All language subtitles for 去年夏天

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,700 --> 00:00:34,333 还有什么等待 2 00:00:34,533 --> 00:00:36,200 还有什么悲哀 3 00:00:36,366 --> 00:00:39,733 这故事中的人不太精彩 4 00:00:40,133 --> 00:00:43,700 夏去了又回来而人却已不在 5 00:00:43,900 --> 00:00:47,233 它重复着我汹涌的忍耐 6 00:00:47,600 --> 00:00:51,200 今年兰花又开开了它也会败 7 00:00:51,566 --> 00:00:54,733 我想要一个人活得精彩 8 00:00:55,166 --> 00:01:00,066 有些人总会来有些人在我心中在徘徊 9 00:01:02,800 --> 00:01:04,800 我拿了总会还你 10 00:01:04,800 --> 00:01:09,666 拿了就逃开在失去中我慢慢的变呆 11 00:01:10,366 --> 00:01:13,466 是不同步的未来 12 00:01:13,800 --> 00:01:17,200 却把书包中的日记更改 13 00:01:17,600 --> 00:01:21,166 把虚伪的尘埃也全部都掩盖 14 00:01:21,366 --> 00:01:24,733 把每次心痛都当成活该 15 00:01:25,366 --> 00:01:28,433 把心慢慢的释怀 16 00:01:29,066 --> 00:01:34,066 我相信总有一天你会明白我给你的爱 17 00:01:34,700 --> 00:01:36,000 我给你的爱 18 00:01:36,366 --> 00:01:37,833 我给你的爱 19 00:01:38,200 --> 00:01:39,733 我给你的爱 20 00:02:12,900 --> 00:02:15,066 我怕疼不疼痛不痛 21 00:02:15,066 --> 00:02:17,833 这样一直被动幻想中 22 00:02:18,000 --> 00:02:19,733 我的梦总会过分 23 00:02:19,733 --> 00:02:22,533 要命的囧在过去每个时候 24 00:02:22,733 --> 00:02:23,966 我都会想象的 25 00:02:23,966 --> 00:02:24,666 念头 26 00:02:27,733 --> 00:02:28,200 当你 27 00:02:28,200 --> 00:02:31,933 就算我是你的小小狗也总会被打痛 28 00:02:31,933 --> 00:02:35,933 意念中想不痛却总是被一次掏空 29 00:02:35,933 --> 00:02:39,466 在去年夏天跟你说了一个小小要求 30 00:02:39,466 --> 00:02:41,300 答应了不放弃 31 00:02:41,333 --> 00:02:43,433 我如今也再沉默了 32 00:02:43,933 --> 00:02:45,566 还有什么悲哀 33 00:02:45,800 --> 00:02:49,133 这故事中的人不太精彩 34 00:02:49,533 --> 00:02:51,166 夏去了又回来 35 00:02:51,400 --> 00:02:53,033 而人却已不在 36 00:02:53,266 --> 00:02:56,600 它重复着我汹涌的忍耐 37 00:02:57,233 --> 00:02:59,200 我拿了总会还你 38 00:02:59,200 --> 00:03:04,133 拿了就逃开在失去中我慢慢的变待 39 00:03:04,766 --> 00:03:07,866 是不同步的未来 40 00:03:08,200 --> 00:03:11,600 却把书包中的日记更改 41 00:03:12,000 --> 00:03:15,566 把虚伪的尘埃也全部都掩盖 42 00:03:15,766 --> 00:03:19,133 把每次心痛都当成活该 43 00:03:19,766 --> 00:03:22,833 把心慢慢的释怀 44 00:03:23,433 --> 00:03:26,633 我相信总有一天你会明白 45 00:03:27,200 --> 00:03:29,200 我拿了总会还你 46 00:03:29,200 --> 00:03:34,066 拿了就逃开在失去中我慢慢的变呆 47 00:03:34,733 --> 00:03:37,866 是不同步的未来 48 00:03:38,233 --> 00:03:41,600 却把书包中的日记更改 49 00:03:41,966 --> 00:03:45,600 把虚伪的尘埃也全部都掩盖 50 00:03:45,733 --> 00:03:49,100 把每次心痛都当成活该 51 00:03:49,733 --> 00:03:52,866 把心慢慢的释怀 52 00:03:53,433 --> 00:03:58,500 我相信总有一天你会明白我给你的爱 3474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.