Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,590 --> 00:00:22,810
So...
2
00:00:22,810 --> 00:00:24,490
Excuse me.
3
00:00:31,970 --> 00:00:34,510
[ Episode 5 ]
4
00:01:11,500 --> 00:01:13,720
Sorry to make you wait.
5
00:01:13,720 --> 00:01:15,250
Ta-da!
6
00:01:17,480 --> 00:01:20,410
Looks good, right? Eat, eat.
7
00:01:20,410 --> 00:01:22,770
Hold the spoon, there you go.
8
00:01:22,770 --> 00:01:24,180
Dad!
9
00:01:27,100 --> 00:01:29,070
Hi, Da Young.
10
00:01:29,070 --> 00:01:31,750
Did you have a good day at school?
11
00:01:47,630 --> 00:01:50,060
- What?
- Nothing, keep studying.
12
00:01:50,060 --> 00:01:52,440
So much sunlight!
13
00:01:54,980 --> 00:01:56,950
- Keep studying.
- Dad, go to sleep.
14
00:01:56,980 --> 00:01:58,980
No, no, I'm fine. Study.
15
00:01:58,980 --> 00:02:00,780
Hurry up.
16
00:02:04,390 --> 00:02:06,240
It's a well-built house.
17
00:02:08,370 --> 00:02:11,550
The height of the ceilings
are good for sleeping,
18
00:02:12,640 --> 00:02:15,940
and the kitchen is well ventilated.
19
00:02:15,940 --> 00:02:19,400
Three sides of the living room
have large windows,
20
00:02:19,400 --> 00:02:21,250
which gives it a warm, bright feeling.
21
00:02:21,250 --> 00:02:24,190
It used to be... a very nice home.
22
00:02:25,630 --> 00:02:27,540
My dad...
23
00:02:27,540 --> 00:02:29,340
designed it,
24
00:02:29,340 --> 00:02:31,320
and built it himself.
25
00:02:33,600 --> 00:02:35,560
One second, please.
26
00:02:42,050 --> 00:02:43,640
Hi, Hye Joo, what's up?
27
00:02:43,640 --> 00:02:45,620
Did you think about it?
28
00:02:45,620 --> 00:02:47,970
- Huh?
- I told you to rent out your house.
29
00:02:50,160 --> 00:02:52,730
Really? Are you serious?
30
00:02:53,690 --> 00:02:55,580
Oh, my, Hallelujah!
31
00:02:55,580 --> 00:02:57,960
- Oh, thank you!
- Hold on.
32
00:02:57,960 --> 00:03:00,660
- What?
- Oppa, we're going to be okay.
33
00:03:00,660 --> 00:03:03,710
- You can go home tonight.
- Really?
34
00:03:04,510 --> 00:03:05,890
What?
35
00:03:05,890 --> 00:03:08,710
So, no one's moving in
or anything, right?
36
00:03:08,710 --> 00:03:11,290
No, even if they did, kick them out.
37
00:03:20,180 --> 00:03:22,680
[ Dad's Business Documents, Books ]
38
00:03:23,440 --> 00:03:25,300
This is a tricky house.
39
00:03:25,300 --> 00:03:28,780
She's moved her late
father's entire office here.
40
00:03:36,560 --> 00:03:39,890
[ My dad's ]
41
00:03:45,000 --> 00:03:46,370
First...
42
00:03:46,370 --> 00:03:48,740
we need to organize these boxes.
43
00:03:48,740 --> 00:03:50,410
No.
44
00:03:50,410 --> 00:03:53,760
They're all my dad's things.
45
00:03:53,760 --> 00:03:56,070
I'll go through them slowly...
46
00:03:56,070 --> 00:03:57,470
When I have time.
47
00:04:00,020 --> 00:04:01,780
For now...
48
00:04:01,780 --> 00:04:03,850
I want to hold on to them.
49
00:04:05,010 --> 00:04:06,630
All of it?
50
00:04:11,710 --> 00:04:14,240
It might take a while, is that okay?
51
00:04:14,280 --> 00:04:16,380
- How long?
- I don't know.
52
00:04:16,380 --> 00:04:20,280
That depends on how much
you listen to me.
53
00:04:22,450 --> 00:04:24,470
Well, I agreed to it, so...
54
00:04:25,410 --> 00:04:28,030
I look forward to working with you.
55
00:04:28,030 --> 00:04:29,380
First, today...
56
00:04:29,380 --> 00:04:31,450
let's organize the living room.
57
00:04:31,450 --> 00:04:33,810
You really can't throw anything away.
58
00:04:33,810 --> 00:04:35,500
Of course.
59
00:04:35,500 --> 00:04:38,090
So... what should I do?
60
00:04:38,090 --> 00:04:39,500
You can...
61
00:04:41,400 --> 00:04:44,140
organize your room.
62
00:04:44,140 --> 00:04:45,560
My room?
63
00:04:52,290 --> 00:04:55,300
What you'll work on now
is making decisions.
64
00:04:55,300 --> 00:04:57,820
What kind of decisions?
65
00:04:57,820 --> 00:04:59,780
Decide on these...
66
00:04:59,780 --> 00:05:01,840
things' purposes.
67
00:05:01,840 --> 00:05:04,690
Decide on their purposes?
68
00:05:04,690 --> 00:05:08,450
I mean, to me, they can
all be tossed out.
69
00:05:08,450 --> 00:05:10,050
No, I need them all!
70
00:05:10,050 --> 00:05:11,580
I won't tell you to toss them now.
71
00:05:11,580 --> 00:05:14,620
But don't you think these
things need a purpose?
72
00:05:14,680 --> 00:05:18,180
Rather than wait for your "someday,"
and rot away in this room.
73
00:05:19,660 --> 00:05:21,500
So...
74
00:05:21,500 --> 00:05:24,300
how long do these things need to wait?
75
00:05:24,300 --> 00:05:26,270
You're letting them know.
76
00:05:26,270 --> 00:05:28,550
Wait for a week, here.
77
00:05:28,550 --> 00:05:30,910
Wait for a month, here.
78
00:05:30,910 --> 00:05:35,070
Wait for three months or longer, here.
79
00:05:35,070 --> 00:05:38,600
The things that don't get
used beyond that point,
80
00:05:38,600 --> 00:05:40,220
you need to toss them decisively.
81
00:05:46,530 --> 00:05:48,310
If that's too much, tell me.
82
00:05:48,310 --> 00:05:51,340
It hasn't even been an hour
so I won't charge you.
83
00:05:51,340 --> 00:05:53,520
Okay! I'll do it.
84
00:06:15,760 --> 00:06:18,280
That felt so good.
85
00:06:18,280 --> 00:06:20,410
I slept in for the
first time in a while.
86
00:06:24,950 --> 00:06:27,980
Kang Hye Joo, your house
is not much better.
87
00:06:30,460 --> 00:06:31,970
Let's go.
88
00:06:45,400 --> 00:06:46,920
You're here!
89
00:06:46,920 --> 00:06:49,300
- What are you doing?
- I was going to take a shower.
90
00:06:49,300 --> 00:06:51,130
One second, I'm in a rush...
91
00:07:02,310 --> 00:07:04,410
- A share house?
- Yeah.
92
00:07:04,410 --> 00:07:06,790
It's a really well-built family home,
93
00:07:06,790 --> 00:07:09,640
flower trees and grass...
94
00:07:11,020 --> 00:07:13,480
used to be all over.
95
00:07:13,480 --> 00:07:16,660
- What?
- Anyway, there's a huge garden.
96
00:07:16,660 --> 00:07:20,700
It would be great for Ddo Bok.
Right, Ddo Bok?
97
00:07:23,260 --> 00:07:25,050
I can move in today?
98
00:07:25,050 --> 00:07:27,960
Yeah, I know the owner well,
I looked into it.
99
00:07:27,960 --> 00:07:31,820
She's cleaning the whole house today.
100
00:07:31,820 --> 00:07:34,490
So you want me to move out right now?
101
00:07:34,490 --> 00:07:36,860
You can't wait one day?
102
00:07:36,860 --> 00:07:38,200
Just swing by.
103
00:07:38,280 --> 00:07:41,880
Once you see it, you'll want to buy me
things and do things for me.
104
00:07:42,980 --> 00:07:44,510
You're thinking again.
105
00:07:44,510 --> 00:07:46,030
You think too much!
106
00:08:34,280 --> 00:08:38,070
♫ I feel so good ♫
107
00:08:38,070 --> 00:08:41,570
♫ What is this feeling? ♫
108
00:08:41,570 --> 00:08:45,570
♫ A familiar world seems
new when we're together ♫
109
00:08:55,410 --> 00:08:57,400
The old couch,
110
00:08:57,400 --> 00:09:00,520
is a warehouse for memories.
111
00:09:00,520 --> 00:09:03,160
A lost earring,
112
00:09:03,160 --> 00:09:06,690
a piece of popcorn from a movie night,
113
00:09:07,660 --> 00:09:10,510
the couch hides them.
114
00:09:11,600 --> 00:09:13,000
Until you...
115
00:09:13,000 --> 00:09:15,090
lift the cushion.
116
00:09:36,650 --> 00:09:39,020
Kang Hye Joo, you...
117
00:09:52,380 --> 00:09:53,620
Sang A?
118
00:09:55,380 --> 00:09:57,970
Nice seeing you here.
119
00:09:57,980 --> 00:09:59,080
- Right.
- Why are you here?
120
00:09:59,080 --> 00:10:02,080
- Why are you here?
- Huh?
121
00:10:02,080 --> 00:10:05,380
I heard Da Young is
renting out her house.
122
00:10:05,400 --> 00:10:08,380
- So you're looking for a room, too?
- Yeah.
123
00:10:09,280 --> 00:10:10,480
You, too?
124
00:10:26,680 --> 00:10:28,620
Mr. Kim, really-
125
00:10:28,620 --> 00:10:30,280
You're the real thing, dude!
126
00:10:30,280 --> 00:10:32,100
- Dude?
- Sir.
127
00:10:34,170 --> 00:10:36,780
I moved your father's
things to the second floor,
128
00:10:36,780 --> 00:10:38,520
and behind the couch.
129
00:10:38,520 --> 00:10:41,670
I organized the kitchen
enough for you to use.
130
00:10:41,670 --> 00:10:45,110
If you're sharing your house, common
areas need to be accessible.
131
00:10:45,110 --> 00:10:46,830
Thank you.
132
00:11:06,000 --> 00:11:07,640
You guys...
133
00:11:08,860 --> 00:11:10,240
Im Da Young.
134
00:11:10,240 --> 00:11:12,070
Funny, right?
135
00:11:13,460 --> 00:11:14,860
Hi, Da Young.
136
00:11:14,880 --> 00:11:16,780
I fell for Kang Hye Joo's stunt,
137
00:11:16,780 --> 00:11:18,180
And So Mi...
138
00:11:18,180 --> 00:11:22,080
saw that you were renting out rooms
on a real estate app.
139
00:11:22,160 --> 00:11:23,560
Can we come in?
140
00:11:41,570 --> 00:11:44,480
Wow, what a coincidence!
141
00:11:44,480 --> 00:11:46,340
Why are you here?
142
00:11:46,340 --> 00:11:47,510
I'm working.
143
00:11:47,510 --> 00:11:50,790
- You're organizing Da Young's home?
- Yes.
144
00:11:50,790 --> 00:11:52,250
Your friends?
145
00:11:52,250 --> 00:11:53,600
Yes.
146
00:11:53,600 --> 00:11:56,360
We went to high school together.
147
00:11:58,830 --> 00:12:00,010
Who is that?
148
00:12:00,010 --> 00:12:02,540
Oh, a master of organization.
149
00:12:02,540 --> 00:12:04,630
He helped me.
150
00:12:04,630 --> 00:12:06,310
I guess he's helping Da Young, too.
151
00:12:09,060 --> 00:12:11,610
We'll call it a day here.
152
00:12:13,170 --> 00:12:16,670
- Okay.
- You promised me, you'll organize.
153
00:12:16,670 --> 00:12:17,650
Yes.
154
00:12:17,650 --> 00:12:19,700
We'll set up another day.
155
00:12:43,510 --> 00:12:46,080
How was it? A mess, right?
156
00:12:47,830 --> 00:12:50,380
- Reminds me of your place, sir.
- What?
157
00:12:50,380 --> 00:12:53,510
How does my place compare to hers?
158
00:12:53,510 --> 00:12:55,860
You fought me for a whole month.
159
00:12:55,860 --> 00:12:57,010
You don't remember?
160
00:12:57,010 --> 00:12:59,270
Not a whole month. No way...
161
00:12:59,270 --> 00:13:01,400
Sure. See you later, sir.
162
00:13:01,400 --> 00:13:04,330
Alright. You must be tired,
get home safe.
163
00:13:24,350 --> 00:13:26,370
How have you been?
164
00:13:26,370 --> 00:13:27,800
Sang A,
165
00:13:27,800 --> 00:13:30,680
I heard you became a jewelry designer.
166
00:13:30,680 --> 00:13:33,010
Yeah. I'm taking a break right now.
167
00:13:33,010 --> 00:13:34,780
When I re-launch my brand next month,
168
00:13:34,780 --> 00:13:37,400
I'll become Vice President
and Head Designer.
169
00:13:37,400 --> 00:13:39,250
- So Mi, you have a nail salon, right?
- Yeah.
170
00:13:39,250 --> 00:13:40,330
Yeah.
171
00:13:41,360 --> 00:13:42,450
How about you, Da Young?
172
00:13:42,450 --> 00:13:45,550
I work at an... advertising company.
173
00:13:45,550 --> 00:13:48,670
Productions? Or copywriting?
174
00:13:48,670 --> 00:13:51,040
I'm just... an intern.
175
00:13:57,470 --> 00:14:00,750
Anyway, it's so funny to get
together again like this.
176
00:14:00,750 --> 00:14:02,540
Right.
177
00:14:03,710 --> 00:14:05,370
I won't stay long.
178
00:14:05,370 --> 00:14:08,700
I'm planning on getting a studio
once I start work again.
179
00:14:10,150 --> 00:14:11,770
Well, since we're here,
180
00:14:11,770 --> 00:14:13,770
let us know what the terms are.
181
00:14:13,770 --> 00:14:16,420
So... there's no deposit.
182
00:14:16,420 --> 00:14:20,110
I was thinking of... getting...
500,000 won a month.
183
00:14:20,110 --> 00:14:22,070
500,000? Works for me.
184
00:14:22,070 --> 00:14:23,670
How about you, So Mi?
185
00:14:23,670 --> 00:14:25,090
Works for me, too.
186
00:14:25,090 --> 00:14:26,590
Let's just split the utilities.
187
00:14:26,590 --> 00:14:28,490
Just divide it by three.
188
00:14:28,490 --> 00:14:31,480
- Is that okay?
- Sure, let's just do that.
189
00:14:32,710 --> 00:14:35,050
- For meals-
- Let's just each take care of that.
190
00:14:35,050 --> 00:14:38,040
It's a houseshare.
That's how they all do it.
191
00:14:38,040 --> 00:14:40,360
Convenience, convenience.
192
00:14:40,360 --> 00:14:41,760
Let's do that.
193
00:14:43,100 --> 00:14:45,590
So, it's a deal.
194
00:14:47,360 --> 00:14:50,500
- Looking forward to it.
- Me, too.
195
00:14:52,720 --> 00:14:54,070
Where are our rooms?
196
00:14:54,070 --> 00:14:56,150
Oh, over there.
197
00:15:13,200 --> 00:15:14,390
So?
198
00:15:15,240 --> 00:15:16,440
So...
199
00:15:16,440 --> 00:15:18,300
He chased after her like crazy.
200
00:15:18,300 --> 00:15:22,030
At first I didn't know why,
so I was going crazy.
201
00:15:23,010 --> 00:15:25,230
My heart breaks for him.
202
00:15:25,280 --> 00:15:29,380
I felt I needed to see her and ask why.
203
00:15:29,440 --> 00:15:31,420
"Was my love not enough?"
204
00:15:31,480 --> 00:15:34,380
"Or did I love you the wrong way?"
205
00:15:34,380 --> 00:15:37,080
She didn't have another man?
206
00:15:42,600 --> 00:15:44,210
Still,
207
00:15:44,210 --> 00:15:46,800
he wanted to see with his very own eyes.
208
00:15:46,800 --> 00:15:49,420
Isn't that how someone
who lost his love feels?
209
00:15:49,420 --> 00:15:51,000
Saying goodbye...
210
00:15:51,000 --> 00:15:53,670
She should have told him why she left.
211
00:15:53,670 --> 00:15:54,910
So...
212
00:15:54,910 --> 00:15:57,370
that's why he lives
upstairs like a priest?
213
00:15:57,370 --> 00:15:58,430
I'm home.
214
00:15:59,690 --> 00:16:02,480
Just forget about her, Mr. Kim.
215
00:16:02,480 --> 00:16:04,580
What nonsense did you tell them?
216
00:16:05,710 --> 00:16:08,190
You thought I was talking about Ji Woon?
217
00:16:08,190 --> 00:16:10,920
We asked you to tell us about Ji Woon.
218
00:16:10,920 --> 00:16:13,120
It's about me.
219
00:16:13,120 --> 00:16:15,990
My romance!
220
00:16:15,990 --> 00:16:19,150
I'm really tired, so please don't
take any appointments tomorrow.
221
00:16:19,150 --> 00:16:21,120
Okay. Sure.
222
00:16:51,410 --> 00:16:54,360
- Thank you.
- See you later.
223
00:17:42,050 --> 00:17:44,160
- Hey, Hye Joo.
- They're all moved in?
224
00:17:44,160 --> 00:17:47,110
- Yeah.
- Put me on speakerphone.
225
00:17:47,110 --> 00:17:49,180
- What?
- Hurry up.
226
00:17:51,850 --> 00:17:53,890
Hey, girls!
227
00:17:53,890 --> 00:17:56,700
Hey, come gather, hurry up!
228
00:18:04,340 --> 00:18:07,200
Welcome, Mong Dols!
229
00:18:08,660 --> 00:18:10,460
Hey, you're not the landlord,
230
00:18:10,460 --> 00:18:13,720
- what welcome?
- Welcome to being all together.
231
00:18:13,720 --> 00:18:15,930
You can't throw a
housewarming party tonight, okay?
232
00:18:15,930 --> 00:18:18,510
I'm busy all day.
233
00:18:19,650 --> 00:18:22,510
So do it tomorrow night, okay?
234
00:18:22,510 --> 00:18:23,770
You're funny.
235
00:18:24,780 --> 00:18:26,070
Hey.
236
00:18:26,070 --> 00:18:28,850
I deserve credit for getting
you guys back together.
237
00:18:28,850 --> 00:18:31,750
It's a thank you party
for me too, got it?
238
00:18:31,750 --> 00:18:33,230
Okay.
239
00:18:33,230 --> 00:18:35,640
I will visit all the
Namdaemun hot spots tomorrow
240
00:18:35,640 --> 00:18:37,870
and bring food, so just you wait.
241
00:18:37,870 --> 00:18:39,260
Okay.
242
00:18:39,260 --> 00:18:41,740
- Bye.
- Okay!
243
00:18:44,110 --> 00:18:45,430
Let's go to bed.
244
00:19:40,480 --> 00:19:41,830
Dad.
245
00:19:43,130 --> 00:19:46,000
I got it, don't worry.
246
00:19:46,000 --> 00:19:48,210
Dad, I love you.
247
00:20:30,010 --> 00:20:33,190
Alright, I'll come feed you.
248
00:20:39,400 --> 00:20:41,570
I wasn't expecting much,
249
00:20:41,570 --> 00:20:43,580
but I'm still disappointed.
250
00:20:44,690 --> 00:20:46,130
I'm sorry.
251
00:20:47,590 --> 00:20:49,920
What do you think is the number
one rule of advertising?
252
00:20:50,920 --> 00:20:54,700
To understand the intention
of the advertiser,
253
00:20:55,970 --> 00:20:59,400
- and the client's needs...
- Don't tell me what you learned in school.
254
00:20:59,400 --> 00:21:01,600
You spoke so well last time.
255
00:21:02,740 --> 00:21:04,390
An ad is a story.
256
00:21:04,390 --> 00:21:06,770
The story of the person
selling something.
257
00:21:06,770 --> 00:21:08,610
I know you don't get it.
258
00:21:09,720 --> 00:21:10,960
Anyway,
259
00:21:10,960 --> 00:21:13,070
I'll tell you one thing
you have in your proposal,
260
00:21:13,070 --> 00:21:16,360
and one thing you don't, just those two.
261
00:21:16,360 --> 00:21:17,790
First, what you do have.
262
00:21:17,790 --> 00:21:21,080
You have a clear target. Who is that?
263
00:21:22,380 --> 00:21:24,130
Me and Team Leader Jo.
264
00:21:24,130 --> 00:21:26,330
You want to impress us, right?
265
00:21:26,330 --> 00:21:28,360
One thing you don't have...
266
00:21:28,360 --> 00:21:29,590
Innovation.
267
00:21:29,590 --> 00:21:33,820
If you were innovative, impressing us
would have come for free.
268
00:21:33,820 --> 00:21:35,760
- Right?
- I'm sorry.
269
00:21:35,760 --> 00:21:38,240
Apologize to yourself.
270
00:21:38,240 --> 00:21:39,430
We're done.
271
00:21:58,150 --> 00:21:59,710
What?
272
00:21:59,710 --> 00:22:01,730
Did Manager An destroy you?
273
00:22:01,730 --> 00:22:03,680
No.
274
00:22:03,680 --> 00:22:05,320
Come on, Manager An...
275
00:22:05,320 --> 00:22:08,030
it's admirable that you
even wrote a proposal.
276
00:22:08,030 --> 00:22:10,120
Being torn apart is a
good sign, you know.
277
00:22:10,120 --> 00:22:12,140
- What?
- If it's not good enough to tear apart,
278
00:22:12,140 --> 00:22:14,450
she'd just toss it.
279
00:22:14,450 --> 00:22:16,630
Would she even bother
to give you feedback?
280
00:22:16,630 --> 00:22:19,290
No. She's something.
281
00:22:19,290 --> 00:22:21,030
You did a good job.
282
00:22:21,030 --> 00:22:24,740
Aigoo, trying so hard.
What are you two doing?
283
00:22:24,740 --> 00:22:26,490
Not helpful.
284
00:22:26,490 --> 00:22:29,800
Da Young, don't listen to
those silly boys' advice.
285
00:22:29,800 --> 00:22:32,350
Just re-do it.
286
00:22:32,350 --> 00:22:33,550
Hilarious.
287
00:22:33,580 --> 00:22:36,780
Did you think your proposal would
get in or something on the first try?
288
00:22:36,860 --> 00:22:39,830
- How are you so confident?
- Oh!
289
00:22:39,830 --> 00:22:42,470
Thank you, Sunbae!
290
00:22:42,470 --> 00:22:43,940
Fighting!
291
00:22:43,940 --> 00:22:46,320
- Fighting! Fighting!
- What is it?
292
00:22:47,230 --> 00:22:48,370
What?
293
00:22:50,510 --> 00:22:51,520
Fighting.
294
00:23:04,160 --> 00:23:07,730
A soundproof wall is not perfect.
295
00:23:07,730 --> 00:23:08,800
You know that, right?
296
00:23:09,580 --> 00:23:11,980
- Yes.
- We need to both be careful.
297
00:23:11,980 --> 00:23:13,800
It's a shared world, right?
298
00:23:13,800 --> 00:23:17,180
So that I don't come knocking,
299
00:23:17,180 --> 00:23:19,000
- let's work together, okay?
- Hey.
300
00:23:19,000 --> 00:23:21,740
Why do you think I'm spending
my hard earned cash?
301
00:23:21,740 --> 00:23:23,940
If you hate it so much, move!
302
00:23:23,980 --> 00:23:27,580
I know your counseling center isn't doing well
and you're taking it out on me.
303
00:23:27,650 --> 00:23:30,840
Hey, who'd want therapy
from a guy like you?
304
00:23:30,840 --> 00:23:33,500
You go see a shrink first, jerk!
305
00:23:39,880 --> 00:23:42,820
Dummy, just tell him that...
306
00:23:45,370 --> 00:23:47,170
[ Invoice ]
307
00:23:47,170 --> 00:23:48,680
[ Tax Receipt ]
308
00:23:52,640 --> 00:23:55,680
Han So Mi, where are you? Hurry up!
309
00:24:11,740 --> 00:24:13,820
Let's have a housewarming party!
310
00:24:20,890 --> 00:24:22,510
They're not responding.
311
00:24:22,510 --> 00:24:25,400
They must be busy.
Not unemployed like me.
312
00:24:25,400 --> 00:24:26,540
Hey.
313
00:24:26,540 --> 00:24:29,270
You're all starting over.
314
00:24:29,270 --> 00:24:31,030
Da Young's an intern,
315
00:24:31,030 --> 00:24:33,800
So Mi just got her nail salon
off the ground.
316
00:24:33,800 --> 00:24:36,750
You might be making the most money.
317
00:24:39,540 --> 00:24:43,810
So... that house helper,
is he really amazing?
318
00:24:43,810 --> 00:24:45,340
What?
319
00:24:45,340 --> 00:24:48,060
- The organizer.
- He's great at what he does.
320
00:24:49,870 --> 00:24:51,150
What about his face?
321
00:24:51,150 --> 00:24:52,710
Yes, both.
322
00:24:54,810 --> 00:24:57,420
When are they coming home?
323
00:24:57,420 --> 00:24:59,200
This is sad.
324
00:24:59,200 --> 00:25:02,150
Hey, are you guys really
not on good terms?
325
00:25:05,570 --> 00:25:07,640
Sorry I'm late.
326
00:25:07,640 --> 00:25:09,970
My last appointment ran late.
327
00:25:09,970 --> 00:25:12,910
I almost got mad. Come and sit down.
328
00:25:12,910 --> 00:25:14,510
Why didn't you get here sooner?
329
00:25:15,620 --> 00:25:18,850
- Come on.
- Cheers!
330
00:25:22,980 --> 00:25:25,750
Hey, do you guys remember?
331
00:25:25,750 --> 00:25:27,630
Freshman year, our ethics teacher.
332
00:25:27,630 --> 00:25:29,310
So Mi had a crush on him.
333
00:25:29,310 --> 00:25:31,350
We were trying to set them up...
334
00:25:31,350 --> 00:25:34,400
so, Da Young wrote letters, and
Sang A put perfume on them,
335
00:25:34,400 --> 00:25:37,970
and tried to make it look like it was
from the History teacher, but
336
00:25:37,970 --> 00:25:39,870
turns out the two of them were dating.
337
00:25:43,390 --> 00:25:44,740
You two...
338
00:25:44,740 --> 00:25:48,180
were in the office
getting your a** kicked,
339
00:25:48,180 --> 00:25:49,640
and So Mi went in and said...
340
00:25:49,640 --> 00:25:52,980
"Teacher, it's all my fault."
341
00:25:52,980 --> 00:25:54,940
"They're innocent."
342
00:25:54,940 --> 00:25:57,250
Your pupils were shaking.
343
00:26:01,270 --> 00:26:02,490
Really?
344
00:26:02,490 --> 00:26:04,280
What's wrong with you guys?
345
00:26:04,280 --> 00:26:06,720
What happened?
346
00:26:06,720 --> 00:26:08,760
- Nothing.
- Not like that.
347
00:26:08,760 --> 00:26:12,480
You guys were a mess in high school.
348
00:26:12,480 --> 00:26:15,730
The Three Musketeers, so immature.
349
00:26:16,770 --> 00:26:18,390
Then all of a sudden,
350
00:26:20,230 --> 00:26:23,890
after summer of sophomore year,
you guys weren't vibing.
351
00:26:23,890 --> 00:26:25,560
What happened?
352
00:26:25,560 --> 00:26:27,460
Did something happen over summer break?
353
00:26:35,030 --> 00:26:37,650
Are you crazy?
354
00:26:37,650 --> 00:26:38,810
What's wrong?
355
00:26:38,810 --> 00:26:40,940
The only person who knew
about my family's bankruptcy,
356
00:26:40,940 --> 00:26:44,420
was you. But now everyone
in our class knows.
357
00:26:45,690 --> 00:26:48,490
How do they know?
358
00:26:48,490 --> 00:26:50,840
Was that really you?
359
00:26:50,880 --> 00:26:52,780
No, it wasn't me, I swear!
360
00:26:52,780 --> 00:26:54,080
Stop it. Stop it.
361
00:26:54,100 --> 00:26:56,770
Why bring all that up again?
362
00:26:56,770 --> 00:26:59,000
I've forgotten all about it.
363
00:26:59,000 --> 00:27:01,040
Da Young, you...
364
00:27:01,040 --> 00:27:03,270
shouldn't feel bad anymore.
365
00:27:05,810 --> 00:27:07,200
It was me.
366
00:27:12,180 --> 00:27:14,530
I'm sorry, Sang A.
367
00:27:15,580 --> 00:27:17,240
I did it.
368
00:27:19,930 --> 00:27:21,670
I...
369
00:27:21,670 --> 00:27:24,810
was having a really hard time,
370
00:27:24,810 --> 00:27:28,940
and Hye Young kept prodding me.
371
00:27:28,940 --> 00:27:31,790
It just came out of my mouth,
372
00:27:33,660 --> 00:27:36,070
that your family was bankrupt.
373
00:27:37,570 --> 00:27:39,260
That's why...
374
00:27:39,260 --> 00:27:41,930
you weren't studying abroad in America,
375
00:27:41,930 --> 00:27:44,580
and just transferring schools.
376
00:27:44,580 --> 00:27:46,590
I told her.
377
00:27:50,210 --> 00:27:53,280
Da Young, I'm really sorry.
378
00:27:53,280 --> 00:27:55,450
It's my fault.
379
00:28:03,440 --> 00:28:06,300
It's my fault, I'm so sorry.
380
00:28:11,610 --> 00:28:13,420
I'm really sorry.
381
00:28:38,650 --> 00:28:41,110
So Mi had too much to drink.
382
00:28:41,110 --> 00:28:43,330
She's totally out.
383
00:28:45,840 --> 00:28:49,250
I'm moderately drunk,
384
00:28:50,900 --> 00:28:52,210
and can't sleep.
385
00:28:53,620 --> 00:28:54,710
Come in.
386
00:29:10,730 --> 00:29:12,510
Are you okay?
387
00:29:12,510 --> 00:29:16,300
Oh, Mr. Kim gave me organization
homework for my room.
388
00:29:17,870 --> 00:29:20,470
It's hard to let things go, right?
389
00:29:23,300 --> 00:29:24,180
Yeah.
390
00:29:26,840 --> 00:29:28,380
I'm sorry.
391
00:29:29,670 --> 00:29:31,420
I thought it was you.
392
00:29:32,450 --> 00:29:34,090
I should have asked.
393
00:29:40,690 --> 00:29:41,790
I...
394
00:29:42,670 --> 00:29:44,990
should have talked more with you, too.
395
00:29:45,970 --> 00:29:47,150
I didn't.
396
00:29:50,420 --> 00:29:52,060
Isn't it funny though?
397
00:29:53,100 --> 00:29:55,380
Our promise came true.
398
00:29:56,970 --> 00:29:58,720
The three of us...
399
00:29:58,720 --> 00:30:01,780
promised to live together
when we grew up.
400
00:30:02,960 --> 00:30:05,260
Oh.
401
00:30:05,260 --> 00:30:06,480
Right.
402
00:30:07,170 --> 00:30:09,770
We're really living together now.
403
00:30:17,110 --> 00:30:19,080
- Hold this.
- Ow.
404
00:30:26,000 --> 00:30:28,270
Are you okay?
405
00:30:28,270 --> 00:30:29,630
Aigoo.
406
00:30:29,630 --> 00:30:32,150
You drank like a neighborhood ahjussi.
407
00:30:32,150 --> 00:30:34,860
You chugged like 10 times.
408
00:30:36,250 --> 00:30:39,670
- But... what do you think happened to So Mi?
- What?
409
00:30:39,670 --> 00:30:41,410
She just said,
410
00:30:41,410 --> 00:30:44,150
she was having a really hard time.
411
00:30:44,150 --> 00:30:46,200
What do you think she was going through?
412
00:30:46,200 --> 00:30:49,440
- I don't know.
- No.
413
00:30:49,440 --> 00:30:51,110
Don't do it.
414
00:30:51,110 --> 00:30:53,330
Don't do it, I said...
415
00:30:53,330 --> 00:30:56,110
We're not talking behind your back.
416
00:30:56,110 --> 00:30:58,490
- Sweet dreams.
- Goodnight.
417
00:31:07,770 --> 00:31:08,970
You okay?
418
00:31:16,765 --> 00:31:18,560
[ Episode 6 will air shortly. ]
419
00:31:20,280 --> 00:31:22,180
[ Episode 6 ]
420
00:31:30,770 --> 00:31:32,120
So Mi!
421
00:31:33,520 --> 00:31:34,950
Hi.
422
00:31:34,950 --> 00:31:38,120
- Are you feeling okay?
- Yeah, I'm okay.
423
00:31:38,120 --> 00:31:40,950
- You're going to work now?
- Yeah, I'm late.
424
00:31:44,410 --> 00:31:46,850
I'm sorry, Da Young.
425
00:31:46,850 --> 00:31:48,670
It's okay.
426
00:31:48,670 --> 00:31:51,440
It's just nice to all be together.
427
00:31:53,750 --> 00:31:56,500
- Good morning!
- How did you sleep?
428
00:31:56,500 --> 00:31:58,690
- Very well.
- Hi, Sang A.
429
00:31:59,870 --> 00:32:01,550
Hey, Han So Mi.
430
00:32:01,580 --> 00:32:03,680
You want to apologize to me, right?
431
00:32:03,680 --> 00:32:04,880
Yeah.
432
00:32:07,790 --> 00:32:08,970
Then...
433
00:32:10,270 --> 00:32:11,860
Apple-ogize to me.
434
00:32:11,860 --> 00:32:13,620
With this apple. Okay?
435
00:32:14,670 --> 00:32:15,950
Okay.
436
00:32:18,810 --> 00:32:21,650
- Oh, my gosh, I need to leave!
- Have an apple!
437
00:32:21,650 --> 00:32:23,500
No, I'm so late.
438
00:32:23,500 --> 00:32:26,020
- Still, have a bite!
- Have a bite!
439
00:32:26,020 --> 00:32:28,110
Hey, take it with you!
440
00:32:44,860 --> 00:32:47,800
- Hi, Mr. Kim! You're here.
- Hi.
441
00:32:47,800 --> 00:32:49,800
I'm planning on organizing
the kitchen and the balcony.
442
00:32:50,770 --> 00:32:52,550
- Thank you.
- Okay, then.
443
00:32:55,430 --> 00:32:56,490
Let's go.
444
00:32:57,280 --> 00:32:58,580
- Call me.
- Okay.
445
00:33:06,540 --> 00:33:07,890
All right...
446
00:33:16,550 --> 00:33:18,930
These are expensive!
447
00:33:29,560 --> 00:33:31,600
Why do you have the windows open?
448
00:33:31,600 --> 00:33:33,450
Do you clean with the windows closed?
449
00:33:33,450 --> 00:33:35,990
To clean without the windows open,
450
00:33:35,990 --> 00:33:39,090
is like going to work without a job.
451
00:33:39,090 --> 00:33:40,890
I think I told you last time.
452
00:33:40,890 --> 00:33:44,500
Are you making fun of me
stringing pearls at home?
453
00:33:46,200 --> 00:33:48,340
Let me know if you need
help finding pearls.
454
00:33:48,380 --> 00:33:51,280
Since it's at Im Da Young's house,
it's my job, too.
455
00:34:01,730 --> 00:34:03,290
[ Tae Hee ]
456
00:34:03,290 --> 00:34:06,260
What's with the video call?
457
00:34:06,260 --> 00:34:07,900
What should I do?
458
00:34:07,900 --> 00:34:11,230
At this hour... it can't be home!
459
00:34:36,780 --> 00:34:38,600
Hurry.
460
00:34:43,920 --> 00:34:46,390
What? Is she hurt?
461
00:34:46,390 --> 00:34:48,580
Da Young, one second.
462
00:34:48,580 --> 00:34:51,150
I can't leave work right now.
463
00:34:52,140 --> 00:34:55,320
I'm an intern, so I can't
ask to leave early.
464
00:34:58,470 --> 00:34:59,850
Um...
465
00:34:59,880 --> 00:35:03,080
I have appointments.
466
00:35:03,080 --> 00:35:05,380
The customer is not answering the phone.
467
00:35:06,130 --> 00:35:08,740
Kang Hye Joo did not pick up.
468
00:35:08,740 --> 00:35:11,060
None of your friends can come.
469
00:35:11,060 --> 00:35:12,390
Anyone else?
470
00:35:12,390 --> 00:35:14,200
No, no.
471
00:35:14,200 --> 00:35:18,100
Those three are the only ones
who know about my state.
472
00:35:18,100 --> 00:35:21,400
Actually, there's one more person.
473
00:35:23,040 --> 00:35:24,680
You.
474
00:35:28,580 --> 00:35:32,880
Can you... do something...?
475
00:35:36,530 --> 00:35:38,590
My policy says no hospital accompaniment
476
00:35:38,590 --> 00:35:40,530
unless it's a young child...
477
00:35:45,060 --> 00:35:47,460
I have no choice, I'll go with you.
478
00:35:49,330 --> 00:35:50,530
Get up.
479
00:35:52,320 --> 00:35:55,270
I... I...
480
00:35:57,440 --> 00:36:00,760
- You're sorry you yelled? It's okay.
- No, no.
481
00:36:02,010 --> 00:36:05,360
I...
482
00:36:05,360 --> 00:36:07,250
You need to pee?
483
00:36:07,250 --> 00:36:08,520
No.
484
00:36:09,590 --> 00:36:10,560
I...
485
00:36:12,580 --> 00:36:14,880
- need makeup.
- Makeup?
486
00:36:16,780 --> 00:36:18,830
See that?
487
00:36:18,830 --> 00:36:20,340
Turtle Neck Syndrome.
488
00:36:21,710 --> 00:36:24,920
I really do have Turtle Neck Syndrome.
489
00:36:24,920 --> 00:36:28,340
- You must look at screens a lot for work.
- What?
490
00:36:28,340 --> 00:36:30,550
Oh, yes, I do.
491
00:36:30,580 --> 00:36:32,580
Your posture is perfect right now.
492
00:36:32,580 --> 00:36:35,780
Well, I'm so busy at work these days.
493
00:36:35,820 --> 00:36:39,100
If it gets worse, it might
turn into a herniated disc.
494
00:36:39,100 --> 00:36:41,380
So maintain good posture
when you're working,
495
00:36:41,380 --> 00:36:43,710
- and stretch often.
- Okay.
496
00:36:45,630 --> 00:36:46,930
So today,
497
00:36:46,930 --> 00:36:49,870
you should get some physical
therapy before you leave.
498
00:36:49,870 --> 00:36:50,880
Sure.
499
00:36:56,020 --> 00:36:58,700
- Wait just a moment, please.
- Okay.
500
00:37:03,440 --> 00:37:04,970
Alright.
501
00:37:11,130 --> 00:37:14,300
My makeup looks great today.
502
00:37:14,300 --> 00:37:16,830
It deserves to be recorded.
503
00:37:23,400 --> 00:37:25,810
I already look good,
504
00:37:25,810 --> 00:37:29,310
but pictures need touch-up makeup, too.
505
00:37:29,380 --> 00:37:30,480
My eyes...
506
00:37:30,490 --> 00:37:32,930
One, two, three, chin surgery...
507
00:37:34,160 --> 00:37:36,120
Get smaller, get smaller!
508
00:37:37,190 --> 00:37:38,760
Finally...
509
00:37:38,760 --> 00:37:40,220
brightness effect!
510
00:37:41,240 --> 00:37:42,540
Finished.
511
00:37:46,990 --> 00:37:51,320
I worked too hard and...
512
00:37:51,320 --> 00:37:54,520
it caused neck pain...
513
00:37:54,520 --> 00:37:56,970
I had to come to the hospital.
514
00:37:59,040 --> 00:38:01,510
Neck massages are great for that.
515
00:38:01,580 --> 00:38:04,380
It's nice to be busy,
but be sure to take breaks!
516
00:38:04,380 --> 00:38:07,080
Is it because you're sick?
You look especially pretty today.
517
00:38:07,080 --> 00:38:09,080
Maybe beauties shine even
brighter when they're ill.
518
00:38:09,140 --> 00:38:11,320
My neck hurts, too! How's that hospital?
519
00:38:11,320 --> 00:38:13,070
Are they good?
520
00:38:13,070 --> 00:38:16,220
Alright, Yoon Sang A, you still got it.
521
00:38:16,220 --> 00:38:17,400
[ Tae Hee ]
522
00:38:18,770 --> 00:38:19,990
Hi, Tae Hee.
523
00:38:20,080 --> 00:38:21,880
Oh, my gosh, Sang A, are you okay?
524
00:38:21,880 --> 00:38:25,180
Yeah. They said it's
too much screen time,
525
00:38:25,180 --> 00:38:27,140
and my posture when I'm sketching.
526
00:38:27,140 --> 00:38:28,570
Our careers, right?
527
00:38:28,570 --> 00:38:29,640
So...
528
00:38:29,640 --> 00:38:31,970
you can't come to
my engagement party tomorrow?
529
00:38:31,970 --> 00:38:33,200
Engagement party?
530
00:38:34,390 --> 00:38:36,960
Oh, of course, I can, why not?
531
00:38:36,960 --> 00:38:38,870
The doctor said it's okay.
532
00:38:38,870 --> 00:38:42,470
- Don't push yourself.
- I'm not, I'll be there.
533
00:38:44,100 --> 00:38:46,200
You know you have a plus one, right?
534
00:38:46,200 --> 00:38:48,500
- Of course.
- Thanks.
535
00:38:48,500 --> 00:38:51,880
- I put the details in the text thread.
- Got it.
536
00:38:53,280 --> 00:38:55,550
I forgot about that.
537
00:38:55,550 --> 00:38:58,990
I don't have an outfit or a date.
538
00:39:02,230 --> 00:39:03,860
Tomorrow, 6 p.m.
539
00:39:03,860 --> 00:39:05,840
Pastiche Gallery, Cheongdamdong.
540
00:39:07,090 --> 00:39:08,540
When we were young,
541
00:39:08,540 --> 00:39:11,230
I thought I was the
main character of the world.
542
00:39:11,230 --> 00:39:14,950
I want to be the person who
makes the shiny necklaces
543
00:39:14,950 --> 00:39:17,490
and earrings that my mom likes.
544
00:39:17,490 --> 00:39:19,640
I want to make my mom happy.
545
00:39:19,640 --> 00:39:22,040
Sang A has a clear dream,
546
00:39:22,040 --> 00:39:25,810
and an admirable goal of
making her mom happy.
547
00:39:25,880 --> 00:39:29,380
Let's all applaud for Sang A so she can
make her dreams come true.
548
00:39:29,380 --> 00:39:31,880
- Yay!
- I was the main character.
549
00:39:31,910 --> 00:39:34,480
My family, friends, teachers...
550
00:39:34,480 --> 00:39:37,050
Supporting roles, or extras.
551
00:39:37,050 --> 00:39:41,060
I thought the world revolved around me.
552
00:39:41,060 --> 00:39:43,610
I thought the world only existed
553
00:39:43,610 --> 00:39:45,440
when my eyes were open.
554
00:39:45,440 --> 00:39:47,690
If I closed my eyes,
555
00:39:47,690 --> 00:39:50,880
the world would be pitch black, too.
556
00:39:50,880 --> 00:39:53,920
I would imagine that to myself...
557
00:39:53,920 --> 00:39:56,700
before I met Tae Hee.
558
00:39:56,700 --> 00:39:57,750
Wow.
559
00:39:57,750 --> 00:40:00,320
You're Kim Tae Hee from
the ice cream commercial?
560
00:40:00,320 --> 00:40:03,420
- Can you get a picture with me?
- Sure.
561
00:40:03,420 --> 00:40:06,150
- Can you take it?
- Me, too.
562
00:40:09,570 --> 00:40:11,630
One, two, three!
563
00:40:12,510 --> 00:40:14,990
- One, two, three!
- Me, too!
564
00:40:16,760 --> 00:40:18,490
Isn't Kim Tae Hee so pretty?
565
00:40:18,490 --> 00:40:20,230
Yeah. She looks like a princess doll.
566
00:40:20,230 --> 00:40:22,440
She's even prettier
than in the commercial.
567
00:40:22,440 --> 00:40:24,250
Her clothes are all designer, too.
568
00:40:24,250 --> 00:40:27,810
She was sitting next to Sang A,
and I felt so bad for her.
569
00:40:27,810 --> 00:40:30,250
They were like a princess
and her handmaiden.
570
00:40:32,350 --> 00:40:34,250
That's the bell, let's go!
571
00:40:35,640 --> 00:40:38,600
I learned after meeting Tae Hee.
572
00:40:39,730 --> 00:40:41,170
Someone like me...
573
00:40:41,170 --> 00:40:44,090
can close her eyes all they want,
574
00:40:44,090 --> 00:40:47,210
but the world won't turn dark
575
00:40:47,210 --> 00:40:48,850
for me.
576
00:41:17,480 --> 00:41:19,280
Hey, is your neck okay?
577
00:41:19,280 --> 00:41:20,580
Yeah, I'm okay.
578
00:41:20,580 --> 00:41:23,380
Thank goodness Mr. Kim was there.
579
00:41:23,400 --> 00:41:24,840
Did you organize?
580
00:41:25,450 --> 00:41:27,010
Can I check?
581
00:41:27,010 --> 00:41:28,550
Not yet...
582
00:41:51,310 --> 00:41:53,000
2009.
583
00:41:54,340 --> 00:41:56,010
2012.
584
00:41:56,010 --> 00:41:58,450
They're all brand new.
585
00:41:59,230 --> 00:42:02,160
They're good quality paper,
and pretty...
586
00:42:02,160 --> 00:42:05,060
I can use them to take notes.
587
00:42:11,050 --> 00:42:12,930
What's this?
588
00:42:12,930 --> 00:42:15,170
From an elementary school field trip.
589
00:42:15,170 --> 00:42:17,390
- This?
- Middle school.
590
00:42:17,390 --> 00:42:19,780
- This?
- High...
591
00:42:19,780 --> 00:42:23,190
Oh! It's from a trip with friends
I took in college!
592
00:42:31,400 --> 00:42:32,650
I mean...
593
00:42:32,650 --> 00:42:34,470
I don't want to throw them out.
594
00:42:34,470 --> 00:42:37,660
I felt like I might need them someday.
595
00:42:37,660 --> 00:42:39,490
To organize...
596
00:42:39,490 --> 00:42:42,100
is not about throwing things out.
597
00:42:43,310 --> 00:42:45,450
It's about what you keep.
598
00:42:47,180 --> 00:42:49,070
To not know what's most important,
599
00:42:49,070 --> 00:42:52,420
among the things you own,
600
00:42:52,420 --> 00:42:53,810
means, in your life,
601
00:42:53,810 --> 00:42:56,960
you're forgetting something significant.
602
00:42:59,340 --> 00:43:00,530
Let's do this.
603
00:43:00,580 --> 00:43:03,680
Let's hold on to the memories
but let go of the objects.
604
00:43:14,740 --> 00:43:18,320
♫ If I threw out all the painful memories ♫
605
00:43:18,320 --> 00:43:22,490
♫ And cleaned up all the bad happenings ♫
606
00:43:22,490 --> 00:43:26,330
♫ Then would everything be okay? ♫
607
00:43:26,330 --> 00:43:30,240
♫ Will it become a good day? ♫
608
00:43:30,240 --> 00:43:34,750
♫ These days, without warning ♫
609
00:43:34,750 --> 00:43:38,840
♫ You mess up my heart ♫
610
00:43:38,840 --> 00:43:46,350
♫ Is this love? ♫
611
00:43:46,350 --> 00:43:49,760
♫ Sometimes, I feel like ♫
612
00:43:49,760 --> 00:43:55,280
♫ You're living in my heart ♫
613
00:43:55,280 --> 00:43:57,590
♫ I'm thankful for that, ♫
614
00:43:57,590 --> 00:44:02,920
♫ I like that, so I'm happy like this ♫
615
00:44:02,920 --> 00:44:05,840
♫ When I think about you, ♫
616
00:44:05,840 --> 00:44:11,460
♫ I dream about a better tomorrow ♫
617
00:44:15,230 --> 00:44:17,630
Now, these things are not thrown away,
618
00:44:17,630 --> 00:44:19,100
just turned into memories.
619
00:44:20,350 --> 00:44:23,400
I'll leave you to the other things.
620
00:44:23,400 --> 00:44:24,680
New homework.
621
00:44:28,900 --> 00:44:30,240
Also,
622
00:44:30,240 --> 00:44:31,850
promise me.
623
00:44:32,720 --> 00:44:35,630
[ 1 week, 1 month, 3 months ]
After these checkpoints, you'll throw them out.
624
00:44:38,840 --> 00:44:41,810
Mr. Kim, thank you so much.
625
00:44:41,810 --> 00:44:44,120
This is my job. I get paid to do it.
626
00:44:44,120 --> 00:44:46,640
Still. Thank you so, so much.
627
00:44:49,870 --> 00:44:51,550
I'll be watching you.
628
00:44:56,810 --> 00:44:58,770
The house helper,
629
00:44:58,770 --> 00:45:01,220
who magically cleans your home.
630
00:45:01,220 --> 00:45:03,670
On top of that... he's hot.
631
00:45:09,320 --> 00:45:11,540
Hey, Mr. Kim Ji Woon.
632
00:45:14,690 --> 00:45:15,960
Go ahead.
633
00:45:16,990 --> 00:45:18,320
If...
634
00:45:18,320 --> 00:45:21,120
I made a personal request,
635
00:45:21,120 --> 00:45:22,570
could you help?
636
00:45:22,570 --> 00:45:24,930
Didn't you do that earlier today?
637
00:45:25,770 --> 00:45:26,840
This...
638
00:45:26,840 --> 00:45:29,030
is really against my policy.
639
00:45:30,080 --> 00:45:31,180
Double pay.
640
00:45:32,120 --> 00:45:33,270
Triple.
641
00:45:33,270 --> 00:45:34,880
Please?
642
00:45:34,880 --> 00:45:36,540
It's not a hard job.
643
00:45:36,540 --> 00:45:39,910
You just have to come with me somewhere.
644
00:45:39,910 --> 00:45:41,400
If I went,
645
00:45:42,560 --> 00:45:44,740
I don't do any role-play.
646
00:45:44,740 --> 00:45:47,650
Boyfriend, lover, husband,
that kind of thing.
647
00:45:47,650 --> 00:45:49,370
No, just...
648
00:45:49,370 --> 00:45:52,030
as my partner, we'll go together,
649
00:45:52,030 --> 00:45:54,440
have some food, drink some wine,
650
00:45:54,440 --> 00:45:56,470
meet my friends.
651
00:45:57,630 --> 00:46:00,580
You're not convincing me.
652
00:46:00,580 --> 00:46:03,750
Only two hours tomorrow night, please?
653
00:46:03,750 --> 00:46:06,260
We're like, comrades.
654
00:46:06,260 --> 00:46:07,320
What?
655
00:46:07,320 --> 00:46:09,360
We cleaned up a battlefield together.
656
00:46:09,360 --> 00:46:10,630
Garbage battlefield.
657
00:46:10,630 --> 00:46:12,520
Together? I did it by myself.
658
00:46:12,520 --> 00:46:15,380
Anyway, please?
659
00:46:15,380 --> 00:46:17,230
I'm a patient.
660
00:46:18,400 --> 00:46:21,170
Just two hours tomorrow night,
that's it?
661
00:46:21,170 --> 00:46:23,300
Yes! Ow.
662
00:46:23,300 --> 00:46:25,150
I got it.
663
00:46:31,380 --> 00:46:32,880
It worked.
664
00:46:37,580 --> 00:46:39,220
[ House Helper:
Together, we can be happier ]
665
00:46:48,580 --> 00:46:50,480
[ Hot House Helper
Pam Productions ]
666
00:46:53,650 --> 00:46:56,330
[ By: Im Da Young ]
667
00:47:05,030 --> 00:47:07,740
Wow, it looks great on you.
668
00:47:07,740 --> 00:47:09,550
I'm not just saying that,
669
00:47:09,550 --> 00:47:12,470
you really look like a model.
670
00:47:12,470 --> 00:47:15,080
We'll take this, get me a new one.
671
00:47:15,080 --> 00:47:17,010
Unni, you have great taste.
672
00:47:17,010 --> 00:47:19,260
- Just one second.
- No, no.
673
00:47:19,260 --> 00:47:20,600
It's okay.
674
00:47:20,600 --> 00:47:22,840
- I won't be needing it.
- What?
675
00:47:22,840 --> 00:47:24,840
Why not, Ji Woon?
676
00:47:24,840 --> 00:47:26,240
Let's talk.
677
00:47:33,930 --> 00:47:36,000
Ji Woon, hold on!
678
00:47:36,000 --> 00:47:38,250
Ji Woon, listen to me!
679
00:47:38,250 --> 00:47:39,480
Ji Woon!
680
00:47:41,380 --> 00:47:45,130
What are you thinking, Sang A?
Do you know how much that suit costs?
681
00:47:45,130 --> 00:47:46,900
1.5 million won.
682
00:47:46,900 --> 00:47:49,090
You freak out when you
lose a few pearls,
683
00:47:49,090 --> 00:47:52,540
how can you spend that much
for a friend's engagement party?
684
00:47:52,540 --> 00:47:54,790
- I can't do this.
- Hold on, Ji Woon.
685
00:47:54,790 --> 00:47:56,690
Listen to me.
686
00:48:00,590 --> 00:48:03,230
- Return it?
- Quiet!
687
00:48:03,230 --> 00:48:04,500
You're out of your mind.
688
00:48:04,500 --> 00:48:07,440
You buy clothes to wear once and return?
689
00:48:08,310 --> 00:48:09,620
Okay.
690
00:48:09,620 --> 00:48:12,160
Let's say we don't get caught.
691
00:48:12,180 --> 00:48:13,480
Because of your vanity,
692
00:48:13,480 --> 00:48:16,080
you don't care that someone
has to buy a used outfit?
693
00:48:16,140 --> 00:48:18,650
I know it's embarrassing.
694
00:48:18,650 --> 00:48:20,300
But everyone at the party,
695
00:48:20,300 --> 00:48:22,030
will be rich elites.
696
00:48:22,030 --> 00:48:24,200
I can't be plain by myself.
697
00:48:27,020 --> 00:48:29,440
I've never done this before.
698
00:48:29,440 --> 00:48:32,030
But apparently a lot of people do it.
699
00:48:32,030 --> 00:48:34,640
I've researched how to
return it, so don't worry-
700
00:48:34,640 --> 00:48:36,390
Why do you have to do this?
701
00:48:37,880 --> 00:48:40,200
Is the outer appearance
that important to you?
702
00:48:41,560 --> 00:48:44,350
To me, it's important.
703
00:48:47,380 --> 00:48:50,290
If I were in a better place,
I wouldn't go this far.
704
00:48:50,290 --> 00:48:52,330
But I don't want to show my friends,
705
00:48:52,330 --> 00:48:54,380
I don't want to get caught.
706
00:48:54,380 --> 00:48:56,350
I don't want to feel even less than.
707
00:48:58,710 --> 00:49:00,330
You might not get it.
708
00:49:00,330 --> 00:49:02,310
I know. I'm not asking you to.
709
00:49:02,310 --> 00:49:04,020
I'm just asking you...
710
00:49:04,990 --> 00:49:07,010
to be by my side.
711
00:49:08,450 --> 00:49:12,250
- I know it's embarrassing and humiliating...
- It's okay.
712
00:49:12,250 --> 00:49:13,860
I get it, so stop.
713
00:49:18,320 --> 00:49:21,330
Don't look so desperate,
it's not a big deal.
714
00:49:23,030 --> 00:49:24,960
Just this once.
715
00:49:28,060 --> 00:49:29,960
Thank you, Ji Woon.
716
00:49:29,960 --> 00:49:31,970
Also, I'm saying this now.
717
00:49:31,980 --> 00:49:33,480
I won't be responsible.
718
00:49:33,480 --> 00:49:35,280
Seriously. Don't worry.
719
00:49:35,280 --> 00:49:37,780
- I'll get the return somehow.
- No.
720
00:49:37,780 --> 00:49:41,480
If you end up feeling worse because
of this, I won't be responsible.
721
00:49:51,580 --> 00:49:53,880
Really, Sunbae?
722
00:49:53,880 --> 00:49:56,180
Yeah. They're talking
about it right now.
723
00:49:56,180 --> 00:49:58,680
House Helper something.
724
00:49:58,680 --> 00:50:00,580
Manager An was explaining it.
725
00:50:04,530 --> 00:50:05,690
Im Da Young.
726
00:50:05,690 --> 00:50:07,460
- Yeah?
- Tea and coffee, please.
727
00:50:07,460 --> 00:50:08,800
Oh, got it!
728
00:50:09,640 --> 00:50:11,700
Housework is no longer...
729
00:50:11,700 --> 00:50:14,080
only a woman's work.
730
00:50:14,080 --> 00:50:17,880
It's a difficult homework for
all living in these times.
731
00:50:18,460 --> 00:50:20,430
The Hot House Helper will,
732
00:50:20,430 --> 00:50:23,830
challenge pre-existing gender roles,
733
00:50:23,830 --> 00:50:26,510
and challenge your perception of
734
00:50:26,510 --> 00:50:28,960
predictable, boring housework.
735
00:50:28,960 --> 00:50:31,990
Moreover, by utilizing...
736
00:50:31,990 --> 00:50:35,390
influencers already known to
Mom's Cafes and social media,
737
00:50:35,390 --> 00:50:37,540
it will effectively appeal
738
00:50:37,540 --> 00:50:40,320
to women with purchasing power.
739
00:50:42,440 --> 00:50:45,270
- Wow, amazing!
- Daebak!
740
00:50:45,270 --> 00:50:47,620
What a great idea.
741
00:50:47,680 --> 00:50:49,630
Great! It's innovative.
742
00:50:49,630 --> 00:50:51,980
I'll leave it to you, Manager An.
743
00:50:51,980 --> 00:50:53,180
Okay.
744
00:50:53,180 --> 00:50:55,800
[ By: An Jin Hong ]
I'll choose my own team.
745
00:50:55,800 --> 00:50:57,130
Sure, go ahead.
746
00:51:04,460 --> 00:51:07,420
But do they have to be hot?
747
00:51:16,450 --> 00:51:18,410
Hot House Helper.
748
00:51:18,410 --> 00:51:20,030
You have someone in mind, right?
749
00:51:20,980 --> 00:51:21,880
Pardon?
750
00:51:23,700 --> 00:51:26,610
You didn't turn in a proposal
without one, did you?
751
00:51:26,610 --> 00:51:29,680
No, I have someone.
His name is Kim Ji Woon.
752
00:51:29,680 --> 00:51:31,860
He's a well-known house helper.
753
00:51:31,860 --> 00:51:33,370
Really?
754
00:51:33,370 --> 00:51:36,180
Write up his profile and show it to me.
755
00:51:39,890 --> 00:51:41,510
Why don't you respond?
756
00:51:43,550 --> 00:51:45,970
Sure, you got it.
757
00:51:47,120 --> 00:51:48,370
Also...
758
00:51:48,380 --> 00:51:52,180
Don't report information related to
this project to anyone else.
759
00:51:52,180 --> 00:51:53,480
Got it?
760
00:52:12,180 --> 00:52:14,280
[ Hot House Helper ]
761
00:52:16,410 --> 00:52:18,300
How could she do this?
762
00:52:24,720 --> 00:52:26,650
It's a gloomy day,
763
00:52:26,650 --> 00:52:28,730
and you look gloomy, too.
764
00:52:28,730 --> 00:52:30,210
What happened?
765
00:52:30,210 --> 00:52:33,530
Did they make you run useless errands?
766
00:52:33,530 --> 00:52:34,720
No.
767
00:52:34,720 --> 00:52:37,030
The ladies were saying in the bathroom.
768
00:52:37,030 --> 00:52:40,700
Team Leader Jo was making
you run useless errands.
769
00:52:40,700 --> 00:52:42,100
Oh, yeah.
770
00:52:42,730 --> 00:52:44,710
But it's not because of that.
771
00:52:44,710 --> 00:52:46,630
Really?
772
00:52:46,630 --> 00:52:48,250
Really.
773
00:52:50,580 --> 00:52:51,880
It's just stuff.
774
00:52:51,900 --> 00:52:54,370
I'll just think of it all
as a good experience.
775
00:52:54,370 --> 00:52:56,520
Thank you, ahjumma.
776
00:52:56,520 --> 00:52:57,920
Sure.
777
00:53:06,640 --> 00:53:08,090
Im Da Young!
778
00:53:10,780 --> 00:53:11,780
Yes?
779
00:53:11,790 --> 00:53:13,740
We have a executive meeting scheduled.
780
00:53:13,740 --> 00:53:16,040
Prepare a powerpoint by tomorrow.
781
00:53:16,040 --> 00:53:17,580
Sure. You got it.
782
00:53:17,580 --> 00:53:20,710
The House Helper, Kim Ji Woon?
783
00:53:20,710 --> 00:53:24,000
- Make sure to attach his picture?
- His picture?
784
00:53:24,000 --> 00:53:27,020
Of course, it's a powerpoint.
Attach a headshot.
785
00:53:27,020 --> 00:53:28,600
Why are you making that face?
786
00:53:28,600 --> 00:53:30,970
Nothing, no problem.
I'll attach a picture.
787
00:53:30,970 --> 00:53:33,210
Get it right with the powerpoint.
788
00:53:33,210 --> 00:53:34,800
Manager!
789
00:53:36,690 --> 00:53:40,960
This Hot House Helper proposal,
wasn't it my idea?
790
00:53:40,980 --> 00:53:42,580
It was.
791
00:53:42,580 --> 00:53:43,780
So?
792
00:53:43,830 --> 00:53:46,850
- So why does it have your name on it?
- What?
793
00:53:46,850 --> 00:53:50,460
You're using my idea to get points.
794
00:53:50,460 --> 00:53:52,690
This is a classic case of power trip.
795
00:53:52,690 --> 00:53:53,740
I...
796
00:53:53,740 --> 00:53:55,810
won't just sit and take this.
797
00:53:56,430 --> 00:53:57,920
Im Da Young.
798
00:54:00,440 --> 00:54:01,980
Im Da Young!
799
00:54:03,150 --> 00:54:05,520
- Yes?
- What are you staring at?
800
00:54:05,520 --> 00:54:08,630
- You have something to say?
- No.
801
00:54:13,240 --> 00:54:14,730
Da Young!
802
00:54:15,490 --> 00:54:16,910
Team Leader Jo!
803
00:54:16,910 --> 00:54:20,410
- You have a business trip?
- Kindergarten tomorrow morning.
804
00:54:21,480 --> 00:54:22,740
I'm counting on you.
805
00:54:23,680 --> 00:54:24,780
Sure.
806
00:54:24,820 --> 00:54:26,610
- Have a safe trip.
- Thanks!
807
00:54:32,280 --> 00:54:33,680
Ow! Hot!
808
00:54:33,740 --> 00:54:34,720
Aigoo...
809
00:54:34,720 --> 00:54:38,350
Team Leader Jo,
you need to work out more!
810
00:54:38,350 --> 00:54:41,490
Your body needs strength to
bounce off a cart this small.
811
00:54:41,490 --> 00:54:43,750
A man needs muscles! Pecs!
812
00:54:43,750 --> 00:54:46,210
You get rid of some of yours.
813
00:54:46,210 --> 00:54:47,960
He's useless...
814
00:54:57,300 --> 00:54:59,870
Careful not to wrinkle your suit.
815
00:54:59,870 --> 00:55:01,890
You be careful.
816
00:55:01,890 --> 00:55:05,150
That's why I just have it on my
shoulders not to wrinkle it.
817
00:55:07,440 --> 00:55:10,200
- Would you like to check your coat?
- No thank you.
818
00:55:11,230 --> 00:55:12,840
Careful not to show your tag.
819
00:55:21,890 --> 00:55:23,110
Sang A!
820
00:55:43,090 --> 00:55:45,620
You're all here already.
Sorry I'm a little late.
821
00:55:45,620 --> 00:55:47,450
Aren't you overdressed?
822
00:55:47,450 --> 00:55:49,280
It's not much.
823
00:55:50,680 --> 00:55:52,040
Boyfriend?
824
00:55:53,290 --> 00:55:54,990
He's so handsome.
825
00:55:54,990 --> 00:55:57,760
He's not my boyfriend. This is my
business partner, Kim Ji Woon.
826
00:55:59,020 --> 00:56:02,120
He's the head of an organization
consulting company.
827
00:56:02,120 --> 00:56:05,170
- How about your partners?
- Smoking outside.
828
00:56:05,170 --> 00:56:07,610
- How about Tae Hee?
- Saying hello to people.
829
00:56:07,610 --> 00:56:09,000
She'll be right back.
830
00:56:09,680 --> 00:56:10,680
One moment.
831
00:56:26,300 --> 00:56:27,530
No thank you.
832
00:56:28,180 --> 00:56:30,380
We left Ji Woon all alone,
833
00:56:30,440 --> 00:56:32,010
and chatted amongst ourselves.
834
00:56:32,010 --> 00:56:34,620
Come over here, have a glass of wine.
835
00:56:36,650 --> 00:56:39,060
Oh, I'm sorry. I don't drink.
836
00:56:39,060 --> 00:56:41,770
Wow, a man who doesn't drink.
837
00:56:41,780 --> 00:56:43,180
I love that!
838
00:56:44,580 --> 00:56:47,180
Sang A, aren't you hot?
Take off your jacket.
839
00:56:47,200 --> 00:56:49,170
I'm okay.
840
00:56:49,170 --> 00:56:51,710
I'm wearing a sleeveless,
I'm a little cold.
841
00:56:58,330 --> 00:57:00,650
Thank you for waiting, everyone.
842
00:57:00,680 --> 00:57:05,080
As of today, I have officially marked Kim Tae Hee
as "not for sale." I'm Kang Sun Woo.
843
00:57:10,780 --> 00:57:14,480
To celebrate the third anniversary of the
jewelry shop that Tae Hee has been leading...
844
00:57:14,480 --> 00:57:17,280
Geez, of all days, there had
to be a work dinner tonight.
845
00:57:18,700 --> 00:57:20,410
I smell.
846
00:57:24,930 --> 00:57:28,220
I debated what gift to get Tae Hee,
847
00:57:28,280 --> 00:57:31,580
- Would you like a little more?
- and we decided to have a small party.
848
00:57:32,580 --> 00:57:34,780
In front of people we love,
849
00:57:34,780 --> 00:57:39,480
I wanted to promise her a
happy marriage and life.
850
00:57:39,480 --> 00:57:41,280
We didn't prepare much,
851
00:57:41,280 --> 00:57:44,980
but we would be grateful if you have
a good time celebrating us.
852
00:58:16,310 --> 00:58:18,320
He does not simply...
853
00:58:18,320 --> 00:58:21,180
just clean and organize.
854
00:58:21,180 --> 00:58:24,030
The thoughts that are tangled up
855
00:58:24,030 --> 00:58:26,450
with the objects messily strewn about...
856
00:58:26,450 --> 00:58:28,550
He helps me organize them, too.
857
00:58:31,320 --> 00:58:34,400
To say a firm goodbye to
things you let go means
858
00:58:34,400 --> 00:58:38,360
to treasure the things
you choose to keep.
859
00:58:38,380 --> 00:58:42,280
That is his proposal on how to organize.
860
00:58:44,680 --> 00:58:47,780
He says not to worry.
861
00:58:49,080 --> 00:58:53,080
If you're meant to have something again,
you'll encounter it again.
862
00:58:55,760 --> 00:58:59,110
♫ All day, I felt so tired ♫
863
00:58:59,110 --> 00:59:02,790
♫ I barely made it home ♫
864
00:59:02,790 --> 00:59:06,120
♫ When I turn on the lights in my dark room ♫
865
00:59:06,120 --> 00:59:09,530
♫ I feel a bit lonely ♫
866
00:59:09,530 --> 00:59:13,310
♫ But you, you're like a cat owner ♫
867
00:59:13,310 --> 00:59:15,720
[ Your House Helper ]
868
00:59:15,720 --> 00:59:17,900
Is that what you do at work?
869
00:59:17,900 --> 00:59:19,700
Everybody is so desperate.
870
00:59:19,700 --> 00:59:21,130
It was right here.
871
00:59:21,130 --> 00:59:24,020
It was on a small piece of paper
with the number eight on it.
872
00:59:24,020 --> 00:59:26,150
If I don't have that,
I'm in big trouble at work.
873
00:59:26,150 --> 00:59:27,650
Can you buy a dinner?
874
00:59:27,650 --> 00:59:29,490
A dinner?
875
00:59:29,490 --> 00:59:31,090
Oh, no! Oh, no!
876
00:59:31,090 --> 00:59:33,590
What are you doing?
I think you took a picture.
877
00:59:33,590 --> 00:59:35,500
Is that him? Hello.
878
00:59:35,500 --> 00:59:37,370
Hi, I'm An Jae Hong
from Pam Productions.
879
00:59:37,370 --> 00:59:39,370
♫ I keep waiting to hear your voice ♫
56567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.