Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,583 --> 00:00:53,708
Keep your knees up high.
Come on!
2
00:00:55,250 --> 00:00:56,917
Out, then in.
3
00:00:58,208 --> 00:01:01,542
Lyz, practice at the side.
You're in everyone's way.
4
00:01:06,917 --> 00:01:09,167
Like a ski! Go on.
5
00:01:12,083 --> 00:01:13,292
Positions.
6
00:01:24,250 --> 00:01:25,583
On tiptoes.
7
00:01:25,792 --> 00:01:27,083
More explosive!
8
00:01:27,625 --> 00:01:28,750
Good.
9
00:01:29,917 --> 00:01:31,458
Go back to the others.
10
00:01:32,292 --> 00:01:34,750
Justine, knees up.
11
00:01:34,917 --> 00:01:36,042
Hup, hup.
12
00:01:39,875 --> 00:01:41,125
Faster.
13
00:01:41,958 --> 00:01:44,083
2, 3! Come on!
14
00:01:44,250 --> 00:01:47,000
Eyes front.
I won't tell you again.
15
00:01:48,375 --> 00:01:50,958
Look ahead, not at your feet.
16
00:01:54,667 --> 00:01:55,875
Lyz!
17
00:01:56,875 --> 00:01:58,042
Lyz!
18
00:02:01,125 --> 00:02:03,542
Rat-a-tat! Explosive!
19
00:02:05,958 --> 00:02:08,583
- Why are you here?
- Aren't you cold?
20
00:02:09,292 --> 00:02:10,500
No.
21
00:02:11,458 --> 00:02:15,000
I spoke to the principal
and I left you a few things.
22
00:02:16,208 --> 00:02:18,000
You're lucky, you know?
23
00:02:23,875 --> 00:02:26,167
I didn't think
you'd leave so soon.
24
00:02:28,208 --> 00:02:29,542
Lopez!
25
00:02:34,417 --> 00:02:36,750
If you wanna go home,
now's the time.
26
00:02:38,583 --> 00:02:40,333
Come on, let's start again.
27
00:02:49,958 --> 00:02:51,208
Hey, stop it.
28
00:02:54,458 --> 00:02:56,000
Lyz, your jacket.
29
00:02:56,167 --> 00:02:57,458
Welcome.
30
00:03:00,792 --> 00:03:02,208
Look what I found.
31
00:03:02,417 --> 00:03:03,625
From last year.
32
00:03:04,000 --> 00:03:06,292
You'll forget your head next time.
33
00:03:08,375 --> 00:03:10,875
Look...
it's already a mess here.
34
00:03:11,875 --> 00:03:14,167
The school lets us use this place.
35
00:03:14,792 --> 00:03:17,417
We spent a lot on the rest.
36
00:03:17,583 --> 00:03:19,042
It's the best.
37
00:03:19,208 --> 00:03:20,417
Do you like Max?
38
00:03:20,583 --> 00:03:21,875
Justine!
39
00:03:23,125 --> 00:03:28,208
You'll have 10 hours of sport a week,
on top of classes and weekend training.
40
00:03:28,500 --> 00:03:32,250
We'll build up your muscles,
then go up the mountain.
41
00:03:32,417 --> 00:03:34,500
We'll see what you're made of.
42
00:03:35,000 --> 00:03:37,417
- Not interested.
- Are you a lesbian?
43
00:03:37,875 --> 00:03:40,042
Why "hush"?
You scared of Fred?
44
00:03:40,208 --> 00:03:41,792
Hey, listen to me.
45
00:03:42,792 --> 00:03:44,417
The race schedule.
46
00:03:45,042 --> 00:03:48,500
There are 20 till April.
6 count for the IFS rankings.
47
00:03:48,792 --> 00:03:52,333
We start with the regional circuit,
then the French Cup,
48
00:03:52,500 --> 00:03:55,458
and end with La Galise
for the European Cup.
49
00:03:56,250 --> 00:03:58,833
The main thing is to go for it,
50
00:03:59,000 --> 00:04:02,250
to give it your all,
surpass yourself,
51
00:04:02,417 --> 00:04:04,292
not be scared to commit,
52
00:04:05,083 --> 00:04:08,125
and not hurt yourself.
That's very important.
53
00:04:08,875 --> 00:04:11,167
Lilou is in charge of the classes.
54
00:04:12,083 --> 00:04:14,750
I know it's not your thing, but you must
55
00:04:14,917 --> 00:04:16,792
study, too. Here, girls.
56
00:04:17,708 --> 00:04:19,958
OK, what is the goal?
57
00:04:20,125 --> 00:04:21,500
What's the goal?
58
00:04:21,792 --> 00:04:24,417
If you make it,
it's the Olympic Games.
59
00:04:24,583 --> 00:04:26,167
Every athlete's dream.
60
00:04:28,792 --> 00:04:31,125
- When did you start skiing?
- 4.
61
00:04:31,292 --> 00:04:32,500
Lopez!
62
00:04:33,792 --> 00:04:35,458
You need to qualify first.
63
00:04:40,875 --> 00:04:42,667
Get undressed.
64
00:04:46,958 --> 00:04:49,792
Lyz Lopez, age: 15.
5 foot 2.
65
00:04:50,458 --> 00:04:52,833
Dislocated right shoulder in 2013.
66
00:04:57,375 --> 00:05:00,083
- You trained in Lyon?
- Yes.
67
00:05:01,625 --> 00:05:03,000
Do I take this off?
68
00:05:03,167 --> 00:05:05,167
No. Get on the scales.
69
00:05:06,583 --> 00:05:08,125
You must give 100%.
70
00:05:08,292 --> 00:05:10,333
We'll push you hard.
71
00:05:12,375 --> 00:05:13,708
110 pounds.
72
00:05:20,375 --> 00:05:22,333
Don't worry. Turn to the side.
73
00:05:25,542 --> 00:05:27,750
You'll have to slim down, too.
74
00:05:28,458 --> 00:05:30,000
Are you regular?
75
00:05:31,542 --> 00:05:33,583
- When did you start menstruating?
- 13.
76
00:05:36,167 --> 00:05:38,250
OK, take this.
77
00:05:38,542 --> 00:05:40,750
1 tablespoonful twice a day.
78
00:05:40,917 --> 00:05:42,667
You must gain muscle mass.
79
00:05:42,833 --> 00:05:44,833
2 pounds a week, OK?
80
00:05:45,000 --> 00:05:46,125
Of powder?
81
00:05:47,292 --> 00:05:49,625
No! Of muscle.
82
00:05:52,333 --> 00:05:54,375
You're a bit behind the others.
83
00:05:54,667 --> 00:05:57,500
- Will you manage?
- Yeah.
84
00:05:58,542 --> 00:05:59,792
Get dressed.
85
00:06:31,125 --> 00:06:34,500
Lindsey Vonn's trajectory is very tight.
86
00:06:34,667 --> 00:06:37,542
Yes, her trajectory is a bit short.
87
00:06:42,833 --> 00:06:45,042
Remember to turn out the lights!
88
00:06:45,208 --> 00:06:47,833
Lock the doorand clean your shoes
89
00:06:48,000 --> 00:06:50,667
Turn off the hot water!
90
00:08:24,000 --> 00:08:25,542
Was that deliberate?
91
00:08:26,458 --> 00:08:30,500
When will you get through
all those gates, dammit?
92
00:08:31,667 --> 00:08:33,208
See the guy behind you?
93
00:08:33,375 --> 00:08:35,375
He's the French team's coach.
94
00:08:35,542 --> 00:08:37,417
He thinks
you don't belong here.
95
00:08:37,958 --> 00:08:39,667
And that pisses me off.
96
00:08:41,458 --> 00:08:44,042
Screw you!
C'mon, go back up.
97
00:08:44,208 --> 00:08:46,083
This ain't a vacation.
98
00:08:46,250 --> 00:08:48,292
Don't be as shit as her!
99
00:08:48,792 --> 00:08:50,042
Lopez!
100
00:08:50,417 --> 00:08:51,375
OK, Fred?
101
00:08:51,542 --> 00:08:52,750
- Who is it?
- Tom.
102
00:08:52,917 --> 00:08:54,125
Go on.
103
00:09:04,500 --> 00:09:09,000
It's the start of the season.
We'll have nothing left at this rate.
104
00:09:09,167 --> 00:09:10,875
Just patch it up.
105
00:09:25,750 --> 00:09:27,458
Is Fredย always like that?
106
00:09:28,083 --> 00:09:29,292
Yeah.
107
00:09:29,458 --> 00:09:32,958
He crushes you,
you listen and you get better.
108
00:09:33,125 --> 00:09:34,375
Does it work?
109
00:09:34,792 --> 00:09:36,125
With some.
110
00:09:37,042 --> 00:09:38,250
Not with you?
111
00:09:38,542 --> 00:09:39,750
I don't know.
112
00:09:47,208 --> 00:09:49,083
- Where you going?
- The pool.
113
00:09:49,250 --> 00:09:51,292
Isn't training intense enough?
114
00:09:51,458 --> 00:09:52,583
No.
115
00:10:21,500 --> 00:10:22,667
You giving 100%?
116
00:10:22,833 --> 00:10:24,333
No, I'm pacing myself.
117
00:10:34,042 --> 00:10:35,625
OK, speed up!
118
00:10:36,125 --> 00:10:38,417
C'mon, let's go!
119
00:10:38,833 --> 00:10:40,125
Justine...
120
00:10:41,708 --> 00:10:45,125
Do you want to go home?
Lean on your left leg.
121
00:10:45,708 --> 00:10:48,000
Close your eyes and hold it there.
122
00:10:56,250 --> 00:10:57,708
Isn't it right?
123
00:10:58,458 --> 00:10:59,458
Nope.
124
00:10:59,625 --> 00:11:01,375
She's good for nothing.
125
00:11:01,542 --> 00:11:03,083
Max, do your exercise.
126
00:11:03,250 --> 00:11:05,042
How old are you two?
127
00:11:08,667 --> 00:11:11,167
OK, contract your thighs.
128
00:11:12,042 --> 00:11:13,708
It's the same on skis.
129
00:11:16,042 --> 00:11:17,417
Deep breaths.
130
00:11:20,042 --> 00:11:22,167
Tighten your abs. They're soft.
131
00:11:23,958 --> 00:11:25,417
More!
132
00:11:26,750 --> 00:11:27,917
That's it.
133
00:11:28,417 --> 00:11:29,583
Good.
134
00:11:31,667 --> 00:11:33,167
OK up there?
135
00:11:33,333 --> 00:11:35,125
Go on, keep it up.
136
00:12:02,542 --> 00:12:03,667
Shit, I'm dead.
137
00:12:03,833 --> 00:12:05,792
- Can I try?
- Yep.
138
00:12:08,292 --> 00:12:10,625
- Gotta be real gentle.
- Oh, yeah.
139
00:12:10,792 --> 00:12:12,542
- Hard, isn't it?
- Yeah.
140
00:12:14,333 --> 00:12:15,875
You're good at it.
141
00:12:16,542 --> 00:12:18,375
Skiing is my passion.
142
00:12:21,958 --> 00:12:23,167
Hang on.
143
00:12:30,083 --> 00:12:32,833
- What time do we go on Monday?
- 7 AM.
144
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
- Up the mountain?
- We'll see.
145
00:12:35,875 --> 00:12:38,625
- Is your mom taking you?
- No, I'll hitch.
146
00:12:38,792 --> 00:12:40,667
Why? Are you on your own?
147
00:12:40,833 --> 00:12:43,375
She's working in Marseille now.
148
00:12:43,542 --> 00:12:44,958
In Marseille?
149
00:12:45,333 --> 00:12:46,833
She just got the job.
150
00:12:47,583 --> 00:12:50,042
Well, call us
if you have a problem.
151
00:12:50,333 --> 00:12:52,917
- Have a good weekend.
- Goodnight.
152
00:12:53,208 --> 00:12:55,208
Hitching at her age...
153
00:12:59,667 --> 00:13:00,917
Thanks.
154
00:13:04,167 --> 00:13:05,625
Had your grades?
155
00:13:05,833 --> 00:13:09,458
Yeah, 12 out of 20 in French,
14 in mathematics.
156
00:13:09,625 --> 00:13:11,583
- Your card.
- And you, Lyz?
157
00:13:11,750 --> 00:13:14,000
- 16 and 18.
- Well, that's good.
158
00:13:14,167 --> 00:13:16,292
- Without trying.
- Here.
159
00:13:18,667 --> 00:13:20,458
Justine doesn't want to be
160
00:13:20,625 --> 00:13:23,083
a champion,
just a ski instructor.
161
00:13:23,500 --> 00:13:24,750
Like me.
162
00:13:25,750 --> 00:13:27,583
Don't tell Fred that.
163
00:13:29,708 --> 00:13:31,833
She said you want to be a winner.
164
00:13:32,167 --> 00:13:34,750
Yeah, I want to make it to the top.
165
00:13:36,542 --> 00:13:37,792
Why?
166
00:13:40,542 --> 00:13:42,292
I just want to.
167
00:13:46,125 --> 00:13:47,292
Hello.
168
00:13:50,292 --> 00:13:51,625
Yeah, I'm OK.
169
00:13:54,583 --> 00:13:56,125
I just got back.
170
00:13:58,625 --> 00:14:00,708
- Can you hear me?
- Yes.
171
00:14:01,417 --> 00:14:06,375
Are you coping with the cooking,the washing and so on?
172
00:14:06,542 --> 00:14:09,083
Yeah, I can look after myself.
173
00:14:09,750 --> 00:14:12,500
Well, you're not used to doing it,
174
00:14:12,667 --> 00:14:15,750
so I'm asking.Oh, that's what I wanted to say.
175
00:14:15,917 --> 00:14:19,500
Remember Uncle Milou?Well, he's in the hospital.
176
00:14:20,500 --> 00:14:23,792
I have lots of work.It brings in the money
177
00:14:24,708 --> 00:14:28,417
because without the rent money,it's not easy.
178
00:14:30,708 --> 00:14:35,000
I mean, life isn't justa ski pass, you know.
179
00:14:36,583 --> 00:14:37,833
Are you listening?
180
00:14:38,000 --> 00:14:43,292
Yes! If there's a real problem,
I'll ask Dad to pay the child support.
181
00:14:43,875 --> 00:14:48,125
It's not that simpleand I don't want you getting involved.
182
00:14:48,292 --> 00:14:50,000
So why mention it?
183
00:14:50,958 --> 00:14:55,917
I mention it, Lyz,so that you realize
184
00:14:56,083 --> 00:14:58,250
the effort I'm making.
185
00:14:58,417 --> 00:15:05,000
Do you understand the sacrificeI'm making for you? You seem to think
186
00:15:05,167 --> 00:15:08,917
that everything is simple,but actually...
187
00:15:52,042 --> 00:15:53,250
Shit!
188
00:16:33,875 --> 00:16:36,125
Hey, Lyz, your vest!
189
00:16:57,208 --> 00:16:58,625
Get ready.
190
00:17:00,292 --> 00:17:01,792
Hurry up!
191
00:17:02,000 --> 00:17:03,250
Let's go!
192
00:17:03,583 --> 00:17:06,292
Don't let me down over this little race.
193
00:17:06,458 --> 00:17:09,542
I wanna see what you're made of
or you go home!
194
00:17:29,417 --> 00:17:32,083
Go for it! In and out!
195
00:17:32,458 --> 00:17:33,792
Ready?
196
00:17:36,167 --> 00:17:37,292
Go on!
197
00:17:37,458 --> 00:17:42,000
Team FL World Cup's newest recruitbegins this regional race.
198
00:18:30,833 --> 00:18:32,542
It's my birthday next week.
199
00:18:33,167 --> 00:18:36,167
- Will you come?
- You inviting me 'cause I won?
200
00:18:36,333 --> 00:18:37,792
What do you think?
201
00:18:45,750 --> 00:18:47,083
I like you, actually.
202
00:18:47,375 --> 00:18:49,750
- Are you jealous or what?
- No.
203
00:18:49,917 --> 00:18:52,417
But it's pathetic how you show off.
204
00:18:57,417 --> 00:18:58,875
You're late.
205
00:18:59,458 --> 00:19:03,333
You never pick up.
I left you 20 messages this week.
206
00:19:03,500 --> 00:19:06,583
I don't listen to them.
I come home, exhausted.
207
00:19:14,958 --> 00:19:16,625
I'll call you more often.
208
00:19:17,208 --> 00:19:18,417
Every week.
209
00:19:19,708 --> 00:19:20,917
Promise?
210
00:19:23,083 --> 00:19:24,750
I'll see you at Christmas.
211
00:19:25,583 --> 00:19:26,708
Yeah...
212
00:19:29,958 --> 00:19:31,167
What's wrong?
213
00:19:31,500 --> 00:19:33,042
Nothing. Well...
214
00:19:33,417 --> 00:19:35,833
I've been meaning to tell you.
215
00:19:39,083 --> 00:19:40,625
I met someone.
216
00:19:45,125 --> 00:19:46,583
- A guy?
- Yes!
217
00:19:47,250 --> 00:19:49,125
What else would it be?
218
00:19:49,958 --> 00:19:53,167
He invited me
to spend Christmas in Bilbao.
219
00:19:57,708 --> 00:19:59,208
You can't come.
220
00:20:00,000 --> 00:20:01,333
So I gather.
221
00:20:01,750 --> 00:20:05,583
You only have 2 days off
from your training, don't you?
222
00:20:08,375 --> 00:20:09,417
So?
223
00:20:10,083 --> 00:20:12,417
I was thinking that for Christmas,
224
00:20:13,292 --> 00:20:14,917
you could call your dad.
225
00:20:16,792 --> 00:20:19,125
I mean, it won't kill him to...
226
00:20:26,250 --> 00:20:27,500
Forget it.
227
00:21:08,917 --> 00:21:11,958
Look, you were crap.
Were you scared or what?
228
00:21:12,500 --> 00:21:14,083
I was tired, my legs hurt.
229
00:21:14,250 --> 00:21:17,833
So why are you here?
Think you're here to have fun?
230
00:21:19,250 --> 00:21:21,750
- It's the first time.
- And the last!
231
00:21:22,042 --> 00:21:23,833
You need to wake up.
232
00:21:29,000 --> 00:21:31,333
Who's that? Ah, Lyz.
233
00:21:45,708 --> 00:21:47,083
Better.
234
00:21:48,375 --> 00:21:50,000
She's not scared.
235
00:21:50,708 --> 00:21:53,250
She goes for it. She's hungry.
236
00:21:55,167 --> 00:21:56,708
Don't overthink it.
237
00:22:00,417 --> 00:22:02,250
Take off the brakes,
238
00:22:02,417 --> 00:22:03,625
stop thinking,
239
00:22:04,208 --> 00:22:05,375
and go.
240
00:22:37,833 --> 00:22:39,917
OK, that's enough for today.
241
00:22:57,792 --> 00:23:01,708
I need to know about that stuff.
It's important for training.
242
00:23:04,083 --> 00:23:06,167
Did you discuss it with your mom?
243
00:23:06,333 --> 00:23:07,417
No...
244
00:23:07,833 --> 00:23:09,958
Do you at least use tampons?
245
00:23:11,958 --> 00:23:14,792
You know you can swim
on your period?
246
00:23:16,917 --> 00:23:20,250
Listen, don't be scared of your period.
247
00:23:20,417 --> 00:23:22,250
You can use it.
248
00:23:23,208 --> 00:23:26,542
We'll adapt your training
to your menstrual cycle.
249
00:23:27,667 --> 00:23:31,875
For example, the start of your cycle
affects your muscle mass.
250
00:23:32,167 --> 00:23:34,250
You'll have more power.
251
00:23:34,833 --> 00:23:36,292
If you want to push
252
00:23:37,208 --> 00:23:40,042
your body to the limit,
253
00:23:40,208 --> 00:23:42,500
you have to listen to it.
254
00:23:44,833 --> 00:23:47,500
So feed it well, look after it.
255
00:23:47,667 --> 00:23:49,750
That's just a matter of respect.
256
00:23:52,125 --> 00:23:53,292
And...
257
00:23:53,833 --> 00:23:55,333
periods are beautiful.
258
00:23:55,833 --> 00:23:57,833
They follow the moon.
259
00:23:58,500 --> 00:23:59,458
It's cosmic.
260
00:24:03,417 --> 00:24:05,292
OK, go get dried.
261
00:24:31,042 --> 00:24:33,958
Thanks. A last drink for the road.
262
00:24:37,875 --> 00:24:39,042
Where's he going?
263
00:24:39,250 --> 00:24:40,542
Clearing snow.
264
00:24:40,833 --> 00:24:42,042
All night?
265
00:24:42,333 --> 00:24:43,875
Since I was 17.
266
00:24:45,958 --> 00:24:48,417
- Go on, it's Christmas.
- Thanks.
267
00:24:58,583 --> 00:25:00,125
OK, I'm off.
268
00:25:03,333 --> 00:25:05,375
How's training going?
269
00:25:05,750 --> 00:25:07,750
- And Fred?
- She's his favorite.
270
00:25:08,333 --> 00:25:10,000
Ah, the favorite...
271
00:25:11,083 --> 00:25:13,208
I'll be right back.
Will you serve?
272
00:25:15,208 --> 00:25:18,375
Watch out for Fred.
He won't care about you
273
00:25:18,542 --> 00:25:20,417
if you break your leg.
274
00:25:29,042 --> 00:25:30,625
OK, let's go out.
275
00:26:08,417 --> 00:26:10,042
It's cool. Thanks.
276
00:26:12,375 --> 00:26:14,500
You like snow in your face?
277
00:26:15,417 --> 00:26:16,958
I mean it, it's cool.
278
00:26:17,125 --> 00:26:18,333
That's OK.
279
00:26:20,875 --> 00:26:23,042
- I took a joint off my mom.
- No!
280
00:26:23,208 --> 00:26:24,375
I did!
281
00:26:41,458 --> 00:26:43,000
- Want some?
- Yeah.
282
00:26:51,875 --> 00:26:53,542
- You OK?
- Yeah.
283
00:26:57,792 --> 00:26:59,458
Ever slept with a guy?
284
00:27:01,875 --> 00:27:03,667
Yeah... Well...
285
00:27:04,042 --> 00:27:05,375
No.
286
00:27:05,542 --> 00:27:08,292
I blew Max in the restroom.
I hated it.
287
00:27:21,208 --> 00:27:22,500
Come on in.
288
00:27:24,042 --> 00:27:24,833
Hi.
289
00:27:25,833 --> 00:27:27,125
Want a cola?
290
00:27:27,708 --> 00:27:28,917
Yeah.
291
00:27:29,167 --> 00:27:30,375
Take a seat.
292
00:27:36,083 --> 00:27:38,542
- No more beer?
- Look at the back.
293
00:27:38,833 --> 00:27:40,000
Oh, yeah.
294
00:28:03,000 --> 00:28:04,458
What's this?
295
00:28:05,208 --> 00:28:06,833
It's an overview.
296
00:28:07,958 --> 00:28:09,833
Do you do that for everyone?
297
00:28:10,583 --> 00:28:11,750
No.
298
00:28:14,333 --> 00:28:16,083
It's great, though.
299
00:28:16,958 --> 00:28:19,000
- What is?
- When it works.
300
00:28:19,167 --> 00:28:20,958
The training, the medals...
301
00:28:22,708 --> 00:28:24,875
Come on. I have a gift for you.
302
00:28:27,625 --> 00:28:28,792
Go on, then.
303
00:28:35,125 --> 00:28:37,333
Like it?
They're the best.
304
00:28:39,917 --> 00:28:41,167
You bet.
305
00:28:43,500 --> 00:28:44,875
Wasn't it expensive?
306
00:28:45,042 --> 00:28:47,708
- I got you a sponsor.
- Really?
307
00:28:48,042 --> 00:28:49,542
Well, yeah, sure.
308
00:28:52,625 --> 00:28:53,875
Are you happy?
309
00:28:57,792 --> 00:28:59,500
I got something else, too.
310
00:29:05,417 --> 00:29:07,792
Now you gotta ski
and you gotta win.
311
00:29:07,958 --> 00:29:09,167
Thank you.
312
00:29:29,458 --> 00:29:31,083
- Hear the wind?
- Yeah.
313
00:29:37,083 --> 00:29:38,292
It's beautiful.
314
00:29:39,667 --> 00:29:41,250
There's something there.
315
00:29:46,500 --> 00:29:48,083
- I saw it!
- What?
316
00:29:48,250 --> 00:29:49,458
A wolf.
317
00:29:49,625 --> 00:29:51,333
- For real?
- Yeah. There.
318
00:29:51,500 --> 00:29:52,625
Where?
319
00:29:53,625 --> 00:29:55,625
- Just there.
- I can't see it.
320
00:29:58,375 --> 00:29:59,875
It's gone.
321
00:30:03,542 --> 00:30:06,458
If I see it, do you think
I'll win La Galise?
322
00:30:07,833 --> 00:30:09,500
Look hard, then!
323
00:30:10,292 --> 00:30:11,708
Look for it.
324
00:30:19,958 --> 00:30:21,458
You got new skis?
325
00:30:21,625 --> 00:30:22,875
I have a sponsor.
326
00:30:23,458 --> 00:30:24,625
Yeah...
327
00:30:25,042 --> 00:30:26,500
How was it at Fred's?
328
00:30:27,292 --> 00:30:28,542
OK.
329
00:30:29,542 --> 00:30:30,750
Was Lilouย there?
330
00:30:31,083 --> 00:30:32,250
Yeah.
331
00:30:32,667 --> 00:30:34,333
She's really nice.
332
00:30:35,542 --> 00:30:36,958
Yeah, real nice.
333
00:30:40,167 --> 00:30:42,375
- Coming?
- No, I'm beat.
334
00:30:42,542 --> 00:30:45,500
What?
Make the most of your youth.
335
00:30:46,208 --> 00:30:48,542
There's more to life than training.
336
00:30:54,042 --> 00:30:55,208
Come on.
337
00:30:55,958 --> 00:30:57,167
Are you scared?
338
00:30:58,125 --> 00:30:59,333
You're scared.
339
00:31:43,833 --> 00:31:46,542
Well, you never answer the phone.
340
00:31:46,958 --> 00:31:50,792
I wanted to tell youI couldn't get tomorrow off.
341
00:31:50,958 --> 00:31:54,500
So I won't beat the French championship.
342
00:31:54,667 --> 00:31:59,417
I know it's important to you,but I'll be thinking of you.
343
00:32:00,333 --> 00:32:02,792
I'll send you good vibes.
344
00:32:02,958 --> 00:32:05,500
Call me when you can.Love you.
345
00:32:23,875 --> 00:32:25,833
Go on!
346
00:33:03,083 --> 00:33:05,292
The finishing line is in sight.
347
00:33:05,458 --> 00:33:08,542
Here she comes. Lyz Lopez!
348
00:33:11,625 --> 00:33:13,750
I told you.
Hard work pays off.
349
00:33:13,917 --> 00:33:16,458
Put your jacket on
and show the logo.
350
00:33:18,542 --> 00:33:20,708
I'm proud of you. Well done.
351
00:33:20,875 --> 00:33:23,542
You need money?
I'll buy her off you.
352
00:33:23,708 --> 00:33:24,917
Never!
353
00:33:25,167 --> 00:33:27,417
We'll show the Federation!
354
00:33:27,583 --> 00:33:31,083
- You're making a big mistake.
- You're the mistake!
355
00:34:09,625 --> 00:34:11,333
There'll be lots more.
356
00:34:23,167 --> 00:34:26,167
- Champion of France.
- I beat 'em good!
357
00:34:26,333 --> 00:34:27,583
Unbelievable!
358
00:34:29,375 --> 00:34:30,333
A rocket!
359
00:34:31,792 --> 00:34:33,542
The girls were so jealous.
360
00:34:34,292 --> 00:34:35,708
You were perfect.
361
00:34:38,000 --> 00:34:39,333
A great champion.
362
00:34:54,000 --> 00:34:55,708
Ever been to the circuit?
363
00:34:55,875 --> 00:34:56,917
No.
364
00:34:57,083 --> 00:34:58,500
- Really?
- No.
365
00:34:58,667 --> 00:35:00,083
- Never?
- No.
366
00:35:02,833 --> 00:35:04,125
You're crazy!
367
00:35:07,167 --> 00:35:09,292
Look out, hold on tight.
368
00:35:36,083 --> 00:35:37,333
Well?
369
00:35:39,750 --> 00:35:40,958
Are you scared?
370
00:35:55,833 --> 00:35:57,167
Go on, accelerate.
371
00:36:01,917 --> 00:36:03,125
Go on.
372
00:36:04,500 --> 00:36:06,750
Go on, accelerate, accelerate!
373
00:36:18,417 --> 00:36:20,667
Turn left. Left!
374
00:36:20,833 --> 00:36:22,083
Look out.
375
00:37:06,375 --> 00:37:08,292
Look what you do to me.
376
00:38:29,167 --> 00:38:30,375
Sorry.
377
00:39:27,333 --> 00:39:29,167
You won't let me down?
378
00:39:39,792 --> 00:39:41,542
We'll go to the Olympics.
379
00:39:42,708 --> 00:39:44,000
We'll fight for it.
380
00:39:46,250 --> 00:39:47,417
I promise.
381
00:39:49,625 --> 00:39:50,833
Eat.
382
00:40:10,625 --> 00:40:12,083
I don't feel good.
383
00:40:15,875 --> 00:40:17,083
Deep breaths.
384
00:40:17,542 --> 00:40:18,792
It'll pass.
385
00:40:24,042 --> 00:40:25,667
Want me to take you back?
386
00:40:27,417 --> 00:40:28,625
C'mon, let's go.
387
00:41:14,583 --> 00:41:15,875
I miss you.
388
00:41:19,083 --> 00:41:21,417
But I'm OK. Everything's fine.
389
00:41:23,500 --> 00:41:26,417
And how are you?
Tell me how you're doing.
390
00:41:30,458 --> 00:41:32,250
Was it good with Patrick?
391
00:41:35,250 --> 00:41:36,583
OK, cool.
392
00:41:39,458 --> 00:41:40,708
Well, that's great.
393
00:41:47,750 --> 00:41:50,917
I gotta go, Mom.
I've got training now.
394
00:41:51,500 --> 00:41:53,042
Love you, Mom.
395
00:43:57,125 --> 00:43:58,417
Miss Lopez...
396
00:44:00,750 --> 00:44:01,917
Think it's funny?
397
00:44:05,292 --> 00:44:09,417
You had excellent grades.
That's why we took you.
398
00:44:09,583 --> 00:44:12,958
Now they're in free fall.
Can you explain?
399
00:44:13,625 --> 00:44:14,875
You didn't tell me.
400
00:44:16,375 --> 00:44:19,375
She's having trouble
keeping up at the moment.
401
00:44:19,583 --> 00:44:24,625
It's simple. If she can't handle
the skiing and her studies,
402
00:44:24,792 --> 00:44:26,375
the skiing stops.
- No!
403
00:44:26,542 --> 00:44:30,167
We've beaten all the French girls.
We have a sponsor.
404
00:44:30,333 --> 00:44:32,083
There are priorities, Fred.
405
00:44:32,250 --> 00:44:34,167
- She must study.
- I didn't.
406
00:44:34,333 --> 00:44:35,750
Well, Mrs. Lopez,
407
00:44:35,917 --> 00:44:39,458
can you help your daughter
with her homework?
408
00:44:39,625 --> 00:44:41,458
Well, no.
409
00:44:42,542 --> 00:44:45,833
I have a job in Marseille now.
410
00:44:47,583 --> 00:44:49,000
Do you mean...
411
00:44:49,417 --> 00:44:51,250
Lyz is all alone here?
412
00:44:54,667 --> 00:44:57,417
It wasn't supposed to be that way.
413
00:44:58,250 --> 00:45:02,083
We were supposed to do her homework
via Skype every day.
414
00:45:02,542 --> 00:45:04,125
The wifi is no good.
415
00:45:04,500 --> 00:45:07,375
What do you mean?
This costs me a fortune.
416
00:45:07,833 --> 00:45:10,167
Rent out your crappy apartment!
417
00:45:10,333 --> 00:45:12,250
- I don't care!
- Don't you?
418
00:45:12,417 --> 00:45:15,333
Didn't you bug me
into letting you live alone?
419
00:45:15,500 --> 00:45:18,000
"I can manage!
I'll be just fine!"
420
00:45:18,167 --> 00:45:19,667
I may have a solution.
421
00:45:19,833 --> 00:45:24,417
I've never done it for anyone else,
but I think Lyz has real potential.
422
00:45:24,792 --> 00:45:26,250
It'd be a pity.
423
00:45:27,042 --> 00:45:29,167
So I suggest
424
00:45:29,750 --> 00:45:31,333
she stays with us.
425
00:45:32,458 --> 00:45:33,625
All day,
426
00:45:33,792 --> 00:45:36,833
we train together.
It'd be simpler in the evening.
427
00:45:37,000 --> 00:45:39,292
You could help with her homework.
428
00:45:40,208 --> 00:45:42,042
Yes, of course.
429
00:45:42,458 --> 00:45:45,042
It's rather unusual, though.
430
00:45:45,375 --> 00:45:46,708
Mrs. Lopez?
431
00:45:46,917 --> 00:45:48,292
I don't know.
432
00:45:53,417 --> 00:45:55,375
We can't waste such a chance.
433
00:45:57,708 --> 00:45:59,542
Her future depends on it.
434
00:46:01,792 --> 00:46:03,250
You don't agree?
435
00:46:06,167 --> 00:46:08,208
Of course I agree.
436
00:46:09,292 --> 00:46:10,750
Especially if...
437
00:46:12,542 --> 00:46:14,000
if she has potential.
438
00:46:14,250 --> 00:46:15,333
Yes.
439
00:46:27,333 --> 00:46:28,542
Yeah.
440
00:46:53,167 --> 00:46:55,667
She's picking up speed
441
00:46:55,833 --> 00:46:57,417
and is catching up.
442
00:46:57,583 --> 00:47:00,042
Will she catch up in time?
443
00:47:04,667 --> 00:47:06,958
- Sorry.
- I didn't lock the door.
444
00:47:07,125 --> 00:47:08,917
We leave in 1 hour.
445
00:47:10,542 --> 00:47:12,250
- Really?
- Yes.
446
00:47:12,625 --> 00:47:15,750
- You said I was off today.
- The others, not you.
447
00:48:00,042 --> 00:48:02,208
How long have you been with Fred?
448
00:48:03,000 --> 00:48:04,333
Pass me your book.
449
00:48:19,500 --> 00:48:21,875
Remember the stylistic devices?
450
00:48:26,208 --> 00:48:28,625
"Whether you are powerful or weak,
451
00:48:28,792 --> 00:48:31,792
the court condemns you
to be black or white."
452
00:48:31,958 --> 00:48:35,708
Is that an antithesis
or an oxymoron?
453
00:48:36,625 --> 00:48:38,583
It bores the shit out of me!
454
00:48:39,958 --> 00:48:41,542
Think I enjoy it?
455
00:48:58,542 --> 00:49:00,375
Your hair looks so good.
456
00:49:01,083 --> 00:49:03,000
The helmet has ruined mine.
457
00:49:04,083 --> 00:49:05,625
Put anything on it?
458
00:49:05,958 --> 00:49:07,125
No.
459
00:49:18,917 --> 00:49:20,250
What're you doing?
460
00:49:21,458 --> 00:49:23,458
What'd you say if it were Fred?
461
00:49:30,542 --> 00:49:32,000
Maybe you're right.
462
00:49:32,958 --> 00:49:35,875
Maybe I interest Fred
just 'cause I win races.
463
00:49:36,792 --> 00:49:38,875
But it's a first for me.
464
00:49:39,917 --> 00:49:41,750
It means he believes in me.
465
00:49:43,500 --> 00:49:45,917
I like that.
To hell with the rest.
466
00:50:13,333 --> 00:50:15,083
OK, let's do this.
467
00:50:43,875 --> 00:50:45,333
I'll only be a second.
468
00:51:34,375 --> 00:51:35,583
In position.
469
00:51:45,667 --> 00:51:47,000
Feet parallel.
470
00:51:49,750 --> 00:51:51,292
Go down slowly.
471
00:51:52,458 --> 00:51:55,500
Explosive as you go up.
OK, let's go.
472
00:51:56,625 --> 00:51:58,500
1, 2, 3
473
00:51:58,667 --> 00:51:59,833
and push.
474
00:52:01,167 --> 00:52:02,625
Go down slowly.
475
00:52:03,375 --> 00:52:05,625
Explosive as you go up.
476
00:52:06,333 --> 00:52:08,125
Down, down, down...
477
00:52:08,292 --> 00:52:09,417
Push.
478
00:52:11,875 --> 00:52:14,542
Go on, down, down, down.
479
00:52:14,708 --> 00:52:15,917
Push!
480
00:52:16,667 --> 00:52:17,875
Again.
481
00:52:18,458 --> 00:52:19,667
C'mon, again.
482
00:52:20,708 --> 00:52:23,250
C'mon, you can do it.
483
00:52:30,542 --> 00:52:33,667
Does it hurt?
Take deep breaths.
484
00:52:44,042 --> 00:52:45,292
OK?
485
00:52:57,292 --> 00:52:58,792
I had 2 operations.
486
00:53:01,667 --> 00:53:02,875
The right leg.
487
00:53:03,625 --> 00:53:05,417
A year later, the left leg.
488
00:53:08,792 --> 00:53:11,167
The Federation kicked me out.
489
00:53:12,250 --> 00:53:14,000
I was nothing anymore.
490
00:53:15,833 --> 00:53:17,042
Nothing?
491
00:53:22,667 --> 00:53:23,875
There's you.
492
00:59:32,875 --> 00:59:34,083
Let's go.
493
00:59:49,875 --> 00:59:51,167
Can I smoke?
494
01:01:00,875 --> 01:01:03,125
Hello, miss.
Can I help you?
495
01:01:07,417 --> 01:01:09,583
I want the morning-after pill.
496
01:01:09,750 --> 01:01:11,458
Do you know how it works?
497
01:01:11,708 --> 01:01:12,750
Yes.
498
01:01:12,917 --> 01:01:15,500
Did you have intercourse
under 3 days ago?
499
01:01:16,250 --> 01:01:18,083
- Yes.
- OK.
500
01:01:36,208 --> 01:01:38,750
- How much is it?
- It's free for minors.
501
01:01:38,917 --> 01:01:42,417
- You're sure you know how it works?
- Yes, thanks.
502
01:03:24,333 --> 01:03:25,750
I'm her coach!
503
01:03:25,917 --> 01:03:27,583
I have to be behind her.
504
01:03:27,750 --> 01:03:30,042
I do it with all the other kids.
505
01:03:30,208 --> 01:03:33,125
- What's your problem?
- She's 15.
506
01:03:33,417 --> 01:03:36,125
You're with her every day.
On weekends, too.
507
01:03:36,292 --> 01:03:38,333
It's so we can win!
508
01:03:39,042 --> 01:03:40,500
Are you jealous?
509
01:03:40,667 --> 01:03:42,083
You don't get it.
510
01:03:42,792 --> 01:03:46,250
I'm sick of your skiing
and your shitty podiums.
511
01:03:46,875 --> 01:03:48,792
I thought we both wanted it.
512
01:03:49,667 --> 01:03:51,250
I'm going.
513
01:03:51,417 --> 01:03:53,750
Yeah, go!
I don't need you!
514
01:05:05,917 --> 01:05:07,250
Be more careful.
515
01:05:09,208 --> 01:05:12,125
Hey, get up!
Stop acting like a kid!
516
01:05:13,083 --> 01:05:15,083
Go get them.
We'll go back up.
517
01:05:15,250 --> 01:05:17,792
- Why can't she?
- Got a problem, Laura?
518
01:05:17,958 --> 01:05:19,917
Just get out of my sight!
519
01:05:23,833 --> 01:05:25,625
They're looking at us.
520
01:05:26,208 --> 01:05:27,542
Don't you get it?
521
01:05:28,792 --> 01:05:31,250
Hey! I'm not your boyfriend.
522
01:05:31,500 --> 01:05:33,833
I'm your trainer, OK?
523
01:06:06,667 --> 01:06:07,833
Stop it.
524
01:06:12,375 --> 01:06:13,625
Stop it!
525
01:06:18,708 --> 01:06:20,833
I want to stay with you forever.
526
01:06:29,917 --> 01:06:32,042
You said
you wouldn't let me down.
527
01:06:55,708 --> 01:06:56,875
What is it?
528
01:06:57,375 --> 01:06:58,667
They all take it.
529
01:06:58,833 --> 01:07:02,417
It gives you a dopamine flash,
you lose all your fear.
530
01:07:03,333 --> 01:07:06,167
There's crushed glass.
Put it behind your lip.
531
01:07:07,708 --> 01:07:08,833
Give it.
532
01:07:09,750 --> 01:07:11,583
It goes into the bloodstream.
533
01:07:12,125 --> 01:07:15,083
- It's pure nicotine.
- I know. Leave me alone.
534
01:07:15,250 --> 01:07:17,583
What're you doing?
Are you crazy?
535
01:07:17,750 --> 01:07:19,333
- Want some?
- No.
536
01:07:48,375 --> 01:07:50,000
Wanna get kicked out?
537
01:07:50,917 --> 01:07:52,125
Spit it out.
538
01:07:53,125 --> 01:07:54,250
Spit!
539
01:07:55,208 --> 01:07:56,375
Again.
540
01:08:07,375 --> 01:08:08,667
I don't get it, Lyz.
541
01:08:09,667 --> 01:08:11,500
You wanna throw it all away?
542
01:08:16,500 --> 01:08:18,042
Just cut the crap.
543
01:08:21,792 --> 01:08:23,208
Take the day off.
544
01:08:54,917 --> 01:08:56,167
Goodbye.
545
01:08:57,417 --> 01:08:59,000
See you tomorrow.
546
01:09:04,167 --> 01:09:06,625
- What's wrong?
- Sit down.
547
01:09:11,625 --> 01:09:12,875
Up to you.
548
01:09:14,542 --> 01:09:16,250
Don't flunk this year.
549
01:09:17,625 --> 01:09:21,750
I just want to know
if you're doing your homework now.
550
01:09:24,708 --> 01:09:27,958
If you want,
I can help you in the evening.
551
01:09:32,583 --> 01:09:35,542
I left because Fred has changed.
552
01:09:38,042 --> 01:09:39,208
What?
553
01:09:40,000 --> 01:09:41,458
Tell me, Lyz.
554
01:09:42,167 --> 01:09:44,417
This club is my responsibility, too.
555
01:09:44,708 --> 01:09:47,000
- What happened?
- Get off my back!
556
01:09:49,292 --> 01:09:50,750
You know what I mean.
557
01:09:51,542 --> 01:09:53,708
What happened with Fred?
558
01:09:58,000 --> 01:09:59,125
Nothing.
559
01:10:01,208 --> 01:10:02,792
He's just coaching me.
560
01:10:04,625 --> 01:10:06,458
He wants me to win and...
561
01:10:07,333 --> 01:10:08,458
he believes in me.
562
01:10:08,833 --> 01:10:11,875
Stop it, dammit!
Stop repeating what he says.
563
01:10:27,083 --> 01:10:28,458
We've done nothing.
564
01:10:35,208 --> 01:10:36,417
OK.
565
01:10:50,500 --> 01:10:51,958
Have you talked?
566
01:10:54,167 --> 01:10:55,333
Are you sure?
567
01:10:57,458 --> 01:10:59,042
Look me in the eye.
568
01:11:00,875 --> 01:11:03,000
We have to keep it to ourselves.
569
01:11:04,250 --> 01:11:05,500
That's not it.
570
01:11:06,417 --> 01:11:07,625
What, then?
571
01:11:10,250 --> 01:11:12,417
- I need a breastplate.
- Cover up.
572
01:11:14,583 --> 01:11:18,083
- I need a breastplate.
- Cover up! I'll get you one.
573
01:11:22,292 --> 01:11:23,708
Look, it hurts here.
574
01:11:24,417 --> 01:11:25,583
Yeah.
575
01:11:29,667 --> 01:11:30,833
Here, too.
576
01:11:34,958 --> 01:11:36,625
- Here, too.
- Enough!
577
01:11:38,000 --> 01:11:39,417
Everybody hurts.
578
01:11:39,917 --> 01:11:43,125
But you have to keep going.
You have to wake up.
579
01:11:43,542 --> 01:11:44,917
You have to wake up!
580
01:11:45,750 --> 01:11:47,958
La Galise is in 1 month!
581
01:11:48,125 --> 01:11:50,583
Do you want to beat them or not?
582
01:11:51,125 --> 01:11:52,417
So hit me.
583
01:11:52,625 --> 01:11:53,917
Go on, hit me.
584
01:11:54,083 --> 01:11:56,625
Go on.
Do you want to beat them or not?
585
01:11:57,250 --> 01:11:58,625
Hit me harder.
586
01:11:59,292 --> 01:12:01,292
Harder. Go on, hit!
587
01:12:01,458 --> 01:12:02,917
Hit, hit!
588
01:12:03,292 --> 01:12:04,458
Hit!
589
01:12:04,792 --> 01:12:06,000
Go on!
590
01:13:24,625 --> 01:13:26,625
Hey, honey, it's me.
591
01:13:27,000 --> 01:13:29,167
There's an article about you.
592
01:13:29,333 --> 01:13:30,833
That's really great.
593
01:13:31,083 --> 01:13:35,583
And I know why you don't call.Fred explained.
594
01:13:35,792 --> 01:13:39,875
He said you had to concentrate,that you were training well...
595
01:13:40,208 --> 01:13:42,000
So I understand.
596
01:13:42,542 --> 01:13:46,167
I don't blame you.So keep in touch.
597
01:13:47,000 --> 01:13:49,417
Well, I'm doing OK.
598
01:13:49,583 --> 01:13:52,208
Same as usual, you know.
599
01:13:52,375 --> 01:13:54,083
I love you lots.
600
01:14:25,292 --> 01:14:27,917
- May I?
- Huh? Yeah, sure.
601
01:14:44,250 --> 01:14:45,500
Are you at the club?
602
01:14:51,667 --> 01:14:53,500
How's it going?
603
01:14:57,000 --> 01:14:59,417
The training is going well...
604
01:15:00,000 --> 01:15:01,333
so I hear.
605
01:15:03,208 --> 01:15:04,458
It's all good?
606
01:15:04,917 --> 01:15:07,500
Not easy, is it? It's tough.
607
01:15:16,583 --> 01:15:18,875
She loves what she does.
608
01:15:19,042 --> 01:15:22,000
She's a revelation in this discipline...
609
01:15:22,208 --> 01:15:24,833
I'll drop you off at the funicular.
610
01:15:58,167 --> 01:15:59,500
It's beautiful.
611
01:19:18,667 --> 01:19:20,625
I liked my coach doing that.
612
01:19:23,125 --> 01:19:25,333
It's the best thing for injuries.
613
01:19:28,375 --> 01:19:29,958
Your muscles work.
614
01:19:31,375 --> 01:19:32,750
You rest.
615
01:19:37,000 --> 01:19:38,208
Deep breaths.
616
01:19:51,667 --> 01:19:53,917
You gotta fight. Don't let go.
617
01:19:54,292 --> 01:19:55,500
Ever.
618
01:19:59,250 --> 01:20:00,875
That's what I liked.
619
01:20:03,208 --> 01:20:04,625
Almost falling.
620
01:20:05,542 --> 01:20:08,167
Always borderline, on the edge...
621
01:20:10,917 --> 01:20:12,292
The pleasure.
622
01:20:13,500 --> 01:20:14,875
Absolute grace.
623
01:20:16,000 --> 01:20:17,792
The moment when...
624
01:20:18,958 --> 01:20:21,333
your body and your speed are one.
625
01:20:26,500 --> 01:20:28,417
That's what we share.
626
01:20:35,083 --> 01:20:36,375
Not talking?
627
01:20:37,958 --> 01:20:39,833
I'm concentrating, that's all
628
01:20:44,583 --> 01:20:45,792
It's me.
629
01:20:48,458 --> 01:20:49,583
Hi.
630
01:20:50,833 --> 01:20:52,792
I bought croissants.
631
01:20:53,167 --> 01:20:54,458
OK, hon?
632
01:20:55,500 --> 01:20:56,667
Yeah.
633
01:20:57,917 --> 01:20:59,292
This looks serious.
634
01:20:59,458 --> 01:21:01,500
Yeah, we're getting ready.
635
01:21:02,083 --> 01:21:04,958
Yes, I know, but I thought that...
636
01:21:05,125 --> 01:21:08,333
It's kind,
but she shouldn't eat before the race.
637
01:21:16,333 --> 01:21:17,875
It's the pressure.
638
01:21:29,875 --> 01:21:31,583
I never told you, but...
639
01:21:37,750 --> 01:21:39,292
I'm proud of you.
640
01:22:07,417 --> 01:22:08,583
You know...
641
01:22:10,750 --> 01:22:14,417
It took me a while to realize
how much this means to you.
642
01:22:19,125 --> 01:22:20,875
It all went so fast.
643
01:22:38,083 --> 01:22:41,458
You'll win, I'm sure you will.
644
01:22:54,250 --> 01:22:55,375
Baby...
645
01:22:56,958 --> 01:22:58,708
My little baby...
646
01:23:08,625 --> 01:23:10,208
You know, now I'll...
647
01:23:11,208 --> 01:23:12,917
I'll be here much more.
648
01:23:16,458 --> 01:23:17,875
I won't leave you.
649
01:23:27,250 --> 01:23:30,000
Ladies and gentlemen,it's the final stretch
650
01:23:30,167 --> 01:23:34,667
of the women's European Cupwith this parallel slalom.
651
01:23:34,833 --> 01:23:38,000
We're going up the slopefor the start
652
01:23:38,167 --> 01:23:41,250
with the amazing Lyz Lopez,
653
01:23:41,417 --> 01:23:43,875
Team Fred's great hope.
654
01:23:44,042 --> 01:23:46,792
We weren't expecting him,it must be said.
655
01:23:46,958 --> 01:23:50,375
It's her last run.Will she win this European Cup?
656
01:23:50,542 --> 01:23:54,333
We'll soon find out.The girls are getting ready.
657
01:23:54,500 --> 01:23:56,292
The snow is being prepared.
658
01:24:20,042 --> 01:24:23,542
It's the finalof the parallel giant slalom.
659
01:24:23,708 --> 01:24:25,417
Lyz Lopez is off.
660
01:24:25,583 --> 01:24:29,542
Her tempo was off.Now she's back on track.
661
01:24:31,000 --> 01:24:34,417
It's snowing hard,it's not easy today.
662
01:24:34,958 --> 01:24:38,958
Visibility is poor.The snow is sticking to their masks.
663
01:24:39,125 --> 01:24:41,292
Will Lyz Lopez be able
664
01:24:41,458 --> 01:24:45,375
to keep this up?She's made up the lost time now.
665
01:24:45,542 --> 01:24:48,125
The last gate... Keep going!
666
01:24:48,292 --> 01:24:50,458
Victory for Lyz Lopez!
667
01:25:12,167 --> 01:25:13,333
We did it!
668
01:25:17,792 --> 01:25:18,958
We made it!
669
01:25:20,208 --> 01:25:21,125
Here.
670
01:25:49,250 --> 01:25:50,583
I'm proud of you.
671
01:25:51,208 --> 01:25:53,250
Lyz, over here.
672
01:25:53,417 --> 01:25:56,333
Say a few words.
The happiest day of your life!
673
01:25:56,500 --> 01:25:59,917
You missed the first few gates,
then you caught up
674
01:26:00,083 --> 01:26:01,917
and won the race.
675
01:26:02,083 --> 01:26:05,458
It's thanks to your trainer, Fred
who's by your side.
676
01:26:06,417 --> 01:26:08,833
I don't know what to say.
677
01:26:09,083 --> 01:26:10,458
I don't know...
678
01:26:12,000 --> 01:26:15,375
Look, give her some time.
She's exhausted.
679
01:26:15,875 --> 01:26:20,000
She's cold. It was very intense,
she gave 100%, and we won.
680
01:27:23,667 --> 01:27:24,708
What the hell?
681
01:27:25,583 --> 01:27:26,917
Don't touch me!
682
01:27:32,208 --> 01:27:35,125
Next year, we'll be
in Beaver Creek in the US.
683
01:27:35,708 --> 01:27:37,583
Before that, Val Gardena.
684
01:27:40,500 --> 01:27:42,417
We'll go everywhere together.
685
01:27:44,375 --> 01:27:45,667
No!
686
01:32:37,625 --> 01:32:40,292
Subtitles: J. Miller, a.s.i.f.
44620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.