Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,579 --> 00:00:16,973
♪
2
00:00:35,513 --> 00:00:38,473
[kissing]
3
00:00:38,516 --> 00:00:40,823
- Morning.
- Morning.
4
00:01:02,105 --> 00:01:05,282
Uh, well, you know,
it's a lifestyle piece.
5
00:01:05,326 --> 00:01:07,502
Uh, I don't think
any more than two days.
6
00:01:09,808 --> 00:01:12,246
No, I've got, uh, Chloe
7
00:01:12,289 --> 00:01:15,423
and, uh... the new guy.
8
00:01:47,368 --> 00:01:49,674
[sniffling]
9
00:01:55,463 --> 00:01:57,378
- I love you.
- I know you do.
10
00:01:57,421 --> 00:01:58,988
I love you, too.
11
00:02:01,512 --> 00:02:03,035
Then I don't understand.
12
00:02:03,079 --> 00:02:04,863
I don't expect you to.
13
00:02:20,357 --> 00:02:22,185
- Hey.
- Hey.
14
00:02:22,229 --> 00:02:25,536
I'm sorry...
Sorry about the mess.
15
00:02:25,580 --> 00:02:28,148
Reminds me
of your college apartment.
16
00:02:28,191 --> 00:02:31,238
[laughing] Yeah. College, right?
17
00:02:32,239 --> 00:02:34,197
Yeah.
18
00:02:34,241 --> 00:02:38,158
Um... Well, thank you so
much for letting me stay.
19
00:02:38,201 --> 00:02:40,508
Of course, honey.
Stay as long as you need to.
20
00:02:43,075 --> 00:02:45,252
- Night.
- Night.
21
00:03:02,225 --> 00:03:03,400
Boysenberry scone.
22
00:03:03,444 --> 00:03:05,315
- Thanks.
- You're welcome.
23
00:03:05,359 --> 00:03:07,491
- Hey.
- Hey.
24
00:03:07,535 --> 00:03:09,014
What can I get you?
25
00:03:09,058 --> 00:03:11,060
- Um, a small coffee.
- Small coffee.
26
00:03:12,061 --> 00:03:13,845
You want any cream or anything?
27
00:03:13,889 --> 00:03:15,760
- Mm.
- No? Okay. Two bucks.
28
00:03:15,804 --> 00:03:18,415
- Cici, small coffee.
- [Cici] Yep, one small coffee.
29
00:03:23,072 --> 00:03:24,204
I like your scarf.
30
00:03:24,247 --> 00:03:26,597
Aww. Thanks.
31
00:03:26,641 --> 00:03:28,164
Yeah, I like it too.
32
00:03:28,208 --> 00:03:29,426
Where'd you get it?
33
00:03:29,470 --> 00:03:31,341
Um, I... I borrowed it
from my girlfriend.
34
00:03:31,385 --> 00:03:32,560
She never wears it, so...
35
00:03:32,603 --> 00:03:35,476
Your girlfriend? That's great.
36
00:03:35,519 --> 00:03:37,869
- It's a great scarf.
- Thanks.
37
00:03:40,698 --> 00:03:42,570
Oh, I'm Sara.
38
00:03:43,745 --> 00:03:45,050
Ali.
39
00:03:45,094 --> 00:03:47,139
[laughing] That's so crazy.
40
00:03:47,183 --> 00:03:49,794
I totally thought
your name was another name.
41
00:03:49,838 --> 00:03:53,668
I mean, you look like an Ali.
42
00:03:53,711 --> 00:03:58,020
Sorry. I work right across the street at
that, um, at that dress shop over there,
43
00:03:58,063 --> 00:04:00,544
and I... we named you something.
44
00:04:00,588 --> 00:04:02,764
Me and the girls that I
work with named you.
45
00:04:02,807 --> 00:04:05,367
It's just this game we play, because
always come here for coffee,
46
00:04:05,391 --> 00:04:06,550
and you're always here.
47
00:04:06,594 --> 00:04:08,552
Bored females.
48
00:04:08,596 --> 00:04:10,467
We have a great
selection of scarves.
49
00:04:11,729 --> 00:04:14,471
You should come
look at our selection.
50
00:04:14,515 --> 00:04:15,864
Okay, yeah.
51
00:04:15,907 --> 00:04:17,996
I mean, you guys...
You have the cutest windows.
52
00:04:18,040 --> 00:04:19,346
Thanks! I do the windows.
53
00:04:19,389 --> 00:04:22,044
I mean, I do the display...
for the windows.
54
00:04:22,087 --> 00:04:23,393
Ali: Got you.
55
00:04:23,437 --> 00:04:25,787
Anyway, you have to come
check out my stuff.
56
00:04:25,830 --> 00:04:27,267
Well, if I have to,
57
00:04:27,310 --> 00:04:29,660
then I have
no other option, do I?
58
00:04:29,704 --> 00:04:31,793
- [Cici] One small coffee.
- [Ali] Thanks.
59
00:04:33,229 --> 00:04:34,491
Here you go.
60
00:04:38,147 --> 00:04:39,714
[Penelope] Aw, this is cute.
61
00:04:41,411 --> 00:04:43,805
I love it when they deliver
to me before 4:00.
62
00:04:44,849 --> 00:04:46,982
All right, this one is 36.
63
00:04:50,899 --> 00:04:53,075
Hey, you okay?
64
00:04:55,512 --> 00:04:57,079
- [Penelope whistles]
- Huh?
65
00:04:57,122 --> 00:04:59,342
♪ Turning you out
66
00:04:59,386 --> 00:05:02,171
- Hi.
- ♪ My spirit needs to trot
67
00:05:02,214 --> 00:05:05,217
♪ Because the lowness in me
68
00:05:05,261 --> 00:05:08,177
- Hey.
- ♪ Reaches out to become free
69
00:05:08,220 --> 00:05:11,485
- ♪ Because the lowness in me.
- [clears throat]
70
00:05:11,528 --> 00:05:14,183
♪ Reaches out to become free
71
00:05:14,226 --> 00:05:17,142
[muffled music playing]
72
00:05:25,629 --> 00:05:28,328
- ♪ You know I got one.
- Excuse me.
73
00:05:30,068 --> 00:05:34,029
♪ Why are you
taking your time? ♪
74
00:05:34,072 --> 00:05:37,075
♪ It ain't easy to start
75
00:05:38,512 --> 00:05:41,776
♪ Girl, you see me
76
00:05:41,819 --> 00:05:44,909
♪ What you're doing to me
77
00:05:46,302 --> 00:05:47,956
What are you drinking?
78
00:05:48,957 --> 00:05:51,176
Uh, gin and tonic.
79
00:05:51,220 --> 00:05:54,441
Hey, Ryan, uh, can you
get us a gin and tonic?
80
00:05:54,484 --> 00:05:55,877
And I need another beer.
81
00:05:55,920 --> 00:05:59,359
- Thanks.
- No problem.
82
00:05:59,402 --> 00:06:00,751
I'm Casey.
83
00:06:02,057 --> 00:06:03,232
Hi, Casey.
84
00:06:05,190 --> 00:06:07,149
Okay, so are you gonna
tell me your name?
85
00:06:07,192 --> 00:06:09,238
[laughing] Uh, I'm... I'm Sara.
86
00:06:09,281 --> 00:06:11,719
- Nice to meet you, Sara.
- Nice to meet you, Casey.
87
00:06:11,762 --> 00:06:12,894
All right.
88
00:06:14,199 --> 00:06:15,287
Thanks.
89
00:06:15,331 --> 00:06:16,941
Oh, no. Hey, I got it.
90
00:06:16,985 --> 00:06:18,552
No, you don't. No, you don't.
91
00:06:18,595 --> 00:06:20,380
Take it out of that.
92
00:06:20,423 --> 00:06:21,946
Thank you.
93
00:06:21,990 --> 00:06:25,646
So, um... I don't think
I've ever seen you here before.
94
00:06:25,689 --> 00:06:27,212
No, yeah.
95
00:06:27,256 --> 00:06:30,172
Um, I walk by this place
all the time after work.
96
00:06:30,215 --> 00:06:33,001
Um, and I always think, "I might
go in there and have a drink."
97
00:06:33,044 --> 00:06:36,744
And then, here I am,
having a drink tonight.
98
00:06:36,787 --> 00:06:40,356
Um, I work at this little
dress shop on Horatio.
99
00:06:40,400 --> 00:06:41,575
It's really great.
100
00:06:41,618 --> 00:06:43,751
This dress is
from there actually.
101
00:06:43,794 --> 00:06:46,449
You should come in sometime.
102
00:06:46,493 --> 00:06:48,973
We have all these really
great vintage dresses.
103
00:06:49,017 --> 00:06:52,542
Not... You don't... There's other
things that you can look at
104
00:06:52,586 --> 00:06:54,109
if you're not into dresses.
105
00:06:54,152 --> 00:06:55,719
I'm not just into dresses.
106
00:06:55,763 --> 00:06:58,679
I mean, I do love
the dresses that we sell.
107
00:06:58,722 --> 00:07:03,074
I'm just not
only into... dresses.
108
00:07:03,118 --> 00:07:05,250
Okay, so, what else
are you into?
109
00:07:05,294 --> 00:07:07,252
Uh, I'm a writer.
110
00:07:07,296 --> 00:07:08,776
I mean, I like to write,
111
00:07:08,819 --> 00:07:12,301
and I assume someday,
I will sell something.
112
00:07:12,344 --> 00:07:14,912
I mean, that's
what happens, right?
113
00:07:14,956 --> 00:07:17,654
What do you do, Casey?
114
00:07:17,698 --> 00:07:19,134
I'm a writer.
115
00:07:19,177 --> 00:07:20,440
- Oh.
- Journalist.
116
00:07:20,483 --> 00:07:21,615
- Really?
- Mm-hmm.
117
00:07:21,658 --> 00:07:22,877
I studied English.
118
00:07:22,920 --> 00:07:25,619
Not... journalism, though.
119
00:07:25,662 --> 00:07:28,012
Oh. Cool.
120
00:07:31,233 --> 00:07:33,453
I really like your hair.
121
00:07:33,496 --> 00:07:35,367
- Thanks.
- Oh, sorry. I'm sorry. Sorry.
122
00:07:36,543 --> 00:07:39,763
I'm sort of new at this.
123
00:07:39,807 --> 00:07:41,939
New at what, exactly?
124
00:07:41,983 --> 00:07:44,725
Uh, going out,
and meeting people,
125
00:07:44,768 --> 00:07:46,509
and... dating.
126
00:07:46,553 --> 00:07:49,773
- Oh, so we're dating now?
- No! [Laughing] No, sorry.
127
00:07:49,817 --> 00:07:51,645
I know we're not dating.
128
00:07:51,688 --> 00:07:53,473
I mean, I would date you.
129
00:07:53,516 --> 00:07:54,909
You're lovely.
130
00:07:54,952 --> 00:07:56,737
And I'm like that.
131
00:07:56,780 --> 00:08:00,218
I... dated someone
a long time ago,
132
00:08:00,262 --> 00:08:03,004
and I loved it,
and I wanna do it again.
133
00:08:04,396 --> 00:08:06,137
So, you're into women?
134
00:08:06,181 --> 00:08:07,748
Yes.
135
00:08:07,791 --> 00:08:09,445
Are you a lesbian?
136
00:08:09,489 --> 00:08:10,707
Mm-hmm.
137
00:08:12,535 --> 00:08:15,277
Are you aware you haven't
touched your drink?
138
00:08:16,408 --> 00:08:18,846
[laughing] Right.
139
00:08:18,889 --> 00:08:22,066
I'm nervous. Can you tell?
140
00:08:22,110 --> 00:08:23,894
A little bit, yeah.
141
00:08:25,243 --> 00:08:27,550
Listen, I'm here most weekends.
142
00:08:27,594 --> 00:08:31,075
If you see me, come by.
Say hi, all right?
143
00:08:31,119 --> 00:08:33,164
Oh. Uh... Okay. Okay.
144
00:08:33,208 --> 00:08:35,166
It was really nice to meet you.
145
00:08:35,210 --> 00:08:37,168
It was great to meet you.
146
00:08:37,212 --> 00:08:44,088
♪ I don't know
if I can go it anymore ♪
147
00:08:44,132 --> 00:08:46,656
♪
148
00:08:53,837 --> 00:08:55,404
[slurps]
149
00:08:55,447 --> 00:08:58,538
♪ Only when I'm lonely
150
00:08:58,581 --> 00:09:03,107
- ♪ Do I seek what I am not.
- [Sara] Sorry.
151
00:09:03,151 --> 00:09:04,761
[toilet flushing]
152
00:09:07,677 --> 00:09:08,896
- [Casey] Hi.
- [Sara] Hi.
153
00:09:10,593 --> 00:09:12,377
Long time, no see.
154
00:09:17,644 --> 00:09:20,603
Oh, my God!
Your lips are so soft.
155
00:09:20,647 --> 00:09:24,433
I mean,
your whole face is so soft.
156
00:09:24,476 --> 00:09:26,000
You're funny.
157
00:09:26,043 --> 00:09:27,131
Am I pretty?
158
00:09:27,175 --> 00:09:29,133
Like, am I attractive to you?
159
00:09:29,177 --> 00:09:32,615
- Yes, you're very attractive.
- I think you're so fucking sexy.
160
00:09:34,791 --> 00:09:36,576
Whoa. Whoa. Whoa. Whoa.
161
00:09:36,619 --> 00:09:38,665
- Whoa, Sara! Slow down.
- I don't want to.
162
00:09:38,708 --> 00:09:40,623
Hey, I'm here too.
163
00:09:41,755 --> 00:09:43,626
Sorry. I'm so... I'm so sorry.
164
00:09:43,670 --> 00:09:47,325
[Casey] Stop it. It's okay.
Stop it. It's all right.
165
00:09:51,329 --> 00:09:53,375
You're not a lesbian, are you?
166
00:09:55,856 --> 00:09:57,466
I guess not.
167
00:09:59,163 --> 00:10:01,122
But you've been with women?
168
00:10:01,165 --> 00:10:02,471
A woman.
169
00:10:03,646 --> 00:10:05,648
- When?
- A long time ago.
170
00:10:05,692 --> 00:10:08,999
Any chance of you two
getting back together?
171
00:10:10,174 --> 00:10:11,785
[shakily] No.
172
00:10:12,916 --> 00:10:14,962
But you keep seeing her
and hearing her
173
00:10:15,005 --> 00:10:16,311
in your head, huh?
174
00:10:16,354 --> 00:10:17,965
Mm-hmm.
175
00:10:18,008 --> 00:10:20,097
Women will do that.
176
00:10:20,141 --> 00:10:21,751
You should tell her to shut up.
177
00:10:22,883 --> 00:10:24,406
Okay.
178
00:10:31,021 --> 00:10:33,458
[groaning]
179
00:10:36,200 --> 00:10:37,811
[sighs]
180
00:10:43,468 --> 00:10:44,774
Fuck it.
181
00:10:49,561 --> 00:10:51,433
[line ringing]
182
00:10:55,089 --> 00:10:56,438
Hi.
183
00:10:57,657 --> 00:10:59,528
[line continues ringing]
184
00:10:59,571 --> 00:11:00,660
[woman on phone] Hello?
185
00:11:00,703 --> 00:11:01,922
Shit!
186
00:11:13,237 --> 00:11:17,502
[humming]
187
00:11:23,987 --> 00:11:25,293
[sighs]
188
00:11:30,733 --> 00:11:32,692
Pen, are you asleep?
189
00:11:34,650 --> 00:11:35,738
[Penelope, groggily] Yeah.
190
00:11:35,782 --> 00:11:37,479
That's... Okay.
191
00:11:45,835 --> 00:11:49,709
[humming]
192
00:11:54,801 --> 00:11:56,541
Are you still sleeping?
193
00:11:56,585 --> 00:11:58,065
[Penelope] Yes!
194
00:12:01,633 --> 00:12:03,026
Hey.
195
00:12:05,637 --> 00:12:07,422
What's wrong?
196
00:12:07,465 --> 00:12:10,425
I'm drunk, and I'm gay.
197
00:12:12,514 --> 00:12:14,995
Can I sleep in here?
198
00:12:15,038 --> 00:12:17,084
I won't try to make out
with you or anything
199
00:12:17,127 --> 00:12:20,435
- unless that's what you want me to do.
- Sara!
200
00:12:20,478 --> 00:12:23,743
Okay, good.
I'm too tired anyway.
201
00:12:29,923 --> 00:12:32,447
[sighs]
202
00:12:32,490 --> 00:12:35,189
You're such a good friend to me.
203
00:12:35,232 --> 00:12:36,668
[Penelope] I'm glad I can be.
204
00:12:38,322 --> 00:12:40,672
I slept with
a total stranger tonight.
205
00:12:41,891 --> 00:12:43,806
[Penelope] Really?
206
00:12:43,850 --> 00:12:47,244
You must think I'm so crazy.
207
00:12:47,288 --> 00:12:48,728
[Penelope]
Do you think you're crazy?
208
00:12:48,768 --> 00:12:50,726
No, I mean...
209
00:12:50,770 --> 00:12:52,859
I think I'm amazing.
210
00:12:53,903 --> 00:12:56,079
- And gay?
- Yeah.
211
00:12:57,385 --> 00:12:58,734
Hmm.
212
00:13:00,040 --> 00:13:02,912
So you slept with a
woman you don't know?
213
00:13:02,956 --> 00:13:05,523
No, I kissed a woman.
214
00:13:05,567 --> 00:13:07,134
I slept with a man.
215
00:13:07,177 --> 00:13:09,136
Not that I didn't
try for a woman.
216
00:13:09,179 --> 00:13:11,051
I tried for two women actually,
217
00:13:11,094 --> 00:13:14,271
and they both fell apart
really quickly, twice,
218
00:13:14,315 --> 00:13:17,057
and so, I went with what I know.
219
00:13:17,100 --> 00:13:20,277
Men are so... easy.
220
00:13:21,713 --> 00:13:23,803
Yeah, they are.
221
00:13:23,846 --> 00:13:27,676
I got so sad-angry with
myself at that lesbian bar,
222
00:13:27,719 --> 00:13:29,765
and then I made this
ill-advised phone call
223
00:13:29,809 --> 00:13:32,855
with the little bit of liquid
courage that I had left.
224
00:13:32,899 --> 00:13:36,380
And when that went
so shitty-shitti-shittily-
225
00:13:36,424 --> 00:13:37,860
Shitty? Shit!
226
00:13:37,904 --> 00:13:39,514
When that did not go well,
227
00:13:39,557 --> 00:13:41,516
I went to the bar next-door,
228
00:13:41,559 --> 00:13:43,474
and I just walked up
to the first guy I saw,
229
00:13:43,518 --> 00:13:46,216
and I asked him
if he wanted to fuck.
230
00:13:46,260 --> 00:13:49,741
And... surprise, he did,
and so we went to his...
231
00:13:49,785 --> 00:13:51,874
- Sara!
- Well...
232
00:13:51,918 --> 00:13:53,484
We went to his apartment,
233
00:13:53,528 --> 00:13:57,097
and it was actually really good.
234
00:13:57,140 --> 00:14:00,056
Like, he was really good,
and it was really good,
235
00:14:00,100 --> 00:14:05,192
and I came a lot, and...
236
00:14:05,235 --> 00:14:07,759
I don't even know how to get his...
I didn't get his number.
237
00:14:07,803 --> 00:14:09,674
I don't even remember
what his name was.
238
00:14:09,718 --> 00:14:12,808
It was some stupid,
generic guy name.
239
00:14:12,852 --> 00:14:16,899
And then we kissed goodbye,
and he said good night.
240
00:14:16,943 --> 00:14:18,814
And we both knew what it meant
241
00:14:18,858 --> 00:14:21,382
that, like,
I was in control and...
242
00:14:22,644 --> 00:14:24,164
I was just satisfied
and done with him.
243
00:14:24,188 --> 00:14:25,952
So then, I got a cab home,
244
00:14:25,995 --> 00:14:29,172
and now, I've been
sitting on your couch,
245
00:14:29,216 --> 00:14:32,610
drinking too much wine,
and thinking about August.
246
00:14:32,654 --> 00:14:33,873
[Penelope] Mm.
247
00:14:35,135 --> 00:14:37,093
Men are so weird.
248
00:14:38,181 --> 00:14:39,791
And amazing.
249
00:14:40,967 --> 00:14:43,621
I mean, I know I want
to be with women,
250
00:14:43,665 --> 00:14:51,499
but how am I supposed to give up
a bigger, stronger man?
251
00:14:51,542 --> 00:14:55,895
Like, lifting me up,
and moving me around, and...
252
00:14:58,114 --> 00:15:03,728
making decisions for me,
and focusing on me,
253
00:15:03,772 --> 00:15:07,297
focusing on
not cumming too soon.
254
00:15:07,341 --> 00:15:11,606
I love when guys can't
figure things out.
255
00:15:11,649 --> 00:15:16,959
Like when they're staring
at a pool table or something.
256
00:15:17,003 --> 00:15:19,092
I mean, focus. God!
257
00:15:20,093 --> 00:15:23,400
Focus is just so fucking sexy.
258
00:15:23,444 --> 00:15:24,532
[Penelope] Mm.
259
00:15:24,575 --> 00:15:26,751
And I hate when they yell,
260
00:15:26,795 --> 00:15:33,062
but I love when they get angry about
stuff and get super-passionate.
261
00:15:33,106 --> 00:15:38,154
And I love when... when guys
have, like, big, strong hands,
262
00:15:38,198 --> 00:15:42,115
and they have, like,
those big veins on them and...
263
00:15:42,158 --> 00:15:43,638
the hands that do work,
264
00:15:43,681 --> 00:15:45,596
and they have
those little scars.
265
00:15:45,640 --> 00:15:49,731
I mean, hands that should scare
me, but they don't scare me.
266
00:15:49,774 --> 00:15:51,472
Men comfort me.
267
00:15:53,039 --> 00:15:55,998
Women, on the other hand,
terrify me,
268
00:15:56,042 --> 00:15:58,566
like, trip me up.
269
00:16:00,176 --> 00:16:03,527
It feels like it should be
the other way around.
270
00:16:03,571 --> 00:16:04,572
[Penelope] Mm.
271
00:16:05,573 --> 00:16:08,663
I mean, women are soft and...
272
00:16:09,881 --> 00:16:12,319
We have the same parts.
I just...
273
00:16:14,277 --> 00:16:17,759
I just know they are
what I want right now.
274
00:16:23,373 --> 00:16:26,463
[Penelope] Did you really date
Jane McFarlane in college?
275
00:16:29,075 --> 00:16:30,859
Yeah, how did you know that?
276
00:16:32,382 --> 00:16:34,645
Sara, everybody knew.
277
00:16:38,780 --> 00:16:41,304
I hate her so much.
278
00:16:42,523 --> 00:16:44,481
[Penelope] No, you don't.
279
00:16:47,441 --> 00:16:50,487
You're right, Penelope.
I don't hate her.
280
00:16:50,531 --> 00:16:54,883
- I hate you... for contradicting me.
- What? [Laughs]
281
00:16:54,926 --> 00:16:57,668
I am so contradictory.
282
00:17:00,845 --> 00:17:02,195
Penelope!
283
00:17:03,239 --> 00:17:05,067
Did you just make a dick joke?
284
00:17:05,111 --> 00:17:07,069
- Shh. You're so loud.
- [laughing]
285
00:17:07,113 --> 00:17:09,637
I have never heard
you make a dick joke.
286
00:17:09,680 --> 00:17:11,595
- Okay, go to sleep.
- Ever!
287
00:17:11,639 --> 00:17:14,859
That's the saddest dick joke
I've ever heard.
288
00:17:14,903 --> 00:17:17,471
[Penelope] Shh. Bye.
Bye. Good night.
289
00:17:20,126 --> 00:17:23,303
♪
290
00:17:37,143 --> 00:17:39,188
Oh, my God!
291
00:17:39,232 --> 00:17:40,450
Jesus!
292
00:17:42,322 --> 00:17:45,412
It's like looking at an autopsy,
some of these women.
293
00:17:45,455 --> 00:17:47,109
Really?
294
00:17:47,153 --> 00:17:51,244
No! No, not you.
This woman's profile pictures.
295
00:17:51,287 --> 00:17:52,593
No, not...
296
00:17:52,636 --> 00:17:54,769
That coat looked
so great on you.
297
00:17:54,812 --> 00:17:57,511
I think you would be
so glad you had that.
298
00:18:01,167 --> 00:18:03,038
Have a good day!
299
00:18:09,088 --> 00:18:11,307
[door opening]
300
00:18:13,353 --> 00:18:14,702
Uh... hi.
301
00:18:14,745 --> 00:18:16,486
What are you doing here?
302
00:18:18,836 --> 00:18:22,362
Um... I forgot a couple things.
303
00:18:22,405 --> 00:18:23,685
[August]
You left your checkbook.
304
00:18:23,709 --> 00:18:25,495
[Sara] I know.
305
00:18:25,539 --> 00:18:27,106
And my robe.
306
00:18:31,371 --> 00:18:33,199
Have you seen my pen?
307
00:18:33,242 --> 00:18:35,723
That feather pen?
308
00:18:35,766 --> 00:18:38,117
Anything else that
you would like to take from me?
309
00:18:40,510 --> 00:18:42,382
Not that I can
think of right now.
310
00:18:42,425 --> 00:18:45,254
When you coming back home?
I don't like this at all.
311
00:18:45,298 --> 00:18:46,908
August, it's been,
like, two days.
312
00:18:46,951 --> 00:18:49,040
But have you put on weight?
313
00:18:49,084 --> 00:18:50,781
'Cause you look
like maybe you have.
314
00:18:50,825 --> 00:18:53,784
Okay, I really just
came to get my pen.
315
00:18:53,828 --> 00:18:55,264
And your stupid robe.
316
00:18:55,308 --> 00:18:57,571
August, you're really bad
at trying to be an asshole.
317
00:18:57,614 --> 00:18:58,920
I know.
318
00:18:58,963 --> 00:19:01,183
Just don't try and be
something you're not.
319
00:19:01,227 --> 00:19:02,967
What does that mean, Sara?
320
00:19:03,011 --> 00:19:06,275
Can you just tell me
if you find that pen, please?
321
00:19:06,319 --> 00:19:08,103
It's really important to me.
322
00:19:08,147 --> 00:19:10,845
Yes, a pen is very important
at this point in time.
323
00:19:10,888 --> 00:19:13,326
It is really important to me.
324
00:19:13,369 --> 00:19:15,937
[August] Great!
Have an awesome day, Sara!
325
00:19:20,507 --> 00:19:21,725
Hmm.
326
00:19:23,118 --> 00:19:24,293
Okay.
327
00:19:29,168 --> 00:19:30,734
Okay.
328
00:19:36,131 --> 00:19:37,567
[camera clicking]
329
00:19:37,611 --> 00:19:39,221
Um...
330
00:19:39,265 --> 00:19:41,789
Okay. Like this...
331
00:19:41,832 --> 00:19:42,833
[footsteps approaching]
332
00:19:43,834 --> 00:19:44,879
What are you doing?
333
00:19:44,922 --> 00:19:46,881
Nothing.
334
00:19:46,924 --> 00:19:48,230
Clearly.
335
00:19:48,274 --> 00:19:49,753
Let me know if you need help.
336
00:19:49,797 --> 00:19:51,102
I will.
337
00:19:54,193 --> 00:19:57,108
I do need help. [Laughs]
338
00:20:00,895 --> 00:20:02,592
- [Sara] Hey, there.
- [Ali] Hey.
339
00:20:02,636 --> 00:20:05,508
- Ali?
- Yes. Yes.
340
00:20:05,552 --> 00:20:07,272
Not that other name
that you made up for me,
341
00:20:07,296 --> 00:20:09,425
which I'm dying to know.
342
00:20:09,469 --> 00:20:11,340
Oh... [laughing]
343
00:20:12,428 --> 00:20:13,603
It's...
344
00:20:13,647 --> 00:20:15,257
Do you wanna
try on some scarves?
345
00:20:16,345 --> 00:20:20,131
Um, no. No, not really. Uh...
346
00:20:20,175 --> 00:20:22,699
My friend is playing in this
band tonight, and, uh...
347
00:20:22,743 --> 00:20:25,441
and, uh,
there's a bunch of us going,
348
00:20:25,485 --> 00:20:26,885
a couple girls
from the coffee shop,
349
00:20:26,909 --> 00:20:28,314
and I know it's last-minute,
350
00:20:28,357 --> 00:20:31,752
but I wanted to see if you
were available, like 8:00.
351
00:20:31,795 --> 00:20:34,102
Um... [sighs]
352
00:20:34,145 --> 00:20:35,799
Can someone help me unzip this?
353
00:20:35,843 --> 00:20:38,280
[Sara] Yeah, of course.
One second.
354
00:20:40,978 --> 00:20:42,502
Yes. Um...
355
00:20:42,545 --> 00:20:44,417
I have to leave
at 10:00, though.
356
00:20:44,460 --> 00:20:46,201
That's cool.
357
00:20:46,245 --> 00:20:48,986
Just, um, just meet me outside the
coffee shop when you get off.
358
00:20:49,030 --> 00:20:51,772
- Okay.
- Okay. Cool.
359
00:21:05,351 --> 00:21:08,441
- Hi.
- Hey.
360
00:21:08,484 --> 00:21:10,312
- You ready?
- I'm ready.
361
00:21:30,767 --> 00:21:32,508
♪
362
00:21:32,552 --> 00:21:37,774
♪ I'm in love with you
363
00:21:39,559 --> 00:21:45,521
♪ I'm gonna take my time
364
00:21:47,044 --> 00:21:53,486
♪ This walk, this walk,
this walk will only ♪
365
00:21:54,922 --> 00:22:00,797
♪ Well, it's only
gonna last so long ♪
366
00:22:02,625 --> 00:22:06,586
♪ I was looking to my left
367
00:22:06,629 --> 00:22:09,719
♪ Instead of looking
to my right ♪
368
00:22:09,763 --> 00:22:13,419
♪ I've been looking to my left
369
00:22:13,462 --> 00:22:16,204
I gotta... go.
370
00:22:16,247 --> 00:22:17,597
Give me your number.
371
00:22:19,033 --> 00:22:21,383
Here. It's so loud.
Let me just...
372
00:22:24,125 --> 00:22:25,213
Hey.
373
00:22:26,214 --> 00:22:27,694
Is that your boyfriend?
374
00:22:28,695 --> 00:22:29,957
What?
375
00:22:30,000 --> 00:22:32,438
That guy,
is that your boyfriend?
376
00:22:34,178 --> 00:22:36,093
Sorry. I...
377
00:22:36,137 --> 00:22:37,834
Let's hang out again soon.
378
00:22:40,794 --> 00:22:42,796
I think you're really pretty.
379
00:22:44,711 --> 00:22:46,060
Okay.
380
00:22:47,191 --> 00:22:49,193
Have fun, okay?
381
00:22:49,237 --> 00:22:50,717
We'll talk soon.
382
00:22:52,240 --> 00:22:53,589
Okay.
383
00:22:58,072 --> 00:22:59,639
Where do you want this?
384
00:23:00,683 --> 00:23:02,511
Uh, right here, I guess.
385
00:23:10,040 --> 00:23:13,174
[sighs] Okay, well,
I will see you later.
386
00:23:13,217 --> 00:23:14,871
Thank you for everything.
387
00:23:14,915 --> 00:23:17,235
I don't... I don't know what I
would have done without you.
388
00:23:17,259 --> 00:23:19,093
You're welcome.
389
00:23:19,136 --> 00:23:20,790
I need the exercise anyway.
390
00:23:20,834 --> 00:23:23,358
I meant thanks for everything.
391
00:23:24,359 --> 00:23:27,667
If you didn't help me with...
392
00:23:27,710 --> 00:23:29,930
with everything, I don't know
what I would have done.
393
00:23:29,973 --> 00:23:31,801
Well, you're about
to find out. [Scoffs]
394
00:23:37,633 --> 00:23:39,461
So, this is everything.
395
00:23:39,505 --> 00:23:41,463
I'm gonna go return the rental.
396
00:23:41,507 --> 00:23:45,554
You don't have to go
right this second, do you?
397
00:23:46,773 --> 00:23:48,252
No, I guess not.
398
00:23:48,296 --> 00:23:50,516
'Cause you could hang out
for a little if you wanted,
399
00:23:50,559 --> 00:23:52,039
and we could play pretend,
400
00:23:52,082 --> 00:23:54,084
and have one of our days
where we stay in,
401
00:23:54,128 --> 00:23:57,305
and we could order that disgusting Mr.
Fun's you like so much.
402
00:23:57,348 --> 00:23:59,742
I think I wanna go.
403
00:23:59,786 --> 00:24:01,265
[quietly] Okay.
404
00:24:02,266 --> 00:24:04,268
Okay.
405
00:24:04,312 --> 00:24:07,010
I feel bad about the way
you saw me the other day.
406
00:24:07,054 --> 00:24:10,753
I wasn't... doing too well.
407
00:24:10,797 --> 00:24:12,146
I understand.
408
00:24:13,800 --> 00:24:15,584
Are you ready
to tell me why you left?
409
00:24:18,152 --> 00:24:20,067
I can. I don't...
410
00:24:20,110 --> 00:24:21,460
I don't know
if you wanna hear it.
411
00:24:23,723 --> 00:24:25,725
Why are you doing this?
412
00:24:29,250 --> 00:24:31,426
Because of women.
413
00:24:34,429 --> 00:24:35,517
Women?
414
00:24:35,561 --> 00:24:38,955
I wanna date women, and...
415
00:24:40,000 --> 00:24:41,828
walk around, and hold hands,
416
00:24:41,871 --> 00:24:46,310
and dress up, and go out, and...
417
00:24:46,354 --> 00:24:50,271
make dinner, and go to bed,
and have sex with them.
418
00:24:51,707 --> 00:24:53,187
We're not getting
married anymore
419
00:24:53,230 --> 00:24:54,710
because you wanna
have sex with women?
420
00:25:00,673 --> 00:25:03,153
[laughing]
421
00:25:03,197 --> 00:25:06,113
I keep waiting for you to crack a
smile, tell me you're fucking with me,
422
00:25:06,156 --> 00:25:07,876
but it looks like
you're about to cry, so...
423
00:25:07,900 --> 00:25:09,597
I'm just so sorry.
424
00:25:12,336 --> 00:25:16,253
How long...
have you wanted to have...
425
00:25:17,603 --> 00:25:18,604
be with a woman?
426
00:25:18,647 --> 00:25:21,302
I mean, for a long time.
427
00:25:22,521 --> 00:25:24,348
Um...
428
00:25:24,392 --> 00:25:30,441
Before college, but college
is the first time that I did.
429
00:25:31,791 --> 00:25:34,141
And I miss it,
430
00:25:34,184 --> 00:25:37,057
and I feel... dead inside.
431
00:25:37,100 --> 00:25:39,973
[crying] I don't know.
I knew it when I met you,
432
00:25:40,016 --> 00:25:42,279
but you're so beautiful,
and kind,
433
00:25:42,323 --> 00:25:43,890
and I love you so much.
434
00:25:43,933 --> 00:25:47,415
I mean, any girl would be crazy
not to wanna marry you.
435
00:25:47,458 --> 00:25:48,895
Well, not any girl.
436
00:25:50,636 --> 00:25:51,941
[sniffling]
437
00:25:55,641 --> 00:25:57,556
Do you not want to be with men?
438
00:25:57,599 --> 00:26:00,428
I mean, I do.
439
00:26:00,471 --> 00:26:02,256
I love men.
440
00:26:02,299 --> 00:26:04,432
So, you're bisexual.
441
00:26:06,086 --> 00:26:08,349
I don't know what I am.
442
00:26:09,785 --> 00:26:11,613
Wait. Who did you
sleep with in college?
443
00:26:11,657 --> 00:26:13,093
Lots of people.
444
00:26:13,136 --> 00:26:16,487
No, what... What woman?
445
00:26:16,531 --> 00:26:18,054
My roommate,
446
00:26:19,099 --> 00:26:21,405
Jane McFarlane.
447
00:26:22,450 --> 00:26:23,973
Oh.
448
00:26:24,017 --> 00:26:25,409
What?
449
00:26:25,453 --> 00:26:27,847
I've only seen pictures, but...
450
00:26:28,935 --> 00:26:30,371
she's hot. [Laughs]
451
00:26:30,414 --> 00:26:32,460
I mean, she's married
and has two kids,
452
00:26:33,592 --> 00:26:36,203
and yeah, she's...
she's beautiful.
453
00:26:36,246 --> 00:26:38,031
So, you've
already talked to her?
454
00:26:38,074 --> 00:26:40,381
No. I called her,
and she answered,
455
00:26:40,424 --> 00:26:42,644
and I cursed at her,
and I hung up.
456
00:26:42,688 --> 00:26:44,820
[laughing]
457
00:26:44,864 --> 00:26:47,257
Oh. [Laughs] Shit!
458
00:26:55,048 --> 00:26:57,224
I had... I had no idea.
459
00:26:59,400 --> 00:27:01,750
I had no idea
that's why you left.
460
00:27:04,013 --> 00:27:05,624
I'm sorry for laughing.
461
00:27:05,667 --> 00:27:08,975
It's fine. I know it's...
462
00:27:09,018 --> 00:27:10,933
It's kind of funny. [Laughing]
463
00:27:16,025 --> 00:27:20,813
I think, for her, I was
just some college fling.
464
00:27:20,856 --> 00:27:24,468
And for me, I loved her.
465
00:27:26,035 --> 00:27:28,168
I'd always known
I was attracted to women,
466
00:27:28,211 --> 00:27:32,302
but I didn't know I could
love a woman that deeply,
467
00:27:32,346 --> 00:27:34,304
and, like, make love to a woman.
468
00:27:34,348 --> 00:27:36,263
And for her, I was just company,
469
00:27:36,306 --> 00:27:39,005
like just some, ugh, girlfriend.
470
00:27:40,659 --> 00:27:42,225
[sighs]
471
00:27:42,269 --> 00:27:44,837
It doesn't feel as bad to talk
about it right this second,
472
00:27:44,880 --> 00:27:48,057
but for the past week and a
half, I've been a total wreck.
473
00:27:49,755 --> 00:27:51,713
So, what now?
474
00:27:51,757 --> 00:27:53,759
I don't know. I mean...
475
00:27:55,282 --> 00:27:57,806
I guess I do what women do.
476
00:27:57,850 --> 00:27:59,939
Women seeking women.
477
00:28:02,245 --> 00:28:05,684
Are you going to date men too?
478
00:28:09,165 --> 00:28:10,253
Maybe.
479
00:28:15,302 --> 00:28:17,043
Can I date?
480
00:28:18,218 --> 00:28:21,787
Can I go out with women too?
481
00:28:21,830 --> 00:28:25,834
I mean, you don't have
to ask my permission.
482
00:28:28,794 --> 00:28:30,447
[sighs]
483
00:28:32,319 --> 00:28:33,886
I miss you.
484
00:28:37,803 --> 00:28:39,282
I know you do.
485
00:28:41,284 --> 00:28:42,503
Come here.
486
00:29:03,654 --> 00:29:06,048
I gotta go return the truck.
487
00:29:16,842 --> 00:29:18,060
- Okay.
- Okay.
488
00:29:18,104 --> 00:29:19,496
- Bye.
- Bye.
489
00:29:24,806 --> 00:29:26,939
[sobbing]
490
00:29:33,467 --> 00:29:34,990
[sighs]
491
00:29:35,034 --> 00:29:36,992
[phone chiming]
492
00:29:41,954 --> 00:29:43,694
Hello?
493
00:29:43,738 --> 00:29:44,913
[woman on phone] Hi.
494
00:29:46,436 --> 00:29:47,829
Hi. Who's this?
495
00:29:47,873 --> 00:29:50,614
[woman on phone]
It's Colleen from the site.
496
00:29:50,658 --> 00:29:52,616
Hi, Colleen. Um...
497
00:29:54,183 --> 00:29:55,532
It's nice to meet you.
498
00:29:55,576 --> 00:29:58,231
Or, uh... [laughs nervously]
your voice anyway.
499
00:29:59,406 --> 00:30:02,017
[Colleen on phone] You as well.
500
00:30:02,061 --> 00:30:04,759
Thanks for sending your number.
I know it's scary.
501
00:30:05,804 --> 00:30:07,066
It is.
502
00:30:07,109 --> 00:30:12,245
Um, have you...
Have you done this before?
503
00:30:12,288 --> 00:30:15,378
[Colleen on phone] Well, this is the
first time we've put an ad out,
504
00:30:15,422 --> 00:30:17,380
and you're
the first person we liked.
505
00:30:18,425 --> 00:30:20,296
Well, that makes
me feel special.
506
00:30:20,340 --> 00:30:22,733
[Colleen on phone] It should.
507
00:30:22,777 --> 00:30:25,171
Uh, it's you
and your husband, right?
508
00:30:25,214 --> 00:30:26,563
[Colleen on phone] Yes.
509
00:30:28,043 --> 00:30:29,349
Is that okay?
510
00:30:29,392 --> 00:30:32,395
Yeah, that's... That's great.
511
00:30:32,439 --> 00:30:34,789
[Colleen on phone]
That's... very exciting.
512
00:30:35,834 --> 00:30:37,313
You got a great voice.
513
00:30:38,358 --> 00:30:41,100
[giggling] Thanks. So do you.
514
00:30:42,362 --> 00:30:44,103
[Colleen on phone]
We'll talk soon.
515
00:30:44,146 --> 00:30:45,452
Check your email tonight.
516
00:30:45,495 --> 00:30:46,714
Will do.
517
00:30:48,150 --> 00:30:49,325
Okay.
518
00:30:49,369 --> 00:30:51,719
Um... bye.
519
00:30:51,762 --> 00:30:53,590
[Colleen on phone]
Have a good night.
520
00:31:10,390 --> 00:31:12,522
[sighs]
521
00:31:25,144 --> 00:31:27,015
Are you guys not nervous at all?
522
00:31:27,059 --> 00:31:28,625
Oh, no, of course we're nervous.
523
00:31:28,669 --> 00:31:31,411
I mean, I kind of was
under the impression
524
00:31:31,454 --> 00:31:33,804
you'd had tons
of experience with this.
525
00:31:33,848 --> 00:31:35,458
I wouldn't say tons.
526
00:31:35,502 --> 00:31:38,374
I would say that we have
had more near misses
527
00:31:38,418 --> 00:31:40,072
than actual real,
all-the-way hits.
528
00:31:40,115 --> 00:31:41,725
Why do you think that is?
529
00:31:41,769 --> 00:31:43,858
[Ben] We scare people away.
530
00:31:43,902 --> 00:31:45,947
Well... why?
531
00:31:45,991 --> 00:31:50,038
Because we're sincere about
who we are and what we want.
532
00:31:51,126 --> 00:31:52,954
I mean, that is scary.
533
00:31:52,998 --> 00:31:55,348
And...
534
00:31:55,391 --> 00:31:58,655
people can see that it's gonna
be more than a one-night stand.
535
00:31:58,699 --> 00:32:02,398
And they know that Ben is
gonna be in the relationship,
536
00:32:02,442 --> 00:32:05,097
and that's scary for them.
537
00:32:05,140 --> 00:32:06,750
I mean, even
if he's not involved,
538
00:32:06,794 --> 00:32:08,100
he's in the relationship.
539
00:32:08,143 --> 00:32:10,493
He's gonna know the details
at the very least.
540
00:32:10,537 --> 00:32:12,104
That's scary, too.
541
00:32:12,147 --> 00:32:13,757
- Thank you.
- [Sara laughs]
542
00:32:14,976 --> 00:32:16,847
Um... Sorry. I can't...
543
00:32:16,891 --> 00:32:19,241
I can't believe
I'm sitting here.
544
00:32:19,285 --> 00:32:22,941
[Colleen] 'Cause you just
pictured yourself in bed with us?
545
00:32:22,984 --> 00:32:24,943
Yeah. How do you know that?
546
00:32:24,986 --> 00:32:26,379
[Colleen] That's what we do.
547
00:32:26,422 --> 00:32:29,643
Women, we just... We ponder
all the potential regret.
548
00:32:29,686 --> 00:32:32,994
I don't... I don't
think men do that.
549
00:32:33,038 --> 00:32:36,084
Ben has a whole thing about
how women and men are different.
550
00:32:36,128 --> 00:32:40,045
I mean, the differences
in their imaginations and...
551
00:32:40,088 --> 00:32:41,698
Just tell her your thing.
552
00:32:41,742 --> 00:32:45,137
[Ben] I think... And correct
me if I'm wrong about you.
553
00:32:45,180 --> 00:32:50,794
But I think women imagine
the before, during, and after,
554
00:32:50,838 --> 00:32:54,973
and that after, uh, lying
there, staring at the ceiling
555
00:32:55,016 --> 00:32:58,237
next to someone you may
or may not know all that well,
556
00:32:58,280 --> 00:33:03,938
all of their flaws just howling
at you from across the sheets,
557
00:33:03,982 --> 00:33:07,898
that after makes women stop
before it ever starts.
558
00:33:10,989 --> 00:33:12,512
I love the after.
559
00:33:14,427 --> 00:33:15,994
[Sara] Um...
560
00:33:16,037 --> 00:33:17,647
- [Colleen] Bye.
- [Sara] Bye.
561
00:33:17,691 --> 00:33:19,519
Um... But, um...
562
00:33:29,659 --> 00:33:31,226
I had to do that.
563
00:33:31,270 --> 00:33:33,272
Great. Okay.
564
00:33:33,315 --> 00:33:35,622
Um, okay.
565
00:33:35,665 --> 00:33:37,885
- Bye. Bye.
- Bye.
566
00:34:05,695 --> 00:34:07,455
[Jerry] No, no, the other
one, the other one.
567
00:34:07,480 --> 00:34:09,240
[Sara's mother]
The other one is in the wash.
568
00:34:09,283 --> 00:34:11,203
This one will have to do
until that one is clean.
569
00:34:11,242 --> 00:34:12,963
[Jerry sighing]
570
00:34:13,007 --> 00:34:14,567
[Sara's mother]
You know you can't sleep
571
00:34:14,591 --> 00:34:15,923
in that recliner
overnight, Jerry.
572
00:34:15,966 --> 00:34:17,490
Remember what Dr. Linden said?
573
00:34:19,057 --> 00:34:21,102
[Sara's mother sighing]
574
00:34:21,146 --> 00:34:24,497
It's the same conversation
night after night.
575
00:34:24,540 --> 00:34:29,197
He doesn't wanna listen, and he's so upset
in the morning when his back won't work.
576
00:34:35,682 --> 00:34:37,814
[Sara's mother]
Tell me, Sara, how's August?
577
00:34:39,164 --> 00:34:41,905
Um... we broke up.
578
00:34:41,949 --> 00:34:45,170
What? Where are you sleeping?
579
00:34:45,213 --> 00:34:47,302
With Penelope...
At-at Penelope's.
580
00:34:47,346 --> 00:34:48,506
[Sara's mother] Are you okay?
581
00:34:49,478 --> 00:34:50,871
[sighs]
582
00:34:50,914 --> 00:34:52,612
Are you doing
any writing at all?
583
00:34:53,743 --> 00:34:56,224
Uh... yes.
584
00:34:56,268 --> 00:34:59,009
I'm... I mean, here and there.
585
00:35:00,402 --> 00:35:03,231
I have a new subject
I'm working on.
586
00:35:03,275 --> 00:35:04,754
- [water running]
- [dishes rattling]
587
00:35:04,798 --> 00:35:10,586
I think I'm going to date
this married couple for a while,
588
00:35:10,630 --> 00:35:13,241
uh, a man and a woman.
589
00:35:13,285 --> 00:35:15,243
Mostly, the woman.
590
00:35:15,287 --> 00:35:19,943
I think I'm gonna
date women for a while.
591
00:35:20,944 --> 00:35:22,294
Well, I'll say it again.
592
00:35:22,337 --> 00:35:24,209
I hope you're
making good choices
593
00:35:24,252 --> 00:35:27,951
and putting that college education
we bought for you to good use.
594
00:35:29,170 --> 00:35:31,346
We've raised you right.
595
00:35:31,390 --> 00:35:32,990
You've got a good head
on your shoulders,
596
00:35:33,014 --> 00:35:35,669
and you can take
responsibility for yourself.
597
00:35:40,268 --> 00:35:42,270
- [water running]
- [dishes rattling]
598
00:35:42,314 --> 00:35:44,925
I think I'm bisexual, Mom.
599
00:35:48,363 --> 00:35:51,410
[Sara's mother] So, what would
you like for breakfast?
600
00:35:51,453 --> 00:35:53,412
I'll make you whatever you like.
601
00:35:55,414 --> 00:35:57,546
Whatever you wanna make.
602
00:35:58,895 --> 00:36:00,158
Okay.
603
00:36:04,249 --> 00:36:06,164
- Night, Mom.
- Good night.
604
00:36:20,656 --> 00:36:22,136
Good night, Jerry.
605
00:36:23,355 --> 00:36:24,921
Good night, honey.
606
00:36:34,366 --> 00:36:36,106
[sighs]
607
00:36:36,150 --> 00:36:40,198
♪
608
00:36:48,641 --> 00:36:51,034
♪
609
00:37:05,223 --> 00:37:07,529
♪
610
00:37:13,318 --> 00:37:15,102
- [August] Wow.
- [Sara] What?
611
00:37:15,145 --> 00:37:17,060
[August]
You're seeing both of them?
612
00:37:17,104 --> 00:37:18,410
[Sara] Sort of.
613
00:37:18,453 --> 00:37:19,802
Her more than him.
614
00:37:19,846 --> 00:37:22,936
They aren't Satan
worshipers or Mormons or...
615
00:37:22,979 --> 00:37:24,024
No!
616
00:37:25,199 --> 00:37:26,896
She's an interior designer.
617
00:37:26,940 --> 00:37:29,682
- He's, like, an IT guy.
- Jeez.
618
00:37:31,727 --> 00:37:33,207
[August]
Are you gonna stay with them?
619
00:37:34,600 --> 00:37:38,299
Um... I don't know.
620
00:37:38,343 --> 00:37:41,824
I mean, what if one of them or
both of them gets tired of you?
621
00:37:41,868 --> 00:37:44,653
Well, I don't know. I might
get tired of them, you know.
622
00:37:44,697 --> 00:37:47,961
It's not really that different
from any other relationship.
623
00:37:48,004 --> 00:37:49,267
[August laughing]
624
00:37:49,310 --> 00:37:50,746
[Sara] It's not!
625
00:37:50,790 --> 00:37:52,670
I don't know whether
I should scream in jealousy
626
00:37:52,694 --> 00:37:54,479
or go behind that tree
and jack off.
627
00:37:55,360 --> 00:37:57,187
Hmm... do both.
628
00:37:59,407 --> 00:38:01,366
You're a terrifying girl.
629
00:38:01,409 --> 00:38:04,499
Woman. Whatever.
630
00:38:04,543 --> 00:38:06,196
[laughing] Thank you.
631
00:38:08,764 --> 00:38:10,810
- [August] Done.
- [Sara] Good.
632
00:38:10,853 --> 00:38:12,493
- [August] Good?
- [Sara] Get another one.
633
00:38:12,517 --> 00:38:14,944
That's not good.
634
00:38:14,988 --> 00:38:16,788
[Sara] So, I was kind of
telling him about us,
635
00:38:16,812 --> 00:38:19,340
and I felt like he was, like,
super into it and excited,
636
00:38:19,384 --> 00:38:21,342
but then also, like,
kind of freaked out.
637
00:38:21,386 --> 00:38:24,266
Like, the synapses in his brain were
kind of, like, exploding. [Laughing]
638
00:38:24,290 --> 00:38:26,782
Sara, could you just shut up
for a second, baby?
639
00:38:26,826 --> 00:38:28,871
Yeah, yeah. Yeah, sorry.
640
00:38:28,915 --> 00:38:31,075
I just haven't seen you
in a few days, and I'm excited.
641
00:38:31,099 --> 00:38:32,709
[Colleen] I have herpes.
642
00:38:37,445 --> 00:38:42,058
I... I don't know
what to say. I...
643
00:38:42,102 --> 00:38:45,105
I'm not used to being embarrassed.
I don't like it.
644
00:38:45,148 --> 00:38:48,282
One of you needs to say
something smart and comforting.
645
00:38:48,326 --> 00:38:49,805
- [Ben] Well, I think...
- Not you.
646
00:38:51,329 --> 00:38:52,895
Are you contagious?
647
00:38:54,157 --> 00:38:56,246
I don't know. Probably.
648
00:38:56,290 --> 00:38:58,597
- Does Ben have it?
- I'm getting tested this week.
649
00:38:58,640 --> 00:39:00,338
You should, too.
650
00:39:00,381 --> 00:39:02,122
Well, that is a great idea.
651
00:39:02,165 --> 00:39:03,732
I just don't have insurance.
652
00:39:03,776 --> 00:39:04,820
Okay.
653
00:39:05,821 --> 00:39:08,215
Sara...
654
00:39:08,258 --> 00:39:11,566
could you just please
say something comforting?
655
00:39:11,610 --> 00:39:14,177
Well, I think maybe
you should be comforting me.
656
00:39:14,221 --> 00:39:17,703
All you have to do is go to the
doctor, and get some $10 prescription
657
00:39:17,746 --> 00:39:19,266
and be up front
with all your partners.
658
00:39:19,290 --> 00:39:20,619
That's what I'm doing.
659
00:39:20,662 --> 00:39:22,542
But I have to go,
and spend hundreds of dollars,
660
00:39:22,566 --> 00:39:24,405
and get blood drawn,
which I fucking hate.
661
00:39:24,449 --> 00:39:27,103
And what's that mean for us?
662
00:39:28,844 --> 00:39:31,891
It means that...
663
00:39:31,934 --> 00:39:36,330
we don't have sex until we find
out where you are with this.
664
00:39:36,374 --> 00:39:38,724
♪
665
00:39:41,117 --> 00:39:47,646
♪ I see the vultures who
are waiting on the other side ♪
666
00:39:47,689 --> 00:39:49,082
♪ Feeling it all
667
00:39:49,125 --> 00:39:50,431
♪ A floating shadow
668
00:39:50,475 --> 00:39:52,912
♪ In the corners
of a brilliant disguise ♪
669
00:39:52,955 --> 00:39:55,958
- It's a disease.
- It's not a "disease" disease.
670
00:39:56,002 --> 00:39:58,570
I mean, I've seen real sickness.
671
00:39:58,613 --> 00:40:01,007
Perpetual misery is
the disease where I'm from,
672
00:40:01,050 --> 00:40:03,531
like, you're supposed
to accept being miserable.
673
00:40:03,575 --> 00:40:05,054
I mean, the people
I grew up around,
674
00:40:05,098 --> 00:40:07,709
it's like they can't
see a way out of it,
675
00:40:07,753 --> 00:40:09,885
and so, they just sit
in it year after year.
676
00:40:09,929 --> 00:40:13,846
Yeah, a lot of people
feel that way everywhere.
677
00:40:13,889 --> 00:40:16,414
I know.
678
00:40:16,457 --> 00:40:20,026
I mean, I know everyone
is struggling with something.
679
00:40:20,069 --> 00:40:21,157
[laughs]
680
00:40:21,201 --> 00:40:23,333
- What?
- Nothing.
681
00:40:23,377 --> 00:40:25,553
[phone ringing]
682
00:40:29,775 --> 00:40:31,559
I gotta take this.
683
00:40:33,779 --> 00:40:34,823
Hey.
684
00:40:56,802 --> 00:40:58,151
Hey. You looking for your girl?
685
00:40:58,194 --> 00:40:59,761
Yep.
686
00:40:59,805 --> 00:41:02,242
- Wait. What girl?
- Mm-hmm.
687
00:41:02,285 --> 00:41:04,505
- Is it that obvious?
- Extremely.
688
00:41:05,593 --> 00:41:07,334
[sighs disgustedly]
689
00:41:07,377 --> 00:41:10,250
[Penelope] Didn't the two of you
go out on a date or something?
690
00:41:10,293 --> 00:41:12,208
[Sara] No, not really.
691
00:41:12,252 --> 00:41:14,254
[Penelope]
Aww. She not into chicks?
692
00:41:14,297 --> 00:41:16,474
[Sara, mockingly]
Aww. I don't know.
693
00:41:17,475 --> 00:41:19,607
I don't know, actually, at all.
694
00:41:19,651 --> 00:41:21,957
I just think she's so gorgeous.
695
00:41:22,001 --> 00:41:25,918
Well, isn't that reason enough to
go out on a second date, or what?
696
00:41:25,961 --> 00:41:28,442
Is it? It seems so shallow.
697
00:41:28,486 --> 00:41:30,139
I mean, I don't know.
I'm new at this.
698
00:41:30,183 --> 00:41:33,229
So, is it okay for me to just
want the physical right now
699
00:41:33,273 --> 00:41:34,927
and not care about love so much?
700
00:41:34,970 --> 00:41:36,810
I mean, obviously,
if it happens, that's great.
701
00:41:36,834 --> 00:41:40,498
But... is that terrible of me?
702
00:41:40,541 --> 00:41:42,978
Uh, I mean,
my first thought is yeah.
703
00:41:43,022 --> 00:41:45,546
You're just a step away
from being a dog in heat.
704
00:41:45,590 --> 00:41:48,854
Ew! Can I be a cat, please?
705
00:41:50,246 --> 00:41:54,163
It's only shallow
if you make it shallow.
706
00:41:54,207 --> 00:41:58,472
You know, if your biggest worry
is finding a playmate,
707
00:41:58,516 --> 00:42:00,518
that's a pretty
great place to be.
708
00:42:00,561 --> 00:42:03,081
Most people are concerned about
putting enough food on the table
709
00:42:03,105 --> 00:42:04,826
and not getting shot.
Am I right?
710
00:42:04,870 --> 00:42:08,264
Well, yes, you are right.
711
00:42:08,308 --> 00:42:11,703
So, just be safe and be free.
712
00:42:17,056 --> 00:42:19,449
Well, where do these go?
713
00:42:19,493 --> 00:42:20,842
[phone chiming]
714
00:42:22,061 --> 00:42:23,192
Hey!
715
00:42:23,236 --> 00:42:24,636
[August on phone]
Hey, can you talk?
716
00:42:24,660 --> 00:42:26,500
Yeah. What's wrong?
717
00:42:26,544 --> 00:42:28,344
[August on phone]
Oh, you know, I hate people.
718
00:42:28,368 --> 00:42:33,242
[chuckles wryly] And people
are indifferent to me.
719
00:42:34,987 --> 00:42:36,684
Are you drunk?
720
00:42:36,728 --> 00:42:38,643
[August, laughing] No.
721
00:42:38,686 --> 00:42:40,383
August!
722
00:42:40,427 --> 00:42:42,690
[August] I'm not that drunk.
723
00:42:42,734 --> 00:42:46,302
I went out tonight
and last night
724
00:42:46,346 --> 00:42:48,740
and the night before that.
725
00:42:48,783 --> 00:42:52,613
Women staring at me like I have a
horn growing out of my forehead.
726
00:42:52,657 --> 00:42:55,921
I feel like I'm too old
to be doing this shit.
727
00:42:55,964 --> 00:42:58,793
It's awful. Ugh!
It's so fucking awful.
728
00:42:58,837 --> 00:43:00,099
[phone beeping]
729
00:43:00,142 --> 00:43:02,014
Hey, hold on a second.
730
00:43:04,016 --> 00:43:05,583
- Hello.
- [Ali on phone] Hi.
731
00:43:06,845 --> 00:43:07,846
Hi.
732
00:43:09,108 --> 00:43:10,588
Who's this?
733
00:43:10,631 --> 00:43:13,852
[laughing] I'm sorry.
It's Ali from the Coffee Cat.
734
00:43:13,895 --> 00:43:15,941
Oh, hey!
735
00:43:15,984 --> 00:43:18,204
[Ali on phone] Hi. You busy?
736
00:43:18,247 --> 00:43:19,553
No, I'm not busy.
737
00:43:19,597 --> 00:43:22,948
Um, can you hold on?
Just hold on one second.
738
00:43:25,341 --> 00:43:26,908
Hey.
739
00:43:26,952 --> 00:43:28,388
[August on phone] Let me guess.
740
00:43:28,431 --> 00:43:30,825
It's Mr. And Mrs. Sodom,
741
00:43:30,869 --> 00:43:36,439
calling to invite you to another
120-some-odd-day orgy.
742
00:43:36,483 --> 00:43:39,399
No, I'm not seeing them anymore.
Not like that, anyway.
743
00:43:39,442 --> 00:43:41,202
[August on phone]
Oh, good. Good, good, good.
744
00:43:41,226 --> 00:43:42,836
Have dinner with me on Saturday.
745
00:43:43,882 --> 00:43:45,710
Okay, I'll see you Saturday.
746
00:43:45,753 --> 00:43:47,276
[August on phone]
Okay, bye for now.
747
00:43:47,320 --> 00:43:48,408
Okay, bye.
748
00:43:51,106 --> 00:43:53,065
- Hey, Ali.
- [on phone] Hi.
749
00:43:53,108 --> 00:43:54,675
Hey.
750
00:43:54,719 --> 00:43:58,113
Um... what's up?
751
00:43:59,332 --> 00:44:00,986
[Ali on phone]
Nothing much. Um...
752
00:44:02,117 --> 00:44:04,163
Are you working tomorrow?
753
00:44:04,206 --> 00:44:05,904
Yes.
754
00:44:05,947 --> 00:44:08,036
[Ali] Cool.
755
00:44:08,080 --> 00:44:12,084
I was hoping I could come by and look for
a dress to wear to my brother's wedding.
756
00:44:12,127 --> 00:44:13,999
Oh, cool! Yeah!
757
00:44:15,827 --> 00:44:17,089
Um...
758
00:44:18,220 --> 00:44:21,093
What are you doing after that?
759
00:44:22,616 --> 00:44:23,878
[Ali] After what?
760
00:44:24,923 --> 00:44:26,664
After you come by the shop.
761
00:44:28,230 --> 00:44:29,797
[Ali] I'm going back to work.
762
00:44:31,494 --> 00:44:33,105
Right. [Laughs]
763
00:44:33,148 --> 00:44:35,716
Uh, what are
you doing after work?
764
00:44:35,760 --> 00:44:37,762
[Ali, chuckles] Nothing.
765
00:44:39,633 --> 00:44:43,376
Well, we should go out
and get a drink.
766
00:44:45,204 --> 00:44:46,814
[Ali] Yeah, we should.
767
00:44:47,859 --> 00:44:50,209
Maybe just somewhere close.
768
00:44:51,776 --> 00:44:53,734
[Ali] Sure. Yeah,
that's sounds great.
769
00:44:58,217 --> 00:45:00,306
Okay, so, um...
770
00:45:00,349 --> 00:45:03,744
Uh, your brother is getting married.
Where is that happening?
771
00:45:03,788 --> 00:45:07,617
[Ali] Upstate, Poughkeepsie.
772
00:45:07,661 --> 00:45:11,752
My mom wanted me to wear a dress
that covers my tats, so...
773
00:45:13,449 --> 00:45:15,060
This could work.
774
00:45:16,278 --> 00:45:17,366
Aww!
775
00:45:18,367 --> 00:45:19,542
- Yeah!
- Yeah?
776
00:45:19,586 --> 00:45:21,501
You look...
777
00:45:21,544 --> 00:45:23,155
It's dynamite.
778
00:45:24,504 --> 00:45:27,072
So, um, where are you from?
779
00:45:27,115 --> 00:45:28,638
Texas.
780
00:45:28,682 --> 00:45:31,685
Oh, we're both from the South.
That's cool.
781
00:45:31,729 --> 00:45:32,991
Really? Where are you from?
782
00:45:33,034 --> 00:45:37,082
Well, originally,
I'm from northwest Florida.
783
00:45:37,125 --> 00:45:40,215
But, uh, my step-dad
and my mom live here now.
784
00:45:40,259 --> 00:45:42,217
That's sweet. Did they
move here to be with you?
785
00:45:42,261 --> 00:45:44,567
No, my step-dad got really sick,
786
00:45:44,611 --> 00:45:49,268
so they moved out here so he could
get treatment at Sloan Kettering.
787
00:45:49,311 --> 00:45:51,400
- I'm sorry.
- That's okay. He's much better now.
788
00:45:51,444 --> 00:45:53,663
My mom says it's mostly
maintenance at this point.
789
00:45:53,707 --> 00:45:54,969
[clears throat]
790
00:45:59,408 --> 00:46:00,888
So, Texas.
791
00:46:00,932 --> 00:46:03,282
Florida.
792
00:46:03,325 --> 00:46:06,633
How was that? I mean, I don't
really know too much about it,
793
00:46:06,676 --> 00:46:11,594
except... oranges,
boating, Disneyland.
794
00:46:11,638 --> 00:46:13,553
- World.
- "World"?
795
00:46:13,596 --> 00:46:15,947
Disney World.
Disneyland is in California.
796
00:46:17,209 --> 00:46:18,210
Right.
797
00:46:20,516 --> 00:46:22,301
Um, Florida is...
798
00:46:22,344 --> 00:46:25,086
I don't know. Florida is funny.
Florida...
799
00:46:27,219 --> 00:46:30,788
They say you have to go north to
go south, which is totally true.
800
00:46:30,831 --> 00:46:33,051
Northwest Florida is
basically the South.
801
00:46:34,052 --> 00:46:35,314
It's like Flor-bama.
802
00:46:35,357 --> 00:46:37,229
- [laughing]
- It is.
803
00:46:38,621 --> 00:46:39,840
Um...
804
00:46:40,972 --> 00:46:43,148
Are your parents still together?
805
00:46:44,149 --> 00:46:45,585
Um, no.
806
00:46:45,628 --> 00:46:48,588
- Divorced?
- Uh-huh, yeah.
807
00:46:48,631 --> 00:46:50,720
Do you have step-parents?
808
00:46:50,764 --> 00:46:52,722
Uh-huh. Why? Why do you ask?
809
00:46:52,766 --> 00:46:56,030
I don't know. I just feel like we're
a generation of step-kids. It sucks.
810
00:46:57,379 --> 00:46:58,772
No, it's not fun.
811
00:46:58,816 --> 00:47:02,776
No. That is well-put.
It is not fun, at all.
812
00:47:02,820 --> 00:47:04,865
[laughing] You're funny, Sara.
813
00:47:06,040 --> 00:47:07,868
So, what else?
814
00:47:07,912 --> 00:47:09,652
- What else what?
- I don't know.
815
00:47:09,696 --> 00:47:11,480
Um...
816
00:47:11,524 --> 00:47:14,092
How long have you been
with your girlfriend?
817
00:47:14,135 --> 00:47:16,964
- My... My girlfriend?
- Girlfriend.
818
00:47:17,008 --> 00:47:18,879
You...
819
00:47:19,967 --> 00:47:23,449
No. You don't have a girlfriend.
820
00:47:25,581 --> 00:47:28,584
I thought you said you borrowed
that awesome... That one.
821
00:47:28,628 --> 00:47:30,456
Awesome scarf
from your girlfriend.
822
00:47:30,499 --> 00:47:33,502
My friend, Shelly,
823
00:47:33,546 --> 00:47:35,330
- she's a girl.
- Right.
824
00:47:37,028 --> 00:47:38,943
- [laughing]
- Right.
825
00:47:40,205 --> 00:47:41,641
Of course.
826
00:47:41,684 --> 00:47:43,724
- You're funny, Sara.
- Why do you keep saying that?
827
00:47:43,748 --> 00:47:45,819
[giggling] I don't know.
828
00:47:45,863 --> 00:47:47,952
You just... You are.
829
00:47:49,344 --> 00:47:50,998
I don't think you mean to be.
830
00:47:52,391 --> 00:47:53,827
It's charming.
831
00:47:55,785 --> 00:47:57,570
Well, that's good, I think.
832
00:48:02,792 --> 00:48:04,011
Can I...
833
00:48:06,274 --> 00:48:07,580
Can I ask you something?
834
00:48:07,623 --> 00:48:10,235
[laughing] Please,
ask me something immediately.
835
00:48:11,453 --> 00:48:13,325
Why'd you ask me out tonight?
836
00:48:14,413 --> 00:48:16,502
Oh, I don't know. Um...
837
00:48:16,545 --> 00:48:19,505
'Cause you asked me out
that other time,
838
00:48:19,548 --> 00:48:23,117
and so, I wanted to ask
you out to make it even.
839
00:48:24,118 --> 00:48:25,511
Even steven.
840
00:48:26,599 --> 00:48:28,166
Okay.
841
00:48:28,209 --> 00:48:32,257
But I, um, asked you out
with a bunch of friends,
842
00:48:32,300 --> 00:48:35,608
and you asked me out alone.
843
00:48:35,651 --> 00:48:38,350
I don't have any friends.
844
00:48:40,047 --> 00:48:41,614
That's not true. I'm sorry.
845
00:48:41,657 --> 00:48:44,356
- I have plenty of friends.
- [laughs]
846
00:48:45,357 --> 00:48:47,272
Um...
847
00:48:47,315 --> 00:48:49,056
You don't have to answer.
848
00:48:50,362 --> 00:48:51,450
[clears throat]
849
00:48:51,493 --> 00:48:53,626
I... I asked you out...
850
00:48:54,888 --> 00:48:57,543
because you interest me.
851
00:49:00,154 --> 00:49:01,373
Interest you how?
852
00:49:03,853 --> 00:49:07,335
I don't know. You're...
853
00:49:07,379 --> 00:49:08,946
I see you all the time,
854
00:49:08,989 --> 00:49:12,471
and you're friendly, and...
855
00:49:15,169 --> 00:49:17,476
I like the way you dress.
856
00:49:23,351 --> 00:49:26,224
Do you have to go?
857
00:49:26,267 --> 00:49:28,966
No, no. Do you?
858
00:49:29,009 --> 00:49:30,402
Mm-mm.
859
00:49:31,707 --> 00:49:32,970
Me neither.
860
00:49:34,319 --> 00:49:35,537
Good.
861
00:49:37,191 --> 00:49:38,584
Great.
862
00:49:38,627 --> 00:49:39,977
[both laughing]
863
00:49:44,503 --> 00:49:46,461
- Do I make you nervous?
- Yes.
864
00:49:46,505 --> 00:49:48,028
What? You make me nervous.
865
00:49:48,072 --> 00:49:50,335
Well, I would never know that.
866
00:49:56,558 --> 00:49:58,169
You can say it.
867
00:50:00,084 --> 00:50:03,217
I can't promise that
I'm not gonna freak out,
868
00:50:03,261 --> 00:50:05,872
and... blush,
869
00:50:05,915 --> 00:50:07,961
or get up and go, but...
870
00:50:09,789 --> 00:50:12,139
you just spit it out.
871
00:50:22,236 --> 00:50:25,022
I find you
incredibly attractive.
872
00:50:27,241 --> 00:50:29,026
I...
873
00:50:29,069 --> 00:50:31,854
I look for you in the window
every time I go to work,
874
00:50:31,898 --> 00:50:35,858
and I come to your cafe
and drink that coffee,
875
00:50:35,902 --> 00:50:38,383
even though it's terrible.
876
00:50:38,426 --> 00:50:42,256
And I'm dating women
in my life right now,
877
00:50:42,300 --> 00:50:45,520
and I mean, I might
continue to forever.
878
00:50:45,564 --> 00:50:47,827
And if you're interested,
879
00:50:47,870 --> 00:50:53,224
and I... totally understand
if you're not gay or bi.
880
00:50:53,267 --> 00:50:55,791
I mean, even if you are
either of those things,
881
00:50:55,835 --> 00:50:58,925
I completely get it
if you're not attracted to me.
882
00:50:58,968 --> 00:51:00,666
[clears throat]
Because I can be scary
883
00:51:00,709 --> 00:51:02,389
and talk too much
like I'm doing right now.
884
00:51:02,413 --> 00:51:04,806
But, um, you just...
885
00:51:05,932 --> 00:51:07,455
You seem really nice,
886
00:51:08,500 --> 00:51:10,067
and you're beautiful,
887
00:51:10,110 --> 00:51:12,330
and I wanna touch you,
888
00:51:12,373 --> 00:51:16,377
and I... don't even
know your last name.
889
00:51:21,252 --> 00:51:23,689
I guess what I'm...
[inhales deeply]
890
00:51:23,732 --> 00:51:24,733
Wow. Okay.
891
00:51:24,777 --> 00:51:26,692
What I'm saying is if you are...
892
00:51:26,735 --> 00:51:31,914
Are you interested
in seeing a woman,
893
00:51:31,958 --> 00:51:33,481
or women, or...
894
00:51:34,743 --> 00:51:37,311
me?
895
00:51:37,355 --> 00:51:39,966
'Cause I'm tired of buying
coffee I'm just gonna throw out.
896
00:51:43,056 --> 00:51:44,405
Proenza.
897
00:51:46,755 --> 00:51:48,017
What?
898
00:51:48,061 --> 00:51:49,497
My last name...
899
00:51:51,108 --> 00:51:52,413
is Proenza.
900
00:51:54,633 --> 00:51:56,200
That's a pretty name.
901
00:52:01,988 --> 00:52:04,425
[indistinct conversation]
902
00:52:25,011 --> 00:52:27,883
[announcer on PA] This is the
Manhattan-bound F local train.
903
00:52:27,927 --> 00:52:30,973
The next stop is
Jay Street-Metro Tech.
904
00:52:34,412 --> 00:52:35,674
Hi.
905
00:52:35,717 --> 00:52:38,024
- What's up?
- Not much.
906
00:52:39,504 --> 00:52:41,767
- Let's go on a date.
- Right now?
907
00:52:41,810 --> 00:52:43,508
Yes, right now.
908
00:52:43,551 --> 00:52:46,031
[laughs uncomfortably] Aren't we
seeing each other on Saturday?
909
00:52:46,055 --> 00:52:48,252
Well, I'm being spontaneous.
910
00:52:48,295 --> 00:52:50,515
Let's go out, or let me come in.
911
00:52:50,558 --> 00:52:53,431
- I can't.
- Why not?
912
00:52:54,432 --> 00:52:55,868
Because I'm on a date.
913
00:52:57,130 --> 00:52:59,437
- You are?
- [laughs] Yes.
914
00:52:59,480 --> 00:53:01,047
Like, right now?
915
00:53:02,396 --> 00:53:04,006
Well, how's it going?
916
00:53:05,007 --> 00:53:06,618
It's fine.
917
00:53:08,489 --> 00:53:10,970
Is she cute? Can I see her?
918
00:53:11,013 --> 00:53:12,319
No.
919
00:53:12,363 --> 00:53:14,060
Come on. Just, like, a little...
920
00:53:14,103 --> 00:53:16,236
[August]
No, she's not a doll, Sara.
921
00:53:17,585 --> 00:53:20,501
I'm not gonna steal her
from you. [Laughs]
922
00:53:20,545 --> 00:53:22,895
I have no game whatsoever.
923
00:53:22,938 --> 00:53:24,679
What happened?
924
00:53:24,723 --> 00:53:27,283
Oh, I asked a girl out who's not
into chicks. That whole routine.
925
00:53:27,307 --> 00:53:29,075
Anyway, let me see her.
926
00:53:29,118 --> 00:53:32,034
No. Probably freaking her out
right now anyways.
927
00:53:32,078 --> 00:53:34,820
Come on. If she's hot, I'll
have a threesome with you guys.
928
00:53:34,863 --> 00:53:36,778
- Oh, that's funny.
- You deserve one.
929
00:53:36,822 --> 00:53:38,084
[sarcastically] Ha ha ha ha ha.
930
00:53:40,347 --> 00:53:42,306
Go home, Sara.
931
00:53:42,349 --> 00:53:43,742
Seriously.
932
00:53:46,223 --> 00:53:48,007
- Okay.
- Okay?
933
00:53:49,965 --> 00:53:51,489
Okay, have a good night.
934
00:54:34,575 --> 00:54:37,970
[knocking]
935
00:54:47,632 --> 00:54:49,677
- Hey, Sara.
- Hello!
936
00:54:49,721 --> 00:54:51,244
- What's going on?
- Not a lot.
937
00:54:51,288 --> 00:54:53,681
I was just in the neighborhood,
and I... [inhales deeply]
938
00:54:53,725 --> 00:54:55,405
Was not in the neighborhood.
That is a lie.
939
00:54:55,429 --> 00:54:57,429
I just came straight
from my mailbox to tell you...
940
00:54:57,468 --> 00:54:58,599
Where's Colleen?
941
00:54:58,643 --> 00:55:00,906
- She's asleep.
- Let's wake her up.
942
00:55:07,347 --> 00:55:08,696
Hi, Colleen!
943
00:55:10,394 --> 00:55:11,438
Hi, Sara.
944
00:55:11,482 --> 00:55:15,094
[Sara]
I have good, bad, good news.
945
00:55:15,137 --> 00:55:16,791
- You do?
- [Sara] Yes.
946
00:55:19,794 --> 00:55:21,796
- What is it?
- Look at this.
947
00:55:26,540 --> 00:55:27,585
Oh.
948
00:55:31,806 --> 00:55:33,330
Congratulations, sweetie.
949
00:55:33,373 --> 00:55:35,854
- [Ben] What does it say?
- It says she's clear.
950
00:55:35,897 --> 00:55:39,292
But... I don't care.
951
00:55:39,336 --> 00:55:42,643
I don't care what I don't
have and what you guys have.
952
00:55:42,687 --> 00:55:45,167
I wanna be with you guys anyway.
953
00:55:45,211 --> 00:55:47,996
And besides, herpes isn't
even, like, a real disease.
954
00:55:48,040 --> 00:55:50,960
They tell you that it is just to scare
the shit out of you in high school.
955
00:55:50,984 --> 00:55:52,044
Sara.
956
00:55:52,087 --> 00:55:54,247
But what they don't tell you
is that the older you get,
957
00:55:54,291 --> 00:55:55,731
the further apart
your breakouts are.
958
00:55:55,771 --> 00:55:57,223
I did research on it.
959
00:55:58,877 --> 00:56:01,575
- What time is it?
- [Ben] Two-thirty.
960
00:56:01,619 --> 00:56:04,448
I thought you guys were
gonna do cartwheels about this.
961
00:56:04,491 --> 00:56:06,145
Sara, honey...
962
00:56:09,017 --> 00:56:10,802
You... [sighs]
963
00:56:12,543 --> 00:56:14,327
You are with us,
964
00:56:14,371 --> 00:56:17,461
and you always will be.
I hope you know that.
965
00:56:17,504 --> 00:56:19,201
So, you're turning me down?
966
00:56:20,333 --> 00:56:22,814
For sex, yeah.
967
00:56:23,815 --> 00:56:25,469
As much as that hurts right now,
968
00:56:25,512 --> 00:56:27,688
but... if you wanna
go get a shower,
969
00:56:27,732 --> 00:56:30,082
we can cuddle
until we go to work.
970
00:56:30,125 --> 00:56:32,563
- I don't wanna cuddle!
- That's a terrible thing to say.
971
00:56:32,606 --> 00:56:34,434
Well, I'm tired
of being fucking rejected.
972
00:56:34,478 --> 00:56:36,784
Oh, my God!
Sara, please stop whining.
973
00:56:38,090 --> 00:56:39,178
[sighs]
974
00:56:39,221 --> 00:56:41,049
I cannot believe
I'm awake right now.
975
00:56:42,964 --> 00:56:46,054
You guys found someone else
already, didn't you?
976
00:56:46,098 --> 00:56:47,298
That's what this is all about.
977
00:56:47,322 --> 00:56:49,449
Not necessarily.
978
00:56:49,493 --> 00:56:53,148
So, I've already been replaced.
That's amazing.
979
00:56:53,192 --> 00:56:54,759
I mean, I will say
980
00:56:54,802 --> 00:56:57,122
I've never been broken up with
two people at the same time.
981
00:56:57,146 --> 00:56:59,129
So, I mean, hallelujah
for new experiences, right?
982
00:56:59,172 --> 00:57:00,199
Sara!
983
00:57:01,330 --> 00:57:04,421
Nobody could replace you,
seriously.
984
00:57:06,901 --> 00:57:08,250
Do I really whine?
985
00:57:08,294 --> 00:57:09,687
- Yes.
- Yes.
986
00:57:13,212 --> 00:57:15,301
[whispers] Let's go to sleep.
987
00:58:25,371 --> 00:58:28,156
[Colleen] You weren't
even gonna say goodbye?
988
00:58:28,200 --> 00:58:29,331
[laughs]
989
00:58:29,375 --> 00:58:31,682
What's the matter,
my little mentee?
990
00:58:31,725 --> 00:58:36,295
[sighing] Of course I
was gonna say goodbye.
991
00:58:37,296 --> 00:58:38,602
[sniffling]
992
00:58:38,645 --> 00:58:40,778
But it's early. You
should go back to sleep.
993
00:58:40,821 --> 00:58:42,301
[Ben] I love you, baby.
994
00:58:44,303 --> 00:58:45,983
[whipsers]
He talks in his sleep sometimes.
995
00:58:46,007 --> 00:58:47,356
[whispers] I know.
996
00:58:49,003 --> 00:58:50,527
It's beautiful.
997
00:58:52,441 --> 00:58:54,618
And so are you.
998
00:58:54,661 --> 00:58:56,402
Thank you.
999
00:58:56,445 --> 00:58:57,708
For what?
1000
00:59:00,232 --> 00:59:02,887
I know you're not talking
about my morning breath.
1001
00:59:05,672 --> 00:59:07,761
Just thank you.
1002
00:59:30,262 --> 00:59:32,960
[electronic music playing]
1003
01:00:05,210 --> 01:00:06,994
[line ringing]
1004
01:00:09,214 --> 01:00:10,781
[on phone] Hey, it's August.
1005
01:00:10,824 --> 01:00:13,144
- Leave a message, and I'll call you back.
- August... Ugh!
1006
01:00:19,703 --> 01:00:23,968
[line ringing]
1007
01:00:24,011 --> 01:00:26,753
[phone ringing]
1008
01:00:26,797 --> 01:00:30,409
♪ This is the day
I'll give into you ♪
1009
01:00:30,452 --> 01:00:32,846
[phone ringing]
1010
01:00:32,890 --> 01:00:34,195
[whispers] Sorry.
1011
01:00:34,239 --> 01:00:37,721
♪ I'll be afraid,
hoping you feel it too ♪
1012
01:00:37,764 --> 01:00:38,852
Hello?
1013
01:00:38,896 --> 01:00:40,288
August!
1014
01:00:40,332 --> 01:00:41,463
Hey, what's up?
1015
01:00:41,507 --> 01:00:42,856
[Sara] Are you busy right now?
1016
01:00:42,900 --> 01:00:45,816
- Uh, "right now" right now?
- Yeah.
1017
01:00:45,859 --> 01:00:47,556
Um, no.
1018
01:00:47,600 --> 01:00:48,819
Just hold on a second.
1019
01:00:48,862 --> 01:00:50,124
Okay.
1020
01:00:51,430 --> 01:00:53,127
[whispers] I gotta take this.
1021
01:00:53,171 --> 01:00:54,433
I'll be right back.
1022
01:00:56,261 --> 01:00:57,566
Hey.
1023
01:00:57,610 --> 01:00:59,743
- Oh! Hey.
- Where are you going?
1024
01:00:59,786 --> 01:01:01,919
[August] It's okay. It's just
family stuff, all right?
1025
01:01:01,962 --> 01:01:04,138
I'll be right back. Okay.
1026
01:01:04,182 --> 01:01:05,270
What is it?
1027
01:01:05,313 --> 01:01:07,533
[stammering] No, nothing.
1028
01:01:07,576 --> 01:01:10,014
Um... I don't know.
1029
01:01:10,057 --> 01:01:13,539
What? Are the ladies not giving
you what you need right now?
1030
01:01:16,281 --> 01:01:19,980
Wow! You can be
an actual asshole.
1031
01:01:20,024 --> 01:01:22,069
Congratulations.
1032
01:01:22,113 --> 01:01:23,897
I'm not an asshole, Sara.
1033
01:01:24,942 --> 01:01:27,074
I'm just not your go-to anymore.
1034
01:01:27,118 --> 01:01:31,035
You can't just come to me with the same
stuff you did like when we were together,
1035
01:01:31,078 --> 01:01:32,471
'cause we're not together.
1036
01:01:32,514 --> 01:01:34,734
I know we're not.
1037
01:01:34,778 --> 01:01:36,736
Okay, so you get it?
1038
01:01:36,780 --> 01:01:38,564
[Sara] Get what?
1039
01:01:38,607 --> 01:01:40,522
That I'm not just there for you.
1040
01:01:42,960 --> 01:01:44,570
[sighs]
1041
01:01:44,613 --> 01:01:47,094
All right, I'm sorry.
1042
01:01:47,138 --> 01:01:48,748
You know that I'm there for you.
1043
01:01:48,792 --> 01:01:52,839
Just not anytime
that you feel like it.
1044
01:01:52,883 --> 01:01:54,232
Okay?
1045
01:01:54,275 --> 01:01:56,713
I'm guessing that
this is one of those moments.
1046
01:01:56,756 --> 01:01:57,757
Right?
1047
01:01:59,716 --> 01:02:01,369
[sighs]
1048
01:02:06,723 --> 01:02:07,854
You're right.
1049
01:02:07,898 --> 01:02:10,161
I'm... I'm sorry.
1050
01:02:10,204 --> 01:02:12,250
I shouldn't have called.
1051
01:02:12,293 --> 01:02:13,817
[sighs]
1052
01:02:19,823 --> 01:02:21,825
I hope she's pretty.
1053
01:02:25,263 --> 01:02:26,699
She is.
1054
01:02:28,483 --> 01:02:32,226
Okay. Um...
I'm gonna hang up now.
1055
01:02:33,445 --> 01:02:36,361
But I don't want you
to say anything.
1056
01:02:38,798 --> 01:02:40,321
I love you.
1057
01:02:42,454 --> 01:02:44,717
Don't say anything.
1058
01:02:44,761 --> 01:02:50,070
♪ Full moon out
from behind a cloud ♪
1059
01:02:53,639 --> 01:02:55,467
[sniffling]
1060
01:03:01,908 --> 01:03:03,127
Fuck!
1061
01:03:04,389 --> 01:03:07,044
[groaning] What am I doing? Ugh!
1062
01:03:12,310 --> 01:03:13,964
[sighs]
1063
01:03:21,362 --> 01:03:22,929
[chuckles wryly]
1064
01:03:28,674 --> 01:03:31,024
[phone ringing]
1065
01:03:34,985 --> 01:03:36,421
[Jane on phone] Hello?
1066
01:03:36,464 --> 01:03:37,726
Hi.
1067
01:03:39,337 --> 01:03:42,427
- [Jane] Sara?
- [laughing] Yeah.
1068
01:03:42,470 --> 01:03:44,646
[Jane] Did you call
here a few weeks ago?
1069
01:03:46,170 --> 01:03:47,562
[weakly] No.
1070
01:03:47,606 --> 01:03:49,695
[coughs]
1071
01:03:49,738 --> 01:03:51,218
Yeah.
1072
01:03:52,785 --> 01:03:55,092
I did.
1073
01:03:55,135 --> 01:03:57,834
[Jane] Well, are you...
Are you okay?
1074
01:04:00,924 --> 01:04:02,447
[tearfully] No.
1075
01:04:06,930 --> 01:04:08,888
Um...
1076
01:04:08,932 --> 01:04:11,499
How are your kids on Face...
I mean, your kids?
1077
01:04:11,543 --> 01:04:14,894
Their pictures on
Facebook are real cute.
1078
01:04:14,938 --> 01:04:18,158
[Jane] Well... uh,
1079
01:04:18,202 --> 01:04:23,120
they're good, a handful.
[laughs]
1080
01:04:23,163 --> 01:04:26,775
Um, I need to say
something to you.
1081
01:04:26,819 --> 01:04:28,125
Um...
1082
01:04:30,083 --> 01:04:33,565
I need to say it right now, 'cause I'm...
[laughing] drunk enough,
1083
01:04:33,608 --> 01:04:35,045
and it's late enough
1084
01:04:35,088 --> 01:04:38,962
to not seem like
the worst idea I've ever had.
1085
01:04:39,005 --> 01:04:42,269
I know it's not as late
where you are,
1086
01:04:42,313 --> 01:04:49,059
and that you're probably in bed
or... reading stories.
1087
01:04:49,102 --> 01:04:50,277
Um...
1088
01:04:51,409 --> 01:04:52,671
But, um...
1089
01:04:55,674 --> 01:04:57,502
I love you,
1090
01:04:57,545 --> 01:05:01,941
and... I have
for a really long time,
1091
01:05:01,985 --> 01:05:05,292
and it's not like I haven't
tried really hard not to.
1092
01:05:05,336 --> 01:05:08,165
And I just...
I need you to know that.
1093
01:05:08,208 --> 01:05:12,038
Or I needed to say it
or I need you to hear it.
1094
01:05:12,082 --> 01:05:15,824
Um, because I...
1095
01:05:15,868 --> 01:05:21,221
I think about you naked, lying
next to me almost every day.
1096
01:05:22,222 --> 01:05:23,745
Every day.
1097
01:05:25,269 --> 01:05:26,661
Um...
1098
01:05:27,836 --> 01:05:30,665
And I don't know
what to do about that.
1099
01:05:30,709 --> 01:05:37,890
I don't know what to do
about... anything at all.
1100
01:05:40,023 --> 01:05:41,981
So...
1101
01:05:53,732 --> 01:05:57,649
[groaning]
1102
01:06:07,311 --> 01:06:08,965
Fuck!
1103
01:06:09,966 --> 01:06:12,577
God... Fuck!
1104
01:06:16,059 --> 01:06:19,801
Sorry! Sorry! I overslept.
Sorry. Sorry. Sorry.
1105
01:06:19,845 --> 01:06:21,045
[Penelope] It's inventory day.
1106
01:06:21,069 --> 01:06:22,587
You can start
with the paperwork.
1107
01:06:22,630 --> 01:06:23,936
Okay.
1108
01:07:37,488 --> 01:07:39,533
[Penelope] Hey, Sara,
I need your help.
1109
01:07:43,972 --> 01:07:45,365
[footsteps approaching]
1110
01:07:48,020 --> 01:07:49,239
Shit, Sara!
1111
01:07:49,282 --> 01:07:51,415
- Hey, wake up!
- [Sara groaning]
1112
01:07:51,458 --> 01:07:52,677
Hey! Hey! Hello?
1113
01:07:52,720 --> 01:07:55,201
What? What's... What?
1114
01:07:56,289 --> 01:07:57,334
Huh?
1115
01:07:57,377 --> 01:07:59,118
[laughs] Rent's due.
1116
01:07:59,162 --> 01:08:01,860
What? Are you serious?
1117
01:08:01,903 --> 01:08:04,210
[laughing] I'm kidding.
I took it out of your paycheck.
1118
01:08:04,254 --> 01:08:05,454
Will you put those over there?
1119
01:08:05,478 --> 01:08:06,827
God!
1120
01:08:07,996 --> 01:08:10,347
Did you have a rough night?
1121
01:08:10,390 --> 01:08:13,001
If by rough night,
you mean "rough month."
1122
01:08:13,045 --> 01:08:14,873
Oh, give me a break!
1123
01:08:14,916 --> 01:08:17,223
You're a swinging bachelor
having sex all over town.
1124
01:08:17,267 --> 01:08:18,920
You need to get over yourself.
1125
01:08:18,964 --> 01:08:21,271
And you need to hand me
that jewelry binder.
1126
01:08:23,795 --> 01:08:25,449
Sex, sex, sex, sex, sex.
1127
01:08:25,492 --> 01:08:27,103
It's true.
1128
01:08:28,843 --> 01:08:30,497
[phone chiming]
1129
01:09:39,349 --> 01:09:40,698
- Aah!
- Jesus!
1130
01:09:40,741 --> 01:09:42,961
[laughing] Jesus!
1131
01:09:43,004 --> 01:09:44,180
Sorry.
1132
01:09:46,225 --> 01:09:47,966
[laughing] Sorry. You scared me.
1133
01:09:48,009 --> 01:09:49,141
Obviously.
1134
01:09:50,403 --> 01:09:53,319
God, I've never seen you so...
1135
01:09:53,363 --> 01:09:55,321
So what?
1136
01:09:55,365 --> 01:09:58,281
I don't know.
Your reflexes so...
1137
01:09:58,324 --> 01:09:59,891
What?
1138
01:09:59,934 --> 01:10:02,110
- Sharp and quick.
- [laughing]
1139
01:10:02,154 --> 01:10:05,679
Well, what's a guy to do
when their fiancée leaves them?
1140
01:10:05,723 --> 01:10:06,898
Huh?
1141
01:10:06,941 --> 01:10:08,552
Take self-defense classes.
1142
01:10:11,294 --> 01:10:14,210
Come on. It's a joke.
1143
01:10:14,253 --> 01:10:15,994
Oh, I get you were
trying to make a joke.
1144
01:10:16,037 --> 01:10:17,125
[laughing]
1145
01:10:17,169 --> 01:10:18,562
- Not funny.
- No?
1146
01:10:18,605 --> 01:10:21,217
That's why I'm not laughing.
1147
01:10:25,003 --> 01:10:26,570
There she is.
1148
01:10:28,833 --> 01:10:30,530
I thought maybe...
1149
01:10:30,574 --> 01:10:33,185
maybe you'd just
gone away completely.
1150
01:11:12,790 --> 01:11:16,141
[Sara] Remember that place
we lived in the East Village?
1151
01:11:16,184 --> 01:11:17,708
[August] Yeah.
1152
01:11:17,751 --> 01:11:20,188
And I'd make you read my
writing on the fire escape...
1153
01:11:20,232 --> 01:11:22,626
[laughing]
no matter how cold it was.
1154
01:11:22,669 --> 01:11:25,716
- "Subway Tales"?
- [laughing]
1155
01:11:25,759 --> 01:11:28,240
"Subway Tales" would
have been a huge hit.
1156
01:11:28,284 --> 01:11:30,460
Yeah, with somebody.
1157
01:11:31,722 --> 01:11:33,637
[laughing]
1158
01:11:36,727 --> 01:11:38,511
It would have been such a hit.
1159
01:11:40,296 --> 01:11:43,299
Did you write this while you
were playing with yourself?
1160
01:11:45,083 --> 01:11:48,173
Yeah. Well, I mean, trying to.
1161
01:11:48,216 --> 01:11:49,957
- Hmm.
- What do you think?
1162
01:11:51,916 --> 01:11:53,221
About your writing?
1163
01:11:53,265 --> 01:11:55,876
That you're reading, yeah.
1164
01:11:57,400 --> 01:12:01,099
[laughs] Honestly, it's...
as bad as it ever was.
1165
01:12:01,142 --> 01:12:02,579
[scoffs]
1166
01:12:02,622 --> 01:12:05,495
It's like... I have no
idea what you're saying.
1167
01:12:05,538 --> 01:12:08,367
It's like speaker static, Sara.
1168
01:12:08,411 --> 01:12:11,544
But, hey, I'm not a novelist.
That's not what I do.
1169
01:12:11,588 --> 01:12:14,982
So, hey, you're writing.
That means you're happy.
1170
01:12:15,026 --> 01:12:16,375
So, that's good.
1171
01:12:16,419 --> 01:12:18,769
[laughing] You're such a cunt!
1172
01:12:19,770 --> 01:12:21,249
God!
1173
01:12:21,293 --> 01:12:24,688
Any by the way,
I know it's shitty.
1174
01:12:24,731 --> 01:12:26,646
[laughing] Then why'd
you show it to me?
1175
01:12:26,690 --> 01:12:29,519
Because the stuff that's made out of
gold isn't ready to be shown yet.
1176
01:12:29,562 --> 01:12:31,608
- Hmm.
- Almost.
1177
01:12:31,651 --> 01:12:35,612
It's all messy
in a notebook right now.
1178
01:12:37,527 --> 01:12:39,703
- You need another beer?
- Mm-hmm.
1179
01:12:46,840 --> 01:12:48,102
Thank you.
1180
01:12:50,366 --> 01:12:51,932
Here's to your first chapter.
1181
01:13:01,246 --> 01:13:02,639
You look amazing.
1182
01:13:04,597 --> 01:13:06,904
Thanks. I feel amazing.
1183
01:13:08,514 --> 01:13:09,602
The writing is good?
1184
01:13:11,517 --> 01:13:14,520
Yeah, but we just
talked about that.
1185
01:13:16,783 --> 01:13:18,916
What do you really wanna ask me?
1186
01:13:21,484 --> 01:13:23,094
What are we doing?
1187
01:13:25,618 --> 01:13:27,315
- I don't know!
- [laughing]
1188
01:13:32,016 --> 01:13:34,192
Fuck, I love you.
1189
01:13:35,193 --> 01:13:37,021
I love you, too.
1190
01:13:42,853 --> 01:13:44,420
I need another beer.
1191
01:14:05,702 --> 01:14:07,834
- Wow.
- What? Oh.
1192
01:14:07,878 --> 01:14:09,401
That's some outfit.
1193
01:14:09,445 --> 01:14:11,229
- Hi.
- Hey.
1194
01:14:11,272 --> 01:14:13,405
Did you just get
back from the club?
1195
01:14:13,449 --> 01:14:15,712
[laughs] Something like that.
1196
01:14:16,713 --> 01:14:17,975
It's classy.
1197
01:14:18,018 --> 01:14:19,237
Well, yeah, that's me.
1198
01:14:19,280 --> 01:14:22,370
Classy lady, walking
the streets at 7:00 a.m.
1199
01:14:22,414 --> 01:14:25,504
[Ali] So, I was thinking
of stopping by the shop tonight
1200
01:14:25,548 --> 01:14:27,680
to see if you had any shoes
to match that dress.
1201
01:14:27,724 --> 01:14:29,029
[Sara] Maybe.
1202
01:14:29,073 --> 01:14:30,640
[Ali] Cool. Then I'll stop by.
1203
01:14:30,683 --> 01:14:33,991
- Have a good day.
- Yeah, you too.
1204
01:14:34,034 --> 01:14:35,688
- Okay.
- Bye.
1205
01:14:44,044 --> 01:14:47,961
[Ali] So... I have a
question I wanna ask you.
1206
01:14:48,005 --> 01:14:49,267
About what?
1207
01:14:55,752 --> 01:14:57,580
What am I to you?
1208
01:14:59,886 --> 01:15:01,758
Am I just filling some void?
1209
01:15:01,801 --> 01:15:06,893
I just happen to be...
nearby and pretty?
1210
01:15:08,025 --> 01:15:10,506
Probably.
1211
01:15:10,549 --> 01:15:14,248
I mean, probably that
is what I see in you.
1212
01:15:14,292 --> 01:15:16,033
But isn't that enough?
1213
01:15:18,078 --> 01:15:19,950
For a night, yeah.
1214
01:15:21,952 --> 01:15:23,997
Do you wanna kiss me?
1215
01:15:26,826 --> 01:15:28,567
Yeah.
1216
01:15:28,611 --> 01:15:29,699
Why?
1217
01:15:33,006 --> 01:15:34,921
Because you wanna kiss me.
1218
01:15:37,533 --> 01:15:39,491
Well, then, come closer.
1219
01:15:43,800 --> 01:15:44,931
[giggles]
1220
01:15:46,106 --> 01:15:48,544
A little closer than that.
1221
01:15:52,199 --> 01:15:55,942
I don't wanna start
and then stop halfway through.
1222
01:15:55,986 --> 01:15:59,250
So if this is just
a quick fascination for you,
1223
01:15:59,293 --> 01:16:02,601
you should go home.
1224
01:16:02,645 --> 01:16:06,562
If you let me touch you, I'm not
gonna stop until you push me away.
1225
01:16:08,694 --> 01:16:10,609
Are you always so aggressive?
1226
01:16:11,741 --> 01:16:13,438
It's just a place I'm in.
1227
01:16:15,222 --> 01:16:16,920
Do you have a boyfriend?
1228
01:16:16,963 --> 01:16:19,575
Uh... not really.
1229
01:16:19,618 --> 01:16:22,186
What's that mean?
1230
01:16:22,229 --> 01:16:25,537
It means that
I'm... seeing someone.
1231
01:16:25,581 --> 01:16:28,758
I've gone on a few dates,
and it's nothing official.
1232
01:16:28,801 --> 01:16:31,717
So, that guy
that I saw you with?
1233
01:16:33,327 --> 01:16:36,592
Yes. Like I said,
it's nothing official.
1234
01:16:41,031 --> 01:16:43,424
Have you ever kissed
a woman before?
1235
01:16:45,513 --> 01:16:47,820
Once. [Giggles]
1236
01:16:47,864 --> 01:16:49,648
In college.
1237
01:16:49,692 --> 01:16:52,912
There were lots of people
around, cheering and...
1238
01:16:54,348 --> 01:16:56,655
[laughing] That
doesn't count at all.
1239
01:16:58,526 --> 01:17:00,093
I know.
1240
01:17:02,530 --> 01:17:05,751
Do you have any infectious
diseases I should know about?
1241
01:17:07,274 --> 01:17:08,928
That's a crazy question.
1242
01:17:08,972 --> 01:17:11,278
[laughing] My answer is no.
1243
01:17:11,322 --> 01:17:13,150
Good.
1244
01:17:13,193 --> 01:17:14,891
- Do you?
- No.
1245
01:17:16,196 --> 01:17:17,894
That's nice.
1246
01:17:20,723 --> 01:17:22,507
Are you ready?
1247
01:17:22,550 --> 01:17:23,813
[giggling]
1248
01:17:26,729 --> 01:17:29,601
[soft music playing]
1249
01:17:48,576 --> 01:17:49,621
[laughing]
1250
01:17:49,665 --> 01:17:51,188
Why are you laughing?
1251
01:17:51,231 --> 01:17:52,363
[both laughing]
1252
01:17:52,406 --> 01:17:54,321
You have soft lips.
1253
01:17:55,975 --> 01:17:57,629
[Sara] I'm not laughing.
1254
01:18:27,267 --> 01:18:29,835
[laughing] I can't
believe I'm doing this.
1255
01:18:29,879 --> 01:18:32,403
- Your waist is so tiny.
- [laughing]
1256
01:18:34,753 --> 01:18:36,581
Are you done?
1257
01:18:36,624 --> 01:18:39,062
Hm-mm. No.
1258
01:18:41,847 --> 01:18:42,935
I...
1259
01:18:44,284 --> 01:18:48,767
So... [laughing]
I haven't stopped...
1260
01:18:48,811 --> 01:18:52,118
thinking about this
since our first date.
1261
01:18:53,554 --> 01:18:55,382
Our first date?
1262
01:18:55,426 --> 01:18:58,908
You mean when we went and saw music
at that friend of yours' thing?
1263
01:18:58,951 --> 01:19:00,561
You thought that was a date?
1264
01:19:01,780 --> 01:19:03,390
Kind of did, yeah.
1265
01:19:03,434 --> 01:19:04,696
Aw.
1266
01:19:07,612 --> 01:19:09,353
Are you a lesbian?
1267
01:19:11,050 --> 01:19:12,486
No.
1268
01:19:21,931 --> 01:19:24,150
You're beautiful,
1269
01:19:24,194 --> 01:19:26,631
[laughing] and you have,
like, angry eyes.
1270
01:19:26,674 --> 01:19:28,241
[Sara laughing]
1271
01:19:31,505 --> 01:19:33,116
Are you gonna leave now?
1272
01:19:37,773 --> 01:19:39,687
I think so.
1273
01:19:39,731 --> 01:19:41,820
- Wanna have a sleepover?
- [laughing] What?
1274
01:19:41,864 --> 01:19:43,256
- Here?
- Yeah.
1275
01:19:44,518 --> 01:19:45,868
Aren't you gonna get in trouble?
1276
01:19:45,911 --> 01:19:48,131
No, no one comes in here
till noon tomorrow.
1277
01:19:50,873 --> 01:19:53,005
[sighs]
1278
01:19:53,049 --> 01:19:54,877
What'll I wear to sleep in?
1279
01:19:54,920 --> 01:19:57,488
Oh, I'm sure
we could find something.
1280
01:20:04,364 --> 01:20:06,453
I like the way you smell.
1281
01:20:09,200 --> 01:20:11,520
[laughing] Are you gonna tell
me that name you have for me?
1282
01:20:11,544 --> 01:20:12,677
Never.
1283
01:20:12,720 --> 01:20:14,244
[laughing] Fuck!
1284
01:20:20,032 --> 01:20:22,513
Then I'm gonna look
for something to wear.
1285
01:20:24,558 --> 01:20:27,039
You should get food.
1286
01:20:27,083 --> 01:20:28,345
And wine.
1287
01:20:31,217 --> 01:20:32,784
So, there.
1288
01:20:34,351 --> 01:20:35,439
Okay.
1289
01:20:37,397 --> 01:20:39,051
[giggles]
1290
01:20:44,274 --> 01:20:45,449
[soft music playing]
1291
01:20:45,492 --> 01:20:49,888
♪ I've waited all this time
1292
01:20:49,932 --> 01:20:56,939
♪ I had it on my mind
1293
01:20:56,982 --> 01:21:02,509
♪ Chasing all the
things I wanted most ♪
1294
01:21:02,553 --> 01:21:08,515
♪ When I lost it long ago
1295
01:21:10,039 --> 01:21:15,914
♪ Put the tea on
Try your flavor ♪
1296
01:21:15,958 --> 01:21:20,484
♪ Let's make a little fire
1297
01:21:21,789 --> 01:21:24,792
♪ Tell me sweetly
1298
01:21:24,836 --> 01:21:27,752
♪ Now, we're sitting
1299
01:21:27,795 --> 01:21:32,322
♪ Light's dancing in your eyes
1300
01:21:32,365 --> 01:21:38,241
♪ We've waited all this time
1301
01:21:38,284 --> 01:21:42,245
♪ We have it all
1302
01:21:42,288 --> 01:21:44,073
[electronic music playing]
1303
01:22:21,197 --> 01:22:22,877
[August] So, what do
you think of Brooklyn?
1304
01:22:22,901 --> 01:22:24,678
[Sara] Um...
1305
01:22:24,722 --> 01:22:27,362
When you're not tripping over
hipsters, it's actually really great.
1306
01:22:28,291 --> 01:22:32,948
The families, and parks,
and good food, and...
1307
01:22:34,079 --> 01:22:35,559
cute, multi-ethnic girls.
1308
01:22:35,602 --> 01:22:37,735
Oh! Oh, okay.
1309
01:22:38,954 --> 01:22:39,955
So, what's your type?
1310
01:22:43,436 --> 01:22:47,266
Brown hair, sexy
brown eyes, scruff.
1311
01:22:47,310 --> 01:22:49,007
[laughs] That's funny.
1312
01:22:49,051 --> 01:22:50,704
Little mole right
behind the left ear.
1313
01:22:50,748 --> 01:22:52,532
- Funny, funny, funny.
- Super turns me on.
1314
01:22:52,576 --> 01:22:54,056
Really, what's your type?
1315
01:22:54,099 --> 01:22:56,406
With women? Is that what
you're trying to ask me?
1316
01:22:56,449 --> 01:22:59,670
Yes, with women.
1317
01:22:59,713 --> 01:23:02,368
Uh, I don't really know.
I don't have a specific type.
1318
01:23:02,412 --> 01:23:03,674
It's specific to the person.
1319
01:23:03,717 --> 01:23:05,023
Okay.
1320
01:23:08,331 --> 01:23:09,854
What about her?
1321
01:23:10,855 --> 01:23:12,683
She's super-pretty.
1322
01:23:12,726 --> 01:23:15,381
She do it for you?
1323
01:23:15,425 --> 01:23:17,557
I mean, I've never talked
to her, so I don't know.
1324
01:23:17,601 --> 01:23:18,776
What about her?
1325
01:23:21,648 --> 01:23:22,780
- Nah.
- No?
1326
01:23:22,823 --> 01:23:24,564
Hm-mm. Physically, anyway, no.
1327
01:23:25,565 --> 01:23:26,958
What about this girl?
1328
01:23:27,002 --> 01:23:28,220
What girl?
1329
01:23:29,352 --> 01:23:30,570
The girl you're dating.
1330
01:23:30,614 --> 01:23:32,485
Oh, I don't know
that we're dating.
1331
01:23:32,529 --> 01:23:35,314
I mean, dating can have
a lot of connotations.
1332
01:23:35,358 --> 01:23:37,664
Okay, the girl
you're whatever-ing with.
1333
01:23:38,665 --> 01:23:40,363
You mean Ali?
1334
01:23:40,406 --> 01:23:41,886
- Is that her name?
- Mm-hmm.
1335
01:23:43,235 --> 01:23:44,671
Let me see a picture of her.
1336
01:23:44,715 --> 01:23:46,021
Like I have a picture.
1337
01:23:46,064 --> 01:23:48,458
Come on. I know
you have a picture.
1338
01:23:48,501 --> 01:23:50,381
- I totally have a picture.
- [laughing] Uh-huh.
1339
01:23:56,074 --> 01:23:59,904
Wow. She's beautiful.
1340
01:23:59,947 --> 01:24:03,734
Well, yeah. What did you think?
I was gonna have bad taste?
1341
01:24:03,777 --> 01:24:06,998
I mean, I chose you, didn't I?
1342
01:24:12,003 --> 01:24:13,352
I see it.
1343
01:24:14,919 --> 01:24:16,747
What?
1344
01:24:21,882 --> 01:24:23,232
How are those pancakes?
1345
01:24:25,625 --> 01:24:27,323
- Good.
- Yeah?
1346
01:24:27,366 --> 01:24:30,674
They make me happy, 'cause it's
like eating a smiley face.
1347
01:24:30,717 --> 01:24:32,837
[choking, coughing] You're
so fucking weird sometimes.
1348
01:24:32,861 --> 01:24:34,634
What's so weird about that?
1349
01:24:34,678 --> 01:24:37,072
That is a totally
weird thing to say.
1350
01:24:37,115 --> 01:24:39,030
Why would you want...
1351
01:24:39,074 --> 01:24:40,510
Why would I wanna
eat a smiley face?
1352
01:24:40,553 --> 01:24:43,730
I think you should think
about that question.
1353
01:24:43,774 --> 01:24:46,254
- Why wouldn't you...
- I did think about it before I asked it.
1354
01:24:46,278 --> 01:24:48,193
- No, you didn't.
- I totally did.
1355
01:24:49,040 --> 01:24:50,911
♪
1356
01:25:00,138 --> 01:25:06,666
♪ Man, it's so strange
how everybody lean on me ♪
1357
01:25:10,192 --> 01:25:17,024
♪ I can't help soaking
in their anxiety ♪
1358
01:25:19,723 --> 01:25:22,029
♪ I got no filters on
1359
01:25:22,073 --> 01:25:26,904
♪ I need to put an end
to this racket ♪
1360
01:25:30,037 --> 01:25:33,563
♪ Maybe just pull the plug out
1361
01:25:33,606 --> 01:25:36,392
♪ Watch them shout out
1362
01:25:38,742 --> 01:25:41,048
♪ No harm done
1363
01:25:41,092 --> 01:25:43,834
♪ Just pull the plug out
1364
01:25:43,877 --> 01:25:46,358
♪ Watch them shout out
1365
01:25:49,970 --> 01:25:52,625
♪ Silence tuner
Beasts at the fire ♪
1366
01:25:52,669 --> 01:25:56,063
♪ Doesn't like regulator
1367
01:26:00,198 --> 01:26:02,679
♪ Silence tuner
Beasts at the fire ♪
1368
01:26:02,722 --> 01:26:06,204
♪ Doesn't like regulator
1369
01:26:10,034 --> 01:26:12,602
♪ Silence tuner
Beasts at the fire ♪
1370
01:26:12,645 --> 01:26:16,083
♪ Doesn't like regulator
1371
01:26:19,957 --> 01:26:22,394
♪ Silence tuner
Beasts at the fire ♪
1372
01:26:22,438 --> 01:26:25,658
♪ Doesn't like regulator
1373
01:26:29,880 --> 01:26:32,491
♪ Silence tuner
Beasts at the fire ♪
1374
01:26:32,535 --> 01:26:35,625
♪ Doesn't like regulator
94626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.