Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,649 --> 00:00:18,619
(The story, all names, characters,)
2
00:00:18,620 --> 00:00:21,728
(and incidents portrayed in this work are fictitious.)
3
00:00:21,729 --> 00:00:24,459
(The Golden Time Team's Police Report System...)
4
00:00:24,460 --> 00:00:27,692
(is a fictitious system that does not exist within the police force.)
5
00:00:28,904 --> 00:00:31,244
Listen carefully. The safety of the hostages comes first.
6
00:00:31,245 --> 00:00:33,484
Go back to your positions. Detective Yang, come here.
7
00:00:33,485 --> 00:00:35,178
- Yes. - The rest of you should go back.
8
00:00:49,864 --> 00:00:52,241
We're going to surround the entrance of the house.
9
00:00:52,734 --> 00:00:53,887
Team Leader Do.
10
00:00:55,404 --> 00:00:57,720
Please put Agent Park's safety first.
11
00:00:59,605 --> 00:01:01,604
I don't want to lose my teammates anymore.
12
00:01:01,605 --> 00:01:04,735
I'll get her back alive no matter what happens. Worry later.
13
00:01:29,064 --> 00:01:31,319
Detective Park, please come here.
14
00:01:33,805 --> 00:01:36,151
Team Leader Do, look at this.
15
00:01:40,445 --> 00:01:42,178
I think this is Agent Park's taser gun.
16
00:02:24,725 --> 00:02:26,907
I checked the location, but nothing is wrong.
17
00:02:27,095 --> 00:02:29,263
Team Leader Do, what is happening right now?
18
00:02:29,264 --> 00:02:30,662
Is Agent Park okay?
19
00:02:31,494 --> 00:02:32,586
Team Leader Do.
20
00:02:42,445 --> 00:02:45,779
Director Kang, I think an emergency situation happened.
21
00:02:46,984 --> 00:02:48,311
An emergency situation?
22
00:02:55,024 --> 00:02:57,624
Team Leader Do, please come here quickly.
23
00:02:57,625 --> 00:02:58,981
There's a dying person here.
24
00:03:09,035 --> 00:03:11,932
Someone stabbed him with a scalpel and ran away.
25
00:03:15,975 --> 00:03:17,372
What are you talking about?
26
00:03:19,614 --> 00:03:21,654
Do you mean that Agent Park Eun Soo...
27
00:03:22,345 --> 00:03:24,884
stabbed Son Ho Min and ran away?
28
00:03:24,885 --> 00:03:26,446
(1:30pm, Aug. 18, 32 minutes after the kidnapping of Park Eun Soo)
29
00:03:40,834 --> 00:03:42,733
I think Son Ho Min is still alive.
30
00:03:42,734 --> 00:03:44,333
- Is he still alive? - Yes.
31
00:03:44,334 --> 00:03:47,543
This is Dispatch. The suspect has been stabbed.
32
00:03:47,544 --> 00:03:48,844
Quickly get the emergency services here.
33
00:03:48,845 --> 00:03:50,173
Quickly get us something to stop his bleeding.
34
00:03:50,174 --> 00:03:51,399
Stop the bleeding right now.
35
00:03:55,644 --> 00:03:57,828
Seeing that the wounds were made by both right-hander and left-hander,
36
00:03:57,855 --> 00:03:59,344
the suspects are at least two people.
37
00:03:59,614 --> 00:04:02,001
There's a wound where they stabbed him at once.
38
00:04:02,885 --> 00:04:05,624
Team Leader Do, is Agent Park safe?
39
00:04:05,625 --> 00:04:07,664
I don't know where Agent Park is, or where So Ho Min's car is.
40
00:04:07,665 --> 00:04:09,293
I think there was someone else here.
41
00:04:09,294 --> 00:04:10,416
Someone else?
42
00:04:11,595 --> 00:04:14,114
Detective Yang, take Son Ho Min to the emergency services.
43
00:04:14,535 --> 00:04:15,833
Let's go quickly.
44
00:04:15,834 --> 00:04:18,103
Put an APB out on Son Ho Min's car.
45
00:04:18,104 --> 00:04:19,833
There's a possibility the suspects fled the scene in his car.
46
00:04:19,834 --> 00:04:22,203
Yongdal Patrol will search the north, and we'll search south.
47
00:04:22,204 --> 00:04:23,499
Someone else?
48
00:04:24,144 --> 00:04:25,368
What happened?
49
00:04:26,445 --> 00:04:29,168
I bet he was extra careful when he saw that she had a taser.
50
00:04:29,745 --> 00:04:32,030
Please be safe, Agent Park.
51
00:04:32,185 --> 00:04:34,907
You have a call from Agent Park Eun Soo.
52
00:04:35,584 --> 00:04:39,021
- What? Put her on right now. - Yes, ma'am.
53
00:04:40,565 --> 00:04:43,593
Agent Park. Agent Park. Are you okay?
54
00:04:44,164 --> 00:04:45,318
Where are you right now?
55
00:04:45,894 --> 00:04:48,934
I'm in the underground parking lot of Poongsan Shopping Center.
56
00:04:48,935 --> 00:04:49,955
What?
57
00:04:50,875 --> 00:04:52,915
I think I was hit by Son Ho Min and was knocked unconscious.
58
00:04:53,644 --> 00:04:55,603
But I woke up thanks to an employee.
59
00:04:55,604 --> 00:04:56,900
Who is that?
60
00:04:57,474 --> 00:04:58,494
Goodness.
61
00:04:59,875 --> 00:05:01,007
Are you all right?
62
00:05:02,485 --> 00:05:03,810
What a relief.
63
00:05:04,454 --> 00:05:06,555
I was so worried because I thought you were kidnapped.
64
00:05:07,284 --> 00:05:08,824
I will request aid from Haewon Patrol Division.
65
00:05:08,825 --> 00:05:11,824
All right. The Dispatch Team thought you were kidnapped and went to...
66
00:05:11,825 --> 00:05:13,151
Son Ho Min's vacation home.
67
00:05:13,295 --> 00:05:15,463
And Son Ho Min was stabbed by someone else there...
68
00:05:15,464 --> 00:05:17,026
and is being taken to the hospital.
69
00:05:17,235 --> 00:05:18,255
What?
70
00:05:19,435 --> 00:05:20,659
He was stabbed?
71
00:05:21,865 --> 00:05:23,292
I know this may be difficult,
72
00:05:23,435 --> 00:05:26,740
but can you tell me what happened before you lost consciousness?
73
00:05:28,904 --> 00:05:31,802
So, the person who did that to Doctor Son...
74
00:05:31,815 --> 00:05:33,513
was not someone from the Golden Time Team?
75
00:05:33,514 --> 00:05:36,684
Yes. Based on what Detective Yang told me from the scene,
76
00:05:36,685 --> 00:05:38,783
they are sure that a third party did it.
77
00:05:38,784 --> 00:05:40,181
And they're tracking them as we speak.
78
00:05:44,695 --> 00:05:47,990
Doctor Son's life isn't in danger, right?
79
00:05:48,065 --> 00:05:50,034
The emergency unit said it's a miracle he's alive.
80
00:05:50,894 --> 00:05:52,772
They'll only know for sure once they arrive at the hospital.
81
00:05:54,464 --> 00:05:58,044
But I think Son Ho Min is a dating abuser.
82
00:05:58,235 --> 00:06:00,444
I don't think it's right for a man to hit a woman these days...
83
00:06:00,445 --> 00:06:02,587
just because they're dating...
84
00:06:03,375 --> 00:06:04,537
or anything like that.
85
00:06:07,245 --> 00:06:09,356
How could you say that, considering our situation?
86
00:06:09,644 --> 00:06:12,746
You know that he is Poongsan Resort's chairman's son, right?
87
00:06:12,985 --> 00:06:16,184
Imagine what he would do if we did anything to his son with his temper.
88
00:06:16,185 --> 00:06:18,368
It'd mean the end for us all.
89
00:06:19,094 --> 00:06:21,763
What are you doing? Do your very best...
90
00:06:21,764 --> 00:06:24,244
to hurry and catch the culprit, and bring them to me.
91
00:06:24,695 --> 00:06:27,387
And if you can't catch them, bring me that female cop.
92
00:06:31,805 --> 00:06:32,896
Yes, sir.
93
00:06:34,445 --> 00:06:35,465
I'll be going now.
94
00:06:40,885 --> 00:06:41,966
What?
95
00:06:42,985 --> 00:06:46,116
All right. The police car is there now, right?
96
00:06:46,414 --> 00:06:48,975
- Head to the hospital right now. - No, I'm fine.
97
00:06:49,555 --> 00:06:51,390
I'll go to the center and help with the search.
98
00:06:52,425 --> 00:06:53,445
I know Son Ho Min...
99
00:06:54,425 --> 00:06:55,822
better than anyone else.
100
00:06:56,495 --> 00:06:57,555
All right.
101
00:06:57,764 --> 00:07:00,518
Go to the hospital as soon as this case wraps, then.
102
00:07:03,005 --> 00:07:05,319
Agent Park is safe now, Team Leader Do.
103
00:07:05,474 --> 00:07:07,852
And I think she saw the person who Son Ho Min kidnapped.
104
00:07:09,144 --> 00:07:11,413
- Really? - What a relief.
105
00:07:11,414 --> 00:07:14,270
I was so worried, thinking that Agent Park did this.
106
00:07:14,545 --> 00:07:16,524
Director Kang. Does Agent Park have her radio?
107
00:07:16,784 --> 00:07:18,080
Yes, I'll connect you to her.
108
00:07:18,615 --> 00:07:19,713
This is Park Eun Soo.
109
00:07:19,714 --> 00:07:22,054
You think you saw the suspect? Tell me more about that.
110
00:07:22,055 --> 00:07:23,075
Sure.
111
00:07:23,385 --> 00:07:26,763
As soon as Son Ho Min saw that I sent out a Code Zero alert...
112
00:07:26,764 --> 00:07:27,988
he assaulted me.
113
00:07:30,394 --> 00:07:31,517
How dare you!
114
00:07:32,995 --> 00:07:34,596
And he's quite athletic,
115
00:07:34,764 --> 00:07:36,365
so it difficult for me to fight back.
116
00:07:47,344 --> 00:07:48,467
Gosh.
117
00:07:54,885 --> 00:07:55,975
Park Eun Soo.
118
00:07:58,425 --> 00:07:59,475
Park Eun Soo!
119
00:08:02,164 --> 00:08:05,868
You doing this makes me want to kill you.
120
00:08:07,764 --> 00:08:08,958
Park Eun Soo!
121
00:08:12,604 --> 00:08:15,174
I slowly blacked out and fell unconscious...
122
00:08:15,175 --> 00:08:16,674
but it seemed that...
123
00:08:16,675 --> 00:08:18,715
Son Ho Min was stumbling, with two women next to him.
124
00:08:18,815 --> 00:08:20,114
I didn't see their faces...
125
00:08:20,115 --> 00:08:21,849
but I'm sure that it was two women.
126
00:08:22,945 --> 00:08:25,614
Is there anything else you remember from the second floor?
127
00:08:25,615 --> 00:08:29,501
It seemed that they'd gotten into a serious physical altercation.
128
00:08:29,954 --> 00:08:34,554
And there was a blood-stained ice awl on the floor.
129
00:08:37,334 --> 00:08:38,559
- An awl? - Yes.
130
00:08:39,435 --> 00:08:42,464
There were small knife wounds on Son Ho Min's body. Were they...
131
00:08:44,234 --> 00:08:45,296
No!
132
00:08:55,084 --> 00:08:58,552
One of the suspects was attacked by Son Ho Min, Director Kang.
133
00:08:58,785 --> 00:09:01,123
And the other accomplice wiped off the weapon and put bleach...
134
00:09:01,124 --> 00:09:03,471
on the blood to interfere with our investigation.
135
00:09:03,555 --> 00:09:04,694
The accomplices...
136
00:09:04,695 --> 00:09:06,654
know a lot about medicine, and are close to one another.
137
00:09:06,655 --> 00:09:07,924
Call the forensics team...
138
00:09:07,925 --> 00:09:09,730
and get some information about blood analysis from them.
139
00:09:09,864 --> 00:09:10,986
All right.
140
00:09:11,195 --> 00:09:14,633
Agent Park, there were snapdragons in Son Ho Min's jacket pocket.
141
00:09:14,634 --> 00:09:15,828
Do you remember anything else?
142
00:09:18,405 --> 00:09:19,730
"Snapdragons"?
143
00:09:20,244 --> 00:09:21,326
No way.
144
00:09:22,275 --> 00:09:26,191
Sir, I think those two also suffered from dating abuse from him.
145
00:09:26,474 --> 00:09:27,983
Whenever Son Ho Min hit me,
146
00:09:27,984 --> 00:09:30,086
he'd apologize by giving me a gift and flowers, and those flowers...
147
00:09:30,714 --> 00:09:31,939
were always snapdragons.
148
00:09:32,254 --> 00:09:33,611
They mean "silence" in the language of flowers.
149
00:09:34,555 --> 00:09:35,605
What?
150
00:09:36,854 --> 00:09:38,017
He's crazy.
151
00:09:38,224 --> 00:09:39,723
He'd give flowers after hitting you?
152
00:09:39,724 --> 00:09:42,123
This is Team Leader Do. The two women Agent Park saw...
153
00:09:42,124 --> 00:09:43,863
are suspects in this case.
154
00:09:43,864 --> 00:09:44,986
Director Kang.
155
00:09:45,234 --> 00:09:47,816
Hurry up and put his car on the wanted list before they get away.
156
00:09:49,765 --> 00:09:51,703
Black sedan, 41 SO 9431.
157
00:09:51,704 --> 00:09:54,603
We have to catch him before he leaves Mt. Yeongdal. Hurry.
158
00:09:54,604 --> 00:09:56,304
Yes, ma'am.
159
00:09:56,305 --> 00:09:59,113
This is a camera taken by Camera One on Sangpil Road.
160
00:09:59,114 --> 00:10:01,869
It looks like a black sedan, but they're driving strangely.
161
00:10:02,114 --> 00:10:04,613
The black sedan believed to belong to Son Ho Min...
162
00:10:04,614 --> 00:10:06,453
is taking a road on Mt. Yeongdal.
163
00:10:06,454 --> 00:10:08,684
But there appears to be an issue with the car's controls.
164
00:10:08,685 --> 00:10:10,592
It appears that they can't stop.
165
00:10:14,364 --> 00:10:15,517
What's going on?
166
00:10:15,695 --> 00:10:17,122
Is there an issue with their brake?
167
00:10:23,734 --> 00:10:25,438
Or the driver may have injured their leg.
168
00:10:26,075 --> 00:10:27,944
They'll end up in a huge accident like this. Hurry.
169
00:10:27,945 --> 00:10:28,965
Yes, sir.
170
00:10:36,685 --> 00:10:37,838
Be careful.
171
00:10:40,224 --> 00:10:41,275
Get out!
172
00:10:42,084 --> 00:10:43,309
If you do anything suspicious, I'll shoot.
173
00:10:48,494 --> 00:10:50,841
Don't shoot. There's an injured person with me.
174
00:10:55,405 --> 00:10:56,802
Hurry up call an ambulance!
175
00:10:57,104 --> 00:10:58,203
This is Team Leader Do!
176
00:10:58,204 --> 00:11:00,574
We've found the suspects for on Mt. Yeongdal, and one of them...
177
00:11:00,575 --> 00:11:01,973
is going in shock due to too much blood loss!
178
00:11:01,974 --> 00:11:03,444
Please get an ambulance here!
179
00:11:03,445 --> 00:11:06,535
Ms. Kim Ee Seul, your social security number is 910110, right?
180
00:11:07,645 --> 00:11:09,414
Agent Jin, look up Ms. Kim Ee Seul.
181
00:11:09,415 --> 00:11:10,475
Yes, ma'am.
182
00:11:11,015 --> 00:11:12,035
Kim Ee Seul.
183
00:11:12,584 --> 00:11:15,054
Ms. Kim Ee Seul. You're under arrest for attempted murder.
184
00:11:15,055 --> 00:11:16,284
You have the right to an attorney,
185
00:11:16,285 --> 00:11:17,682
and you have a chance to defend yourself.
186
00:11:17,754 --> 00:11:18,816
Breathe.
187
00:11:19,254 --> 00:11:20,753
You need to live so that you can...
188
00:11:21,094 --> 00:11:22,491
tell us about your resentment or crime.
189
00:11:22,964 --> 00:11:24,056
Wake up!
190
00:11:27,234 --> 00:11:28,934
Do you know what the scary thing about him is?
191
00:11:28,935 --> 00:11:30,304
No matter what crazy thing he does,
192
00:11:30,305 --> 00:11:32,003
he seems like a nice guy when he gets serious.
193
00:11:32,004 --> 00:11:34,444
And that's because he's the type of person...
194
00:11:34,445 --> 00:11:36,243
who became a cop to hide the fact that he does bad things.
195
00:11:36,244 --> 00:11:39,070
That may be why he tries to look more convincing when saving people.
196
00:11:41,484 --> 00:11:43,799
- How could you drive with this leg? - That jerk...
197
00:11:45,315 --> 00:11:47,293
deserves to die.
198
00:11:51,795 --> 00:11:58,220
(2:05pm: The case of the attempted murder of Son Ho Min ends.)
199
00:11:59,195 --> 00:12:02,233
So you punished that lady?
200
00:12:02,234 --> 00:12:03,534
(Eoro-dong, City of Poongsan)
201
00:12:03,535 --> 00:12:04,932
Good job, my son.
202
00:12:05,704 --> 00:12:08,326
There are more bugs lately. Maybe because it's hot out now.
203
00:12:08,805 --> 00:12:10,405
They keep crawling out despite the pesticides.
204
00:12:19,015 --> 00:12:20,718
I, your mother, always told you...
205
00:12:21,484 --> 00:12:24,146
that you wouldn't need to kill bugs if you keep things tidy.
206
00:12:24,624 --> 00:12:26,226
The fact that there are bugs...
207
00:12:28,094 --> 00:12:30,175
means that you did a lackluster job with the upkeep.
208
00:12:30,695 --> 00:12:32,327
The same thing goes for this world.
209
00:12:32,665 --> 00:12:34,297
If someone doesn't maintain it...
210
00:12:35,165 --> 00:12:36,430
it becomes a mess.
211
00:12:37,974 --> 00:12:39,056
Yes, you're right.
212
00:12:40,604 --> 00:12:43,531
A long time ago, I thought it was a bad thing to express anger.
213
00:12:45,315 --> 00:12:48,649
But now, it's so fun to toy with humans' anger.
214
00:12:50,354 --> 00:12:53,314
There will soon be a special world where only those...
215
00:12:53,315 --> 00:12:55,684
who can overcome anger and resentment will live.
216
00:12:55,685 --> 00:12:56,705
And I...
217
00:12:58,254 --> 00:13:00,091
will look down on everyone from the top.
218
00:13:04,895 --> 00:13:08,373
I'm so proud of you, my son.
219
00:13:08,905 --> 00:13:10,058
Thanks to you...
220
00:13:12,275 --> 00:13:15,468
that person will save me.
221
00:13:22,285 --> 00:13:24,661
(Phase 1 failed due to an outside bug. I will start phase 2.)
222
00:13:30,795 --> 00:13:33,243
The Judgement Day you've been waiting for will soon come.
223
00:13:34,624 --> 00:13:36,563
After this world has been thoroughly cleansed.
224
00:13:39,134 --> 00:13:40,328
And until then, all you need to do...
225
00:13:41,765 --> 00:13:45,303
is survive amidst the cruel punishments I give to others.
226
00:13:47,704 --> 00:13:48,827
Okay, Mom?
227
00:14:08,065 --> 00:14:11,399
(Episode 9: I Got Flowers Today)
228
00:14:11,634 --> 00:14:13,764
(Today was the day of my funeral. Last night he killed me.)
229
00:14:13,765 --> 00:14:15,003
(He beat me to death.)
230
00:14:15,004 --> 00:14:17,333
(If only I would have gathered the courage and strength to leave him.)
231
00:14:17,334 --> 00:14:19,233
(I might not have received flowers today.)
232
00:14:19,234 --> 00:14:20,602
(Paulette Kelly)
233
00:14:21,445 --> 00:14:25,274
I heard some girls stabbed my Ho Min with a knife.
234
00:14:25,275 --> 00:14:27,444
- Is that true? - Well, you see,
235
00:14:27,445 --> 00:14:29,914
we're looking into the situation.
236
00:14:29,915 --> 00:14:32,654
Apparently, there's evidence that Doctor Son kidnapped...
237
00:14:32,655 --> 00:14:34,184
the female officer by force.
238
00:14:34,185 --> 00:14:36,924
That's complete nonsense. I know my son better than anyone.
239
00:14:36,925 --> 00:14:38,995
He's a complete gentleman.
240
00:14:39,094 --> 00:14:42,164
I just arrived at the hospital. If anything's happened to my son,
241
00:14:42,165 --> 00:14:43,894
I won't let anyone get away with this.
242
00:14:43,895 --> 00:14:46,694
I understand. Please calm down.
243
00:14:46,695 --> 00:14:50,102
I'll make sure I find out the real intention of this case...
244
00:14:50,104 --> 00:14:51,808
and catch the real culprit.
245
00:14:54,275 --> 00:14:56,544
Darn it.
246
00:14:56,545 --> 00:14:57,901
Ho Min.
247
00:14:59,974 --> 00:15:01,821
Isn't that our Ho Min?
248
00:15:02,214 --> 00:15:04,529
Ho Min. Ho Min. My goodness.
249
00:15:05,214 --> 00:15:07,326
- Ho Min - If you want to live, move away.
250
00:15:07,624 --> 00:15:10,453
Ho Min. Ho Min.
251
00:15:10,454 --> 00:15:12,623
Make sure you save him. You'll have to risk your life.
252
00:15:12,624 --> 00:15:15,623
- He's my son. - Oh, dear. Ho Min.
253
00:15:15,624 --> 00:15:19,306
How dare someone make my son suffer like that.
254
00:15:19,634 --> 00:15:23,581
I'll make sure I don't let anyone involved get away with this.
255
00:15:27,905 --> 00:15:30,158
They're both victims of dating violence.
256
00:15:31,974 --> 00:15:32,994
Here you are.
257
00:15:37,214 --> 00:15:39,213
In Kim Ee Seul's case, when she told him she wanted to end...
258
00:15:39,214 --> 00:15:41,054
the relationship, Son Ho Min made a dash at her with his car.
259
00:15:41,055 --> 00:15:44,594
Ee Seul. I told it was a mistake. I won't do it again.
260
00:15:44,895 --> 00:15:46,794
I don't want to see you ever again.
261
00:15:46,795 --> 00:15:49,110
Ee Seul. Ee Seul.
262
00:15:57,075 --> 00:15:59,217
How dare you?
263
00:16:14,584 --> 00:16:17,824
Due to that incident, Kim Ee Seul has a permanent leg disability.
264
00:16:17,825 --> 00:16:19,457
She had to give up her job as a flight attendant.
265
00:16:20,864 --> 00:16:22,223
(Ko Hae Ji's Personal Information)
266
00:16:22,224 --> 00:16:24,963
Ko Hae Ji was also confined and assaulted.
267
00:16:24,964 --> 00:16:26,833
Just as she was about to reveal his tyranny that he forced her...
268
00:16:26,834 --> 00:16:28,294
to make a settlement,
269
00:16:29,065 --> 00:16:31,379
her father died in a mysterious car accident.
270
00:16:35,104 --> 00:16:39,226
I'll think it would we better for me to speak with Ms. Kim.
271
00:16:40,844 --> 00:16:42,374
In dating violence cases,
272
00:16:42,484 --> 00:16:44,654
it could deal with very personal and sensitive matters.
273
00:16:44,655 --> 00:16:46,796
I believe a female officer should lead the investigation.
274
00:16:47,224 --> 00:16:48,917
I'll make sure to assist.
275
00:16:52,224 --> 00:16:53,959
What on earth are you all doing here?
276
00:16:54,364 --> 00:16:56,324
Commissioner is extremely upset right now...
277
00:16:56,325 --> 00:16:58,272
that the Golden Time Team failed to save Son Ho Min.
278
00:16:58,435 --> 00:17:00,780
We'll get Kim Ee Seul's statement,
279
00:17:01,204 --> 00:17:02,387
so why don't you just hand over the case?
280
00:17:05,604 --> 00:17:09,011
She risked her life. Do you actually think she'd succumb to you?
281
00:17:09,444 --> 00:17:11,556
You don't even have a female investigator on your team.
282
00:17:12,174 --> 00:17:14,969
Director Kang and Agent Park will question the attacker.
283
00:17:15,715 --> 00:17:17,853
This isn't as easy as you think.
284
00:17:17,854 --> 00:17:20,169
- Come with us. - Come on. Come with us.
285
00:17:26,255 --> 00:17:27,423
(2:30pm, 25 minutes following the Son Ho Min attempted murder case.)
286
00:17:27,424 --> 00:17:30,963
What you intended on doing was clearly murder.
287
00:17:31,765 --> 00:17:35,507
- You committed a crime. - That doesn't scare me at all.
288
00:17:36,904 --> 00:17:38,709
My life's already ruined.
289
00:17:39,235 --> 00:17:41,010
Nothing scares me now.
290
00:17:43,644 --> 00:17:44,899
I have nothing to say...
291
00:17:45,715 --> 00:17:47,245
other than that I'm happy...
292
00:17:47,644 --> 00:17:50,062
that I killed that worthless scumbag.
293
00:17:51,184 --> 00:17:54,324
Son Ho Min's been taken to a hospital.
294
00:17:54,325 --> 00:17:57,558
Son Ho Min and Ko Hae Ji are both in critical condition.
295
00:17:57,955 --> 00:17:59,485
He's not dead yet.
296
00:18:01,594 --> 00:18:02,645
Pardon?
297
00:18:03,265 --> 00:18:06,804
That scumbag isn't dead?
298
00:18:07,934 --> 00:18:09,872
- That doesn't make sense. - Ms. Kim.
299
00:18:10,334 --> 00:18:12,274
You should be grateful Son Ho Min is still alive.
300
00:18:12,275 --> 00:18:15,671
If he died, you would've been sentenced to life in prison.
301
00:18:15,844 --> 00:18:18,244
If you saw that scumbag's face when he hit me with his car,
302
00:18:18,245 --> 00:18:20,182
you wouldn't be able to talk to me like that.
303
00:18:20,745 --> 00:18:22,913
I tried everything I could legally,
304
00:18:22,914 --> 00:18:25,506
but nothing worked. I had no other choice.
305
00:18:28,325 --> 00:18:30,945
That scum ruined my life.
306
00:18:33,825 --> 00:18:35,731
Now I have to live with a disability.
307
00:18:36,325 --> 00:18:37,488
Have a look.
308
00:18:39,634 --> 00:18:41,705
I loved that scumbag.
309
00:18:43,535 --> 00:18:46,258
I wanted to kill myself for having those feelings.
310
00:18:48,045 --> 00:18:49,125
Do you understand?
311
00:18:57,354 --> 00:18:59,904
That can't justify your actions.
312
00:19:00,785 --> 00:19:02,661
Do you intend on giving up on your life?
313
00:19:02,985 --> 00:19:05,167
He's the one that should be punished.
314
00:19:05,424 --> 00:19:08,281
Admit to what you've done wrong and request for leniency.
315
00:19:09,164 --> 00:19:10,828
That will be the best for you.
316
00:19:18,805 --> 00:19:21,905
All right. I understand.
317
00:19:22,174 --> 00:19:23,572
I'll confess.
318
00:19:25,545 --> 00:19:26,635
Before that,
319
00:19:27,485 --> 00:19:31,392
would you know which hospital Hae Ji was taken to?
320
00:19:33,525 --> 00:19:35,361
She was taken to Poongsan Hospital.
321
00:19:42,525 --> 00:19:43,717
Hae Ji...
322
00:19:45,235 --> 00:19:46,866
came to meet me first.
323
00:20:07,225 --> 00:20:08,652
You know Son Ho Min, don't you?
324
00:20:10,124 --> 00:20:12,502
I thought I'd try thinking that I was just bitten by a mad dog.
325
00:20:12,894 --> 00:20:14,903
I tried to forget it all and move on with my life,
326
00:20:16,094 --> 00:20:18,134
but what they did to my dad when he tried to report it...
327
00:20:19,594 --> 00:20:20,992
to the broadcasting station...
328
00:20:23,035 --> 00:20:25,758
You wouldn't believe it. They hit him with a car.
329
00:20:28,275 --> 00:20:30,111
I thought about dying too,
330
00:20:32,114 --> 00:20:34,491
but I thought it'd be too unfair for me to die.
331
00:20:34,815 --> 00:20:38,761
For a few days, we followed Son Ho Min...
332
00:20:39,815 --> 00:20:41,763
and waited for the perfect opportunity.
333
00:20:41,985 --> 00:20:45,596
Then when we saw him go into an arcade parking lot,
334
00:20:46,924 --> 00:20:48,423
we thought the time had come.
335
00:20:48,894 --> 00:20:50,903
We parked our car in the parking lot...
336
00:20:52,334 --> 00:20:54,170
and waited for him to come down.
337
00:20:59,834 --> 00:21:02,425
Park Eun Soo. Eun Soo.
338
00:21:04,944 --> 00:21:06,271
Park Eun Soo.
339
00:21:12,555 --> 00:21:13,779
What could it be?
340
00:21:14,124 --> 00:21:15,984
She's telling the truth,
341
00:21:15,985 --> 00:21:18,401
but I get the feeling she's talking slowly on purpose.
342
00:21:20,225 --> 00:21:21,490
I'd like to speak with the two of you for a moment.
343
00:21:42,344 --> 00:21:44,214
I think Kim Ee Seul is keeping something from us.
344
00:21:44,215 --> 00:21:46,561
She's speaking slowly as if she's trying to buy time,
345
00:21:46,755 --> 00:21:48,923
and she even checked the time after you two left the room.
346
00:21:48,924 --> 00:21:50,024
I was thinking the same thing.
347
00:21:50,025 --> 00:21:51,824
I was trying to figure out the reason.
348
00:21:51,825 --> 00:21:53,893
Her accomplice, Ko Hae Ji, is in the hospital.
349
00:21:53,894 --> 00:21:55,965
What will she get by keeping us here?
350
00:21:58,164 --> 00:21:59,459
In her statement earlier, didn't she say
351
00:21:59,594 --> 00:22:02,695
she waited for Son Ho Min in her car in the underground parking lot?
352
00:22:03,634 --> 00:22:05,715
We parked our car in the parking lot...
353
00:22:07,045 --> 00:22:08,941
and waited for him to come down.
354
00:22:09,174 --> 00:22:10,949
Yes. I remember her saying that.
355
00:22:11,245 --> 00:22:13,356
Ko Hae Ji is the only person that confirm this.
356
00:22:13,545 --> 00:22:15,585
Then where could they have left their vehicle?
357
00:22:17,114 --> 00:22:20,054
Agent Jin. Check the vehicles that were in the area at around 1:00pm...
358
00:22:20,055 --> 00:22:22,737
and see if there's a car registered under Kim Ee Seul or Ko Hae Ji.
359
00:22:23,624 --> 00:22:27,775
Director. The indoor CCTVs are out of order.
360
00:22:28,624 --> 00:22:31,624
Wait a minute, Fortunately, the one outdoors is working.
361
00:22:32,235 --> 00:22:35,103
Son Ho Min's car left between 12:45pm and 1:10pm.
362
00:22:35,104 --> 00:22:36,359
There's a car that was following him.
363
00:22:36,634 --> 00:22:39,225
The license number's 36 H 2713. It's a rented vehicle.
364
00:22:42,374 --> 00:22:43,772
The driver's a female.
365
00:22:46,985 --> 00:22:48,484
There's another accomplice.
366
00:22:48,485 --> 00:22:50,697
I think she was planning on finishing the job if they failed.
367
00:22:51,084 --> 00:22:53,430
How was she planning on taking revenge on Son Ho Min?
368
00:22:55,225 --> 00:22:56,306
Agent Park.
369
00:22:56,584 --> 00:23:00,124
Did you hear anything about Son Ho Min's past girlfriends?
370
00:23:00,225 --> 00:23:02,131
It may not be easy, but try to think hard.
371
00:23:02,825 --> 00:23:03,956
There's nothing,
372
00:23:04,465 --> 00:23:07,290
but there is one thing that concerns me.
373
00:23:07,434 --> 00:23:10,667
Actually, Son Ho Min was a mania for this one game.
374
00:23:11,104 --> 00:23:13,349
It's a game where you date an imaginary character.
375
00:23:13,444 --> 00:23:17,321
I could tell the game was sadistic and abnormal.
376
00:23:21,114 --> 00:23:22,440
What do you mean by that kind of clothes?
377
00:23:22,844 --> 00:23:24,854
I didn't mean anything by it.
378
00:23:25,015 --> 00:23:27,254
I just thought it might be better for you to dress more neatly...
379
00:23:27,255 --> 00:23:29,161
since you're a public official.
380
00:23:31,325 --> 00:23:33,923
Why don't you just wear your uniform when we meet?
381
00:23:33,924 --> 00:23:36,781
You looked gorgeous wearing your uniform the other day.
382
00:23:37,735 --> 00:23:39,133
Now that I think of it,
383
00:23:39,134 --> 00:23:41,990
I think he had a fetish for uniforms.
384
00:23:42,005 --> 00:23:44,891
You see, we started dating after he saw me in my uniform...
385
00:23:44,904 --> 00:23:47,047
at a high school reunion.
386
00:23:47,644 --> 00:23:50,913
All his girlfriends from when he was studying abroad wore uniforms.
387
00:23:50,914 --> 00:23:53,637
He's a complete pervert. I see he has all sorts of issues.
388
00:23:53,985 --> 00:23:55,137
Agent Park.
389
00:23:55,545 --> 00:23:59,360
Can you remember the jobs of the characters in that game?
390
00:23:59,755 --> 00:24:02,274
Yes. There was a flight attendant, a hotelier,
391
00:24:03,184 --> 00:24:04,317
and a police officer.
392
00:24:05,124 --> 00:24:06,960
They match the occupations of the victims.
393
00:24:07,194 --> 00:24:08,521
The last character's occupation...
394
00:24:09,825 --> 00:24:11,119
was a nurse.
395
00:24:14,864 --> 00:24:17,504
Find out whether any of Son Ho Min's victims was a nurse.
396
00:24:17,505 --> 00:24:18,556
Yes, ma'am.
397
00:24:20,944 --> 00:24:22,843
There isn't a nurse among the accusers.
398
00:24:22,844 --> 00:24:24,579
Dig deeper. I'm sure that there is one.
399
00:24:24,944 --> 00:24:25,964
Okay.
400
00:24:33,725 --> 00:24:34,745
Kim Ee Seul.
401
00:24:36,285 --> 00:24:37,620
You have one more accomplice...
402
00:24:38,225 --> 00:24:39,417
who is a nurse, don't you?
403
00:24:41,825 --> 00:24:44,854
I have no idea what you're talking about right now.
404
00:24:46,664 --> 00:24:48,603
We checked the CCTV.
405
00:24:48,834 --> 00:24:50,742
If you don't cooperate, you will get additional punishment.
406
00:24:51,374 --> 00:24:52,774
This isn't a revenge or anything.
407
00:24:52,775 --> 00:24:54,846
You're getting yourself killed, do you understand?
408
00:24:55,475 --> 00:24:56,526
I don't.
409
00:24:57,414 --> 00:24:59,719
The two of us really did it.
410
00:25:02,684 --> 00:25:03,853
(The Final Report of Jo Hye Sun's Death)
411
00:25:03,854 --> 00:25:05,653
(Found dead in Poongsan resort dormitory)
412
00:25:05,654 --> 00:25:07,454
(Committed suicide due to stress from demanding work)
413
00:25:07,455 --> 00:25:09,183
Why did the legal team give 700,000 dollars...
414
00:25:09,184 --> 00:25:10,480
for their employee's suicide case?
415
00:25:12,154 --> 00:25:14,024
Team Leader Do, I checked the confidential files...
416
00:25:14,025 --> 00:25:15,824
of Poongsan resort's legal team.
417
00:25:15,825 --> 00:25:18,593
The legal team gave 700,000 dollars in compensation for...
418
00:25:18,594 --> 00:25:20,879
an employee who committed suicide due to work stress.
419
00:25:22,565 --> 00:25:23,704
Tell me more in detail.
420
00:25:23,705 --> 00:25:25,403
Jo Hye Sun was 26 years old then.
421
00:25:25,404 --> 00:25:27,403
Her father ran away 20 years ago...
422
00:25:27,404 --> 00:25:28,943
and she had a sister who lived with her.
423
00:25:28,944 --> 00:25:31,274
Her father negotiated with the legal team by himself.
424
00:25:31,275 --> 00:25:33,113
Her sister who worked at an American hospital came to Korea...
425
00:25:33,114 --> 00:25:35,532
later and requested for a reinvestigation,
426
00:25:36,045 --> 00:25:38,054
but the warrant was dismissed since there wasn't enough evidence.
427
00:25:40,555 --> 00:25:42,595
But her sister is also a nurse.
428
00:25:43,495 --> 00:25:45,353
She used to work at Poongsan Hospital.
429
00:25:45,354 --> 00:25:48,119
She retired after getting diagnosed with pancreatic cancer.
430
00:25:48,594 --> 00:25:50,124
She stopped getting treatment...
431
00:25:50,394 --> 00:25:52,985
and is just getting prescriptions for narcotic analgesics.
432
00:25:55,505 --> 00:25:56,687
Do you know Jo Hee Sun?
433
00:25:57,505 --> 00:25:58,963
The sister of the late Jo Hye Son?
434
00:26:01,545 --> 00:26:04,534
I don't know her. I never heard her name before.
435
00:26:05,344 --> 00:26:06,435
It's a lie.
436
00:26:09,245 --> 00:26:10,437
Kim Ee Seul.
437
00:26:11,654 --> 00:26:13,623
There were three people in the house, isn't that right?
438
00:26:15,184 --> 00:26:17,062
There was one person keeping a lookout outside.
439
00:26:17,455 --> 00:26:19,153
When we arrived,
440
00:26:19,154 --> 00:26:20,824
that person called you to run away quickly.
441
00:26:20,825 --> 00:26:23,224
- No. - That's the third person, right?
442
00:26:23,225 --> 00:26:24,723
No, that's not right.
443
00:26:28,027 --> 00:26:30,266
- She called you to run away. - No.
444
00:26:30,267 --> 00:26:32,066
That's the third accomplice Jo Hee Sun, right?
445
00:26:32,067 --> 00:26:33,495
No, that's not right.
446
00:26:36,467 --> 00:26:40,485
What if we fail?
447
00:26:43,846 --> 00:26:45,550
I'll watch from the car...
448
00:26:46,346 --> 00:26:47,846
and follow to finish it.
449
00:26:48,487 --> 00:26:50,628
You can't tell the police anything...
450
00:26:51,317 --> 00:26:53,357
until we're sure that Son Ho Min is dead.
451
00:26:54,257 --> 00:26:55,991
I'm going to take responsibility for everything.
452
00:26:56,686 --> 00:27:00,124
Remember what kind of feelings we had while coming here.
453
00:27:01,596 --> 00:27:02,852
Can you promise me?
454
00:27:57,787 --> 00:27:58,838
Die.
455
00:28:10,336 --> 00:28:11,356
It's the police.
456
00:28:11,797 --> 00:28:14,316
Stop there.
457
00:28:45,340 --> 00:28:50,340
[VIU Ver] OCN E09 Voice 2
"I Got Flowers Today Part 2"
-♥ Ruo Xi ♥-
458
00:29:20,106 --> 00:29:22,335
Bring those people...
459
00:29:22,336 --> 00:29:24,006
who made my son like that.
460
00:29:24,007 --> 00:29:25,105
You shouldn't act like this here.
461
00:29:25,106 --> 00:29:26,706
Let me go.
462
00:29:26,707 --> 00:29:30,615
My son ended up like that. How could I leave them alone?
463
00:29:30,616 --> 00:29:32,615
Please calm down. We're still investigating.
464
00:29:32,616 --> 00:29:34,687
- Investigation? - Please be quiet.
465
00:29:35,287 --> 00:29:38,085
Not everyone can enter the investigating room.
466
00:29:38,086 --> 00:29:39,355
- What did you say? - Kim Ee Seul.
467
00:29:39,356 --> 00:29:43,155
Do you think that I'm a common person?
468
00:29:43,156 --> 00:29:44,727
If we had succeeded,
469
00:29:45,057 --> 00:29:47,095
- I'm going to kill... - Hee Sun would...
470
00:29:47,096 --> 00:29:50,066
the people who harmed my son.
471
00:29:50,067 --> 00:29:52,586
- Move. - If you lay a finger on me,
472
00:29:53,267 --> 00:29:54,969
you will have to call your lawyer.
473
00:29:56,166 --> 00:29:58,115
I'm also Son Ho Min's victim.
474
00:29:58,676 --> 00:30:00,206
If your precious son wakes up,
475
00:30:00,207 --> 00:30:02,318
tell him that he won't be able to avoid legal punishment.
476
00:30:03,047 --> 00:30:05,546
You also won't be able to avoid it for helping your son become crazy...
477
00:30:05,547 --> 00:30:08,345
who doesn't know the difference between reality and games.
478
00:30:08,346 --> 00:30:13,835
How dare you look at me like that and threaten me?
479
00:30:14,086 --> 00:30:15,226
If you lay a finger on a police officer,
480
00:30:15,227 --> 00:30:16,925
you will be charged with obstruction of justice.
481
00:30:16,926 --> 00:30:19,726
It's good that you brought that up. How dare you say that?
482
00:30:19,727 --> 00:30:21,726
Oh, my.
483
00:30:21,727 --> 00:30:22,796
Please calm down.
484
00:30:22,797 --> 00:30:24,236
- Take him away. - What are you doing?
485
00:30:24,237 --> 00:30:25,595
- Please. - Let me go.
486
00:30:25,596 --> 00:30:27,566
- Let me go. - Oh, my.
487
00:30:27,567 --> 00:30:29,905
They need a beating to get back to their senses.
488
00:30:29,906 --> 00:30:31,806
Kneel down.
489
00:30:31,807 --> 00:30:33,745
How dare the police treat me like this?
490
00:30:33,876 --> 00:30:35,845
- I told you to kneel down. - Please.
491
00:30:35,846 --> 00:30:38,601
Your son turned out a mess because you're like this.
492
00:30:39,176 --> 00:30:40,544
Who is this punk?
493
00:30:40,846 --> 00:30:43,415
Do you want to get beaten first?
494
00:30:43,416 --> 00:30:45,385
- Please. - Stop.
495
00:30:45,386 --> 00:30:47,585
Why are the father and son so much alike?
496
00:30:47,586 --> 00:30:49,685
- Let me go. - Oh, my.
497
00:30:49,686 --> 00:30:52,056
- Let me go. - If you want to save your son,
498
00:30:52,057 --> 00:30:54,167
just pray obediently in front of his operating room.
499
00:30:54,727 --> 00:30:55,950
Hurry, we don't have time.
500
00:30:57,096 --> 00:30:59,766
This is the Dispatch Team. Jo Hee Sun is the last suspect.
501
00:30:59,767 --> 00:31:01,736
There's a high possibility that she might go to Poongsan Hospital,
502
00:31:01,737 --> 00:31:03,506
where Son Ho Min is right now to kill him.
503
00:31:03,507 --> 00:31:05,806
- The Golden Time Team will go. - I'll also go.
504
00:31:05,807 --> 00:31:08,458
It will take time for the patrol division to send a female officer.
505
00:31:08,906 --> 00:31:09,967
Okay.
506
00:31:11,846 --> 00:31:13,276
- Wait a minute. - Yes?
507
00:31:13,277 --> 00:31:15,445
Who is he? Tell me his name.
508
00:31:15,446 --> 00:31:17,956
Please calm down.
509
00:31:17,957 --> 00:31:19,109
Honey.
510
00:31:20,686 --> 00:31:24,429
Ho Min went into a coma during his surgery,
511
00:31:24,797 --> 00:31:26,327
so he was moved to the intensive care unit...
512
00:31:26,596 --> 00:31:28,566
without being able to continue his surgery.
513
00:31:28,567 --> 00:31:29,647
What?
514
00:31:31,936 --> 00:31:33,018
Honey.
515
00:31:33,436 --> 00:31:34,466
- Commissioner Go. - Yes?
516
00:31:34,467 --> 00:31:36,905
Give them the things I found. He won't die.
517
00:31:36,906 --> 00:31:38,539
- I'm going to the hospital. - Oh, my.
518
00:31:40,646 --> 00:31:41,830
Gosh.
519
00:31:43,477 --> 00:31:44,945
This is driving me crazy.
520
00:31:51,557 --> 00:31:52,882
I'm going to administer antibiotics.
521
00:32:02,727 --> 00:32:03,919
Do you know how angry I was...
522
00:32:04,836 --> 00:32:06,366
because you were alive?
523
00:32:09,936 --> 00:32:13,619
But the heavens helped me. You were sent to this hospital.
524
00:32:18,916 --> 00:32:20,885
Even with such concrete evidence,
525
00:32:21,686 --> 00:32:23,145
they couldn't point you out as the suspect...
526
00:32:23,856 --> 00:32:25,896
because your name wasn't on this.
527
00:32:31,156 --> 00:32:32,830
To Hee Sun.
528
00:32:33,257 --> 00:32:36,428
Hello Hee Sun, are you doing well?
529
00:32:37,797 --> 00:32:39,776
It's really hard for me these days.
530
00:32:40,636 --> 00:32:41,687
Hee Sun.
531
00:32:43,876 --> 00:32:45,846
He always sends me flowers...
532
00:32:46,807 --> 00:32:48,438
after he beats me up.
533
00:32:48,846 --> 00:32:52,794
Those flowers are filling up my small room now.
534
00:32:53,517 --> 00:32:58,046
I have dreams about dying from getting...
535
00:32:58,787 --> 00:33:00,928
beaten by him.
536
00:33:01,457 --> 00:33:06,291
I just want to die like my dreams now.
537
00:33:07,166 --> 00:33:08,422
If I die,
538
00:33:09,066 --> 00:33:12,299
will this horrible pain stop?
539
00:33:17,537 --> 00:33:21,075
But still, I need to survive because of you, Hee Sun.
540
00:33:21,477 --> 00:33:25,627
Because if I die, you'll be left alone in the world.
541
00:33:32,017 --> 00:33:35,699
Hye Sun grew up without a father,
542
00:33:36,656 --> 00:33:39,255
so she would've given her all to the man she loved...
543
00:33:39,256 --> 00:33:41,745
since she wanted to start a happy family.
544
00:33:42,526 --> 00:33:44,635
But you knew that and targeted her, right?
545
00:33:44,636 --> 00:33:47,625
You followed her to her dorm and hit her after she broke up with you.
546
00:33:47,937 --> 00:33:50,079
Then she rolled down those stairs...
547
00:33:50,837 --> 00:33:53,223
and closed her eyes for the last time on that cold staircase.
548
00:33:54,647 --> 00:33:56,309
You think I didn't know about that?
549
00:33:57,316 --> 00:34:00,509
We need to make things fair and have you die now, too.
550
00:34:27,247 --> 00:34:28,531
- This way. - Yes, sir.
551
00:34:33,647 --> 00:34:34,708
(2nd Floor: Reception Desk)
552
00:34:46,227 --> 00:34:48,295
Hey, are you in a meeting? Yes.
553
00:34:48,296 --> 00:34:51,836
My son is in a bind because the police can't do their jobs properly.
554
00:34:51,837 --> 00:34:54,967
Call me as soon as you get this message!
555
00:35:00,676 --> 00:35:01,798
We're the police.
556
00:35:12,357 --> 00:35:13,957
What are you doing? Call a doctor!
557
00:35:15,227 --> 00:35:17,655
The two of you, look for Ms. Jo Hee Sun.
558
00:35:17,656 --> 00:35:18,951
- Yes, sir. - Yes, sir.
559
00:35:19,327 --> 00:35:22,365
Agent Park, go see if there's a nurse who saw Jo Hee Sun.
560
00:35:22,366 --> 00:35:23,763
Yes, sir.
561
00:35:37,346 --> 00:35:40,203
Kosuke. Kosuke!
562
00:35:40,546 --> 00:35:43,345
Why did you make me go through so much pain?
563
00:35:43,346 --> 00:35:46,652
Do you know how much it hurt?
564
00:35:46,827 --> 00:35:49,437
I know you did it too.
565
00:35:49,656 --> 00:35:52,247
Give it back, now.
566
00:35:52,656 --> 00:35:53,789
Team Leader Do.
567
00:35:55,327 --> 00:35:56,448
Team Leader Do?
568
00:36:07,046 --> 00:36:08,169
Nothing?
569
00:36:09,247 --> 00:36:11,930
I don't see anyone who could be Ms. Jo Hee Sun.
570
00:36:11,946 --> 00:36:15,313
Where are you, Team Leader Do? Team Leader Do?
571
00:36:17,417 --> 00:36:19,916
Agent Park, are you with Team Leader Do?
572
00:36:19,917 --> 00:36:22,186
No. Isn't he in Son Ho Min's hospital room?
573
00:36:22,187 --> 00:36:24,951
He's not answering. Go back to Son Ho Min's hospital room.
574
00:36:25,026 --> 00:36:26,149
Yes, ma'am.
575
00:36:31,966 --> 00:36:33,742
Are you okay, Team Leader Do?
576
00:36:34,437 --> 00:36:36,547
What? I'm fine.
577
00:36:44,747 --> 00:36:48,622
Director Kang, I've met with Team Leader Do in front of the room.
578
00:36:48,846 --> 00:36:50,009
All right.
579
00:36:51,057 --> 00:36:52,239
Over there.
580
00:36:54,426 --> 00:36:56,425
It's me. I see someone who could be Jo Hee Sun...
581
00:36:56,426 --> 00:36:57,886
going toward the neurology ward.
582
00:36:59,357 --> 00:37:00,386
This way.
583
00:37:01,397 --> 00:37:04,425
Why was Team Leader Do in Son Ho Min's room for so long?
584
00:37:05,437 --> 00:37:07,507
Did he black out again?
585
00:37:20,046 --> 00:37:21,066
(Laundry Room)
586
00:37:32,357 --> 00:37:34,131
She's not here either, Team Leader Do.
587
00:37:40,136 --> 00:37:42,176
How did they catch up to me?
588
00:37:45,477 --> 00:37:49,015
I'm sorry that I couldn't end his life with my hands, Hye Sun.
589
00:37:49,647 --> 00:37:51,004
Next time, I'll...
590
00:37:52,747 --> 00:37:54,419
Are you okay?
591
00:38:03,627 --> 00:38:05,462
You have an incurable disease anyway...
592
00:38:06,397 --> 00:38:10,139
so die as if you wanted them to see you like this.
593
00:38:11,636 --> 00:38:13,396
Don't forget about...
594
00:38:13,397 --> 00:38:16,466
how they treated her like a pig just because of her solo protest.
595
00:38:16,667 --> 00:38:18,951
Even though you went to the police,
596
00:38:21,676 --> 00:38:25,419
you are a condemner.
597
00:38:38,026 --> 00:38:40,826
This is Director Kang. Ms. Jo may do something rash,
598
00:38:40,827 --> 00:38:43,316
so find her as quickly as possible.
599
00:38:46,366 --> 00:38:48,856
- Go to the room, Agent Park. - Yes, sir.
600
00:38:49,837 --> 00:38:52,735
I think she went through the emergency exit, Director Kang.
601
00:38:52,736 --> 00:38:53,970
The emergency exit?
602
00:38:56,846 --> 00:38:58,815
But I don't know if she went up or down.
603
00:38:58,816 --> 00:39:00,945
Please turn up the radio as much as you can...
604
00:39:00,946 --> 00:39:02,476
and let me hear what's going on.
605
00:39:07,457 --> 00:39:09,935
- Where do I put the name? - I have to go.
606
00:39:17,997 --> 00:39:20,791
Why can't I hear anything?
607
00:39:33,346 --> 00:39:35,545
I looked into it, but I'm not sure yet.
608
00:39:35,546 --> 00:39:37,628
- Hurry up. - Sure.
609
00:39:38,316 --> 00:39:39,990
- I think it might... - Director Kang.
610
00:39:40,227 --> 00:39:41,482
Is this the wrong place?
611
00:39:42,656 --> 00:39:43,881
Wait.
612
00:39:45,256 --> 00:39:46,379
What about upstairs?
613
00:39:52,937 --> 00:39:54,875
- Head up. - All right.
614
00:39:56,167 --> 00:39:58,553
Agent Park, take the emergency stairs up.
615
00:40:10,816 --> 00:40:12,754
Someone just opened a door and left.
616
00:40:12,957 --> 00:40:16,119
Does the emergency exit lead outside?
617
00:40:17,227 --> 00:40:18,349
Yes, there's a door.
618
00:40:20,397 --> 00:40:23,600
Does the emergency exit lead outside?
619
00:40:24,566 --> 00:40:25,821
Yes, there's a door.
620
00:40:42,046 --> 00:40:45,687
I've raised the anger level to max. I'll begin phase three.
621
00:40:57,337 --> 00:40:58,591
Ms. Jo Hee Sun.
622
00:40:59,796 --> 00:41:01,030
Don't come any closer.
623
00:41:01,636 --> 00:41:03,166
If you come closer, I'll jump.
624
00:41:03,167 --> 00:41:06,166
Ms. Jo Hee Sun. Please come down and we'll talk.
625
00:41:06,207 --> 00:41:08,012
You have to reveal everything while you're alive.
626
00:41:08,446 --> 00:41:10,845
What good will it do for the truth to come out after you die?
627
00:41:10,846 --> 00:41:14,518
Ms. Jo Hee Sun, I know exactly how terrible the situation was...
628
00:41:14,546 --> 00:41:15,710
for you both.
629
00:41:15,946 --> 00:41:18,155
I'll listen to everything you want to say.
630
00:41:18,156 --> 00:41:19,411
Please come down.
631
00:41:20,227 --> 00:41:21,409
Stop messing with me.
632
00:41:21,526 --> 00:41:23,464
They told me not to blindly trust cops...
633
00:41:23,627 --> 00:41:25,667
because they only side with the rich.
634
00:41:26,357 --> 00:41:28,059
So I don't believe you anymore.
635
00:41:30,667 --> 00:41:31,860
Especially you.
636
00:41:34,837 --> 00:41:36,194
She's being too stubborn.
637
00:41:36,236 --> 00:41:38,725
And she's acting quite hostile toward Team Leader Do.
638
00:41:40,037 --> 00:41:44,115
Team Leader Do, I think Ms. Jo harbors hostility toward men.
639
00:41:44,116 --> 00:41:45,815
It'd be best for Agent Park to convince her.
640
00:41:45,816 --> 00:41:48,045
And I've requested aid from the fire department...
641
00:41:48,046 --> 00:41:51,076
and asked them for an air mat, but it'll take more time.
642
00:41:51,156 --> 00:41:53,431
- Tell them to hurry. - Yes, ma'am.
643
00:41:55,256 --> 00:41:57,155
This is the Golden Time Team whom you just spoke to.
644
00:41:57,156 --> 00:41:58,826
Please hurry and bring the air mat over.
645
00:41:58,827 --> 00:42:01,365
We're doing our best, but we need more time.
646
00:42:01,366 --> 00:42:03,095
Yes. Hurry!
647
00:42:03,096 --> 00:42:04,290
- Yes, sir. - Yes, sir.
648
00:42:05,267 --> 00:42:06,460
All right.
649
00:42:12,207 --> 00:42:13,471
Ms. Jo Hee Sun.
650
00:42:14,846 --> 00:42:17,703
I know exactly how you feel, because...
651
00:42:19,046 --> 00:42:20,576
I'm also a victim...
652
00:42:21,747 --> 00:42:23,143
who suffered because of Son Ho Min.
653
00:42:25,316 --> 00:42:28,897
I was raised by my grandmother with my two younger siblings.
654
00:42:29,156 --> 00:42:30,585
And because of that, I...
655
00:42:32,627 --> 00:42:34,942
found myself attracted by what Son Ho Min could offer.
656
00:42:37,337 --> 00:42:39,030
So I became blind to the truth.
657
00:42:39,397 --> 00:42:42,671
I know how Jo Hye Sun, your younger sister felt.
658
00:42:42,736 --> 00:42:44,471
And the horror of being assaulted...
659
00:42:45,406 --> 00:42:47,284
by the man whom you gave your heart to.
660
00:42:47,307 --> 00:42:51,091
I was worried about how people would judge me if I failed.
661
00:42:52,216 --> 00:42:53,268
And also...
662
00:42:55,187 --> 00:42:58,175
why she felt like she couldn't break things off with him.
663
00:42:59,857 --> 00:43:01,417
I won't fall for your tricks.
664
00:43:02,386 --> 00:43:03,826
I won't fall for it!
665
00:43:03,827 --> 00:43:06,510
Please. I'm sure that Ms. Hye Sun...
666
00:43:07,526 --> 00:43:10,076
wouldn't have wanted her older sister to die like this.
667
00:43:11,997 --> 00:43:13,874
Among the documents that were submitted,
668
00:43:14,366 --> 00:43:15,590
Hee Sun's letter...
669
00:43:17,506 --> 00:43:19,068
said she had to go on living for her sister.
670
00:43:20,406 --> 00:43:21,672
She was worried that if she died,
671
00:43:22,647 --> 00:43:24,309
her sister would be left all alone.
672
00:43:25,377 --> 00:43:26,774
I saw that written in her letter.
673
00:43:27,917 --> 00:43:29,722
I know you know.
674
00:43:30,216 --> 00:43:32,910
I'll make sure Son Ho Min pays for what he did.
675
00:43:33,116 --> 00:43:34,759
You should start getting treatment again...
676
00:43:35,187 --> 00:43:36,717
and fight against your disease.
677
00:43:38,997 --> 00:43:41,515
No. I don't trust you.
678
00:43:42,397 --> 00:43:45,762
You only take advantage of people like us.
679
00:43:46,196 --> 00:43:47,899
Why are you acting like you actually care?
680
00:43:54,647 --> 00:43:55,870
Hye Sun.
681
00:43:57,247 --> 00:43:58,705
Hye Sun.
682
00:43:59,176 --> 00:44:00,952
Her voice is starting to sound more stable.
683
00:44:01,816 --> 00:44:04,336
Team Leader. Ms. Jo is becoming more stable.
684
00:44:05,156 --> 00:44:06,208
Now's the time.
685
00:44:10,997 --> 00:44:12,047
Ms. Jo.
686
00:44:13,327 --> 00:44:15,306
Please calm down. Come down and talk to me.
687
00:44:16,767 --> 00:44:17,960
Come on. Come with me.
688
00:44:20,707 --> 00:44:21,788
All right?
689
00:44:32,647 --> 00:44:36,114
And the man with a scar on his temple...
690
00:44:36,647 --> 00:44:38,728
isn't a detective. He's actually a murderer.
691
00:44:40,017 --> 00:44:41,353
Do you know what he did to a child?
692
00:44:53,096 --> 00:44:56,167
If you don't believe me, find out for yourself.
693
00:44:57,037 --> 00:44:58,098
Do you expect me to...
694
00:44:59,437 --> 00:45:01,384
believe a person that murdered someone?
695
00:45:03,147 --> 00:45:06,379
I feel like vomiting just looking at you.
696
00:45:08,417 --> 00:45:10,222
How did it feel when you killed that child?
697
00:45:11,216 --> 00:45:13,705
Did you do it just for fun like Son Ho Min?
698
00:45:16,457 --> 00:45:17,518
Kosuke.
699
00:45:19,926 --> 00:45:21,048
You murderer.
700
00:45:25,837 --> 00:45:27,296
What are you saying?
701
00:45:34,276 --> 00:45:35,571
You can't fool me now.
702
00:45:36,747 --> 00:45:39,327
Isn't the police on the same side with those with power?
703
00:45:40,017 --> 00:45:42,872
There's no one that's willing to help us.
704
00:45:43,046 --> 00:45:44,546
People like that don't exist.
705
00:45:45,756 --> 00:45:47,358
Do something good for once.
706
00:45:48,127 --> 00:45:50,504
I'm going to go to Hye Sun as quickly as possible.
707
00:45:58,296 --> 00:45:59,387
Team Leader.
708
00:46:05,276 --> 00:46:06,296
No. Don't!
709
00:46:08,176 --> 00:46:09,268
Team Leader.
710
00:46:16,811 --> 00:46:17,901
No. Don't!
711
00:46:19,650 --> 00:46:20,670
Team Leader.
712
00:46:21,820 --> 00:46:24,095
Agent Park. Agent Park.
713
00:46:27,061 --> 00:46:29,336
Jo Hee Sun fell onto the air cushion.
714
00:46:29,521 --> 00:46:30,611
She's safe.
715
00:46:37,230 --> 00:46:38,353
Good work.
716
00:46:54,721 --> 00:46:56,413
My little boy.
717
00:46:57,550 --> 00:46:58,611
Oh, dear.
718
00:47:00,221 --> 00:47:01,893
Wake up, Ho Min.
719
00:47:03,090 --> 00:47:05,915
Ho Min. No.
720
00:47:06,831 --> 00:47:07,881
No.
721
00:47:10,400 --> 00:47:12,410
You said the police had this under control.
722
00:47:12,670 --> 00:47:13,823
How do you plan on explaining this?
723
00:47:14,500 --> 00:47:18,182
You don't mean to say another girl did this to my son, do you?
724
00:47:18,411 --> 00:47:20,788
You were here the latest, right?
725
00:47:21,440 --> 00:47:23,929
Didn't you see anyone?
726
00:47:24,480 --> 00:47:27,479
Never mind. Hurry and check the CCTV footage.
727
00:47:27,550 --> 00:47:29,580
Find whoever injected needles into him.
728
00:47:29,581 --> 00:47:31,549
Bring them to me this instant.
729
00:47:31,550 --> 00:47:32,642
I mean this instant.
730
00:47:33,050 --> 00:47:36,487
Well, actually, I wasn't the last person here, sir.
731
00:47:36,891 --> 00:47:38,155
It was Team Leader Do.
732
00:47:38,261 --> 00:47:40,474
I went to call a doctor.
733
00:47:40,800 --> 00:47:43,279
What? Then do you mean to say that scumbag...
734
00:47:43,800 --> 00:47:47,472
could've actually injected a needle that had been taken out?
735
00:47:51,811 --> 00:47:53,209
Yes, Prosecutor Ha.
736
00:47:53,210 --> 00:47:55,485
About that scumbag, Team Leader Do...
737
00:47:57,511 --> 00:47:58,602
What did you say?
738
00:47:59,780 --> 00:48:00,943
Say that again.
739
00:48:01,480 --> 00:48:02,580
(3:30pm, June 16, 2018, Son Ho Min is Pronounced Dead.)
740
00:48:02,581 --> 00:48:05,039
What did you just say?
741
00:48:06,250 --> 00:48:07,760
Today at 1:00p, Son Ho Min, the son of...
742
00:48:07,761 --> 00:48:09,220
Poongsan Resort Group's chairman Son Hak Young,
743
00:48:09,221 --> 00:48:10,790
was kidnapped by two females...
744
00:48:10,791 --> 00:48:13,859
in the underground parking lot of the Poongsan Arcade...
745
00:48:13,860 --> 00:48:16,870
was found injured at his father's vacation home.
746
00:48:16,871 --> 00:48:19,669
He was taken to the hospital but later died.
747
00:48:19,670 --> 00:48:22,399
The bereaved deny all rumors that the deceased...
748
00:48:22,400 --> 00:48:24,609
was an offender of dating violence.
749
00:48:24,610 --> 00:48:26,779
The bereaved have raised doubts...
750
00:48:26,780 --> 00:48:29,596
that police officials may be involved in this case.
751
00:48:41,761 --> 00:48:43,160
Is it true that the only son of Poongsan Resort Group's chairman...
752
00:48:43,161 --> 00:48:45,029
and famous psychiatrist, Son Ho Min,
753
00:48:45,030 --> 00:48:47,100
was a habitual offender of dating violence?
754
00:48:47,101 --> 00:48:48,700
Please give us a comment on this matter.
755
00:48:48,701 --> 00:48:50,569
Move away. Excuse me.
756
00:48:50,570 --> 00:48:52,712
- Please give us a comment. - Can you say a word?
757
00:48:53,800 --> 00:48:55,473
You murderer.
758
00:48:55,871 --> 00:48:59,644
Where do you think you're going after killing my son, Ho Min.
759
00:49:01,411 --> 00:49:03,144
What on earth are you saying?
760
00:49:04,150 --> 00:49:05,610
How dare you play innocent?
761
00:49:05,980 --> 00:49:10,641
You injected that needle back in my son, didn't you?
762
00:49:14,721 --> 00:49:16,047
Prosecutor Ha told me...
763
00:49:16,190 --> 00:49:18,374
that you're a maniac...
764
00:49:18,891 --> 00:49:20,665
that even killed his own partner.
765
00:49:21,061 --> 00:49:23,060
Who do you think you're talking to?
766
00:49:23,061 --> 00:49:24,629
I understand you've lost your son,
767
00:49:24,630 --> 00:49:26,299
but that gives you no reason to pick a fight like this.
768
00:49:26,300 --> 00:49:29,635
I know it. You're all alike.
769
00:49:29,701 --> 00:49:33,410
You all know this guy's crazy,
770
00:49:33,411 --> 00:49:36,817
but you're just taking his side because he's a cop, right?
771
00:49:37,581 --> 00:49:38,709
Have a look.
772
00:49:38,710 --> 00:49:40,720
Look at him throwing a fit like a maniac...
773
00:49:40,721 --> 00:49:42,720
in Ho Min's hospital room.
774
00:49:44,150 --> 00:49:45,314
You can see him in the footage.
775
00:49:45,491 --> 00:49:47,290
- Let us see over here. - Let us see over here too.
776
00:49:47,291 --> 00:49:49,158
Let us see closer over here.
777
00:49:53,261 --> 00:49:54,587
Please stay still for a moment.
778
00:49:54,860 --> 00:49:56,155
What on earth did you do to him?
779
00:49:56,500 --> 00:49:57,960
Tell me this instant.
780
00:49:58,730 --> 00:49:59,792
What's wrong?
781
00:49:59,931 --> 00:50:03,715
You can't remember because of your mental problem?
782
00:50:04,340 --> 00:50:05,360
Is that it?
783
00:50:06,340 --> 00:50:08,585
I've had enough of your nonsense.
784
00:50:09,411 --> 00:50:11,011
You little brat.
785
00:50:11,980 --> 00:50:13,480
Please calm down.
786
00:50:13,880 --> 00:50:16,195
We did what we could to save Son Ho Min.
787
00:50:16,521 --> 00:50:19,173
Team Leader Do. Say something.
788
00:50:25,161 --> 00:50:26,589
- Please say a word. - Is this true?
789
00:50:26,590 --> 00:50:29,793
Look at him run away like a wimp.
790
00:50:30,101 --> 00:50:32,171
You just wait and see, you scumbags.
791
00:50:32,331 --> 00:50:35,200
I'll make sure I comb the building...
792
00:50:35,201 --> 00:50:37,107
and tell what's right and wrong.
793
00:50:37,541 --> 00:50:38,663
Those scumbags.
794
00:50:39,411 --> 00:50:40,461
Let's go.
795
00:50:42,811 --> 00:50:44,208
What on earth is going on here?
796
00:50:44,380 --> 00:50:46,971
Corporal Park. Earlier, in Son Ho Min's hospital room,
797
00:50:47,451 --> 00:50:49,357
you're sure Team Leader Do didn't do anything special, right?
798
00:50:51,891 --> 00:50:53,013
Well, actually,
799
00:50:53,621 --> 00:50:56,459
Team Leader had a strange look in his eyes...
800
00:50:56,460 --> 00:50:58,093
and he looked a bit distracted.
801
00:50:58,891 --> 00:51:02,129
But I'm certain I saw Team Leader Do...
802
00:51:02,130 --> 00:51:03,498
take the needle out.
803
00:51:14,880 --> 00:51:19,572
You injected that needle back in my son, didn't you?
804
00:51:19,750 --> 00:51:21,076
What on earth did you do to him?
805
00:51:21,550 --> 00:51:23,080
Tell me this instant.
806
00:51:23,820 --> 00:51:24,872
What's wrong?
807
00:51:25,491 --> 00:51:29,602
You can't remember because of your mental problem?
808
00:51:36,530 --> 00:51:37,550
Kosuke
809
00:51:38,030 --> 00:51:39,050
Kosuke
810
00:51:39,530 --> 00:51:42,193
Why did you make me go through so much pain?
811
00:51:42,440 --> 00:51:45,532
Do you know how much it hurt?
812
00:51:45,940 --> 00:51:48,460
I know you did it too.
813
00:51:48,641 --> 00:51:50,282
Give it back now.
814
00:52:40,561 --> 00:52:45,470
6, 7, 8, 9, 10. I'm done counting.
815
00:52:45,471 --> 00:52:49,519
Kosuke, I'm going to come find you now.
816
00:52:52,771 --> 00:52:55,209
It felt good to kill someone...
817
00:52:55,210 --> 00:52:57,220
who you couldn't stand, didn't it?
818
00:52:58,250 --> 00:53:01,616
Kosuke, give it back now.
819
00:53:02,681 --> 00:53:04,077
Give me back my ear.
820
00:53:04,650 --> 00:53:05,843
Kosuke.
821
00:53:06,521 --> 00:53:08,356
- Stop it. - Give it back.
822
00:53:09,291 --> 00:53:11,459
- Kosuke. - No.
823
00:53:11,460 --> 00:53:12,760
Give it back.
824
00:53:12,761 --> 00:53:15,107
- Give it back, - Stop it.
825
00:53:15,230 --> 00:53:16,529
Please, stop!
826
00:53:16,530 --> 00:53:18,229
- Give it back. - Murderer.
827
00:53:18,230 --> 00:53:19,229
Murderer.
828
00:53:19,230 --> 00:53:21,939
The child was discovered inside of the well.
829
00:53:21,940 --> 00:53:23,410
Why did you do that to my child?
830
00:53:23,411 --> 00:53:25,640
Go back to your country, you Korean!
831
00:53:25,641 --> 00:53:28,058
- Miho's ear was inside the box! - No!
832
00:53:28,210 --> 00:53:31,545
No, no!
833
00:53:39,721 --> 00:53:43,433
It's Detective Park. I think there's been a problem, Director Kang.
834
00:53:43,791 --> 00:53:44,852
A problem?
835
00:53:45,090 --> 00:53:47,729
The thing is, when we all came out,
836
00:53:47,730 --> 00:53:49,930
Team Leader Do got really angry...
837
00:53:49,931 --> 00:53:52,522
when he was accused of giving Son Ho Min another shot.
838
00:53:52,570 --> 00:53:54,437
It's not like we're after him.
839
00:53:55,400 --> 00:53:59,286
We did see footage of Team Leader Do...
840
00:53:59,471 --> 00:54:01,684
acting like a crazy person, but...
841
00:54:02,741 --> 00:54:05,740
But people can be like that sometimes when they get tired.
842
00:54:06,550 --> 00:54:07,947
And it's not like we're certain,
843
00:54:10,420 --> 00:54:12,900
Yes. Yes, all right.
844
00:54:14,590 --> 00:54:17,691
Director Kang, the commissioner is summoning you.
845
00:54:20,431 --> 00:54:23,286
- I'll leave the center to you. - Yes, ma'am.
846
00:54:28,971 --> 00:54:31,870
Team Leader Do shoved someone into the water once, right?
847
00:54:31,871 --> 00:54:33,510
And he pushed Yeom Gi Tae down the stairs too.
848
00:54:33,511 --> 00:54:35,009
Wait, what is this?
849
00:54:35,141 --> 00:54:38,578
Look at this. There's something strange on the bulletin board.
850
00:54:38,581 --> 00:54:39,773
Look.
851
00:54:41,121 --> 00:54:42,376
Gosh.
852
00:54:44,991 --> 00:54:46,173
What?
853
00:54:49,521 --> 00:54:51,397
- Kwon Joo. - Doctor.
854
00:54:51,831 --> 00:54:54,859
I'm sorry, but our team is in the middle of something urgent.
855
00:54:54,860 --> 00:54:57,430
I'm going to see the commissioner right now, so I can't chat.
856
00:54:57,431 --> 00:54:59,613
I just need 5 minutes. Or even just 1.
857
00:55:00,340 --> 00:55:02,717
There's something you need to see,
858
00:55:04,971 --> 00:55:06,643
Doctor, then...
859
00:55:09,940 --> 00:55:12,124
- please come this way. - Sure.
860
00:55:15,121 --> 00:55:17,490
What? A similar incident?
861
00:55:17,491 --> 00:55:19,950
Yes. 27 years ago,
862
00:55:19,951 --> 00:55:24,214
when I was a trainee in a forensics team for the Japanese police,
863
00:55:24,331 --> 00:55:26,560
a Japanese girl had her ear cut off...
864
00:55:26,561 --> 00:55:28,263
and was killed in Koreatown.
865
00:55:28,500 --> 00:55:31,121
And her corpse was discovered in the neighborhood well.
866
00:55:31,230 --> 00:55:35,249
It was such a peculiar incident that I still remember it to this day.
867
00:55:35,400 --> 00:55:38,735
And the culprit was a man who was a taxi driver...
868
00:55:39,241 --> 00:55:43,738
by the name of Masutaka Futoshi, a Korean-Japanese man in his 40s.
869
00:55:44,210 --> 00:55:47,249
He said he wanted her ear so much that he cut it off...
870
00:55:47,250 --> 00:55:49,495
and put it in a box with stars on it.
871
00:56:08,041 --> 00:56:11,171
It could just be a coincidence or a copycat case.
872
00:56:11,311 --> 00:56:14,951
That's what I thought, too.
873
00:56:15,710 --> 00:56:17,450
But among the materials you sent me...
874
00:56:17,451 --> 00:56:19,245
was information about Detective Do Kang Woo.
875
00:56:19,780 --> 00:56:22,330
During the incident, the man's son,
876
00:56:22,581 --> 00:56:24,764
who was not mentioned in the papers,
877
00:56:25,050 --> 00:56:27,977
helped his father with the murder by befriending Miho.
878
00:56:28,161 --> 00:56:31,291
And his name was Kosuke. He was 10 years old at the time.
879
00:56:32,230 --> 00:56:34,505
And if you write the Chinese characters for his name in Korean,
880
00:56:35,030 --> 00:56:37,345
it's Kang, meaning peace and Woo, meaning blessing.
881
00:56:39,201 --> 00:56:40,975
Kang Woo.
882
00:56:46,670 --> 00:56:49,740
So he definitely never came by before that?
883
00:56:49,741 --> 00:56:52,841
I told you, yes. That was the first time I'd seen him.
884
00:56:52,851 --> 00:56:56,790
But is it true that the guard really cut off that woman's tongue?
885
00:56:56,791 --> 00:56:59,990
To be honest, I feel bad speaking badly of the dead,
886
00:56:59,991 --> 00:57:03,189
but she really was so cruel to him.
887
00:57:03,190 --> 00:57:04,629
Yes.
888
00:57:04,630 --> 00:57:07,399
The fact that she got into a fight with that angelic police officer...
889
00:57:07,400 --> 00:57:08,828
really says it all.
890
00:57:09,030 --> 00:57:11,499
She asked him to let her put her couch in the basement...
891
00:57:11,500 --> 00:57:14,939
that he has exclusive use of, but he said no.
892
00:57:14,940 --> 00:57:16,745
And she insulted him so much over it.
893
00:57:18,241 --> 00:57:20,939
There's a police officer who lives here?
894
00:57:20,940 --> 00:57:24,450
Yes, he lives in Building Two in Suite 101.
895
00:57:24,451 --> 00:57:27,276
He's taking time off these days, so he should be home.
896
00:57:27,351 --> 00:57:31,094
His mother is sick and he's nursing her, so he doesn't come out often.
897
00:57:31,221 --> 00:57:33,710
But why do you ask?
898
00:57:33,860 --> 00:57:37,390
Well, I'm sure that he could've picked up on things we didn't.
899
00:57:37,391 --> 00:57:38,513
He's a cop, after all.
900
00:57:39,230 --> 00:57:41,505
That's a cricket.
901
00:57:42,630 --> 00:57:45,731
They've been appearing so often in Building Two's flower bed.
902
00:57:45,931 --> 00:57:48,185
They can usually only be seen in fields.
903
00:57:51,141 --> 00:57:53,540
What? They left this behind?
904
00:57:53,541 --> 00:57:56,040
Yes, they get big ones and remove the wings and legs.
905
00:57:56,041 --> 00:57:57,743
There's nothing better than that to use for bait.
906
00:57:58,851 --> 00:58:01,249
There must have been an incident here.
907
00:58:01,250 --> 00:58:03,950
What brings you here on your break, Officer Ha?
908
00:58:03,951 --> 00:58:05,174
Are you fishing here?
909
00:58:08,960 --> 00:58:10,255
(Hye Jung)
910
00:58:11,331 --> 00:58:12,514
Excuse me.
911
00:58:15,831 --> 00:58:16,830
Yes?
912
00:58:16,831 --> 00:58:19,029
It's my birthday, but you're not coming?
913
00:58:19,030 --> 00:58:20,835
I'm waiting for you.
914
00:58:21,701 --> 00:58:23,578
I'll be right there after I ask about just one thing.
915
00:58:24,710 --> 00:58:25,730
Yes.
916
00:58:35,880 --> 00:58:37,175
If by some chance...
917
00:58:37,550 --> 00:58:41,570
Detective Do Kang Woo is Kosuke who lived in Japan,
918
00:58:42,061 --> 00:58:45,290
and if the real culprit is using the same M.O...
919
00:58:45,291 --> 00:58:47,340
that his father did 27 years ago,
920
00:58:47,530 --> 00:58:49,744
Detective Do Kang Woo...
921
00:58:50,300 --> 00:58:52,647
is definitely related to this case.
922
00:58:56,541 --> 00:58:57,591
And...
923
00:58:57,971 --> 00:59:01,346
if he inherited his father's multiple personality disorder,
924
00:59:01,940 --> 00:59:04,562
I'm sure that there were signs of it.
925
00:59:10,851 --> 00:59:11,941
Agent Park.
926
00:59:12,851 --> 00:59:13,859
Are you okay?
927
00:59:13,860 --> 00:59:16,410
Yes, I'm fine. Thank you, everyone.
928
00:59:17,090 --> 00:59:18,825
I'm so relieved.
929
00:59:56,230 --> 01:00:00,381
You said Detective Do Kang Woo lived in Japan as a child, right?
930
01:00:00,741 --> 01:00:04,586
And you can't find records of him before he was 10 years old?
931
01:00:16,150 --> 01:00:18,363
I was about to be quite disappointed,
932
01:00:18,590 --> 01:00:21,650
but Chief Na himself is here to see me.
933
01:00:33,771 --> 01:00:34,821
But...
934
01:00:39,340 --> 01:00:41,044
there is no such thing as salvation.
935
01:00:43,311 --> 01:00:46,575
Because human beings who are lesser than disgusting bugs...
936
01:00:48,221 --> 01:00:49,913
don't even deserve that.
937
01:00:55,121 --> 01:00:56,487
Don't you think so, Kosuke?
938
01:01:06,840 --> 01:01:08,228
They said he was home.
939
01:01:08,771 --> 01:01:11,140
Only hatred can make humans strong.
940
01:01:11,141 --> 01:01:13,339
And everyone who stands in the way will die.
941
01:01:13,340 --> 01:01:15,140
Attention, all members of Doctor Fabre.
942
01:01:15,141 --> 01:01:18,343
The final clean up round is finally starting.
943
01:02:26,681 --> 01:02:29,097
(Voice 2)
944
01:02:29,150 --> 01:02:31,520
Do Kang Woo is trying to get our Police Agency all killed.
945
01:02:31,521 --> 01:02:34,260
Someone is trying to entrap me. It's not me.
946
01:02:34,261 --> 01:02:35,689
Team Leader, please turn yourself in.
947
01:02:35,690 --> 01:02:37,229
I thought you would be a little different.
948
01:02:37,230 --> 01:02:39,830
We have to stop him when he can think rationally.
949
01:02:39,831 --> 01:02:42,529
Make me get drunk from the smell of blood after three years.
950
01:02:42,530 --> 01:02:44,299
We found Team Leader Do's phone and his blood.
951
01:02:44,300 --> 01:02:47,540
My chief became like this because of the Golden Time Team.
952
01:02:47,541 --> 01:02:49,970
Don't make it the worst situation and just leave, punks.
953
01:02:49,971 --> 01:02:52,040
You should have joined me earlier.
954
01:02:52,041 --> 01:02:54,640
All of the evidence is clearly pointing to you.
955
01:02:54,641 --> 01:02:56,273
I can't trust anything now.
72593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.