Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,290 --> 00:00:27,420
De angeloo .. Marx .. talk
2
00:00:27,430 --> 00:00:29,490
We entered the separation room
3
00:00:29,530 --> 00:00:32,430
So far only 9 people have been saved
4
00:00:32,470 --> 00:00:37,330
It's a very bad situation
This is the worst thing I've ever seen
5
00:00:37,370 --> 00:00:39,360
Help !
6
00:00:39,410 --> 00:00:41,270
Help !
7
00:00:41,310 --> 00:00:43,400
Get some help!
8
00:00:43,410 --> 00:00:45,240
Help !
9
00:00:45,280 --> 00:00:47,400
who's there ?
10
00:00:50,350 --> 00:00:55,340
I found another saved one
I'm coming back to the rescue boat
11
00:00:57,260 --> 00:00:59,220
Di ANGELO ... what was it?
12
00:00:59,260 --> 00:01:01,420
I do not know
13
00:01:01,460 --> 00:01:03,520
listen
14
00:01:11,470 --> 00:01:15,370
Jonas ... something out of sight
15
00:01:15,370 --> 00:01:18,240
Something out there
16
00:01:27,350 --> 00:01:29,480
Good friend?
17
00:01:33,330 --> 00:01:35,320
Oh my God
18
00:01:35,360 --> 00:01:36,420
There's something to pierce the body of the ship
19
00:01:36,460 --> 00:01:38,490
Go back to the rescue boat .. Now!
20
00:01:38,530 --> 00:01:41,430
We are right behind you
21
00:01:44,370 --> 00:01:47,240
Lift it up
22
00:01:47,270 --> 00:01:49,430
Marx
Diego Angelo. Report
23
00:01:49,440 --> 00:01:50,370
Almost arrived
24
00:01:50,380 --> 00:01:52,500
Jonas .. Listen to me
We got stuck
25
00:01:52,550 --> 00:01:55,410
What
He falls down
26
00:01:55,410 --> 00:01:57,510
I'm coming back
27
00:01:59,320 --> 00:02:00,510
Will blow up soon
28
00:02:00,520 --> 00:02:05,390
Marx! Jonas, must be before
Late to come out of here!
29
00:02:06,460 --> 00:02:08,220
The body of the ship was pierced
30
00:02:08,260 --> 00:02:09,350
Everywhere watered
31
00:02:09,360 --> 00:02:11,420
Jonas .. The situation gets worse
32
00:02:11,430 --> 00:02:14,400
We have to open this valve
Come on Jonas!
33
00:02:14,430 --> 00:02:17,300
Does not answer !
Do not waste much of this time!
34
00:02:17,300 --> 00:02:21,240
hurry up !
We need more time!
35
00:02:36,360 --> 00:02:38,410
Have you lost your mind?
36
00:02:38,420 --> 00:02:42,260
Go back to the buddy
If we go back, all die!
37
00:02:42,260 --> 00:02:44,320
All !
38
00:02:55,470 --> 00:02:58,310
What did you do
39
00:04:29,370 --> 00:04:32,340
Do you have a dream life here?
40
00:04:32,370 --> 00:04:35,360
Welcome to Mani Mr. Norris
41
00:04:35,370 --> 00:04:37,270
Get it away from me
42
00:04:37,310 --> 00:04:42,370
what are you doing ?
Come on soon, come on!
43
00:04:42,380 --> 00:04:44,250
Glad to see you again Mr. Maurice
44
00:04:44,280 --> 00:04:45,250
this way please
45
00:04:45,250 --> 00:04:48,280
You always have a very good smell
What for
46
00:04:48,320 --> 00:04:50,410
I have to say I've been impressed so far
47
00:04:50,420 --> 00:04:51,510
Oh there are here
48
00:04:51,520 --> 00:04:55,220
My daughter meets you soy ..
Our marine biologist is our senior
49
00:04:55,260 --> 00:04:57,290
Hello
50
00:04:58,230 --> 00:05:02,430
The first time I saw you became more beautiful
51
00:05:05,370 --> 00:05:07,270
What does it say?
52
00:05:07,310 --> 00:05:08,300
Sorry .. what did you say
53
00:05:08,310 --> 00:05:10,430
I do not understand
54
00:05:11,510 --> 00:05:14,310
She says she likes her hat
55
00:05:14,350 --> 00:05:17,470
Oh yeah yeah
56
00:05:20,350 --> 00:05:23,480
Let's go
Better to go. Yeah
57
00:05:27,018 --> 00:05:28,067
Your grandfather is very smart
58
00:05:28,360 --> 00:05:32,490
Okay, we have what we have here
59
00:05:33,530 --> 00:05:36,300
This ..
60
00:05:36,340 --> 00:05:38,500
Really .. sting
61
00:05:38,500 --> 00:05:40,500
You know I understand that
This is under construction
62
00:05:40,540 --> 00:05:43,198
But I really think ..
63
00:05:43,522 --> 00:05:45,312
A Global Research Institute
64
00:05:45,692 --> 00:05:47,581
It is worth a world class entry
65
00:05:48,445 --> 00:05:50,470
Yeah
I agree
66
00:05:52,450 --> 00:05:55,350
Floor 0
67
00:05:55,390 --> 00:05:57,250
my God ..
68
00:05:57,290 --> 00:06:00,260
Welcome to the zero floor
69
00:06:00,390 --> 00:06:01,420
beautiful
70
00:06:01,460 --> 00:06:03,360
This is our main center
71
00:06:03,400 --> 00:06:09,300
Which as soon as it finishes. The researchers here from all over
Five laboratories will have access
72
00:06:09,540 --> 00:06:12,370
Oops ..
73
00:06:13,370 --> 00:06:15,470
See her
74
00:06:17,380 --> 00:06:20,470
This is not something that can be seen every day
75
00:06:25,003 --> 00:06:26,440
Did you see those whales here?
76
00:06:26,490 --> 00:06:30,510
Maybe I've gotten them with a few whales
77
00:06:30,520 --> 00:06:35,430
This is Lucia .. and her daughter is freezing
78
00:06:36,260 --> 00:06:38,320
It's great
79
00:06:39,530 --> 00:06:42,300
Oops
80
00:06:42,370 --> 00:06:43,430
Please
81
00:06:43,440 --> 00:06:44,460
we arrived
follow me
82
00:06:44,470 --> 00:06:46,500
I hope to be timely
83
00:06:46,540 --> 00:06:49,270
come in
84
00:06:50,480 --> 00:06:55,210
My god .. i wanna be with engineer and
Get familiar with our submarine designer
85
00:06:55,250 --> 00:06:56,270
Jacks
Hi doctor
86
00:06:56,320 --> 00:06:57,250
Hello
87
00:06:57,250 --> 00:06:58,340
Hello
88
00:06:58,380 --> 00:07:01,280
Dr. Heller .. Our Medical Officer
89
00:07:01,290 --> 00:07:02,340
Nice to meet you
90
00:07:02,390 --> 00:07:04,320
You are like a bone ... are you?
91
00:07:04,360 --> 00:07:07,260
DJ pilot is our outer adventure
92
00:07:07,260 --> 00:07:08,230
How's everything ?
93
00:07:08,260 --> 00:07:10,350
You are my first billionaire
94
00:07:10,360 --> 00:07:13,490
And of course Mac .. Head of the Control Center
Mr. Maurice, you arrived just right
95
00:07:13,530 --> 00:07:15,300
I heard a lot about you
96
00:07:15,300 --> 00:07:16,460
This is your service
97
00:07:16,470 --> 00:07:18,230
Why did we arrive on time?
98
00:07:18,270 --> 00:07:20,240
Good morning, Mr. Maurice
99
00:07:20,240 --> 00:07:22,330
Laurie Taylor
Pilot our mission
100
00:07:22,370 --> 00:07:24,470
Hello Maurice .. Welcome to the base
101
00:07:24,510 --> 00:07:27,380
I'm glad you're here ... hello
102
00:07:27,380 --> 00:07:29,350
How is that low?
Where did you learn to guide the submarine?
103
00:07:29,350 --> 00:07:35,310
I worked with an active environmental group for 10 years
For legal reasons it's better not to reveal their name
104
00:07:35,320 --> 00:07:38,380
Ask if there is an unauthorized fishing vessel
Blow up with a hand torpedo!
105
00:07:38,420 --> 00:07:42,260
Hey
No !
106
00:07:42,530 --> 00:07:44,390
You hired a good person
107
00:07:44,430 --> 00:07:45,490
11 on 2
108
00:07:45,500 --> 00:07:50,260
Water temperature is 6 degrees
109
00:07:50,300 --> 00:07:54,260
Mac .. We dismissed from the temperature range
And we reach 11,000 meters
110
00:07:54,270 --> 00:07:57,270
100 meters to the bottom of the sea
111
00:07:57,310 --> 00:07:58,470
Maybe
112
00:07:58,510 --> 00:08:00,440
Maybe from the bottom of the sea
113
00:08:00,450 --> 00:08:02,310
Maybe ?
114
00:08:02,310 --> 00:08:03,370
What can it possibly be?
115
00:08:03,380 --> 00:08:04,310
Come
116
00:08:04,350 --> 00:08:05,370
check this out
117
00:08:05,420 --> 00:08:11,380
Since 1875 we all believed that the pit
Mariana is the deepest point on Earth
118
00:08:11,390 --> 00:08:13,940
I have a theory ... something
That we think is the bottom of the sea
119
00:08:13,965 --> 00:08:16,490
In fact, there is a layer of hydrogen sulfate
120
00:08:16,500 --> 00:08:20,230
Underneath that cloud at the freezing point of the thermocline
121
00:08:20,270 --> 00:08:22,320
There may be a whole new world
122
00:08:22,370 --> 00:08:25,360
The main purpose is to see
Is my father's theory true?
123
00:08:25,370 --> 00:08:29,500
If there's more water below, that means
We are the first people to see it
124
00:08:29,510 --> 00:08:31,370
And if you make a mistake?
125
00:08:31,410 --> 00:08:37,250
You have spent $ 1.3 billion
126
00:08:37,480 --> 00:08:40,250
Are you kidding ?
127
00:08:41,320 --> 00:08:43,250
It makes a joke .. Yeah?
128
00:08:43,290 --> 00:08:44,350
received
129
00:08:44,390 --> 00:08:45,380
Wait ... what?
130
00:08:45,390 --> 00:08:48,480
10 meters ... get to the border
131
00:08:52,430 --> 00:08:54,400
I'm floating around 5 meters
132
00:08:54,400 --> 00:08:55,420
Full stop
133
00:08:55,430 --> 00:08:57,370
The final exam
Check
134
00:08:57,370 --> 00:08:58,300
Ready to go
135
00:08:58,340 --> 00:08:59,400
the doctor ?
You can continue
136
00:08:59,400 --> 00:09:01,460
DJ ?
Active submarine control
137
00:09:01,470 --> 00:09:04,500
Origins pilots
We start the operation
138
00:09:04,510 --> 00:09:07,270
log in
139
00:09:07,310 --> 00:09:08,470
What is all about you?
140
00:09:08,510 --> 00:09:12,350
Sex .. food .. power .. and money!
141
00:09:12,380 --> 00:09:14,480
high five !
142
00:09:15,350 --> 00:09:20,490
Dhayas control
We are ready to enter
143
00:09:32,500 --> 00:09:34,370
We arrived
144
00:09:34,370 --> 00:09:36,400
Guys .. we arrived
145
00:09:36,440 --> 00:09:37,370
She's a cloud
146
00:09:37,380 --> 00:09:38,430
That is not the sea floor
147
00:09:38,480 --> 00:09:43,380
Watch out for Lori ... We do not know how deep the sides are
Mecca, get to the bottom of the sea at any moment
148
00:09:43,380 --> 00:09:44,470
I realized Mac
149
00:09:44,520 --> 00:09:47,280
We are ready
150
00:09:55,530 --> 00:09:57,320
Guys .. we dismissed it!
151
00:09:57,330 --> 00:10:00,260
I see several small creatures through the rays
152
00:10:00,300 --> 00:10:02,360
This is a low light!
153
00:10:02,370 --> 00:10:04,390
congratulation
154
00:10:04,400 --> 00:10:07,300
I leave the lights
155
00:10:24,390 --> 00:10:28,290
Lights are activated
I want to go round
156
00:10:41,440 --> 00:10:44,410
Oh my God !
157
00:10:44,440 --> 00:10:47,440
O God!
158
00:11:05,330 --> 00:11:07,390
Oops ...
159
00:11:07,430 --> 00:11:09,330
Mac .. Say you see it
160
00:11:09,370 --> 00:11:10,490
We see everything Laurie
161
00:11:10,500 --> 00:11:14,270
Many smile here
162
00:11:18,410 --> 00:11:21,350
DJ .. We have the right area
We have to leave Rover
163
00:11:21,380 --> 00:11:22,510
received
164
00:11:22,550 --> 00:11:25,410
You can get rid of it
165
00:11:25,420 --> 00:11:33,290
OK ..
Rover abandoned
166
00:11:33,460 --> 00:11:36,220
received
167
00:11:50,480 --> 00:11:54,380
How is this possible?
168
00:11:54,410 --> 00:11:58,310
This life cycle is completely out of place
The rest of the ocean is isolated
169
00:11:58,320 --> 00:12:00,410
Frozen clouds
170
00:12:00,450 --> 00:12:04,480
We must find all kinds of beings
That is totally unknown to science
171
00:12:04,520 --> 00:12:08,360
It seems to be a good investment
172
00:12:11,460 --> 00:12:13,330
Laurie .. There's something to us
173
00:12:13,370 --> 00:12:16,490
On the circuit 080
174
00:12:17,270 --> 00:12:18,500
Oh ... so big
175
00:12:18,540 --> 00:12:21,230
Oh ... great!
176
00:12:21,270 --> 00:12:23,430
And he's moving fast
177
00:12:25,310 --> 00:12:28,250
Dj .. rower see you this?
178
00:12:29,250 --> 00:12:33,340
Minus
I try to turn on more lights
179
00:12:40,330 --> 00:12:41,517
The rover signal 1 was interrupted
Oops !
180
00:12:41,998 --> 00:12:42,949
I lost control
181
00:12:42,490 --> 00:12:44,520
What is that penny?
182
00:12:46,460 --> 00:12:52,300
Origin .. I suggest promptly to 365
Rotate degree. You must throw the ground
183
00:13:00,250 --> 00:13:03,410
The last time I checked
90 degree non-cycling ground thrust
184
00:13:03,420 --> 00:13:06,510
Just above us
Just above the head!
185
00:13:10,290 --> 00:13:12,420
What was it like?
186
00:13:13,360 --> 00:13:14,480
Laurie what happened?
187
00:13:14,490 --> 00:13:18,430
Guys ... what?
See this
188
00:13:20,270 --> 00:13:21,290
Oops
189
00:13:21,300 --> 00:13:23,290
What can it do with the roar?
190
00:13:23,340 --> 00:13:26,240
I do not think I want to know
191
00:13:26,500 --> 00:13:28,340
He's coming back
192
00:13:28,340 --> 00:13:31,330
Warning !
193
00:13:31,380 --> 00:13:32,430
Oh my God !
194
00:13:32,480 --> 00:13:34,500
Go out of here
With all of power
195
00:13:34,510 --> 00:13:36,340
I'm trying
It does not work
196
00:13:36,350 --> 00:13:38,440
I lost control
me too
197
00:13:38,480 --> 00:13:41,350
My god .. DJ!
Mac !
198
00:13:41,350 --> 00:13:42,450
Something down this!
199
00:13:42,490 --> 00:13:44,390
Right with Jonashee!
It was right
200
00:13:48,290 --> 00:13:49,520
Lauri .. answer
201
00:13:49,530 --> 00:13:52,220
Origin ... do you hear my voice?
202
00:13:52,230 --> 00:13:55,220
Orijin
please answer
203
00:13:55,330 --> 00:13:58,230
hurry up
Lorry, answer me
204
00:14:00,310 --> 00:14:02,500
Wall .. Do you hear my voice?
205
00:14:04,340 --> 00:14:06,330
Toshi?
206
00:14:08,510 --> 00:14:10,450
Collect it all
207
00:14:10,450 --> 00:14:12,310
Options
208
00:14:12,350 --> 00:14:13,370
Not a good situation
209
00:14:13,420 --> 00:14:14,480
I know that they are alive
210
00:14:14,490 --> 00:14:17,350
They still send me the vital signs
211
00:14:17,390 --> 00:14:19,290
How long are they
212
00:14:19,290 --> 00:14:20,320
Maybe 18 hours
213
00:14:20,330 --> 00:14:23,230
Our communication has been interrupted
It means the cameras do not work
214
00:14:23,260 --> 00:14:26,490
If we try to pull it out
50% chance of exploding tanks
215
00:14:26,500 --> 00:14:28,190
Pierce the capsule
216
00:14:28,230 --> 00:14:30,290
We can not enter directly?
No way
217
00:14:30,340 --> 00:14:32,430
Internal cameras have been damaged
218
00:14:32,470 --> 00:14:34,966
We have to do something.
There is 6 miles deep
219
00:14:34,991 --> 00:14:37,300
No one ever in this
Depth did not save anyone
220
00:14:37,310 --> 00:14:40,370
Well, that's not quite right
221
00:14:40,410 --> 00:14:42,380
No, it's impossible
222
00:14:42,380 --> 00:14:44,250
We will take it away
223
00:14:44,250 --> 00:14:45,410
Not at a depth of 11,000 meters
224
00:14:45,450 --> 00:14:50,480
We went up to 5,000 meters. 8,000 meters
And at a point ... that's more
225
00:14:50,490 --> 00:14:53,290
Try this number
3
226
00:14:53,330 --> 00:14:57,230
There are a lot of people trying to
At a depth of 10,000 meters, save someone from the body
227
00:14:57,260 --> 00:14:58,490
And number one
228
00:14:58,500 --> 00:15:01,260
This is the number who are alive
229
00:15:01,300 --> 00:15:02,230
A man .. Jonas Taylor
230
00:15:02,230 --> 00:15:04,430
And see what happened to a man
231
00:15:04,470 --> 00:15:08,240
He saved 11 people including you
Heller
232
00:15:08,270 --> 00:15:11,400
That's what she did.
My friends also die ..
233
00:15:11,410 --> 00:15:13,380
Because in that brain strain is confused
Heller! This is your analysis!
234
00:15:13,410 --> 00:15:15,440
Jonas said he was attacking them
235
00:15:15,480 --> 00:15:18,350
Something so great
Take a nuclear submarine
236
00:15:18,350 --> 00:15:22,450
She consumes the stuff .. You do not listen!
She's happy on the beach
237
00:15:22,450 --> 00:15:25,250
You heard ...
Enough !
238
00:15:26,490 --> 00:15:31,220
We all heard the last laurie message
We must consider this
239
00:15:31,260 --> 00:15:35,360
Perhaps Jonas faces something
That is similar to Jonas's description
240
00:15:35,370 --> 00:15:37,460
There was something she could escape
241
00:15:37,500 --> 00:15:40,470
Father .. please
242
00:15:40,540 --> 00:15:42,400
Prepare the helicopter
243
00:15:42,440 --> 00:15:45,380
We have to go to Thailand
244
00:16:18,480 --> 00:16:21,270
the rubbish !
245
00:16:21,280 --> 00:16:24,210
Your boat makes me!
246
00:16:24,250 --> 00:16:26,270
Tula turns off her motor
247
00:16:26,320 --> 00:16:29,310
And the hydraulic is leaking
Hey, I'll take a look tonight
248
00:16:29,350 --> 00:16:32,260
That's what you did last night
And the night before
249
00:16:32,290 --> 00:16:33,420
And the night before
250
00:16:33,430 --> 00:16:34,450
I'm working on it
251
00:16:34,490 --> 00:16:36,390
You eat a lot
252
00:16:36,430 --> 00:16:41,260
And that's just because of that
How do I have a beer in my hand?
253
00:16:41,300 --> 00:16:43,460
You always have beer in your hands
254
00:16:43,470 --> 00:16:48,340
Do you know why ?
Because i eat too much
255
00:17:10,430 --> 00:17:14,330
Apparently, we will be busy Tuesday
256
00:17:14,330 --> 00:17:16,320
You know that I love to enter the way
257
00:17:16,370 --> 00:17:19,340
What caused it after 5 years
Are you sorry to come here?
258
00:17:19,340 --> 00:17:21,430
You live on once, really?
259
00:17:21,470 --> 00:17:25,310
I said maybe you'll come to me some day
260
00:17:27,380 --> 00:17:30,470
Jonas ... let me introduce ...
Your appointment will be honored by Dr. John
261
00:17:30,520 --> 00:17:33,380
I always had a lot of respect for the cartoon
262
00:17:33,570 --> 00:17:35,400
Thank you so much Mr. Taylor
263
00:17:35,400 --> 00:17:37,370
No, you are a good man
264
00:17:37,410 --> 00:17:39,570
Hey, can I bring you beer?
265
00:17:39,570 --> 00:17:42,410
Because I want to have beer
266
00:17:42,440 --> 00:17:44,380
This is not a typical meeting Jonas
267
00:17:44,380 --> 00:17:47,510
You mean it is with a helicopter
Just do not you want to say hello?
268
00:17:47,550 --> 00:17:50,420
You destroyed me, Mac
269
00:17:50,420 --> 00:17:52,580
We have a serious problem ...
270
00:17:52,590 --> 00:17:56,460
No problem
As you know ..
271
00:17:56,490 --> 00:17:58,520
I do not dare again
272
00:17:58,530 --> 00:18:00,520
I do not want to be responsible for diplomatic problems.
Mr. Taylor
273
00:18:00,530 --> 00:18:02,590
I do not intend to disrespect Dr. John
274
00:18:02,630 --> 00:18:06,530
I mean, if there are two people on this planet
Be sure to bring me back to the water.
275
00:18:06,530 --> 00:18:08,470
You're probably two people
276
00:18:08,500 --> 00:18:10,440
But you can not
277
00:18:10,440 --> 00:18:12,670
You ask me your problem
And I say no
278
00:18:12,670 --> 00:18:16,440
I'm looking for money
I still say no
279
00:18:16,480 --> 00:18:20,470
You try to take your dream vessel
And I say no
280
00:18:20,480 --> 00:18:22,450
Because I'm tired of it
281
00:18:22,450 --> 00:18:30,380
So I say ... why sit here and how many
Do not enjoy the beer ... to get you going
282
00:18:30,460 --> 00:18:32,520
Jonas
283
00:18:32,560 --> 00:18:35,650
This happened this morning
284
00:18:36,400 --> 00:18:37,650
Let's go out of here
close it !
285
00:18:37,700 --> 00:18:41,530
I'm trying
But it does not work ... I do not control either
286
00:18:41,540 --> 00:18:43,630
My god ... my god!
Do you see mac
287
00:18:43,670 --> 00:18:45,400
Something down this
288
00:18:45,440 --> 00:18:46,530
We have to go to the right
289
00:18:46,540 --> 00:18:49,370
Jonas said right.
290
00:18:49,380 --> 00:18:50,570
Lori's voice was
291
00:18:50,610 --> 00:18:55,510
Your ex-wife and her group are in greater depth than
11,000 meters stuck
292
00:18:55,550 --> 00:18:59,510
I'm afraid the creatures are facing them
That you are facing the bottom of it
293
00:18:59,550 --> 00:19:03,420
I have less experience in my experience
294
00:19:03,420 --> 00:19:09,450
But I feel that I am indebted to my group
I have the best chance of success
295
00:19:10,600 --> 00:19:13,400
you're welcome
296
00:19:20,580 --> 00:19:23,540
Laurie ... Give me the key to Hector
297
00:19:24,480 --> 00:19:26,500
Thankful
298
00:19:30,590 --> 00:19:32,420
all right
299
00:19:32,420 --> 00:19:35,390
Okay, well. If we can fire the wall
To disrupt ... I can.
300
00:19:35,390 --> 00:19:38,450
I would probably be able to restart computers
301
00:19:39,590 --> 00:19:40,560
all right
302
00:19:40,600 --> 00:19:42,590
Try it out now
303
00:19:46,530 --> 00:19:49,440
Uninterruptible Power Supply
304
00:19:51,640 --> 00:19:53,500
Heaters are lit
305
00:19:53,540 --> 00:19:59,380
We can not turn on the engine
But maybe we can communicate
306
00:19:59,510 --> 00:20:01,410
What are you doing ?
noting ?
307
00:20:01,420 --> 00:20:04,440
A letter to my wife
308
00:20:06,450 --> 00:20:08,480
Only if necessary
309
00:20:08,490 --> 00:20:11,460
Hey .. I'll take it
310
00:20:11,490 --> 00:20:13,550
Step by Step
311
00:20:13,560 --> 00:20:16,620
Come on soon ... Stop him uptime!
312
00:20:27,510 --> 00:20:30,670
do you see ?
Every time he answers
313
00:20:36,580 --> 00:20:39,450
No ..
What
314
00:20:39,450 --> 00:20:41,620
We have to turn off the lights
315
00:20:47,982 --> 00:20:49,010
Crash Alert!
316
00:21:00,610 --> 00:21:03,480
Turn off the lights
317
00:21:03,580 --> 00:21:06,026
Below is something next to us
How can you be sure?
318
00:21:06,051 --> 00:21:08,380
When there is no view of the window
Your ship has not been seen?
319
00:21:08,420 --> 00:21:13,480
That's what it was
Swallowed a full atomic submarine
320
00:21:13,490 --> 00:21:14,510
This is not my imagination
321
00:21:14,560 --> 00:21:16,610
Did you blow up the rescue valve for this?
322
00:21:16,620 --> 00:21:20,560
Look ... I saved 11 people
323
00:21:20,560 --> 00:21:23,460
Correct and healthy .. And you put more people to die
Because you have anxiety
324
00:21:23,500 --> 00:21:27,530
If I did not bleed the valve
He had killed all of us
325
00:21:27,540 --> 00:21:29,400
There was no creature there
326
00:21:29,400 --> 00:21:30,560
There is no evidence
327
00:21:30,570 --> 00:21:33,540
Because it was destroyed in that explosion, Heller!
328
00:21:33,540 --> 00:21:35,440
See .. when it did not stay
329
00:21:35,480 --> 00:21:36,470
So I chose
330
00:21:36,480 --> 00:21:41,440
And you let our friends die there
With all cowardice!
331
00:21:43,420 --> 00:21:45,510
Do you think what happened next?
332
00:21:45,550 --> 00:21:47,420
He lost control
333
00:21:47,420 --> 00:21:51,550
And now we want to send it
To a precisely similar situation
334
00:21:52,490 --> 00:21:57,660
Sorry swine .. sorry I got in trouble .. but
We need you. Emergency situations
335
00:21:58,500 --> 00:22:00,360
What's jacks
336
00:22:00,400 --> 00:22:05,430
Another leakage of oxygen ... a few of them
Time is up ... maybe more
337
00:22:05,610 --> 00:22:06,540
I'll go down
338
00:22:06,540 --> 00:22:07,530
No !
Wait ... what?
339
00:22:07,580 --> 00:22:11,530
Take one of the gliders
I'm going to the top of Origen and I'm going to go up
340
00:22:11,580 --> 00:22:14,570
Wait ... if the Orjin equilibrium tank explodes
You die too
341
00:22:14,580 --> 00:22:17,550
We must try
342
00:22:19,550 --> 00:22:21,580
Mother
343
00:23:09,570 --> 00:23:10,540
Ready to go
344
00:23:10,570 --> 00:23:14,410
Soy can you move
345
00:23:37,470 --> 00:23:40,660
Automatic motion activated to the depth
346
00:23:42,500 --> 00:23:45,370
Hi ming .. hello
347
00:24:14,400 --> 00:24:15,630
Thank you ... we have a new problem
348
00:24:15,640 --> 00:24:16,600
Girl
349
00:24:16,600 --> 00:24:18,660
Get them with a glider
350
00:24:18,770 --> 00:24:20,540
Why did you let him go
351
00:24:20,570 --> 00:24:22,630
Trust me. I did not allow you to do anything
352
00:24:22,680 --> 00:24:26,640
Somehow the goal is to save
There were people who were dying off the sea
353
00:24:26,650 --> 00:24:27,640
who is it ?
354
00:24:27,680 --> 00:24:30,650
I am the one who gave all this money
355
00:24:30,650 --> 00:24:32,590
Haha ..
356
00:24:32,620 --> 00:24:35,610
You know ... It looks like the heroes
And it goes fast
357
00:24:35,660 --> 00:24:38,720
It's kind of negative
358
00:24:41,630 --> 00:24:42,690
How much time do we have
359
00:24:42,730 --> 00:24:45,630
very little
360
00:24:46,630 --> 00:24:49,500
who are you ?
I am the one who designed all this
361
00:24:49,500 --> 00:24:50,730
So my life is your hand
362
00:24:50,770 --> 00:24:52,600
About
363
00:24:52,640 --> 00:24:53,700
is there a problem ?
364
00:24:53,740 --> 00:24:58,580
No, you seem to know what you are doing
365
00:25:00,550 --> 00:25:01,640
Oh sorry sorry
366
00:25:01,650 --> 00:25:05,590
Mac. Tell Dr. Heller
Meet at the medical room
367
00:25:05,590 --> 00:25:06,550
Heller
368
00:25:06,590 --> 00:25:08,750
I did not mention it?
369
00:25:14,730 --> 00:25:16,530
It is ready for you
370
00:25:16,560 --> 00:25:19,730
Just like the next time you tested me
371
00:25:20,570 --> 00:25:22,730
Sooyan went down with Glider 15 minutes ago
372
00:25:22,740 --> 00:25:24,600
Wants to kill Origen up
373
00:25:24,640 --> 00:25:26,500
Take me to the submarine
374
00:25:26,510 --> 00:25:27,700
We are not finished yet
Yeah, it's over
375
00:25:27,710 --> 00:25:28,770
Lory's oxygen is coming to an end
376
00:25:28,780 --> 00:25:31,750
And we're in the international waters
it means that ..
377
00:25:31,780 --> 00:25:37,510
I can legally get a quote
There was no downside and no problem
378
00:25:37,520 --> 00:25:38,640
it's true
379
00:25:38,690 --> 00:25:41,480
I mean legally
380
00:25:41,520 --> 00:25:43,720
Fortunately, it's not a hate!
381
00:25:43,720 --> 00:25:47,460
Jonas .. You know that deep submarine
There are 12,000 yards ... right?
382
00:25:47,490 --> 00:25:49,620
Who has the bottom of the ocean leak?
383
00:25:49,660 --> 00:25:51,600
Good thing
384
00:25:51,600 --> 00:25:52,730
Are you ready
Yes
385
00:25:52,770 --> 00:25:55,530
I want to disable security systems
And it's completely manually guided
386
00:25:55,540 --> 00:25:56,660
I know you do it
387
00:25:56,670 --> 00:26:00,610
The system will be problematic
Because he tries to cope with pressure changes
388
00:26:00,610 --> 00:26:02,670
Try not to blow up anything
389
00:26:02,710 --> 00:26:04,770
Thanks buddy
390
00:26:18,560 --> 00:26:20,650
Hello runaway
391
00:26:20,660 --> 00:26:23,560
You should be crazy too
392
00:26:23,560 --> 00:26:24,620
Who said this to me?
393
00:26:24,630 --> 00:26:27,760
My mother .. Dr. Heller
394
00:26:27,770 --> 00:26:30,600
You know ... I'm not crazy
395
00:26:30,640 --> 00:26:32,770
I only saw things that nobody saw
396
00:26:32,770 --> 00:26:36,730
This definition is madness!
397
00:26:38,580 --> 00:26:41,740
emergency power
emergency power
398
00:26:46,550 --> 00:26:48,490
Where are your parents?
399
00:26:48,490 --> 00:26:52,650
My mother is trying to get our friends out of the floor
The ocean returns
400
00:26:52,690 --> 00:26:57,530
My dad is Pilates coach in Taipei!
401
00:26:57,530 --> 00:26:59,660
The grandmother says the mother should change her job
402
00:26:59,700 --> 00:27:03,730
But the mother says she needs more time
Because you're married to a party
403
00:27:03,740 --> 00:27:06,710
Looks like right to your mom
404
00:27:10,510 --> 00:27:11,570
You know too much
405
00:27:11,580 --> 00:27:15,540
A 8 year old kid knows everything
406
00:27:16,520 --> 00:27:18,710
Is not it okay to try it out?
407
00:27:20,650 --> 00:27:23,450
Bye
408
00:27:27,630 --> 00:27:30,500
Hey crazy
409
00:27:30,500 --> 00:27:33,520
My mother is going to die
410
00:27:33,570 --> 00:27:36,560
I'll get back to Captain Babel and your mother soon
411
00:27:36,570 --> 00:27:38,660
I promise
412
00:27:43,580 --> 00:27:46,640
Thankful
IOLSHONE IN MINUTE 15 °
413
00:27:46,650 --> 00:27:48,550
DJ ready?
Yeah
414
00:27:48,580 --> 00:27:50,640
Jacks .. no problem
415
00:27:50,650 --> 00:27:51,710
the doctor ?
416
00:27:51,750 --> 00:27:53,650
Eviloshen
417
00:27:53,690 --> 00:27:56,550
We are ready for dignity
418
00:27:58,760 --> 00:28:01,520
Magnificent!
419
00:28:07,770 --> 00:28:11,600
Systems are ready to lower altitude
420
00:28:12,770 --> 00:28:16,540
Ready to go down
421
00:28:16,540 --> 00:28:18,600
Hey brother ... we're ready
422
00:28:18,610 --> 00:28:21,640
Ready to go down
423
00:28:23,680 --> 00:28:26,710
Ready to go down
424
00:28:28,790 --> 00:28:33,490
Jonas
Ready to go down
425
00:28:39,630 --> 00:28:43,570
Successful launch of Evil
426
00:28:49,780 --> 00:28:54,680
Ilveshan disables automatic systems
427
00:28:56,620 --> 00:29:00,710
Warning .. The secondary iolution system turned off
428
00:29:00,720 --> 00:29:03,620
Why is it so fast going down?
429
00:29:03,660 --> 00:29:07,650
It seems like all the essential systems
Like turning off oxygen supply and heating
430
00:29:07,660 --> 00:29:10,490
He disappears
431
00:29:12,600 --> 00:29:15,630
Oxygen is low
432
00:29:16,640 --> 00:29:17,600
Jonas
433
00:29:17,640 --> 00:29:20,660
Tell Heller I do not slow myself down
434
00:29:29,620 --> 00:29:33,710
Seyyin ... pay attention .. Yuloshne came after you
I request to return to Manu immediately
435
00:29:33,750 --> 00:29:36,660
Excuse .. It can be on the way
Come back with us
436
00:29:36,690 --> 00:29:38,720
Tell her to go to Mac
437
00:29:38,730 --> 00:29:41,660
More people mean more risk
It's a mess
438
00:29:41,660 --> 00:29:45,530
Jonas .. You told her
439
00:29:45,700 --> 00:29:50,730
What That little green button on the wireless
He's the only channel
440
00:29:50,770 --> 00:29:53,500
Ingenious mix
441
00:30:01,550 --> 00:30:04,520
Log in to the thermo account
442
00:30:14,500 --> 00:30:17,590
Okay, okay, I'm off
443
00:30:18,800 --> 00:30:22,740
Warning .. Pressure reached 16,000 degrees
444
00:30:22,770 --> 00:30:28,730
With this speed you have all the things
I'm turning off the electricity
445
00:30:28,740 --> 00:30:31,640
I see that side
446
00:30:33,650 --> 00:30:36,480
Are you wifi here
447
00:30:38,650 --> 00:30:42,450
Okay, just push it
448
00:30:42,490 --> 00:30:43,620
Tushi .. is she still out?
449
00:30:43,660 --> 00:30:45,520
I do not know
450
00:30:45,530 --> 00:30:48,550
I can not see anything right now
451
00:31:22,660 --> 00:31:24,630
There is
452
00:31:24,630 --> 00:31:26,530
I saw Origen
453
00:31:26,570 --> 00:31:27,530
I can see them
454
00:31:27,570 --> 00:31:29,540
Okay, they're alive
455
00:31:29,540 --> 00:31:32,510
I want to be ready to tow
456
00:31:34,580 --> 00:31:37,600
Distance to the target ... 6 meters
457
00:31:37,610 --> 00:31:38,700
4 meters
458
00:31:38,750 --> 00:31:41,580
The target was locked
459
00:31:43,680 --> 00:31:45,680
Shoot the magnetic hook
460
00:31:45,720 --> 00:31:46,710
3
461
00:31:46,720 --> 00:31:48,750
2
462
00:32:02,570 --> 00:32:03,540
Sooin
463
00:32:03,540 --> 00:32:04,560
are you alright ?
What happened ?
464
00:32:04,570 --> 00:32:07,510
Something down this
465
00:32:07,510 --> 00:32:10,600
Something goes to my ship
466
00:32:24,490 --> 00:32:24,750
Soul!
467
00:32:24,790 --> 00:32:27,560
What is going to happen
It's a huge octopus!
468
00:32:27,560 --> 00:32:28,620
She got the glider
469
00:32:28,630 --> 00:32:30,530
Alert .. Push the capsule!
470
00:32:30,560 --> 00:32:31,690
Mac .. I'm knocking out
471
00:32:31,700 --> 00:32:32,720
He's knocking me down
472
00:32:32,770 --> 00:32:35,500
I do not think the glider can last
473
00:32:35,500 --> 00:32:37,660
It will not last
474
00:32:38,710 --> 00:32:41,670
Seyyin ... Separate pressure tanks
475
00:32:41,680 --> 00:32:43,670
It does not work
476
00:32:43,710 --> 00:32:47,540
Glass breaking up to 10 seconds
477
00:32:48,720 --> 00:32:52,550
Glass breaking up to 9 seconds
478
00:33:14,740 --> 00:33:16,540
It's a shark!
479
00:33:16,580 --> 00:33:18,640
20 to 25 meters long!
480
00:33:18,650 --> 00:33:19,740
Megalodon
481
00:33:19,780 --> 00:33:22,680
it's impossible
482
00:33:23,750 --> 00:33:27,550
I'm so glad I'm not crazy!
483
00:33:31,660 --> 00:33:34,630
Shine .. Turn off the blur
Turn off the lights
484
00:33:34,660 --> 00:33:36,720
Turn everything off and hide everything
485
00:33:36,760 --> 00:33:38,700
Off until 30 seconds
486
00:33:38,730 --> 00:33:40,670
I cut everything except for the connection
487
00:33:40,670 --> 00:33:42,640
He's about to come back
488
00:33:42,670 --> 00:33:44,690
Off until 25 seconds
489
00:33:44,710 --> 00:33:47,640
Soin ... you do not have time
Turn off the lights
490
00:33:47,670 --> 00:33:50,470
Off until 20 seconds
491
00:33:50,480 --> 00:33:52,470
Turn off now!
492
00:33:52,510 --> 00:33:53,640
Off until 15 seconds
493
00:33:53,650 --> 00:33:56,580
Mac .. I have no control
494
00:33:56,750 --> 00:33:58,720
hurry up ..
10
495
00:33:58,720 --> 00:34:00,690
9 ... 8 ...
496
00:34:00,720 --> 00:34:01,690
7 ...
497
00:34:01,720 --> 00:34:03,750
6 ...
498
00:34:23,780 --> 00:34:25,640
Now it's time to blow up your tank
499
00:34:25,680 --> 00:34:28,550
No
I can help you save them
500
00:34:28,550 --> 00:34:30,780
Your glider is damaged
It did not leave you
501
00:34:30,780 --> 00:34:33,690
Blow up your tanks right now
502
00:34:33,690 --> 00:34:35,710
Curse
503
00:34:42,600 --> 00:34:46,500
Dr. Jean .. The girl was saved
504
00:34:46,500 --> 00:34:49,530
I go to Orijin
505
00:34:54,740 --> 00:34:58,580
Distance to the target ... 3 meters
506
00:35:06,720 --> 00:35:10,490
Water evacuation is complete
507
00:35:17,760 --> 00:35:20,600
you can
508
00:35:41,690 --> 00:35:45,520
Someone said I'm the worst
509
00:35:45,560 --> 00:35:47,690
Did you come this way just tell it?
510
00:35:47,690 --> 00:35:49,690
About
511
00:35:49,700 --> 00:35:51,720
Give me your hand
512
00:35:56,670 --> 00:35:57,730
It does not look good
513
00:35:57,770 --> 00:36:00,570
With number 3
514
00:36:02,510 --> 00:36:03,770
she is coming
515
00:36:03,780 --> 00:36:06,540
Let's go .. oh ...
516
00:36:06,650 --> 00:36:08,710
If you take us all together
517
00:36:08,750 --> 00:36:11,620
We are all ours
518
00:36:18,630 --> 00:36:20,680
Soon. I stopped
519
00:36:20,730 --> 00:36:22,520
we do not have much time
520
00:36:22,530 --> 00:36:24,620
Come on. Yaaaaaaaaa
521
00:36:26,500 --> 00:36:27,730
Go Go Go!
522
00:36:27,770 --> 00:36:30,630
We will not succeed
523
00:36:30,670 --> 00:36:32,730
Toshi .. hurry up
524
00:36:32,770 --> 00:36:35,670
Toshi .. no!
525
00:36:48,560 --> 00:36:50,610
I'm sorry
526
00:37:04,640 --> 00:37:07,540
Answer ok
527
00:37:07,570 --> 00:37:09,630
Answer Jonas
528
00:37:10,680 --> 00:37:13,540
Are they all good
529
00:37:15,720 --> 00:37:20,550
Dr. Heller has vital signs for Laurie and Wall
But he does not show Tushi
530
00:37:20,690 --> 00:37:23,490
Toshish is it okay?
531
00:37:23,620 --> 00:37:26,650
Jonas ... Toshchi is fine?
532
00:37:27,730 --> 00:37:29,720
be careful
533
00:37:29,760 --> 00:37:31,490
Do not move your neck
534
00:37:31,500 --> 00:37:32,590
that's good
535
00:37:32,630 --> 00:37:35,600
Take it .. got it
536
00:37:46,480 --> 00:37:48,570
Could not you return to Toshi?
537
00:37:48,620 --> 00:37:52,480
Why not ?
That gate closed
538
00:37:52,720 --> 00:37:55,550
He saved us
539
00:37:55,660 --> 00:37:58,520
You released her
540
00:37:59,560 --> 00:38:00,580
You released her
541
00:38:00,630 --> 00:38:02,490
Because the card is the same
542
00:38:02,500 --> 00:38:04,490
You are the one who leaves people out
543
00:38:04,530 --> 00:38:05,730
When you go to that depth ..
544
00:38:05,770 --> 00:38:07,730
You put your life on the palm of your hand
545
00:38:07,770 --> 00:38:11,500
It was your choice to send them down
546
00:38:14,770 --> 00:38:18,610
Because that's not what I'm doing. Mac
547
00:38:30,520 --> 00:38:32,620
how is he feeling ?
548
00:38:34,560 --> 00:38:37,690
Hit the main vessel
Lost a lot of blood
549
00:38:37,700 --> 00:38:40,500
But it's stagnant
550
00:38:47,540 --> 00:38:49,600
Jonas
551
00:38:51,650 --> 00:38:53,700
I'm sorry
552
00:38:53,750 --> 00:38:56,510
I was wrong
553
00:38:57,780 --> 00:39:00,620
You saved Laurie
554
00:39:00,650 --> 00:39:03,620
I think we were disappointed
555
00:39:29,750 --> 00:39:34,550
I wanted to apologize for the words I made
I was angry and lost control of myself
556
00:39:34,550 --> 00:39:37,720
And you saved my friends ..
557
00:39:37,760 --> 00:39:40,660
You are not gonna be
558
00:39:43,630 --> 00:39:46,760
I know you did what you did .. then ..
559
00:39:46,770 --> 00:39:49,460
thank you
560
00:39:49,500 --> 00:39:52,700
Yeah, please
561
00:39:52,740 --> 00:39:56,730
I know it's not easy
That is between the salvation of the findings
562
00:39:58,580 --> 00:40:00,550
I am going now
563
00:40:00,580 --> 00:40:03,670
You must dress
Yeah .. The original map is the same
564
00:40:03,680 --> 00:40:07,640
Ok ... keep going
565
00:40:25,740 --> 00:40:30,680
Hello . .. I've
no problem
566
00:40:31,750 --> 00:40:34,580
Jonas and Lorry are the worst paired ones I know
567
00:40:34,580 --> 00:40:38,570
Oh ... all the experiments ended in a year
568
00:40:38,750 --> 00:40:41,720
I did not ask
569
00:40:41,760 --> 00:40:44,660
I know
570
00:40:49,500 --> 00:40:52,590
That's what hit us
Amalgadel
571
00:40:52,600 --> 00:40:56,560
How much does he have?
Between 70 and 90 feet
572
00:40:56,600 --> 00:40:58,570
21 to 27 meters
573
00:40:58,610 --> 00:41:02,630
Megalodon is the biggest shark
That has existed ever since
574
00:41:02,640 --> 00:41:04,610
She does not fear anything
575
00:41:04,640 --> 00:41:06,700
There is no hunter
576
00:41:06,750 --> 00:41:10,610
Her jaws are stronger than any other animal
577
00:41:10,650 --> 00:41:15,550
Meg can break a whale
His bones are two halves
578
00:41:15,560 --> 00:41:17,550
We are not discovered in an area
579
00:41:17,560 --> 00:41:22,760
To date, it was thought that the Magdalen was more than that
Two million years ago, extinction
580
00:41:22,800 --> 00:41:24,730
Wrong
A living fossil
581
00:41:24,730 --> 00:41:29,630
That fossil friend liked me
582
00:41:29,670 --> 00:41:33,500
I can not take my grief
To express Tohi death
583
00:41:33,510 --> 00:41:35,570
We have a historical discovery
584
00:41:35,610 --> 00:41:38,740
This is what Toshiyi did for him
585
00:41:39,710 --> 00:41:44,620
That's what we all worked for
But we have to go slowly
586
00:41:44,650 --> 00:41:48,550
Yeah, that does not really answer me
587
00:41:50,660 --> 00:41:53,630
What is my man
588
00:41:53,630 --> 00:41:57,590
Is that station
Yes..and what's his job
589
00:41:57,600 --> 00:42:00,620
Hmm ..
right now ?
590
00:42:01,700 --> 00:42:05,470
Exactly
Nothing
591
00:42:05,510 --> 00:42:09,740
The rough 20 million dollars ... was lost
The $ 30 million submarine was destroyed
592
00:42:09,740 --> 00:42:16,510
You are now in the most expensive lab
Sit down under the sea biology ... in human history
593
00:42:16,520 --> 00:42:18,510
Hello crazy
594
00:42:18,550 --> 00:42:22,540
And now that's really one thing
We found amazing
595
00:42:22,590 --> 00:42:27,530
We can not go slowly
Thank you for being proud
596
00:42:27,530 --> 00:42:28,690
you're welcome
You do not mind going to the moon
597
00:42:28,700 --> 00:42:31,460
Because you lost an astronaut
598
00:42:31,500 --> 00:42:35,760
You have to move fast forward
Otherwise, someone else will be there first
599
00:42:36,540 --> 00:42:39,470
Other people will ask
Who are in this company
600
00:42:39,510 --> 00:42:41,700
What did you like to remember?
601
00:42:41,740 --> 00:42:45,470
Looks like you like
602
00:42:45,510 --> 00:42:47,480
Sorry ?
I said ..
603
00:42:47,480 --> 00:42:49,510
Looks like you like
604
00:42:49,550 --> 00:42:54,510
Sorry .. it's part of the team
Obviously, yes ... he's a member of this team
605
00:42:54,520 --> 00:42:55,680
OK
606
00:42:55,720 --> 00:42:59,660
You never thought about the nature of the mother
Maybe he knows what he is doing?
607
00:42:59,730 --> 00:43:04,660
Thermaclasson maybe for some reason there
608
00:43:04,700 --> 00:43:09,600
Now if you want an adventure ... start now
609
00:43:09,600 --> 00:43:14,730
If you want to send someone down there
Do not call me to come to my rescue
610
00:43:14,740 --> 00:43:18,640
Because if that's what happened down there
For you it is not clear
611
00:43:18,680 --> 00:43:21,650
Man and Meg enters war
612
00:43:21,650 --> 00:43:24,620
We will be slaughtered
613
00:43:37,600 --> 00:43:39,530
Floor below
614
00:44:19,570 --> 00:44:23,740
What you discovered is larger than mine
There is a golden one we've ever thought of
615
00:44:23,780 --> 00:44:27,710
Maybe .. we are not ready at all
To face such creatures as Megalodon
616
00:44:27,710 --> 00:44:29,610
I understand ... we can get ready
617
00:44:29,620 --> 00:44:34,550
We need a lot of time
are you crazy ?
618
00:45:24,640 --> 00:45:28,570
This is another alternative way
619
00:45:29,680 --> 00:45:32,580
What is that ?
620
00:45:35,480 --> 00:45:37,610
My Daughter
621
00:45:45,730 --> 00:45:48,490
Jonas ... did you see Myong?
622
00:45:48,530 --> 00:45:49,760
Myong
623
00:45:49,800 --> 00:45:51,730
Myong
I'm going to that
624
00:45:51,730 --> 00:45:54,500
Myong
625
00:45:59,510 --> 00:46:00,630
Myong
626
00:46:00,640 --> 00:46:02,700
Myong
627
00:46:03,610 --> 00:46:05,700
Myong
Mom!
628
00:46:05,750 --> 00:46:07,740
it is nothing
629
00:46:07,750 --> 00:46:10,480
are you alright ?
630
00:46:10,520 --> 00:46:14,710
There's a monster looking at us
631
00:46:33,770 --> 00:46:36,740
it is nothing
It's just a whim
632
00:46:36,740 --> 00:46:39,710
Wait ... Where's Lucy
633
00:46:39,750 --> 00:46:43,480
where is everybody ?
634
00:46:54,760 --> 00:46:57,730
Has not seen a damaged station?
Report
635
00:46:57,760 --> 00:46:59,590
We have no leakage
No significant damage
636
00:46:59,600 --> 00:47:01,690
Well, the team is fine
Emergency Port Portfolio
637
00:47:01,730 --> 00:47:04,640
And nobody should approach the water
Do you insist?
638
00:47:04,640 --> 00:47:08,660
Turn off the rest of the lights except for the lights
Only the essential places are clear
639
00:47:08,710 --> 00:47:11,580
You said you could not get that high up for it
640
00:47:11,580 --> 00:47:14,670
It should be that way
Guys .. see this
641
00:47:14,710 --> 00:47:19,710
When the glider came up, the thermocline did not have a problem
So it was 1 degree Celsius ... right?
642
00:47:19,720 --> 00:47:21,520
Yeah
But a minute later
643
00:47:21,550 --> 00:47:25,550
When Euloushen came up
Its temperature increased by 25 degrees
644
00:47:25,560 --> 00:47:27,530
A shark can get out of there
645
00:47:27,560 --> 00:47:29,530
In fact 20 to sharks
646
00:47:29,530 --> 00:47:31,760
Meg along with Orjin hit the main tank
647
00:47:31,800 --> 00:47:34,700
They can do it every minute
Millions of gallons of fuel free
648
00:47:34,700 --> 00:47:38,530
The heat of the reservoir is a route away
Frozen layer created
649
00:47:38,570 --> 00:47:40,770
You want to be a highway for sharks
We opened the giant?
650
00:47:40,770 --> 00:47:43,677
Not exactly. Looks like
It's a temporary incident
651
00:47:43,702 --> 00:47:46,710
When it is closed
The temperature returns to normal
652
00:47:46,750 --> 00:47:52,480
Yeah, but not before that car
Massive Massacre Hailing Up
653
00:47:52,520 --> 00:47:54,610
Look ... we have time to waste
The damn shark is out
654
00:47:54,620 --> 00:47:57,650
We have to find and kill it
No !
655
00:47:57,660 --> 00:48:02,460
We can not ... First have the option
Run without violence
656
00:48:02,500 --> 00:48:05,490
For meg or for ourselves?
657
00:48:06,770 --> 00:48:10,700
I have an emergency siren
20 miles southwest
658
00:48:10,740 --> 00:48:14,670
What does it mean ?
It means that a sunken ship
659
00:48:14,710 --> 00:48:17,540
Three boats
Do it
660
00:48:17,540 --> 00:48:20,510
We have to go there right now
661
00:48:34,560 --> 00:48:38,660
Hey!
I found something
662
00:48:55,650 --> 00:48:59,710
These sharks have no fins
They are killed by shark hunters
663
00:48:59,720 --> 00:49:03,660
They cut their fins
And the shark is thrown in the water that he dies
664
00:49:03,690 --> 00:49:05,710
All because of a bowl of soup
665
00:49:05,730 --> 00:49:10,530
Meg seems to have taken revenge on them
666
00:49:12,770 --> 00:49:16,460
Have a fish all done this?
667
00:49:16,500 --> 00:49:19,600
Ask yourself
668
00:49:20,610 --> 00:49:24,540
Okay. We have a shark cage
And we have a hook on the ship
669
00:49:24,580 --> 00:49:27,740
If we can go to soft points Meg
Like the mouth or the sides of the fins
670
00:49:27,750 --> 00:49:29,680
We can inject a strong thing
671
00:49:29,680 --> 00:49:33,520
Wow, wow ... it takes at least 20 minutes
Prepare this cage
672
00:49:33,520 --> 00:49:34,610
And he's gone for two minutes
673
00:49:34,650 --> 00:49:37,520
Why do not you install a tracker?
674
00:49:38,760 --> 00:49:40,660
Did not you watch the movie Shark Week?
675
00:49:40,660 --> 00:49:45,560
Do not have one GPS tracker?
676
00:49:45,600 --> 00:49:47,570
Are you into the shark until the cage is ready?
677
00:49:47,600 --> 00:49:50,500
We should be able to detect a Darts
Do it on the fin
678
00:49:50,540 --> 00:49:51,560
you're welcome
679
00:49:51,570 --> 00:49:54,630
Yeah .. But somehow
Get him close to meg
680
00:49:54,640 --> 00:49:58,630
No, we can not
It has already been proven to hit the boats
681
00:49:58,680 --> 00:50:01,610
The safest way to get close
There is no vehicle
682
00:50:01,610 --> 00:50:03,780
Wait ... you want one
Do you swallow people there
683
00:50:03,780 --> 00:50:06,510
To a prehistoric shark
Who got our friend?
684
00:50:06,520 --> 00:50:09,550
Exactly. One of us is just in the water
Not a threat to that
685
00:50:09,560 --> 00:50:13,490
Okay, what the hell are you?
Do this swim
686
00:50:13,730 --> 00:50:15,520
Let's draw
687
00:50:15,530 --> 00:50:17,660
I can not swim
688
00:50:20,630 --> 00:50:24,690
Sorry ... my body forced me to say this
689
00:50:24,740 --> 00:50:27,730
About this surety?
690
00:50:29,580 --> 00:50:32,540
no really
691
00:50:32,580 --> 00:50:36,570
If I'm eaten ... you will have a very bad feeling
692
00:50:40,720 --> 00:50:44,660
This gun can track
Throw it up to 100 feet
693
00:50:44,660 --> 00:50:48,720
100 feet
You need to get close to it before firing
694
00:50:48,760 --> 00:50:50,560
Great
695
00:50:50,600 --> 00:50:52,590
If you want to go to your place .. I'll do it
696
00:50:52,600 --> 00:50:54,590
Let's take it to me
697
00:50:54,630 --> 00:50:56,620
Yes that's fine ..
White lie
698
00:50:56,640 --> 00:50:59,730
watch out
Yeah .. thank you comrade
699
00:51:02,580 --> 00:51:06,740
Hope you did not make that mistake
me too
700
00:51:18,490 --> 00:51:21,590
I'm an idiot!
701
00:51:31,670 --> 00:51:35,500
I'm going to the huge hunter shark
702
00:51:35,510 --> 00:51:37,500
Yeah, our senses are you Jonas
703
00:51:37,540 --> 00:51:39,700
Sharks react to anxiety
704
00:51:39,750 --> 00:51:43,510
Keep calm yourself
705
00:51:52,560 --> 00:51:55,550
there will be no problem
706
00:52:00,570 --> 00:52:07,530
Just go for a swim
Continue to swim
707
00:52:15,780 --> 00:52:19,720
Oh son ... it's getting underwater
708
00:53:17,740 --> 00:53:20,710
he succeeded !
Mac. The detector is activated
709
00:53:20,750 --> 00:53:23,720
Great
Drag him up DJ!
710
00:53:29,520 --> 00:53:33,720
Enough! Enough!
Do not shake!
711
00:53:33,730 --> 00:53:36,520
Fucking .. I got into trouble
712
00:53:36,560 --> 00:53:40,520
Jonas ... he's coming to you
Do not you think ?!
713
00:53:40,570 --> 00:53:43,660
Turn on the boat
Light it up !
714
00:53:48,540 --> 00:53:50,530
Pull it up!
715
00:54:06,660 --> 00:54:09,690
hurry up !
hurry up !
716
00:54:26,650 --> 00:54:32,710
You may be a wolf
But I'm pretty sure you are not cowardly
717
00:54:47,700 --> 00:54:51,640
I'm ready for the beams
To Introduce Itorphine
718
00:54:51,670 --> 00:54:54,540
Undoubtedly, with 10 cc, one anesthetes a whale
719
00:54:54,570 --> 00:54:55,730
With 20 cc it strikes him
720
00:54:55,770 --> 00:54:56,760
What do you think ?
721
00:54:56,780 --> 00:55:00,640
I think all that glass
Inject it damn
722
00:55:01,580 --> 00:55:04,570
Tell me again why this is a good idea?
723
00:55:04,580 --> 00:55:06,710
what ?
This is a shark cage
724
00:55:06,720 --> 00:55:08,690
A plastic shark cage
725
00:55:08,720 --> 00:55:11,590
I can not believe it
726
00:55:11,620 --> 00:55:15,720
This is a nice polycarbonate
Specially designed to crawl
727
00:55:15,730 --> 00:55:20,670
It does not break ... But change it
And about this with this thick ...
728
00:55:20,670 --> 00:55:24,570
2000 pounds of pressure each
Square inch
729
00:55:24,600 --> 00:55:30,700
When we talk about breaking
There are eight to nine hundred thousand
730
00:55:32,680 --> 00:55:35,580
I do not like it
731
00:55:38,580 --> 00:55:42,680
Do not like it
I was not going to be you
732
00:55:43,620 --> 00:55:46,590
Continue
733
00:55:48,630 --> 00:55:51,490
that's good
734
00:55:57,770 --> 00:56:01,760
Hello what did you say
735
00:56:02,640 --> 00:56:06,630
Said to be careful
When i want to say i love you say it
736
00:56:06,680 --> 00:56:08,740
Your father really trusts you
737
00:56:08,750 --> 00:56:13,510
I made hundreds of doves near sharks
738
00:56:13,520 --> 00:56:17,750
But not like that
Yes
739
00:56:17,760 --> 00:56:19,660
But I know the shark anatomy
740
00:56:19,690 --> 00:56:24,720
And I know where it can be
Enter the skin of Magdalen
741
00:56:26,670 --> 00:56:30,500
Soin ... Let me go to your place
Hey ... do not worry me
742
00:56:30,500 --> 00:56:33,560
Give me what I can do
743
00:57:18,620 --> 00:57:20,550
What is the top of all?
744
00:57:20,550 --> 00:57:25,650
We have fresh fish ..
So ... you know ... it's a good tasting
745
00:57:25,690 --> 00:57:31,490
I'm so glad to pay attention to me
Thank you .. goodbye .. you succeed
746
00:57:57,520 --> 00:57:59,750
What is the downside?
are you alright ?
747
00:57:59,790 --> 00:58:02,560
Yeah ... I'm fine
748
00:58:02,560 --> 00:58:06,690
Only a few 8-foot small sharks are here
749
00:58:12,570 --> 00:58:15,510
Started
750
00:58:16,740 --> 00:58:19,730
We drew attention to it
Soy ... it's coming
751
00:58:19,750 --> 00:58:23,480
50 meters!
50 meters
752
00:58:24,550 --> 00:58:26,750
30
753
00:58:27,590 --> 00:58:30,580
10 meters
754
00:58:46,670 --> 00:58:49,570
all right
755
00:58:49,610 --> 00:58:51,600
Oops ..
756
00:58:51,610 --> 00:58:54,640
I'm trying to hit her eyes
757
00:58:56,550 --> 00:58:57,710
Damn !
758
00:59:22,770 --> 00:59:24,740
Curse !
759
00:59:32,720 --> 00:59:35,550
Yes !
Sam entered her body
760
00:59:35,590 --> 00:59:37,750
Okay, well, Swine
Bear it
761
00:59:41,590 --> 00:59:43,580
I got stuck
I'm inside her!
762
00:59:43,600 --> 00:59:44,760
That cage does not kill
763
00:59:44,760 --> 00:59:49,530
That's the problem
He swallows the cage
764
01:00:02,480 --> 01:00:04,510
Damn saw!
765
01:00:14,590 --> 01:00:17,490
Again not ..
No man ...
766
01:00:43,520 --> 01:00:46,550
New problem
My mask is broken
767
01:00:46,560 --> 01:00:49,530
I'm going to lose oxygen
768
01:00:54,670 --> 01:00:56,530
Help !
769
01:00:59,600 --> 01:01:01,600
Help !
770
01:01:05,680 --> 01:01:07,580
Get up to Jacks!
771
01:01:12,720 --> 01:01:14,690
thank you
You're welcome
772
01:01:19,690 --> 01:01:24,460
No Jonas .. Go!
Go back to the ship
773
01:01:24,530 --> 01:01:26,760
This is not safe for you here
774
01:01:28,630 --> 01:01:32,540
Jonas ... come back
775
01:01:43,520 --> 01:01:45,570
Jonas ... The crane came in the water
776
01:01:45,620 --> 01:01:48,610
He steps down to the bottom of the sea
hurry up
777
01:01:51,520 --> 01:01:53,510
Drag the second one up
778
01:01:53,530 --> 01:01:56,620
We need to make a trap
Guys .. i need a bait
779
01:02:17,720 --> 01:02:19,620
hurry up
780
01:03:10,540 --> 01:03:11,730
Here !
781
01:03:13,610 --> 01:03:16,570
Rope on this side!
782
01:03:17,540 --> 01:03:19,570
Does not breathe
783
01:04:04,560 --> 01:04:06,550
Wow oh, be awake
784
01:04:06,590 --> 01:04:08,560
You were dead a minute ago
785
01:04:08,590 --> 01:04:11,490
the doctor ..
786
01:04:14,500 --> 01:04:16,660
I brought you out
787
01:04:16,670 --> 01:04:19,600
It was closer than I thought
788
01:04:20,710 --> 01:04:24,470
Can I be alone with Jonas for a few minutes?
789
01:04:24,480 --> 01:04:25,700
Sure
790
01:04:38,560 --> 01:04:42,490
You saved me again
791
01:04:42,560 --> 01:04:45,620
Prefer to be alive
792
01:04:48,530 --> 01:04:51,560
There is something you may want to see
793
01:05:04,550 --> 01:05:06,680
Hey .. see who wakes up
794
01:05:06,690 --> 01:05:08,710
Hi how are you ?
I feel better
795
01:05:08,750 --> 01:05:10,740
thank you
796
01:05:10,760 --> 01:05:14,560
Jonas ... take a picture of me with
Take this crazy monster
797
01:05:14,560 --> 01:05:16,530
Okay, wait ... wait
that's good
798
01:05:16,560 --> 01:05:19,720
If you want a good photo
Get your tin inside your mouth
799
01:05:19,730 --> 01:05:22,670
Closer .. closer?
Soon ... go ahead
800
01:05:22,670 --> 01:05:24,690
OK
801
01:05:30,610 --> 01:05:31,630
are you alright ?
802
01:05:31,680 --> 01:05:34,580
Hey Jonas ... got it?
803
01:05:34,580 --> 01:05:36,740
I got DJ!
804
01:05:36,750 --> 01:05:38,580
It's not funny man!
805
01:05:38,620 --> 01:05:41,710
No, it's really funny. See this
806
01:05:43,590 --> 01:05:45,720
We got the wall in the water
807
01:05:45,760 --> 01:05:48,560
We got the wall in the water
808
01:05:48,560 --> 01:05:49,720
We got the wall in the water
809
01:05:49,760 --> 01:05:51,730
Hey swine
810
01:05:52,760 --> 01:05:55,600
I meant that
811
01:05:56,500 --> 01:05:59,730
Look at the signs of bickering
Remember that submarine?
812
01:05:59,770 --> 01:06:04,540
Ok ... how was it
There was a serious moment between man and nature
813
01:06:04,540 --> 01:06:06,770
I'm glad that went as we wished
814
01:06:07,650 --> 01:06:10,620
It did not go according to our wishes
815
01:06:10,620 --> 01:06:16,550
Not for inspiration or for science
816
01:06:16,660 --> 01:06:19,520
We did something that people always do
817
01:06:19,520 --> 01:06:23,550
Discover and Destroy
818
01:06:26,770 --> 01:06:30,530
Hey, I'm gonna kill you, you can at least
Show this picture to your girlfriend
819
01:06:30,570 --> 01:06:32,590
Get it on your feet. Yeah?
820
01:06:32,600 --> 01:06:36,630
Oh .. oh yeah!
Cocoa!
821
01:07:16,580 --> 01:07:19,480
No !
Are they two
822
01:07:19,480 --> 01:07:21,510
No one said they were two!
823
01:07:21,550 --> 01:07:23,580
What should we do?
824
01:07:23,590 --> 01:07:26,720
I'm drowning .. help!
Help someone!
825
01:07:26,730 --> 01:07:29,720
Help !
What is your life
826
01:07:29,760 --> 01:07:32,530
I can not swim
827
01:07:32,560 --> 01:07:35,690
Cops .. really
Do you want to be racist?
828
01:07:35,700 --> 01:07:42,700
I'm not a racist. I'm not a racist.
You're working in the middle of the ocean!
829
01:07:42,740 --> 01:07:47,470
This was not part of my job description
There was no such thing in my description of my situation
830
01:07:47,480 --> 01:07:49,710
There was not going to be out there!
831
01:07:49,780 --> 01:07:51,680
Father !
832
01:07:51,680 --> 01:07:55,550
No
Father !
833
01:07:55,590 --> 01:07:58,490
Father !
834
01:08:00,560 --> 01:08:02,620
It's time to get some help
Yeah
835
01:08:02,630 --> 01:08:04,620
I think so
836
01:08:05,730 --> 01:08:07,490
I will resign
837
01:08:07,530 --> 01:08:10,500
Mac .. Thank you to me
838
01:08:14,640 --> 01:08:17,630
Hey, I want to find my position
839
01:08:17,680 --> 01:08:20,470
Track my phone
A second shark is here
840
01:08:20,480 --> 01:08:21,740
Yes .. two up
841
01:08:21,750 --> 01:08:23,510
Where should I know?
842
01:08:23,550 --> 01:08:25,610
Just hurry and give us help
843
01:08:25,650 --> 01:08:28,520
Thank you jonas
Thankful
844
01:08:28,520 --> 01:08:29,710
Just be lazy
845
01:08:29,750 --> 01:08:33,590
This is not good
She should go to the hospital quickly
846
01:08:33,590 --> 01:08:36,650
Come find the doctor
Where is Dr. Heller?
847
01:08:39,560 --> 01:08:40,550
Jacks!
848
01:08:40,600 --> 01:08:42,760
are you alright ?
Yeah
849
01:08:45,740 --> 01:08:49,570
Jacks
I will give it back
850
01:08:49,570 --> 01:08:51,630
Float to the boat
851
01:08:51,680 --> 01:08:53,670
Slow and slow
852
01:08:58,650 --> 01:09:00,680
she is coming !
853
01:09:02,550 --> 01:09:04,550
We will not succeed
854
01:09:05,560 --> 01:09:08,530
Jacks .. It's not like that
855
01:09:08,560 --> 01:09:11,550
You are a good man Jacks
Wait ... what?
856
01:09:11,700 --> 01:09:13,660
Look no further
857
01:09:13,700 --> 01:09:15,720
No !
858
01:09:45,560 --> 01:09:47,620
Nothing is ... my god!
859
01:09:47,730 --> 01:09:49,700
are you alright
860
01:10:00,780 --> 01:10:03,580
What was it
What was it like?
861
01:10:03,580 --> 01:10:05,710
Okay, okay, DJ!
No no !
862
01:10:05,720 --> 01:10:08,520
That's why we have the station
We do not leave ... okay?
863
01:10:08,550 --> 01:10:09,650
We do not do this because
864
01:10:09,690 --> 01:10:14,650
You went downstairs and you took it
Come back and kill us all!
865
01:10:14,660 --> 01:10:15,720
What should we do now?
866
01:10:15,760 --> 01:10:19,490
I knew from the beginning
Swimming in this ocean ..
867
01:10:19,500 --> 01:10:22,660
He came to eat it
Someone else goes to eat it
868
01:10:22,700 --> 01:10:24,760
Man .. this ..
869
01:10:25,740 --> 01:10:29,610
He killed Heller
Waul killed
870
01:10:29,640 --> 01:10:32,580
Tushi killed
871
01:10:33,550 --> 01:10:36,610
They are my friends
872
01:10:44,590 --> 01:10:46,750
Well, well .. I can point to this
Do i drown it?
873
01:10:46,790 --> 01:10:50,520
What should we do now?
Where is mac
874
01:11:04,610 --> 01:11:06,540
Yes !
875
01:11:20,530 --> 01:11:21,790
What are you doing?
876
01:11:21,790 --> 01:11:24,560
What are your hair
877
01:11:24,600 --> 01:11:26,720
It was tasteless
878
01:11:27,570 --> 01:11:29,470
Children !
879
01:11:31,570 --> 01:11:33,700
It's selfish!
880
01:11:33,740 --> 01:11:35,730
10 ghouls that are still looking for us
881
01:11:35,770 --> 01:11:37,640
Did you find us
882
01:11:37,680 --> 01:11:39,770
Ocean !
We are damned in the middle of the ocean
883
01:11:39,780 --> 01:11:43,580
Think if you put it in the water
Shark Speed Will Down?
884
01:11:44,780 --> 01:11:46,610
Yeah, I think you have to answer
885
01:11:46,620 --> 01:11:51,560
Okay, well, good news for kids
Retaliate
886
01:11:51,585 --> 01:11:53,285
O yeah !
887
01:12:25,660 --> 01:12:27,520
Yeah
Yeah boy!
888
01:12:27,530 --> 01:12:29,690
You really think one
Does the gun injure it?
889
01:12:29,690 --> 01:12:34,690
I did not want much ... okay?
I just wanted to not follow us
890
01:12:35,570 --> 01:12:37,500
Great Morris
891
01:12:44,177 --> 01:12:45,743
An apology you owe
892
01:12:46,693 --> 01:12:48,289
What are you talking about
893
01:12:48,897 --> 01:12:50,205
When you were a little girl
894
01:12:51,153 --> 01:12:52,647
I got very hard
895
01:12:53,285 --> 01:12:55,303
But you know a very special girl
896
01:12:56,015 --> 01:12:59,903
I just wanted to be like you father
897
01:13:01,759 --> 01:13:04,435
But .. I still did not get there
898
01:13:08,502 --> 01:13:10,935
I arrived at my brave daughter
899
01:13:13,929 --> 01:13:16,993
You're better than me right now
900
01:13:18,798 --> 01:13:21,267
That's my dream
901
01:13:22,036 --> 01:13:25,378
Ming will grow up
Just like you
902
01:13:25,915 --> 01:13:28,081
Nothing is daddy
Do not waste your nose
903
01:13:43,570 --> 01:13:45,660
Father ..
904
01:13:47,610 --> 01:13:50,570
Father ... no!
905
01:14:28,650 --> 01:14:29,700
Mom!
906
01:14:29,710 --> 01:14:31,710
Mom!
907
01:14:32,550 --> 01:14:34,610
Welcome Mom!
908
01:15:30,580 --> 01:15:32,700
How is ming how
909
01:15:33,710 --> 01:15:38,550
She is sad and confused
910
01:15:39,580 --> 01:15:42,610
How are you
911
01:15:42,690 --> 01:15:46,520
I really do not want to accept this
912
01:15:47,690 --> 01:15:52,690
Sometimes something happens
It changes your life forever
913
01:15:53,500 --> 01:15:55,660
As the world continues to work
914
01:15:55,700 --> 01:16:01,540
And maybe it just stops for a second
915
01:16:02,610 --> 01:16:04,470
But that does not happen
916
01:16:04,510 --> 01:16:07,500
I can not stand
917
01:16:07,780 --> 01:16:13,510
So do not do this .. I'm two of the best
I left my friends to die
918
01:16:13,550 --> 01:16:16,540
I always think about it
919
01:16:16,550 --> 01:16:19,550
Every day ... I ask myself
920
01:16:19,590 --> 01:16:22,560
Could I do more work?
921
01:16:22,560 --> 01:16:26,520
The problem is not just those who miss you
922
01:16:27,500 --> 01:16:31,630
The people you save are also important
923
01:16:36,570 --> 01:16:39,510
Glad you are here
924
01:16:50,620 --> 01:16:53,520
I informed the Chinese government about Meg
925
01:16:53,560 --> 01:16:58,620
Also to the authorities of Thailand .. Indonesia
Vietnam and Australia
926
01:16:58,660 --> 01:17:01,690
Chinese two fighter ships
Send to destroy it
927
01:17:01,700 --> 01:17:08,700
So now it's officially .. and thankfully
Exit from us
928
01:17:10,540 --> 01:17:14,710
I close Manu Wan
As long as Meg is killed
929
01:17:14,750 --> 01:17:19,480
And a ship will come tomorrow morning to evacuate here
930
01:17:19,480 --> 01:17:21,540
Absolutely right with you
931
01:17:21,620 --> 01:17:25,750
And finally .. I wanted to say ..
932
01:17:28,690 --> 01:17:30,750
I'm sorry
933
01:17:30,760 --> 01:17:33,590
For your departed
934
01:17:33,630 --> 01:17:36,570
Your friends
935
01:17:37,570 --> 01:17:40,590
I came here to celebrate with you
936
01:17:42,510 --> 01:17:45,600
But now I mourn you
937
01:17:58,560 --> 01:18:01,680
Thanks for saving us
938
01:18:09,600 --> 01:18:11,590
What did you find for me?
939
01:18:11,640 --> 01:18:14,630
These are high density condensers
940
01:18:14,640 --> 01:18:17,610
I told the engineer to fuse the fuses
Have time for drowning
941
01:18:17,610 --> 01:18:20,740
Basically .. a bomb for a lot of beats
942
01:18:21,750 --> 01:18:23,610
it's true
943
01:18:23,650 --> 01:18:26,640
I'm not sure this is the right thing
944
01:18:26,680 --> 01:18:31,680
Anyone killed by that person
Or attacked, there is a potential lawyer
945
01:18:31,690 --> 01:18:34,520
A possible casualty
946
01:18:34,530 --> 01:18:38,550
Come on brother, no brother. No problem
947
01:18:41,500 --> 01:18:43,730
I can see your cards
What are you doing two here!
948
01:18:43,730 --> 01:18:45,600
Hello
949
01:18:45,640 --> 01:18:47,600
how are you ?
950
01:18:47,610 --> 01:18:50,630
As if I was comfortable with you
951
01:18:50,670 --> 01:18:54,510
Come on!
What's up there
952
01:18:54,510 --> 01:18:56,710
3 to the king ... what?
never mind !
953
01:18:56,710 --> 01:19:00,650
Each time !
Because of this, I owe you a drink
954
01:19:00,680 --> 01:19:02,580
OK
955
01:19:02,620 --> 01:19:07,560
Come on when you come back. Okay?
Okay, ok, okay
956
01:19:07,590 --> 01:19:12,530
I'm just trying to throw my attention
I'm sure stronger than a dead man
957
01:19:15,570 --> 01:19:17,590
I'm sorry that I did not believe it
958
01:19:17,600 --> 01:19:21,660
Yeah .. But you did not tell me crazy
Yeah, but I did not mind the wise
959
01:19:21,710 --> 01:19:26,570
Sane is not the most
Times are about me body
960
01:19:26,740 --> 01:19:28,710
Right now what?
961
01:19:28,710 --> 01:19:31,580
I do not know .. I think I'll be back to Thailand
962
01:19:31,620 --> 01:19:34,550
Mac said about you and Sin
963
01:19:34,550 --> 01:19:37,540
there is nothing to say
Okay maybe maybe
964
01:19:37,560 --> 01:19:41,650
You and the Mac are incredible
How to try a new job?
965
01:19:41,690 --> 01:19:46,600
To the rest of the life of a great land
Do not be miserable
966
01:19:46,600 --> 01:19:48,760
I think it's a good idea
967
01:19:48,770 --> 01:19:50,600
Do you think so ... are you?
968
01:19:50,600 --> 01:19:53,540
8 year old kid understands everything
969
01:19:53,570 --> 01:19:55,600
Jonas
970
01:19:58,510 --> 01:20:01,670
My mother loves you too
971
01:20:04,750 --> 01:20:08,620
This is probably my worst moment of my life!
972
01:20:11,490 --> 01:20:12,620
We are coming to the target area
973
01:20:12,660 --> 01:20:15,560
The goal was confirmed
974
01:20:16,590 --> 01:20:18,620
Let me be absolutely clear
975
01:20:18,660 --> 01:20:20,760
We're not going to get that monster a mile away
976
01:20:20,760 --> 01:20:23,530
As long as helicopter kills him
977
01:20:23,530 --> 01:20:26,630
We see the goal
Hold the boat
978
01:20:26,670 --> 01:20:29,470
Keep the boat!
979
01:20:30,740 --> 01:20:34,510
Abandon the blue bombs
980
01:20:46,720 --> 01:20:49,590
We beat him
981
01:20:49,660 --> 01:20:50,680
Do it again
982
01:20:50,690 --> 01:20:54,650
Oh sir ... it's not possible
Hit him again!
983
01:20:59,700 --> 01:21:02,730
The target was killed
I repeat that the target was killed
984
01:21:02,770 --> 01:21:07,640
Are you pretty sure? Because it's not supposed to be one
Pregnant fish eat me damn me
985
01:21:07,650 --> 01:21:12,670
Confirmation is possible
The pieces are spread everywhere
986
01:21:12,720 --> 01:21:14,740
Shark pieces
987
01:21:14,750 --> 01:21:18,480
This is a good sign
all right
988
01:21:18,490 --> 01:21:20,720
Take us there
989
01:21:28,600 --> 01:21:31,660
Bring it down and a few dandones to me
Great Dundoons for my desk!
990
01:21:31,700 --> 01:21:34,760
OK
Hold one for yourself
991
01:21:35,510 --> 01:21:37,670
that's good
992
01:21:38,780 --> 01:21:41,750
Do you see this
993
01:21:41,750 --> 01:21:44,610
Combine madness!
994
01:21:48,550 --> 01:21:52,490
Very sweet!
995
01:21:55,630 --> 01:21:58,560
that is weird
996
01:22:02,530 --> 01:22:05,470
Oh, man!
Do not do this to me!
997
01:22:05,500 --> 01:22:06,700
He had no teeth
998
01:22:06,700 --> 01:22:10,640
What
I think we'll kill a whale
999
01:22:13,540 --> 01:22:15,710
Right under our feet
1000
01:22:15,710 --> 01:22:18,680
Take us out of here!
1001
01:22:22,520 --> 01:22:27,650
Wait .. wait idiots!
I'm here ... wait!
1002
01:22:28,730 --> 01:22:32,690
Oh no !
No !
1003
01:22:32,760 --> 01:22:34,660
No!
1004
01:22:34,670 --> 01:22:37,530
No
No !
1005
01:22:38,540 --> 01:22:41,530
Help !
No !
1006
01:23:05,530 --> 01:23:09,660
Yes ... I realized ... I realized
Yes .. thank you
1007
01:23:10,730 --> 01:23:13,500
Let me guess
Maurice has never called anyone
1008
01:23:13,500 --> 01:23:16,670
No one called
No one knows the shark is out .. No one
1009
01:23:16,710 --> 01:23:18,770
Not the Australians .. not the Chinese
nobody
1010
01:23:18,780 --> 01:23:20,540
What did you think?
1011
01:23:20,540 --> 01:23:23,480
I wanted to quietly finish it
1012
01:23:23,510 --> 01:23:25,610
Mac .. We should inform everyone
I'll let everyone know .. Yeah ... I'm going to meet her
1013
01:23:25,620 --> 01:23:28,550
Jacks .. can you find it?
Wait ... why you ask this?
1014
01:23:28,590 --> 01:23:31,750
I love asking you about that
1015
01:23:31,760 --> 01:23:34,326
I want you illegally
Mauritius satellite system
1016
01:23:34,351 --> 01:23:36,690
Hack it up so shark
I find a prehistoric?
1017
01:23:36,690 --> 01:23:38,720
Yeah
OK
1018
01:23:38,760 --> 01:23:41,660
Find the detector to find out Meg
We use it ... then kill it
1019
01:23:41,670 --> 01:23:43,720
Brother
1020
01:23:44,740 --> 01:23:46,530
We really do this
1021
01:23:46,540 --> 01:23:48,510
If we do not do this, many people will be killed
1022
01:23:48,510 --> 01:23:49,630
I am
me too
1023
01:23:49,670 --> 01:23:51,640
Let's get started
1024
01:23:51,640 --> 01:23:53,670
How do you feel about the arrival of that ship?
1025
01:23:53,710 --> 01:23:58,740
Let me say ... a great day for fishing
1026
01:23:58,750 --> 01:24:01,620
Get ready for everything
Controllable explosives .. Gliders
1027
01:24:01,650 --> 01:24:05,590
All the equipment .. everything
Because we're going to drain ... right?
1028
01:24:05,620 --> 01:24:10,580
Full discharge? Leave this area
And going to a safe place?
1029
01:24:10,590 --> 01:24:13,500
Like ordinary people?
1030
01:24:23,670 --> 01:24:27,610
Did you find something jacks
Yea ... Maurice has attacked sharks here
1031
01:24:27,640 --> 01:24:30,550
But here is the destination
1032
01:24:30,580 --> 01:24:32,640
Sunny Beach ... What is there?
Oh no nothing
1033
01:24:32,680 --> 01:24:36,620
Only the busiest beaches in the world are there
1034
01:24:36,620 --> 01:24:37,780
Have you agreed with the authorities?
1035
01:24:37,790 --> 01:24:41,660
No, prehistoric sharks
They seemed to be quite a joke
1036
01:24:41,690 --> 01:24:43,680
We can not open any accounts for them
1037
01:24:43,690 --> 01:24:46,660
How long do you have the sharks to get to those people?
20 minutes
1038
01:24:46,700 --> 01:24:48,670
Can we get there before that?
I doubt
1039
01:24:48,670 --> 01:24:50,720
Yeah, we have to come
It does not make sense to get there
1040
01:24:50,770 --> 01:24:52,670
If we do not have a map
1041
01:24:52,700 --> 01:24:55,640
Maybe we have a plan
1042
01:24:57,610 --> 01:25:00,510
Let's do this
Here in shallow waters
1043
01:25:00,540 --> 01:25:03,710
Gliders are going to follow ... okay
Well how do we make it here?
1044
01:25:03,710 --> 01:25:07,550
While a beach is full of people close by?
1045
01:25:07,580 --> 01:25:10,580
We invite you for dinner
1046
01:25:20,760 --> 01:25:24,700
Well ... how are you going to do this?
1047
01:25:24,740 --> 01:25:26,760
So you asked me?
1048
01:25:26,770 --> 01:25:32,500
No, I just wanted to be polite
Before you really do something
1049
01:25:32,510 --> 01:25:34,640
Make you feel better
1050
01:25:34,680 --> 01:25:37,650
thanks
1051
01:25:43,650 --> 01:25:46,560
what ?
Nothing
1052
01:25:46,590 --> 01:25:48,650
We are ready
1053
01:25:49,690 --> 01:25:54,530
Beach sanya
1054
01:28:38,600 --> 01:28:41,530
Oh my God !
1055
01:28:51,610 --> 01:28:55,640
We're coming. Stop here
Jacks .. DJ ... you should send it in the water
1056
01:28:55,650 --> 01:28:57,710
Yeah, we're working the way
1057
01:29:16,570 --> 01:29:19,660
What is that ?
1058
01:29:28,780 --> 01:29:31,580
watch out !
1059
01:29:52,740 --> 01:29:55,600
shark ! shark !
Scream!
1060
01:29:55,610 --> 01:29:58,670
Sharks!
Sharks!
1061
01:29:59,540 --> 01:30:01,700
Is that shark
Quickly go to the beach
1062
01:30:01,750 --> 01:30:04,710
hurry up ..
Come up !
1063
01:30:05,720 --> 01:30:08,480
Hurry up ... hurry up!
1064
01:30:08,490 --> 01:30:10,580
hurry up !
1065
01:30:10,620 --> 01:30:12,750
Mother !
1066
01:30:15,790 --> 01:30:19,520
my son !
Mother !
1067
01:30:19,530 --> 01:30:21,690
my son !
1068
01:30:21,700 --> 01:30:24,690
help !
1069
01:30:24,740 --> 01:30:28,670
Do you see sharks?
1070
01:30:28,710 --> 01:30:32,700
No, I have not seen yet
Help me get up soon
1071
01:30:51,530 --> 01:30:53,690
hurry up !
1072
01:31:07,580 --> 01:31:10,570
Mother !
My son .. hurry up!
1073
01:31:10,580 --> 01:31:12,740
Go to the beach!
1074
01:31:12,780 --> 01:31:16,650
Swim fast!
hurry up !
1075
01:31:20,520 --> 01:31:22,750
Mother !
1076
01:32:01,630 --> 01:32:03,660
Have a new thought map?
1077
01:32:03,670 --> 01:32:06,600
Not thinking good start
1078
01:32:06,640 --> 01:32:10,600
We finally agree on something
Let's not let this happen
1079
01:32:10,640 --> 01:32:13,470
Soin .. be careful
Go from there!
1080
01:32:23,550 --> 01:32:25,610
Damn !
What is jonas
1081
01:32:25,660 --> 01:32:28,560
Very close to the ship!
1082
01:32:28,590 --> 01:32:30,690
my God !
1083
01:32:31,760 --> 01:32:35,720
Jonas ... above your head!
Mac !
1084
01:32:37,730 --> 01:32:42,600
Jonas ... what's the downside?
I'm trying to soft in her mouth!
1085
01:33:03,590 --> 01:33:05,650
my God !
1086
01:33:15,570 --> 01:33:18,700
Siren .. you turn
He's coming in the way ... I'm ready
1087
01:33:18,710 --> 01:33:20,540
The shark is approaching
1088
01:33:20,540 --> 01:33:23,510
I need some space
1089
01:33:28,590 --> 01:33:31,680
I'm ready to shoot
hit it !
1090
01:33:32,560 --> 01:33:35,490
Go ahead ... Go ahead!
1091
01:33:40,530 --> 01:33:44,730
What happened next?
there !
1092
01:33:55,680 --> 01:33:59,550
Someone sees him I can not see the shark
But there is some news here
1093
01:34:08,630 --> 01:34:11,720
Okay, I got it
1094
01:34:14,500 --> 01:34:15,760
Send me to me
1095
01:34:15,770 --> 01:34:18,670
she is coming !
1096
01:34:20,500 --> 01:34:23,530
Move cine
1097
01:34:25,680 --> 01:34:29,480
Catch this damn dirt!
1098
01:34:30,750 --> 01:34:34,440
no no no !
Curse !
1099
01:34:34,780 --> 01:34:37,550
my God !
1100
01:34:37,550 --> 01:34:39,720
Oops !
1101
01:34:51,500 --> 01:34:53,660
watch out !
1102
01:35:00,680 --> 01:35:03,740
Go Go Go!
1103
01:35:15,530 --> 01:35:17,550
Where is DJ?
I do not know
1104
01:35:17,590 --> 01:35:19,620
Where is Ming I do not know
I can not see it
1105
01:35:19,660 --> 01:35:24,620
Jonas ... sorry
Go Go ... Watch out for Ming
1106
01:35:30,610 --> 01:35:35,540
Jonas!
I'm fine. I'll take him away from the ship
1107
01:35:37,650 --> 01:35:41,480
Oh my God
Do not hit so much!
1108
01:35:41,480 --> 01:35:43,540
You're wearing a life jacket!
1109
01:35:43,590 --> 01:35:46,560
Rescue vest?
Yeah .. oh ... yeah!
1110
01:35:46,560 --> 01:35:49,720
I was wearing a vest of rescue .. for that
I'm on the water ... silent ... silent!
1111
01:35:49,790 --> 01:35:53,660
There are monsters here. Monsters are here?
No, do not worry about monsters
1112
01:35:53,660 --> 01:35:57,690
I take care of you!
Do not talk so much!
1113
01:36:01,540 --> 01:36:03,600
Ming!
Mom!
1114
01:36:03,610 --> 01:36:06,510
Hey .. Soul ... wait
Wait me too
1115
01:36:06,510 --> 01:36:08,600
Wait me too
Wait a minute, DJ!
1116
01:36:08,650 --> 01:36:11,710
Ming .. Come on!
1117
01:36:11,710 --> 01:36:14,710
Mom ... okay?
1118
01:36:15,620 --> 01:36:17,520
I am good
1119
01:36:17,520 --> 01:36:19,610
I'm fine too
1120
01:36:22,660 --> 01:36:24,650
Come on. Come up
1121
01:36:25,560 --> 01:36:28,460
all right
Jonas
1122
01:36:28,500 --> 01:36:29,760
watch out
1123
01:36:29,770 --> 01:36:31,630
There is
Oh my God !
1124
01:36:31,670 --> 01:36:34,600
Jonas is coming
1125
01:36:34,600 --> 01:36:37,540
We stuck here Jonas
she is coming !
1126
01:36:37,570 --> 01:36:39,540
Sadamo hear you Jonas?
Ming .. sit tight
1127
01:36:39,540 --> 01:36:43,600
Soul ... we have to move
Get out of your way ... Jonas ... it's not going to happen to us
1128
01:36:43,650 --> 01:36:45,610
Almost nothing
1129
01:36:45,620 --> 01:36:48,520
How do you want to kill it
Revolution
1130
01:36:48,550 --> 01:36:50,580
I shed the blood of this damn
1131
01:36:50,620 --> 01:36:55,560
Suein ... The thing you've done before was right with you
The people you miss are not important
1132
01:36:56,630 --> 01:36:59,650
It is important to save people
1133
01:37:00,660 --> 01:37:03,690
entire ..
Jonas ... no!
1134
01:37:09,540 --> 01:37:11,670
Started
1135
01:37:17,610 --> 01:37:20,710
That's it ... I'll throw it!
1136
01:37:28,560 --> 01:37:31,530
Be early ... be late ..
1137
01:39:29,510 --> 01:39:33,540
I am sad !
Sucked them up .. crazy ... be crazy!
1138
01:39:33,580 --> 01:39:35,640
You're better off
No !
1139
01:39:36,620 --> 01:39:40,490
Hey Hey !
1140
01:39:43,560 --> 01:39:45,690
Yeah !
1141
01:40:12,660 --> 01:40:15,520
Thankful
1142
01:40:17,590 --> 01:40:21,690
Babe Babe ... Go Crazy!
See who is coming
1143
01:40:24,570 --> 01:40:27,700
Well .. in honor of being alive
1144
01:40:31,510 --> 01:40:34,670
And in honor of our friends
1145
01:40:39,480 --> 01:40:41,610
cheers
cheers
1146
01:40:44,620 --> 01:40:47,490
I do not know you but ..
1147
01:40:47,520 --> 01:40:51,690
I have to go holidays
Ask my mother?
1148
01:40:55,520 --> 01:41:51,690
Download videos with dubbing and french subtitles
. :: WWW.KING-MOVIE.SITE ::.
80613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.