Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:05,428 --> 00:05:07,897
I'm Senior Detective Jones.
2
00:05:07,930 --> 00:05:11,234
You've met Miss Rosenthal,
Social Services.
3
00:05:13,070 --> 00:05:14,872
Under the law,
4
00:05:14,904 --> 00:05:17,407
You are watching this movie from the website
[[[ MIXTIME.NET ]]]
Please subscribe to the site to receive all new
questioning anyone under
the age of 18,
5
00:05:17,440 --> 00:05:19,175
must be accompanied by
such a person
6
00:05:19,209 --> 00:05:21,845
in the absence of legal
counsel.
7
00:05:21,877 --> 00:05:25,082
Yet, anything you do say
8
00:05:25,115 --> 00:05:27,317
can be used as evidence.
Do you understand?
9
00:05:30,486 --> 00:05:32,356
State your full name and age
please.
10
00:05:33,856 --> 00:05:35,659
Akilla...
11
00:05:36,892 --> 00:05:38,928
Akilla Brown.
12
00:05:38,962 --> 00:05:40,664
I'm 15.
13
00:05:42,065 --> 00:05:45,269
We need to know exactly
what you saw.
14
00:05:50,240 --> 00:05:51,976
I saw him fall.
15
00:05:53,909 --> 00:05:56,946
I saw my father... fall.
16
00:09:24,487 --> 00:09:27,925
- What'd the man say?
- Everything is everything.
17
00:09:27,958 --> 00:09:30,260
You're right about
Police Chief whatshisface.
18
00:09:30,292 --> 00:09:32,328
Babylon swooped hard last night
19
00:09:32,362 --> 00:09:34,131
Ten dispensaries got
the lock down.
20
00:09:34,164 --> 00:09:37,300
And I know Hi-Times
was making bank,
21
00:09:37,334 --> 00:09:40,036
so they must'a snatched
at least a mill right there.
22
00:09:40,070 --> 00:09:42,439
Fuckin' crooks!
23
00:09:42,472 --> 00:09:44,507
Did you hear what they called
this one?
24
00:09:44,541 --> 00:09:46,410
Project Gloria.
25
00:09:46,443 --> 00:09:48,445
Who the fuck is Gloria?
26
00:09:48,478 --> 00:09:51,147
Van Morrison
and The Angry Young Them.
27
00:09:51,180 --> 00:09:53,050
Fuck you.
28
00:09:55,050 --> 00:09:57,020
Benji tell you what he wanted
to talk to me about?
29
00:09:57,052 --> 00:09:59,623
No, boss, not a clue.
30
00:09:59,656 --> 00:10:02,092
I'ma load up, get ready.
31
00:10:02,124 --> 00:10:04,027
Cool. I'll check you
in a minute.
32
00:10:09,531 --> 00:10:10,633
Benji?
33
00:10:12,368 --> 00:10:14,003
Benji?!
34
00:10:14,036 --> 00:10:16,038
Benji, where you at?
35
00:10:16,071 --> 00:10:18,407
Akilla! Come!
36
00:10:18,440 --> 00:10:20,410
Music down!
37
00:10:20,443 --> 00:10:22,179
Tell me what you smell?
38
00:10:27,717 --> 00:10:30,754
Mango?
39
00:10:30,786 --> 00:10:32,555
I had a little taste with
the old lady last night
40
00:10:32,589 --> 00:10:36,292
and ooh-wee, this batch is as
close to perfect as it gets.
41
00:10:37,324 --> 00:10:40,296
- When will it be ready?
- Ah! When will SHE be ready.
42
00:10:40,329 --> 00:10:42,666
Three weeks, give or take.
43
00:10:42,699 --> 00:10:44,534
You wanted to talk to me
about something.
44
00:10:44,566 --> 00:10:46,402
Yeah...
45
00:10:46,435 --> 00:10:50,272
You are watching this movie from the website
[[[ MIXTIME.NET ]]]
Please subscribe to the site to receive all new
I know we've talked about this.
And crazy as it might sound,
46
00:10:50,305 --> 00:10:53,477
I have a proposal for ya.
47
00:10:53,509 --> 00:10:56,445
I wanna keep the Farm
operational.
48
00:10:56,478 --> 00:10:58,781
Yes, we did talk about this.
49
00:10:58,815 --> 00:11:00,717
Ten years we've been working
together.
50
00:11:00,749 --> 00:11:02,318
Finally operating legally
51
00:11:02,352 --> 00:11:04,154
and you want to shut
the whole thing down?
52
00:11:04,186 --> 00:11:06,089
It's a firestorm out there,
man!
53
00:11:06,122 --> 00:11:08,125
You wanna get caught in it?!
54
00:11:08,157 --> 00:11:10,326
Hey, the government's
the dealers now.
55
00:11:10,359 --> 00:11:12,262
You got enough loot.
56
00:11:12,295 --> 00:11:14,330
You could go off somewhere
wit' your old lady,
57
00:11:14,363 --> 00:11:16,499
see something you never seen
before. That don't excite you?
58
00:11:16,532 --> 00:11:19,536
My garden right here...
excites me.
59
00:11:21,537 --> 00:11:23,406
You don't think I can run
the Farm on my own.
60
00:11:23,440 --> 00:11:24,741
Hey, don't say things
I didn't say.
61
00:11:24,773 --> 00:11:26,509
Look at me.
62
00:11:26,542 --> 00:11:28,512
You close the Farm,
63
00:11:28,545 --> 00:11:30,479
then what do I do?
64
00:11:30,512 --> 00:11:32,581
Our clients know what's up.
65
00:11:32,614 --> 00:11:35,618
There's no going back now.
Understand?
66
00:11:41,291 --> 00:11:43,359
Have you told the Greek yet?
67
00:11:43,392 --> 00:11:45,561
We have a face-to-face
tonight after I make my run.
68
00:11:45,594 --> 00:11:47,196
Hmm...
69
00:11:47,229 --> 00:11:49,332
let me know how that goes.
70
00:11:51,434 --> 00:11:53,570
I got three lamps to replace.
71
00:11:53,603 --> 00:11:55,539
Get Zo on it.
Time don't wait.
72
00:11:55,571 --> 00:11:57,640
Hombre, I got nothin'
but time!
73
00:12:01,643 --> 00:12:04,413
Fuck...
74
00:12:04,446 --> 00:12:06,215
Music up!
75
00:14:01,964 --> 00:14:04,434
Get on your fuckin' knees,
supplier.
76
00:14:20,450 --> 00:14:22,219
Where da fuckin' safe?!
77
00:14:22,252 --> 00:14:23,520
We don't know nothin' about
any fuckin' safe.
78
00:14:23,552 --> 00:14:24,987
Shut the fuck up!
79
00:14:25,021 --> 00:14:27,357
You see, I know, se, there's
a safe down here, sir!
80
00:14:27,390 --> 00:14:29,425
Wait! Just fuckin' wait!
Just wait! Just wait!
81
00:14:29,459 --> 00:14:32,796
Wait, wait, wait-wait-wait
wait-wait.
82
00:14:32,829 --> 00:14:34,498
Gwaan, show me that!
83
00:14:41,371 --> 00:14:43,273
Hurry the fuck up!
84
00:14:47,477 --> 00:14:49,279
You got what you wanted.
Now just take it and go!
85
00:14:50,613 --> 00:14:51,815
Ow! Fuck!
86
00:14:51,848 --> 00:14:53,516
Like what the fuck?!
87
00:14:53,549 --> 00:14:54,951
You got your fuckin' money.
88
00:14:54,983 --> 00:14:56,853
Shut the fuck up!
89
00:14:56,886 --> 00:14:58,655
Sit your bumbaclaat down!
90
00:14:58,688 --> 00:15:00,423
You better step back, Junior,
okay?
91
00:15:00,455 --> 00:15:03,526
Before this gets out of hand.
Just be done, okay? Be done!
92
00:15:03,559 --> 00:15:04,861
Ungh! Fuck!
93
00:15:04,893 --> 00:15:07,464
Shut the fuck up, man!
Shut the fuck!
94
00:15:09,831 --> 00:15:10,866
Cutty!
95
00:15:10,900 --> 00:15:13,570
Oh, fuck! Agghhh! Gawd!
96
00:15:13,603 --> 00:15:15,438
- You have a big...
- Agh!
97
00:15:15,470 --> 00:15:16,639
- Fuckin...
- Agh!
98
00:15:16,672 --> 00:15:18,374
- Mouth!
- Agghhh!
99
00:15:25,381 --> 00:15:27,618
Now shoot this motherfucker.
Let's get the fuck outta here.
100
00:15:56,045 --> 00:15:57,814
Get in the car! Let's go!
101
00:15:57,847 --> 00:15:58,982
We can't just leave him, man.
102
00:15:59,015 --> 00:16:00,917
Drive!
103
00:16:43,025 --> 00:16:44,627
Who set this up?
104
00:16:44,660 --> 00:16:47,030
- Who fuckin' set this up?!
- Aggghhh!
105
00:16:47,063 --> 00:16:48,998
Who set this up?!
106
00:16:49,031 --> 00:16:50,867
I was... I was... Akilla...
107
00:16:52,868 --> 00:16:54,570
- You set this up.
- Yes.
108
00:16:54,603 --> 00:16:56,038
You set this up?
109
00:16:56,071 --> 00:16:58,474
Who set this up?! Nico!
110
00:17:00,475 --> 00:17:03,046
I'm sor... I'm sor...
111
00:17:05,113 --> 00:17:06,350
Fuck!
112
00:17:13,088 --> 00:17:15,057
Red?
113
00:17:15,091 --> 00:17:16,426
- Red!
- Huh? Huh?!
114
00:17:16,459 --> 00:17:17,960
You should go, man.
115
00:17:17,994 --> 00:17:19,829
- Red! Get outta here!
- Yeah, yeah, yeah... okay.
116
00:17:19,862 --> 00:17:21,498
Fuckin' hell...
117
00:17:22,565 --> 00:17:24,667
Fuck...
118
00:18:30,032 --> 00:18:31,234
Yeah?
119
00:18:31,267 --> 00:18:33,068
We got a problem wit'
Acropolis.
120
00:18:33,102 --> 00:18:35,772
WE have a problem?
121
00:18:35,805 --> 00:18:37,539
I need you to come now.
122
00:18:37,573 --> 00:18:39,108
I'll be waiting inside.
123
00:18:51,953 --> 00:18:54,757
Swift like the wind.
124
00:18:54,789 --> 00:18:56,825
Quiet like the forest.
125
00:18:56,859 --> 00:18:59,896
Steady like a mountain.
Conquer like fire!
126
00:19:03,032 --> 00:19:05,869
Rely not on the likeliness
of your enemy not coming,
127
00:19:05,901 --> 00:19:08,037
but on your own readiness
for receive him.
128
00:19:11,172 --> 00:19:12,909
Not on the chance of him
not attackin',
129
00:19:12,941 --> 00:19:16,112
but the fact we have made
our position unassailable.
130
00:19:26,889 --> 00:19:29,158
War is a matter of vital
importance
131
00:19:29,190 --> 00:19:32,027
for the province of life
or death.
132
00:19:32,061 --> 00:19:34,163
For the road to survival
or ruin,
133
00:19:34,196 --> 00:19:37,167
it is mandatory you study it
thoroughly.
134
00:19:38,801 --> 00:19:41,271
Poukisa?! Poukisa n'ap fe sa?
135
00:19:41,304 --> 00:19:44,274
War is a matter of vital
importance
136
00:19:44,306 --> 00:19:46,575
for the province of life
or death.
137
00:19:46,609 --> 00:19:48,111
He's a boy!
138
00:19:54,182 --> 00:19:55,117
Stop!
139
00:19:55,151 --> 00:19:56,686
Me no ask you!
140
00:19:56,719 --> 00:19:58,720
The boy no belong to you
and no belong to me!
141
00:19:58,754 --> 00:20:01,690
Him belong to Garrison Army!
So shut your rhaatid!
142
00:20:01,723 --> 00:20:03,825
Move from me...
143
00:20:03,859 --> 00:20:05,728
I say move!
144
00:20:14,937 --> 00:20:16,673
You ready for be a man?
145
00:21:16,097 --> 00:21:18,267
Well... what happened?
146
00:21:18,299 --> 00:21:20,702
Some yutes got in
and cleaned out the place.
147
00:21:20,736 --> 00:21:22,805
Turned on Nico.
148
00:21:22,837 --> 00:21:24,039
Your boy sold us out.
149
00:21:24,073 --> 00:21:26,142
My boy? I don't do
human resources.
150
00:21:27,709 --> 00:21:28,944
What'd they take?
151
00:21:28,978 --> 00:21:30,212
Everything.
152
00:21:41,856 --> 00:21:43,358
First thing I need
to know
153
00:21:43,392 --> 00:21:45,695
is who took our inventory
and money.
154
00:21:45,728 --> 00:21:47,397
The second thing...
155
00:21:47,430 --> 00:21:49,332
where I can find them.
156
00:21:57,338 --> 00:21:59,875
You get zipped before you
came in here tonight?
157
00:21:59,909 --> 00:22:02,778
Huh? I think you did.
158
00:22:02,812 --> 00:22:05,113
What'd you take, huh?
159
00:22:05,146 --> 00:22:06,749
Snap? Benz? Coke?
160
00:22:08,316 --> 00:22:09,818
When I'm done with you,
161
00:22:09,852 --> 00:22:12,788
I don't think you'll be smiling
so much.
162
00:22:30,372 --> 00:22:31,774
Hey, Zo!
163
00:22:31,806 --> 00:22:32,909
Yeah, I'm still at
the Acropolis.
164
00:22:32,941 --> 00:22:34,376
Shit went sideways tonight.
165
00:22:34,410 --> 00:22:36,344
- What happened?
- Some yutes broke in.
166
00:22:36,378 --> 00:22:37,947
Seems it was an inside job.
167
00:22:39,180 --> 00:22:42,050
Okay?
168
00:22:45,520 --> 00:22:47,255
Yeah, I caught one of 'em.
169
00:22:47,288 --> 00:22:48,356
He's a kid.
170
00:22:48,390 --> 00:22:50,459
Faaak.
What's the next move?
171
00:22:50,492 --> 00:22:52,327
Well, Jimmy's here now.
172
00:22:52,361 --> 00:22:54,197
Gonna find where the yute
come from.
173
00:22:56,265 --> 00:22:58,167
Well, I'll check you later.
I gotta go.
174
00:23:03,271 --> 00:23:04,840
You a tough little nigger
boy, aren't you?
175
00:23:04,873 --> 00:23:06,441
Step off!
176
00:23:06,475 --> 00:23:08,211
We need to get this kid
to talk.
177
00:23:08,244 --> 00:23:10,513
- That's what I'm doing.
- Not like this.
178
00:23:10,546 --> 00:23:12,815
Oh, you gotta be fucking
joking!
179
00:23:12,847 --> 00:23:16,284
Forget who you're working for?
180
00:23:16,317 --> 00:23:19,221
- I'm self-employed.
- You called me to do your job.
181
00:23:19,255 --> 00:23:21,224
Take the bag off of him
182
00:23:21,257 --> 00:23:22,926
and get 'im up.
183
00:23:40,441 --> 00:23:41,844
Let's go.
184
00:23:53,823 --> 00:23:56,191
If you take him, it's on you.
You know that, right?
185
00:24:06,869 --> 00:24:08,938
Now step back...
186
00:24:08,970 --> 00:24:10,405
I said step back!
187
00:24:15,411 --> 00:24:16,845
Aww... fuck!
188
00:24:21,417 --> 00:24:23,486
No!
189
00:24:24,953 --> 00:24:27,356
Wait!
190
00:24:29,991 --> 00:24:32,961
I'm comin' after you,
you motherfucker!
191
00:24:32,995 --> 00:24:35,832
I'm gonna fucking kill you
when I find you!
192
00:25:16,071 --> 00:25:18,641
- That's the thief?
- Well...
193
00:25:18,673 --> 00:25:21,042
Jimmy tried to suffocate him.
194
00:25:21,075 --> 00:25:23,379
- Faak!
- What's goin' on?
195
00:25:23,411 --> 00:25:25,213
Acropolis got jacked tonight.
196
00:25:25,247 --> 00:25:26,882
Akilla caught one of
the thieves.
197
00:25:26,915 --> 00:25:28,583
No shit! And you brought him
here?
198
00:25:28,616 --> 00:25:31,420
- Where else could I take him?
- He's just a kid.
199
00:25:31,452 --> 00:25:34,356
He's got A6G tattooed
on his chest.
200
00:25:34,390 --> 00:25:36,592
You know what that's from?
201
00:25:36,624 --> 00:25:38,460
Meet all kinds of street
level shit in the six.
202
00:25:38,494 --> 00:25:40,196
I can ask around.
203
00:25:40,228 --> 00:25:42,030
What're you gonna do
with him?
204
00:25:42,064 --> 00:25:44,166
I need somethin' to tell
the Greek.
205
00:25:44,199 --> 00:25:45,869
You guys should bounce.
206
00:25:47,469 --> 00:25:48,970
You get Benji home.
207
00:25:49,004 --> 00:25:50,506
We'll regroup later, yeah?
208
00:25:50,538 --> 00:25:52,941
All right.
Keep me in the know.
209
00:25:52,975 --> 00:25:54,410
Anything you need.
210
00:26:19,468 --> 00:26:21,371
Fuck.
211
00:26:24,440 --> 00:26:25,909
Hey!
212
00:26:31,212 --> 00:26:33,516
It's just you and me now.
213
00:26:33,548 --> 00:26:36,184
Hey, your homeboys took some
shit that belongs to somebody
214
00:26:36,218 --> 00:26:38,086
that's not to be fucked with.
215
00:26:40,521 --> 00:26:41,924
Give me a number.
216
00:26:43,025 --> 00:26:44,526
Give me location.
217
00:26:44,559 --> 00:26:46,161
Give me somethin' now!
218
00:26:51,767 --> 00:26:53,302
C'mon, man!
219
00:26:53,334 --> 00:26:56,538
Tell me where to find
your fuckin' crew!
220
00:27:15,790 --> 00:27:18,526
I'm your Brigade Commander,
221
00:27:18,559 --> 00:27:21,029
cell leader of street level
movements.
222
00:27:21,063 --> 00:27:22,565
You report to me,
223
00:27:22,597 --> 00:27:24,232
like your brothers right here.
224
00:27:27,769 --> 00:27:29,704
Ungh!
225
00:27:29,738 --> 00:27:31,074
Ungh!
226
00:27:32,141 --> 00:27:33,575
Ungh!
227
00:28:04,640 --> 00:28:06,642
Shadow say you were strong.
228
00:28:11,313 --> 00:28:14,450
You're one tribe now
before all enemies.
229
00:28:16,718 --> 00:28:20,055
See your blood?
It's from Africa.
230
00:28:20,088 --> 00:28:23,158
Spanish bring us to Jamaica
and name us Maroon.
231
00:28:23,191 --> 00:28:25,795
Them say we "wild"
and "untamed".
232
00:28:25,827 --> 00:28:28,296
But they're not true dat.
233
00:28:28,330 --> 00:28:30,833
You see your grandfather,
Garnett Brown,
234
00:28:30,865 --> 00:28:33,701
was a Maroon skilled
in guerrilla warfare.
235
00:28:33,735 --> 00:28:37,073
From the ghetto slums
him build Garrison Army.
236
00:28:37,105 --> 00:28:39,275
Corrupt politicians used
your grandfather
237
00:28:39,307 --> 00:28:41,844
to influence elections.
238
00:28:41,876 --> 00:28:44,613
The same politrix
your grandfather served,
239
00:28:44,645 --> 00:28:46,315
murder him.
240
00:28:53,255 --> 00:28:54,824
You must understand
self-governance
241
00:28:54,856 --> 00:28:57,725
no matter which side you serve.
242
00:28:57,758 --> 00:28:59,761
Seen?
243
00:28:59,795 --> 00:29:01,064
Yeah.
244
00:29:16,311 --> 00:29:18,781
Take it, man.
245
00:29:39,634 --> 00:29:41,769
Do you think my father had to...
246
00:29:41,803 --> 00:29:43,738
kill people to become General?
247
00:29:43,771 --> 00:29:45,474
What kind of question is that?
248
00:29:47,276 --> 00:29:49,777
Why you not ask him yuself?
249
00:29:49,811 --> 00:29:52,281
Your father does what needs
to be done.
250
00:29:52,314 --> 00:29:55,151
He understands not all soldiers
can lead.
251
00:29:55,183 --> 00:29:57,552
But you ain't got a thing
to worry about.
252
00:29:57,585 --> 00:29:59,122
GA's in your blood.
253
00:30:00,588 --> 00:30:02,424
You ain't gonna be three touch
for long.
254
00:30:04,526 --> 00:30:06,394
What's three touch?
255
00:30:08,896 --> 00:30:11,466
One Touch take a certain kind
of mental.
256
00:30:11,499 --> 00:30:14,269
Loco if you ask me.
257
00:30:14,303 --> 00:30:17,573
Take big risks,
make lots of paper.
258
00:30:17,605 --> 00:30:20,475
One touch control the borders,
get narcotics through.
259
00:30:21,977 --> 00:30:25,547
Two Touch hold down packaging
and try product inventory.
260
00:30:25,581 --> 00:30:27,416
Two Touch keep distribution
flowin'.
261
00:30:29,517 --> 00:30:33,788
Three Touch is responsible
for all street level movements.
262
00:30:33,822 --> 00:30:36,458
That's you, young Jedi.
263
00:30:36,490 --> 00:30:39,527
The bigger you get,
the less you touch.
264
00:30:39,561 --> 00:30:41,497
You feel me?
265
00:30:50,505 --> 00:30:51,940
Yeah.
266
00:30:51,973 --> 00:30:53,275
Bring me the fuckin' kid.
267
00:30:54,575 --> 00:30:55,844
I can't do that.
268
00:30:55,876 --> 00:30:57,412
What you done is create
disorder.
269
00:30:57,446 --> 00:30:59,348
So stop fuckin' around.
270
00:30:59,381 --> 00:31:01,417
The Geek wants you to bring
the boy in.
271
00:31:01,450 --> 00:31:03,552
So bring him in
so I can do my job.
272
00:31:03,584 --> 00:31:06,354
Tell the Greek
I'm doing this my way.
273
00:31:06,388 --> 00:31:08,424
I'll be in touch.
274
00:31:08,457 --> 00:31:09,859
Akilla!
275
00:31:14,296 --> 00:31:15,797
Motherfucker!
276
00:31:30,478 --> 00:31:32,614
All
right...
277
00:31:32,648 --> 00:31:33,916
Ungh!
278
00:32:31,739 --> 00:32:33,276
C'mon...
279
00:32:41,615 --> 00:32:43,985
Don't fuck around.
280
00:33:29,029 --> 00:33:30,598
Akilla!
281
00:33:30,632 --> 00:33:33,936
What's happenin'?
You babysittin' tonight?
282
00:33:33,969 --> 00:33:36,037
Somethin' like that.
283
00:33:36,071 --> 00:33:38,440
Baby boy doesn't look
so good.
284
00:33:38,472 --> 00:33:40,608
- Is he okay?
- He's good.
285
00:33:41,843 --> 00:33:43,411
Hold up one second.
286
00:33:49,884 --> 00:33:52,587
- So who dis little nigger?
- He's a thief.
287
00:33:52,621 --> 00:33:55,457
Him and his crew took money
and narcotics from the Greek.
288
00:33:55,489 --> 00:33:57,526
Oh shit?! Okay.
289
00:33:59,728 --> 00:34:00,962
You know what this is?
290
00:34:02,663 --> 00:34:03,898
Yo, you Area 6?
291
00:34:05,499 --> 00:34:07,803
He runnin' with Area 6 Generals.
292
00:34:07,835 --> 00:34:10,839
Word is they affiliated
with Jamaican massive...
293
00:34:10,872 --> 00:34:12,440
Garrison Army.
294
00:34:12,473 --> 00:34:13,975
You know what that mean.
295
00:34:18,145 --> 00:34:20,582
So you a killa, huh?
296
00:34:20,614 --> 00:34:23,419
You gonna get yourself in
some grown man shit, shorty.
297
00:34:23,451 --> 00:34:25,388
These little baby gangstas
gettin' baby-er.
298
00:34:26,520 --> 00:34:28,156
Kingsway Lions ridin' wit' you.
299
00:34:28,189 --> 00:34:30,758
Just tell me what you wanna do.
300
00:34:30,792 --> 00:34:33,429
Tell me where to find 'em.
301
00:34:48,777 --> 00:34:50,413
- Ungh!
- Oof!
302
00:35:20,107 --> 00:35:22,044
Oh!
303
00:35:30,051 --> 00:35:32,120
Ungh!
304
00:35:32,152 --> 00:35:33,754
Come on!
305
00:35:36,957 --> 00:35:38,926
You got nobody out here, boy!
306
00:35:38,960 --> 00:35:39,995
Where you goin'?
307
00:35:40,027 --> 00:35:41,129
Ungh! Aghhhhh!
308
00:35:42,931 --> 00:35:44,533
Agghhhh!
309
00:35:44,565 --> 00:35:46,100
Where you gonna go?!
310
00:35:46,134 --> 00:35:48,237
C'mon... c'mon.
311
00:35:48,270 --> 00:35:50,906
Settle down, man. C'mon.
312
00:35:57,044 --> 00:35:59,147
All right...
313
00:36:01,917 --> 00:36:05,219
C'mon.
314
00:36:05,252 --> 00:36:07,088
Let's go.
315
00:36:07,122 --> 00:36:08,491
C'mon then.
316
00:36:09,723 --> 00:36:12,093
All right? I'm taking you home.
317
00:36:27,808 --> 00:36:29,777
Stay low.
318
00:36:29,810 --> 00:36:32,013
You don't wanna be seen
with me.
319
00:36:59,341 --> 00:37:01,643
All I need you to do...
320
00:37:01,676 --> 00:37:03,145
is to point out the spot,
321
00:37:03,178 --> 00:37:05,247
then we're done.
322
00:37:27,636 --> 00:37:28,837
Y'all runnin' with
the Garrison Army
323
00:37:28,870 --> 00:37:30,839
and don't know what time it is.
324
00:37:30,872 --> 00:37:33,774
They don't give a fuck
about you or your crew.
325
00:37:33,808 --> 00:37:36,078
I seen the evidence.
326
00:37:36,111 --> 00:37:37,846
You don't belong to this.
327
00:37:40,147 --> 00:37:41,783
Get out.
328
00:37:46,821 --> 00:37:48,623
Who the fuck are you?
329
00:37:48,656 --> 00:37:50,725
And what the fuck are you doin'
with my nephew?
330
00:37:50,759 --> 00:37:52,928
Sheppard, get out o' the car.
331
00:37:52,960 --> 00:37:55,730
Mi say get outta da car!
332
00:37:55,763 --> 00:37:57,298
You don't see me callin'
your phone?!
333
00:38:03,705 --> 00:38:05,373
Did you do dis?
334
00:38:05,406 --> 00:38:07,908
- Did you do dis?!
- Oh God...
335
00:38:07,942 --> 00:38:10,078
Eh, I will mash up every
bloodclaat thing
336
00:38:10,111 --> 00:38:11,413
if you don't start talkin',
you know!
337
00:38:11,446 --> 00:38:13,781
- No! Hey, wait! Wait!
- Do not come near me!
338
00:38:13,814 --> 00:38:15,950
- I'm not.
- Do not come close to us!
339
00:38:15,984 --> 00:38:18,687
Sister, you need to chill.
This is fuckin' crazy.
340
00:38:18,719 --> 00:38:22,024
I can't be out here
and you shouldn't be either.
341
00:38:22,056 --> 00:38:23,924
- Where you think you're goin'?
- Hey, what...
342
00:38:23,957 --> 00:38:26,794
I don't finish talkin' yet,
you know.
343
00:38:26,828 --> 00:38:29,197
And what you mean
I shouldn't be out here?!
344
00:38:29,230 --> 00:38:31,433
I'm not goin' anywhere
until you tell me who you are
345
00:38:31,466 --> 00:38:33,768
and what business
you have wit' my nephew.
346
00:38:33,801 --> 00:38:35,970
Your nephew tried
to rob me tonight.
347
00:38:36,004 --> 00:38:38,406
His crew broke into
a dispensary I work for.
348
00:38:38,439 --> 00:38:40,374
They were armed. I caught him.
349
00:38:40,408 --> 00:38:42,076
That's how I got here.
350
00:38:42,109 --> 00:38:44,412
Is this true, Sheppard?
351
00:38:44,446 --> 00:38:46,681
What the hell you mixed up in,
boy?
352
00:38:46,714 --> 00:38:49,316
And you're out here robbin'
people?!
353
00:38:49,350 --> 00:38:52,054
Look, they took money
from the kinds of people
354
00:38:52,087 --> 00:38:55,290
you don't want lookin'
for you.
355
00:38:55,323 --> 00:38:56,991
How much money?
356
00:38:57,024 --> 00:38:58,960
Enough to get somebody hurt.
357
00:39:00,761 --> 00:39:02,230
Fuck.
358
00:39:04,799 --> 00:39:07,036
- Do you know him?
- Who?
359
00:39:10,038 --> 00:39:12,240
Dalton Miller?
360
00:39:12,272 --> 00:39:13,908
Yeah, they call him Cutty.
361
00:39:13,942 --> 00:39:15,944
He lives in your complex?
362
00:39:15,977 --> 00:39:18,046
Yeah, he does.
363
00:39:18,078 --> 00:39:19,714
This is who you're playin'
wit'?
364
00:39:19,747 --> 00:39:21,749
You need to make up a really
good story about how
365
00:39:21,783 --> 00:39:24,286
he got back here because
they're gonna wanna know.
366
00:39:24,319 --> 00:39:26,154
And if it's not really good,
they're gonna turn on him.
367
00:39:26,187 --> 00:39:27,756
You understand?
368
00:39:31,426 --> 00:39:32,795
What's your name?
369
00:39:34,328 --> 00:39:35,698
What's your name?
370
00:39:36,765 --> 00:39:38,299
Akilla.
371
00:39:41,268 --> 00:39:43,037
I'm Faye.
372
00:39:44,239 --> 00:39:46,141
Look, sorry about all o' dis.
373
00:39:49,109 --> 00:39:51,012
Get out of da car.
374
00:40:15,169 --> 00:40:17,938
Have a good evening.
375
00:40:26,948 --> 00:40:28,950
Uh... yeah.
376
00:40:28,982 --> 00:40:31,318
- I have some information.
- What information?
377
00:40:31,352 --> 00:40:34,321
Look, just tell the Greek
I'm coming.
378
00:40:34,355 --> 00:40:36,224
Fuck you! I'm your messenger
boy now?
379
00:40:36,256 --> 00:40:38,492
What information?!
380
00:40:38,526 --> 00:40:40,462
I'll tell the Greek myself.
381
00:40:43,564 --> 00:40:45,233
Fucking guy!
382
00:41:08,122 --> 00:41:12,027
Right there.
383
00:42:14,989 --> 00:42:17,359
Ma?
384
00:42:17,392 --> 00:42:19,027
Sa ki te pase, maman?
385
00:42:22,129 --> 00:42:24,465
Ma, what happened?
386
00:42:32,406 --> 00:42:35,076
Why do you stay with him?
387
00:42:43,283 --> 00:42:44,886
We need to leave, Mom.
388
00:42:46,321 --> 00:42:48,891
I'll get the money
and we'll go together.
389
00:42:50,625 --> 00:42:52,393
Please.
390
00:43:03,471 --> 00:43:06,174
Your father is a product
of the people torn apart
391
00:43:08,509 --> 00:43:10,645
by poverty...
392
00:43:10,678 --> 00:43:12,380
greed...
393
00:43:12,413 --> 00:43:13,681
and political violence.
394
00:43:18,419 --> 00:43:21,256
A man must know his own
weakness.
395
00:43:28,562 --> 00:43:31,632
Yes...
396
00:43:31,665 --> 00:43:33,634
we will leave here.
397
00:43:44,712 --> 00:43:47,248
Bondye,
398
00:43:47,281 --> 00:43:50,085
protect my one and only son.
399
00:43:51,486 --> 00:43:54,656
I know you have a plan for him.
400
00:43:54,689 --> 00:43:57,725
Keep him under thy wings.
401
00:43:57,759 --> 00:43:59,661
Provide him with strength
402
00:44:01,194 --> 00:44:04,165
to escape bondage and obstacles
put before him.
403
00:44:08,368 --> 00:44:09,971
Amen.
404
00:44:14,674 --> 00:44:16,444
Come here.
405
00:44:55,283 --> 00:44:58,486
Akilla, you don't look
so good.
406
00:44:58,518 --> 00:45:00,254
Hungry, hmm?
407
00:45:00,288 --> 00:45:02,190
No, I'm good. Thanks, Athena.
408
00:45:04,357 --> 00:45:07,428
I hope you understand
why Jimmy's upset, hmm?
409
00:45:08,728 --> 00:45:12,067
He does his job,
he does it well.
410
00:45:12,100 --> 00:45:14,302
I pay him to find swift
solutions
411
00:45:15,502 --> 00:45:16,837
for difficult situations.
412
00:45:16,870 --> 00:45:20,374
And that is not our working
correlationship.
413
00:45:20,408 --> 00:45:22,310
When is torturing kids
a solution?
414
00:45:22,343 --> 00:45:23,777
Keep whining.
415
00:45:23,810 --> 00:45:25,546
I remember you whining
when I fucked up your face.
416
00:45:25,580 --> 00:45:27,515
Fuck you, mule!
417
00:45:27,547 --> 00:45:29,283
Mikapedia uh, little boys?
418
00:45:30,417 --> 00:45:32,353
This behaviour will not do.
419
00:45:33,721 --> 00:45:36,424
What is of significant concern
420
00:45:36,457 --> 00:45:38,826
is my 150 thousand
and inventory.
421
00:45:40,160 --> 00:45:41,695
The crew that robbed Acropolis
422
00:45:41,728 --> 00:45:43,598
is called Area Six Generals.
423
00:45:45,533 --> 00:45:47,134
They run out of a housing
complex
424
00:45:47,167 --> 00:45:48,669
north-east of the city.
425
00:45:54,509 --> 00:45:56,111
What's this?
426
00:45:56,143 --> 00:45:58,080
Everything you need
to find them.
427
00:46:02,683 --> 00:46:05,687
Security footage of tonight's
events is missing.
428
00:46:05,719 --> 00:46:07,589
You must know about that?
429
00:46:07,622 --> 00:46:09,457
I have it in a safe place.
430
00:46:09,489 --> 00:46:11,526
Oh, that footage
belongs to me,
431
00:46:11,558 --> 00:46:13,327
and you need to return it.
432
00:46:15,696 --> 00:46:17,799
And what did you do
with the boy?
433
00:46:17,832 --> 00:46:20,401
He served his purpose.
I let him go.
434
00:46:20,433 --> 00:46:22,504
Malaka!
435
00:46:23,671 --> 00:46:25,540
These Area Six Generals,
436
00:46:25,573 --> 00:46:27,341
they work with the Garrison
Army.
437
00:46:27,375 --> 00:46:28,610
Jimmy should know that.
438
00:46:28,643 --> 00:46:30,579
Garrison Army, oh.
439
00:46:31,812 --> 00:46:35,382
Sounds like a bunch of ghetto
niggers to me.
440
00:46:37,718 --> 00:46:39,888
I need you to mind
your fuckin' mouth!
441
00:46:41,855 --> 00:46:43,524
Akilla, let it go.
442
00:46:45,826 --> 00:46:47,629
Now.
443
00:46:50,864 --> 00:46:52,267
éla, Jimmy.
444
00:46:53,868 --> 00:46:55,570
Fuckin' sensitive.
445
00:46:55,602 --> 00:46:58,305
Come, come. Hm?
446
00:47:03,410 --> 00:47:05,246
Won't you go, get some air? Hm?
447
00:47:06,814 --> 00:47:08,850
Follow the lead.
Go on. Go.
448
00:47:10,518 --> 00:47:12,220
I need to talk to Akilla alone.
449
00:47:20,393 --> 00:47:22,663
It ain't over... between us.
450
00:47:24,431 --> 00:47:26,667
Not yet.
451
00:47:35,643 --> 00:47:37,845
You know the Garrison Army
is no joke.
452
00:47:37,877 --> 00:47:41,348
And I trust Jimmy
can handle this.
453
00:47:41,381 --> 00:47:42,883
This boy,
454
00:47:42,917 --> 00:47:45,420
he cut up one of your employees
with a machete.
455
00:47:45,453 --> 00:47:48,523
He was vicious, without mercy.
456
00:47:48,556 --> 00:47:50,792
As long as there are dreams
where there is poverty,
457
00:47:50,825 --> 00:47:52,960
there is little mercy. Hah...
458
00:47:56,263 --> 00:47:59,267
I remember a resourceful boy,
hm?
459
00:47:59,299 --> 00:48:01,969
Loyal and a lot less political.
460
00:48:03,504 --> 00:48:05,940
What's happening to this boy,
Akilla?
461
00:48:05,973 --> 00:48:07,808
Boys grow up.
462
00:48:10,377 --> 00:48:13,413
You understand my first order
of business
463
00:48:13,446 --> 00:48:15,749
is to protect my investment.
Hm?
464
00:48:17,051 --> 00:48:19,020
So when were you going to
tell me about the Farm?
465
00:48:19,053 --> 00:48:21,022
As soon as I had something
in place.
466
00:48:21,055 --> 00:48:22,522
Oh, and you have something
in place now?
467
00:48:22,556 --> 00:48:24,359
I do.
468
00:48:24,392 --> 00:48:26,828
I filed to discontinue
our cultivation license.
469
00:48:26,861 --> 00:48:28,496
No-no-no-no.
470
00:48:28,529 --> 00:48:31,766
I pulled serious favours
to move that license through.
471
00:48:33,466 --> 00:48:35,669
For the first time
in your life,
472
00:48:35,703 --> 00:48:38,506
your "operation" is legit...
and you cashing out?
473
00:48:38,538 --> 00:48:40,241
The Feds wanna become
the Starbucks of cannabis.
474
00:48:41,575 --> 00:48:43,844
The same government that
destroyed how many lives...?
475
00:48:43,877 --> 00:48:46,847
For what?
Selling a healing plant?
476
00:48:46,881 --> 00:48:48,882
Old players in the war
on drugs
477
00:48:48,915 --> 00:48:51,685
wanna control production
and distribution.
478
00:48:51,718 --> 00:48:53,654
It won't be the last time
Acropolis gets hit.
479
00:48:53,687 --> 00:48:56,290
Corner stores get robbed,
nothing new.
480
00:48:56,323 --> 00:48:59,026
Acropolis will scale to five
outlets
481
00:48:59,060 --> 00:49:01,962
in the next few months and
I will be ahead of the pack.
482
00:49:03,797 --> 00:49:06,334
You know the upside
of our partnership
483
00:49:06,366 --> 00:49:08,435
is very lucrative.
484
00:49:08,468 --> 00:49:11,472
And that is what you
should be thinking about.
485
00:49:13,073 --> 00:49:15,542
I'm thinking about
evolution...
486
00:49:17,444 --> 00:49:18,879
how it favours the adaptable,
487
00:49:20,580 --> 00:49:21,982
not the strong.
488
00:50:06,527 --> 00:50:09,664
These fuckin' spicks got rat
traps the size of Coney Island.
489
00:50:09,696 --> 00:50:11,498
See the boy Rodrigo,
490
00:50:11,531 --> 00:50:13,533
he owes seven grand.
491
00:50:13,567 --> 00:50:15,536
And I need you to collect
in full.
492
00:50:15,569 --> 00:50:17,705
Am I goin' in alone?
493
00:50:17,738 --> 00:50:19,107
What?
494
00:50:19,140 --> 00:50:20,975
You need me to hold your
fuckin' hand?
495
00:50:21,007 --> 00:50:23,977
Look, if shit gets hectic,
496
00:50:24,011 --> 00:50:26,681
make it out that door
and I got you.
497
00:50:58,578 --> 00:51:00,781
What do you want?
498
00:51:00,814 --> 00:51:03,083
I'm here to see Rodrigo.
499
00:51:30,810 --> 00:51:33,613
Puta. That cucaracha
disrespects me
500
00:51:33,647 --> 00:51:35,750
sending this mocoso to do grown
man business.
501
00:51:35,783 --> 00:51:37,518
We mean no disrespect.
502
00:51:38,785 --> 00:51:40,854
Shadow just doesn't want
no heat,
503
00:51:40,888 --> 00:51:42,824
that's why he sent me.
504
00:51:42,857 --> 00:51:45,560
And who the fuck are you?
505
00:51:45,593 --> 00:51:47,094
Akilla.
506
00:51:51,031 --> 00:51:53,468
Like Achilles?
507
00:51:53,500 --> 00:51:55,136
You gotta read more, mocoso.
508
00:51:56,636 --> 00:51:58,071
"Let me not then die
ingloriously
509
00:51:58,105 --> 00:52:00,107
and without struggle..."
510
00:52:00,140 --> 00:52:02,676
"...but let me do some
great thing
511
00:52:02,710 --> 00:52:05,680
that shall be told among men
hereafter..."
512
00:52:05,712 --> 00:52:07,147
I read.
513
00:52:08,882 --> 00:52:11,118
So what message
do you have for me?
514
00:52:11,151 --> 00:52:13,553
If you have a problem
with our arrangement,
515
00:52:13,587 --> 00:52:15,989
my father would like you to
take it up with him personally.
516
00:52:16,022 --> 00:52:17,658
Your father?
517
00:52:17,690 --> 00:52:19,526
Clinton Brown.
518
00:52:19,560 --> 00:52:21,027
The General?
519
00:52:21,060 --> 00:52:22,896
No kidding.
520
00:52:22,930 --> 00:52:24,966
Seven grand is owing.
521
00:52:24,998 --> 00:52:27,067
Plus another three in interest.
522
00:52:27,100 --> 00:52:29,470
- Ten total.
- Interest?
523
00:52:30,870 --> 00:52:32,573
I'm just the messenger.
524
00:52:32,605 --> 00:52:34,274
And what if I don't have it?
525
00:52:34,308 --> 00:52:37,245
If I leave here
with out full payment,
526
00:52:38,779 --> 00:52:41,015
I can't anticipate
how my father will react.
527
00:52:42,283 --> 00:52:45,018
But you probably have
a better idea than I do.
528
00:52:54,127 --> 00:52:57,531
Threatening your allies
is not good for business. Si?
529
00:52:59,033 --> 00:53:00,668
Shadow should learn that.
530
00:53:08,107 --> 00:53:09,643
Ten grand, right?
531
00:53:11,978 --> 00:53:13,881
Aren't you gonna count
the money?
532
00:53:15,815 --> 00:53:17,852
Why would I need to count
the money?
533
00:53:32,632 --> 00:53:33,868
One more thing...
534
00:53:35,768 --> 00:53:38,573
you will be doing business
with me from now on.
535
00:53:38,605 --> 00:53:40,140
No one else.
536
00:53:40,174 --> 00:53:41,809
Okay, mi hijo,
537
00:53:41,841 --> 00:53:43,710
let's see what you can do.
538
00:54:00,794 --> 00:54:02,596
So what did the grease
monkey say?
539
00:54:04,765 --> 00:54:08,169
Seven grand. Paid in full.
540
00:54:09,937 --> 00:54:11,839
You counted it?
541
00:54:13,741 --> 00:54:16,243
Also, um...
542
00:54:16,276 --> 00:54:19,013
Rodrigo said that he will only
be doin' business
543
00:54:19,046 --> 00:54:20,814
with me from now on.
544
00:54:20,848 --> 00:54:23,785
He said that?
545
00:54:47,073 --> 00:54:48,609
A you this.
546
00:54:54,214 --> 00:54:55,382
Take courage.
547
00:54:59,252 --> 00:55:01,354
A General who is not courageous
548
00:55:01,388 --> 00:55:03,257
is incapable of conquering
doubt,
549
00:55:04,692 --> 00:55:06,694
or create great plan.
550
00:55:24,143 --> 00:55:25,946
Heh...
551
00:55:30,718 --> 00:55:33,053
Hey... you got me or what?
552
00:56:24,171 --> 00:56:25,473
Hello...
553
00:56:25,506 --> 00:56:27,709
Faye?
554
00:56:29,076 --> 00:56:31,512
They took Sheppard!
555
00:56:31,544 --> 00:56:33,379
I didn't know what to do...
556
00:56:33,413 --> 00:56:35,149
You are watching this movie from the website
[[[ MIXTIME.NET ]]]
Please subscribe to the site to receive all new
- I didn't know who to call.
- Okay. Okay, stay calm.
557
00:56:35,181 --> 00:56:37,317
- I'm on my way.
- I just had to try his phone.
558
00:56:37,350 --> 00:56:38,419
I'm coming to you now.
559
00:56:38,451 --> 00:56:40,020
I'm coming.
560
00:57:21,895 --> 00:57:23,864
I tried to stop them.
561
00:57:26,933 --> 00:57:29,202
They're going to hurt him.
562
00:57:30,370 --> 00:57:32,406
I know that they will.
563
00:57:32,439 --> 00:57:35,243
If anything happens to him,
Akilla, I just...
564
00:57:40,446 --> 00:57:42,315
They're gonna come back here.
565
00:57:42,348 --> 00:57:44,352
You have to leave.
566
00:57:45,852 --> 00:57:47,954
Go get some of your things
together.
567
00:57:50,290 --> 00:57:52,226
Where are we going?
568
00:59:00,593 --> 00:59:02,095
You're safe here.
569
00:59:05,665 --> 00:59:07,535
Please.
570
00:59:11,138 --> 00:59:13,207
Can I get you anything?
571
00:59:57,283 --> 00:59:58,685
I didn't see it.
572
01:00:00,988 --> 01:00:03,256
Sheppard getting involved
in something like this.
573
01:00:04,658 --> 01:00:06,594
I might have a way
to get him back.
574
01:00:12,399 --> 01:00:14,134
This is Sheppard's phone.
575
01:00:14,167 --> 01:00:16,203
If Dalton's number is in here,
576
01:00:16,236 --> 01:00:18,004
I have no idea.
It's locked.
577
01:00:18,038 --> 01:00:19,573
The password is Faye,
578
01:00:19,605 --> 01:00:21,341
F-A-Y-E.
579
01:00:21,375 --> 01:00:23,043
Oh.
580
01:00:23,076 --> 01:00:24,946
I'm paying for it.
581
01:00:27,080 --> 01:00:29,583
During the robbery,
Dalton killed a man.
582
01:00:29,616 --> 01:00:31,285
What?
583
01:00:32,451 --> 01:00:34,421
I have the security footage.
584
01:00:41,093 --> 01:00:43,096
How-how was Sheppard involved?
585
01:00:43,129 --> 01:00:45,565
- Not directly.
- Oh Jah.
586
01:00:47,768 --> 01:00:49,470
Help yourself to whatever
you need.
587
01:01:19,598 --> 01:01:21,667
Woo-wee!
588
01:01:46,625 --> 01:01:48,696
Ma?
589
01:01:52,598 --> 01:01:54,035
Ma?
590
01:02:04,377 --> 01:02:06,047
Ma! Ma!
591
01:02:07,513 --> 01:02:09,149
What's happened?
592
01:02:16,122 --> 01:02:18,425
Okay. Okay.
593
01:02:24,497 --> 01:02:26,365
MedStar, UMIS,
What is your emergency?
594
01:02:26,399 --> 01:02:28,301
Y-Yes, hello!
595
01:02:28,335 --> 01:02:29,670
My mother is unconscious, okay?
596
01:02:29,703 --> 01:02:31,572
I need an ambulance.
597
01:02:31,605 --> 01:02:33,407
Okay, stay calm,
stay calm okay?
598
01:02:33,439 --> 01:02:35,608
- Okay.
- Okay, tell me,
599
01:02:35,642 --> 01:02:38,344
what's the address?
Where you at?
600
01:02:59,198 --> 01:03:01,334
It's not finished yet.
601
01:03:11,710 --> 01:03:13,747
Your little nephew,
602
01:03:13,779 --> 01:03:15,448
he had a seizure tonight.
603
01:03:16,783 --> 01:03:18,317
He doesn't belong
with those boys.
604
01:03:18,350 --> 01:03:20,120
No he doesn't.
605
01:03:22,321 --> 01:03:24,790
Sheppard has special needs.
606
01:03:24,823 --> 01:03:26,559
He's epileptic.
607
01:03:29,562 --> 01:03:32,432
My sister, she was killed
in Jamaica.
608
01:03:35,268 --> 01:03:37,271
There was a shooting
609
01:03:37,303 --> 01:03:39,172
and she got caught
in the crossfire.
610
01:03:41,741 --> 01:03:43,410
It's a miracle how Sheppard
survived.
611
01:03:45,712 --> 01:03:48,181
But he hasn't said a word
since then.
612
01:03:50,482 --> 01:03:52,486
What do you know about
the Garrison Army?
613
01:03:52,518 --> 01:03:53,953
I know who they are.
614
01:03:53,986 --> 01:03:56,856
They control the little gangs
in Area Six around here,
615
01:03:56,890 --> 01:03:58,792
from one side of the city
to the other.
616
01:04:03,529 --> 01:04:05,165
That's Cutty.
617
01:04:11,837 --> 01:04:13,473
Yeah?
618
01:04:13,506 --> 01:04:15,642
Yo, what do you want?
619
01:04:15,674 --> 01:04:17,243
You get my message?
620
01:04:17,277 --> 01:04:19,346
Yeah, I got your fuckin'
message.
621
01:04:19,379 --> 01:04:21,515
You took somethin' that
doesn't belong to you.
622
01:04:21,547 --> 01:04:23,316
Return everything...
623
01:04:23,350 --> 01:04:25,219
or I send the security footage
to five-O
624
01:04:25,252 --> 01:04:26,719
and let them deal
with your little crew.
625
01:04:30,756 --> 01:04:32,357
Where do you wanna meet at?
626
01:04:32,359 --> 01:04:34,460
I'll text you.
Bring me yute.
627
01:04:34,493 --> 01:04:36,529
He'll make the drop, understand?
628
01:04:36,562 --> 01:04:38,364
So that's what's up.
629
01:04:38,397 --> 01:04:40,567
That's how it is.
630
01:04:44,504 --> 01:04:46,239
I need to go.
631
01:04:48,841 --> 01:04:50,509
If anything goes wrong,
632
01:04:50,542 --> 01:04:53,379
- this is the security footage.
- Okay.
633
01:04:53,413 --> 01:04:56,884
You bring this
to Athena Kalidis.
634
01:04:58,785 --> 01:05:00,821
She'll know what to do with it.
635
01:05:05,392 --> 01:05:07,393
All right. I'll be back soon.
636
01:05:08,794 --> 01:05:10,463
No, I'm coming with you.
637
01:05:10,497 --> 01:05:11,732
- No.
- Yes.
638
01:05:11,765 --> 01:05:13,366
Hey...
639
01:05:26,980 --> 01:05:28,982
Bring my nephew home.
640
01:06:08,120 --> 01:06:10,056
Maman...
641
01:06:12,558 --> 01:06:13,960
I have to go now...
642
01:06:19,366 --> 01:06:21,068
I promise...
643
01:06:21,100 --> 01:06:24,637
I'll come back... soon.
644
01:06:57,837 --> 01:07:00,107
This is Flushing Avenue.
645
01:07:26,565 --> 01:07:28,634
You shouldn't have put
your hands on her!
646
01:07:31,703 --> 01:07:33,406
I said, you shouldn't have
put our hands on her!
647
01:07:33,439 --> 01:07:35,075
Leave me be, bwoy.
648
01:07:35,107 --> 01:07:36,876
You're never gonna touch her
again.
649
01:07:36,910 --> 01:07:38,879
We're gonna disappear
and you won't find us.
650
01:07:38,911 --> 01:07:41,047
And me deliver us
from political violence!
651
01:07:41,080 --> 01:07:43,016
And me get us out of Jamaica.
652
01:07:43,049 --> 01:07:44,684
Where you gonna go, eh?
653
01:07:44,716 --> 01:07:47,153
Think you know shit
about sacrifice?
654
01:07:47,187 --> 01:07:48,855
Move from me, little bwoy!
655
01:07:55,761 --> 01:07:57,564
Me say remember...
656
01:07:57,596 --> 01:07:59,432
"it's not the likeliness
of your enemy now coming,
657
01:07:59,466 --> 01:08:01,468
but your readiness
for receiving!"
658
01:08:09,975 --> 01:08:11,911
Hey!
659
01:09:21,113 --> 01:09:23,549
Your father had enemies,
you know that, hm?
660
01:09:25,684 --> 01:09:27,920
If they got to him they could
just as easily get to you.
661
01:09:27,953 --> 01:09:30,924
Detective, this is highly
inappropriate.
662
01:09:30,956 --> 01:09:33,192
This boy is now under
our charge.
663
01:09:33,225 --> 01:09:37,063
This boy is the son
of Clinton Avery Brown,
664
01:09:37,095 --> 01:09:39,899
a particular leader
of the Garrison Army.
665
01:09:41,834 --> 01:09:43,970
Isn't that right, Akilla?
666
01:09:46,139 --> 01:09:48,041
Our investigations suggest
667
01:09:48,073 --> 01:09:50,242
an international crime
syndicate
668
01:09:50,276 --> 01:09:53,813
is responsible for more than
1300 drug related killings
669
01:09:53,845 --> 01:09:55,915
across this country.
670
01:09:55,948 --> 01:09:58,117
And we intend to find out
what we can,
671
01:09:59,986 --> 01:10:01,787
any way we have to.
672
01:10:05,925 --> 01:10:07,628
Thank you, Detective.
673
01:10:09,595 --> 01:10:11,297
This interview is now over.
674
01:10:12,698 --> 01:10:14,201
Akilla?
675
01:10:39,291 --> 01:10:41,160
Akilla!
676
01:10:41,193 --> 01:10:43,596
Akilla, stop!
677
01:10:58,277 --> 01:11:01,214
Yo. I need your eyes open
for a black SUV.
678
01:11:01,246 --> 01:11:03,215
I don't think they're gonna
play fair.
679
01:11:03,248 --> 01:11:05,117
Then we gonna play smart.
680
01:11:05,151 --> 01:11:06,752
The boy is gonna make
the drop.
681
01:11:06,786 --> 01:11:08,321
If shit goes down before that,
bring it, yeh?
682
01:11:08,354 --> 01:11:09,790
In that order.
683
01:12:23,729 --> 01:12:25,732
Yeah.
684
01:12:25,764 --> 01:12:27,667
Yo, you see what I see?
685
01:12:29,234 --> 01:12:31,203
Black SUV at twelve o'clock.
686
01:12:31,237 --> 01:12:33,239
I can't see shit inside though.
687
01:12:37,844 --> 01:12:39,813
- Get ready.
- Say less.
688
01:12:58,163 --> 01:13:00,300
We're here.
689
01:13:00,332 --> 01:13:02,234
- Fuck you at?
- Watching you.
690
01:13:04,237 --> 01:13:06,239
You shouldn't put your hands
on women.
691
01:13:09,908 --> 01:13:11,510
Listen there,
692
01:13:11,544 --> 01:13:14,046
that cunt got what she deserved.
693
01:13:16,148 --> 01:13:17,883
Who the fuck are you anyway?
694
01:13:17,916 --> 01:13:19,486
I'm your biggest problem
695
01:13:19,519 --> 01:13:21,054
if you don't follow my
instructions.
696
01:13:21,086 --> 01:13:23,156
How me know you won't
give me up after the drop?
697
01:13:23,188 --> 01:13:25,524
You don't.
698
01:13:25,558 --> 01:13:28,194
The shipping container
is in front of you.
699
01:13:28,227 --> 01:13:30,430
Send the yute there.
700
01:13:38,270 --> 01:13:40,439
All right, he's in there.
701
01:13:43,542 --> 01:13:44,810
Time to be brave.
702
01:13:49,982 --> 01:13:52,218
Here.
703
01:14:04,563 --> 01:14:06,432
Yo!
704
01:14:09,868 --> 01:14:11,871
Better get it done right
this time, you fuckin' rat.
705
01:14:17,510 --> 01:14:19,079
Some time tonight, Femme.
706
01:14:26,352 --> 01:14:28,188
Gimme that shit.
707
01:14:32,524 --> 01:14:34,059
Yo, Femme, get the bags,
get the fuck out.
708
01:15:11,397 --> 01:15:13,332
Shoot that motherfucker dead!
You see him?
709
01:16:39,452 --> 01:16:41,154
You need to come with me.
710
01:16:41,187 --> 01:16:42,988
Your aunt is safe.
I take you to her.
711
01:16:43,022 --> 01:16:44,623
C'mon.
712
01:16:44,657 --> 01:16:46,392
C'mon, let's go!
713
01:16:54,632 --> 01:16:56,068
What the fuck are you doin',
boy?
714
01:16:56,102 --> 01:16:57,603
We need to go!
715
01:16:57,635 --> 01:16:59,538
Don't you fuckin' hesitate,
nigger.
716
01:16:59,572 --> 01:17:01,440
Shoot that nigger dead
717
01:17:01,474 --> 01:17:03,376
before I put this lead
in your fuckin' mind.
718
01:17:03,408 --> 01:17:05,312
Shoot that nigger!
719
01:17:07,013 --> 01:17:09,983
Bumbaclaat boy.
Pull the fuckin' trigger.
720
01:17:10,015 --> 01:17:11,350
Pull that shit.
Pull the trigger, nigger.
721
01:17:11,384 --> 01:17:13,685
- Ah-ah-ah.
- What the fuck?
722
01:17:13,719 --> 01:17:15,488
Now relax little nigger.
723
01:17:15,520 --> 01:17:17,523
- Nigger, who is you?
- My brother's keeper.
724
01:17:17,555 --> 01:17:19,625
Fuckin' think you brave?
Nigger let's go!
725
01:17:19,657 --> 01:17:21,160
You involved in this shit,
nigger.
726
01:17:21,193 --> 01:17:23,129
Who you yellin' at bro?
727
01:17:23,162 --> 01:17:25,031
- Yellin' at you...
- Calm you fucking mouth down!
728
01:17:27,700 --> 01:17:29,234
What you tryin' to do
with that, boy?
729
01:17:29,268 --> 01:17:31,136
All right so let me see
that shit, nigger.
730
01:17:31,170 --> 01:17:33,639
- C'mon.
- Are you fuckin' stupid, brah?
731
01:17:33,671 --> 01:17:35,375
Pull that shit.
Let me see that.
732
01:17:35,407 --> 01:17:37,009
Right between your fuckin'
eyes.
733
01:17:37,042 --> 01:17:38,478
What you tryin' to do
with that, boy?
734
01:17:38,510 --> 01:17:41,279
- Blow everybody up.
- Swear to fuckin' God.
735
01:17:41,313 --> 01:17:43,248
Motherfuckin' homie
over here.
736
01:17:43,282 --> 01:17:45,251
Pull that shit then, nigger.
Let's see.
737
01:19:40,532 --> 01:19:43,401
Akilla, we got those
motherfuckers.
738
01:19:43,434 --> 01:19:46,205
Shit.
739
01:19:46,237 --> 01:19:48,440
Get him out of here.
740
01:19:52,845 --> 01:19:54,814
I know this one is the thief,
but who the fuck are you?
741
01:19:54,846 --> 01:19:56,415
Who the fuck are you?
742
01:19:56,447 --> 01:19:58,383
I'm the guy comin'
to get his shit.
743
01:19:58,416 --> 01:20:00,553
Get the bags.
Bring the car.
744
01:20:03,788 --> 01:20:06,658
He fuckin' dyin' here.
745
01:20:09,929 --> 01:20:11,397
Let's get him to the fuckin'
hospital.
746
01:20:11,429 --> 01:20:12,597
Come on. Move.
747
01:20:12,630 --> 01:20:14,466
Get him up.
Come on.
748
01:20:18,703 --> 01:20:20,238
Come on.
749
01:20:20,272 --> 01:20:22,542
Come on.
750
01:20:59,444 --> 01:21:01,514
Fuck! How's he doin'?
751
01:21:03,282 --> 01:21:05,185
Don't fuckin' die on me!
752
01:21:45,823 --> 01:21:47,727
I've been lookin' for you.
753
01:21:47,760 --> 01:21:49,929
Babylon is lookin' for you too.
754
01:21:52,965 --> 01:21:55,301
My mom's in the hospital.
755
01:21:55,334 --> 01:21:57,769
So that's where I'll be.
756
01:21:57,803 --> 01:22:00,872
Yeah. Sorry about your mother.
757
01:22:00,906 --> 01:22:03,408
So you sorry my father beat
my moms?
758
01:22:03,442 --> 01:22:05,278
I don't decide what happens
next.
759
01:22:05,310 --> 01:22:07,613
You need to come with me,
Young Jedi.
760
01:22:08,880 --> 01:22:11,250
Get in the car.
761
01:22:14,452 --> 01:22:15,921
No.
762
01:22:22,060 --> 01:22:23,862
Stupid fuck!
763
01:23:08,107 --> 01:23:10,376
You need to come with me.
764
01:23:17,849 --> 01:23:19,951
"If a man's hour has come,
765
01:23:21,120 --> 01:23:23,555
be he brave or be he a coward,
766
01:23:25,491 --> 01:23:27,560
there is no escape for him
once he been born."52877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.