Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
3
00:00:00,200 --> 00:00:05,200
Timing and Subtitles brought to you by The Fox's Summer Team @Viki.com
2
7
00:00:07,200 --> 00:00:11,220
♬ In the beginning of the summer, the you and I who were so different, ♬
3
11
00:00:11,220 --> 00:00:14,040
♬ Had the same encounter. ♬
4
15
00:00:15,330 --> 00:00:21,390
♬ The summer wind is blowing, and longing floats into my heart. ♬
5
19
00:00:23,660 --> 00:00:27,880
♬ I just want to see you. Every minute and every second, I don't want to leave you. ♬
6
23
00:00:27,880 --> 00:00:31,250
♬ I just want to see you. Every minute and every second, I don't want to leave you. ♬
7
27
00:00:31,250 --> 00:00:36,740
♬ You must have magic to quietly capture my heart. ♬
8
31
00:00:38,100 --> 00:00:42,780
♬ Just like this, we are together, together. ♬
9
35
00:00:42,780 --> 00:00:46,070
♬ Together we flatter one another with sweet words. ♬
10
39
00:00:46,070 --> 00:00:51,120
♬ I want to be with you every day, and embrace every dawn together. ♬
11
43
00:00:51,120 --> 00:00:54,660
♬ I have you at the bottom of my heart. ♬
12
47
00:00:54,660 --> 00:00:59,430
♬ Just like this, we are together, together. ♬
13
51
00:00:59,430 --> 00:01:02,790
♬ We're traveling a journey, just the two of us. ♬
14
55
00:01:02,790 --> 00:01:07,800
♬ No matter how many storms we encounter, I pull on your arm tightly, ♬
15
59
00:01:07,800 --> 00:01:11,480
♬ You are the person I love most. ♬
16
63
00:01:11,480 --> 00:01:16,230
♬ Just like this, we are together, together. ♬
17
67
00:01:16,230 --> 00:01:19,670
♬ We're traveling a journey, just the two of us. ♬
18
71
00:01:19,670 --> 00:01:24,800
♬ No matter how many storms we encounter, I pull on your arm tightly, ♬
19
75
00:01:24,800 --> 00:01:26,510
[The Fox's Summer]
♬ You are the person I love most. ♬
20
80
00:01:26,510 --> 00:01:29,980
Episode 18
21
84
00:01:33,150 --> 00:01:38,100
It's enough that you babble nonsense. You even sleep in such classless manner.
22
88
00:02:19,870 --> 00:02:22,860
Babbling nonsense?
23
92
00:02:22,860 --> 00:02:25,100
What did I say?
24
96
00:02:29,310 --> 00:02:33,230
No. I have to ask him.
25
100
00:03:13,240 --> 00:03:14,970
Morning!
26
104
00:03:14,970 --> 00:03:16,950
You finally woke up.
27
108
00:03:18,930 --> 00:03:21,270
What are you making?
28
112
00:03:22,230 --> 00:03:24,440
Can't you see?
29
116
00:03:27,400 --> 00:03:31,170
That... Last night, I was drunk.
30
120
00:03:31,170 --> 00:03:34,640
Did I do anything bad?
31
124
00:03:37,010 --> 00:03:39,520
Don't you know?
32
128
00:03:43,330 --> 00:03:46,550
Do you really not remember?
33
132
00:03:52,450 --> 00:03:55,300
Then let me give you a hint.
34
136
00:03:55,300 --> 00:04:00,700
Yesterday, you insulted your superior and your landlord, which is me.
35
140
00:04:00,700 --> 00:04:03,390
How could that be possible?
36
144
00:04:04,610 --> 00:04:06,460
It's obvious how much grudges you have accumulated against me.
37
148
00:04:06,460 --> 00:04:12,350
No...how could I hate you? My admiration towards you is so vast....
38
152
00:04:15,400 --> 00:04:19,660
Asshole...Gu Cheng Ze...
39
156
00:04:21,030 --> 00:04:23,710
I am an asshole?
40
160
00:04:23,710 --> 00:04:27,470
Asshole. Asshole.
41
164
00:04:27,470 --> 00:04:30,050
How am I an asshole?
42
168
00:04:31,510 --> 00:04:38,150
Since I met you, not one good thing happened to me.
43
172
00:04:39,330 --> 00:04:45,710
You caused me to lose face, to lose my job,
44
176
00:04:45,710 --> 00:04:49,440
and even lose my heart.
45
180
00:04:51,900 --> 00:04:53,580
You finally remembered.
46
184
00:04:53,580 --> 00:04:56,700
How could I have said things like that?
47
188
00:04:56,700 --> 00:04:58,440
Looks like you still don't know yourself very well.
48
192
00:04:58,440 --> 00:05:03,410
The reason that you were able to said those words is because you are a person that loves money like your it's your life.
49
196
00:05:03,410 --> 00:05:04,640
Love money like it's my life?
50
200
00:05:04,640 --> 00:05:09,580
Or else, how come even when you're drunk, you still about the lost of your job, your salary.
51
204
00:05:12,770 --> 00:05:19,140
Right...what I sad was salary...I love money so much!
['xin' = heart; 'xin shui' = salary]
52
209
00:05:19,140 --> 00:05:22,270
Don't worry. I will help you find a new job soon.
53
213
00:05:22,270 --> 00:05:26,180
Your salary will also be not one cent less.
54
217
00:05:26,180 --> 00:05:29,580
But you cannot go anywhere these next few days. Just be good and stay at home.
55
221
00:05:29,580 --> 00:05:31,830
Especially, don't go drinking with that David.
56
225
00:05:31,830 --> 00:05:34,090
Okay. I promise.
57
229
00:05:34,950 --> 00:05:37,080
Why are you still standing here for?
58
233
00:05:37,080 --> 00:05:41,440
- Seeing how filthy you are, I feel very uncomfortable.
- I will immediately go wash up.
59
238
00:05:41,440 --> 00:05:45,360
- Hurry up. Come over to drink some soup after you're done washing up.
- I know already.
60
243
00:05:50,280 --> 00:05:55,030
The soup you made is so delicious. You actually have good culinary skills.
61
247
00:05:55,030 --> 00:05:58,660
Why do you like to drink out with David?
62
251
00:06:03,430 --> 00:06:07,500
We are friends. It's just normal for friends to drink together.
63
255
00:06:07,500 --> 00:06:10,070
Friends? Do you know him?
64
259
00:06:10,070 --> 00:06:14,260
You only know that he lives in front of my house. Do you still know anything else about him?
65
263
00:06:14,260 --> 00:06:17,630
No matter what, a person that is able to live in front of your house surely can't be that bad.
66
267
00:06:17,630 --> 00:06:19,930
And also, he is such a gentleman and speaks with sense.
67
271
00:06:19,930 --> 00:06:25,230
The interior design of his whole house is also very exquisite. It is full of artistic feel.
68
275
00:06:25,230 --> 00:06:27,670
If his house is so good, then go live there.
69
279
00:06:27,670 --> 00:06:33,410
He did mention it that if I am unable to stay here in your house anymore, he can take me in.
70
283
00:06:42,100 --> 00:06:44,780
What was that? Such stinky temper.
71
287
00:06:44,780 --> 00:06:47,750
It wasn't me who brought this topic up.
72
291
00:06:51,370 --> 00:06:53,210
Okay, President, I know already.
73
295
00:06:53,210 --> 00:06:58,120
It's still that model of pen, right? Okay. Okay. Bye-bye.
74
299
00:07:00,020 --> 00:07:02,160
Who is this...
75
303
00:07:03,230 --> 00:07:04,890
Who is this?
76
307
00:07:04,890 --> 00:07:09,600
- Ga-Gao Yang.
- Buying so many things. What did you buy?
77
312
00:07:15,640 --> 00:07:17,410
All are the real thing?
78
316
00:07:17,410 --> 00:07:20,160
I didn't buy these for myself.
79
320
00:07:20,160 --> 00:07:22,750
Did you buy it to give it to someone?
80
324
00:07:22,750 --> 00:07:24,780
Of course, it's not to give to someone!
81
328
00:07:24,780 --> 00:07:26,850
Then they are...
82
332
00:07:26,850 --> 00:07:28,930
These are...
83
336
00:07:29,960 --> 00:07:33,790
These are buying in behalf. Buying in behalf, do you know it?
84
340
00:07:33,790 --> 00:07:36,380
I know about buying in behalf.
85
344
00:07:36,380 --> 00:07:41,370
I bought these for my classmates living abroad, branded bags that they asked me to buy for them.
86
348
00:07:41,370 --> 00:07:45,180
When has people asked stuff like that to be bought locally?
87
352
00:07:45,940 --> 00:07:47,850
They are living abroad!
88
356
00:07:47,850 --> 00:07:52,320
That's why, I must buy it locally to be counted as buying in their behalf.
89
360
00:07:54,920 --> 00:07:57,050
Abroad?
90
364
00:07:57,050 --> 00:08:02,100
What place abroad will require them to ask someone locally to buy these international branded bag for them?
91
368
00:08:02,100 --> 00:08:06,030
Is it the Democratic Republic of Sao Tome and Principe?
92
372
00:08:06,030 --> 00:08:08,160
Papua New Guinea?
93
376
00:08:08,160 --> 00:08:11,170
- What is that?
- A country.
94
381
00:08:13,800 --> 00:08:17,710
No. They live in France.
95
385
00:08:17,710 --> 00:08:20,770
- France?
- Yes.
96
390
00:08:20,770 --> 00:08:27,860
Are you sure that these classmates of yours living in France were asking you to buy Channel bags for them here in China?
97
394
00:08:31,830 --> 00:08:33,520
It's really hard to understand the world of rich people.
98
398
00:08:33,520 --> 00:08:36,880
- Yes, so hard to understand.
- Yes...
99
403
00:08:39,050 --> 00:08:40,720
Why are you here?
100
407
00:08:40,720 --> 00:08:44,960
President's pen has broken. I came to buy him a new one.
101
411
00:08:48,260 --> 00:08:50,060
Let me go with you then. I can even give you suggestions.
102
415
00:08:50,060 --> 00:08:51,770
No need.
103
419
00:08:51,770 --> 00:08:56,120
Just bring these expensive bags and hurry home. If they get damaged, we are unable to pay for them.
104
423
00:08:56,120 --> 00:09:01,530
Moreover, President has used that pen model for so many years. Even if I close my eyes, I can buy it for him.
105
427
00:09:01,530 --> 00:09:04,180
Okay then. My boyfriend is the best.
106
431
00:09:04,180 --> 00:09:06,310
That's right.
107
435
00:09:06,310 --> 00:09:10,190
Fine then. Hurry and bring these bags that you bought in behalf of others home.
108
439
00:09:10,190 --> 00:09:14,090
Remember to inform me that you got home safe. Understand?
109
443
00:09:14,090 --> 00:09:18,550
I know already! I will safely arrive home with these stuff that I bought in behalf of others.
110
447
00:09:18,550 --> 00:09:21,200
- Then, I'm going now.
- Okay, go now. Mwah!
111
452
00:09:21,200 --> 00:09:23,650
- Bye-bye.
- Bye-bye.
112
457
00:09:25,070 --> 00:09:26,860
Bye-bye.
113
461
00:09:28,290 --> 00:09:30,600
Buying in behalf?
114
465
00:09:38,920 --> 00:09:43,370
Miss Han, Young Master Han is not here in the company. May I ask who you are looking for?
115
469
00:09:43,370 --> 00:09:45,660
I'll look for your Special Assistant Li then.
116
473
00:09:45,660 --> 00:09:48,110
Special Assistant Li has already left the company.
117
477
00:09:48,110 --> 00:09:52,220
When did that happen? I am still waiting for her design drafts.
118
481
00:09:52,220 --> 00:09:57,430
It happened yesterday. I heard that Chairwoman personally fired her.
119
485
00:10:14,500 --> 00:10:17,750
Why are you looking at me like that?
120
489
00:10:18,750 --> 00:10:22,550
I think there's something you should know.
121
493
00:10:22,550 --> 00:10:24,840
What is it?
122
497
00:10:24,840 --> 00:10:29,580
I heard of a explosive news today when I went to Shenghong.
123
501
00:10:29,580 --> 00:10:32,640
Your daughter has been fired.
124
505
00:10:34,370 --> 00:10:38,540
Don't you always say that she is very capable and very outstanding?
125
509
00:10:38,540 --> 00:10:41,990
She actually will also get fired.
126
513
00:10:41,990 --> 00:10:44,920
I heard that today, in front of a lot of people,
127
517
00:10:44,920 --> 00:10:50,240
she got driven out of the company like a dog who lost a master.
128
521
00:10:51,350 --> 00:10:53,700
Just thinking about that scene,
129
525
00:10:53,700 --> 00:10:57,030
I really feel pity for her.
130
529
00:11:00,160 --> 00:11:04,200
Okay already. I'm full. Just enjoy your food.
131
533
00:11:25,900 --> 00:11:28,890
Why isn't she picking up the phone?
132
537
00:12:08,620 --> 00:12:11,450
- I'm sorry. Who are you looking for?
- I'm looking for Gu Jin Yun.
133
542
00:12:11,450 --> 00:12:15,390
- Young Master Gu isn't at the company today.
- Not at the company?
134
547
00:12:15,390 --> 00:12:17,420
Don't lie to me.
135
551
00:12:17,420 --> 00:12:21,330
I really didn't lie. Young Master Gu isn't at the company today.
136
555
00:12:21,330 --> 00:12:24,150
Then, I'm going to call him then.
137
559
00:12:29,480 --> 00:12:33,800
Hello, the subscriber you are calling is powered off.
138
563
00:12:37,310 --> 00:12:39,490
Then I'm looking for your President, Gu Cheng Ze.
139
567
00:12:39,490 --> 00:12:41,880
Do you have an appointment?
140
571
00:12:41,880 --> 00:12:45,900
I am the wife of the President of Han Corporation. I need to see your President.
141
575
00:12:45,900 --> 00:12:50,690
I'm sorry. If you don't have an appointment, I can't let you in.
142
579
00:12:50,690 --> 00:12:52,760
Hello, Chairman.
143
583
00:12:53,870 --> 00:12:56,170
Wait a moment.
144
587
00:12:56,170 --> 00:12:59,250
You are the chairwoman of Shenghong Corporation?
145
591
00:12:59,250 --> 00:13:00,470
Who are you?
146
595
00:13:00,470 --> 00:13:03,670
I'm Li Yan Shu's mother.
147
599
00:13:04,970 --> 00:13:07,730
You are Li Yan Shu's mother?
148
603
00:13:07,730 --> 00:13:10,340
Do you know me?
149
607
00:13:10,340 --> 00:13:13,170
How is it possible that I know you?
150
611
00:13:13,170 --> 00:13:15,520
Our families actually have business collaborations.
151
615
00:13:15,520 --> 00:13:17,750
Li Yan Shu is also working at your company.
152
619
00:13:17,750 --> 00:13:22,000
But yesterday, I heard that she seemed to have been dismissed by your company.
153
623
00:13:22,000 --> 00:13:25,330
- I think that there must be some misunderstanding in the middle of this--
- She wasn't dismissed
154
628
00:13:25,330 --> 00:13:28,510
but was fired.
155
632
00:13:28,510 --> 00:13:31,290
What did she do wrong? Why must she be fired?
156
636
00:13:31,290 --> 00:13:36,000
Her mistake was she shouldn't have seduced my grandson.
157
640
00:13:37,030 --> 00:13:41,220
How is that possible? She's not that type of person.
158
644
00:13:41,220 --> 00:13:45,910
As the saying goes, if the upper part of the pole is not straight, then it means the lower is curved.
159
648
00:13:45,910 --> 00:13:48,510
To know what kind of person Li Yan Shu is,
160
652
00:13:48,510 --> 00:13:51,350
won't one will know just by looking at you?
161
656
00:13:51,350 --> 00:13:55,220
Mrs. Gu, how can you say that?
162
660
00:13:55,220 --> 00:13:57,780
Why are you being this shocked?
163
664
00:13:57,780 --> 00:14:01,550
For a vixen like you who is an expert in seducing the husband of other people,
164
668
00:14:01,550 --> 00:14:03,410
you should have already gotten used to these kinds of words.
165
672
00:14:03,410 --> 00:14:06,640
Mrs. Gu, please be careful with your words.
166
676
00:14:06,640 --> 00:14:11,620
I am already very reserved with you. If I say all those ugly deeds that you do,
167
680
00:14:11,620 --> 00:14:14,180
I fear it will dirty my mouth.
168
684
00:14:14,180 --> 00:14:16,360
You went to far.
169
688
00:14:16,360 --> 00:14:22,510
The thing that I hate the most in my life are vixen's like you who especially destroy families.
170
692
00:14:26,950 --> 00:14:30,200
Did your husband get stolen by someone else?
171
696
00:14:30,200 --> 00:14:32,320
- You--
- Mrs. Gu,
172
701
00:14:32,320 --> 00:14:37,650
do you call all women younger than you as a vixen?
173
705
00:14:37,650 --> 00:14:41,210
I thought that feelings of envy like that towards younger women
174
709
00:14:41,210 --> 00:14:44,660
are more common in our age group.
175
713
00:14:44,660 --> 00:14:50,650
Never thought that a person like you who is already very old also have such kind of envy feelings.
176
717
00:14:50,650 --> 00:14:53,410
You... You went to far.
177
721
00:14:53,410 --> 00:14:56,980
I have never supported Li Yan Shu to work for Shenghong.
178
725
00:14:56,980 --> 00:14:59,190
Since you fired her.
179
729
00:14:59,190 --> 00:15:01,850
that can count as helping me.
180
733
00:15:01,850 --> 00:15:05,370
Han Corporation will give her a better position. I am leaving.
181
737
00:15:05,370 --> 00:15:09,670
Preposterous! Drag her out!
182
741
00:15:11,540 --> 00:15:14,170
So unruly.
183
745
00:15:21,730 --> 00:15:23,770
Chairman, President isn't here.
184
749
00:15:23,770 --> 00:15:27,550
Where did he go? He went to attend a media meet-and-greet.
185
753
00:15:29,330 --> 00:15:31,650
Immediately draft me a contract.
186
757
00:15:31,650 --> 00:15:32,890
What for?
187
761
00:15:32,890 --> 00:15:36,950
To stop the outsourcing agreement between New Face and Han Corporation immediately!
188
765
00:15:36,950 --> 00:15:37,910
This--
189
769
00:15:37,910 --> 00:15:40,560
Do as I say!
190
773
00:15:46,040 --> 00:15:49,690
[Han Mansion]
191
777
00:15:54,580 --> 00:15:56,470
What's wrong?
192
781
00:15:56,470 --> 00:15:59,950
When I just arrived at work, I received a cancellation of agreement contract.
193
785
00:15:59,950 --> 00:16:02,230
What was written on it was irreconcilable differences.
194
789
00:16:02,230 --> 00:16:05,940
Shenghong just stopped their collaboration with us.
195
793
00:16:06,990 --> 00:16:09,780
What is going on?
196
797
00:16:12,950 --> 00:16:16,440
Did you go to Shenghong to understand this matter?
197
801
00:16:16,440 --> 00:16:19,400
I think there is no need to ask Shenghong.
198
805
00:16:19,400 --> 00:16:22,460
The person we should ask is someone else.
199
809
00:16:25,850 --> 00:16:29,450
Auntie Xia, why aren't you saying anything?
200
813
00:16:29,450 --> 00:16:33,280
Talk about the good deed that you and your precious daughter did.
201
817
00:16:33,280 --> 00:16:38,390
Jun Yao, before everything is clear, don't make assumptions.
202
821
00:16:38,390 --> 00:16:41,280
I already investigated the matter very clearly.
203
825
00:16:41,280 --> 00:16:43,860
Li Yan Shu seduced Gu Jin Yun.
204
829
00:16:43,860 --> 00:16:48,100
After it got found out by Mrs. Gu, she got driven out of the company.
205
833
00:16:48,100 --> 00:16:52,690
Auntie Xia, you not only didn't teach your daughter well,
206
837
00:16:52,690 --> 00:16:55,800
you even went to Shenghong to ask for an explanation.
207
841
00:16:55,800 --> 00:17:01,040
Mrs. Gu was so angry that she almost had a stroke. To vent her anger, she just kicked Han Corporation out.
208
845
00:17:01,040 --> 00:17:03,050
Currently, the factory productions have been halted.
209
849
00:17:03,050 --> 00:17:06,660
Who will take care of this responsibility?
210
853
00:17:06,660 --> 00:17:11,050
Don't be like those outsiders and spread rumors like that! Li Yan Shu didn't seduce Gu Jin Yun!
211
857
00:17:11,050 --> 00:17:13,240
Of course, you would say that.
212
861
00:17:13,240 --> 00:17:15,980
If you have the ability, go and walk around Shenghong now.
213
865
00:17:15,980 --> 00:17:20,280
See if there is anyone who is not saying this, "Li Yan Shu really exerted so much effort
214
869
00:17:20,280 --> 00:17:22,930
to seduce the heir of the Gu.
215
873
00:17:22,930 --> 00:17:27,140
That bewitching skills are totally the same as her mother."
216
877
00:17:27,140 --> 00:17:30,090
You...
217
881
00:17:33,690 --> 00:17:35,640
Xia Meng, are you alright?
218
885
00:17:35,640 --> 00:17:37,880
You're pretty good at pretending!
219
889
00:17:37,880 --> 00:17:40,610
Can't you talk less?
220
893
00:17:40,610 --> 00:17:44,060
She's the one who caused such a huge trouble and you're telling me to talk less?
221
897
00:17:44,060 --> 00:17:46,550
Dad, you should also go back to the company and take a look already.
222
901
00:17:46,550 --> 00:17:50,550
It isn't a joke if Shenghong really ends this contract.
223
905
00:17:50,550 --> 00:17:54,980
I think she doesn't really have any illness.
224
909
00:17:54,980 --> 00:17:56,950
You...
225
913
00:18:03,290 --> 00:18:05,290
Are you okay?
226
917
00:18:05,290 --> 00:18:07,410
I'm fine.
227
921
00:18:07,410 --> 00:18:10,700
You should go back to the company and take a look.
228
925
00:18:13,930 --> 00:18:18,160
I actually think that I should have a talk with Yan Shu first.
229
929
00:18:18,160 --> 00:18:20,750
Ask what really is going on.
230
933
00:18:29,480 --> 00:18:31,650
Li Yan Shu.
231
937
00:18:33,280 --> 00:18:36,940
I didn't look for you to make you pay and you instead personally came here to the company?
232
941
00:18:36,940 --> 00:18:38,600
I'm sorry. I'm in a hurry.
233
945
00:18:38,600 --> 00:18:43,010
Is it because you were fired from Shenghong that you want to return to Han corporation?
234
949
00:18:45,250 --> 00:18:48,240
With you saying that, it is indeed a good retreat path.
235
953
00:18:48,240 --> 00:18:50,010
I will think about it. Thank you for mentioning it.
236
957
00:18:50,010 --> 00:18:52,250
No matter how a bitch you are,
237
961
00:18:52,250 --> 00:18:54,980
you shouldn't affect the progress of Han Corporation.
238
965
00:18:54,980 --> 00:18:59,000
You clearly knew how important the New face collaboration was towards Han corporation.
239
969
00:18:59,000 --> 00:19:01,200
Everything is now messed up!
240
973
00:19:02,130 --> 00:19:04,510
Messed up? Because of me?
241
977
00:19:04,510 --> 00:19:07,030
Right, it's all because of you.
242
981
00:19:07,030 --> 00:19:09,160
And that stupid mother of yours.
243
985
00:19:09,160 --> 00:19:13,450
You two have always been plotting to seduce Gu Jin Yun. Now that Mrs. Gu learned about it,
244
989
00:19:13,450 --> 00:19:16,720
she stopped every collaboration with Han corporation.
245
993
00:19:18,120 --> 00:19:21,450
I'm requesting you to go to Mrs. Gu and apologize.
246
997
00:19:21,450 --> 00:19:24,230
Tell her that you won't seduce Gu Jin Yun again.
247
1001
00:19:24,230 --> 00:19:28,960
Even if you have to kneel and beg, you have to get me the contract back.
248
1005
00:19:30,930 --> 00:19:34,380
Firstly, kneeling and begging is not my style.
249
1009
00:19:34,380 --> 00:19:37,830
Secondly, I have never thought about marrying Gu Jin Yun.
250
1013
00:19:37,830 --> 00:19:41,700
That's why, this giving up suggestion of yours, can't really out of the question.
251
1017
00:19:41,700 --> 00:19:44,440
You are still being obstinate up to now.
252
1021
00:19:44,440 --> 00:19:47,240
I so know what you are plotting about.
253
1025
00:19:47,240 --> 00:19:49,980
Really such a hypocrite.
254
1029
00:19:49,980 --> 00:19:54,530
But in Gu Jin Yun's world, I have never told a lie.
255
1033
00:19:54,530 --> 00:19:58,430
For so many years, you have said so many lies.
256
1037
00:19:59,060 --> 00:20:04,050
I am telling you, you will never get Gu Jin Yun.
257
1041
00:20:04,050 --> 00:20:07,920
So? Can you get him?
258
1045
00:20:07,920 --> 00:20:10,660
At least, you won't get him.
259
1049
00:20:10,660 --> 00:20:13,490
I'm in a hurry. Bye-bye.
260
1053
00:20:33,240 --> 00:20:36,490
- Uncle Han.
- You came. Take a seat.
261
1058
00:20:37,710 --> 00:20:40,320
You need anything from me?
262
1062
00:20:41,840 --> 00:20:46,390
If there is nothing, can I not have a leisure chat with you?
263
1066
00:20:47,270 --> 00:20:51,040
I heard about your situation already.
264
1070
00:20:51,040 --> 00:20:54,040
If you are willing to come back to Han Corporation, I will immediately tell-
265
1074
00:20:54,040 --> 00:20:57,890
Thank you uncle Han, but I am not planning to come back to Han Corporation.
266
1078
00:21:01,750 --> 00:21:05,830
Okay. I respect your decision.
267
1082
00:21:05,830 --> 00:21:09,120
Young people, it's also good to try to make your own career.
268
1086
00:21:09,120 --> 00:21:11,130
But I want to tell you that
269
1090
00:21:11,130 --> 00:21:14,110
Han corporation will always have a position for you.
270
1094
00:21:14,110 --> 00:21:18,930
No matter when, if you are willing to come back, just tell me.
271
1098
00:21:23,150 --> 00:21:25,330
Your mom's health recently isn't well.
272
1102
00:21:25,330 --> 00:21:30,280
If you are not that busy, try to find time to go back and visit her.
273
1106
00:21:31,130 --> 00:21:33,010
Is it serious?
274
1110
00:21:35,290 --> 00:21:39,360
It can't be counted as serious. I think her sickness is mainly psychological.
275
1114
00:21:39,360 --> 00:21:43,540
You know that she has always been worried about you.
276
1118
00:21:44,640 --> 00:21:48,070
This time, when she found about your situation,
277
1122
00:21:48,070 --> 00:21:51,920
she wasn't able to hold it in and rushed to Shenghong Corporation
278
1126
00:21:51,920 --> 00:21:53,830
and had a fight with Chairwoman Zhou.
279
1130
00:21:53,830 --> 00:21:55,500
What?!
280
1134
00:21:55,500 --> 00:21:58,200
Does she have nothing else....
281
1138
00:22:01,320 --> 00:22:06,400
So Shenghong ended the collaboration with Han Corporation because my mother, she...
282
1142
00:22:10,500 --> 00:22:13,090
This will greatly affect Han Corporation.
283
1146
00:22:18,240 --> 00:22:22,980
Yes. For the past two years, the movement of the exchange rate is quite huge.
284
1150
00:22:22,980 --> 00:22:27,240
Our export volume has also been greatly diminishing. Plus other reasons,
285
1154
00:22:27,240 --> 00:22:31,540
the operational status of Han Corporation right now is not that good.
286
1158
00:22:31,540 --> 00:22:35,430
Good thing that we were able to have a collaboration with Shenghong Corporation
287
1162
00:22:35,430 --> 00:22:38,710
and with it, given a chance to take a breather.
288
1166
00:22:39,370 --> 00:22:42,510
But right now, the contract has been halted.
289
1170
00:22:42,510 --> 00:22:47,120
This indeed is a great pressure to Han Corporation.
290
1174
00:22:58,590 --> 00:23:00,890
Where is the person in-charge?
291
1178
00:23:00,890 --> 00:23:02,820
Aren't we here for a meeting?
292
1182
00:23:02,820 --> 00:23:05,510
- Really so sorry.
- Really so sorry.
293
1187
00:23:05,510 --> 00:23:07,890
- Hello, Mr. President.
- Hello, Mr. President.
294
1192
00:23:09,850 --> 00:23:14,310
President Gu, we initially were supposed to have a meeting here today to talk about the preparations for the launching.
295
1196
00:23:14,310 --> 00:23:16,670
We didn't even go to our TV shoot today and especially asked for a leave of absence.
296
1200
00:23:16,670 --> 00:23:20,120
But when we arrived here, the person in-charge is not here and the meeting has been canceled. What is the meaning of this?!
297
1204
00:23:20,120 --> 00:23:23,700
Your employees just keep mumbling and saying that they don't know.
298
1208
00:23:23,700 --> 00:23:25,990
What? Do you guys plan to cancel the press launch already?
299
1212
00:23:25,990 --> 00:23:27,890
Definitely not.
300
1216
00:23:27,890 --> 00:23:33,790
Ms. Hai, don't be angry first. Your press conference is an important project of our company. I will personally handle it.
301
1220
00:23:33,790 --> 00:23:36,300
I will update you on the progress later.
302
1224
00:23:37,850 --> 00:23:39,760
So that's how it is?
303
1228
00:23:40,580 --> 00:23:45,020
Since it is going to be President Gu who will personally handle it,
304
1232
00:23:45,020 --> 00:23:47,560
I'll wait for your phone call then.
305
1236
00:23:48,610 --> 00:23:50,750
I'll leave first.
306
1240
00:24:00,450 --> 00:24:02,980
President, you finally came back.
307
1244
00:24:02,980 --> 00:24:03,900
What's wrong?
308
1248
00:24:03,900 --> 00:24:07,280
Chairwoman made me draft an agreement cancellation document
309
1252
00:24:07,280 --> 00:24:09,140
to stop the contract with Han Corporation.
310
1256
00:24:09,140 --> 00:24:11,940
You already made it?
311
1260
00:24:11,940 --> 00:24:14,710
You're not around so I can't dare to disobey the orders of Chairwoman.
312
1264
00:24:14,710 --> 00:24:19,290
Not only did I draft it, I even faxed it in front of her.
313
1268
00:24:20,780 --> 00:24:22,840
Prepare the car.
314
1272
00:24:48,540 --> 00:25:01,070
Timing and Subtitles brought to you by The Fox's Summer Team @Viki.com
315
1276
00:25:17,240 --> 00:25:20,000
Your face is really not ordinarily thick (not the usual kind of shameless).
316
1280
00:25:20,000 --> 00:25:21,410
You even dared to come here.
317
1284
00:25:21,410 --> 00:25:23,930
I heard that you have already cancelled the agreement between the Han Corporation and Shenghong.
318
1288
00:25:23,930 --> 00:25:25,460
I hope you can take back your order.
319
1292
00:25:25,460 --> 00:25:27,520
You hope?
320
1296
00:25:27,520 --> 00:25:29,720
Who do you think you are?
321
1300
00:25:29,720 --> 00:25:34,630
Things in this world will not operate based on what you hope.
322
1304
00:25:34,630 --> 00:25:38,790
The items that Han Corporation provided have no quality issues and the pricing is appropriate.
323
1308
00:25:38,790 --> 00:25:41,390
They never violated any provisions in the contract during the period of collaboration.
324
1312
00:25:41,390 --> 00:25:44,330
You cancelling the agreement by just one party is illegal.
325
1316
00:25:44,330 --> 00:25:45,880
So what?
326
1320
00:25:45,880 --> 00:25:51,470
I am able to pay this compensation fee so I can cancel this contract.
327
1324
00:25:52,700 --> 00:25:57,750
Only I have the right to say words like 'I hope'.
328
1328
00:25:57,750 --> 00:26:00,780
A business like Han Corporation is not qualified at all.
329
1332
00:26:00,780 --> 00:26:04,810
Mrs. Gu, I don't think that your actions are worthy to be proud of.
330
1336
00:26:04,810 --> 00:26:07,050
You only vented your anger on Han Corporation just because of me.
331
1340
00:26:07,050 --> 00:26:09,590
But this will eventually bring the company a series of troubles.
332
1344
00:26:09,590 --> 00:26:11,610
Shut up.
333
1348
00:26:11,610 --> 00:26:15,050
You think that just by relying on your mother who was able to marry a third grade owner of a factory,
334
1352
00:26:15,050 --> 00:26:17,180
you can already change your status?
335
1356
00:26:17,180 --> 00:26:20,550
You actually dared to covet our Jin Yun? Such wishful thinking.
336
1360
00:26:20,550 --> 00:26:21,930
Mrs. Gu!
337
1364
00:26:21,930 --> 00:26:24,610
I am currently talking about the contract between Shenghong and Han Corporation!
338
1368
00:26:24,610 --> 00:26:27,700
Please don't do personal attacks!
339
1372
00:26:29,920 --> 00:26:34,160
What really do you want so that you will not cancel the agreement between Shenghong and Han?
340
1376
00:26:34,160 --> 00:26:35,670
Who do you think you are?!
341
1380
00:26:35,670 --> 00:26:37,700
You actually dared to come here and negotiate with me?!
342
1384
00:26:37,700 --> 00:26:39,840
Immediately leave!
343
1388
00:26:42,750 --> 00:26:44,760
You went too far.
344
1392
00:26:44,760 --> 00:26:46,670
What did you say?
345
1396
00:26:59,840 --> 00:27:02,620
I feel really disappointed with your actions.
346
1400
00:27:02,620 --> 00:27:04,740
You dare talk like that with me?
347
1404
00:27:04,740 --> 00:27:08,260
You just did as you please and fired an important employee of the company.
348
1408
00:27:08,260 --> 00:27:10,830
Inappropriately interfering with important projects of the company.
349
1412
00:27:10,830 --> 00:27:13,380
These will bring huge losses to the company.
350
1416
00:27:13,380 --> 00:27:16,330
I cannot just stand and watch while I know that you are wrong.
351
1420
00:27:17,140 --> 00:27:20,120
The person who is wrong is you.
352
1424
00:27:20,120 --> 00:27:22,960
You sneakily hired this vixen into the company.
353
1428
00:27:22,960 --> 00:27:25,860
Arranged her to stay by Jin Yun's side and even allowed them to date.
354
1432
00:27:25,860 --> 00:27:28,160
What really is your intention?
355
1436
00:27:28,160 --> 00:27:31,080
I raised you for so many years.
356
1440
00:27:31,080 --> 00:27:33,140
Is this how you repay me?!
357
1444
00:27:33,140 --> 00:27:36,840
Is your loyalty already eaten by the dog?!
358
1448
00:27:36,840 --> 00:27:40,820
I have never forgotten to be grateful on how you are the one who raised me these past years.
359
1452
00:27:40,820 --> 00:27:44,440
But can you stop connecting everything with my loyalty?
360
1456
00:27:44,440 --> 00:27:46,680
These past years,
361
1460
00:27:46,680 --> 00:27:51,310
you used my debt of gratitude to do emotional and moral blackmail on me.
362
1464
00:27:51,310 --> 00:27:54,870
I actually feel that there is totally no need for it.
363
1468
00:27:54,870 --> 00:27:58,140
Because I never thought of betraying you.
364
1472
00:28:01,170 --> 00:28:05,170
In your heart, I might be just an adopted son.
365
1476
00:28:05,170 --> 00:28:09,010
But in my heart, you are my mother.
366
1480
00:28:09,010 --> 00:28:12,450
May I ask which son will betray their own mother?
367
1484
00:28:12,450 --> 00:28:15,360
At most, the son will only be naughty and mischievous,
368
1488
00:28:15,360 --> 00:28:18,130
will anger his mother.
369
1492
00:28:19,180 --> 00:28:23,860
These past years, I can boast of managing Shenghong very well. Everything are within my control.
370
1496
00:28:24,890 --> 00:28:27,580
New Face is an important component of the company's plan to shift our image.
371
1500
00:28:27,580 --> 00:28:30,040
Nothing wrong must happen.
372
1504
00:28:30,750 --> 00:28:35,360
But right now, because you allowed your emotions to sway your judgment, you rashly interfered with company matters.
373
1508
00:28:35,360 --> 00:28:37,910
It will bring the company irrecoverable losses.
374
1512
00:28:37,910 --> 00:28:40,090
You don't need to say anymore.
375
1516
00:28:40,090 --> 00:28:42,360
I won't change my decision.
376
1520
00:28:42,360 --> 00:28:45,160
Chairwoman, I am the CEO.
377
1524
00:28:45,160 --> 00:28:49,210
I have executive management powers. If you don't take back your orders,
378
1528
00:28:49,210 --> 00:28:51,940
I will let Li Yan Shu regain her position after 3 days
379
1532
00:28:51,940 --> 00:28:53,640
and resume the collaboration with Han Corporation.
380
1536
00:28:53,640 --> 00:28:56,880
At the highest degree, I will try to limit the effect of these to Shenghong.
381
1540
00:28:56,880 --> 00:29:00,960
Are you giving me an ultimatum?
382
1544
00:29:00,960 --> 00:29:04,300
Yes. Although it sounds disrespectful,
383
1548
00:29:04,300 --> 00:29:07,450
I can only do this for the corporation.
384
1552
00:29:07,450 --> 00:29:10,950
How dare you! Do you believe that
385
1556
00:29:10,950 --> 00:29:12,590
I will immediately get you dismissed?
386
1560
00:29:12,590 --> 00:29:14,160
Chairman,
387
1564
00:29:14,160 --> 00:29:18,510
you have never been a person that is dictated by your emotions. How come in this matter,
388
1568
00:29:18,510 --> 00:29:20,710
you must be this insistent?
389
1572
00:29:20,710 --> 00:29:23,810
You also have never went against my orders.
390
1576
00:29:23,810 --> 00:29:27,920
How come just for Li Yan Shu, you dare to oppose and criticize me?
391
1580
00:29:27,920 --> 00:29:30,990
Could it be that you have also been bewitched by her?
392
1584
00:29:30,990 --> 00:29:34,610
You... You two...
393
1588
00:29:34,610 --> 00:29:37,470
- Is there something that you two are hiding from me?
- Chairman,
394
1593
00:29:37,470 --> 00:29:39,960
please don't doubt my professional standards.
395
1597
00:29:39,960 --> 00:29:43,580
That I will mix official and personal matters. Even if it wasn't Li Yan Shu that got fired today,
396
1601
00:29:43,580 --> 00:29:47,400
if it is some other talented person in the company, I also will do the same.
397
1605
00:29:48,820 --> 00:29:53,870
No matter what, I won't let this woman stay in my company.
398
1609
00:29:54,630 --> 00:29:56,460
Chairman,
399
1613
00:29:57,490 --> 00:30:00,400
I earnestly beg you to scrupulously separate work from personal matters.
400
1617
00:30:00,400 --> 00:30:04,390
Firing Li Yan Shu now will cause the Hai Lian Na project to stop midway.
401
1621
00:30:04,390 --> 00:30:07,570
The press launching of the new products will then get delayed indefinitely.
402
1625
00:30:07,570 --> 00:30:09,990
Don't worry about the fashion designer matter.
403
1629
00:30:09,990 --> 00:30:13,610
I will personally look for a lead designer who really has the style, the class,
404
1633
00:30:13,610 --> 00:30:16,990
and is a global thinker.
405
1637
00:30:16,990 --> 00:30:21,660
Don't think that because you know a thing or two, you have already become irreplaceable.
406
1641
00:30:21,660 --> 00:30:25,180
Just those skills of yours, they are not up to my standards.
407
1645
00:30:25,180 --> 00:30:27,440
Leave.
408
1649
00:30:49,630 --> 00:30:51,820
Where are you going?
409
1653
00:30:51,820 --> 00:30:53,650
The car is over there.
410
1657
00:30:56,520 --> 00:30:57,830
Get in the car.
411
1661
00:30:57,830 --> 00:31:01,230
You are the president, the boss. I am just a little employee.
412
1665
00:31:01,230 --> 00:31:04,080
Don't mind me. I have legs. I can walk on my own.
413
1669
00:31:05,230 --> 00:31:09,390
Are you going to get in the car on your own or you want me to carry you in?
414
1673
00:31:43,530 --> 00:31:45,640
I can do it myself.
415
1677
00:31:52,900 --> 00:31:55,610
I'm the boss and you are the employee.
416
1681
00:31:55,610 --> 00:31:58,270
Such high level of enlightenment.
417
1685
00:32:06,680 --> 00:32:09,620
Chairman, time to eat the medicine.
418
1689
00:32:09,620 --> 00:32:12,930
Were you also able to hear the words of Cheng Ze earlier?
419
1693
00:32:12,930 --> 00:32:14,670
He didn't just contradict me.
420
1697
00:32:14,670 --> 00:32:19,200
He even dared to gave me an ultimatum! Saying about after three days...
421
1701
00:32:20,830 --> 00:32:24,220
Tell me, did he change?
422
1705
00:32:24,220 --> 00:32:27,020
He is starting to covet for Jin Yun's possessions.
423
1709
00:32:27,020 --> 00:32:29,290
I don't think so.
424
1713
00:32:29,290 --> 00:32:31,500
You personally watched him grow up.
425
1717
00:32:31,500 --> 00:32:33,720
You taught him not to lie.
426
1721
00:32:33,720 --> 00:32:36,390
I believe him. He was just being honest.
427
1725
00:32:36,390 --> 00:32:39,520
But he used to be very obedient towards me.
428
1729
00:32:39,520 --> 00:32:41,880
Even if he is against it,
429
1733
00:32:41,880 --> 00:32:46,850
he has never openly opposed me like he did today.
430
1737
00:32:46,850 --> 00:32:49,890
I think that you recently are just too mad about
431
1741
00:32:49,890 --> 00:32:51,630
Jin Yun's matter
432
1745
00:32:51,630 --> 00:32:55,110
that's why your reaction was a bit too excessive.
433
1749
00:32:55,110 --> 00:32:57,460
Cheng Zhe has his own standpoint.
434
1753
00:32:57,460 --> 00:33:00,870
What he said is for the company's good.
435
1757
00:33:00,870 --> 00:33:05,740
I believe that he is completely loyal to you.
436
1761
00:33:18,890 --> 00:33:33,890
Timing and Subtitles brought to you by The Fox's Summer Team @Viki.com
437
1765
00:33:36,490 --> 00:33:40,850
Hello President? I know.
438
1769
00:34:08,210 --> 00:34:09,860
Darling.
439
1773
00:34:09,860 --> 00:34:13,120
Sorry, President, I forgot to hang up the phone.
440
1777
00:34:14,300 --> 00:34:16,330
This car...
441
1781
00:34:18,480 --> 00:34:22,890
This is the car of that good friend of mine in France. She has already returned to the country. I just borrowed it from her.
442
1785
00:34:22,890 --> 00:34:27,230
Oh, it's that friend of yours who was in France that asked you to buy her Channel bags here in China?
443
1789
00:34:27,230 --> 00:34:30,970
Right...your memory is really good. It's her. It's her. I even bought stuff in her behalf.
444
1793
00:34:30,970 --> 00:34:34,040
She really made a deep impression on me.
445
1797
00:34:34,040 --> 00:34:37,110
You really scared me earlier.
446
1801
00:34:37,110 --> 00:34:39,150
What's wrong?
447
1805
00:34:40,020 --> 00:34:43,130
I thought you were that kind of woman.
448
1809
00:34:43,770 --> 00:34:45,940
That kind of woman?
449
1813
00:34:48,580 --> 00:34:53,000
Could it be that you think I am a woman that is being provided for by some rich man?
450
1817
00:34:55,140 --> 00:34:56,920
Do you believe me?
451
1821
00:34:56,920 --> 00:35:01,210
I...believe you.
452
1825
00:35:02,500 --> 00:35:03,920
Why?
453
1829
00:35:03,920 --> 00:35:09,090
Because you are my girlfriend. What reasons do I have to not believe you?
454
1833
00:35:09,090 --> 00:35:10,780
- Oh...
- Hey, darling,
455
1838
00:35:10,780 --> 00:35:14,450
Why did you come here? Buying some stuff?
456
1842
00:35:15,410 --> 00:35:18,610
I am just joy riding with a luxury car.
457
1846
00:35:18,610 --> 00:35:19,620
Being so cocky.
458
1850
00:35:19,620 --> 00:35:21,220
Just trying to feel how it is.
459
1854
00:35:21,220 --> 00:35:23,920
Why are you not working at this time and is out of the office?
460
1858
00:35:23,920 --> 00:35:27,160
What else? Of course, it is to run errands for our President.
461
1862
00:35:27,160 --> 00:35:29,310
Your President is really so troublesome.
462
1866
00:35:29,310 --> 00:35:32,590
Isn't that right? Rich people are really this troublesome.
463
1870
00:35:32,590 --> 00:35:36,140
- I am not.
- That is because you are not a rich person.
464
1875
00:35:36,140 --> 00:35:38,790
Once you are also rich, you also will become troublesome.
465
1879
00:35:38,790 --> 00:35:42,040
You will also have too many requests. Be too picky.
466
1883
00:35:42,040 --> 00:35:44,250
I won't!
467
1887
00:35:44,250 --> 00:35:47,050
I just like how you are now.
468
1891
00:35:47,050 --> 00:35:52,370
Okay already. I must hurry and go back now. Wait for my call tonight.
469
1895
00:35:52,370 --> 00:35:54,480
Bye-bye.
470
1899
00:36:09,780 --> 00:36:13,250
He won't eat. He said that until we let him out,
471
1903
00:36:13,250 --> 00:36:16,280
he won't eat or drink anything.
472
1907
00:36:16,280 --> 00:36:17,900
Hunger strike?
473
1911
00:36:17,900 --> 00:36:22,200
Fine then. If you won't eat tonight, don't bother eating from now on!
474
1915
00:36:22,200 --> 00:36:27,060
Starve him for three days and three nights. Let's see how long he can last.
475
1919
00:37:15,120 --> 00:37:18,070
The vice president of Han Corporation?
476
1923
00:37:19,160 --> 00:37:22,160
- You are the daughter of Han Zhi Peng?
- Yes.
477
1928
00:37:22,160 --> 00:37:26,860
You said that you have a way to let Gu Jin Yun give Li Yan Shu up?
478
1932
00:37:26,860 --> 00:37:29,290
Yes.
479
1936
00:37:29,290 --> 00:37:32,170
What method? Say it.
480
1940
00:37:33,010 --> 00:37:38,820
Before that, I first want to set a condition.
481
1944
00:37:38,820 --> 00:37:42,540
Please resume the collaboration between Han Corporation and New Face.
482
1948
00:37:43,620 --> 00:37:48,680
So this is your real motive. First, there was this Li Yan Shu. And now you.
483
1952
00:37:48,680 --> 00:37:51,020
Who do you all think you are?
484
1956
00:37:51,020 --> 00:37:54,370
Actually coming here to negotiate with me?
485
1960
00:37:54,370 --> 00:37:56,730
Li Yan Shu?
486
1964
00:37:59,180 --> 00:38:00,930
Oh, I remember.
487
1968
00:38:00,930 --> 00:38:05,820
You are a family. Did you two connive to play some tricks on me?
488
1972
00:38:05,820 --> 00:38:10,000
Mrs. Gu, she and I have never been a family.
489
1976
00:38:10,000 --> 00:38:14,500
Even if I am going to play any trick, I won't be conniving with her.
490
1980
00:38:15,530 --> 00:38:18,360
I'm sure you already know the situation in my family.
491
1984
00:38:18,360 --> 00:38:22,050
No one will like the stepmother that one's father married with.
492
1988
00:38:22,050 --> 00:38:24,650
That stepmother even had a daughter.
493
1992
00:38:24,650 --> 00:38:29,130
Furthermore, this daughter is full of lies and has lowly morals.
494
1996
00:38:29,130 --> 00:38:31,620
Just coveting for our family's wealth.
495
2000
00:38:31,620 --> 00:38:35,020
You think she and I will be a family?
496
2004
00:38:35,840 --> 00:38:40,100
So please believe me. Towards this matter with Li Yan Shu,
497
2008
00:38:40,100 --> 00:38:42,840
we are on the same page.
498
2012
00:38:44,130 --> 00:38:49,230
Since that is the case, then tell me your method.
499
2016
00:38:50,070 --> 00:38:54,020
I think that you shouldn't keep locking Gu Jin Yun up like this.
500
2020
00:38:54,020 --> 00:38:58,870
He is already an adult. You can't really lock him up forever, right?
501
2024
00:38:58,870 --> 00:39:04,050
Moreover, if you lock him up like this, you will just cause his rebel tendencies to get worse.
502
2028
00:39:04,050 --> 00:39:06,920
It might even affect the relationship between you two
503
2032
00:39:06,920 --> 00:39:09,900
and push him towards Li Yan Shu more.
504
2036
00:39:09,900 --> 00:39:11,410
If I let him go,
505
2040
00:39:11,410 --> 00:39:13,330
won't he immediately go to Li Yan Shu?
506
2044
00:39:13,330 --> 00:39:15,170
Then let him.
507
2048
00:39:15,170 --> 00:39:16,140
What?
508
2052
00:39:16,140 --> 00:39:19,830
Please calm down. Let me explain it in more details.
509
2056
00:39:19,830 --> 00:39:24,700
Li Yan Shu is a person that's full of lies and good in pretending.
510
2060
00:39:24,700 --> 00:39:28,400
Gu Jin Yun just hasn't seen her real character yet.
511
2064
00:39:28,400 --> 00:39:32,380
As long as he gets to know her well, he surely will get back on the right path.
512
2068
00:39:32,380 --> 00:39:36,810
Could it be that you can make Gu Jin Yun see the real character of Li Yan Shu?
513
2072
00:39:36,810 --> 00:39:40,040
I know all of Li Yan Shu's shortcomings.
514
2076
00:39:40,040 --> 00:39:42,980
I have the confidence that I can rip her mask apart.
515
2080
00:39:42,980 --> 00:39:48,960
As long as we can Gu Jin Yun understand very well her real character, he naturally will leave her.
516
2084
00:39:48,960 --> 00:39:52,950
Okay. I will temporarily believe you.
517
2088
00:40:13,180 --> 00:40:16,630
Why did you come? You need anything?
518
2092
00:40:16,630 --> 00:40:21,470
Is the newest kind of interior design style?
519
2096
00:40:21,470 --> 00:40:24,490
I have no time to joke around with you. What do you need?
520
2100
00:40:24,490 --> 00:40:27,250
I came to rescue you.
521
2104
00:40:29,050 --> 00:40:35,530
Do you know that because of what you did, you almost ended the collaboration between Han Corporation and Shenghong?
522
2108
00:40:35,530 --> 00:40:39,140
Never thought that you have quite a sense of responsibility when it comes to your family business.
523
2112
00:40:39,140 --> 00:40:42,270
But I indeed am very curious.
524
2116
00:40:42,270 --> 00:40:44,530
How do you plan to rescue me?
525
2120
00:40:48,050 --> 00:40:50,030
Your cellphone.
526
2124
00:40:50,030 --> 00:40:52,590
I got it from your grandmother.
527
2128
00:40:58,670 --> 00:40:59,800
How were you able to get it?
528
2132
00:40:59,800 --> 00:41:02,080
Your grandmother will not lock you up anymore.
529
2136
00:41:02,080 --> 00:41:04,050
Starting today, you are free.
530
2140
00:41:04,050 --> 00:41:05,500
Really?
531
2144
00:41:05,500 --> 00:41:08,450
Of course, there are conditions.
532
2148
00:41:08,450 --> 00:41:11,860
I just know that it won't be that easy.
533
2152
00:41:11,860 --> 00:41:15,290
The condition is that you must report your movements to me
534
2156
00:41:15,290 --> 00:41:19,810
all the time from now on. You must do it every 30 minutes.
535
2160
00:41:19,810 --> 00:41:22,550
Second, you must turn your cellphone on for 24 hours.
536
2164
00:41:22,550 --> 00:41:25,670
You must come at my beck and call.
537
2168
00:41:27,420 --> 00:41:41,660
Timing and Subtitles brought to you by The Fox's Summer Team @Viki.com
538
2172
00:41:44,710 --> 00:41:49,880
♬ Clouds are too tired to cover the sun ♬
539
2176
00:41:49,880 --> 00:41:53,330
♬ I am ready to fill my happiness ♬
540
2180
00:41:53,330 --> 00:41:57,030
♬ This summer surfaced your face ♬
541
2184
00:41:57,030 --> 00:42:01,820
♬ And whether you see it again ♬
542
2188
00:42:01,820 --> 00:42:06,860
♬ Rain drops in endless time ♬
543
2192
00:42:06,860 --> 00:42:10,440
♬ Who blinded my eyes from behind? ♬
544
2196
00:42:10,440 --> 00:42:14,210
♬ Let me see ♬
545
2200
00:42:14,210 --> 00:42:17,690
♬ But who has missed ♬
546
2204
00:42:17,690 --> 00:42:21,940
♬ How many times to ask you again ♬
547
2208
00:42:21,940 --> 00:42:26,220
♬ There is no end of the lie ♬
548
2212
00:42:26,220 --> 00:42:29,160
♬ You never care about me ♬
549
2216
00:42:29,160 --> 00:42:34,100
♬ Or still in the show ♬
550
2220
00:42:34,870 --> 00:42:39,130
♬ How many times to love you again ♬
551
2224
00:42:39,130 --> 00:42:43,440
♬ Change your mind with heartache ♬
552
2228
00:42:43,440 --> 00:42:46,340
♬ You finally behind the curtain ♬
553
2232
00:42:46,340 --> 00:42:51,980
♬ Snuggle around me ♬
554
2236
00:43:09,150 --> 00:43:13,350
♬ How many times to ask you again ♬
555
2240
00:43:13,350 --> 00:43:17,690
♬ There is no end of the lie ♬
556
2244
00:43:17,690 --> 00:43:20,580
♬ You never care about me ♬
557
2248
00:43:20,580 --> 00:43:26,260
♬ Or still in the show ♬
558
2252
00:43:26,260 --> 00:43:30,490
♬ How many times to love you again ♬
559
2256
00:43:30,490 --> 00:43:34,860
♬ Change your mind with heartache ♬
560
2260
00:43:34,860 --> 00:43:37,730
♬ You finally behind the curtain ♬
561
2264
00:43:37,730 --> 00:43:44,870
♬ Snuggle around me ♬
49111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.