All language subtitles for [SubtitleTools.com] ZIZG-002
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,380 --> 00:00:06,460
在人类进行宇宙扩展的时代
2
00:00:06,580 --> 00:00:12,350
太阳系内出现了许多被地球化的行星
3
00:00:12,460 --> 00:00:17,750
人类的势力版图在太阳系不断扩大
4
00:00:17,840 --> 00:00:25,550
为了不久后以地球作为故乡的人群不在继续扩大
5
00:00:25,650 --> 00:00:35,010
拥有殖民星球的各个国家纷纷出发
6
00:00:35,140 --> 00:00:41,990
就这样人类十数年的和平被夺走了
7
00:00:42,260 --> 00:00:46,870
就算是忘记太阳系治安维持法的现在
8
00:00:47,030 --> 00:00:52,390
曾经执着于此的那些出生于地球的旧人类
9
00:00:52,540 --> 00:00:58,740
与生于宇宙殖民地、殖民星的宇宙人类之间的矛盾日渐加深
10
00:00:58,830 --> 00:01:08,490
宇宙联盟分成以旧人类为中心包含政治家、军队、警察机关的尼奥·蒂拉兹
11
00:01:08,600 --> 00:01:16,520
和宇宙殖民地、殖民中心的新·索拉鲁这两个政治集团
12
00:01:16,600 --> 00:01:19,070
大战一触即发
13
00:01:22,000 --> 00:01:32,000
“兢业字幕组”荣誉出品
14
00:03:17,310 --> 00:03:25,700
大家好 我是莉艾丽·毕索普 去往地球的路上请多多指教 少校
15
00:03:29,620 --> 00:03:34,000
我是副官娜欧米·艾邦斯 请多关照
16
00:03:38,370 --> 00:03:42,900
我是舰长 多尼·波甘 欢迎来到我们的战舰
17
00:03:44,030 --> 00:03:48,560
在去往地球的两天中我们会好好招待你们
18
00:03:49,820 --> 00:03:52,310
请好好享受两天的行程
19
00:03:53,290 --> 00:03:56,890
我们预计在一个小时之后出发
20
00:04:00,430 --> 00:04:02,560
谢谢你 少校
21
00:04:18,270 --> 00:04:19,970
终于等到这个时候了呢 舰长
22
00:04:21,560 --> 00:04:23,710
嗯 终于啊
23
00:04:26,290 --> 00:04:31,550
那两个人已经是我们的猎物了
24
00:04:35,990 --> 00:04:41,200
四年前 绑架政府要人的任务失败后
25
00:04:42,040 --> 00:04:44,550
我在逃跑的时候被她们抓住了
26
00:04:47,350 --> 00:04:48,200
到此为止了
27
00:05:16,330 --> 00:05:20,960
联络当地的警察 以事件嫌疑人的身份逮捕他们
28
00:05:21,640 --> 00:05:25,010
警察什么的 等 等一下
29
00:05:26,030 --> 00:05:27,580
别乱碰 你个肮脏的家伙
30
00:05:28,990 --> 00:05:30,080
该死
31
00:05:33,280 --> 00:05:37,490
那个时候我没能抵抗她们
32
00:05:53,760 --> 00:06:00,900
少校 请带我参观一下战舰
33
00:06:06,350 --> 00:06:07,650
我知道了
34
00:06:09,320 --> 00:06:10,700
那么 这边请
35
00:06:29,290 --> 00:06:31,240
我就直接说了 少校
36
00:06:33,120 --> 00:06:38,600
接下来你的发言和行为关系到你的未来
37
00:06:38,840 --> 00:06:42,340
给我好好记住
38
00:06:42,690 --> 00:06:47,490
那 你要和我说什么呢
39
00:06:48,840 --> 00:06:51,200
不要再装了
40
00:06:53,590 --> 00:06:56,990
我将你的过去全部好好调查了一下
41
00:06:59,220 --> 00:07:03,940
战场暴力违法事件 3件
42
00:07:04,020 --> 00:07:10,760
强奸 强奸未遂等 性犯罪 4件
43
00:07:11,030 --> 00:07:15,230
但不知道为什么都被压下去了
44
00:07:15,340 --> 00:07:20,230
已经准备好把你丢进猪圈了
45
00:07:20,280 --> 00:07:25,640
还有 四年前 突然进行了长期休假
46
00:07:26,270 --> 00:07:29,690
在休假期间 你都做了些什么
47
00:07:29,930 --> 00:07:31,650
我可以再帮你调查一下的
48
00:07:32,800 --> 00:07:36,850
中校 你到底想说什么
49
00:07:38,790 --> 00:07:40,250
协助我吧
50
00:07:41,800 --> 00:07:45,110
我知道你是尼奥·蒂拉兹的特工
51
00:07:48,330 --> 00:07:50,850
切 开玩笑吧
52
00:07:51,360 --> 00:07:54,290
你应该看得出来我是不是在开玩笑
53
00:07:58,870 --> 00:08:05,160
难道……你想我帮你什么
54
00:08:06,660 --> 00:08:09,740
很简单 什么都不要做就行
55
00:08:12,360 --> 00:08:14,510
什么都不做是……?
56
00:08:15,550 --> 00:08:19,080
就如我说的
57
00:08:23,690 --> 00:08:28,300
在送我们去往地球的路上 什么都不要做
58
00:08:28,550 --> 00:08:33,140
当然 这是我的任务
59
00:08:34,640 --> 00:08:44,310
别装了 你们本来准备要阻止我们去的吧
60
00:08:45,660 --> 00:09:01,250
中校 我不知道你在说什么 你到底想怎么样
61
00:09:03,960 --> 00:09:09,810
在这次的地球会议上 我要弹劾尼奥·蒂拉兹的大人物
62
00:09:09,900 --> 00:09:14,830
为了这个目的 我无论做什么都要去地球
63
00:09:14,940 --> 00:09:16,240
无论做什么
64
00:09:18,200 --> 00:09:22,590
与之相比 你这种小人物一边躺着去吧
65
00:09:25,060 --> 00:09:27,060
怎么样 明白了么
66
00:09:27,380 --> 00:09:32,530
好好地协助我还是在监狱里待几年
67
00:09:32,700 --> 00:09:34,970
我认为这很好选哦
68
00:09:43,410 --> 00:09:44,250
怎么了
69
00:09:45,430 --> 00:09:51,920
少校 不好了 艾邦斯少校在一般食堂和士兵们打起来了
70
00:09:52,450 --> 00:09:53,210
你说什么
71
00:09:53,470 --> 00:09:59,270
我就说这些 少校 多谢你带我参观
72
00:10:00,420 --> 00:10:02,710
我知道了 回去吧
73
00:10:40,080 --> 00:10:43,350
娜欧米 你做的太过了吧
74
00:10:43,620 --> 00:10:45,630
莉艾丽大人
75
00:10:51,200 --> 00:10:52,570
对 对不起
76
00:10:54,500 --> 00:11:02,210
真不愧是毕索普少校 才刚认识不久就让我们开眼界了啊
77
00:11:02,430 --> 00:11:03,300
少校
78
00:11:03,750 --> 00:11:04,420
恩?
79
00:11:05,240 --> 00:11:11,620
别装了 你的话应该可以半途阻止他们的
80
00:11:13,760 --> 00:11:18,500
你好像有些下流的癖好嘛
81
00:11:19,780 --> 00:11:22,540
明明很享受这种混乱的情况
82
00:11:22,710 --> 00:11:25,860
我虽然很想这么说
83
00:11:25,960 --> 00:11:31,340
故意装作很无能 把情况弄得更糟
84
00:11:31,380 --> 00:11:34,600
偷偷地躲在后面享受一切
85
00:11:36,560 --> 00:11:38,340
开玩笑吧
86
00:11:38,420 --> 00:11:41,780
还想误导我么
87
00:11:41,880 --> 00:11:43,760
没有下次了哟
88
00:11:45,900 --> 00:11:51,450
好好考虑一下 选择最适合你的答案吧
89
00:11:51,520 --> 00:11:57,540
为尼奥·蒂拉兹出征 在战场上碰见我了 你怎么办
90
00:11:57,640 --> 00:12:01,810
成为我的敌人的话 你的人生就没有别的路可走了
91
00:12:17,790 --> 00:12:18,770
别出声
92
00:12:42,440 --> 00:12:47,230
你竟然是这么愚蠢的人 我以为你能更理智一点的
93
00:12:48,870 --> 00:12:51,870
让你失望了 不好意思
94
00:12:54,540 --> 00:12:58,910
能让舰长亲自动手真是光荣啊
95
00:12:59,180 --> 00:13:01,380
反抗啊 这样的话
96
00:13:01,420 --> 00:13:03,950
就能毫无顾忌的将你射杀了
97
00:13:05,610 --> 00:13:07,070
不好意思啊
98
00:13:08,360 --> 00:13:10,140
以宇宙联邦政府之名
99
00:13:10,270 --> 00:13:14,960
现在这艘战舰由我指挥
100
00:13:15,040 --> 00:13:16,490
能帮忙么
101
00:13:17,940 --> 00:13:24,300
要弹劾尼奥·蒂拉兹的大人物 看来要做很多准备呢
102
00:13:24,390 --> 00:13:31,160
你到底是帮还是不帮 加入我们的话就把枪扔了
103
00:13:34,040 --> 00:13:37,090
把枪扔了是吧
104
00:13:37,510 --> 00:13:39,400
不要让我说第二遍
105
00:13:39,340 --> 00:13:40,350
我知道了
106
00:13:40,980 --> 00:13:41,880
等一下
107
00:13:53,430 --> 00:13:57,160
把我的枪扔到地上是那个家伙么
108
00:13:59,010 --> 00:14:00,210
难道
109
00:14:00,270 --> 00:14:02,440
你要牺牲你自己
110
00:14:03,350 --> 00:14:07,270
不要担心 这只是催眠瓦斯而已
111
00:14:08,730 --> 00:14:09,570
娜欧米
112
00:14:52,880 --> 00:14:57,090
洗脑物质已经全部生成了呢
113
00:14:57,240 --> 00:15:05,660
装置现在已经在她们脑中工作了吧
114
00:15:06,640 --> 00:15:09,460
对的 正是如此
115
00:15:14,960 --> 00:15:22,620
从她们俩脑中关于今晚的记忆全部消去
116
00:15:23,840 --> 00:15:27,120
现在还没有开始洗脑
117
00:15:27,250 --> 00:15:31,120
这样做可能会损伤她们的大脑哦
118
00:15:32,170 --> 00:15:34,610
没关系 尽管做就行了
119
00:15:38,470 --> 00:15:39,330
乌诺
120
00:15:39,660 --> 00:15:40,460
在
121
00:15:41,720 --> 00:15:50,710
还有很多时间呢 好好给她们洗脑吧
122
00:15:51,750 --> 00:15:52,570
是
123
00:15:54,960 --> 00:15:57,730
我知道了 舰长
124
00:16:01,920 --> 00:16:10,340
这两个人下船后就会变成我们的母猪了
125
00:16:16,550 --> 00:16:21,490
各位 与之前的目标不同
126
00:16:22,020 --> 00:16:28,560
她们非常优秀
127
00:16:28,630 --> 00:16:38,920
用最好的技术 完全地彻底地
128
00:16:39,030 --> 00:16:42,270
为她们进行洗脑
129
00:17:03,960 --> 00:17:06,440
那么 就按计划
130
00:17:06,530 --> 00:17:10,610
将之前她们得到的情报
131
00:17:10,690 --> 00:17:20,640
还有那些不大好的记忆
132
00:17:22,160 --> 00:17:23,790
全部消除
133
00:17:27,670 --> 00:17:35,100
将对性行为的罪恶感消去
134
00:17:36,500 --> 00:17:41,720
最后再开发她们对性的欲望
135
00:21:10,380 --> 00:21:14,790
早上好 毕索普中校 艾邦斯少校
136
00:21:15,550 --> 00:21:17,290
早上好 波甘少校
137
00:21:19,220 --> 00:21:21,600
昨天睡得怎么样
138
00:21:22,540 --> 00:21:30,360
正想这么说 头有点晕晕的 但是不要紧
139
00:21:56,170 --> 00:22:06,850
将舰内灯光调成蓝色 能让洗脑的她们切换成新人格
140
00:22:07,520 --> 00:22:09,640
进来吧
141
00:22:17,430 --> 00:22:19,110
找我们有什么事情 少校
142
00:22:21,560 --> 00:22:24,940
特地叫醒你们 不好意思
143
00:22:25,980 --> 00:22:33,740
有想要确认的事情 中校 啊不 莉艾丽
144
00:22:33,820 --> 00:22:35,260
什么事情
145
00:22:37,300 --> 00:22:39,780
你们知道慰安任务么
146
00:22:41,880 --> 00:22:43,230
诶?
147
00:22:47,440 --> 00:22:51,210
当然 从舰长开始
148
00:22:51,290 --> 00:22:54,210
唤起各位男性的性能力
149
00:22:54,270 --> 00:22:57,460
只有女性才能完成的重要任务
150
00:22:57,530 --> 00:23:00,290
娜欧米你呢
151
00:23:00,350 --> 00:23:04,540
知 知道 这又怎么样
152
00:23:04,650 --> 00:23:14,290
那好 请你们在舰长室内进行慰安任务
153
00:23:17,710 --> 00:23:25,310
真不巧 整艘舰里只有你们两位女性
154
00:23:32,370 --> 00:23:35,690
是啊 那么就没有办法了
155
00:23:38,210 --> 00:23:44,310
虽然你们本身是这艘船的客人
156
00:23:44,410 --> 00:23:49,060
但是为了圆满完成任务还是希望你们好好帮助我们
157
00:23:49,270 --> 00:23:55,220
这是宇宙联盟女性的任务 我很荣幸
158
00:23:55,420 --> 00:23:57,040
谢谢你
159
00:23:58,260 --> 00:23:59,740
娜欧米你怎么样
160
00:24:04,400 --> 00:24:12,320
当然 我接受慰安任务 只是
161
00:24:12,410 --> 00:24:15,060
只是什么
162
00:24:15,200 --> 00:24:16,450
不 不 不是
163
00:24:17,730 --> 00:24:18,940
娜欧米
164
00:24:22,030 --> 00:24:27,770
只是 总觉得有种非常讨厌的感觉
165
00:24:28,630 --> 00:24:37,710
娜欧米 你是在否定崇高的慰安任务吗
166
00:24:38,940 --> 00:24:42,120
对不起 对不起 我
167
00:24:53,820 --> 00:24:56,410
娜欧米
168
00:24:56,520 --> 00:25:05,570
怎么了 不听从舰长命令的话 军法处置哟
169
00:25:06,700 --> 00:25:11,070
对不起 我
170
00:25:20,160 --> 00:25:25,930
来吧 娜欧米 好好看我的动作 是这样的哟
171
00:25:46,160 --> 00:25:47,590
你很拿手嘛
172
00:26:04,520 --> 00:26:10,310
我的鸡巴 怎么样啊 跟你丈夫比起来
173
00:26:12,890 --> 00:26:19,120
害羞的啦 舰长 别问这种私人的事情啊
174
00:26:23,530 --> 00:26:25,050
好大啊
175
00:27:09,720 --> 00:27:13,920
就是这样 再多多发出这种声音
176
00:27:36,900 --> 00:27:38,350
娜欧米你呢
177
00:27:41,150 --> 00:27:44,400
来 娜欧米也来吧
178
00:27:47,900 --> 00:27:50,390
是 莉艾丽大人
179
00:27:50,780 --> 00:27:52,510
来吧
180
00:28:03,590 --> 00:28:07,960
违抗舰长的命令的话是违反军法的哦
181
00:28:08,370 --> 00:28:09,880
快点含进去
182
00:28:12,670 --> 00:28:15,020
就像小穴要把肉棒吃进去一样
183
00:28:15,420 --> 00:28:20,380
就是这样 把你的嘴巴 张大一点 慢慢含到里面
184
00:28:25,430 --> 00:28:31,010
就是这样 娜欧米 就是这样 好好含住
185
00:28:40,800 --> 00:28:44,370
怎么了 娜欧米中校
186
00:28:54,910 --> 00:29:00,180
不要紧的 很厉害呢 慢慢的
187
00:29:03,670 --> 00:29:06,640
就是这样 娜欧米 就是这样
188
00:29:08,790 --> 00:29:11,860
就是这样 看着舰长
189
00:29:12,550 --> 00:29:13,460
就是这样
190
00:29:15,920 --> 00:29:17,170
就是这样
191
00:29:20,320 --> 00:29:24,370
少校 还能做更淫荡的表情么
192
00:29:30,720 --> 00:29:35,390
这样就行了哟 边上已经湿湿的了
193
00:29:44,810 --> 00:29:48,880
就是这样 娜欧米你很厉害哟
194
00:29:54,660 --> 00:29:55,380
中校
195
00:29:57,040 --> 00:29:57,540
是
196
00:29:57,830 --> 00:29:59,880
教教她舌尖的用法
197
00:30:00,810 --> 00:30:01,970
我知道了
198
00:30:02,580 --> 00:30:03,960
娜欧米 你好好看着
199
00:30:09,980 --> 00:30:11,330
这里哟 这里
200
00:30:18,140 --> 00:30:19,450
从下面开始
201
00:30:47,370 --> 00:30:51,090
少校 不好好看不行的哦
202
00:31:07,300 --> 00:31:09,660
少校 现在轮到你了
203
00:31:13,320 --> 00:31:14,660
来吧 娜欧米
204
00:31:24,860 --> 00:31:28,110
就是这样 用舌头
205
00:31:29,170 --> 00:31:30,030
就是这样
206
00:31:33,180 --> 00:31:34,010
好厉害
207
00:31:37,940 --> 00:31:39,260
就是这样
208
00:31:51,000 --> 00:31:54,870
用舌头好好弄湿
209
00:32:02,530 --> 00:32:04,150
就是这样 娜欧米
210
00:32:13,930 --> 00:32:17,230
舰长怎么样 娜欧米的舌头
211
00:32:18,030 --> 00:32:21,330
啊 慢慢变得熟练起来了
212
00:32:23,690 --> 00:32:25,860
那么我们两个人一起
213
00:32:31,480 --> 00:32:33,990
这是很重要的任务哦
214
00:32:37,840 --> 00:32:40,550
是任务所以很荣幸哟
215
00:32:49,610 --> 00:32:50,650
怎么样
216
00:33:10,020 --> 00:33:11,020
舰长
217
00:33:15,680 --> 00:33:17,970
我来让您更舒服
218
00:33:23,680 --> 00:33:26,010
娜欧米 塞进这里
219
00:33:28,500 --> 00:33:29,490
就是这样
220
00:34:11,910 --> 00:34:13,590
就是这样 很好
221
00:34:35,070 --> 00:34:37,860
你在发什么呆
222
00:34:38,880 --> 00:34:39,940
你也来吧
223
00:34:41,850 --> 00:34:49,970
娜欧米也脱吧 来用胸部 好好完成任务
224
00:34:51,200 --> 00:34:54,280
娜欧米 快 给舰长
225
00:34:55,770 --> 00:35:00,900
用胸部 夹住
226
00:35:22,540 --> 00:35:23,470
莉艾丽大人
227
00:35:24,400 --> 00:35:29,730
就是这样 好好夹住
228
00:35:33,780 --> 00:35:36,190
就这样 夹住
229
00:35:37,360 --> 00:35:40,700
变得黏黏糊糊的吧
230
00:35:41,250 --> 00:35:42,230
就是这样哟
231
00:35:50,400 --> 00:35:55,760
就这样被弄的黏糊糊的胸部吸住吧
232
00:36:03,940 --> 00:36:06,010
不要这样说
233
00:36:09,260 --> 00:36:12,610
很舒服哦 娜欧米
234
00:36:15,270 --> 00:36:20,510
看着我 看着我做
235
00:36:21,340 --> 00:36:22,170
但是
236
00:36:23,350 --> 00:36:24,030
怎么
237
00:36:26,390 --> 00:36:28,870
就是这样哦 娜欧米
238
00:36:35,050 --> 00:36:41,400
用胸部夹住肉棒 然后舔
239
00:36:50,130 --> 00:36:52,090
让我好好看看你的脸
240
00:37:08,820 --> 00:37:09,670
很好
241
00:37:11,820 --> 00:37:12,970
再用力点
242
00:37:29,950 --> 00:37:31,110
两个人一起舔
243
00:38:09,270 --> 00:38:10,250
用力点
244
00:38:21,360 --> 00:38:22,530
还想要吧
245
00:38:23,460 --> 00:38:27,380
是的 再射一点
246
00:38:28,560 --> 00:38:30,000
娜欧米也想要吧
247
00:38:33,100 --> 00:38:34,180
是的
248
00:38:37,150 --> 00:38:39,560
想 想射在嘴里
249
00:38:51,840 --> 00:38:52,680
很好
250
00:38:53,950 --> 00:38:55,040
再用力点
251
00:39:00,190 --> 00:39:02,640
要射了 要射了
252
00:39:04,000 --> 00:39:05,760
给我 给我
253
00:39:06,230 --> 00:39:06,930
射嘴里
254
00:39:07,400 --> 00:39:08,170
中校
255
00:39:22,810 --> 00:39:23,720
少校
256
00:39:41,230 --> 00:39:43,200
就是这样 不错啊
257
00:39:51,520 --> 00:39:52,750
就是这个样子
258
00:40:02,480 --> 00:40:03,250
要射了
259
00:40:04,270 --> 00:40:05,270
好的
260
00:40:35,800 --> 00:40:38,940
你们两个辛苦了
261
00:40:40,780 --> 00:40:43,000
好好舔了一发呢
262
00:41:13,420 --> 00:41:19,780
要完全洗脑 每天好好调教她们呢
263
00:41:21,460 --> 00:41:23,580
虽然麻烦 但是没有办法
264
00:41:29,750 --> 00:41:31,250
这是什么
265
00:41:33,450 --> 00:41:37,610
给她们注射进过改良的高纯度药
266
00:41:38,260 --> 00:41:39,880
虽然可能会陷入中毒状态
267
00:41:40,600 --> 00:41:46,630
但是她们会特别爽
268
00:41:49,560 --> 00:41:56,440
这种新药的效果会积蓄 这样一来
269
00:41:57,330 --> 00:42:02,660
效果更加持久 增加药的量的话
270
00:42:02,900 --> 00:42:06,770
最终快感会被放大
271
00:42:12,250 --> 00:42:19,860
太棒了 效果能够持续的话就有趣了呢
272
00:42:26,110 --> 00:42:31,960
开发快感的同时 测试新药的效果
273
00:42:34,270 --> 00:42:40,860
有效果的话 走路都能达到高潮吧
274
00:42:43,670 --> 00:42:46,030
知道了
275
00:42:49,170 --> 00:42:52,080
汉斯 情况怎么样
276
00:42:52,390 --> 00:42:57,920
没有问题 今天的记忆已经全都消除了
277
00:42:58,530 --> 00:43:03,820
去地球的记忆也已经被消除了
278
00:43:05,630 --> 00:43:07,310
做的很好
279
00:43:25,620 --> 00:43:29,400
明天让部下们也尝尝她们的味道吧
280
00:43:29,630 --> 00:43:31,590
舰长英明啊
281
00:43:33,250 --> 00:43:38,280
这样一来士兵们会很开心的吧
282
00:45:27,450 --> 00:45:29,500
你们怎么样了
283
00:45:30,800 --> 00:45:33,280
少 少校
284
00:45:34,270 --> 00:45:35,780
在 什么事
285
00:45:40,430 --> 00:45:41,210
中校?
286
00:45:42,520 --> 00:45:46,350
没什么 没什么事
287
00:45:48,100 --> 00:45:50,070
娜欧米 走吧
288
00:45:50,750 --> 00:45:52,430
是 莉艾丽大人
289
00:45:52,680 --> 00:45:57,760
啊呀啊呀 什么都没有吃嘛 身体不舒服吗
290
00:45:58,540 --> 00:46:03,370
哈哈哈 这都是新药的作用啊
291
00:46:04,830 --> 00:46:09,170
不好意思 我先走了
292
00:46:10,260 --> 00:46:13,810
莉艾丽大人她身体不大好
293
00:46:14,970 --> 00:46:19,930
这可不大好啊 去找医生看看吧
294
00:46:20,140 --> 00:46:23,070
我们舰上的医生很厉害的
295
00:46:24,040 --> 00:46:28,360
不用您费心了 我们带了许多医疗设备
296
00:46:29,050 --> 00:46:34,340
为了让我们安心休息 请不要让任何人打扰我们 可以吗
297
00:46:35,680 --> 00:46:36,660
我知道了
298
00:46:40,400 --> 00:46:45,860
话先说在前面 你还不值得我们信任
299
00:46:47,080 --> 00:46:50,080
要做下流的事情的话请好好考虑清楚
300
00:46:52,670 --> 00:46:54,990
我已经好好记住了
301
00:47:00,280 --> 00:47:03,290
你也只能现在说说这种话了
302
00:47:04,170 --> 00:47:10,680
但是她们这种戒心让我很在意啊 让部下查查看吧
303
00:47:20,570 --> 00:47:22,060
有点困难啊
304
00:47:25,590 --> 00:47:26,970
那两个人情况怎么样啊
305
00:47:28,110 --> 00:47:33,420
从两人的房间里面搜到了视频电波 好像是在发送暗号呢
306
00:47:33,700 --> 00:47:35,700
发暗号?
307
00:47:37,750 --> 00:47:41,770
是的 虽然只是一部分 但是我们还是解读出来了
308
00:47:42,620 --> 00:47:45,850
我们不能取得尼奥·蒂拉兹的决定性证据
309
00:47:46,060 --> 00:47:48,050
我们的身体情况也
310
00:47:48,280 --> 00:47:49,110
这个是
311
00:47:51,240 --> 00:47:59,200
去地球的路上只有一处会被泰坦空间站探测到
312
00:47:59,770 --> 00:48:00,510
就是这个
313
00:48:03,460 --> 00:48:07,890
同样 四艘战舰也开始前往向泰坦空间站
314
00:48:08,690 --> 00:48:11,180
舰长 该不会是
315
00:48:11,690 --> 00:48:12,990
这是陷阱
316
00:48:13,930 --> 00:48:20,110
那个女人耍小聪明想骗我 莫非
317
00:48:20,870 --> 00:48:26,870
弹劾尼奥·蒂拉兹大人物的说法根本就是骗人的
318
00:48:26,970 --> 00:48:34,370
她亲自出马 想要挖掘我们战舰的秘密
319
00:48:34,440 --> 00:48:45,040
应该是登上我们的船后 察觉到了奇怪的地方
320
00:48:46,000 --> 00:48:46,810
好的
321
00:48:48,260 --> 00:48:50,530
我们做一下调整
322
00:48:50,910 --> 00:48:53,500
这对行程没有影响吧
323
00:48:54,900 --> 00:49:00,390
从现在开始 小心观察莉艾丽她们 不要打草惊蛇
324
00:49:01,570 --> 00:49:02,750
是
325
00:49:03,190 --> 00:49:07,250
但是 就这样放任她们不管的话很危险
326
00:49:07,410 --> 00:49:08,570
要逮捕她们吗
327
00:49:08,830 --> 00:49:18,150
不要 这样一来就会介入新·索拉鲁的纷争之中
328
00:49:18,270 --> 00:49:23,930
还有 洗脑也快完成了
329
00:49:25,030 --> 00:49:29,610
赢得胜负的将会是我们
330
00:49:29,810 --> 00:49:34,990
将她们平安无事地送到地球
331
00:49:47,120 --> 00:49:49,100
你在打什么主意 少校
332
00:49:50,290 --> 00:49:53,100
你在说什么 毕索普中校
333
00:49:54,650 --> 00:49:58,900
别装傻了 我已经猜到你在企图什么了
334
00:50:00,030 --> 00:50:04,380
哦 你有什么证据吗
335
00:50:10,470 --> 00:50:11,330
怎么回事
336
00:50:32,180 --> 00:50:37,420
中校 到慰安任务的时间了呢
337
00:50:39,710 --> 00:50:40,960
是
338
00:50:44,810 --> 00:50:45,910
来吧
339
00:50:50,150 --> 00:50:51,270
你在做什么呢
340
00:51:39,890 --> 00:51:43,830
就是这样 再淫荡一点
341
00:51:44,820 --> 00:51:46,090
舌头伸出来
342
00:51:47,910 --> 00:51:48,530
是
343
00:52:07,940 --> 00:52:11,610
中校真是对任务尽心尽责呢
344
00:52:13,390 --> 00:52:14,900
是 是
345
00:52:17,170 --> 00:52:21,340
就是这样 再淫荡一点
346
01:30:04,130 --> 01:30:05,050
你怎么了
347
01:30:06,620 --> 01:30:08,530
毕索普中校去哪里了
348
01:30:10,710 --> 01:30:18,130
莉艾丽大人她身体不大好 还在休息
349
01:30:18,660 --> 01:30:22,470
这可真令人担心呢 要不要看医生啊
350
01:30:24,740 --> 01:30:29,760
不是说不用你操心么 忘了莉艾丽大人的话了么
351
01:30:29,990 --> 01:30:34,750
不是 不是 真的只是关心嘛
352
01:30:40,290 --> 01:30:41,950
那么我先走了
353
01:31:15,220 --> 01:31:16,030
情况怎么样
354
01:31:16,670 --> 01:31:18,690
托您的福 正在顺利进行中
355
01:31:19,100 --> 01:31:19,650
拜托了
356
01:31:19,920 --> 01:31:22,030
是 包在我们身上吧
357
01:31:26,370 --> 01:31:29,180
工作之后的啤酒怎么样
358
01:31:29,320 --> 01:31:30,350
不错啊 很好喝
359
01:31:31,320 --> 01:31:32,470
副舰长呢
360
01:31:32,610 --> 01:31:34,140
不错呢
361
01:31:34,780 --> 01:31:35,760
马上要到地球了呢
362
01:31:37,120 --> 01:31:37,840
是啊
363
01:31:39,930 --> 01:31:42,210
女仆还没来么 叫的啤酒还没来么
364
01:31:42,450 --> 01:31:45,460
女仆是吧 好像还没来呢
365
01:31:46,450 --> 01:31:48,430
马上就要来了吧 请等等
366
01:31:49,870 --> 01:31:51,060
还没来吗
367
01:31:52,360 --> 01:31:53,750
哦 来了来了
368
01:31:55,100 --> 01:31:55,690
好慢啊
369
01:31:56,730 --> 01:31:57,830
终于来了啊 等好久啊
370
01:31:59,060 --> 01:32:00,410
这个我来拿
371
01:32:01,320 --> 01:32:02,590
帮托您了
372
01:32:03,850 --> 01:32:04,810
好慢啊
373
01:32:09,200 --> 01:32:12,490
怎么了 现在是慰安任务时间哦
374
01:32:13,850 --> 01:32:15,470
慰安 任务
375
01:32:15,800 --> 01:32:18,970
恩 这也是慰安任务
376
01:32:24,280 --> 01:32:26,660
来 你也试试
377
01:32:26,960 --> 01:32:30,070
诶 舰长 可以吗 可以吗
378
01:32:32,180 --> 01:32:33,170
这是慰安任务哦
379
01:32:40,190 --> 01:32:41,330
别碰我
380
01:32:44,960 --> 01:32:46,850
想想你自己的立场吧
381
01:32:51,030 --> 01:32:51,960
腿张开点
382
01:32:55,810 --> 01:32:56,550
放开我
383
01:32:58,160 --> 01:32:59,720
你说放开你是什么意思啊
384
01:33:01,300 --> 01:33:05,010
你没有权利说这种话 知道么
385
01:37:38,680 --> 01:37:41,780
少校你今天就是我的宠物了
386
02:23:54,260 --> 02:23:56,590
那么 洗脑进行得怎么样了
387
02:23:59,630 --> 02:24:04,790
已经完全将旧人格消除了
388
02:24:07,080 --> 02:24:11,630
是吗 终于完成了
389
02:24:14,460 --> 02:24:17,890
她们两个会对我绝对服从
390
02:24:22,480 --> 02:24:26,110
因为媚药的影响 她们的身体已经发生了改变
391
02:24:27,610 --> 02:24:31,510
已经完全发情了呢
392
02:24:33,540 --> 02:24:37,310
以后日常生活都要变得糟糕了呢
393
02:24:45,390 --> 02:24:50,770
在不知情的状况下变成了大家的母猪了呢
394
02:24:55,830 --> 02:25:06,520
恩 新药已经奏效了呢 她们会绝望得忍不住的吧
395
02:25:12,100 --> 02:25:16,350
明天晚上就能完成洗脑了
396
02:25:17,840 --> 02:25:20,840
胜负还没定呢
397
02:26:37,580 --> 02:26:41,770
就算是这样 任务 不
398
02:26:43,900 --> 02:26:46,010
习惯航行之后
399
02:26:47,520 --> 02:26:52,770
逐渐爱上天空和陆地了吧
400
02:26:54,420 --> 02:26:56,980
是 是吗
401
02:27:06,530 --> 02:27:07,690
少校
402
02:27:09,800 --> 02:27:11,110
是 怎么了
403
02:27:19,070 --> 02:27:31,280
你对我们 我们 做了 什么
404
02:27:31,450 --> 02:27:37,930
什么 听不清你在说什么
405
02:27:44,980 --> 02:27:46,540
你说什么
406
02:28:03,830 --> 02:28:05,180
没什么
407
02:28:20,780 --> 02:28:21,830
走吧 娜欧米
408
02:28:24,380 --> 02:28:25,400
是
409
02:28:27,490 --> 02:28:28,920
你们两个没事吧
410
02:28:48,320 --> 02:28:49,650
莉艾丽大人
411
02:28:53,320 --> 02:28:55,320
没事吧 你们两个
412
02:29:02,030 --> 02:29:03,900
是不是着凉了
413
02:29:06,340 --> 02:29:07,300
没事的
414
02:29:40,400 --> 02:29:41,100
舰长
415
02:29:41,920 --> 02:29:42,830
什么事
416
02:29:43,640 --> 02:29:46,020
是 那两个人屋里有危险品
417
02:29:46,280 --> 02:29:47,720
危险品?
418
02:29:52,260 --> 02:29:54,580
不要慌
419
02:29:55,480 --> 02:30:04,000
根据她们的计划 今天也是进行新·索拉鲁四艘战舰的袭击
420
02:30:05,860 --> 02:30:12,740
她们也需要做些准备 现在大概在忙碌吧
421
02:30:14,350 --> 02:30:18,100
但是 我们不是应该在这里埋伏好 然后捕获她们么
422
02:30:18,190 --> 02:30:27,740
这正是她们两个想要看到的 这只是给她们借口罢了
423
02:30:29,580 --> 02:30:37,790
乌兹 不管她们要做什么都不要抵抗
424
02:30:40,100 --> 02:30:44,150
不要多生是非才能对付她们
425
02:30:45,540 --> 02:30:49,460
这是我对所有乘务员的要求
426
02:30:50,230 --> 02:30:50,860
舰长
427
02:30:51,920 --> 02:30:57,950
别担心 笑到最后的一定是我们
428
02:31:21,680 --> 02:31:23,160
你们 什么时候
429
02:31:41,610 --> 02:31:43,970
别做无意义的抵抗了 投降吧
430
02:31:44,930 --> 02:31:46,750
留你一命
431
02:31:48,200 --> 02:31:50,910
老实点 如果你不想死的话
432
02:31:52,290 --> 02:31:56,500
这到底 我应该没有做过对不起你们的事情
433
02:31:58,180 --> 02:32:00,200
你到底对我们做了什么事情
434
02:32:01,440 --> 02:32:04,410
不 我知道你做了什么事情
435
02:32:05,280 --> 02:32:08,260
问题是你是怎么做的
436
02:32:09,920 --> 02:32:13,950
中校 你到底想说什么 我真的不知道
437
02:32:15,540 --> 02:32:21,080
别忘了我早就想杀了你了 你这个人渣
438
02:32:23,480 --> 02:32:30,430
我们这种异常的身体状况莫非就是你们制作出来的药
439
02:32:31,560 --> 02:32:34,150
我知道这艘船上有什么
440
02:32:35,210 --> 02:32:39,420
不想再有这种事情发生了 老实点配合我们
441
02:32:40,190 --> 02:32:43,770
配合得话就不用过牢狱的生活
442
02:32:44,760 --> 02:32:48,280
不是说过的么 被我当成敌人没有好处
443
02:33:01,160 --> 02:33:04,410
我输了
444
02:33:07,930 --> 02:33:09,820
真是聪明的判断呢
445
02:33:11,550 --> 02:33:14,430
把我们带到你们的秘密房间
446
02:33:31,180 --> 02:33:34,880
这里就是洗脑实验室了
447
02:33:35,270 --> 02:33:37,610
洗脑实验室?
448
02:33:41,420 --> 02:33:47,840
尼奥·蒂拉兹拥有可以控制人脑的技术
449
02:33:47,930 --> 02:33:54,800
这就是你们要找的这艘战舰的秘密
450
02:33:56,210 --> 02:33:58,680
洗脑技术
451
02:34:00,140 --> 02:34:02,910
你这家伙 这是真的么
452
02:34:03,550 --> 02:34:04,900
是真的
453
02:34:06,060 --> 02:34:13,040
在不知不觉中你们已经成为中毒者了
454
02:34:15,120 --> 02:34:17,250
难道
455
02:34:18,430 --> 02:34:21,030
我们已经被这个装置洗脑了
456
02:34:24,230 --> 02:34:25,330
波甘
457
02:34:26,980 --> 02:34:30,550
人类的大脑很纤细
458
02:34:30,590 --> 02:34:33,660
要完成需要花费一定时间
459
02:34:35,490 --> 02:34:45,580
为此我们发明了能在不让受术这发现的情况下反复手术的技术
460
02:34:48,020 --> 02:34:50,220
是我们输了啊
461
02:34:50,850 --> 02:34:57,610
但是离四艘战舰来进行救援 还要一段时间呢
462
02:35:00,970 --> 02:35:07,090
想在一瞬间扳倒局势 你们还是太慢了
463
02:35:15,760 --> 02:35:18,480
命令终止了 娜欧米
464
02:35:20,820 --> 02:35:21,490
是
465
02:35:28,650 --> 02:35:34,290
莉艾丽 给四艘战舰发联络信号吧
466
02:35:36,930 --> 02:35:38,350
知道了 少校
467
02:35:39,340 --> 02:35:42,610
莉艾丽 叫我主人
468
02:35:48,460 --> 02:35:50,480
是 主人
469
02:35:57,590 --> 02:36:02,420
那么 是时候让她们清醒过来了
470
02:36:03,500 --> 02:36:04,550
按开关
471
02:36:12,630 --> 02:36:13,730
这是
472
02:36:15,640 --> 02:36:17,020
我们怎么会
473
02:36:18,540 --> 02:36:19,960
醒过来了吧
474
02:36:20,520 --> 02:36:23,610
毕索普中校 艾邦斯少校
475
02:36:24,180 --> 02:36:30,220
波甘 你做了什么
476
02:36:32,740 --> 02:36:38,360
怎么了 做出这种母猪发情的表情
477
02:36:47,570 --> 02:36:51,390
你这家伙做了什么
478
02:36:55,620 --> 02:36:58,620
那就简单得为你们说明一下吧
479
02:37:00,400 --> 02:37:04,320
就如你们知道的一样
480
02:37:04,430 --> 02:37:13,950
你们的身体已经被药物侵蚀了
481
02:37:13,980 --> 02:37:17,200
已经进入媚药中毒状态了哟
482
02:37:23,490 --> 02:37:24,790
怎么样
483
02:37:25,790 --> 02:37:32,140
走路也能高潮 变成发情母猪的你们
484
02:37:32,210 --> 02:37:36,770
已经受不了皮肤与衣服产生的刺激了吧
485
02:37:38,490 --> 02:37:40,490
你这家伙
486
02:37:41,590 --> 02:37:46,360
你竟然对我们的身体……我要杀了你
487
02:37:47,990 --> 02:37:49,660
这是不可能的
488
02:37:50,690 --> 02:37:54,660
你们的洗脑已经全部完成了
489
02:37:55,710 --> 02:37:59,740
解放你们脑中的洗脑装置的话
490
02:38:00,660 --> 02:38:02,600
就能让你们忘记一切
491
02:38:03,370 --> 02:38:05,840
也就是说你们的洗脑已经完成了
492
02:38:08,610 --> 02:38:15,830
将你们现在的人格消除 然后产生新的人格
493
02:38:16,900 --> 02:38:25,860
你们对我们尼奥·蒂拉兹来说就是最好的人选
494
02:38:26,740 --> 02:38:29,680
现在对我们说这些
495
02:38:30,970 --> 02:38:33,570
这种事情 不可能
496
02:38:36,900 --> 02:38:40,820
现在你们的人格已经不在脑中了
497
02:38:41,910 --> 02:38:45,270
而是在脑内装置里了
498
02:38:45,330 --> 02:38:48,270
只不过是残留下的电信号罢了
499
02:38:48,560 --> 02:38:56,690
也就是说只是支离破碎的图像罢了
500
02:38:58,880 --> 02:39:03,140
那我们还能恢复原样么
501
02:39:03,930 --> 02:39:08,110
不愧是中校 真是好问题
502
02:39:08,730 --> 02:39:16,110
但是 已经不可能恢复了 不知道以后会怎么样呢
503
02:39:17,950 --> 02:39:19,140
混蛋
504
02:39:24,860 --> 02:39:27,990
再提示你们一句好了
505
02:39:28,220 --> 02:39:40,030
你们现在是新的莉艾丽和娜欧米了
506
02:39:44,440 --> 02:39:46,580
你还笑得出来波甘
507
02:39:47,780 --> 02:39:51,920
这种事情决不能被原谅
508
02:39:52,010 --> 02:39:55,110
就算下地狱我也不会原谅你的
509
02:39:58,660 --> 02:40:09,100
是的 我也不会放弃的 我一定要把你们杀光
510
02:40:09,340 --> 02:40:18,720
别再做无谓的挣扎了 快给我们看看你们真正的样子吧
511
02:40:19,650 --> 02:40:20,830
你在说什么
512
02:40:21,080 --> 02:40:23,560
什么真正的样子啊
513
02:40:27,320 --> 02:40:29,440
快给她们看看吧
514
02:40:37,210 --> 02:40:39,040
这个是
515
02:40:42,200 --> 02:40:46,870
好好看看吧 这就是你们真正的样子啊
516
02:40:50,160 --> 02:40:51,780
你这个禽兽
517
02:40:53,980 --> 02:41:00,430
不要担心 我们会好好宠爱你们的
518
02:41:00,940 --> 02:41:05,520
直到哭着求我们杀了你们
519
02:41:07,140 --> 02:41:16,190
别开玩笑了 我和莉艾丽都不会屈服于你们的
520
02:41:19,920 --> 02:41:29,350
波甘我奉劝你一句 现在不杀了我的话你会后悔的
521
02:41:30,070 --> 02:41:32,370
哈 真是有趣啊
522
02:41:33,930 --> 02:41:35,560
那么各位
523
02:41:36,340 --> 02:41:45,880
别让我们莉艾丽·毕索普中校和娜欧米·艾邦斯少校等久了
524
02:41:46,540 --> 02:41:49,290
快点开始吧
525
02:41:51,390 --> 02:41:52,850
明白了舰长
526
02:41:52,980 --> 02:41:54,550
渣滓们别过来
527
02:41:56,420 --> 02:41:57,900
你们会后悔的
528
02:41:58,680 --> 02:41:59,540
不要啊
529
02:42:00,310 --> 02:42:01,150
别摸我
530
02:42:04,680 --> 02:42:05,820
不要啊
531
03:34:31,790 --> 03:34:33,540
这就是战争啊
532
03:34:35,280 --> 03:34:40,380
把我当成敌人是你们的不幸啊
533
03:34:56,910 --> 03:35:00,410
别忘记了 知道吗
534
03:35:01,510 --> 03:35:07,050
你们是媚药的中毒者哟
535
03:35:08,130 --> 03:35:09,840
不注意的话会走不动路的哟
536
03:35:11,370 --> 03:35:13,740
知道了 主人
537
03:35:15,330 --> 03:35:16,660
我们会注意的
538
03:35:18,820 --> 03:35:23,360
但是娜欧米最喜欢走路的时候自慰了
539
03:35:24,800 --> 03:35:31,060
好像身体要散架一样 脑袋一片空白
540
03:35:32,630 --> 03:35:35,320
娜欧米真是的
541
03:35:37,370 --> 03:35:40,300
在地球的这段时间好好忍耐吧
542
03:35:40,630 --> 03:35:44,910
任务完成后会好好宠爱你们的
543
03:35:45,140 --> 03:35:48,920
恩 娜欧米会忍耐的
544
03:35:50,700 --> 03:35:57,700
对了 最后我想看看那个 让我看看吧
545
03:35:58,880 --> 03:36:01,200
是 请看
546
03:37:24,460 --> 03:37:26,430
我们走吧
547
03:37:29,530 --> 03:37:32,260
是 主人
548
03:37:35,260 --> 03:37:40,260
没字幕撸不动?快来找“兢业字幕组”!
37955