All language subtitles for Asia .2020.dvdrip.subesp_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,420 --> 00:01:47,626 I'm going to get a drink! 2 00:02:00,461 --> 00:02:01,918 Good evening. 3 00:02:02,753 --> 00:02:04,376 Good evening. 4 00:02:04,795 --> 00:02:07,485 - You here alone? - With friends. 5 00:02:09,545 --> 00:02:12,076 So why aren't you dancing? 6 00:02:12,461 --> 00:02:14,293 Why aren't you? 7 00:03:24,461 --> 00:03:25,761 Vika? 8 00:03:30,503 --> 00:03:31,960 Vika! 9 00:03:56,711 --> 00:03:58,385 I need money. 10 00:03:59,670 --> 00:04:01,335 What else is new? 11 00:04:02,795 --> 00:04:05,043 You got back late. 12 00:04:05,128 --> 00:04:06,585 Night shift. 13 00:04:13,628 --> 00:04:16,460 - Get some onions, I'll make soup. - Okay. 14 00:04:47,961 --> 00:04:51,460 It's gross here, there's bacteria everywhere. 15 00:04:51,545 --> 00:04:53,543 Send it to the lab. 16 00:04:53,628 --> 00:04:55,528 Someone just threw up in the corridor. 17 00:04:55,586 --> 00:04:57,393 I saw. 18 00:04:57,961 --> 00:05:01,126 You've recovered from last night, I see. 19 00:05:01,211 --> 00:05:02,668 Tea? 20 00:05:14,045 --> 00:05:15,793 No sugar? 21 00:05:15,878 --> 00:05:19,001 - No. - Good for you. 22 00:05:24,586 --> 00:05:26,793 Can I come in? 23 00:05:26,878 --> 00:05:30,585 Oh, who's come to see me? 24 00:05:31,420 --> 00:05:32,876 Here. 25 00:05:35,670 --> 00:05:37,585 If I were just a little younger… 26 00:05:38,378 --> 00:05:39,918 How are you? 27 00:05:40,003 --> 00:05:42,626 - Your kids came today? - They came. 28 00:05:42,711 --> 00:05:44,876 Half an hour and they were gone. 29 00:05:44,961 --> 00:05:47,001 They left this here. 30 00:05:47,795 --> 00:05:49,293 Take some. 31 00:05:49,378 --> 00:05:52,251 I will. Did you talk to the doctor? 32 00:05:52,336 --> 00:05:55,960 He said they'll release me this afternoon. 33 00:05:56,045 --> 00:05:59,168 I'll remind him, they always forget. 34 00:05:59,253 --> 00:06:01,126 What about the chocolate? 35 00:06:04,086 --> 00:06:05,543 Thanks. 36 00:06:05,628 --> 00:06:08,001 It's a bribe. Shh! 37 00:06:38,253 --> 00:06:43,001 - We'll smoke a bit and leave. - Let's see after this puff. 38 00:06:46,961 --> 00:06:48,261 Here. 39 00:06:48,336 --> 00:06:50,668 - Where's the light? - You have it. 40 00:07:00,920 --> 00:07:02,793 You're such a retard. 41 00:07:02,878 --> 00:07:04,376 Shut up. 42 00:07:05,753 --> 00:07:07,210 No problem. 43 00:07:17,253 --> 00:07:19,293 - Hi. May I? - Sure. 44 00:07:33,253 --> 00:07:34,918 - Hey. - Hey. 45 00:07:50,961 --> 00:07:53,460 Hey, it's not a hookah, you know. 46 00:07:56,795 --> 00:07:59,376 - Vika's also a skater. - Really? 47 00:08:01,378 --> 00:08:02,835 Sort of. 48 00:08:04,253 --> 00:08:06,918 - Want something to drink? - Yeah, why not? 49 00:08:24,295 --> 00:08:26,751 - How are you? - Good. 50 00:08:27,753 --> 00:08:29,210 Thursday? 51 00:08:33,878 --> 00:08:36,668 - Hello? - I'm in ER. 52 00:08:54,920 --> 00:08:56,960 Are you for real? 53 00:08:57,836 --> 00:09:01,460 I don't know why they brought me here. Natalie was just hysterical. 54 00:09:02,711 --> 00:09:04,960 Natalie, can you wait outside for a moment? 55 00:09:05,045 --> 00:09:06,345 Sure. 56 00:09:18,836 --> 00:09:20,376 What? 57 00:09:20,461 --> 00:09:23,751 You can't drink with your medication, you get that? 58 00:09:24,628 --> 00:09:26,085 I'm fine. 59 00:09:26,170 --> 00:09:29,043 Losing consciousness seems fine to you? 60 00:09:29,128 --> 00:09:31,335 Did you have any cramps? 61 00:09:32,628 --> 00:09:34,001 No. 62 00:10:46,878 --> 00:10:48,918 - Good morning. - Good morning, Rose. 63 00:10:54,503 --> 00:10:57,210 Your hair looks nice like this. 64 00:10:57,295 --> 00:11:00,085 She cut it for me yesterday. 65 00:11:05,586 --> 00:11:07,043 Asia… 66 00:11:07,753 --> 00:11:10,001 Her cooking's really spicy. 67 00:11:11,378 --> 00:11:13,710 - Did you tell her? - Yes. 68 00:11:14,628 --> 00:11:16,668 I don't really like spicy food. 69 00:11:18,670 --> 00:11:20,710 I'll tell her again. 70 00:11:38,211 --> 00:11:40,793 - Just one more minute, okay? - No problem. 71 00:11:47,211 --> 00:11:48,668 That's it. 72 00:11:59,045 --> 00:12:01,418 Why aren't you a nurse? 73 00:12:01,503 --> 00:12:03,543 I didn't finish high school. 74 00:12:04,836 --> 00:12:06,543 But I will. 75 00:12:09,461 --> 00:12:11,335 Some day. 76 00:12:12,670 --> 00:12:15,585 - You'll be a very good nurse. - Thanks. 77 00:12:18,003 --> 00:12:20,460 I have to make a phone call. You'll stay here? 78 00:12:20,545 --> 00:12:22,168 No problem. 79 00:12:25,211 --> 00:12:28,793 - How do you feel? - Great. 80 00:12:29,628 --> 00:12:33,710 I'll be back late. Call if you need anything. 81 00:12:33,795 --> 00:12:35,376 Bye. 82 00:12:35,461 --> 00:12:36,835 Bye. 83 00:12:40,420 --> 00:12:42,918 Don't worry, he's definitely there. Kobi said so. 84 00:12:44,045 --> 00:12:47,168 I need to get back early. My mum's pissed off. 85 00:12:47,253 --> 00:12:49,293 She's not home anyway, is she? 86 00:12:52,586 --> 00:12:54,626 He asked about you. 87 00:12:55,586 --> 00:12:57,501 - Who? - Who? 88 00:12:57,961 --> 00:12:59,460 No… 89 00:13:08,670 --> 00:13:11,918 - Yo! - It's my beer, man. 90 00:13:12,003 --> 00:13:13,960 You spilled the whole bottle. 91 00:13:29,420 --> 00:13:31,585 I'm getting something to drink. Anybody want anything? 92 00:13:31,586 --> 00:13:33,626 No one will sell to you now. 93 00:13:33,711 --> 00:13:35,251 We'll see. 94 00:13:36,336 --> 00:13:38,210 I have vodka at home. 95 00:13:39,461 --> 00:13:40,918 Let's go. 96 00:14:26,920 --> 00:14:28,793 It's been a long time. 97 00:14:43,211 --> 00:14:44,876 Too long. 98 00:14:47,378 --> 00:14:49,876 I thought you were sick of me. 99 00:14:51,670 --> 00:14:53,293 A little. 100 00:14:58,711 --> 00:15:00,376 What a day. 101 00:15:05,503 --> 00:15:07,460 You working tomorrow morning? 102 00:15:07,545 --> 00:15:08,851 Yes. 103 00:15:09,452 --> 00:15:13,168 We have extra training twice a month. 104 00:15:14,295 --> 00:15:15,751 Nice. 105 00:15:17,836 --> 00:15:20,043 Waste of time. 106 00:15:20,128 --> 00:15:22,293 The morning traffic is impossible. 107 00:15:23,878 --> 00:15:26,168 You'll survive. 108 00:15:28,336 --> 00:15:30,085 How are you? 109 00:15:32,336 --> 00:15:33,793 Fine. 110 00:15:34,503 --> 00:15:36,418 How's Vika? 111 00:15:37,670 --> 00:15:39,460 Also fine. 112 00:15:46,586 --> 00:15:48,876 Getting chilly, isn't it? 113 00:15:49,670 --> 00:15:51,126 Yeah. 114 00:16:22,253 --> 00:16:24,293 Your house is so Russian. 115 00:16:26,086 --> 00:16:27,960 There's only cognac. 116 00:16:53,253 --> 00:16:54,918 Want some? 117 00:16:56,336 --> 00:16:58,376 Only from my mouth. 118 00:17:35,211 --> 00:17:36,835 Wait, wait. 119 00:17:55,086 --> 00:17:58,876 Enough with the games. I know you want it. 120 00:18:12,545 --> 00:18:14,418 What's up with you? 121 00:18:19,045 --> 00:18:20,835 What is it? 122 00:18:27,545 --> 00:18:29,835 You're a little girl, huh? 123 00:18:29,920 --> 00:18:31,543 No I'm not. 124 00:18:33,003 --> 00:18:35,168 So show me. 125 00:19:03,461 --> 00:19:06,335 Forget it, I'm not into virgins anyway. 126 00:19:27,378 --> 00:19:28,835 I'm home! 127 00:19:41,336 --> 00:19:44,501 Vik, don't finish all the hot water. 128 00:19:44,586 --> 00:19:46,043 Vika! 129 00:19:48,420 --> 00:19:49,876 Vika! 130 00:19:53,670 --> 00:19:55,501 What's the matter? 131 00:19:56,336 --> 00:19:58,418 Vika, are you in pain? 132 00:20:10,711 --> 00:20:13,585 - Does anything hurt? - No, it doesn't hurt. 133 00:20:30,545 --> 00:20:32,418 - Drink. - No. 134 00:20:32,503 --> 00:20:34,293 Drink, drink, drink. 135 00:20:43,711 --> 00:20:46,085 Want to tell me what happened? 136 00:20:47,378 --> 00:20:48,835 No. 137 00:20:59,295 --> 00:21:02,918 Try to sleep, you need the rest. 138 00:21:27,503 --> 00:21:29,626 It always stinks here. 139 00:21:30,420 --> 00:21:32,460 Come on, we're late. 140 00:21:39,045 --> 00:21:41,460 Now push against my hands. 141 00:21:44,253 --> 00:21:46,876 As hard as you can. 142 00:21:46,961 --> 00:21:48,835 That's my hardest. 143 00:21:48,920 --> 00:21:50,835 Okay. Like this. 144 00:21:54,420 --> 00:21:56,293 Pull my hands. 145 00:21:57,295 --> 00:21:58,876 Excellent. 146 00:22:02,920 --> 00:22:04,585 You're strong. 147 00:22:04,670 --> 00:22:06,293 Other hand. 148 00:22:10,795 --> 00:22:12,376 Lie down. 149 00:22:14,961 --> 00:22:16,876 Look, she's young. 150 00:22:16,961 --> 00:22:20,043 In most cases, that means slow progress. 151 00:22:21,795 --> 00:22:24,376 But there are no absolute rules. 152 00:22:24,461 --> 00:22:28,460 I can only speculate, everything else is… 153 00:22:33,628 --> 00:22:35,085 Asia… 154 00:22:35,961 --> 00:22:40,668 From what I can see, her motor skills are deteriorating. 155 00:22:42,420 --> 00:22:45,876 It could take years before her breathing is affected, 156 00:22:45,961 --> 00:22:50,501 but unfortunately it could happen much sooner. 157 00:23:00,836 --> 00:23:04,876 We'll get a second opinion, there are always options. 158 00:23:23,086 --> 00:23:25,085 Vika, come on, get up. 159 00:23:25,170 --> 00:23:26,626 I'm not going. 160 00:23:26,711 --> 00:23:28,710 I've already taken the day off. 161 00:23:28,795 --> 00:23:30,251 Later. 162 00:23:33,170 --> 00:23:35,543 We have a bus in an hour. 163 00:23:46,295 --> 00:23:47,751 Here. 164 00:24:14,920 --> 00:24:16,585 It's nice here. 165 00:24:17,711 --> 00:24:19,168 Cold. 166 00:24:21,086 --> 00:24:23,126 It's colder in Jerusalem. 167 00:24:24,128 --> 00:24:26,168 At least not everyone there is old. 168 00:24:28,586 --> 00:24:30,460 Well, are you coming? 169 00:24:36,795 --> 00:24:41,043 Smile a little! I spent half my salary on this. 170 00:24:41,920 --> 00:24:44,001 Come on, you spoiled kid! 171 00:25:13,211 --> 00:25:15,251 Come on, give it a chance. 172 00:25:56,295 --> 00:25:59,876 - Want something to drink? - A Screwdriver. 173 00:26:47,336 --> 00:26:49,126 Don't get excited, it's only juice. 174 00:26:55,170 --> 00:26:56,751 Want to dance? 175 00:26:56,836 --> 00:26:58,293 No way. 176 00:27:03,336 --> 00:27:04,960 Fine. 177 00:27:09,920 --> 00:27:11,585 You left so soon. 178 00:27:12,836 --> 00:27:14,501 Your sister? 179 00:27:14,586 --> 00:27:16,668 What do you think? 180 00:27:16,753 --> 00:27:18,876 You look alike. 181 00:27:18,961 --> 00:27:21,668 Want a chaser? 182 00:27:21,753 --> 00:27:25,085 Don't even think about it. She's not old enough. 183 00:27:26,045 --> 00:27:27,501 Next time. 184 00:27:28,503 --> 00:27:30,751 - Cheers. - Cheers. 185 00:27:36,753 --> 00:27:39,126 Come to the bar later, I'll treat you. 186 00:27:39,211 --> 00:27:40,960 Sure, we will. 187 00:27:41,045 --> 00:27:42,710 I'll be there. 188 00:27:50,461 --> 00:27:54,876 - A little young for you, isn't he? - I thought of him for you. 189 00:27:55,836 --> 00:27:59,626 - I'm going to the room. - Come on, I was just joking. 190 00:28:10,503 --> 00:28:12,543 Why are you like that? 191 00:28:13,545 --> 00:28:15,001 Like what? 192 00:28:15,795 --> 00:28:17,251 That. 193 00:28:20,503 --> 00:28:22,376 I was just joking around. 194 00:28:27,295 --> 00:28:29,751 I'm going to die a virgin. 195 00:28:29,836 --> 00:28:31,543 No, you're not. 196 00:28:48,086 --> 00:28:52,376 You know, what they have between their legs, it's not that great. 197 00:28:57,920 --> 00:29:03,626 Really, the only thing I ever got from a man is you. 198 00:29:12,003 --> 00:29:15,710 When you were a baby, we used to sleep together in bed. 199 00:29:24,128 --> 00:29:28,001 I would wake up in a panic, afraid I had squashed you. 200 00:29:28,086 --> 00:29:29,960 But you slept peacefully. 201 00:29:32,086 --> 00:29:34,126 Nothing bothered you. 202 00:29:39,295 --> 00:29:42,918 But putting you to sleep, that was awful. 203 00:29:43,003 --> 00:29:45,376 You screeched like a goat. 204 00:29:50,961 --> 00:29:54,168 The only thing that put you to sleep was my singing. 205 00:29:56,045 --> 00:29:57,501 That's the truth. 206 00:30:11,378 --> 00:30:13,251 No, stop it… 207 00:30:14,211 --> 00:30:15,751 Stop, enough! 208 00:30:17,378 --> 00:30:19,460 Enough, please. 209 00:31:17,961 --> 00:31:20,293 I told you, I can't. 210 00:31:20,753 --> 00:31:23,960 - How long will it take? - I don't know. 211 00:31:24,920 --> 00:31:26,960 A few months maybe. 212 00:31:29,753 --> 00:31:34,043 There's this guy from Bulldog's gang. I think he's really into me. Look. 213 00:31:35,961 --> 00:31:37,418 Cute. 214 00:31:37,503 --> 00:31:41,585 He has a tattoo of wings on his back. He looks like an angel. 215 00:31:41,670 --> 00:31:44,043 So maybe you aren't right for each other. 216 00:31:49,920 --> 00:31:52,044 Too bad you don't come to the skatepark anymore. 217 00:31:52,045 --> 00:31:54,210 There are some new guys, really talented. 218 00:31:58,961 --> 00:32:02,210 He's not worth it. He's such an asshole. 219 00:32:20,586 --> 00:32:22,501 Where were you? 220 00:32:23,711 --> 00:32:25,168 Out. 221 00:32:26,503 --> 00:32:28,543 I phoned you maybe twenty times. 222 00:32:29,961 --> 00:32:31,751 I didn't notice. 223 00:32:34,503 --> 00:32:36,543 Were you drinking? 224 00:32:38,378 --> 00:32:41,293 - No. - You want another attack? 225 00:32:41,378 --> 00:32:43,575 To be sent to the emergency room again? 226 00:32:43,576 --> 00:32:45,368 Not to be able to stand up? 227 00:32:47,336 --> 00:32:49,043 What do you want? 228 00:32:50,795 --> 00:32:53,001 I sit here and worry about you, okay? 229 00:32:53,086 --> 00:32:54,710 Your problem. 230 00:33:10,461 --> 00:33:14,501 I work from morning till night, to come home and see your dissatisfied face. 231 00:33:16,003 --> 00:33:19,043 Nothing is good enough for you, no matter what I do. 232 00:33:40,253 --> 00:33:43,643 Valentina, afterwards we'll put on cream. 233 00:33:46,961 --> 00:33:49,808 - I can't remember… - What? 234 00:33:50,295 --> 00:33:52,085 The words to the song. 235 00:33:53,503 --> 00:33:56,643 - Can you? - I don't know. 236 00:34:34,920 --> 00:34:36,418 You okay? 237 00:34:37,670 --> 00:34:39,001 Yeah. 238 00:34:40,086 --> 00:34:42,543 - Why? - You're acting strange. 239 00:34:45,128 --> 00:34:46,835 Not easy, huh? 240 00:34:49,545 --> 00:34:51,043 Life? 241 00:34:52,211 --> 00:34:53,668 Yeah… 242 00:35:04,295 --> 00:35:07,418 Listen, I have this patient… 243 00:35:08,170 --> 00:35:13,293 I don't know if you've met him. He came in last week after leg surgery. 244 00:35:13,378 --> 00:35:15,710 He has this funny name… 245 00:35:15,795 --> 00:35:18,585 - Tusik. - That's it, Tusik. 246 00:35:19,795 --> 00:35:25,210 He tells me, his whole life he was healthy, 247 00:35:25,295 --> 00:35:30,585 but he suffered because his wife made him miserable. 248 00:35:30,670 --> 00:35:32,918 She drove him crazy till she died. 249 00:35:33,003 --> 00:35:38,210 And now he's in the hospital with no one to take care of him. 250 00:35:38,295 --> 00:35:39,876 I told him, 251 00:35:39,961 --> 00:35:45,501 it's time to find a new woman. 252 00:35:46,461 --> 00:35:49,918 He said it's too late to drink when the kidneys don't function. 253 00:36:01,836 --> 00:36:04,460 He died yesterday. 254 00:36:06,128 --> 00:36:07,751 Really? 255 00:36:22,586 --> 00:36:24,376 Listen… 256 00:36:24,461 --> 00:36:27,293 I've wanted to, for a long time. 257 00:36:30,753 --> 00:36:32,710 Come on, Stas. 258 00:36:32,795 --> 00:36:35,376 - It can't be easy now. - We manage. 259 00:36:35,461 --> 00:36:37,251 Take it. 260 00:36:37,336 --> 00:36:38,793 Take it. 261 00:36:45,253 --> 00:36:46,710 Where's Vika? 262 00:36:46,795 --> 00:36:50,501 She didn't feel well so she called me. You didn't answer. 263 00:37:12,920 --> 00:37:18,168 I have a daughter in the Philippines. Same age, maybe a little younger. 264 00:37:19,211 --> 00:37:23,126 I haven't seen her for five years. 265 00:37:25,378 --> 00:37:27,626 She's grown up by now. 266 00:37:29,920 --> 00:37:33,751 - How old are you? - Forty-five in July. 267 00:37:37,378 --> 00:37:39,251 I'm thirty-five. 268 00:37:45,670 --> 00:37:48,043 I was very young when I had Vika. 269 00:37:52,045 --> 00:37:54,126 I thought it would be easier. 270 00:37:58,211 --> 00:38:00,460 I thought I would be better. 271 00:38:12,461 --> 00:38:14,626 I remembered it! 272 00:39:29,420 --> 00:39:32,585 Vika! Vika, what's the matter? 273 00:39:33,586 --> 00:39:35,626 Vika, breathe, breathe. 274 00:39:35,711 --> 00:39:38,168 Slowly, slowly, breathe. 275 00:39:43,003 --> 00:39:44,876 Close your eyes. 276 00:39:52,378 --> 00:39:58,378 Remember when you were little, you'd come to work with me? 277 00:40:00,420 --> 00:40:04,460 On the way home, we'd pass by the bakery. 278 00:40:04,545 --> 00:40:07,251 Down there, on the street near the post office. 279 00:40:09,253 --> 00:40:14,501 They had a machine that made pita bread on a conveyor belt, 280 00:40:14,586 --> 00:40:17,876 and you loved watching them come out, one by one. 281 00:40:17,961 --> 00:40:22,418 One by one, moving down the line, remember? 282 00:40:25,586 --> 00:40:28,876 I was afraid they'd think I starved you. 283 00:40:30,253 --> 00:40:32,710 But you loved it so much. 284 00:40:32,795 --> 00:40:35,418 One pita, then another one. 285 00:40:35,503 --> 00:40:37,543 Another and another. 286 00:40:37,628 --> 00:40:39,668 They never stopped coming out. 287 00:40:41,336 --> 00:40:47,336 Sometimes I'd buy something just so you could stand and watch, 288 00:40:48,086 --> 00:40:50,335 because it soothed you so. 289 00:41:08,670 --> 00:41:10,460 Slowly, slowly. 290 00:41:11,461 --> 00:41:13,501 Don't rush, Vika. 291 00:41:15,003 --> 00:41:16,793 Take a breath. 292 00:41:19,628 --> 00:41:22,835 Better now. Right, Vik? 293 00:41:57,295 --> 00:42:00,294 I'm sorry, Asia. If I reduce your workload, 294 00:42:00,295 --> 00:42:02,793 I'll have to take on someone else. 295 00:42:02,878 --> 00:42:04,002 Okay. 296 00:42:04,003 --> 00:42:07,210 Divide your hours among the other nurses, work it out. 297 00:42:09,170 --> 00:42:10,626 Okay. 298 00:42:10,711 --> 00:42:13,085 I was sorry to hear about your daughter. 299 00:42:14,670 --> 00:42:16,876 I hope she'll be all right. 300 00:42:18,170 --> 00:42:20,085 God willing. 301 00:42:21,670 --> 00:42:22,970 Thank you. 302 00:42:32,295 --> 00:42:34,710 So that's why you're always at work. 303 00:42:36,003 --> 00:42:38,043 Which one, the blond? 304 00:42:40,378 --> 00:42:43,085 He looks like a show-off. 305 00:42:43,170 --> 00:42:44,626 So? 306 00:42:48,128 --> 00:42:51,585 - How did I get such a daughter? - Look who's talking. 307 00:42:57,128 --> 00:42:59,210 I know your taste. 308 00:43:00,795 --> 00:43:03,585 How would you know my taste? 309 00:43:03,670 --> 00:43:07,835 From that dumb show you watch after your night shifts. 310 00:43:07,920 --> 00:43:09,835 That's just television. 311 00:43:09,920 --> 00:43:11,376 Fine. 312 00:43:25,961 --> 00:43:28,251 So who was your first? 313 00:43:29,461 --> 00:43:31,001 Your father. 314 00:43:33,420 --> 00:43:36,793 And how was it, the first time? 315 00:43:36,878 --> 00:43:39,418 Victoria, what's with all the questions? 316 00:43:49,836 --> 00:43:53,210 I wanted to get it over with, to know what everyone talked about. 317 00:43:53,295 --> 00:43:56,085 So it happened really fast. 318 00:43:58,795 --> 00:44:01,376 Afterwards it became nice. 319 00:44:03,128 --> 00:44:04,585 Nice… 320 00:44:15,586 --> 00:44:17,376 It's boring here. 321 00:44:18,628 --> 00:44:20,710 It's not for much longer. 322 00:44:24,461 --> 00:44:27,501 Why don't you invite Natalie to hang out with you? 323 00:44:31,378 --> 00:44:34,543 Want something from the machine? A coke maybe? 324 00:44:34,628 --> 00:44:36,085 Okay. 325 00:45:50,836 --> 00:45:52,918 - Sorry. - It's okay. 326 00:45:54,795 --> 00:45:58,501 - Is everything all right? - One day at a time. 327 00:45:59,628 --> 00:46:01,251 How's Vika? 328 00:46:02,211 --> 00:46:04,543 She's still in the ward. 329 00:46:04,628 --> 00:46:06,918 But she's a strong girl. 330 00:46:08,461 --> 00:46:10,793 What are your plans this week? 331 00:46:12,586 --> 00:46:14,793 I don't know yet, okay? 332 00:46:15,586 --> 00:46:17,251 We'll see. 333 00:46:24,670 --> 00:46:26,168 Asinka… 334 00:46:27,586 --> 00:46:30,168 Asinka, for a few days now I've been asking for you, 335 00:46:30,253 --> 00:46:32,168 but here they don't listen. 336 00:46:32,253 --> 00:46:35,001 They listen, it's just that I wasn't here. 337 00:46:35,586 --> 00:46:38,001 How are you? How do you feel? 338 00:46:39,128 --> 00:46:42,418 Well, you know, when you're old, something always hurts. 339 00:46:42,503 --> 00:46:47,418 With me, everything hurts. 340 00:46:48,586 --> 00:46:50,393 I'm old. 341 00:46:51,670 --> 00:46:55,368 - At least you're still smiling. - What else can I do? 342 00:46:56,961 --> 00:46:58,543 What about you? 343 00:46:59,628 --> 00:47:01,043 Just fine. 344 00:47:01,128 --> 00:47:02,848 How's your daughter? 345 00:47:04,378 --> 00:47:07,251 You have a daughter, don't you? 346 00:47:07,336 --> 00:47:09,126 Yes, a daughter. 347 00:47:09,211 --> 00:47:11,293 Has she finished school? 348 00:47:12,586 --> 00:47:15,543 Not yet. Soon. 349 00:47:16,170 --> 00:47:18,501 Good. It's important. 350 00:47:19,836 --> 00:47:22,543 Are you with me next shift? 351 00:47:22,628 --> 00:47:24,251 I'll try to be. 352 00:47:25,295 --> 00:47:27,251 Try to be. 353 00:47:29,753 --> 00:47:32,418 - There's no other way. - You'll kill me. 354 00:47:33,878 --> 00:47:35,628 - I'm trying to help you. - Go away. 355 00:47:35,670 --> 00:47:39,293 So you won't have to get up to pee. You could fall. 356 00:47:42,003 --> 00:47:44,876 You can't go by yourself, you understand? 357 00:47:47,753 --> 00:47:49,876 Leave me alone! 358 00:47:49,961 --> 00:47:52,293 - No… - Mrs Levy… 359 00:47:52,378 --> 00:47:54,251 Spread your legs, please. 360 00:47:54,961 --> 00:47:57,751 - No… No! No! - It'll be over soon. 361 00:47:57,836 --> 00:47:59,127 No! 362 00:47:59,128 --> 00:48:01,626 - Let me do my job! - Leave me alone! 363 00:48:01,711 --> 00:48:04,251 - Spread your legs, please! - Asia… 364 00:48:04,336 --> 00:48:06,376 - It's all right. - Enough… 365 00:48:06,461 --> 00:48:09,460 It's all right, it's all right. 366 00:48:11,670 --> 00:48:13,710 - Hello? - Stas? 367 00:48:14,586 --> 00:48:16,251 What's the matter? 368 00:48:18,628 --> 00:48:20,918 Nothing, I'm on the ward, and… 369 00:48:23,586 --> 00:48:25,251 I don't know. 370 00:48:27,836 --> 00:48:30,085 I don't know. 371 00:48:30,170 --> 00:48:32,626 Yes, I'm with you. What's the problem? 372 00:48:32,711 --> 00:48:37,251 - Who is it? - Go back to sleep, honey, it's work. 373 00:48:42,836 --> 00:48:44,335 Sorry. 374 00:48:46,795 --> 00:48:49,751 I have to hang up. See you on the ward. 375 00:48:49,836 --> 00:48:51,626 See you. 376 00:49:18,795 --> 00:49:20,376 - Hi. - Hey. 377 00:49:22,461 --> 00:49:25,251 - You okay? - Yes, yes. 378 00:49:25,336 --> 00:49:28,210 - Aren't you going home? - No. 379 00:49:30,795 --> 00:49:32,668 My daughter's sick. 380 00:49:32,753 --> 00:49:35,126 Yes, I heard. 381 00:49:36,795 --> 00:49:39,210 She's in the hospital, so I'm here. 382 00:49:39,295 --> 00:49:40,835 I'm sorry. 383 00:49:42,295 --> 00:49:43,751 So am I. 384 00:49:44,920 --> 00:49:48,543 You want some coffee? I'll make you one. 385 00:49:48,628 --> 00:49:51,085 No. Thanks, it's okay. 386 00:49:55,545 --> 00:49:59,001 - How many shifts do you do a week? - Why? 387 00:50:02,878 --> 00:50:05,043 I just thought maybe, sometimes… 388 00:50:06,961 --> 00:50:09,543 I'm going to need help with my daughter. 389 00:50:10,628 --> 00:50:14,376 I can pay, too. Not much, but still… 390 00:50:14,461 --> 00:50:16,251 I'd be happy to. 391 00:50:17,503 --> 00:50:19,710 - Really? - Of course. 392 00:50:23,503 --> 00:50:25,293 Thank you. 393 00:50:53,170 --> 00:50:54,793 I'll take her. 394 00:51:24,878 --> 00:51:27,543 - I'll go and get the stuff. - Yes, yes. 395 00:51:33,128 --> 00:51:35,043 What's that smell? 396 00:51:40,503 --> 00:51:42,460 Even our house smells like death. 397 00:51:42,545 --> 00:51:44,460 Shut up already. 398 00:51:51,961 --> 00:51:54,168 - Shit. - What is it? 399 00:51:54,253 --> 00:51:56,293 The fridge is dead. 400 00:51:57,295 --> 00:51:59,251 It's about time. 401 00:52:11,295 --> 00:52:13,335 Watch it. 402 00:52:16,045 --> 00:52:17,585 No problem. 403 00:52:20,336 --> 00:52:22,751 - No. No… - Come on. 404 00:52:22,836 --> 00:52:25,251 - Yes, yes, yes. - Yuck! 405 00:53:19,128 --> 00:53:21,251 Want some help? 406 00:53:21,336 --> 00:53:23,210 No, it's fine. 407 00:53:28,878 --> 00:53:30,835 What's that tattoo? 408 00:53:30,920 --> 00:53:32,918 It's a lotus. 409 00:53:33,003 --> 00:53:36,293 - Lotus? - I like flowers. 410 00:53:38,753 --> 00:53:41,543 - Is Gabi an Arab name? - Vika… 411 00:53:41,628 --> 00:53:44,001 It's short for Jaber. 412 00:53:49,503 --> 00:53:52,126 - Will you let me help you? - No. 413 00:53:58,295 --> 00:53:59,835 Great pizza. 414 00:54:05,420 --> 00:54:07,710 Anyone want tea? 415 00:54:08,628 --> 00:54:10,001 Me. 416 00:54:23,170 --> 00:54:25,251 So you work together? 417 00:54:26,378 --> 00:54:27,835 Yes. 418 00:54:31,336 --> 00:54:33,960 Does she give you hell, too? 419 00:54:35,170 --> 00:54:37,168 Sometimes. 420 00:54:40,378 --> 00:54:43,793 I'm sorry, I totally forgot. I'll come in and register, okay? 421 00:54:43,878 --> 00:54:47,210 - And what about next week's shift? - I don't know yet. I'll check. 422 00:54:47,295 --> 00:54:49,001 - This goes to the trash? - What? 423 00:54:49,086 --> 00:54:50,835 - The old one to the trash? - Yes, yes. 424 00:54:50,836 --> 00:54:54,710 - Asinka, what will we do with you? - Things can only get better. 425 00:54:54,795 --> 00:54:57,335 Isn't that what people say? 426 00:55:23,461 --> 00:55:25,335 Good song, huh? 427 00:55:25,420 --> 00:55:26,876 Yeah. 428 00:55:56,753 --> 00:55:58,918 I hate my hands. 429 00:55:59,003 --> 00:56:00,460 Why? 430 00:56:01,461 --> 00:56:04,251 They're too big, like a boy's. 431 00:56:05,211 --> 00:56:06,668 No way. 432 00:56:18,753 --> 00:56:20,210 See? 433 00:56:20,920 --> 00:56:22,585 Same size. 434 00:56:40,920 --> 00:56:42,293 Hey. 435 00:56:43,628 --> 00:56:45,960 - How's everything? - Fine. 436 00:56:47,503 --> 00:56:50,793 - Sorry I'm late. - It's fine, we started a movie. 437 00:56:51,753 --> 00:56:54,585 - What movie? - You won't like it. 438 00:56:55,670 --> 00:56:58,126 - Lots of blood? - Tons. 439 00:56:59,586 --> 00:57:02,460 - I guess I'll get moving. - What about the end? 440 00:57:02,545 --> 00:57:04,918 You can stay if you want. 441 00:57:33,170 --> 00:57:35,210 I want a cigarette. 442 00:57:39,336 --> 00:57:41,001 Two puffs. 443 00:57:43,795 --> 00:57:46,168 You have trouble breathing as it is. 444 00:57:48,211 --> 00:57:51,126 There's a pack in my underwear drawer. 445 00:58:49,711 --> 00:58:51,751 Since when do you smoke? 446 00:58:54,128 --> 00:58:56,501 Since before I even imagined you. 447 00:58:58,711 --> 00:59:00,835 Did you imagine me at all? 448 00:59:03,545 --> 00:59:07,460 From your kicks, I thought you'd have your father's personality. 449 00:59:08,420 --> 00:59:10,668 And don't I? 450 00:59:10,753 --> 00:59:13,001 Have his personality? 451 00:59:13,086 --> 00:59:15,543 There's no mistaking, you're all mine. 452 00:59:23,503 --> 00:59:25,543 Do you remember him? 453 00:59:31,295 --> 00:59:36,043 Before we left for Israel, he came to sign that he agreed you could go. 454 00:59:40,586 --> 00:59:42,626 He didn't want to sign. 455 00:59:48,086 --> 00:59:51,001 But he didn't want to be a father either. 456 00:59:51,086 --> 00:59:53,126 He didn't want anything. 457 00:59:57,003 --> 00:59:59,543 - Why? - Enough, Vika. 458 01:00:01,128 --> 01:00:05,168 - I'm going to die anyway. - You know I hate it when you say that. 459 01:00:11,378 --> 01:00:15,043 When I was little, I'd stand at the mirror for hours making faces… 460 01:00:16,795 --> 01:00:19,293 to see if I looked like you. 461 01:00:23,045 --> 01:00:25,835 Once you got so mad at me for wearing your earrings. 462 01:00:46,378 --> 01:00:48,751 Want me to make you up a bit? 463 01:00:48,836 --> 01:00:50,501 Just a little. 464 01:01:31,711 --> 01:01:34,168 That must be Gabi. 465 01:01:34,253 --> 01:01:36,585 Take it off. 466 01:01:36,670 --> 01:01:40,335 - Why? It suits you. - No, I don't want it, take it off. 467 01:01:40,420 --> 01:01:42,793 Okay, in a second, I'll open the door. 468 01:01:50,753 --> 01:01:54,001 - You're a little early. - Really? 469 01:01:54,086 --> 01:01:56,460 I'll get her in a second, okay? 470 01:02:02,128 --> 01:02:03,585 Well? 471 01:02:10,586 --> 01:02:12,376 Are you sure? 472 01:02:17,795 --> 01:02:20,251 - It's a shame. - Go on. 473 01:02:30,545 --> 01:02:32,918 Since when do you wear earrings? 474 01:02:33,003 --> 01:02:34,793 Don't know, for a while. 475 01:02:35,545 --> 01:02:37,418 Suits you. 476 01:02:38,128 --> 01:02:39,585 Thanks. 477 01:02:42,753 --> 01:02:45,710 So what are we doing today? 478 01:02:45,795 --> 01:02:49,043 - Whatever you feel like. - Want to go out? 479 01:02:49,128 --> 01:02:50,543 Yes. 480 01:02:51,378 --> 01:02:54,251 - I left everything in the kitchen. - No problem. 481 01:02:56,920 --> 01:02:59,501 - Bye. - Bye. 482 01:03:29,753 --> 01:03:32,418 - Good evening. - Good evening. 483 01:03:38,086 --> 01:03:40,460 We'll check your blood pressure. 484 01:03:47,420 --> 01:03:49,293 Put your hand here. 485 01:04:36,920 --> 01:04:38,835 How's everything? 486 01:04:38,920 --> 01:04:40,460 Just fine. 487 01:04:40,545 --> 01:04:42,918 She fell asleep easily tonight. 488 01:04:43,003 --> 01:04:44,835 Great, thank you. 489 01:04:44,920 --> 01:04:47,126 No problem. We had fun. 490 01:04:48,920 --> 01:04:51,376 Would you like a drink? 491 01:04:51,461 --> 01:04:53,210 Okay. 492 01:05:37,586 --> 01:05:39,043 Cheers. 493 01:05:40,711 --> 01:05:42,168 Cheers. 494 01:05:57,003 --> 01:05:59,001 How was your shift? 495 01:06:00,128 --> 01:06:01,585 Long. 496 01:06:05,545 --> 01:06:07,793 Vika likes it when you come. 497 01:06:07,878 --> 01:06:09,918 I'm happy to come. 498 01:06:10,628 --> 01:06:12,793 Really, it's good for her. 499 01:06:16,711 --> 01:06:20,168 She won't let any of her friends come here. 500 01:06:35,295 --> 01:06:37,168 Do you have a girlfriend? 501 01:06:37,253 --> 01:06:40,126 No. Why do you ask? 502 01:06:45,128 --> 01:06:49,251 There are things I can't give her, things I'd like her to have. 503 01:06:55,128 --> 01:06:57,293 You know she likes you. 504 01:06:58,295 --> 01:07:00,543 I never thought of it like that. 505 01:07:03,753 --> 01:07:05,793 I know my daughter. 506 01:07:17,586 --> 01:07:20,043 She doesn't want to die a virgin. 507 01:08:46,878 --> 01:08:50,210 - Do you have any brothers? - Four. 508 01:08:50,295 --> 01:08:51,751 Wow. 509 01:08:53,378 --> 01:08:56,251 - Are you close? - Used to be. 510 01:08:57,253 --> 01:08:59,126 What happened? 511 01:08:59,211 --> 01:09:01,085 They all got married. 512 01:09:04,753 --> 01:09:06,835 Don't you want to get married? 513 01:09:08,003 --> 01:09:09,460 I don't know. 514 01:09:10,628 --> 01:09:12,668 My parents want me to. 515 01:09:15,878 --> 01:09:18,043 Will you invite me to your wedding? 516 01:09:18,128 --> 01:09:19,585 Sure. 517 01:09:38,545 --> 01:09:40,001 Thanks. 518 01:10:03,170 --> 01:10:04,626 What? 519 01:10:05,753 --> 01:10:07,210 What? 520 01:10:08,128 --> 01:10:11,668 I don't know… You're acting weird today. 521 01:10:51,461 --> 01:10:53,335 Does that feel good? 522 01:10:55,295 --> 01:10:56,668 Yes. 523 01:12:02,128 --> 01:12:03,501 Stop. 524 01:12:05,086 --> 01:12:06,501 Why? 525 01:12:09,920 --> 01:12:11,960 I don't need anyone's pity. 526 01:12:26,336 --> 01:12:27,793 Sorry. 527 01:12:37,795 --> 01:12:39,918 - Hi. - Hey. 528 01:12:40,003 --> 01:12:41,668 How's it going? 529 01:12:42,170 --> 01:12:43,751 A drink? 530 01:12:43,836 --> 01:12:45,876 No. I have to get going. 531 01:12:47,128 --> 01:12:48,751 Okay. 532 01:12:48,836 --> 01:12:50,960 What about next week? 533 01:12:51,920 --> 01:12:55,460 They've given me a lot of shifts. It's kind of a full week. 534 01:12:58,003 --> 01:13:00,460 Okay, we'll manage. 535 01:13:00,545 --> 01:13:02,418 Is everything okay? 536 01:13:03,378 --> 01:13:06,085 Yes. I'm just tired. 537 01:13:07,170 --> 01:13:09,085 Okay. 538 01:13:09,170 --> 01:13:10,918 Thank you. 539 01:13:45,128 --> 01:13:48,418 - I'm sorry. - Don't worry about it. 540 01:14:23,503 --> 01:14:24,960 Goodnight. 541 01:14:59,128 --> 01:15:00,751 You're sure? 542 01:15:03,753 --> 01:15:05,418 Say when. 543 01:15:08,086 --> 01:15:09,585 Now. 544 01:15:41,795 --> 01:15:43,835 How's Vika? 545 01:15:43,920 --> 01:15:47,043 Fine. She's fine. 546 01:15:51,920 --> 01:15:53,751 Gabi… 547 01:15:53,836 --> 01:15:58,501 I've been wanting to tell you for a long time, I'm sorry. 548 01:15:59,086 --> 01:16:00,543 It's okay. 549 01:16:18,836 --> 01:16:20,460 Hi, Mama. 550 01:16:20,545 --> 01:16:22,001 How are you? 551 01:16:22,086 --> 01:16:23,543 I'm fine. 552 01:16:26,378 --> 01:16:30,626 - What are you doing? - Nothing much, watching TV. 553 01:16:33,378 --> 01:16:35,043 Anything interesting? 554 01:16:36,545 --> 01:16:38,251 Amazing stuff. 555 01:16:43,253 --> 01:16:46,168 - Is Rose there? - Yes. 556 01:16:48,128 --> 01:16:49,543 Valentina? 557 01:16:50,378 --> 01:16:52,043 More or less. 558 01:16:55,461 --> 01:16:57,126 I'll be back soon. 559 01:16:58,170 --> 01:16:59,876 I'm fine. 560 01:17:01,795 --> 01:17:03,668 Don't worry. 561 01:17:08,420 --> 01:17:09,860 Mama? 562 01:17:10,920 --> 01:17:12,785 I love you. 563 01:17:13,170 --> 01:17:14,626 Me too. 564 01:17:17,461 --> 01:17:18,918 So much. 565 01:17:20,586 --> 01:17:22,260 Me too. 566 01:17:25,670 --> 01:17:27,010 Bye. 567 01:17:51,461 --> 01:17:52,918 Mama. 568 01:17:56,086 --> 01:17:57,543 Mama! 569 01:18:00,003 --> 01:18:01,668 What's wrong? 570 01:18:03,670 --> 01:18:05,335 What's wrong? 571 01:18:05,420 --> 01:18:07,793 I can hardly breathe. 572 01:18:28,003 --> 01:18:30,418 - I'm calling. - No. No, no, no. 573 01:18:30,503 --> 01:18:31,803 Vika… 574 01:18:35,461 --> 01:18:36,835 Not now. 575 01:18:37,628 --> 01:18:39,501 - Mama… - Not now. 576 01:18:41,920 --> 01:18:43,376 I can't. 577 01:18:46,253 --> 01:18:48,668 You can. You can. 578 01:19:00,878 --> 01:19:02,793 Are you sure? 579 01:19:27,920 --> 01:19:29,585 My daughter. 580 01:19:49,378 --> 01:19:51,376 This won't hurt. 581 01:21:01,461 --> 01:21:03,335 Close your eyes.37392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.