All language subtitles for What.Separates.Us.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:59,459 --> 00:01:02,528 Come on Jack, you throw like a fucking girl. 3 00:01:02,529 --> 00:01:05,832 This one's coming right at your vagina. 4 00:01:09,135 --> 00:01:11,471 Okay, it was a little high. 5 00:01:18,344 --> 00:01:21,580 All right, this ones coming right at your dick, sucker. 6 00:01:23,216 --> 00:01:24,850 Oh come on, come on motherfucker. 7 00:01:24,851 --> 00:01:27,252 I warned you, I warned you. 8 00:01:27,253 --> 00:01:28,421 Not the face. 9 00:01:35,128 --> 00:01:35,829 Oh shit. 10 00:01:39,099 --> 00:01:40,265 Oh, how's your nose, Tony? 11 00:01:40,266 --> 00:01:42,234 That looks like it hurt. 12 00:01:42,235 --> 00:01:43,402 Let's go to Haps. 13 00:01:43,403 --> 00:01:45,337 Let's go to the bar. Bar. 14 00:01:52,812 --> 00:01:54,780 Where the fuck did you get this hat? 15 00:01:54,781 --> 00:01:57,416 That's where I'm coming. Goddamn. 16 00:01:57,417 --> 00:01:59,251 Bill, I'm not even kidding, though. 17 00:01:59,252 --> 00:02:00,853 I saw this girl today. 18 00:02:00,854 --> 00:02:02,755 She was like an angel. 19 00:02:06,493 --> 00:02:07,559 Think about it. Jealous. 20 00:02:07,560 --> 00:02:08,827 Think about it. 21 00:02:08,828 --> 00:02:10,662 It goes against biology. 22 00:02:10,663 --> 00:02:13,867 We evolved from chimpanzees and bonobos. 23 00:02:15,702 --> 00:02:18,403 They just wiggle it around in a bunch of places. 24 00:02:18,404 --> 00:02:20,139 Oh yeah, I bet you wiggle it around. 25 00:02:20,140 --> 00:02:24,210 You been wiggling around in all places, don't you, Jack? 26 00:02:26,613 --> 00:02:29,781 Why is he always trying to make me run? 27 00:02:29,782 --> 00:02:33,620 Danny, this isn't track, you fucking loser. 28 00:02:43,363 --> 00:02:44,930 Hey. Ah. 29 00:02:44,931 --> 00:02:46,499 Hey, buddy. Oh. 30 00:02:47,400 --> 00:02:48,934 Where you been, dude? 31 00:02:48,935 --> 00:02:51,370 How's your buddy Larry doing? 32 00:02:51,371 --> 00:02:52,804 Larry, how you doing, buddy? 33 00:02:52,805 --> 00:02:55,541 You're doing awesome, all right. 34 00:02:55,542 --> 00:02:59,545 I'll drive today. Come on, let's go get drunk. 35 00:02:59,546 --> 00:03:00,780 Danny, Jack. 36 00:03:03,316 --> 00:03:05,385 Two of the good stuff. 37 00:03:06,819 --> 00:03:08,620 What are you gonna do, Jack? 38 00:03:08,621 --> 00:03:10,856 Are you gonna stay at the welding shop? 39 00:03:10,857 --> 00:03:12,491 Are you gonna move on? 40 00:03:12,492 --> 00:03:13,926 Fuck, I don't know, man. 41 00:03:13,927 --> 00:03:15,460 Those fucking guys. 42 00:03:15,461 --> 00:03:17,529 But you're better than that place, Jackie. 43 00:03:17,530 --> 00:03:19,731 You are better than that fucking place, man. 44 00:03:19,732 --> 00:03:23,602 Yeah, but fucking bills gotta get paid, right? 45 00:03:23,603 --> 00:03:26,505 I gotta pee, gotta pee, I'll be back. 46 00:03:26,506 --> 00:03:27,940 Fine, don't cheers me, bitch. 47 00:03:27,941 --> 00:03:29,442 I heard that. 48 00:03:32,212 --> 00:03:33,279 Woah, Robby. 49 00:03:33,947 --> 00:03:35,347 Where were you today, dude? 50 00:03:35,348 --> 00:03:38,584 What are you doin', dude, this is the men's room. 51 00:03:40,520 --> 00:03:41,853 That's the way. 52 00:03:41,854 --> 00:03:45,958 That's the fucking way of the future, bro. 53 00:03:45,959 --> 00:03:46,859 Yeah. 54 00:03:46,860 --> 00:03:50,896 You don't need to say anything and I know you agree. 55 00:03:50,897 --> 00:03:52,965 You know what I mean, it was like. 56 00:03:52,966 --> 00:03:54,933 Fuck you, dude, knock it off. 57 00:03:54,934 --> 00:03:56,401 Get the fuck out of here. 58 00:03:56,402 --> 00:03:57,669 Hey, that was me doing all that, by the way. 59 00:03:57,670 --> 00:03:59,438 Oh yeah, you beat his ass, Jack? 60 00:03:59,439 --> 00:04:01,974 I fucking cornered his nose. 61 00:04:01,975 --> 00:04:05,944 Jack, it kinda freaks me out when you say shit like that. 62 00:04:05,945 --> 00:04:07,512 Where's Nate, is he hanging out with that homo? 63 00:04:07,513 --> 00:04:09,615 Dude, fucking Larry's the shit. 64 00:04:09,616 --> 00:04:11,350 Larry smells like shit. 65 00:04:11,351 --> 00:04:12,718 Oh, dude. What'll it be? 66 00:04:12,719 --> 00:04:14,920 Am I right, am I right, Danny? 67 00:04:14,921 --> 00:04:18,324 Hey, can I get two beers and a whisky? 68 00:04:19,792 --> 00:04:21,927 Anything else, you let me know. 69 00:04:21,928 --> 00:04:23,029 Thanks. 70 00:04:28,501 --> 00:04:29,469 God, wow. 71 00:04:30,903 --> 00:04:32,405 Really? 72 00:04:33,506 --> 00:04:34,906 Fuck, all right, Bill, I need a shot 73 00:04:34,907 --> 00:04:37,976 of whisky for my buddy, Jessie. 74 00:04:37,977 --> 00:04:39,811 He's gonna go for it. 75 00:04:39,812 --> 00:04:40,912 He's gonna lose. Yep. 76 00:04:40,913 --> 00:04:43,315 Jessie! There he goes. 77 00:04:43,316 --> 00:04:45,350 So Janice is coming. How was work? 78 00:04:45,351 --> 00:04:47,819 I hope so, she's with Mike. 79 00:04:47,820 --> 00:04:49,554 At least he's cute. 80 00:04:49,555 --> 00:04:50,555 So what are you ladies doing 81 00:04:50,556 --> 00:04:53,292 hanging out with Clark Kent here? 82 00:04:53,293 --> 00:04:55,761 Look who's talking, Wolverine. 83 00:04:55,762 --> 00:04:56,663 Ooh. 84 00:05:00,333 --> 00:05:01,833 And you are? 85 00:05:01,834 --> 00:05:05,971 Look, we're sort of in the middle of a conversation. 86 00:05:05,972 --> 00:05:06,906 So? 87 00:05:08,474 --> 00:05:10,942 So you might have better luck elsewhere tonight. 88 00:05:10,943 --> 00:05:12,011 All right. 89 00:05:19,886 --> 00:05:21,353 Jack, you gotta learn to take criticism. 90 00:05:21,354 --> 00:05:23,323 Oh my god, man, jeez. 91 00:05:24,657 --> 00:05:26,391 No go? 92 00:05:26,392 --> 00:05:28,460 Oh fuck, really? 93 00:05:28,461 --> 00:05:30,796 Oh dude, I've never seen that before. 94 00:05:30,797 --> 00:05:34,800 Shut the fuck up, Jack, you didn't even try. 95 00:05:34,801 --> 00:05:35,867 Aw, shit. 96 00:05:35,868 --> 00:05:36,803 What? 97 00:05:36,804 --> 00:05:37,936 I heard what you did to Tony. 98 00:05:37,937 --> 00:05:39,104 Oh, I thought I broke his jaw. 99 00:05:39,105 --> 00:05:40,605 You and your fucking club jumped him. 100 00:05:40,606 --> 00:05:41,907 Get the fuck off me. 101 00:05:42,909 --> 00:05:45,110 Brennan caused a fight. 102 00:05:45,111 --> 00:05:46,578 Get the fuck out of here, Vince. 103 00:05:46,579 --> 00:05:47,813 You got your fucking posse with you. 104 00:05:47,814 --> 00:05:49,681 Vince, get the fuck out. 105 00:05:49,682 --> 00:05:51,683 I'll be seeing you. 106 00:05:53,753 --> 00:05:55,420 Nice, Vince, man. 107 00:05:55,421 --> 00:05:56,888 Fucking missed it, dude. 108 00:05:56,889 --> 00:05:58,890 Sorry, Bill. 109 00:05:58,891 --> 00:06:00,727 Sorry, Bill. 110 00:06:01,828 --> 00:06:03,795 You know what I'm talking about, Larry? 111 00:06:33,659 --> 00:06:35,394 Watch your light source. 112 00:06:35,395 --> 00:06:36,928 So tomorrow, we'll begin to cover modernism 113 00:06:36,929 --> 00:06:38,864 and how it evolved from the realistic style 114 00:06:38,865 --> 00:06:40,832 of a neoclassical era. 115 00:06:40,833 --> 00:06:42,567 This is gonna be an exciting look 116 00:06:42,568 --> 00:06:44,970 at the cultural movements that began to move artists 117 00:06:44,971 --> 00:06:47,973 into a new frame of abstract thinking 118 00:06:47,974 --> 00:06:50,909 and that's a wrap. 119 00:06:50,910 --> 00:06:52,512 Have a good day. 120 00:06:59,919 --> 00:07:03,990 ♪ I love everything about you ♪ 121 00:07:05,124 --> 00:07:09,061 ♪ I see all that you can do ♪ 122 00:07:10,029 --> 00:07:12,864 Don't quit your day job, Danny. 123 00:07:12,865 --> 00:07:13,900 Hey, Jessie. 124 00:07:15,468 --> 00:07:19,038 Some day, I'm getting the hell out of this town, man. 125 00:07:21,707 --> 00:07:23,809 You've seen the I-15 going south, right? 126 00:07:23,810 --> 00:07:25,610 Oh yeah. 127 00:07:25,611 --> 00:07:27,679 That's my road to freedom, man. 128 00:07:27,680 --> 00:07:28,880 That's my road to freedom. 129 00:07:28,881 --> 00:07:30,115 You've been saying that since 130 00:07:30,116 --> 00:07:32,952 you got this shit job, Danny. 131 00:07:36,022 --> 00:07:38,824 So this Professor Heller seems like she'll be okay. 132 00:07:38,825 --> 00:07:40,792 I just hope she doesn't turn out like Hanley. 133 00:07:40,793 --> 00:07:42,060 She's more than just a pretty scholar. 134 00:07:42,061 --> 00:07:43,862 Her work has been shown in New York. 135 00:07:43,863 --> 00:07:45,530 This is huge. 136 00:07:45,531 --> 00:07:46,998 For a professional artist, she had a hell of a time 137 00:07:46,999 --> 00:07:48,834 talking to a bunch of college kids. 138 00:07:48,835 --> 00:07:50,969 She's used to art scholars in Chelsea. 139 00:07:50,970 --> 00:07:52,904 She's just nervous. Who's nervous? 140 00:07:52,905 --> 00:07:54,739 Oh, our new intermediate techniques 141 00:07:54,740 --> 00:07:56,708 teacher, Professor Heller. 142 00:07:56,709 --> 00:07:59,110 She's the one that replaced Hanley after the incident. 143 00:07:59,111 --> 00:08:01,546 Oh yeah, wasn't he the hot one? 144 00:08:01,547 --> 00:08:02,849 Ooh. Please. 145 00:08:31,844 --> 00:08:32,745 Hey. 146 00:08:33,913 --> 00:08:35,114 Hey, hey. Yeah? 147 00:08:36,983 --> 00:08:38,150 Drop these? 148 00:08:45,925 --> 00:08:46,826 Thanks. 149 00:08:47,994 --> 00:08:49,195 You an artist? 150 00:08:50,663 --> 00:08:53,131 I'm really late for class. 151 00:08:53,132 --> 00:08:54,033 Thank you. 152 00:09:00,973 --> 00:09:01,941 Guys, what do you think 153 00:09:01,942 --> 00:09:03,842 about getting out of here, man? 154 00:09:03,843 --> 00:09:05,277 Why, man, go where? 155 00:09:05,278 --> 00:09:06,645 I don't know, see the fucking 156 00:09:06,646 --> 00:09:08,013 world or something, you know? 157 00:09:08,014 --> 00:09:10,015 What fucking money, man? 158 00:09:10,016 --> 00:09:11,016 I don't know, some day we're gonna 159 00:09:11,017 --> 00:09:12,817 have our own island, right Jack? 160 00:09:12,818 --> 00:09:15,120 Yeah, yeah maybe I could own my own island 161 00:09:15,121 --> 00:09:17,188 if my parents gave me some motivation. 162 00:09:17,189 --> 00:09:19,190 At least you still have your parents. 163 00:09:19,191 --> 00:09:21,026 At least your parents weren't fucking druggies. 164 00:09:21,027 --> 00:09:24,996 By a bunch of orphans floppin' maniacs around. 165 00:09:24,997 --> 00:09:26,698 That's true, your life is pretty fucked up, 166 00:09:26,699 --> 00:09:28,333 but at least you weren't raised on the res. 167 00:09:28,334 --> 00:09:29,235 Touche. 168 00:09:30,002 --> 00:09:31,970 Yep, I'm fucked. 169 00:09:31,971 --> 00:09:33,305 You're fucked? 170 00:09:33,306 --> 00:09:34,573 I'm fucked. 171 00:09:34,574 --> 00:09:36,041 I'm fucked, we're all fucked. 172 00:09:36,042 --> 00:09:39,745 Oh yes, man, we are all fucking fucked! 173 00:10:00,766 --> 00:10:02,000 Hey. 174 00:10:02,001 --> 00:10:03,902 You were at the bar the other day. 175 00:10:03,903 --> 00:10:04,837 What bar? 176 00:10:04,838 --> 00:10:05,938 Haps. 177 00:10:08,107 --> 00:10:09,976 I don't think so. 178 00:10:14,013 --> 00:10:15,947 Listen, sorry if I've been rude. 179 00:10:15,948 --> 00:10:17,983 I'm Parker. What? 180 00:10:17,984 --> 00:10:18,918 I'm Parker. 181 00:10:19,952 --> 00:10:21,053 Hey. 182 00:10:22,221 --> 00:10:24,022 Okay. 183 00:10:24,023 --> 00:10:25,157 See you around. 184 00:10:29,128 --> 00:10:32,263 The government does not have your best interests in mind. 185 00:10:32,264 --> 00:10:34,032 I know, dude. It's all a means 186 00:10:34,033 --> 00:10:35,867 to an end for them. 187 00:10:35,868 --> 00:10:37,068 Check it out. I agree. 188 00:10:37,069 --> 00:10:38,903 The media, the internet, 189 00:10:38,904 --> 00:10:41,006 it's all means of control. 190 00:10:41,007 --> 00:10:42,641 I totally agree, dude. Dude, they don't 191 00:10:42,642 --> 00:10:43,908 want you to think. 192 00:10:43,909 --> 00:10:46,344 You to be an individual. It's fucked, man. 193 00:10:46,345 --> 00:10:48,913 Oh my god, would you guys fucking stop 194 00:10:48,914 --> 00:10:50,382 with the conspiracy shit? 195 00:10:50,383 --> 00:10:51,916 It depresses me. 196 00:10:51,917 --> 00:10:53,985 That's 'cause your life is depressing, Jack. 197 00:10:53,986 --> 00:10:56,821 You know, the next time you knuckleheads 198 00:10:56,822 --> 00:10:59,024 start going around screaming fuck America, 199 00:10:59,025 --> 00:11:02,328 I'm gonna act like I don't even know you. 200 00:11:59,985 --> 00:12:04,956 My name's Daniel and you can call me Danny. 201 00:12:04,957 --> 00:12:07,092 Nice to meet you, Daniel. 202 00:12:07,093 --> 00:12:07,927 Danny. 203 00:12:07,928 --> 00:12:09,828 Oh, I love painting. 204 00:12:09,829 --> 00:12:12,964 I'm just not crazy about how things are run here, you know? 205 00:12:12,965 --> 00:12:14,332 The program is nice, but I don't wanna 206 00:12:14,333 --> 00:12:16,067 put all my eggs in one basket. 207 00:12:16,068 --> 00:12:17,502 I get scared to. 208 00:12:17,503 --> 00:12:19,370 Yeah, that'll do it. 209 00:12:19,371 --> 00:12:21,773 I'd like to get to New York if I did though. 210 00:12:21,774 --> 00:12:23,975 Yeah, New York would be awesome. 211 00:12:23,976 --> 00:12:26,845 You don't seem like a big city guy. 212 00:12:26,846 --> 00:12:29,013 What are you talking about, I've been there. 213 00:12:29,014 --> 00:12:29,915 Really? 214 00:12:29,916 --> 00:12:31,116 Yeah. 215 00:12:31,117 --> 00:12:32,017 What? 216 00:12:33,319 --> 00:12:35,053 What? 217 00:12:35,054 --> 00:12:37,455 Just because I wash dishes here and smoke cigarettes 218 00:12:37,456 --> 00:12:39,324 and hit on chicks at the local dive bar, 219 00:12:39,325 --> 00:12:41,226 you think I'm a hick, don't you? 220 00:12:41,227 --> 00:12:42,962 I didn't say that. 221 00:12:44,096 --> 00:12:45,897 What was up with you the other night anyway? 222 00:12:45,898 --> 00:12:49,434 This big tough guy getting into fights. 223 00:12:49,435 --> 00:12:51,836 Yeah, I like to think so. 224 00:12:51,837 --> 00:12:52,871 Let me guess. 225 00:12:52,872 --> 00:12:54,038 Seattle. 226 00:12:54,039 --> 00:12:55,507 No, what makes you say that? 227 00:12:55,508 --> 00:12:57,976 Because you have the whole Seattitude thing going on. 228 00:12:57,977 --> 00:13:01,312 Yeah, the whole I'm a bohemian hippie 229 00:13:01,313 --> 00:13:03,214 that acts like I don't have a lot of money, 230 00:13:03,215 --> 00:13:06,951 but in reality probably come from a nice large trust fund, 231 00:13:06,952 --> 00:13:09,254 which affords me the luxury of a college education, 232 00:13:09,255 --> 00:13:12,390 but in reality, if I was like a lot of these poor families, 233 00:13:12,391 --> 00:13:14,959 I wouldn't be acting like a pompous art junkie 234 00:13:14,960 --> 00:13:18,062 who thought I could actually change the world. 235 00:13:18,063 --> 00:13:20,365 That's Seattitude for you. 236 00:13:20,366 --> 00:13:21,901 Wow. 237 00:13:23,035 --> 00:13:24,436 And you are who? 238 00:13:25,504 --> 00:13:27,005 I didn't mean you were like that. 239 00:13:27,006 --> 00:13:28,140 Oh, really? 240 00:13:30,009 --> 00:13:31,544 I gotta go to class. 241 00:13:36,816 --> 00:13:39,018 So where you from? 242 00:13:55,568 --> 00:13:59,170 Parker, are you thinking of pursuing this? 243 00:13:59,171 --> 00:14:03,575 Education is my major sort of as a backup, but... 244 00:14:03,576 --> 00:14:04,976 There are artists in New York 245 00:14:04,977 --> 00:14:07,912 who work decades to create pieces like this. 246 00:14:07,913 --> 00:14:12,151 Anyone with this kind of natural touch is blessed. 247 00:14:14,119 --> 00:14:15,186 So what was all 248 00:14:15,187 --> 00:14:17,455 that shit with Heller today? 249 00:14:17,456 --> 00:14:18,990 I have no idea. 250 00:14:18,991 --> 00:14:21,860 I mean, she's a good teacher. 251 00:14:21,861 --> 00:14:24,229 She's probably just trying to be supportive or whatever, 252 00:14:24,230 --> 00:14:29,067 but I don't know, I guess it just weirds me out. 253 00:14:29,068 --> 00:14:32,605 Well, she doesn't pull anybody else aside. 254 00:14:36,942 --> 00:14:39,077 But you know we all have to bust our asses 255 00:14:39,078 --> 00:14:43,082 to do something as half as good as what you do. 256 00:14:56,462 --> 00:14:58,930 We should check this thing out, it's awesome. 257 00:14:58,931 --> 00:15:00,431 I used to come here when I was little. 258 00:15:01,600 --> 00:15:07,072 I've been here my whole life, but I wanna get out, you know? 259 00:15:07,673 --> 00:15:08,973 Family? 260 00:15:08,974 --> 00:15:11,142 I have a brother who's older. 261 00:15:11,143 --> 00:15:12,044 Parents? 262 00:15:13,212 --> 00:15:17,548 Nah, that's a long story. 263 00:15:17,549 --> 00:15:20,119 So anyway, where are you from? 264 00:15:22,488 --> 00:15:24,122 Seattle. 265 00:15:24,123 --> 00:15:26,557 See, I knew it. 266 00:15:26,558 --> 00:15:28,092 I knew it. 267 00:15:28,093 --> 00:15:28,961 Hey, I love Seattle. 268 00:15:28,962 --> 00:15:30,094 It's a beautiful city. 269 00:15:30,095 --> 00:15:32,463 Oh, I know, I've been there. 270 00:15:32,464 --> 00:15:34,032 You really get around. 271 00:15:34,033 --> 00:15:36,100 I do. 272 00:15:36,101 --> 00:15:39,137 What do you mean, like what do I wanna do right now 273 00:15:39,138 --> 00:15:41,539 or what do I wanna do in life? 274 00:15:41,540 --> 00:15:42,441 Life. 275 00:15:44,143 --> 00:15:45,376 I don't know, I definitely don't 276 00:15:45,377 --> 00:15:49,081 wanna be a dishwasher my whole life, you know? 277 00:15:50,516 --> 00:15:53,118 That job sucks my soul, man. 278 00:15:56,956 --> 00:15:59,357 Sorry, I say man to everyone. 279 00:16:01,360 --> 00:16:03,528 So who were you with at the bar the other day? 280 00:16:03,529 --> 00:16:04,997 Oh, those guys? 281 00:16:06,332 --> 00:16:08,433 They're like my real family, you know? 282 00:16:08,434 --> 00:16:10,501 Who was that guy who came up to you? 283 00:16:10,502 --> 00:16:13,471 Don't worry about it. No, who was it? 284 00:16:13,472 --> 00:16:16,007 Just some white trash bastard 285 00:16:16,008 --> 00:16:18,310 I went to high school with. 286 00:16:19,078 --> 00:16:20,712 He talked like there's a gang 287 00:16:20,713 --> 00:16:23,348 or something in Helena, Montana. 288 00:16:23,349 --> 00:16:25,583 I know, it's stupid. 289 00:16:25,584 --> 00:16:29,053 If you were in a city, you'd probably be dead by now. 290 00:16:29,054 --> 00:16:32,023 Okay, can we drop it please? 291 00:16:32,024 --> 00:16:32,725 Sorry. 292 00:16:40,499 --> 00:16:42,501 Don't be sorry, okay? 293 00:16:58,017 --> 00:16:59,118 Man. 294 00:16:59,785 --> 00:17:01,452 I gotta tell ya. 295 00:17:01,453 --> 00:17:03,287 Daniel Brennan. 296 00:17:03,288 --> 00:17:04,189 Shit. 297 00:17:06,759 --> 00:17:08,760 What's up, Joe? Hey, Brennan. 298 00:17:08,761 --> 00:17:10,228 What have you been up to? 299 00:17:10,229 --> 00:17:11,396 You know, I haven't seen you in a while. 300 00:17:11,397 --> 00:17:12,597 I know. 301 00:17:12,598 --> 00:17:14,599 Since track senior year. 302 00:17:14,600 --> 00:17:16,034 Yeah, that's right. 303 00:17:16,035 --> 00:17:17,035 So what happened, you know? 304 00:17:17,036 --> 00:17:18,069 You didn't go to Colorado? 305 00:17:18,070 --> 00:17:19,605 Nah, no, I didn't. 306 00:17:20,439 --> 00:17:22,106 That's a shame. 307 00:17:22,107 --> 00:17:23,775 You know, you could've been something fantastic. 308 00:17:23,776 --> 00:17:26,210 You know, toughest runner I ever saw. 309 00:17:26,211 --> 00:17:27,812 Yeah, I'll tell my kid I ran into you. 310 00:17:27,813 --> 00:17:29,247 Yeah, thanks, thanks, Joe. 311 00:17:36,288 --> 00:17:39,190 Yeah, I guess, but I think college is kind of overrated. 312 00:17:39,191 --> 00:17:40,391 Overrated? You know what I'm saying? 313 00:17:40,392 --> 00:17:42,093 Yeah. 314 00:17:42,094 --> 00:17:43,795 I mean, it's like the perfect business plan. 315 00:17:43,796 --> 00:17:45,630 They drill it all into your head through high school, 316 00:17:45,631 --> 00:17:46,831 like what college are you gonna go to? 317 00:17:46,832 --> 00:17:49,767 You gotta prepare for college, you know? 318 00:17:49,768 --> 00:17:51,102 Well, a college degree is becoming 319 00:17:51,103 --> 00:17:52,837 more and more necessary. 320 00:17:52,838 --> 00:17:54,672 Yeah, I guess, I don't know. 321 00:17:54,673 --> 00:17:56,808 Gets me depressed thinking about it. 322 00:17:56,809 --> 00:17:58,376 What? 323 00:17:58,377 --> 00:18:00,078 Like that guy said, you know? 324 00:18:00,079 --> 00:18:03,114 I was supposed to be the next big runner, you know? 325 00:18:03,115 --> 00:18:06,318 Really? Yeah, I used to run the 800. 326 00:18:07,719 --> 00:18:10,555 I don't know, guess I just thought I didn't need it. 327 00:18:10,556 --> 00:18:11,790 Threw it away. 328 00:18:16,195 --> 00:18:18,162 So this your place, huh? 329 00:18:18,163 --> 00:18:19,864 Mm-hmm. 330 00:18:19,865 --> 00:18:22,867 Well, we should hang out again. 331 00:18:22,868 --> 00:18:25,471 Well, you know where I am. 332 00:18:40,719 --> 00:18:42,620 Not a problem. All right, see you tomorrow. 333 00:18:42,621 --> 00:18:43,522 Yep. 334 00:18:52,464 --> 00:18:53,365 Woo! 335 00:18:56,502 --> 00:18:58,170 Coming to getcha. 336 00:19:08,881 --> 00:19:12,918 It's like run, Forrest, run. 337 00:19:24,164 --> 00:19:25,663 Hey, hey, hey, hey, man. 338 00:19:25,664 --> 00:19:28,299 I ain't got no fight with you, man. 339 00:19:28,300 --> 00:19:31,470 Think you got no beef with me, huh? 340 00:19:38,577 --> 00:19:40,912 You tell your boy, Danny, 341 00:19:40,913 --> 00:19:43,247 he knows where to find me. 342 00:19:43,248 --> 00:19:43,949 Bitch! 343 00:20:29,528 --> 00:20:31,796 Chase the guy who's got a fucking limp, you know? 344 00:20:31,797 --> 00:20:34,599 I can't run with this foot. 345 00:20:34,600 --> 00:20:38,636 I can't fucking run with this fucking foot. 346 00:20:38,637 --> 00:20:40,504 Goddamn retarded foot. 347 00:20:48,480 --> 00:20:50,849 I didn't stand my ground, man. 348 00:20:53,452 --> 00:20:55,587 I didn't stand my ground. 349 00:20:57,856 --> 00:21:01,526 Don't tell Robby I tried to run, all right? 350 00:21:04,863 --> 00:21:06,498 Don't worry about it. 351 00:21:10,836 --> 00:21:12,970 Time to settle this, man. 352 00:21:38,063 --> 00:21:38,964 Oh, man. 353 00:21:40,565 --> 00:21:41,800 Hey. 354 00:21:46,905 --> 00:21:48,373 Here they come. 355 00:21:49,808 --> 00:21:51,942 Who wants to bleed first? 356 00:21:51,943 --> 00:21:54,945 Well, we got five on five, it should be pretty fair. 357 00:21:54,946 --> 00:21:55,914 Oh wait, you have Tony. 358 00:22:04,623 --> 00:22:05,856 Get Jack. 359 00:22:19,504 --> 00:22:20,571 Come on, Jack. 360 00:22:20,572 --> 00:22:22,974 Come on, good job, let's go. 361 00:22:40,859 --> 00:22:42,827 Get fucking messed up. 362 00:22:42,828 --> 00:22:45,763 Fuck him up, Danny. You're a bitch, Vince. 363 00:22:47,899 --> 00:22:49,967 Fuck. Yeah, Danny. 364 00:22:49,968 --> 00:22:50,869 Yeah. 365 00:22:51,703 --> 00:22:53,704 Fucking pig. Yeah. 366 00:22:53,705 --> 00:22:55,673 Let's roll. All right. 367 00:22:55,674 --> 00:22:58,008 Let's get a drink. 368 00:22:58,009 --> 00:23:00,378 Catch you later, bitches. 369 00:23:00,379 --> 00:23:02,913 Danny, you just beat Vince's ass. 370 00:23:02,914 --> 00:23:04,882 I know, dude. Yeah, you fucked him up. 371 00:23:04,883 --> 00:23:07,418 Jack fucking chokes you. 372 00:23:07,419 --> 00:23:09,553 Wrestling, awesome, wrestling champs. 373 00:23:09,554 --> 00:23:10,888 You saved my life. Good spider monkey, dude. 374 00:23:10,889 --> 00:23:11,823 And right when I turned 375 00:23:11,824 --> 00:23:13,624 that punk around and just whack. 376 00:23:13,625 --> 00:23:15,960 That was for you, man, we do that for you. 377 00:23:18,463 --> 00:23:19,730 I love you. 378 00:23:19,731 --> 00:23:20,966 Woo, woo, woo! 379 00:23:27,572 --> 00:23:28,473 I love it. 380 00:23:34,746 --> 00:23:35,881 You did this? 381 00:23:37,082 --> 00:23:38,883 Yeah, that's my house at home. 382 00:23:38,884 --> 00:23:40,451 I mean, you're amazing. 383 00:23:40,452 --> 00:23:42,420 This is amazing. 384 00:23:42,421 --> 00:23:43,822 Thanks. Damn. 385 00:23:44,956 --> 00:23:46,991 I gotta take you to this place sometime. 386 00:23:46,992 --> 00:23:48,459 What place? 387 00:23:48,460 --> 00:23:50,027 Oh, you'll see. 388 00:23:50,028 --> 00:23:52,496 It'll inspire you. 389 00:23:52,497 --> 00:23:53,831 Well, do you want some tea or coffee 390 00:23:53,832 --> 00:23:55,900 or I have beer or wine? 391 00:23:55,901 --> 00:23:57,569 I'll take a beer. 392 00:24:01,573 --> 00:24:02,474 Damn. 393 00:24:17,656 --> 00:24:19,458 I'm telling you, man. 394 00:24:20,058 --> 00:24:21,192 What, man? 395 00:24:21,193 --> 00:24:22,727 Okay, Parker. 396 00:24:23,929 --> 00:24:26,630 No, I gotta tell you, like, 397 00:24:26,631 --> 00:24:29,733 your paintings, I mean it just 398 00:24:29,734 --> 00:24:32,636 makes me wanna do something with my life. 399 00:24:32,637 --> 00:24:34,772 Well, what do you wanna do? 400 00:24:34,773 --> 00:24:35,973 I don't know. 401 00:24:35,974 --> 00:24:38,042 I always thought I could be a good coach. 402 00:24:38,043 --> 00:24:40,878 I was always into how teams connected 403 00:24:40,879 --> 00:24:42,580 and played off of each other 404 00:24:42,581 --> 00:24:46,884 and how people connect, you know what I'm saying? 405 00:24:46,885 --> 00:24:48,919 You should read Siddhartha. 406 00:24:48,920 --> 00:24:51,056 Yeah, I've heard of that. 407 00:24:54,025 --> 00:24:55,926 It's all about connection. 408 00:24:55,927 --> 00:24:57,027 Really? 409 00:24:57,028 --> 00:24:58,496 Yeah. 410 00:24:58,497 --> 00:25:02,567 How everything, people, animals, nature, objects 411 00:25:03,869 --> 00:25:05,703 are all connected, 412 00:25:05,704 --> 00:25:06,971 but the main character has to go through 413 00:25:06,972 --> 00:25:10,007 all these trials and life experiences 414 00:25:10,008 --> 00:25:11,842 in order to realize it. 415 00:25:11,843 --> 00:25:14,912 It's like no religion or philosophy 416 00:25:14,913 --> 00:25:17,982 or teachings can provide the answers for him. 417 00:25:17,983 --> 00:25:21,052 He has to experience it for himself. 418 00:25:22,087 --> 00:25:22,988 Woah. 419 00:25:24,256 --> 00:25:25,857 Yeah. 420 00:25:28,960 --> 00:25:29,861 Um, 421 00:25:33,698 --> 00:25:36,034 have you ever been in love? 422 00:25:38,169 --> 00:25:40,005 I don't think so. 423 00:25:40,906 --> 00:25:44,942 I guess a little, but it never worked out. 424 00:25:44,943 --> 00:25:45,877 You? 425 00:25:45,878 --> 00:25:47,811 Oh yeah, I've been in love. 426 00:25:47,812 --> 00:25:49,847 There was this one girl, Sarah. 427 00:25:49,848 --> 00:25:51,081 I was totally into her. 428 00:25:51,082 --> 00:25:53,651 It was like love at first sight, you know? 429 00:25:53,652 --> 00:25:55,085 That's absurd. What? 430 00:25:55,086 --> 00:25:57,187 I don't believe in love at first sight. 431 00:25:57,188 --> 00:25:58,856 What are you talking about? 432 00:25:58,857 --> 00:26:00,057 There's love at first sight. 433 00:26:00,058 --> 00:26:01,892 I always have to know the person first. 434 00:26:01,893 --> 00:26:03,861 No, there's totally love at first sight. 435 00:26:03,862 --> 00:26:05,162 Maybe lust at first sight. 436 00:26:05,163 --> 00:26:07,698 No, I have experienced it. 437 00:26:07,699 --> 00:26:08,933 How old were you? 438 00:26:08,934 --> 00:26:10,035 18. 439 00:26:10,835 --> 00:26:11,903 Oh my god. 440 00:26:21,713 --> 00:26:22,614 Um, 441 00:26:26,017 --> 00:26:28,019 I should probably go, 442 00:26:28,954 --> 00:26:31,689 but thanks for the beer 443 00:26:31,690 --> 00:26:34,593 and your paintings are incredible. 444 00:26:44,769 --> 00:26:45,670 What? 445 00:28:23,968 --> 00:28:28,039 ♪ And I just wanna lie with you ♪ 446 00:28:28,873 --> 00:28:31,475 ♪ I wanna go grey with you ♪ 447 00:28:31,476 --> 00:28:35,747 ♪ But I don't wanna capture you ♪ 448 00:28:39,818 --> 00:28:43,254 ♪ I'll always be after you ♪ 449 00:28:47,392 --> 00:28:51,328 ♪ And no man's a saint ♪ 450 00:28:51,329 --> 00:28:55,733 ♪ And no man could capture you ♪ 451 00:28:55,734 --> 00:28:57,901 ♪ With words of pain ♪ 452 00:28:57,902 --> 00:28:58,970 Hey. Hey. 453 00:29:00,939 --> 00:29:04,508 ♪ I've seen a few of them go ♪ 454 00:29:04,509 --> 00:29:08,145 ♪ And died, broke and insane ♪ 455 00:29:08,146 --> 00:29:11,316 ♪ A man, cut in pain ♪ 456 00:29:12,917 --> 00:29:16,487 ♪ Nice guy on the floor ♪ 457 00:29:16,488 --> 00:29:20,457 ♪ I rode a little red boat ♪ 458 00:29:20,458 --> 00:29:24,928 ♪ Used to give him a way with words ♪ 459 00:29:24,929 --> 00:29:29,133 ♪ And he walked away from her ♪ 460 00:29:29,134 --> 00:29:31,034 ♪ Don't think he ever got to see ♪ 461 00:29:31,035 --> 00:29:35,305 ♪ The lights on the Eiffel Tower ♪ 462 00:29:35,306 --> 00:29:40,077 ♪ And I just wanna lay with you ♪ 463 00:29:40,078 --> 00:29:43,080 ♪ I wanna go grey with you ♪ 464 00:29:43,081 --> 00:29:47,152 ♪ But I don't wanna capture you ♪ 465 00:29:48,953 --> 00:29:51,321 That was louder. 466 00:29:51,322 --> 00:29:54,959 ♪ I'll always be after you ♪ 467 00:29:58,997 --> 00:30:02,300 ♪ And no man's a saint ♪ 468 00:30:04,369 --> 00:30:05,569 Your favorite painting, huh? 469 00:30:07,138 --> 00:30:08,039 Yeah. 470 00:30:09,941 --> 00:30:13,043 A Native American chief Blue Cloud died here. 471 00:30:13,044 --> 00:30:15,880 Like, these four rock formations? 472 00:30:16,948 --> 00:30:19,883 They represent four great chiefs. 473 00:30:19,884 --> 00:30:23,120 My buddy Jessie took me here for the first time. 474 00:30:23,121 --> 00:30:26,423 Maybe you aren't an uncultured hick. 475 00:30:26,424 --> 00:30:28,560 I wouldn't go that far. 476 00:30:31,162 --> 00:30:33,464 This is beautiful, Danny. 477 00:30:40,171 --> 00:30:43,140 In moments before a big track meet, I'd come up here 478 00:30:43,141 --> 00:30:46,911 and reflect on the moment ahead, you know? 479 00:30:54,919 --> 00:30:57,055 Why did you give it up? 480 00:31:01,392 --> 00:31:03,628 You don't have to tell me. 481 00:31:10,168 --> 00:31:11,368 It was my senior year 482 00:31:11,369 --> 00:31:14,973 and I was contending for first in the state. 483 00:31:16,507 --> 00:31:18,342 See, my Dad, he was an encourager. 484 00:31:18,343 --> 00:31:21,311 He made you believe you could do anything, Parker. 485 00:31:21,312 --> 00:31:22,213 Anything. 486 00:31:24,616 --> 00:31:28,953 They were at every single track meet, my parents. 487 00:31:32,957 --> 00:31:37,027 The second to last meet of the year, divisionals, 488 00:31:37,028 --> 00:31:38,663 I ran my best race. 489 00:31:44,903 --> 00:31:47,272 I didn't see him there though. 490 00:31:54,646 --> 00:31:59,017 Turned out a semi driver fell asleep on the road. 491 00:32:03,955 --> 00:32:05,156 Oh god, Danny. 492 00:32:08,993 --> 00:32:10,928 I haven't ran since. 493 00:32:10,929 --> 00:32:12,330 I just couldn't. 494 00:32:17,068 --> 00:32:20,305 Threw away my full ride into Colorado. 495 00:32:27,946 --> 00:32:30,380 I don't know what to say. 496 00:32:30,381 --> 00:32:31,516 But Parker, 497 00:32:35,486 --> 00:32:39,557 when I'm around you, it's like I'm in this dream 498 00:32:40,992 --> 00:32:44,062 and everything else just fades away. 499 00:32:50,101 --> 00:32:53,171 I don't wanna be separated from you. 500 00:32:55,206 --> 00:32:57,275 You're never gonna be. 501 00:33:21,499 --> 00:33:25,102 ♪ All I want to do ♪ 502 00:33:25,103 --> 00:33:28,038 ♪ Is dig a hole with you ♪ 503 00:33:28,039 --> 00:33:31,608 ♪ Feeling no stranger to the undertow ♪ 504 00:33:31,609 --> 00:33:36,113 ♪ Wind won't decide which way to blow ♪ 505 00:33:36,114 --> 00:33:39,716 ♪ But we will never leave ♪ 506 00:33:39,717 --> 00:33:43,053 ♪ You're all that's left for me ♪ 507 00:33:43,054 --> 00:33:46,423 ♪ This is our home, we just don't have a door ♪ 508 00:33:46,424 --> 00:33:50,193 ♪ Euphoria is a wrist on the floor ♪ 509 00:33:50,194 --> 00:33:54,731 ♪ Words keep on crawling from under the love ♪ 510 00:33:54,732 --> 00:33:59,536 ♪ But who knew that love was a dangerous drug ♪ 511 00:33:59,537 --> 00:34:03,775 ♪ Even the tide gets high at night ♪ 512 00:34:06,778 --> 00:34:11,215 ♪ And even the truth is wrong sometimes ♪ 513 00:34:13,418 --> 00:34:15,820 ♪ Sometimes ♪ 514 00:34:18,256 --> 00:34:22,726 ♪ Who knew that love was a beautiful blues ♪ 515 00:34:22,727 --> 00:34:27,165 ♪ Who knew that love was a dangerous drug ♪ 516 00:34:29,734 --> 00:34:32,402 I really like the new place, Parker. 517 00:34:32,403 --> 00:34:34,237 Thank you. 518 00:34:34,238 --> 00:34:37,374 Do you think you can paint me sometime soon? 519 00:34:37,375 --> 00:34:38,276 Yeah. 520 00:34:39,577 --> 00:34:42,446 Speaking of paintings, how's yours coming? 521 00:34:42,447 --> 00:34:45,248 I actually haven't started it yet. 522 00:34:45,249 --> 00:34:46,783 You know, it's due Tuesday. 523 00:34:46,784 --> 00:34:48,585 I know, I'm working on it all day 524 00:34:48,586 --> 00:34:49,820 tomorrow when Danny's at work. 525 00:34:49,821 --> 00:34:51,521 Oh, well, if Danny's working. 526 00:34:51,522 --> 00:34:52,356 Really, Jan? 527 00:34:52,357 --> 00:34:53,824 Oh my god. 528 00:34:53,825 --> 00:34:54,725 Stop it. 529 00:34:55,560 --> 00:34:57,462 Jan, Dan is hot, okay? 530 00:34:58,763 --> 00:35:00,163 You need to let loose a bit. 531 00:35:00,164 --> 00:35:01,398 Thank you. 532 00:35:01,399 --> 00:35:02,866 And you need to start painting. 533 00:35:02,867 --> 00:35:05,569 Jan and I will bring you back leftovers. 534 00:35:05,570 --> 00:35:06,803 Jan, come on. 535 00:35:06,804 --> 00:35:08,106 Now. 536 00:35:32,463 --> 00:35:34,164 ♪ When I look to the edge of the street ♪ 537 00:35:34,165 --> 00:35:36,867 ♪ The moon on the right ♪ 538 00:35:36,868 --> 00:35:39,269 ♪ When I look to the sun ♪ 539 00:35:40,872 --> 00:35:42,572 Say uncle. Get off of me, fuck-face. 540 00:35:42,573 --> 00:35:43,641 Say uncle. 541 00:35:44,542 --> 00:35:45,675 Say Uncle, peg leg. 542 00:35:45,676 --> 00:35:47,410 Uncle. 543 00:35:47,411 --> 00:35:48,912 Now say you're my bitch. 544 00:35:48,913 --> 00:35:50,914 Fuck you, Robby. Say you're my bitch, Jack. 545 00:35:50,915 --> 00:35:52,749 Goddammit. 546 00:35:52,750 --> 00:35:55,218 Ah, I'm your bitch, I'm your bitch. 547 00:35:55,219 --> 00:35:56,453 That's better. 548 00:35:56,454 --> 00:35:57,522 God, fuck. 549 00:36:00,858 --> 00:36:01,926 I'm not mad. 550 00:36:04,862 --> 00:36:06,796 Where the fuck is Danny? 551 00:36:06,797 --> 00:36:07,898 He's in love, man. 552 00:36:07,899 --> 00:36:09,200 What? 553 00:36:15,706 --> 00:36:17,842 Danny, where have you been? 554 00:36:20,444 --> 00:36:21,879 Scoot over, Jack. 555 00:36:29,420 --> 00:36:32,590 Dude, someone put a nut on your face. 556 00:36:35,793 --> 00:36:37,929 Fuck, let's go. Sweet. 557 00:36:38,829 --> 00:36:39,863 Where you going? 558 00:36:39,864 --> 00:36:41,798 Top of the world, you coming? 559 00:36:41,799 --> 00:36:42,700 No. 560 00:36:42,701 --> 00:36:44,568 What the fuck? 561 00:36:44,569 --> 00:36:46,469 I'm hanging out with Parker, dude. 562 00:36:46,470 --> 00:36:48,972 You hang out with her every day. 563 00:36:48,973 --> 00:36:51,608 So, she's hotter than you guys. 564 00:36:51,609 --> 00:36:54,844 If you're not coming, I'm gonna sick Nate on you. 565 00:36:56,747 --> 00:36:57,982 Come on, dude. 566 00:38:31,942 --> 00:38:34,878 I have a confession to make. 567 00:38:34,879 --> 00:38:37,681 Uh-oh. I've never been to Seattle. 568 00:38:37,682 --> 00:38:38,815 I know. I've never even 569 00:38:38,816 --> 00:38:42,986 I haven't even left the state of Montana, Parker. 570 00:38:42,987 --> 00:38:43,988 You will. 571 00:38:45,623 --> 00:38:46,890 How'd you know? 572 00:38:46,891 --> 00:38:48,024 I could just tell. 573 00:38:48,025 --> 00:38:49,492 How could you tell? 574 00:38:49,493 --> 00:38:50,794 'Cause. 575 00:38:50,795 --> 00:38:53,997 You work as a dishwasher and you smoke cigarettes 576 00:38:53,998 --> 00:38:56,833 and you hit on chicks at the local dive. 577 00:38:56,834 --> 00:38:57,735 I know. 578 00:38:58,569 --> 00:39:00,603 That's how I found you. 579 00:39:03,941 --> 00:39:05,709 There it is, Parker. 580 00:39:05,710 --> 00:39:06,910 What? 581 00:39:06,911 --> 00:39:08,745 That's freedom. 582 00:39:08,746 --> 00:39:11,648 Freedom? Yeah, freedom, man. 583 00:39:11,649 --> 00:39:13,683 That's the I-15 going south. 584 00:39:13,684 --> 00:39:17,854 That's the road to freedom right there. 585 00:39:17,855 --> 00:39:18,789 Right there. 586 00:39:18,790 --> 00:39:20,957 Where does it go? 587 00:39:20,958 --> 00:39:23,593 It goes to Butte and then Colorado. 588 00:39:23,594 --> 00:39:24,861 And then? 589 00:39:24,862 --> 00:39:26,696 I don't know. 590 00:39:26,697 --> 00:39:28,398 I don't know. 591 00:39:28,399 --> 00:39:31,968 I haven't ran in six years, Parker. 592 00:39:31,969 --> 00:39:32,970 I mean, it, 593 00:39:34,004 --> 00:39:36,473 it cleansed my spirit. 594 00:39:36,474 --> 00:39:38,675 That's how I feel about painting, Danny. 595 00:39:38,676 --> 00:39:39,876 Yeah? 596 00:39:39,877 --> 00:39:42,612 Yeah, it's like I feel connected, you know? 597 00:39:42,613 --> 00:39:43,646 Yeah. 598 00:40:15,579 --> 00:40:17,180 It's beautiful, Danny. 599 00:40:17,181 --> 00:40:18,082 Thanks. 600 00:40:19,784 --> 00:40:20,684 Thank you. 601 00:40:22,553 --> 00:40:24,088 I have lyrics to it. 602 00:40:25,923 --> 00:40:27,424 Sing it. 603 00:40:27,425 --> 00:40:28,125 No. 604 00:40:28,126 --> 00:40:29,959 Come on. 605 00:40:29,960 --> 00:40:32,128 No, I can't sing. 606 00:40:32,129 --> 00:40:33,463 Yes, you can. 607 00:40:33,464 --> 00:40:34,765 No, I cannot. 608 00:40:35,766 --> 00:40:36,700 I've heard it. 609 00:40:36,701 --> 00:40:38,134 When? 610 00:40:38,135 --> 00:40:40,437 In the shower. 611 00:40:40,438 --> 00:40:41,938 Shit. 612 00:40:50,815 --> 00:40:53,551 I will, just let me practice it. 613 00:40:59,790 --> 00:41:02,792 So I've been going to the homeless shelter a lot lately. 614 00:41:02,793 --> 00:41:04,762 Yeah, I know. 615 00:41:05,796 --> 00:41:07,164 You should come. 616 00:41:13,003 --> 00:41:15,038 It's depressing. 617 00:41:15,039 --> 00:41:17,807 Might give you some perspective. 618 00:41:17,808 --> 00:41:20,109 On what? 619 00:41:20,110 --> 00:41:22,579 That your life isn't that depressing. 620 00:41:22,580 --> 00:41:24,482 I never said it was. 621 00:41:29,019 --> 00:41:31,155 Are you still fighting? 622 00:41:42,266 --> 00:41:44,767 Am I gonna see you at the gallery tonight? 623 00:41:44,768 --> 00:41:47,771 Of course, I would not miss that. 624 00:41:48,906 --> 00:41:50,974 I gotta go meet Janice. 625 00:41:50,975 --> 00:41:52,076 Okay. 626 00:42:12,530 --> 00:42:14,831 One beer, I can do one beer and then I gotta go. 627 00:42:14,832 --> 00:42:16,633 Why? 628 00:42:16,634 --> 00:42:17,834 I got shit to do, man. 629 00:42:17,835 --> 00:42:19,035 Like what? 630 00:42:19,036 --> 00:42:20,637 I got Parker's show tonight. 631 00:42:20,638 --> 00:42:24,140 Oh my god, of course. I can't miss it, man. 632 00:42:24,141 --> 00:42:25,808 What's up? Nothing. 633 00:42:25,809 --> 00:42:27,844 You got that look, Rob. 634 00:42:27,845 --> 00:42:30,880 I just haven't seen you at all lately 635 00:42:30,881 --> 00:42:34,018 and now guess who your substitute is? 636 00:42:34,818 --> 00:42:35,786 Jack, Jack. 637 00:42:37,821 --> 00:42:39,723 I mean, what the fuck? 638 00:42:42,760 --> 00:42:44,727 I don't know. 639 00:42:44,728 --> 00:42:46,596 Trying to reevaluate, man. 640 00:42:46,597 --> 00:42:49,032 Like I was reading somewhere that Colorado 641 00:42:49,033 --> 00:42:52,269 accepts walk-ons for their track team. 642 00:42:55,806 --> 00:42:58,107 That'd be cool. 643 00:42:58,108 --> 00:43:00,144 Yeah, we'll see, man. 644 00:43:01,245 --> 00:43:04,148 Feels like I'm losing a brother. 645 00:43:24,902 --> 00:43:27,370 Yeah, dude, I love her. 646 00:43:27,371 --> 00:43:28,938 Fuck that. 647 00:43:28,939 --> 00:43:30,807 Shut up, dude, I love her, man. 648 00:43:30,808 --> 00:43:32,075 No, you don't. 649 00:43:32,076 --> 00:43:33,376 Dude, shut up. 650 00:43:33,377 --> 00:43:36,212 I just don't want you to get webbed. 651 00:43:36,213 --> 00:43:38,014 I'm fine, man. 652 00:43:38,015 --> 00:43:38,983 What, I love her, man. 653 00:43:38,984 --> 00:43:40,717 Like, she completes me, dude. 654 00:43:40,718 --> 00:43:43,052 She's like my other half, you know what I'm saying? 655 00:43:43,053 --> 00:43:45,888 Woah, watch it crackhead. 656 00:43:45,889 --> 00:43:47,090 Dude, that's actually a meth head. 657 00:43:47,091 --> 00:43:48,992 Fuck that shit. 658 00:43:48,993 --> 00:43:50,393 Those guys are fucking crazy, dude. 659 00:43:50,394 --> 00:43:53,062 Fucking meth. Robby, stop. 660 00:43:53,063 --> 00:43:55,031 Just don't do it, Robby. 661 00:43:55,032 --> 00:43:57,968 Is this your first time, dude? 662 00:43:58,936 --> 00:44:00,871 Meth, not even once. 663 00:44:01,939 --> 00:44:03,673 Fuck. 664 00:44:12,916 --> 00:44:15,018 Fuck. 665 00:44:15,019 --> 00:44:19,156 Robby, get the fuck up, dude, come on. 666 00:44:21,692 --> 00:44:22,759 Well, people seem 667 00:44:22,760 --> 00:44:24,828 to really be responding. 668 00:44:25,863 --> 00:44:27,897 It's the passion more than the technique 669 00:44:27,898 --> 00:44:29,966 that draws people in. 670 00:44:29,967 --> 00:44:32,735 Those are my friend's exact words. 671 00:44:32,736 --> 00:44:34,203 I love your paintings. 672 00:44:34,204 --> 00:44:35,272 Thank you. 673 00:44:37,107 --> 00:44:38,875 Your friend? 674 00:44:38,876 --> 00:44:41,344 Let's just say you want a professor 675 00:44:41,345 --> 00:44:45,982 from the New York Academy of Arts to notice you. 676 00:44:47,985 --> 00:44:50,219 He started it, man. 677 00:44:50,220 --> 00:44:51,989 Fucking. Oh shit. 678 00:44:53,090 --> 00:44:54,457 Get off him, man. 679 00:44:54,458 --> 00:44:57,293 Bitch. Get off him, fucking bitch. 680 00:44:57,294 --> 00:44:58,195 Bitch. 681 00:45:01,799 --> 00:45:03,900 You're kidding. No, I'm not kidding. 682 00:45:08,939 --> 00:45:12,442 Hi, thank you for coming this evening. 683 00:45:12,443 --> 00:45:13,910 Really appreciate you coming. 684 00:45:13,911 --> 00:45:16,279 Fuck you. 685 00:45:16,280 --> 00:45:18,014 Fuck you. Oh, goddammit. 686 00:45:18,015 --> 00:45:21,017 I'll fucking kill you, you fuck. 687 00:45:21,018 --> 00:45:22,785 Fuck. We gotta go, Larry. 688 00:45:22,786 --> 00:45:26,456 Are you okay? No, I'm fine, you damn kids. 689 00:45:26,457 --> 00:45:27,857 Let's go. Robby. 690 00:45:27,858 --> 00:45:29,892 Robby. 691 00:45:29,893 --> 00:45:31,128 Dammit, Robby. 692 00:46:19,009 --> 00:46:19,843 Parker. 693 00:46:22,780 --> 00:46:26,048 The showcase ended a half hour ago. 694 00:46:26,049 --> 00:46:27,550 Is Parker still here? 695 00:46:27,551 --> 00:46:28,918 She's gone. 696 00:46:28,919 --> 00:46:32,488 And if you're the one she was waiting for all night, 697 00:46:32,489 --> 00:46:37,093 you need to understand what you're doing to her. 698 00:46:37,094 --> 00:46:38,361 What? 699 00:46:38,362 --> 00:46:40,330 What am I doing to her? 700 00:46:41,431 --> 00:46:43,065 Her lack of focus on her work 701 00:46:43,066 --> 00:46:46,435 and her focus on you is holding her back. 702 00:46:46,436 --> 00:46:50,874 She's gonna lose an opportunity in New York because of you. 703 00:46:53,477 --> 00:46:54,545 Look at you. 704 00:46:56,413 --> 00:46:59,216 Parker deserves better than this. 705 00:47:06,490 --> 00:47:07,391 Danny. 706 00:47:11,528 --> 00:47:14,297 Are you okay? 707 00:47:14,298 --> 00:47:16,199 Yeah, babe, sorry. 708 00:47:16,200 --> 00:47:17,900 Sorry I missed the gallery. 709 00:47:17,901 --> 00:47:19,602 What the hell happened? 710 00:47:19,603 --> 00:47:21,070 What do you think? 711 00:47:21,071 --> 00:47:22,471 Dammit, Danny, did you get in a fight? 712 00:47:22,472 --> 00:47:25,074 No, no, I slipped on my ass, yeah. 713 00:47:25,075 --> 00:47:27,009 Yes, I got in a fight. 714 00:47:27,010 --> 00:47:28,311 Robby's a bad influence. 715 00:47:28,312 --> 00:47:30,080 Shut up. 716 00:47:30,948 --> 00:47:31,849 What the hell, Danny.? 717 00:47:31,850 --> 00:47:33,182 Just stop please. 718 00:47:33,183 --> 00:47:34,250 I get worried about you. 719 00:47:34,251 --> 00:47:36,018 You get worried about me? 720 00:47:36,019 --> 00:47:37,221 I mean, come on. 721 00:47:38,188 --> 00:47:39,522 Fuck you then, Danny. 722 00:47:39,523 --> 00:47:40,457 Oh. Fuck you. 723 00:47:40,458 --> 00:47:41,891 Oh, fuck me, huh? 724 00:47:41,892 --> 00:47:43,059 Yeah, fuck me, huh? 725 00:47:43,060 --> 00:47:44,393 Fuck me, huh, fuck me, huh? 726 00:47:44,394 --> 00:47:46,128 Danny. Fuck me. 727 00:47:46,129 --> 00:47:47,129 Yeah. 728 00:47:47,130 --> 00:47:48,464 Danny. 729 00:47:48,465 --> 00:47:49,333 Fuck. 730 00:47:49,334 --> 00:47:51,033 Danny. What? 731 00:47:51,034 --> 00:47:53,336 You think I'm some kind of fucking small town hick? 732 00:47:53,337 --> 00:47:57,073 Loser, piece of fucking shit loser. 733 00:47:57,074 --> 00:47:59,542 Daniel, stop. 734 00:47:59,543 --> 00:48:00,477 Stop. 735 00:48:01,211 --> 00:48:02,112 Stop it. 736 00:48:02,946 --> 00:48:04,147 Stop, stop. 737 00:48:06,083 --> 00:48:06,984 Stop. 738 00:48:08,452 --> 00:48:09,353 Stop. 739 00:48:10,621 --> 00:48:12,255 I'm sorry. 740 00:48:12,256 --> 00:48:13,156 I'm sorry. 741 00:48:15,025 --> 00:48:16,126 Sorry. 742 00:48:16,960 --> 00:48:18,495 I just like yelling. 743 00:48:28,405 --> 00:48:29,373 Okay, okay. 744 00:48:33,677 --> 00:48:35,912 Stop cutting the corner, you're fucking cheating. 745 00:48:35,913 --> 00:48:37,546 Would you stop whining, you pussy? 746 00:49:04,041 --> 00:49:05,174 Dude, I'm sorry about last night. 747 00:49:05,175 --> 00:49:07,109 I was being a dumb ass. 748 00:49:07,110 --> 00:49:09,012 Super dumb ass, man. 749 00:49:09,947 --> 00:49:11,248 Thanks, Nate. 750 00:49:12,449 --> 00:49:13,350 I'm sorry, bro. 751 00:49:13,351 --> 00:49:14,651 No, man, but, 752 00:49:16,019 --> 00:49:17,386 I mean, you fucked up the other night, man. 753 00:49:17,387 --> 00:49:19,055 That fight should not have happened. 754 00:49:19,056 --> 00:49:20,256 All right, dude. 755 00:49:20,257 --> 00:49:23,059 I mean, that was a fucking meth head, dude. 756 00:49:23,060 --> 00:49:26,329 All right, well, what about all the times I saved your ass 757 00:49:26,330 --> 00:49:27,697 picking fights on the res? 758 00:49:27,698 --> 00:49:29,398 Dude, I was 17. Like that was any smarter? 759 00:49:29,399 --> 00:49:30,967 I was 17, man. 760 00:49:30,968 --> 00:49:32,134 I mean, come on, it's not a matter 761 00:49:32,135 --> 00:49:34,103 of saving your ass anyway. 762 00:49:34,104 --> 00:49:35,671 I love you, dude. 763 00:49:35,672 --> 00:49:36,973 It's a matter of not getting into those 764 00:49:36,974 --> 00:49:38,975 fucking situations anymore, man. 765 00:49:38,976 --> 00:49:41,077 I mean, fuck. All right. 766 00:49:41,078 --> 00:49:42,311 All right, all right. 767 00:49:42,312 --> 00:49:43,213 God. 768 00:49:43,214 --> 00:49:46,382 I mean, I have got to stop this shit, dude. 769 00:49:46,383 --> 00:49:47,750 I mean, we are the only ones 770 00:49:47,751 --> 00:49:51,320 that like to fucking get in fights anymore, man. 771 00:49:51,321 --> 00:49:52,222 Fine. 772 00:49:54,024 --> 00:49:56,726 What the fuck have you been up to lately/ 773 00:49:56,727 --> 00:49:58,260 What do you mean? 774 00:49:58,261 --> 00:49:59,428 I mean ever since you and Parker 775 00:49:59,429 --> 00:50:01,698 been fucking, you got soft. 776 00:50:05,002 --> 00:50:06,669 Am I right, guys? 777 00:50:06,670 --> 00:50:09,071 Dude, don't bring Parker into this fucking shit, dude. 778 00:50:09,072 --> 00:50:11,340 This is our deal, man. 779 00:50:11,341 --> 00:50:15,579 Parker's the one that turned you into a fucking pussy. 780 00:50:32,095 --> 00:50:32,796 Dammit. 781 00:50:34,297 --> 00:50:37,666 You fucked up last night, man, end of story. 782 00:50:37,667 --> 00:50:39,335 I'm an asshole. 783 00:50:39,336 --> 00:50:41,571 Yeah, you are. Shut up. 784 00:50:55,619 --> 00:50:57,687 Are you okay? 785 00:50:59,523 --> 00:51:00,457 Yeah. 786 00:51:03,060 --> 00:51:06,262 Come on, Danny, talk. 787 00:51:06,263 --> 00:51:08,598 I'm okay, I just, 788 00:51:11,234 --> 00:51:14,538 I gotta get out of this shit, you know? 789 00:51:16,807 --> 00:51:18,408 Yeah. 790 00:51:19,643 --> 00:51:20,544 I know. 791 00:51:27,350 --> 00:51:29,186 Wait, wait, wait. 792 00:51:37,327 --> 00:51:38,829 I love you, okay? 793 00:51:44,134 --> 00:51:44,835 I know. 794 00:51:47,337 --> 00:51:48,338 I love you. 795 00:52:04,821 --> 00:52:06,156 Hey, Larry. 796 00:52:07,290 --> 00:52:08,557 Thanks for helping last night 797 00:52:08,558 --> 00:52:11,827 when the meth head tried to kill my friend. 798 00:52:11,828 --> 00:52:14,163 You remember that? 799 00:52:14,164 --> 00:52:14,865 Huh? 800 00:52:15,799 --> 00:52:18,301 Are you gonna say anything? 801 00:52:31,648 --> 00:52:33,816 Sorry about last night. Shut up. 802 00:52:33,817 --> 00:52:34,884 I know. Well, let me say it. 803 00:52:34,885 --> 00:52:36,852 Say you're sorry you picked a fight 804 00:52:36,853 --> 00:52:38,454 with a meth head in my bar? 805 00:52:38,455 --> 00:52:39,688 Sorry I had to call the cops 806 00:52:39,689 --> 00:52:41,891 and make up some bullshit story for you? 807 00:52:41,892 --> 00:52:44,860 I didn't pick the fight with him, Bill. 808 00:52:44,861 --> 00:52:46,262 Just stop, okay? 809 00:52:46,263 --> 00:52:47,463 'Cause if it's not you, it's Robby 810 00:52:47,464 --> 00:52:48,898 and if it's not Robby, it's you. 811 00:52:48,899 --> 00:52:50,567 Every goddamn time. 812 00:52:55,605 --> 00:52:57,607 Why are you losing her? 813 00:53:02,913 --> 00:53:04,247 I don't know. 814 00:53:05,815 --> 00:53:07,516 You've been coming in here since you were a kid 815 00:53:07,517 --> 00:53:10,386 just old enough to look over the bar. 816 00:53:10,387 --> 00:53:13,756 Back then, I saw a young kid with promise. 817 00:53:13,757 --> 00:53:15,859 I saw your Dad in you. 818 00:53:18,929 --> 00:53:21,664 Get the hell out of here, man. 819 00:53:21,665 --> 00:53:22,865 Thanks, Bill. All right. 820 00:53:22,866 --> 00:53:24,568 Thanks. 821 00:53:39,716 --> 00:53:41,617 Babe, what you working on? 822 00:53:41,618 --> 00:53:43,220 It's a secret. 823 00:53:46,556 --> 00:53:48,725 You're home early. Yeah. 824 00:53:50,694 --> 00:53:51,595 Thanks. 825 00:54:01,838 --> 00:54:03,673 You look beautiful. 826 00:54:04,874 --> 00:54:05,976 Shut up. 827 00:54:55,759 --> 00:54:57,826 What the fuck is his problem? 828 00:54:57,827 --> 00:55:00,529 It's like ever since Parker happened, he's never around. 829 00:55:01,931 --> 00:55:03,499 Homo. 830 00:55:03,500 --> 00:55:05,834 What the hell, Jack? 831 00:55:05,835 --> 00:55:07,403 Shut the fuck up, Jack. 832 00:55:07,404 --> 00:55:09,005 I will beat your ass. 833 00:55:10,006 --> 00:55:12,942 Dude, I'm fucking kidding, man. 834 00:55:14,744 --> 00:55:16,945 Danny'll come around. 835 00:55:16,946 --> 00:55:18,715 He's in love, man. 836 00:55:21,851 --> 00:55:23,686 Bill, three shots. 837 00:55:23,687 --> 00:55:24,887 Fuck that, let's get out of here. 838 00:55:24,888 --> 00:55:26,588 Never mind, Bill. 839 00:55:26,589 --> 00:55:28,857 Fuck that, I'm staying, getting drunk. 840 00:55:28,858 --> 00:55:32,529 Jessie's staying, keep the shots, Bill. 841 00:55:33,930 --> 00:55:34,898 Hey, Robby. 842 00:55:36,566 --> 00:55:39,568 Remember when we were kids 843 00:55:39,569 --> 00:55:40,803 and those older dudes were 844 00:55:40,804 --> 00:55:43,639 beating on me in the fourth grade? 845 00:55:43,640 --> 00:55:47,476 You and Danny were the only ones who backed me up, 846 00:55:47,477 --> 00:55:51,814 even though you knew you'd get beat down as bad as me. 847 00:55:51,815 --> 00:55:52,949 Yeah? 848 00:55:54,951 --> 00:55:58,955 And remember junior year of high school? 849 00:56:03,426 --> 00:56:06,562 Danny took the rap for us, man. 850 00:56:06,563 --> 00:56:09,465 Even though it almost got him kicked off the fucking team. 851 00:56:09,466 --> 00:56:11,701 What's your point, Jack? 852 00:56:13,703 --> 00:56:16,538 We've always been there for each other. 853 00:56:16,539 --> 00:56:17,440 Always. 854 00:56:18,975 --> 00:56:23,812 That's not gonna change, especially for a girl, man. 855 00:56:23,813 --> 00:56:26,048 I mean, he loves her, 856 00:56:26,049 --> 00:56:27,917 but we're his boys. 857 00:56:29,786 --> 00:56:31,855 I just miss him, dude. 858 00:56:33,123 --> 00:56:36,425 I miss coming up here, all five of us. 859 00:56:36,426 --> 00:56:38,762 Bullshitin', jokin' around. 860 00:56:49,739 --> 00:56:50,640 Look who it is. 861 00:56:51,708 --> 00:56:53,008 Steward of the king. 862 00:56:53,009 --> 00:56:54,109 That's good vocab, Vince. 863 00:56:54,110 --> 00:56:56,712 You finally graduated fifth grade? 864 00:56:56,713 --> 00:56:57,547 Where's your boyfriend? 865 00:56:57,548 --> 00:57:00,716 I'm the only one who's allowed to call my friends homos. 866 00:57:00,717 --> 00:57:01,884 Four of you and two of us. 867 00:57:01,885 --> 00:57:05,888 Problem is your boy Danny really fucked up this time. 868 00:57:05,889 --> 00:57:07,122 Danny doesn't fight anymore. 869 00:57:07,123 --> 00:57:08,857 Tell that to my fucking cousin. 870 00:57:08,858 --> 00:57:12,461 33 stitches across his face, crushed his fucking nose in. 871 00:57:12,462 --> 00:57:14,096 I didn't know that was your fucking cousin, Vince. 872 00:57:14,097 --> 00:57:16,532 I thought this shit was done, but it's just got personal. 873 00:57:16,533 --> 00:57:19,635 Now I gotta take one of Danny's boys to the hospital. 874 00:57:19,636 --> 00:57:21,170 Woah, Vince. 875 00:57:21,171 --> 00:57:22,704 This was my fault. 876 00:57:22,705 --> 00:57:23,906 If you gotta fuck someone up, 877 00:57:23,907 --> 00:57:26,575 Fuck you, Robby. Shut the fuck up, Jack. 878 00:57:26,576 --> 00:57:27,910 You're fighting, I'm fighting. 879 00:57:27,911 --> 00:57:29,945 Jack, I've always liked your spirit. 880 00:57:29,946 --> 00:57:33,649 Can't fight worth a damn, but at least you try. 881 00:57:33,650 --> 00:57:35,184 It's too bad. 882 00:57:35,185 --> 00:57:36,885 Let's get this motherfucker. 883 00:57:36,886 --> 00:57:38,954 No, no. 884 00:57:40,857 --> 00:57:42,558 Watch this, motherfucker. 885 00:57:55,738 --> 00:57:58,941 Do you like what you see, bitch? 886 00:57:58,942 --> 00:58:00,943 Let's get the fuck out of here. 887 00:58:00,944 --> 00:58:04,013 You tell Danny where he can find me. 888 00:58:05,682 --> 00:58:06,583 Jack. 889 00:58:08,651 --> 00:58:09,552 Jack. 890 00:58:10,220 --> 00:58:11,120 Jack. 891 00:58:12,989 --> 00:58:14,657 Go, go. 892 00:58:22,932 --> 00:58:24,166 Oh, fuck Jack. 893 00:58:24,167 --> 00:58:25,068 Oh fuck. 894 00:58:35,745 --> 00:58:36,646 Jack. 895 00:58:47,957 --> 00:58:49,058 Hello? 896 00:58:50,960 --> 00:58:53,229 Robby, what up, man? 897 00:58:56,299 --> 00:58:59,002 Robby, I can't hear you, man. 898 00:59:42,145 --> 00:59:43,313 No, you fuck. 899 00:59:44,781 --> 00:59:45,915 No, Jack, no. 900 00:59:48,151 --> 00:59:49,052 No. 901 01:00:07,637 --> 01:00:08,871 You come back. 902 01:00:11,074 --> 01:00:12,308 You come back. 903 01:00:15,945 --> 01:00:17,747 ♪ Oh ♪ 904 01:00:21,250 --> 01:00:23,052 ♪ Ah ♪ 905 01:00:24,654 --> 01:00:26,623 ♪ Yeah ♪ 906 01:00:32,362 --> 01:00:34,163 ♪ Oh ♪ 907 01:00:37,934 --> 01:00:39,736 ♪ Ah ♪ 908 01:00:40,903 --> 01:00:42,939 ♪ Ah ♪ 909 01:01:08,665 --> 01:01:09,732 Goddammit. 910 01:01:12,001 --> 01:01:13,168 You know, if Danny would've been there, 911 01:01:13,169 --> 01:01:15,805 we could've taken those guys. 912 01:01:16,939 --> 01:01:18,707 Come on, Robby. 913 01:01:18,708 --> 01:01:20,709 Let's just play the game, man. 914 01:01:20,710 --> 01:01:22,010 No, in the old days, it would have 915 01:01:22,011 --> 01:01:24,413 been Danny, Jack, and me. 916 01:01:24,414 --> 01:01:26,215 The Three Musketeers. 917 01:01:28,284 --> 01:01:30,919 It's not his fault, Robby. 918 01:01:30,920 --> 01:01:32,288 Just drop it, man. 919 01:01:38,428 --> 01:01:41,797 You know, I used to be able to depend on Danny. 920 01:01:41,798 --> 01:01:42,699 Now, no. 921 01:01:52,375 --> 01:01:53,909 Yeah, if Danny would have been there, 922 01:01:53,910 --> 01:01:55,477 Jack would be playing this game with us right now. 923 01:01:59,182 --> 01:02:01,249 They need this, man. 924 01:02:31,013 --> 01:02:32,115 I fold. 925 01:03:09,218 --> 01:03:10,919 Is Jack in his room? 926 01:03:10,920 --> 01:03:12,287 Yeah, bro. 927 01:03:12,288 --> 01:03:13,990 Robby's with him. 928 01:03:27,537 --> 01:03:28,905 Hey, Danny. 929 01:03:30,940 --> 01:03:32,375 How you doing, man? 930 01:03:34,210 --> 01:03:36,078 Really good, man. 931 01:03:37,380 --> 01:03:39,448 Danny, you'd be proud. 932 01:03:40,483 --> 01:03:42,385 We kicked their asses. 933 01:03:47,056 --> 01:03:48,858 Sure you did, dude. 934 01:03:55,131 --> 01:03:57,099 Where's Robby? 935 01:04:26,062 --> 01:04:29,098 Doctors say he'll never be the same. 936 01:04:32,001 --> 01:04:33,168 Look, Rob. 937 01:04:33,169 --> 01:04:34,570 I'm sorry too. 938 01:04:38,074 --> 01:04:39,609 Give me a cigarette. 939 01:04:46,616 --> 01:04:47,884 Got a light? 940 01:05:04,367 --> 01:05:05,268 'Sup? 941 01:05:06,502 --> 01:05:07,403 My god. 942 01:05:08,404 --> 01:05:10,106 Do you like it? 943 01:05:12,008 --> 01:05:13,075 I love it. 944 01:05:17,313 --> 01:05:20,448 I gotta go hang out with Robby. 945 01:05:20,449 --> 01:05:22,284 I thought we were going to the movies today. 946 01:05:22,285 --> 01:05:24,954 I know, babe, but I got to. 947 01:05:27,957 --> 01:05:30,026 This, this is beautiful. 948 01:05:48,044 --> 01:05:49,145 Danny. 949 01:05:50,713 --> 01:05:54,249 Look, I was at the gallery and I talked to Heller. 950 01:05:54,250 --> 01:05:55,151 And? 951 01:05:56,953 --> 01:05:59,087 Danny, where is this relationship, where are we going? 952 01:05:59,088 --> 01:06:01,957 I don't know, forward. 953 01:06:01,958 --> 01:06:03,124 Forward. 954 01:06:03,125 --> 01:06:04,693 Yeah. 955 01:06:04,694 --> 01:06:07,329 Look, look, I'm sorry, okay? 956 01:06:07,330 --> 01:06:08,563 What about? 957 01:06:08,564 --> 01:06:14,437 No, I don't because I'm not a fucking mind-reader. 958 01:06:15,504 --> 01:06:18,173 I don't see you anymore, Danny. 959 01:06:18,174 --> 01:06:20,576 Just, can you stop please? 960 01:06:22,244 --> 01:06:23,278 Look, I'm sorry. 961 01:06:23,279 --> 01:06:24,981 Don't. 962 01:06:27,149 --> 01:06:28,050 Dammit. 963 01:06:38,294 --> 01:06:40,428 What did you say to him? 964 01:06:40,429 --> 01:06:41,497 The truth. 965 01:06:43,466 --> 01:06:45,301 The truth? 966 01:06:46,435 --> 01:06:47,736 After everything that you've done... 967 01:06:47,737 --> 01:06:49,037 Stop. 968 01:06:49,038 --> 01:06:51,006 It's my life. 969 01:06:51,007 --> 01:06:53,074 It's smothering you. 970 01:06:53,075 --> 01:06:56,444 Look, you've got so many late and missing assignments. 971 01:06:56,445 --> 01:07:00,383 You're not gonna pass unless it changes today. 972 01:07:03,185 --> 01:07:07,423 Look, a year ago, there's no way I could have done that 973 01:07:08,724 --> 01:07:11,726 and I started doing that when Danny came into my life. 974 01:07:11,727 --> 01:07:13,228 Parker, you've got the passion. 975 01:07:13,229 --> 01:07:15,096 All you need is the drive. 976 01:07:15,097 --> 01:07:18,733 You just need to find a balance before you burn out. 977 01:07:18,734 --> 01:07:22,405 Otherwise you're gonna find yourself stuck. 978 01:07:23,172 --> 01:07:24,073 Wait. 979 01:07:31,113 --> 01:07:32,148 What's this? 980 01:07:33,149 --> 01:07:35,084 Pack for New York. 981 01:08:16,358 --> 01:08:19,261 I was wondering when you'd show. 982 01:08:27,770 --> 01:08:29,404 It's over, Vince. 983 01:08:29,405 --> 01:08:30,406 It is over. 984 01:08:33,742 --> 01:08:36,111 You gonna be a little pussy now? 985 01:08:36,112 --> 01:08:39,115 You gonna be a little chicken shit? 986 01:08:45,421 --> 01:08:48,289 How's your boy Jack doing now? 987 01:08:48,290 --> 01:08:49,324 Your retard. 988 01:08:54,830 --> 01:08:58,134 Come on, Vince, it is over, man. 989 01:08:59,135 --> 01:09:00,536 Are you serious? 990 01:09:02,638 --> 01:09:05,141 Hit me. 991 01:09:16,352 --> 01:09:17,452 Okay. 992 01:09:17,453 --> 01:09:20,556 Get out of here. 993 01:09:21,891 --> 01:09:23,292 Get out of here. 994 01:09:24,460 --> 01:09:26,595 Get the fuck out of here. 995 01:11:17,940 --> 01:11:18,841 Babe. 996 01:11:23,379 --> 01:11:25,981 Babe, your eggs are getting cold. 997 01:11:31,820 --> 01:11:32,721 Parker. 998 01:11:54,777 --> 01:11:55,944 Are you okay? 999 01:12:07,790 --> 01:12:09,691 What are we doing? 1000 01:12:09,692 --> 01:12:11,826 What do you mean? 1001 01:12:11,827 --> 01:12:14,929 I mean, you're obviously not happy with me right now. 1002 01:12:14,930 --> 01:12:15,930 Yes, I am. 1003 01:12:15,931 --> 01:12:18,767 You're the one who's not happy. 1004 01:12:25,741 --> 01:12:28,109 Maybe you're right. 1005 01:12:28,110 --> 01:12:29,011 What? 1006 01:12:34,416 --> 01:12:37,419 I don't know, I love you, Parker. 1007 01:12:39,588 --> 01:12:41,056 I love you, I just, 1008 01:12:42,758 --> 01:12:43,959 but... But what? 1009 01:12:53,936 --> 01:12:55,471 I don't know. 1010 01:12:57,139 --> 01:12:59,707 I feel like you're smothering me 1011 01:12:59,708 --> 01:13:01,677 and I'm smothering you. 1012 01:13:02,444 --> 01:13:04,946 This is news to me. 1013 01:13:04,947 --> 01:13:08,984 Parker, one of my best friends almost lost his life. 1014 01:13:11,920 --> 01:13:14,822 So this is what this is about? 1015 01:13:14,823 --> 01:13:16,057 I just feel like I need to 1016 01:13:16,058 --> 01:13:17,959 spend some time with those guys, okay? 1017 01:13:17,960 --> 01:13:18,861 All right? 1018 01:13:19,795 --> 01:13:21,897 All right, I am sorry. 1019 01:13:32,674 --> 01:13:33,674 If you wanna break up with me, 1020 01:13:33,675 --> 01:13:35,811 why don't you just do it? 1021 01:13:44,520 --> 01:13:45,921 Are you serious? 1022 01:13:48,891 --> 01:13:49,792 Danny. 1023 01:13:56,932 --> 01:13:58,099 Maybe just a break. 1024 01:13:58,100 --> 01:14:00,001 A fucking break? 1025 01:14:00,002 --> 01:14:00,869 Yeah. 1026 01:14:07,709 --> 01:14:08,877 I don't know. 1027 01:14:09,978 --> 01:14:10,879 I'm sorry. 1028 01:14:14,883 --> 01:14:15,984 I just, 1029 01:14:21,657 --> 01:14:22,791 I just can't. 1030 01:14:27,162 --> 01:14:28,063 I just, 1031 01:14:31,533 --> 01:14:34,203 I'm not the man you want me to be. 1032 01:14:40,809 --> 01:14:41,910 I, 1033 01:14:43,979 --> 01:14:45,747 I wish I was. 1034 01:14:50,953 --> 01:14:52,587 Why, Danny? 1035 01:14:52,588 --> 01:14:53,889 I don't know. 1036 01:15:03,098 --> 01:15:03,999 I'm sorry. 1037 01:16:07,930 --> 01:16:10,666 Danny's going to state. 1038 01:16:13,869 --> 01:16:16,638 You're gonna smoke 'em, Danny. 1039 01:16:23,045 --> 01:16:24,279 Can't do it. 1040 01:16:25,180 --> 01:16:28,049 Danny's going to state. 1041 01:16:28,050 --> 01:16:29,818 Number one, Danny. 1042 01:16:31,587 --> 01:16:33,055 Danny's number one. 1043 01:17:08,957 --> 01:17:10,058 Come on. 1044 01:17:12,027 --> 01:17:13,962 Come on, Parker, pick up. 1045 01:17:18,300 --> 01:17:19,201 Hey. 1046 01:17:21,003 --> 01:17:21,903 Hey. 1047 01:17:23,038 --> 01:17:24,705 How are you doing? 1048 01:17:24,706 --> 01:17:25,407 Yeah? 1049 01:17:27,075 --> 01:17:28,310 How you doing? 1050 01:17:31,947 --> 01:17:32,848 Yeah? 1051 01:17:37,886 --> 01:17:40,022 New York, that's awesome. 1052 01:17:44,326 --> 01:17:45,227 Yeah. 1053 01:17:46,762 --> 01:17:47,963 You're gonna go? 1054 01:17:51,433 --> 01:17:53,969 Yeah, can I meet you there? 1055 01:17:55,137 --> 01:17:56,038 Okay. 1056 01:17:58,707 --> 01:17:59,408 All right. 1057 01:18:01,677 --> 01:18:03,045 All right, see ya. 1058 01:18:09,317 --> 01:18:12,920 Man, four years went by way too fucking fast. 1059 01:18:12,921 --> 01:18:15,956 I'm gonna miss you guys so much. 1060 01:18:19,327 --> 01:18:20,228 Come 'ere. 1061 01:18:29,337 --> 01:18:32,106 Are you guys gonna come to New York and visit me? 1062 01:18:32,107 --> 01:18:33,442 Yes. 1063 01:18:34,943 --> 01:18:38,879 Of course. 1064 01:18:42,951 --> 01:18:44,052 Jameson, man. 1065 01:19:07,743 --> 01:19:08,443 Larry. 1066 01:19:09,511 --> 01:19:10,412 What up? 1067 01:19:13,448 --> 01:19:15,817 How's your friend been? 1068 01:19:16,885 --> 01:19:19,920 Nate, Nate has been spiraling down. 1069 01:19:19,921 --> 01:19:21,223 I meant Parker. 1070 01:19:23,158 --> 01:19:24,859 You know Parker? 1071 01:19:24,860 --> 01:19:27,862 I see her at the shelter all the time. 1072 01:19:33,101 --> 01:19:34,835 Does she talk about me? 1073 01:19:34,836 --> 01:19:36,004 Not lately. 1074 01:19:41,943 --> 01:19:45,847 You're a good kid, but you're me 10 years ago. 1075 01:19:47,816 --> 01:19:51,052 I had a chance to stop coming in here. 1076 01:19:52,287 --> 01:19:54,456 I had a chance to fix it. 1077 01:19:55,991 --> 01:20:00,228 Don't let your habits get you, that's all I'm saying. 1078 01:20:10,872 --> 01:20:13,041 Take me to the shelter. 1079 01:20:14,876 --> 01:20:19,114 ♪ And oh, Lord, won't you please lift me up ♪ 1080 01:20:22,951 --> 01:20:25,320 ♪ 'Cause I, I ♪ 1081 01:20:29,057 --> 01:20:31,158 ♪ I'm everything but fine ♪ 1082 01:20:31,159 --> 01:20:32,927 Hey, what'd you think of that book I gave you? 1083 01:20:32,928 --> 01:20:33,928 Oh. You liked it? 1084 01:20:33,929 --> 01:20:36,164 Yeah, it's all right. Good. 1085 01:20:39,501 --> 01:20:40,468 Nate. 1086 01:20:40,469 --> 01:20:41,936 Hey, Danny. 1087 01:20:41,937 --> 01:20:43,404 I didn't know you worked here, man. 1088 01:20:43,405 --> 01:20:46,173 Oh, it ain't work, Danny. 1089 01:20:46,174 --> 01:20:47,943 This is love, man. 1090 01:20:49,878 --> 01:20:51,513 You should come help. 1091 01:20:52,347 --> 01:20:54,114 Come on around the counter here. 1092 01:20:54,115 --> 01:20:56,051 All right, I will. 1093 01:21:02,257 --> 01:21:03,991 I'm Danny, how's it going? 1094 01:21:03,992 --> 01:21:06,327 Going good, how you doing? Good, it's chilly. 1095 01:21:06,328 --> 01:21:07,494 Jimmy, this is Danny. 1096 01:21:07,495 --> 01:21:08,896 Nice to meet you. 1097 01:21:08,897 --> 01:21:10,898 I have trouble scooping that bitch up. 1098 01:21:10,899 --> 01:21:12,867 Ribs. I know. 1099 01:21:12,868 --> 01:21:17,105 Well work on it. Oh, okay. 1100 01:21:58,146 --> 01:22:00,048 What are you doing? 1101 01:22:03,485 --> 01:22:06,021 Quitting my day job, man. 1102 01:22:07,255 --> 01:22:10,257 You hit me up, cousin, you hit me up. 1103 01:23:45,754 --> 01:23:49,624 You are one insane son of a bitch, Danny. 1104 01:23:50,725 --> 01:23:54,628 So Parker's leaving for New York today, huh? 1105 01:23:54,629 --> 01:23:56,131 Yeah. 1106 01:23:57,265 --> 01:23:58,600 You miss her? 1107 01:24:08,176 --> 01:24:11,378 So anyway, dude, what are you doing tonight? 1108 01:24:11,379 --> 01:24:12,447 Haps, man. 1109 01:24:14,182 --> 01:24:16,750 There's this girl, Nancy. 1110 01:24:16,751 --> 01:24:20,255 So what were you saying about Colorado? 1111 01:24:21,790 --> 01:24:23,425 Accepting walk-ons? 1112 01:24:24,292 --> 01:24:26,560 Yeah, dude, I looked into it, 1113 01:24:26,561 --> 01:24:30,397 but shit, I had a full ride there once, Robby. 1114 01:24:30,398 --> 01:24:31,799 Isn't that right, Jack? 1115 01:24:31,800 --> 01:24:32,700 Man, shit. 1116 01:24:35,303 --> 01:24:38,105 Woah, woah, woah, dude. 1117 01:24:38,106 --> 01:24:39,473 What's that about? 1118 01:24:39,474 --> 01:24:44,846 I miss seeing you spill your guts on the track, Danny. 1119 01:24:48,716 --> 01:24:52,753 I mean, I'm gonna drink beer and get in fights 1120 01:24:52,754 --> 01:24:54,788 and hopefully get laid every once in a while, 1121 01:24:54,789 --> 01:24:55,823 probably for the rest of my life. 1122 01:24:55,824 --> 01:24:58,192 I'm a fucking cook. 1123 01:24:58,193 --> 01:24:59,426 Now I got Jack following me around 1124 01:24:59,427 --> 01:25:02,163 like a fucking dog and I love him, 1125 01:25:03,331 --> 01:25:05,867 but that's my life and I dig it. 1126 01:25:07,302 --> 01:25:08,203 I'm happy. 1127 01:25:11,406 --> 01:25:13,408 You got all this angst. 1128 01:25:15,677 --> 01:25:17,111 Ever since the accident happened, man, 1129 01:25:17,112 --> 01:25:19,114 you haven't been happy. 1130 01:25:20,615 --> 01:25:24,318 You weren't even happy with Parker. 1131 01:25:24,319 --> 01:25:28,556 I don't know what it is you gotta do, but you gotta do it. 1132 01:25:49,777 --> 01:25:53,914 Get the fuck out of here. 1133 01:25:53,915 --> 01:25:57,218 You keep that left hook strong, Jack. 1134 01:26:01,456 --> 01:26:03,458 I'll see you soon, man. 1135 01:26:37,625 --> 01:26:40,894 Parker, Parker, Parker, Parker. 1136 01:26:40,895 --> 01:26:41,796 Daniel. 1137 01:26:45,233 --> 01:26:48,369 Look, I made some mistakes, I know, 1138 01:26:50,238 --> 01:26:52,907 but I realized a lot of things. 1139 01:27:04,886 --> 01:27:08,856 ♪ When I looked into your eyes ♪ 1140 01:27:13,428 --> 01:27:16,965 ♪ You caught me by surprise ♪ 1141 01:27:25,573 --> 01:27:29,477 ♪ I love everything about you ♪ 1142 01:27:34,682 --> 01:27:38,753 ♪ And I see all that you can do ♪ 1143 01:30:30,925 --> 01:30:34,795 ♪ You know that I've been missing you ♪ 1144 01:30:34,796 --> 01:30:38,966 ♪ At least you know that I tried ♪ 1145 01:30:45,907 --> 01:30:49,543 ♪ You let me go, I went with him ♪ 1146 01:30:49,544 --> 01:30:53,781 ♪ I had no way to know if you tried ♪ 1147 01:31:00,087 --> 01:31:04,492 ♪ Now I lay in the darkness 'neath the light of a moon ♪ 1148 01:31:07,595 --> 01:31:11,833 ♪ And I know that my heartache isn't yours ♪ 1149 01:31:14,936 --> 01:31:18,973 ♪ I may never get over missing you so long ♪ 1150 01:31:23,911 --> 01:31:26,013 ♪ Try ♪ 1151 01:31:27,715 --> 01:31:30,017 ♪ I'll try ♪ 1152 01:31:32,119 --> 01:31:35,989 ♪ Swinging back and forth now, baby ♪ 1153 01:31:35,990 --> 01:31:39,894 ♪ Lost beneath the pastel sky ♪ 1154 01:31:46,834 --> 01:31:50,504 ♪ I've seen a wave moving on ♪ 1155 01:31:50,505 --> 01:31:54,275 ♪ But in the end, I got to try ♪ 1156 01:31:57,144 --> 01:31:59,046 ♪ Try ♪ 1157 01:32:00,848 --> 01:32:05,086 ♪ Now I lay in the darkness 'neath the light of a moon ♪ 1158 01:32:08,189 --> 01:32:12,627 ♪ And I know that my heartache isn't yours ♪ 1159 01:32:15,796 --> 01:32:20,034 ♪ I may never get over missing you so long ♪ 1160 01:32:25,006 --> 01:32:26,908 ♪ Try ♪ 1161 01:32:28,676 --> 01:32:30,978 ♪ I'll try ♪ 1162 01:32:33,247 --> 01:32:35,149 ♪ Ooh ♪ 1163 01:33:02,009 --> 01:33:06,047 ♪ Now I lay in the darkness 'neath the light of the moon ♪ 1164 01:33:09,150 --> 01:33:13,588 ♪ And I know that my heartache isn't yours ♪ 1165 01:33:16,691 --> 01:33:20,928 ♪ I may never get over missing you so long ♪ 1166 01:33:25,900 --> 01:33:27,802 ♪ Try ♪ 1167 01:33:29,604 --> 01:33:31,906 ♪ I'll try ♪ 1168 01:33:33,207 --> 01:33:35,109 ♪ Try ♪ 1169 01:33:37,178 --> 01:33:39,714 ♪ I'll try ♪ 1170 01:33:40,305 --> 01:33:46,719 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 78108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.