00:12:55,586 --> 00:12:57,501
- Who?
- Who?
88
00:12:57,961 --> 00:12:59,460
No…
89
00:13:08,670 --> 00:13:11,918
- Yo!
- It's my beer, man.
90
00:13:12,003 --> 00:13:13,960
You spilled the whole bottle.
91
00:13:29,420 --> 00:13:31,585
I'm getting something to drink.
Anybody want anything?
92
00:13:31,586 --> 00:13:33,626
No one will sell to you now.
93
00:13:33,711 --> 00:13:35,251
We'll see.
94
00:13:36,336 --> 00:13:38,210
I have vodka at home.
95
00:13:39,461 --> 00:13:40,918
Let's go.
96
00:14:26,920 --> 00:14:28,793
It's been a long time.
97
00:14:43,211 --> 00:14:44,876
Too long.
98
00:14:47,378 --> 00:14:49,876
I thought you were sick of me.
99
00:14:51,670 --> 00:14:53,293
A little.
100
00:14:58,711 --> 00:15:00,376
What a day.
101
00:15:05,503 --> 00:15:07,460
You working tomorrow morning?
102
00:15:07,545 --> 00:15:08,851
Yes.
103
00:15:09,452 --> 00:15:13,168
We have extra training
twice a month.
104
00:15:14,295 --> 00:15:15,751
Nice.
105
00:15:17,836 --> 00:15:20,043
Waste of time.
106
00:15:20,128 --> 00:15:22,293
The morning traffic is impossible.
107
00:15:23,878 --> 00:15:26,168
You'll survive.
108
00:15:28,336 --> 00:15:30,085
How are you?
109
00:15:32,336 --> 00:15:33,793
Fine.
110
00:15:34,503 --> 00:15:36,418
How's Vika?
111
00:15:37,670 --> 00:15:39,460
Also fine.
112
00:15:46,586 --> 00:15:48,876
Getting chilly, isn't it?
113
00:15:49,670 --> 00:15:51,126
Yeah.
114
00:16:22,253 --> 00:16:24,293
Your house is so Russian.
115
00:16:26,086 --> 00:16:27,960
There's only cognac.
116
00:16:53,253 --> 00:16:54,918
Want some?
117
00:16:56,336 --> 00:16:58,376
Only from my mouth.
118
00:17:35,211 --> 00:17:36,835
Wait, wait.
119
00:17:55,086 --> 00:17:58,876
Enough with the games.
I know you want it.
120
00:18:12,545 --> 00:18:14,418
What's up with you?
121
00:18:19,045 --> 00:18:20,835
What is it?
122
00:18:27,545 --> 00:18:29,835
You're a little girl, huh?
123
00:18:29,920 --> 00:18:31,543
No I'm not.
124
00:18:33,003 --> 00:18:35,168
So show me.
125
00:19:03,461 --> 00:19:06,335
Forget it,
I'm not into virgins anyway.
126
00:19:27,378 --> 00:19:28,835
I'm home!
127
00:19:41,336 --> 00:19:44,501
Vik, don't finish
all the hot water.
128
00:19:44,586 --> 00:19:46,043
Vika!
129
00:19:48,420 --> 00:19:49,876
Vika!
130
00:19:53,670 --> 00:19:55,501
What's the matter?
131
00:19:56,336 --> 00:19:58,418
Vika, are you in pain?
132
00:20:10,711 --> 00:20:13,585
- Does anything hurt?
- No, it doesn't hurt.
133
00:20:30,545 --> 00:20:32,418
- Drink.
- No.
134
00:20:32,503 --> 00:20:34,293
Drink, drink, drink.
135
00:20:43,711 --> 00:20:46,085
Want to tell me what happened?
136
00:20:47,378 --> 00:20:48,835
No.
137
00:20:59,295 --> 00:21:02,918
Try to sleep, you need the rest.
138
00:21:27,503 --> 00:21:29,626
It always stinks here.
139
00:21:30,420 --> 00:21:32,460
Come on, we're late.
140
00:21:39,045 --> 00:21:41,460
Now push against my hands.
141
00:21:44,253 --> 00:21:46,876
As hard as you can.
142
00:21:46,961 --> 00:21:48,835
That's my hardest.
143
00:21:48,920 --> 00:21:50,835
Okay. Like this.
144
00:21:54,420 --> 00:21:56,293
Pull my hands.
145
00:21:57,295 --> 00:21:58,876
Excellent.
146
00:22:02,920 --> 00:22:04,585
You're strong.
147
00:22:04,670 --> 00:22:06,293
Other hand.
148
00:22:10,795 --> 00:22:12,376
Lie down.
149
00:22:14,961 --> 00:22:16,876
Look, she's young.
150
00:22:16,961 --> 00:22:20,043
In most cases,
that means slow progress.
151
00:22:21,795 --> 00:22:24,376
But there are no absolute rules.
152
00:22:24,461 --> 00:22:28,460
I can only speculate,
everything else is…
153
00:22:33,628 --> 00:22:35,085
Asia…
154
00:22:35,961 --> 00:22:40,668
From what I can see,
her motor skills are deteriorating.
155
00:22:42,420 --> 00:22:45,876
It could take years
before her breathing is affected,
156
00:22:45,961 --> 00:22:50,501
but unfortunately
it could happen much sooner.
157
00:23:00,836 --> 00:23:04,876
We'll get a second opinion,
there are always options.
158
00:23:23,086 --> 00:23:25,085
Vika, come on, get up.
159
00:23:25,170 --> 00:23:26,626
I'm not going.
160
00:23:26,711 --> 00:23:28,710
I've already taken the day off.
161
00:23:28,795 --> 00:23:30,251
Later.
162
00:23:33,170 --> 00:23:35,543
We have a bus in an hour.
163
00:23:46,295 --> 00:23:47,751
Here.
164
00:24:14,920 --> 00:24:16,585
It's nice here.
165
00:24:17,711 --> 00:24:19,168
Cold.
166
00:24:21,086 --> 00:24:23,126
It's colder in Jerusalem.
167
00:24:24,128 --> 00:24:26,168
At least not everyone there is old.
168
00:24:28,586 --> 00:24:30,460
Well, are you coming?
169
00:24:36,795 --> 00:24:41,043
Smile a little!
I spent half my salary on this.
170
00:24:41,920 --> 00:24:44,001
Come on, you spoiled kid!
171
00:25:13,211 --> 00:25:15,251
Come on, give it a chance.
172
00:25:56,295 --> 00:25:59,876
- Want something to drink?
- A Screwdriver.
173
00:26:47,336 --> 00:26:49,126
Don't get excited, it's only juice.
174
00:26:55,170 --> 00:26:56,751
Want to dance?
175
00:26:56,836 --> 00:26:58,293
No way.
176
00:27:03,336 --> 00:27:04,960
Fine.
177
00:27:09,920 --> 00:27:11,585
You left so soon.
178
00:27:12,836 --> 00:27:14,501
Your sister?
179
00:27:14,586 --> 00:27:16,668
What do you think?
180
00:27:16,753 --> 00:27:18,876
You look alike.
181
00:27:18,961 --> 00:27:21,668
Want a chaser?
182
00:27:21,753 --> 00:27:25,085
Don't even think about it.
She's not old enough.
183
00:27:26,045 --> 00:27:27,501
Next time.
184
00:27:28,503 --> 00:27:30,751
- Cheers.
- Cheers.
185
00:27:36,753 --> 00:27:39,126
Come to the bar later,
I'll treat you.
186
00:27:39,211 --> 00:27:40,960
Sure, we will.
187
00:27:41,045 --> 00:27:42,710
I'll be there.
188
00:27:50,461 --> 00:27:54,876
- A little young for you, isn't he?
- I thought of him for you.
189
00:27:55,836 --> 00:27:59,626
- I'm going to the room.
- Come on, I was just joking.
190
00:28:10,503 --> 00:28:12,543
Why are you like that?
191
00:28:13,545 --> 00:28:15,001
Like what?
192
00:28:15,795 --> 00:28:17,251
That.
193
00:28:20,503 --> 00:28:22,376
I was just joking around.
194
00:28:27,295 --> 00:28:29,751
I'm going to die a virgin.
195
00:28:29,836 --> 00:28:31,543
No, you're not.
196
00:28:48,086 --> 00:28:52,376
You know, what they have between
their legs, it's not that great.
197
00:28:57,920 --> 00:29:03,626
Really, the only thing
I ever got from a man is you.
198
00:29:12,003 --> 00:29:15,710
When you were a baby,
we used to sleep together in bed.
199
00:29:24,128 --> 00:29:28,001
I would wake up in a panic,
afraid I had squashed you.
200
00:29:28,086 --> 00:29:29,960
But you slept peacefully.
201
00:29:32,086 --> 00:29:34,126
Nothing bothered you.
202
00:29:39,295 --> 00:29:42,918
But putting you to sleep,
that was awful.
203
00:29:43,003 --> 00:29:45,376
You screeched like a goat.
204
00:29:50,961 --> 00:29:54,168
The only thing that put you to sleep
was my singing.
205
00:29:56,045 --> 00:29:57,501
That's the truth.
206
00:30:11,378 --> 00:30:13,251
No, stop it…
207
00:30:14,211 --> 00:30:15,751
Stop, enough!
208
00:30:17,378 --> 00:30:19,460
Enough, please.
209
00:31:17,961 --> 00:31:20,293
I told you, I can't.
210
00:31:20,753 --> 00:31:23,960
- How long will it take?
- I don't know.
211
00:31:24,920 --> 00:31:26,960
A few months maybe.
212
00:31:29,753 --> 00:31:34,043
There's this guy from Bulldog's gang.
I think he's really into me. Look.
213
00:31:35,961 --> 00:31:37,418
Cute.
214
00:31:37,503 --> 00:31:41,585
He has a tattoo of wings on his back.
He looks like an angel.
215
00:31:41,670 --> 00:31:44,043
So maybe you aren't right
for each other.
216
00:31:49,920 --> 00:31:52,044
Too bad you don't come
to the skatepark anymore.
217
00:31:52,045 --> 00:31:54,210
There are some new guys,
really talented.
218
00:31:58,961 --> 00:32:02,210
He's not worth it.
He's such an asshole.
219
00:32:20,586 --> 00:32:22,501
Where were you?
220
00:32:23,711 --> 00:32:25,168
Out.
221
00:32:26,503 --> 00:32:28,543
I phoned you maybe twenty times.
222
00:32:29,961 --> 00:32:31,751
I didn't notice.
223
00:32:34,503 --> 00:32:36,543
Were you drinking?
224
00:32:38,378 --> 00:32:41,293
- No.
- You want another attack?
225
00:32:41,378 --> 00:32:43,575
To be sent to the
emergency room again?
226
00:32:43,576 --> 00:32:45,368
Not to be able to stand up?
227
00:32:47,336 --> 00:32:49,043
What do you want?
228
00:32:50,795 --> 00:32:53,001
I sit here and worry about you,
okay?
229
00:32:53,086 --> 00:32:54,710
Your problem.
230
00:33:10,461 --> 00:33:14,501
I work from morning till night, to come
home and see your dissatisfied face.
231
00:33:16,003 --> 00:33:19,043
Nothing is good enough for you,
no matter what I do.
232
00:33:40,253 --> 00:33:43,643
Valentina,
afterwards we'll put on cream.
233
00:33:46,961 --> 00:33:49,808
- I can't remember…
- What?
234
00:33:50,295 --> 00:33:52,085
The words to the song.
235
00:33:53,503 --> 00:33:56,643
- Can you?
- I don't know.
236
00:34:34,920 --> 00:34:36,418
You okay?
237
00:34:37,670 --> 00:34:39,001
Yeah.
238
00:34:40,086 --> 00:34:42,543
- Why?
- You're acting strange.
239
00:34:45,128 --> 00:34:46,835
Not easy, huh?
240
00:34:49,545 --> 00:34:51,043
Life?
241
00:34:52,211 --> 00:34:53,668
Yeah…
242
00:35:04,295 --> 00:35:07,418
Listen, I have this patient…
243
00:35:08,170 --> 00:35:13,293
I don't know if you've met him.
He came in last week after leg surgery.
244
00:35:13,378 --> 00:35:15,710
He has this funny name…
245
00:35:15,795 --> 00:35:18,585
- Tusik.
- That's it, Tusik.
246
00:35:19,795 --> 00:35:25,210
He tells me,
his whole life he was healthy,
247
00:35:25,295 --> 00:35:30,585
but he suffered because his wife
made him miserable.
248
00:35:30,670 --> 00:35:32,918
She drove him crazy till she died.
249
00:35:33,003 --> 00:35:38,210
And now he's in the hospital
with no one to take care of him.
250
00:35:38,295 --> 00:35:39,876
I told him,
251
00:35:39,961 --> 00:35:45,501
it's time to find a new woman.
252
00:35:46,461 --> 00:35:49,918
He said it's too late to drink
when the kidneys don't function.
253
00:36:01,836 --> 00:36:04,460
He died yesterday.
254
00:36:06,128 --> 00:36:07,751
Really?
255
00:36:22,586 --> 00:36:24,376
Listen…
256
00:36:24,461 --> 00:36:27,293
I've wanted to, for a long time.
257
00:36:30,753 --> 00:36:32,710
Come on, Stas.
258
00:36:32,795 --> 00:36:35,376
- It can't be easy now.
- We manage.
259
00:36:35,461 --> 00:36:37,251
Take it.
260
00:36:37,336 --> 00:36:38,793
Take it.
261
00:36:45,253 --> 00:36:46,710
Where's Vika?
262
00:36:46,795 --> 00:36:50,501
She didn't feel well so she called me.
You didn't answer.
263
00:37:12,920 --> 00:37:18,168
I have a daughter in the Philippines.
Same age, maybe a little younger.
264
00:37:19,211 --> 00:37:23,126
I haven't seen her for five years.
265
00:37:25,378 --> 00:37:27,626
She's grown up by now.
266
00:37:29,920 --> 00:37:33,751
- How old are you?
- Forty-five in July.
267
00:37:37,378 --> 00:37:39,251
I'm thirty-five.
268
00:37:45,670 --> 00:37:48,043
I was very young when I had Vika.
269
00:37:52,045 --> 00:37:54,126
I thought it would be easier.
270
00:37:58,211 --> 00:38:00,460
I thought I would be better.
271
00:38:12,461 --> 00:38:14,626
I remembered it!
272
00:39:29,420 --> 00:39:32,585
Vika!
Vika, what's the matter?
273
00:39:33,586 --> 00:39:35,626
Vika, breathe, breathe.
274
00:39:35,711 --> 00:39:38,168
Slowly, slowly, breathe.
275
00:39:43,003 --> 00:39:44,876
Close your eyes.
276
00:39:52,378 --> 00:39:58,378
Remember when you were little,
you'd come to work with me?
277
00:40:00,420 --> 00:40:04,460
On the way home,
we'd pass by the bakery.
278
00:40:04,545 --> 00:40:07,251
Down there, on the street
near the post office.
279
00:40:09,253 --> 00:40:14,501
They had a machine that made
pita bread on a conveyor belt,
280
00:40:14,586 --> 00:40:17,876
and you loved watching them
come out, one by one.
281
00:40:17,961 --> 00:40:22,418
One by one, moving down the line,
remember?
282
00:40:25,586 --> 00:40:28,876
I was afraid they'd think
I starved you.
283
00:40:30,253 --> 00:40:32,710
But you loved it so much.
284
00:40:32,795 --> 00:40:35,418
One pita, then another one.
285
00:40:35,503 --> 00:40:37,543
Another and another.
286
00:40:37,628 --> 00:40:39,668
They never stopped coming out.
287
00:40:41,336 --> 00:40:47,336
Sometimes I'd buy something
just so you could stand and watch,
288
00:40:48,086 --> 00:40:50,335
because it soothed you so.
289
00:41:08,670 --> 00:41:10,460
Slowly, slowly.
290
00:41:11,461 --> 00:41:13,501
Don't rush, Vika.
291
00:41:15,003 --> 00:41:16,793
Take a breath.
292
00:41:19,628 --> 00:41:22,835
Better now. Right, Vik?
293
00:41:57,295 --> 00:42:00,294
I'm sorry, Asia.
If I reduce your workload,
294
00:42:00,295 --> 00:42:02,793
I'll have to take
on someone else.
295
00:42:02,878 --> 00:42:04,002
Okay.
296
00:42:04,003 --> 00:42:07,210
Divide your hours among
the other nurses, work it out.
297
00:42:09,170 --> 00:42:10,626
Okay.
298
00:42:10,711 --> 00:42:13,085
I was sorry to hear
about your daughter.
299
00:42:14,670 --> 00:42:16,876
I hope she'll be all right.
300
00:42:18,170 --> 00:42:20,085
God willing.
301
00:42:21,670 --> 00:42:22,970
Thank you.
302
00:42:32,295 --> 00:42:34,710
So that's why
you're always at work.
303
00:42:36,003 --> 00:42:38,043
Which one, the blond?
304
00:42:40,378 --> 00:42:43,085
He looks like a show-off.
305
00:42:43,170 --> 00:42:44,626
So?
306
00:42:48,128 --> 00:42:51,585
- How did I get such a daughter?
- Look who's talking.
307
00:42:57,128 --> 00:42:59,210
I know your taste.
308
00:43:00,795 --> 00:43:03,585
How would you know my taste?
309
00:43:03,670 --> 00:43:07,835
From that dumb show you watch
after your night shifts.
310
00:43:07,920 --> 00:43:09,835
That's just television.
311
00:43:09,920 --> 00:43:11,376
Fine.
312
00:43:25,961 --> 00:43:28,251
So who was your first?
313
00:43:29,461 --> 00:43:31,001
Your father.
314
00:43:33,420 --> 00:43:36,793
And how was it, the first time?
315
00:43:36,878 --> 00:43:39,418
Victoria,
what's with all the questions?
316
00:43:49,836 --> 00:43:53,210
I wanted to get it over with,
to know what everyone talked about.
317
00:43:53,295 --> 00:43:56,085
So it happened really fast.
318
00:43:58,795 --> 00:44:01,376
Afterwards it became nice.
319
00:44:03,128 --> 00:44:04,585
Nice…
320
00:44:15,586 --> 00:44:17,376
It's boring here.
321
00:44:18,628 --> 00:44:20,710
It's not for much longer.
322
00:44:24,461 --> 00:44:27,501
Why don't you invite Natalie
to hang out with you?
323
00:44:31,378 --> 00:44:34,543
Want something from the machine?
A coke maybe?
324
00:44:34,628 --> 00:44:36,085
Okay.
325
00:45:50,836 --> 00:45:52,918
- Sorry.
- It's okay.
326
00:45:54,795 --> 00:45:58,501
- Is everything all right?
- One day at a time.
327
00:45:59,628 --> 00:46:01,251
How's Vika?
328
00:46:02,211 --> 00:46:04,543
She's still in the ward.
329
00:46:04,628 --> 00:46:06,918
But she's a strong girl.
330
00:46:08,461 --> 00:46:10,793
What are your plans this week?
331
00:46:12,586 --> 00:46:14,793
I don't know yet, okay?
332
00:46:15,586 --> 00:46:17,251
We'll see.
333
00:46:24,670 --> 00:46:26,168
Asinka…
334
00:46:27,586 --> 00:46:30,168
Asinka, for a few days now
I've been asking for you,
335
00:46:30,253 --> 00:46:32,168
but here they don't listen.
336
00:46:32,253 --> 00:46:35,001
They listen,
it's just that I wasn't here.
337
00:46:35,586 --> 00:46:38,001
How are you? How do you feel?
338
00:46:39,128 --> 00:46:42,418
Well, you know, when you're old,
something always hurts.
339
00:46:42,503 --> 00:46:47,418
With me, everything hurts.
340
00:46:48,586 --> 00:46:50,393
I'm old.
341
00:46:51,670 --> 00:46:55,368
- At least you're still smiling.
- What else can I do?
342
00:46:56,961 --> 00:46:58,543
What about you?
343
00:46:59,628 --> 00:47:01,043
Just fine.
344
00:47:01,128 --> 00:47:02,848
How's your daughter?
345
00:47:04,378 --> 00:47:07,251
You have a daughter, don't you?
346
00:47:07,336 --> 00:47:09,126
Yes, a daughter.
347
00:47:09,211 --> 00:47:11,293
Has she finished school?
348
00:47:12,586 --> 00:47:15,543
Not yet. Soon.
349
00:47:16,170 --> 00:47:18,501
Good. It's important.
350
00:47:19,836 --> 00:47:22,543
Are you with me next shift?
351
00:47:22,628 --> 00:47:24,251
I'll try to be.
352
00:47:25,295 --> 00:47:27,251
Try to be.
353
00:47:29,753 --> 00:47:32,418
- There's no other way.
- You'll kill me.
354
00:47:33,878 --> 00:47:35,628
- I'm trying to help you.
- Go away.
355
00:47:35,670 --> 00:47:39,293
So you won't have to get up to pee.
You could fall.
356
00:47:42,003 --> 00:47:44,876
You can't go by yourself,
you understand?
357
00:47:47,753 --> 00:47:49,876
Leave me alone!
358
00:47:49,961 --> 00:47:52,293
- No…
- Mrs Levy…
359
00:47:52,378 --> 00:47:54,251
Spread your legs, please.
360
00:47:54,961 --> 00:47:57,751
- No… No! No!
- It'll be over soon.
361
00:47:57,836 --> 00:47:59,127
No!
362
00:47:59,128 --> 00:48:01,626
- Let me do my job!
- Leave me alone!
363
00:48:01,711 --> 00:48:04,251
- Spread your legs, please!
- Asia…
364
00:48:04,336 --> 00:48:06,376
- It's all right.
- Enough…
365
00:48:06,461 --> 00:48:09,460
It's all right, it's all right.
366
00:48:11,670 --> 00:48:13,710
- Hello?
- Stas?
367
00:48:14,586 --> 00:48:16,251
What's the matter?
368
00:48:18,628 --> 00:48:20,918
Nothing, I'm on the ward, and…
369
00:48:23,586 --> 00:48:25,251
I don't know.
370
00:48:27,836 --> 00:48:30,085
I don't know.
371
00:48:30,170 --> 00:48:32,626
Yes, I'm with you.
What's the problem?
372
00:48:32,711 --> 00:48:37,251
- Who is it?
- Go back to sleep, honey, it's work.
373
00:48:42,836 --> 00:48:44,335
Sorry.
374
00:48:46,795 --> 00:48:49,751
I have to hang up.
See you on the ward.
375
00:48:49,836 --> 00:48:51,626
See you.
376
00:49:18,795 --> 00:49:20,376
- Hi.
- Hey.
377
00:49:22,461 --> 00:49:25,251
- You okay?
- Yes, yes.
378
00:49:25,336 --> 00:49:28,210
- Aren't you going home?
- No.
379
00:49:30,795 --> 00:49:32,668
My daughter's sick.
380
00:49:32,753 --> 00:49:35,126
Yes, I heard.
381
00:49:36,795 --> 00:49:39,210
She's in the hospital, so I'm here.
382
00:49:39,295 --> 00:49:40,835
I'm sorry.
383
00:49:42,295 --> 00:49:43,751
So am I.
384
00:49:44,920 --> 00:49:48,543
You want some coffee?
I'll make you one.
385
00:49:48,628 --> 00:49:51,085
No.
Thanks, it's okay.
386
00:49:55,545 --> 00:49:59,001
- How many shifts do you do a week?
- Why?
387
00:50:02,878 --> 00:50:05,043
I just thought maybe, sometimes…
388
00:50:06,961 --> 00:50:09,543
I'm going to need help
with my daughter.
389
00:50:10,628 --> 00:50:14,376
I can pay, too.
Not much, but still…
390
00:50:14,461 --> 00:50:16,251
I'd be happy to.
391
00:50:17,503 --> 00:50:19,710
- Really?
- Of course.
392
00:50:23,503 --> 00:50:25,293
Thank you.
393
00:50:53,170 --> 00:50:54,793
I'll take her.
394
00:51:24,878 --> 00:51:27,543
- I'll go and get the stuff.
- Yes, yes.
395
00:51:33,128 --> 00:51:35,043
What's that smell?
396
00:51:40,503 --> 00:51:42,460
Even our house smells like death.
397
00:51:42,545 --> 00:51:44,460
Shut up already.
398
00:51:51,961 --> 00:51:54,168
- Shit.
- What is it?
399
00:51:54,253 --> 00:51:56,293
The fridge is dead.
400
00:51:57,295 --> 00:51:59,251
It's about time.
401
00:52:11,295 --> 00:52:13,335
Watch it.
402
00:52:16,045 --> 00:52:17,585
No problem.
403
00:52:20,336 --> 00:52:22,751
- No. No…
- Come on.
404
00:52:22,836 --> 00:52:25,251
- Yes, yes, yes.
- Yuck!
405
00:53:19,128 --> 00:53:21,251
Want some help?
406
00:53:21,336 --> 00:53:23,210
No, it's fine.
407
00:53:28,878 --> 00:53:30,835
What's that tattoo?
408
00:53:30,920 --> 00:53:32,918
It's a lotus.
409
00:53:33,003 --> 00:53:36,293
- Lotus?
- I like flowers.
410
00:53:38,753 --> 00:53:41,543
- Is Gabi an Arab name?
- Vika…
411
00:53:41,628 --> 00:53:44,001
It's short for Jaber.
412
00:53:49,503 --> 00:53:52,126
- Will you let me help you?
- No.
413
00:53:58,295 --> 00:53:59,835
Great pizza.
414
00:54:05,420 --> 00:54:07,710
Anyone want tea?
415
00:54:08,628 --> 00:54:10,001
Me.
416
00:54:23,170 --> 00:54:25,251
So you work together?
417
00:54:26,378 --> 00:54:27,835
Yes.
418
00:54:31,336 --> 00:54:33,960
Does she give you hell, too?
419
00:54:35,170 --> 00:54:37,168
Sometimes.
420
00:54:40,378 --> 00:54:43,793
I'm sorry, I totally forgot.
I'll come in and register, okay?
421
00:54:43,878 --> 00:54:47,210
- And what about next week's shift?
- I don't know yet. I'll check.
422
00:54:47,295 --> 00:54:49,001
- This goes to the trash?
- What?
423
00:54:49,086 --> 00:54:50,835
- The old one to the trash?
- Yes, yes.
424
00:54:50,836 --> 00:54:54,710
- Asinka, what will we do with you?
- Things can only get better.
425
00:54:54,795 --> 00:54:57,335
Isn't that what people say?
426
00:55:23,461 --> 00:55:25,335
Good song, huh?
427
00:55:25,420 --> 00:55:26,876
Yeah.
428
00:55:56,753 --> 00:55:58,918
I hate my hands.
429
00:55:59,003 --> 00:56:00,460
Why?
430
00:56:01,461 --> 00:56:04,251
They're too big, like a boy's.
431
00:56:05,211 --> 00:56:06,668
No way.
432
00:56:18,753 --> 00:56:20,210
See?
433
00:56:20,920 --> 00:56:22,585
Same size.
434
00:56:40,920 --> 00:56:42,293
Hey.
435
00:56:43,628 --> 00:56:45,960
- How's everything?
- Fine.
436
00:56:47,503 --> 00:56:50,793
- Sorry I'm late.
- It's fine, we started a movie.
437
00:56:51,753 --> 00:56:54,585
- What movie?
- You won't like it.
438
00:56:55,670 --> 00:56:58,126
- Lots of blood?
- Tons.
439
00:56:59,586 --> 00:57:02,460
- I guess I'll get moving.
- What about the end?
440
00:57:02,545 --> 00:57:04,918
You can stay if you want.
441
00:57:33,170 --> 00:57:35,210
I want a cigarette.
442
00:57:39,336 --> 00:57:41,001
Two puffs.
443
00:57:43,795 --> 00:57:46,168
You have trouble breathing
as it is.
444
00:57:48,211 --> 00:57:51,126
There's a pack
in my underwear drawer.
445
00:58:49,711 --> 00:58:51,751
Since when do you smoke?
446
00:58:54,128 --> 00:58:56,501
Since before I even imagined you.
447
00:58:58,711 --> 00:59:00,835
Did you imagine me at all?
448
00:59:03,545 --> 00:59:07,460
From your kicks, I thought
you'd have your father's personality.
449
00:59:08,420 --> 00:59:10,668
And don't I?
450
00:59:10,753 --> 00:59:13,001
Have his personality?
451
00:59:13,086 --> 00:59:15,543
There's no mistaking,
you're all mine.
452
00:59:23,503 --> 00:59:25,543
Do you remember him?
453
00:59:31,295 --> 00:59:36,043
Before we left for Israel, he came
to sign that he agreed you could go.
454
00:59:40,586 --> 00:59:42,626
He didn't want to sign.
455
00:59:48,086 --> 00:59:51,001
But he didn't want
to be a father either.
456
00:59:51,086 --> 00:59:53,126
He didn't want anything.
457
00:59:57,003 --> 00:59:59,543
- Why?
- Enough, Vika.
458
01:00:01,128 --> 01:00:05,168
- I'm going to die anyway.
- You know I hate it when you say that.
459
01:00:11,378 --> 01:00:15,043
When I was little, I'd stand
at the mirror for hours making faces…
460
01:00:16,795 --> 01:00:19,293
to see if I looked like you.
461
01:00:23,045 --> 01:00:25,835
Once you got so mad at me
for wearing your earrings.
462
01:00:46,378 --> 01:00:48,751
Want me to make you up a bit?
463
01:00:48,836 --> 01:00:50,501
Just a little.
464
01:01:31,711 --> 01:01:34,168
That must be Gabi.
465
01:01:34,253 --> 01:01:36,585
Take it off.
466
01:01:36,670 --> 01:01:40,335
- Why? It suits you.
- No, I don't want it, take it off.
467
01:01:40,420 --> 01:01:42,793
Okay, in a second,
I'll open the door.
468
01:01:50,753 --> 01:01:54,001
- You're a little early.
- Really?
469
01:01:54,086 --> 01:01:56,460
I'll get her in a second, okay?
470
01:02:02,128 --> 01:02:03,585
Well?
471
01:02:10,586 --> 01:02:12,376
Are you sure?
472
01:02:17,795 --> 01:02:20,251
- It's a shame.
- Go on.
473
01:02:30,545 --> 01:02:32,918
Since when do you wear earrings?
474
01:02:33,003 --> 01:02:34,793
Don't know, for a while.
475
01:02:35,545 --> 01:02:37,418
Suits you.
476
01:02:38,128 --> 01:02:39,585
Thanks.
477
01:02:42,753 --> 01:02:45,710
So what are we doing today?
478
01:02:45,795 --> 01:02:49,043
- Whatever you feel like.
- Want to go out?
479
01:02:49,128 --> 01:02:50,543
Yes.
480
01:02:51,378 --> 01:02:54,251
- I left everything in the kitchen.
- No problem.
481
01:02:56,920 --> 01:02:59,501
- Bye.
- Bye.
482
01:03:29,753 --> 01:03:32,418
- Good evening.
- Good evening.
483
01:03:38,086 --> 01:03:40,460
We'll check your blood pressure.
484
01:03:47,420 --> 01:03:49,293
Put your hand here.
485
01:04:36,920 --> 01:04:38,835
How's everything?
486
01:04:38,920 --> 01:04:40,460
Just fine.
487
01:04:40,545 --> 01:04:42,918
She fell asleep easily tonight.
488
01:04:43,003 --> 01:04:44,835
Great, thank you.
489
01:04:44,920 --> 01:04:47,126
No problem. We had fun.
490
01:04:48,920 --> 01:04:51,376
Would you like a drink?
491
01:04:51,461 --> 01:04:53,210
Okay.
492
01:05:37,586 --> 01:05:39,043
Cheers.
493
01:05:40,711 --> 01:05:42,168
Cheers.
494
01:05:57,003 --> 01:05:59,001
How was your shift?
495
01:06:00,128 --> 01:06:01,585
Long.
496
01:06:05,545 --> 01:06:07,793
Vika likes it when you come.
497
01:06:07,878 --> 01:06:09,918
I'm happy to come.
498
01:06:10,628 --> 01:06:12,793
Really, it's good for her.
499
01:06:16,711 --> 01:06:20,168
She won't let any of her friends
come here.
500
01:06:35,295 --> 01:06:37,168
Do you have a girlfriend?
501
01:06:37,253 --> 01:06:40,126
No. Why do you ask?
502
01:06:45,128 --> 01:06:49,251
There are things I can't give her,
things I'd like her to have.
503
01:06:55,128 --> 01:06:57,293
You know she likes you.
504
01:06:58,295 --> 01:07:00,543
I never thought of it like that.
505
01:07:03,753 --> 01:07:05,793
I know my daughter.
506
01:07:17,586 --> 01:07:20,043
She doesn't want to die a virgin.
507
01:08:46,878 --> 01:08:50,210
- Do you have any brothers?
- Four.
508
01:08:50,295 --> 01:08:51,751
Wow.
509
01:08:53,378 --> 01:08:56,251
- Are you close?
- Used to be.
510
01:08:57,253 --> 01:08:59,126
What happened?
511
01:08:59,211 --> 01:09:01,085
They all got married.
512
01:09:04,753 --> 01:09:06,835
Don't you want to get married?
513
01:09:08,003 --> 01:09:09,460
I don't know.
514
01:09:10,628 --> 01:09:12,668
My parents want me to.
515
01:09:15,878 --> 01:09:18,043
Will you invite me to your wedding?
516
01:09:18,128 --> 01:09:19,585
Sure.
517
01:09:38,545 --> 01:09:40,001
Thanks.
518
01:10:03,170 --> 01:10:04,626
What?
519
01:10:05,753 --> 01:10:07,210
What?
520
01:10:08,128 --> 01:10:11,668
I don't know…
You're acting weird today.
521
01:10:51,461 --> 01:10:53,335
Does that feel good?
522
01:10:55,295 --> 01:10:56,668
Yes.
523
01:12:02,128 --> 01:12:03,501
Stop.
524
01:12:05,086 --> 01:12:06,501
Why?
525
01:12:09,920 --> 01:12:11,960
I don't need anyone's pity.
526
01:12:26,336 --> 01:12:27,793
Sorry.
527
01:12:37,795 --> 01:12:39,918
- Hi.
- Hey.
528
01:12:40,003 --> 01:12:41,668
How's it going?
529
01:12:42,170 --> 01:12:43,751
A drink?
530
01:12:43,836 --> 01:12:45,876
No. I have to get going.
531
01:12:47,128 --> 01:12:48,751
Okay.
532
01:12:48,836 --> 01:12:50,960
What about next week?
533
01:12:51,920 --> 01:12:55,460
They've given me a lot of shifts.
It's kind of a full week.
534
01:12:58,003 --> 01:13:00,460
Okay, we'll manage.
535
01:13:00,545 --> 01:13:02,418
Is everything okay?
536
01:13:03,378 --> 01:13:06,085
Yes. I'm just tired.
537
01:13:07,170 --> 01:13:09,085
Okay.
538
01:13:09,170 --> 01:13:10,918
Thank you.
539
01:13:45,128 --> 01:13:48,418
- I'm sorry.
- Don't worry about it.
540
01:14:23,503 --> 01:14:24,960
Goodnight.
541
01:14:59,128 --> 01:15:00,751
You're sure?
542
01:15:03,753 --> 01:15:05,418
Say when.
543
01:15:08,086 --> 01:15:09,585
Now.
544
01:15:41,795 --> 01:15:43,835
How's Vika?
545
01:15:43,920 --> 01:15:47,043
Fine. She's fine.
546
01:15:51,920 --> 01:15:53,751
Gabi…
547
01:15:53,836 --> 01:15:58,501
I've been wanting to tell you
for a long time, I'm sorry.
548
01:15:59,086 --> 01:16:00,543
It's okay.
549
01:16:18,836 --> 01:16:20,460
Hi, Mama.
550
01:16:20,545 --> 01:16:22,001
How are you?
551
01:16:22,086 --> 01:16:23,543
I'm fine.
552
01:16:26,378 --> 01:16:30,626
- What are you doing?
- Nothing much, watching TV.
553
01:16:33,378 --> 01:16:35,043
Anything interesting?
554
01:16:36,545 --> 01:16:38,251
Amazing stuff.
555
01:16:43,253 --> 01:16:46,168
- Is Rose there?
- Yes.
556
01:16:48,128 --> 01:16:49,543
Valentina?
557
01:16:50,378 --> 01:16:52,043
More or less.
558
01:16:55,461 --> 01:16:57,126
I'll be back soon.
559
01:16:58,170 --> 01:16:59,876
I'm fine.
560
01:17:01,795 --> 01:17:03,668
Don't worry.
561
01:17:08,420 --> 01:17:09,860
Mama?
562
01:17:10,920 --> 01:17:12,785
I love you.
563
01:17:13,170 --> 01:17:14,626
Me too.
564
01:17:17,461 --> 01:17:18,918
So much.
565
01:17:20,586 --> 01:17:22,260
Me too.
566
01:17:25,670 --> 01:17:27,010
Bye.
567
01:17:51,461 --> 01:17:52,918
Mama.
568
01:17:56,086 --> 01:17:57,543
Mama!
569
01:18:00,003 --> 01:18:01,668
What's wrong?
570
01:18:03,670 --> 01:18:05,335
What's wrong?
571
01:18:05,420 --> 01:18:07,793
I can hardly breathe.
572
01:18:28,003 --> 01:18:30,418
- I'm calling.
- No. No, no, no.
573
01:18:30,503 --> 01:18:31,803
Vika…
574
01:18:35,461 --> 01:18:36,835
Not now.
575
01:18:37,628 --> 01:18:39,501
- Mama…
- Not now.
576
01:18:41,920 --> 01:18:43,376
I can't.
577
01:18:46,253 --> 01:18:48,668
You can. You can.
578
01:19:00,878 --> 01:19:02,793
Are you sure?
579
01:19:27,920 --> 01:19:29,585
My daughter.
580
01:19:49,378 --> 01:19:51,376
This won't hurt.
581
01:21:01,461 --> 01:21:03,335
Close your eyes.37392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.