All language subtitles for The.Flash.2014.S01E06.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:04,740 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,033 When I was a child, I saw my mother 3 00:00:08,100 --> 00:00:10,337 - killed by something impossible. - Run, Barry, run! 4 00:00:10,400 --> 00:00:12,435 My father went to prison for her murder. 5 00:00:12,437 --> 00:00:16,340 Then an accident made me the impossible. 6 00:00:17,142 --> 00:00:19,912 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 7 00:00:19,914 --> 00:00:21,954 but secretly I use my speed 8 00:00:21,956 --> 00:00:24,528 to fight crime and find others like me, 9 00:00:24,530 --> 00:00:27,164 and one day I'll find who killed my mother... 10 00:00:27,166 --> 00:00:29,500 - Mom! - And get justice for my father. 11 00:00:29,502 --> 00:00:31,671 I am The Flash. 12 00:00:33,807 --> 00:00:35,710 Previously on The Flash... 13 00:00:35,712 --> 00:00:37,180 Iris West. 14 00:00:37,182 --> 00:00:38,951 I hear you've been writing about me. 15 00:00:38,953 --> 00:00:40,751 I've been collecting internet posts 16 00:00:40,753 --> 00:00:42,920 - about The Streak sightings. - Baby, there's no Streak. 17 00:00:42,922 --> 00:00:44,924 I saw him, Barry. He wears a red suit. 18 00:00:44,926 --> 00:00:48,898 I finally diagnosed why Iris is writing about The Streak. 19 00:00:48,900 --> 00:00:50,367 She's doing it for me. 20 00:00:50,369 --> 00:00:52,641 I'm gonna find out who really killed Laura, 21 00:00:52,643 --> 00:00:54,814 and I'm going to get you out of here. 22 00:00:54,816 --> 00:00:56,551 Whoever this Streak is, 23 00:00:56,553 --> 00:00:59,723 I am not stopping until the rest of the world believes in him. 24 00:00:59,725 --> 00:01:03,531 Maybe we shouldn't see each other for a while. 25 00:01:07,942 --> 00:01:10,446 To understand what I'm about to tell you, 26 00:01:10,448 --> 00:01:12,351 you need to do something first. 27 00:01:12,353 --> 00:01:15,127 You need to believe in the impossible. 28 00:01:15,129 --> 00:01:16,396 Can you do that? 29 00:01:16,398 --> 00:01:17,899 Good, because all of us, 30 00:01:17,901 --> 00:01:20,302 we have forgotten what miracles look like. 31 00:01:20,304 --> 00:01:23,277 Maybe because they haven't made much of an appearance lately. 32 00:01:23,279 --> 00:01:25,679 Our lives have become ordinary, 33 00:01:25,681 --> 00:01:29,118 but there is someone out there who is truly extraordinary. 34 00:01:29,120 --> 00:01:31,023 I don't know where you came from. 35 00:01:31,025 --> 00:01:32,226 I don't know your name, 36 00:01:32,228 --> 00:01:34,261 but I have seen you do the impossible 37 00:01:34,263 --> 00:01:36,232 to protect the city I love. 38 00:01:36,234 --> 00:01:39,568 So for those of us who believe in you and what you're doing, 39 00:01:39,570 --> 00:01:42,374 I just want to say thank you. 40 00:01:45,578 --> 00:01:48,651 Hmm. 41 00:01:56,695 --> 00:02:00,703 You're welcome. 42 00:02:00,705 --> 00:02:02,004 How did you... 43 00:02:02,006 --> 00:02:05,510 - I literally just hit send. - Speed reading. 44 00:02:05,512 --> 00:02:06,712 It's crazy what you can do to your voice. 45 00:02:09,053 --> 00:02:11,186 You need to stop writing your blog. 46 00:02:11,188 --> 00:02:12,988 People need to know that you exist. 47 00:02:19,833 --> 00:02:22,671 What else can you do? 48 00:02:22,673 --> 00:02:24,974 - This is not an interview. - Come on. 49 00:02:24,976 --> 00:02:26,609 You got to give me something. 50 00:02:26,611 --> 00:02:28,880 Hobbies, pet peeves, favorite color? 51 00:02:28,882 --> 00:02:30,049 Wait, scratch that last one. 52 00:02:30,051 --> 00:02:31,987 Red, duh, obviously. 53 00:02:31,989 --> 00:02:34,055 - You're not hearing me. - My hearing is fine. 54 00:02:34,057 --> 00:02:36,291 It's just selective. 55 00:02:36,293 --> 00:02:40,199 What should I call you? 56 00:02:40,201 --> 00:02:41,900 Anything but The Streak. 57 00:02:41,902 --> 00:02:44,836 Fine. Suggestions? 58 00:02:44,838 --> 00:02:47,240 You said you were writing about me to bring hope 59 00:02:47,242 --> 00:02:49,410 to someone you care about. 60 00:02:49,412 --> 00:02:54,247 How would he feel if doing that put you in harm's way? 61 00:02:54,249 --> 00:02:57,152 He and I aren't exactly on the same page these days. 62 00:02:57,154 --> 00:02:59,489 Besides, you're giving hope to a lot of people, 63 00:02:59,491 --> 00:03:01,824 so I'm doing this for them. 64 00:03:06,065 --> 00:03:07,699 To be continued. 65 00:03:07,701 --> 00:03:11,137 - Gotta run. - Hey! 66 00:03:11,139 --> 00:03:13,405 You can't just leave me up... 67 00:03:13,407 --> 00:03:14,940 Here. 68 00:03:14,942 --> 00:03:18,581 Whoa. 69 00:03:18,583 --> 00:03:21,784 Whoo-hoo-hoo! 70 00:03:40,108 --> 00:03:41,944 What kind of a tool steals a yellow Humvee? 71 00:03:41,946 --> 00:03:43,914 What kind of tool buys a yellow Humvee? 72 00:03:43,916 --> 00:03:46,820 Get these people back. I need everybody back! 73 00:03:50,957 --> 00:03:52,957 Son! Out of the way! 74 00:03:52,959 --> 00:03:55,992 Out of the way! 75 00:04:09,577 --> 00:04:10,942 What the hell? 76 00:04:12,112 --> 00:04:15,750 Eddie! Eddie! 77 00:04:16,685 --> 00:04:19,053 Yeah! 78 00:04:26,898 --> 00:04:30,503 Step out of the vehicle! 79 00:04:30,505 --> 00:04:32,238 If you say so. 80 00:04:36,941 --> 00:04:39,713 Uh-oh. 81 00:04:55,597 --> 00:04:59,230 Unh! 82 00:05:04,669 --> 00:05:08,438 Looks like you were born to take a beating. 83 00:05:09,369 --> 00:05:12,069 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 84 00:05:15,939 --> 00:05:16,939 Check the math. 85 00:05:16,940 --> 00:05:19,008 Your dispersal models don't correlate. 86 00:05:19,010 --> 00:05:21,210 Uh, they do if you factor in the seasonal fluctuations 87 00:05:21,212 --> 00:05:22,411 in reproduction cycles. 88 00:05:22,413 --> 00:05:23,846 What exactly are we debating? 89 00:05:23,848 --> 00:05:25,148 The average number of bugs 90 00:05:25,150 --> 00:05:26,851 Barry swallows in a day of running. 91 00:05:26,853 --> 00:05:30,286 I look forward to seeing you accept your Nobel. 92 00:05:35,058 --> 00:05:37,593 Barry? 93 00:05:39,328 --> 00:05:41,764 Barry? Are you okay? 94 00:05:43,635 --> 00:05:45,002 13 fractures. 95 00:05:45,035 --> 00:05:47,369 That's a new record, and that's just in your hand. 96 00:05:47,971 --> 00:05:50,603 You also have a concussion, three cracked ribs, 97 00:05:50,605 --> 00:05:52,706 and a bruised spleen. 98 00:05:52,708 --> 00:05:56,444 Even with your powers, you'll need a few hours to heal. 99 00:05:56,446 --> 00:05:58,743 What exactly did you hit? 100 00:05:58,745 --> 00:06:00,145 A man. 101 00:06:00,147 --> 00:06:03,447 A big, bad man. 102 00:06:03,449 --> 00:06:06,048 His skin changed when I hit him. 103 00:06:06,050 --> 00:06:08,249 Like, it turned to metal. 104 00:06:08,251 --> 00:06:09,917 Interesting. 105 00:06:09,919 --> 00:06:12,154 A man of steel. 106 00:06:12,156 --> 00:06:14,457 So you went after a meta-human alone? 107 00:06:14,459 --> 00:06:16,022 Dude, why didn't you call us? 108 00:06:16,024 --> 00:06:18,659 I didn't know what he was. 109 00:06:18,661 --> 00:06:21,693 Besides, I was off-duty. 110 00:06:21,695 --> 00:06:24,161 Hmm. 111 00:06:24,163 --> 00:06:26,030 You're lucky he didn't knock out your teeth. 112 00:06:26,032 --> 00:06:28,031 Those puppies don't grow back. 113 00:06:28,033 --> 00:06:31,598 The strange thing is I feel like I knew him. 114 00:06:31,600 --> 00:06:33,135 What do you mean? 115 00:06:33,137 --> 00:06:37,472 He said something that was familiar, 116 00:06:37,474 --> 00:06:39,206 but he's gonna hurt someone if we don't stop him. 117 00:06:39,208 --> 00:06:41,177 So how do I fight a guy that's made of steel? 118 00:06:41,179 --> 00:06:42,612 We will find a way. 119 00:06:42,614 --> 00:06:45,112 Tonight, you heal. 120 00:06:45,114 --> 00:06:47,278 Yeah. 121 00:06:54,020 --> 00:06:55,887 There was lightning in my house. 122 00:06:55,889 --> 00:06:57,755 Yellow and red lightning. 123 00:06:57,757 --> 00:07:01,828 There was a man in yellow, then I was on the street. 124 00:07:01,830 --> 00:07:03,662 I don't know how I got there. 125 00:07:03,664 --> 00:07:07,397 Please, you have to believe me! 126 00:07:07,399 --> 00:07:09,101 Hey. 127 00:07:09,103 --> 00:07:10,570 What happened to you last night? 128 00:07:10,572 --> 00:07:13,240 Got beat up by a steel-plated sociopath. 129 00:07:13,242 --> 00:07:16,473 Good times. 130 00:07:16,475 --> 00:07:18,874 - So he is a meta-human? - Yeah. 131 00:07:18,876 --> 00:07:22,577 - That particle accelerator's the gift that keeps on giving. - I know 132 00:07:22,579 --> 00:07:23,877 You okay? 133 00:07:23,879 --> 00:07:25,578 Relatively. 134 00:07:25,580 --> 00:07:27,179 Any idea who he is? 135 00:07:27,181 --> 00:07:29,549 Eddie's taking point while I run down a lead. 136 00:07:29,551 --> 00:07:31,150 I need you to work with him until I get back. 137 00:07:31,152 --> 00:07:32,384 Wait, why me? 138 00:07:32,386 --> 00:07:34,886 Because he saw something impossible 139 00:07:34,888 --> 00:07:38,555 that he's got questions about, questions that I can't answer. 140 00:07:38,557 --> 00:07:40,957 In other words, make up some science-y stuff 141 00:07:40,959 --> 00:07:43,292 to throw him off? 142 00:07:43,294 --> 00:07:45,161 Exactly. 143 00:07:46,932 --> 00:07:50,266 He stole the Humvee and evaded capture. 144 00:07:50,268 --> 00:07:53,166 So pleased you could join us, Mr. Allen. 145 00:07:53,168 --> 00:07:54,300 Rough night? 146 00:07:54,302 --> 00:07:56,803 Uh, just a little beat, sir. 147 00:07:56,805 --> 00:07:58,471 As I was saying, 148 00:07:58,473 --> 00:08:01,872 our perp yanked three ATMs after he boosted the vehicle. 149 00:08:01,874 --> 00:08:04,041 ATM security cameras caught him on video. 150 00:08:04,043 --> 00:08:05,677 We got a hit in the database. 151 00:08:05,679 --> 00:08:07,612 Tony Woodward. 152 00:08:07,614 --> 00:08:09,312 He's got a history of violence, petty theft, 153 00:08:09,314 --> 00:08:11,647 assault, going way back to juvie. 154 00:08:11,649 --> 00:08:13,581 Dropped off the radar ten months ago. 155 00:08:13,583 --> 00:08:16,317 Looks like he's back. 156 00:08:16,319 --> 00:08:18,788 Increased pressure produces increased heat, 157 00:08:18,790 --> 00:08:21,026 and if you don't release it, you get combustion. 158 00:08:21,028 --> 00:08:23,392 I don't know how you remember all this stuff, Barry. 159 00:08:23,394 --> 00:08:26,328 Because he's a little freak, just like his old man. 160 00:08:26,330 --> 00:08:28,061 Don't talk about my dad. 161 00:08:28,063 --> 00:08:29,128 Or what? 162 00:08:29,130 --> 00:08:32,966 Is he gonna murder me, too? 163 00:08:32,968 --> 00:08:37,034 Looks like you were born to take a beating, Allen. 164 00:08:40,037 --> 00:08:41,904 Allen. 165 00:08:41,906 --> 00:08:44,207 - Hey, Allen. - Hey. 166 00:08:44,209 --> 00:08:45,309 You okay? 167 00:08:45,311 --> 00:08:46,947 Hey, yeah. Sorry, Eddie. 168 00:08:46,949 --> 00:08:49,349 Listen, I saw something last night 169 00:08:49,351 --> 00:08:51,751 I just can't get my head around. 170 00:08:51,753 --> 00:08:53,186 Uh-huh. 171 00:08:53,188 --> 00:08:55,421 I fired a dozen rounds at our car thief, 172 00:08:55,423 --> 00:08:58,993 and it was like they sparked off of him. 173 00:08:58,995 --> 00:09:00,959 Huh, well, I mean, 174 00:09:00,961 --> 00:09:04,927 he must have been wearing some kind of body armor. 175 00:09:04,929 --> 00:09:06,463 On his face? 176 00:09:06,465 --> 00:09:10,767 - Um... - Hey. 177 00:09:10,769 --> 00:09:12,503 Barry. 178 00:09:12,505 --> 00:09:13,873 Hi, babe, I saw the news. 179 00:09:13,875 --> 00:09:15,774 - Are you okay? - Yeah, I'm fine, 180 00:09:15,776 --> 00:09:17,775 which you would know if you checked your messages. 181 00:09:17,777 --> 00:09:18,808 I tried you three times. 182 00:09:18,810 --> 00:09:19,909 Sorry. 183 00:09:19,911 --> 00:09:23,211 I had to work late. 184 00:09:23,213 --> 00:09:25,546 Um, so I heard that The Streak saved a kid. 185 00:09:25,548 --> 00:09:27,180 Any comment, Detective? 186 00:09:27,182 --> 00:09:29,650 All I know is our perp got away, 187 00:09:29,652 --> 00:09:31,886 but Barry here is gonna help me find him. 188 00:09:31,888 --> 00:09:33,388 - Yeah. - Fine. 189 00:09:33,390 --> 00:09:35,156 I have other sources. 190 00:09:35,158 --> 00:09:37,358 I will see you tonight. 191 00:09:37,360 --> 00:09:40,161 - Bye. - Bye. 192 00:09:42,066 --> 00:09:43,532 What is going on with you two? 193 00:09:43,534 --> 00:09:45,331 What do you mean? 194 00:09:45,333 --> 00:09:46,932 Nothing, it's fine. It's... 195 00:09:46,934 --> 00:09:50,238 I don't know. 196 00:09:50,240 --> 00:09:52,472 Okay. 197 00:10:00,625 --> 00:10:02,458 Dr. Wells. 198 00:10:02,460 --> 00:10:04,595 I guess you heard about Barry's incident last night. 199 00:10:04,597 --> 00:10:06,563 If you're looking for him I think he's at the station. 200 00:10:06,565 --> 00:10:08,565 I actually came here to see you. 201 00:10:08,567 --> 00:10:12,003 I need your help solving an old case of mine. 202 00:10:12,005 --> 00:10:13,472 What case is that? 203 00:10:13,474 --> 00:10:17,012 The murder of Barry's mother. 204 00:10:24,062 --> 00:10:27,462 Your childhood nemesis is now an unstoppable meta-human. 205 00:10:27,562 --> 00:10:29,627 That is seriously messed up. 206 00:10:29,629 --> 00:10:32,964 I had a childhood nemesis. Lexi La Roche. 207 00:10:33,029 --> 00:10:34,463 She used to put gum in my hair. 208 00:10:34,465 --> 00:10:35,766 Jake Puckett. 209 00:10:35,768 --> 00:10:37,535 If I didn't let him copy my homework 210 00:10:37,537 --> 00:10:39,437 he'd give me a swirly. 211 00:10:39,439 --> 00:10:41,403 Now that we've established that we're all uber-nerds, 212 00:10:41,405 --> 00:10:42,903 what are we gonna do about Tony? 213 00:10:42,905 --> 00:10:44,774 Glad you asked. 214 00:10:44,776 --> 00:10:46,512 We're gonna train you, man. 215 00:10:46,514 --> 00:10:49,481 Karate Kid style. 216 00:10:49,483 --> 00:10:52,383 Behold! 217 00:10:53,919 --> 00:10:55,219 I call him Girder. 218 00:10:55,221 --> 00:10:57,754 For the record, not my idea. 219 00:10:57,756 --> 00:10:59,620 Fighting is physics. 220 00:10:59,622 --> 00:11:01,387 It's not about strength. It's not about size. 221 00:11:01,389 --> 00:11:03,491 It's about energy and power. 222 00:11:03,493 --> 00:11:05,060 Channel your speed the right way 223 00:11:05,062 --> 00:11:07,264 and you can totally take this bad boy down. 224 00:11:07,266 --> 00:11:12,069 Now obviously your Girder is a moving target. 225 00:11:13,438 --> 00:11:16,468 So... 226 00:11:18,572 --> 00:11:22,475 I have ice and bandages standing by. 227 00:11:36,987 --> 00:11:39,655 I'm pretty sure I just dislocated my shoulder. 228 00:11:41,325 --> 00:11:42,789 Okay, not gonna lie. 229 00:11:42,791 --> 00:11:45,223 This is gonna be quick but extremely painful. 230 00:11:49,097 --> 00:11:52,065 Oh, speaking of pain. Eddie, hey. 231 00:11:52,067 --> 00:11:53,934 Allen, we found the stolen Humvee in the alley 232 00:11:53,936 --> 00:11:55,168 at Fremont and Lawrence. 233 00:11:55,170 --> 00:11:56,370 Need you down here to do your thing. 234 00:11:56,372 --> 00:11:57,538 Great. 235 00:11:57,540 --> 00:12:00,608 I'll see you in a sec. Okay. 236 00:12:00,610 --> 00:12:04,011 Okay. Let's do this. 237 00:12:04,013 --> 00:12:09,083 So Barry, when you said you were off-duty last night, 238 00:12:09,085 --> 00:12:11,519 you weren't visiting Iris again. 239 00:12:11,521 --> 00:12:13,621 You know, in disguise? 240 00:12:13,623 --> 00:12:17,660 'Cause that would be reckless and a little creepy. 241 00:12:17,662 --> 00:12:18,930 No. 242 00:12:18,932 --> 00:12:20,032 Good. 243 00:12:24,472 --> 00:12:26,542 Allen, you really need a car. 244 00:12:26,544 --> 00:12:28,710 I usually manage on foot okay. 245 00:12:28,712 --> 00:12:30,077 What do we got? 246 00:12:30,079 --> 00:12:31,843 The rig Tony Woodward boosted last night. 247 00:12:31,845 --> 00:12:33,544 No sign of the stolen ATMs. 248 00:12:33,546 --> 00:12:35,645 Probably got those where he's holed up, 249 00:12:35,647 --> 00:12:38,811 though he's gonna have one hell of a time breaking 'em open. 250 00:12:38,813 --> 00:12:42,113 I wouldn't be so sure. 251 00:12:42,115 --> 00:12:44,683 So, about you and Iris... 252 00:12:44,685 --> 00:12:47,084 Look, Eddie, we had a fight, 253 00:12:47,086 --> 00:12:49,850 and I just don't really feel comfortable 254 00:12:49,852 --> 00:12:51,386 talking about it with you. 255 00:12:51,388 --> 00:12:55,190 I get that, and I get that you two go way back. 256 00:12:55,192 --> 00:12:58,290 To be honest, I was a little threatened by you at first. 257 00:12:58,292 --> 00:12:59,660 You were threatened by me? 258 00:12:59,662 --> 00:13:01,094 Sure. 259 00:13:01,096 --> 00:13:03,561 I mean, I've seen how close you two are, 260 00:13:03,563 --> 00:13:05,096 but you seem like a good guy, 261 00:13:05,098 --> 00:13:08,367 and Iris, I just want her to be happy. 262 00:13:08,369 --> 00:13:11,737 From my experience, good friends are hard to find. 263 00:13:11,739 --> 00:13:14,108 Detective. Excuse me. 264 00:13:14,110 --> 00:13:17,475 Sir, we ran the plates on that Humvee... 265 00:13:18,809 --> 00:13:20,543 Come on, Barry! You can do it! 266 00:13:20,545 --> 00:13:22,112 Barr, focus! 267 00:13:22,114 --> 00:13:23,914 I am! 268 00:13:23,916 --> 00:13:25,452 Son, son, son. 269 00:13:25,454 --> 00:13:27,656 You're getting frustrated. 270 00:13:27,658 --> 00:13:29,958 You need to learn how to control your emotions. 271 00:13:29,960 --> 00:13:32,492 Iris, come here, sweetie. 272 00:13:32,494 --> 00:13:34,393 You want me to hit a girl? 273 00:13:34,395 --> 00:13:35,961 He wants you to try. 274 00:13:35,963 --> 00:13:37,395 Relax, Barry. 275 00:13:37,397 --> 00:13:38,596 I've had her in gloves since she was six. 276 00:13:38,598 --> 00:13:41,166 She's tougher than she looks. 277 00:13:48,880 --> 00:13:53,518 Sorry, Barry. 278 00:13:53,520 --> 00:13:56,256 Son... 279 00:13:56,258 --> 00:14:00,500 Sometimes the best way to win a fight is not to start one, 280 00:14:00,502 --> 00:14:03,003 but if you do come up against somebody 281 00:14:03,005 --> 00:14:04,837 you know you can't beat, be smart. 282 00:14:04,839 --> 00:14:06,706 It's okay to run the other way. 283 00:14:06,708 --> 00:14:08,308 All right? 284 00:14:08,310 --> 00:14:10,614 So what do you think? 285 00:14:10,616 --> 00:14:14,820 Judging by the mud and kegs I'd say he got hammered, 286 00:14:14,822 --> 00:14:16,355 stole a big-ass truck, 287 00:14:16,357 --> 00:14:17,824 and went joyriding. 288 00:14:17,826 --> 00:14:19,526 I bet the kegs are stolen, too. 289 00:14:19,528 --> 00:14:21,795 Rusty Iron Ale, it's a micro brewed right over in... 290 00:14:21,797 --> 00:14:23,329 Keystone, I know the place. 291 00:14:23,331 --> 00:14:26,699 - Let's check it out. - Yeah. 292 00:14:38,774 --> 00:14:43,111 Barry described a tornado of red and yellow lightning 293 00:14:43,113 --> 00:14:45,714 inside a man in yellow. 294 00:14:45,716 --> 00:14:47,315 Then, bam. 295 00:14:47,317 --> 00:14:48,883 He's blocks away on the street. 296 00:14:48,885 --> 00:14:50,517 Doesn't know how he got there. 297 00:14:50,519 --> 00:14:52,153 When I arrived, the place was a wreck. 298 00:14:52,155 --> 00:14:53,354 Nora Allen is dead. 299 00:14:53,356 --> 00:14:54,990 Single stab wound to the heart. 300 00:14:54,992 --> 00:14:56,926 Henry Allen covered in her blood. 301 00:14:56,928 --> 00:14:59,097 And despite all the evidence that Henry Allen is guilty, 302 00:14:59,099 --> 00:15:03,735 now you believe this... What, man in yellow is responsible? 303 00:15:03,737 --> 00:15:05,169 Last night, I saw Barry 304 00:15:05,171 --> 00:15:07,339 rescue a young boy from being run over, 305 00:15:07,341 --> 00:15:10,675 and it looked exactly like what Barry described happened to him. 306 00:15:10,677 --> 00:15:12,376 It got me thinking, 307 00:15:12,378 --> 00:15:17,018 what if somebody with Barry's abilities killed Nora? 308 00:15:17,020 --> 00:15:18,820 There's one flaw with your theory though, Detective, 309 00:15:18,822 --> 00:15:22,689 and is that all of this happened 14 years ago, 310 00:15:22,691 --> 00:15:24,056 which is long before... 311 00:15:24,058 --> 00:15:25,588 Your machine gave Barry his powers. 312 00:15:25,590 --> 00:15:27,223 An accident gave Barry his powers. 313 00:15:27,225 --> 00:15:29,928 Do you think it is possible 314 00:15:29,930 --> 00:15:32,363 that somebody with Barry's super-speed 315 00:15:32,365 --> 00:15:34,432 could have existed before the explosion? 316 00:15:34,434 --> 00:15:37,603 Detective, I deal in probabilities as a scientist, 317 00:15:37,605 --> 00:15:40,072 and in this case... 318 00:15:40,074 --> 00:15:42,242 It's highly unlikely. 319 00:15:49,156 --> 00:15:52,863 Gentlemen, CCPD. 320 00:15:52,865 --> 00:15:54,299 Any chance some of your merchandise 321 00:15:54,301 --> 00:15:55,401 was stolen last night? 322 00:15:55,403 --> 00:15:57,735 No, I don't think so. 323 00:15:57,737 --> 00:16:02,105 How about this guy? You seen him? 324 00:16:04,209 --> 00:16:06,343 You know Tony, don't you? 325 00:16:06,345 --> 00:16:11,653 Hey. 326 00:16:11,655 --> 00:16:14,389 Allen, come on! 327 00:16:29,172 --> 00:16:30,406 Allen, you okay? 328 00:16:30,408 --> 00:16:32,541 - Oh, never better. - Get up. 329 00:16:32,543 --> 00:16:34,009 I didn't do nothing, man! 330 00:16:34,011 --> 00:16:35,311 So why'd you run? 331 00:16:35,313 --> 00:16:37,885 - Look, it was an accident! - What was? 332 00:16:37,887 --> 00:16:40,188 Tony falling, okay? 333 00:16:40,190 --> 00:16:43,190 But I swear to God, we didn't kill him! 334 00:16:43,192 --> 00:16:44,526 Keep talking. 335 00:16:44,528 --> 00:16:47,431 About ten months ago, Keystone Ironworks. 336 00:16:47,433 --> 00:16:49,435 Boss is handing out pink slips. 337 00:16:49,437 --> 00:16:52,304 Tony gets his, and he just snapped. 338 00:16:52,306 --> 00:16:54,373 He started beating the crap out of the guy. 339 00:16:54,375 --> 00:16:57,312 We pulled him off, and then the lights went out. 340 00:16:57,314 --> 00:16:59,916 Some kind of power surge. And then Tony 341 00:16:59,918 --> 00:17:03,488 went over the railing right into a vat of molten scrap. 342 00:17:03,490 --> 00:17:05,023 Just gone. 343 00:17:05,025 --> 00:17:06,859 Lucky for you he's still alive. 344 00:17:06,861 --> 00:17:09,129 What? 345 00:17:09,131 --> 00:17:10,832 How'd you get in front of us? 346 00:17:10,834 --> 00:17:13,034 Shortcut. 347 00:17:18,111 --> 00:17:21,611 I've been meaning to ask you, where's your shadow? 348 00:17:21,613 --> 00:17:23,011 What shadow? 349 00:17:23,013 --> 00:17:25,808 Barry. He hasn't been in all week. 350 00:17:25,810 --> 00:17:27,777 Getting his fix somewhere else. 351 00:17:27,779 --> 00:17:29,413 Too bad. 352 00:17:29,415 --> 00:17:33,420 He's cute, I kind of miss having him around. 353 00:17:33,422 --> 00:17:38,295 Iris? Long time no see. 354 00:17:45,432 --> 00:17:49,101 I got to say, Iris, you look amazing. 355 00:17:50,503 --> 00:17:53,902 Thanks, Tony. Um, you too. 356 00:17:53,904 --> 00:17:55,370 Oh, yeah. I keep in shape. 357 00:17:55,372 --> 00:17:57,172 I got a gym at my place. 358 00:17:57,174 --> 00:17:59,207 Been living out in Keystone on the West Side, 359 00:17:59,209 --> 00:18:02,678 and you should, uh... You should stop by sometime. 360 00:18:02,680 --> 00:18:04,713 So, uh, can I get you a drink? 361 00:18:04,715 --> 00:18:07,349 No, I came to see you. 362 00:18:07,351 --> 00:18:08,751 How did you know I was here? 363 00:18:08,753 --> 00:18:10,652 I've been reading up on The Streak. 364 00:18:10,654 --> 00:18:12,554 Found your little blog. 365 00:18:12,556 --> 00:18:14,822 Why are you writing about this guy? 366 00:18:14,824 --> 00:18:17,556 People say that he's a hero. 367 00:18:17,558 --> 00:18:19,689 I say he's a coward, 368 00:18:19,691 --> 00:18:21,457 and I happen to know that he took a beating last night 369 00:18:21,459 --> 00:18:25,125 and ran off like a little girl. You should write about that. 370 00:18:25,127 --> 00:18:28,690 Do you have any idea 371 00:18:28,692 --> 00:18:31,158 who leather boy is? 372 00:18:31,160 --> 00:18:32,459 No clue. 373 00:18:32,461 --> 00:18:34,395 So, um, if you don't want a drink 374 00:18:34,397 --> 00:18:36,065 I should probably get back to work. 375 00:18:36,067 --> 00:18:39,573 Actually I'd prefer to buy you a drink. 376 00:18:39,575 --> 00:18:42,109 - What time you off? - Thanks, Tony, 377 00:18:42,111 --> 00:18:44,413 but I don't think my boyfriend would approve. 378 00:18:44,415 --> 00:18:46,547 He's a cop, like my dad. 379 00:18:46,549 --> 00:18:49,181 I never really did like cops too much. 380 00:18:49,183 --> 00:18:51,546 Iris! 381 00:18:54,317 --> 00:18:57,784 Well he's picking me up for the policeman's ball. 382 00:18:57,786 --> 00:18:59,419 Wall to wall cops. Can't swing a cat. 383 00:18:59,421 --> 00:19:01,557 I should probably call him to see where he is... 384 00:19:01,559 --> 00:19:05,193 Give me the phone, Iris. Now! 385 00:19:12,438 --> 00:19:17,442 I'm sorry. Uh, for the damage. 386 00:19:17,444 --> 00:19:21,482 We'll pick this up some other time. 387 00:19:29,831 --> 00:19:32,532 Barry! Check it out! 388 00:19:32,534 --> 00:19:34,903 The gravel you pulled from Tony's ride? 389 00:19:34,905 --> 00:19:36,873 It contains 76.8% hematite. 390 00:19:36,875 --> 00:19:40,144 Consistent with the mines at Keystone Ironworks. 391 00:19:40,146 --> 00:19:42,579 Which closed down ten months ago. 392 00:19:42,581 --> 00:19:44,015 It's the perfect hideout. 393 00:19:44,017 --> 00:19:47,221 Barry, do you mind telling me about this? 394 00:19:47,223 --> 00:19:49,687 "I have info about someone you're looking for. 395 00:19:49,689 --> 00:19:50,955 "He was here. 396 00:19:50,957 --> 00:19:54,896 You know where to find me." 397 00:19:54,898 --> 00:19:58,566 Now who could she be talking to? 398 00:20:11,227 --> 00:20:12,796 I guess you got my message. 399 00:20:12,798 --> 00:20:14,866 Are you okay? 400 00:20:14,868 --> 00:20:17,570 Cop's daughter. I can handle myself. 401 00:20:17,572 --> 00:20:19,339 Not with this guy. 402 00:20:19,341 --> 00:20:21,843 I knew him when we were kids. He didn't want to hurt me. 403 00:20:21,845 --> 00:20:23,345 He wanted to impress me, 404 00:20:23,347 --> 00:20:26,116 but he is fixated on you, and not in a good way. 405 00:20:26,118 --> 00:20:27,818 Do you know where he went? 406 00:20:27,820 --> 00:20:30,121 He said he had a place out in west Keystone. 407 00:20:30,123 --> 00:20:33,556 Bragged about how big it was, but I have no idea where. 408 00:20:33,558 --> 00:20:36,590 - I do. - Wait, there's something else. 409 00:20:36,592 --> 00:20:37,792 His hand. 410 00:20:37,794 --> 00:20:42,234 It transformed like an iron fist. 411 00:20:42,236 --> 00:20:44,269 He's like you, isn't he? 412 00:20:44,271 --> 00:20:48,309 Yes, and writing about me is what brought him to you. 413 00:20:48,311 --> 00:20:49,677 I know, but maybe I could talk... 414 00:20:49,679 --> 00:20:53,013 No! He's too dangerous. 415 00:20:55,384 --> 00:20:57,252 Damn, that's my ride. 416 00:20:57,254 --> 00:20:58,488 Eddie insisted on a detail. 417 00:20:58,554 --> 00:21:02,658 I have to... Go. 418 00:21:04,826 --> 00:21:08,064 Barry, talk to us. What are you doing? 419 00:21:11,468 --> 00:21:13,035 Dude, don't run angry. 420 00:21:13,037 --> 00:21:16,405 We don't know how to defeat him yet. 421 00:21:51,814 --> 00:21:55,316 This is definitely the place. 422 00:21:59,656 --> 00:22:02,458 You're trespassing, freak! 423 00:22:03,428 --> 00:22:06,631 There's nowhere left to run. 424 00:22:12,928 --> 00:22:14,428 - Barry? - Barry, where are you? 425 00:22:14,430 --> 00:22:16,061 Caitlin, over here! 426 00:22:17,430 --> 00:22:20,630 Barry? Please, say something! 427 00:22:20,632 --> 00:22:24,700 Say something so we know you're okay. 428 00:22:24,702 --> 00:22:28,835 - Ow. - Get him out of there! 429 00:22:28,837 --> 00:22:30,071 What were you thinking? 430 00:22:30,073 --> 00:22:31,606 What were you thinking? 431 00:22:31,608 --> 00:22:33,873 I told you that we would figure out a way 432 00:22:33,875 --> 00:22:35,339 - to deal with him. - I'll heal. 433 00:22:35,341 --> 00:22:36,873 You can't heal when you're dead. 434 00:22:36,875 --> 00:22:38,107 He could have killed you. 435 00:22:38,109 --> 00:22:40,709 I know, all right? I know! 436 00:22:40,711 --> 00:22:43,145 In the past 36 hours I've had my ass 437 00:22:43,147 --> 00:22:46,012 handed to me twice by the guy that tortured me as a kid. 438 00:22:46,014 --> 00:22:48,984 I couldn't stop him then, and I can't stop him now! 439 00:22:48,986 --> 00:22:51,553 Even with my powers I'm still powerless against him. 440 00:22:51,555 --> 00:22:53,755 Not necessarily. 441 00:22:53,757 --> 00:22:55,089 Cisco? 442 00:22:55,091 --> 00:22:56,759 Any material, 443 00:22:56,761 --> 00:23:01,064 if struck at a high enough velocity can be compromised. 444 00:23:01,066 --> 00:23:04,034 We ran an analysis on the metal in Tony's footprint. 445 00:23:04,036 --> 00:23:06,437 Based on its density and atomic structure, 446 00:23:06,439 --> 00:23:09,340 if you impact it at just the right angle, 447 00:23:09,342 --> 00:23:14,042 at just the right speed, you could do some serious damage. 448 00:23:14,044 --> 00:23:15,745 How fast would I have to go? 449 00:23:15,747 --> 00:23:17,482 Factoring in the metal's tensile strength, 450 00:23:17,484 --> 00:23:21,316 estimated dermal thickness, atmospheric pressure, air temp, 451 00:23:21,318 --> 00:23:25,222 you'd have to hit him at approximately... 452 00:23:25,224 --> 00:23:27,557 Mach 1.1. 453 00:23:27,559 --> 00:23:30,660 You want Barry to hit something at 800 miles an hour? 454 00:23:30,662 --> 00:23:33,462 837, actually. 455 00:23:33,464 --> 00:23:34,697 That's faster than the speed of sound. 456 00:23:34,699 --> 00:23:36,065 I know. 457 00:23:36,067 --> 00:23:37,866 He would create a sonic boom, 458 00:23:37,868 --> 00:23:40,836 which, as I've said before, would be awesome. 459 00:23:40,838 --> 00:23:42,370 I've never gone that fast. 460 00:23:42,372 --> 00:23:44,238 Yet. 461 00:23:44,240 --> 00:23:47,141 I can't believe we're actually entertaining this idea. 462 00:23:47,143 --> 00:23:50,044 I mean, he'd need a straight shot from miles away 463 00:23:50,046 --> 00:23:52,748 yeah, 5.3 miles, theoretically. 464 00:23:52,750 --> 00:23:57,488 Do it right, you'll take him down. 465 00:23:57,490 --> 00:23:59,358 Do it wrong, 466 00:23:59,360 --> 00:24:03,764 you'll shatter every bone in your body. 467 00:24:08,041 --> 00:24:09,644 Barry. 468 00:24:09,646 --> 00:24:10,746 Joe, I've been beaten up enough for one day. 469 00:24:10,748 --> 00:24:12,949 - I gotta... - Hey, wait. 470 00:24:12,951 --> 00:24:15,787 An anonymous tip led us to Tony Woodward's hideout. 471 00:24:15,789 --> 00:24:17,586 The place was trashed. What happened? 472 00:24:17,588 --> 00:24:19,587 He shows up at Jitters to see Iris. 473 00:24:19,589 --> 00:24:21,491 - I had to go after him. - Iris, where is she? 474 00:24:21,493 --> 00:24:22,692 She's fine, she's fine. 475 00:24:22,694 --> 00:24:24,962 Eddie put a detail her to be safe. 476 00:24:24,964 --> 00:24:27,165 I thought I could handle him this time. 477 00:24:27,167 --> 00:24:28,566 I tried. 478 00:24:28,568 --> 00:24:31,135 Look, I know what this punk put you through, 479 00:24:31,137 --> 00:24:35,106 but you can't let emotion cloud your judgment. 480 00:24:35,108 --> 00:24:37,277 The tollbooth camera got a shot of Woodward. 481 00:24:37,279 --> 00:24:38,945 Stolen car headed out of town. 482 00:24:38,947 --> 00:24:41,412 State police are taking over. 483 00:24:41,414 --> 00:24:43,547 - We lost him. - Don't worry, Eddie. 484 00:24:43,549 --> 00:24:44,648 They'll get him. 485 00:24:44,650 --> 00:24:45,982 I wanted to take this guy down. 486 00:24:45,984 --> 00:24:48,350 Not half as much as I did. 487 00:24:48,352 --> 00:24:49,953 Let's go, Allen. 488 00:24:49,955 --> 00:24:51,021 Go where? 489 00:24:51,023 --> 00:24:52,123 Blow off some steam. 490 00:24:52,125 --> 00:24:54,557 - I need to hit something. - What? 491 00:24:54,559 --> 00:24:55,992 I don't think he meant hit you. 492 00:24:55,994 --> 00:24:58,527 Go. 493 00:25:07,001 --> 00:25:10,137 So I heard you and this Woodward guy have a history. 494 00:25:10,139 --> 00:25:11,637 Hey, Allen. 495 00:25:11,639 --> 00:25:13,306 It's okay. Trust me. 496 00:25:13,308 --> 00:25:15,511 I had my fair share of bullies at school. 497 00:25:15,513 --> 00:25:17,847 Yeah, somehow I find that hard to believe. 498 00:25:17,849 --> 00:25:22,280 I was short, fat, and the son of a politician 499 00:25:22,282 --> 00:25:24,282 who closed the factory in my school district, 500 00:25:24,284 --> 00:25:28,017 so not so popular. 501 00:25:30,354 --> 00:25:32,522 So what'd you do about it? 502 00:25:32,524 --> 00:25:34,559 I got my ass kicked. 503 00:25:34,561 --> 00:25:39,862 A lot, until my gym coach took pity on me. 504 00:25:39,864 --> 00:25:42,531 She said the key to fighting is patience. 505 00:25:42,533 --> 00:25:44,502 Here. 506 00:25:44,504 --> 00:25:48,008 A lot of guys waste energy trying to land the most punches. 507 00:25:48,010 --> 00:25:52,212 All it takes is one, but you got to make it count. 508 00:25:52,214 --> 00:25:55,417 Choose your spot and drive through it, 509 00:25:55,419 --> 00:25:59,120 like it's six inches behind the target. 510 00:26:05,625 --> 00:26:08,293 Harder. 511 00:26:11,098 --> 00:26:15,002 Harder! 512 00:26:20,709 --> 00:26:25,215 The seam was starting to split. 513 00:26:29,485 --> 00:26:31,520 Appreciate you coming down. 514 00:26:31,522 --> 00:26:34,223 Hmm, well these days it's rare to find someone 515 00:26:34,225 --> 00:26:37,430 happy to have a drink with me. 516 00:26:37,432 --> 00:26:41,934 Well, our conversation yesterday got me thinking. 517 00:26:41,936 --> 00:26:44,805 You said, as a scientist, you look for the probable? 518 00:26:44,807 --> 00:26:46,073 That's right. 519 00:26:46,075 --> 00:26:48,344 And we both recently have seen things 520 00:26:48,346 --> 00:26:51,615 that have redefined what is possible. 521 00:26:51,617 --> 00:26:53,819 Yes, we have, and we both know 522 00:26:53,821 --> 00:26:54,987 the direct cause of those things. 523 00:26:54,989 --> 00:26:56,755 Your accelerator explosion. 524 00:26:56,757 --> 00:26:59,791 Evolutionary leaps follow the creation of new technologies. 525 00:26:59,793 --> 00:27:00,959 It's that simple. 526 00:27:00,961 --> 00:27:04,364 Like the Roomba. 527 00:27:04,366 --> 00:27:09,001 Yes, like the Roomba. 528 00:27:09,003 --> 00:27:12,238 So humor me here. 529 00:27:12,240 --> 00:27:13,773 Hmm? 530 00:27:13,775 --> 00:27:18,444 If we know that meta-humans were created 531 00:27:18,446 --> 00:27:21,347 by the particle accelerator and testimony shows 532 00:27:21,349 --> 00:27:24,050 that a meta-human may have been involved in the murder 533 00:27:24,052 --> 00:27:28,754 of Barry Allen's mother 14 years ago, it seems to me that... 534 00:27:28,756 --> 00:27:31,991 Way back then there must have been 535 00:27:31,993 --> 00:27:37,001 another particle accelerator. 536 00:27:37,003 --> 00:27:40,505 - Another particle accelerator? - Hmm. 537 00:27:40,507 --> 00:27:43,211 I can assure you that's extremely unlikely, Detective, 538 00:27:43,213 --> 00:27:46,680 and if they were I don't recall any dark matter lightning storms 539 00:27:46,682 --> 00:27:48,351 before I moved to town. 540 00:27:48,353 --> 00:27:51,386 Do you? 541 00:27:51,388 --> 00:27:56,658 No, no, I don't. 542 00:27:56,660 --> 00:28:00,626 When did you move to town, Dr. Wells? 543 00:28:07,999 --> 00:28:11,699 Something tells me that you already know the answer 544 00:28:11,701 --> 00:28:13,300 to that question, Detective. 545 00:28:13,302 --> 00:28:18,640 This whole "help me solve the murder of Nora Allen," 546 00:28:18,642 --> 00:28:21,376 you were never looking for my help, were you? 547 00:28:21,378 --> 00:28:25,781 You opened your lab a month after Nora Allen's murder. 548 00:28:25,783 --> 00:28:27,584 Would you mind telling me what you were doing 549 00:28:27,586 --> 00:28:31,487 in Central City before that? 550 00:28:34,122 --> 00:28:36,187 I was starting over. 551 00:28:36,189 --> 00:28:40,393 Starting what over? 552 00:28:40,395 --> 00:28:43,927 Here I thought we were just two guys 553 00:28:43,929 --> 00:28:46,064 having a friendly drink. 554 00:28:46,066 --> 00:28:47,534 You want answers, Detective? 555 00:28:47,536 --> 00:28:49,768 Tess Morgan, look her up. 556 00:29:01,085 --> 00:29:02,884 Unit 52, this is dispatch. 557 00:29:02,886 --> 00:29:05,752 Requesting status update on the West house. 558 00:29:05,754 --> 00:29:07,787 Unh! 559 00:29:17,266 --> 00:29:20,771 Hey, Iris. 560 00:29:30,536 --> 00:29:31,536 - Nice, Allen. - Yeah. 561 00:29:31,538 --> 00:29:33,071 - All right. - Okay. 562 00:29:33,073 --> 00:29:34,707 Hey, next time work on your speed. 563 00:29:34,709 --> 00:29:37,913 Yeah, I'll do my best. 564 00:29:37,915 --> 00:29:40,316 Thawne, Allen. 565 00:29:40,318 --> 00:29:42,352 The unit watching Joe's daughter, they've been attacked. 566 00:29:42,354 --> 00:29:44,986 Iris is missing. 567 00:29:44,988 --> 00:29:46,588 Go, all right? I'll call Joe. 568 00:29:49,023 --> 00:29:52,190 Let's adjust the impact angle by 2 degrees, 569 00:29:52,192 --> 00:29:54,628 up the speed to 838. 570 00:29:54,630 --> 00:29:58,667 Bam. 571 00:29:58,669 --> 00:30:01,368 - Ouch. - Ouch? 572 00:30:01,370 --> 00:30:02,503 Guys, you there? 573 00:30:02,505 --> 00:30:03,939 Yeah, man, what's up? 574 00:30:03,941 --> 00:30:05,542 Tony took Iris. 575 00:30:05,544 --> 00:30:06,912 I need you to do whatever you can to help me find her. 576 00:30:06,914 --> 00:30:08,647 All right? Satellites, security cameras. 577 00:30:08,649 --> 00:30:10,783 - Hack 'em all. - We're on it. 578 00:30:13,686 --> 00:30:16,923 What's wrong? 579 00:30:22,996 --> 00:30:25,466 Remember this place, Iris? 580 00:30:25,468 --> 00:30:27,869 So what's the plan here, Tony? 581 00:30:27,871 --> 00:30:29,937 You finally gonna go for that G.E.D? 582 00:30:29,939 --> 00:30:31,572 You want a plan? How's this? 583 00:30:31,574 --> 00:30:32,908 You used to write about The Streak, right? 584 00:30:32,910 --> 00:30:34,744 Now you're gonna write about me. 585 00:30:34,746 --> 00:30:36,813 You just abducted me, Tony. Why would I do that? 586 00:30:36,815 --> 00:30:40,080 Because The Streak is dead. 587 00:30:40,082 --> 00:30:41,548 No. 588 00:30:41,550 --> 00:30:44,353 Squashed like a little bug by me. 589 00:30:44,355 --> 00:30:45,921 So if you don't want the same thing to happen to you, 590 00:30:45,923 --> 00:30:47,421 you're gonna tell the whole world 591 00:30:47,423 --> 00:30:50,356 that there's a new big man on campus! 592 00:30:50,358 --> 00:30:52,893 And I'm just getting started. 593 00:30:52,895 --> 00:30:54,361 You could have anybody write about you, Tony. 594 00:30:54,363 --> 00:30:56,197 Why me? 595 00:30:56,199 --> 00:30:59,836 'Cause I like you, Iris. Always have. 596 00:31:04,305 --> 00:31:07,339 You should have said something. 597 00:31:08,609 --> 00:31:10,743 You try anything like that again 598 00:31:10,745 --> 00:31:14,876 and I'm gonna leave more than a bruise! 599 00:31:14,878 --> 00:31:16,879 Eddie, anything yet? 600 00:31:16,881 --> 00:31:18,982 We have roadblocks on every major artery. 601 00:31:18,984 --> 00:31:20,550 Units are searching. 602 00:31:20,552 --> 00:31:23,320 We will find Iris, Joe. 603 00:31:26,524 --> 00:31:29,994 You don't think he'll hurt her, do you? 604 00:31:29,996 --> 00:31:33,596 Sir, sir, we got a fire alarm call at Carmichael Elementary. 605 00:31:33,598 --> 00:31:35,833 Dispatch the fire department. We'll send backup when we can. 606 00:31:35,835 --> 00:31:37,235 That's the school you and Iris went to. 607 00:31:37,237 --> 00:31:41,103 - And Tony. - Go. 608 00:31:45,842 --> 00:31:48,609 Tony, turn yourself in before things get worse. 609 00:31:48,611 --> 00:31:50,012 It's not too late. 610 00:31:50,014 --> 00:31:51,748 Yeah, it is. 611 00:31:51,750 --> 00:31:53,783 Cops are already looking for me, 612 00:31:53,785 --> 00:31:56,585 so get ready to cover the showdown of a lifetime 613 00:31:56,587 --> 00:32:00,758 'cause I'm not going out without a fight. 614 00:32:00,760 --> 00:32:03,926 Good, 'cause you just found one. 615 00:32:03,928 --> 00:32:06,027 You just won't stay dead. 616 00:32:06,029 --> 00:32:08,565 Come to save your little fan girl? 617 00:32:08,567 --> 00:32:10,436 This is between us. 618 00:32:10,438 --> 00:32:14,072 Let her go. 619 00:32:14,074 --> 00:32:16,908 Oh, I could, but I'd rather make her watch 620 00:32:16,910 --> 00:32:21,947 while I break every bone in your body. 621 00:32:29,490 --> 00:32:32,925 - Wait here. - Okay. 622 00:32:37,061 --> 00:32:42,065 Too slow, tin man. 623 00:32:42,067 --> 00:32:45,037 - Aah! - I've known guys like you. 624 00:32:45,039 --> 00:32:47,137 Peaked in high school. Never got over it. 625 00:32:47,139 --> 00:32:49,571 All these powers, and look at you! 626 00:32:49,573 --> 00:32:53,176 Bully then, bully now. 627 00:33:08,557 --> 00:33:13,432 - He's hurt. - No! 628 00:33:22,505 --> 00:33:24,271 If you do come up against somebody you know you 629 00:33:24,273 --> 00:33:25,472 can't beat, be smart. 630 00:33:25,474 --> 00:33:29,046 It's okay to run the other way. 631 00:33:35,455 --> 00:33:38,788 There goes your hero. 632 00:33:41,757 --> 00:33:43,658 He made it out. 633 00:33:43,660 --> 00:33:47,862 Barely. 634 00:33:51,370 --> 00:33:52,905 Why did he stop? 635 00:33:52,907 --> 00:33:55,340 He's miles away. 636 00:33:55,342 --> 00:34:00,480 5.3 miles away. 637 00:34:07,652 --> 00:34:09,220 - Barry, wait! - No way. 638 00:34:09,222 --> 00:34:11,689 He's gonna do it! 639 00:34:11,691 --> 00:34:15,559 Go, man, go! 640 00:34:35,417 --> 00:34:37,588 Unh! 641 00:34:37,590 --> 00:34:39,593 Supersonic punch, baby! 642 00:34:39,595 --> 00:34:40,862 Whoo! 643 00:34:53,743 --> 00:34:55,244 Nice cross. 644 00:34:55,246 --> 00:34:58,882 - Yeah, I think I broke my hand. - Oh, me too. 645 00:35:08,891 --> 00:35:12,432 Hey! What is this? 646 00:35:12,434 --> 00:35:14,134 Where the hell am I? 647 00:35:14,136 --> 00:35:17,402 Somewhere you'll never hurt anyone ever again. 648 00:35:17,404 --> 00:35:20,638 Who the hell do you think you are? 649 00:35:22,408 --> 00:35:26,712 You know who I am. 650 00:35:26,714 --> 00:35:28,046 Allen? 651 00:35:28,048 --> 00:35:30,646 The thing that happened to you, Tony, 652 00:35:30,648 --> 00:35:33,081 it happened to me too, 653 00:35:33,083 --> 00:35:35,015 but it didn't just give us abilities. 654 00:35:35,017 --> 00:35:38,051 It made us more of who we are. 655 00:35:38,053 --> 00:35:40,121 You got strong. 656 00:35:40,123 --> 00:35:42,555 I got fast. 657 00:35:42,557 --> 00:35:46,061 Fast enough to beat you. 658 00:35:46,063 --> 00:35:50,831 You used your gift to hurt people. 659 00:35:50,833 --> 00:35:53,134 Not anymore. 660 00:35:53,136 --> 00:35:54,869 Allen. 661 00:35:54,871 --> 00:35:56,302 Allen. 662 00:35:56,304 --> 00:35:57,770 Allen, don't walk away from me, Allen! 663 00:35:57,772 --> 00:36:00,072 Hey! Come back here! 664 00:36:00,074 --> 00:36:03,711 Allen! Allen! 665 00:36:04,846 --> 00:36:07,313 Dude, that had to feel great. 666 00:36:07,315 --> 00:36:09,615 - You have no idea. - Almost as good 667 00:36:09,617 --> 00:36:11,616 as proving me wrong about the supersonic punch? 668 00:36:11,618 --> 00:36:16,089 Actually, that part hurt. Like, a lot. 669 00:36:16,091 --> 00:36:18,523 But I couldn't have done it without you guys. 670 00:36:18,525 --> 00:36:21,527 All I want to know is which childhood bully 671 00:36:21,529 --> 00:36:23,263 are we gonna take down next? 672 00:36:23,265 --> 00:36:25,065 - Mine or Caitlin's? - Okay, yeah. 673 00:36:25,067 --> 00:36:26,900 I vote mine. What? 674 00:36:26,902 --> 00:36:29,902 Guys, this is not a joke. 675 00:36:29,904 --> 00:36:32,171 Doctor. 676 00:36:32,173 --> 00:36:33,806 Detective. 677 00:36:33,808 --> 00:36:36,943 Are you here to make more accusations? 678 00:36:36,945 --> 00:36:40,512 I'm here to make amends. 679 00:36:40,514 --> 00:36:43,581 I looked up Tess Morgan. 680 00:36:43,583 --> 00:36:47,722 I'm sorry for your loss. 681 00:36:53,995 --> 00:36:56,199 You two were research partners in Maryland? 682 00:36:56,201 --> 00:36:59,535 Yes, we were. We were... 683 00:36:59,537 --> 00:37:01,739 Married to the work as much as to each other. 684 00:37:01,741 --> 00:37:05,040 After the car accident... 685 00:37:05,042 --> 00:37:07,776 I could not go back to the work. 686 00:37:07,778 --> 00:37:09,680 Could not go back to our lab. 687 00:37:09,682 --> 00:37:13,248 So you moved here. 688 00:37:13,250 --> 00:37:15,954 Where no one knew me. 689 00:37:15,956 --> 00:37:19,623 Where no one could remind me of what I had lost, 690 00:37:21,960 --> 00:37:24,862 and, um... 691 00:37:24,864 --> 00:37:27,228 I... 692 00:37:27,230 --> 00:37:30,197 I found it difficult, 693 00:37:30,199 --> 00:37:32,801 starting over, 694 00:37:32,803 --> 00:37:36,538 rebuilding, 695 00:37:36,540 --> 00:37:40,545 and what took me 14 years Tess could have done in 4, 696 00:37:40,547 --> 00:37:44,949 believe me, she... She... 697 00:37:48,588 --> 00:37:51,994 At the time of Nora Allen's murder, 698 00:37:51,996 --> 00:37:54,432 the particle accelerator that I would eventually create 699 00:37:54,434 --> 00:37:56,268 was but a notion, 700 00:37:56,270 --> 00:37:57,604 much less a reality, 701 00:37:57,670 --> 00:38:02,075 and so whomever or whatever is responsible for her death, 702 00:38:02,077 --> 00:38:07,380 it did not originate from me or from my work. 703 00:38:07,382 --> 00:38:09,618 I'm sorry I doubted you, 704 00:38:09,620 --> 00:38:13,790 but I hope I can still count on your help. 705 00:38:20,296 --> 00:38:21,760 You don't give up, do you? 706 00:38:21,762 --> 00:38:24,894 Nope. Not till I get my man. 707 00:38:24,896 --> 00:38:29,027 I owe that to Barry and to Henry. 708 00:38:30,564 --> 00:38:34,899 Barry is lucky to have you on his side, Joe. 709 00:38:44,370 --> 00:38:47,473 Hi. 710 00:38:47,475 --> 00:38:50,978 Oh, I thought that you were someone else. 711 00:38:53,851 --> 00:38:57,455 So Joe told me what happened. 712 00:38:57,457 --> 00:38:59,754 How's the hand? 713 00:38:59,756 --> 00:39:03,994 Not broken, so that's something. 714 00:39:08,766 --> 00:39:13,400 - I should have believed... - I'm sorry I said... 715 00:39:13,402 --> 00:39:15,270 I've missed you. 716 00:39:15,272 --> 00:39:19,043 Yeah, I've missed you too. 717 00:39:20,647 --> 00:39:24,250 When I heard Tony took you, I... 718 00:39:24,252 --> 00:39:25,755 I just... I don't know what I would do 719 00:39:25,757 --> 00:39:27,892 if anything happened to you. 720 00:39:27,894 --> 00:39:33,165 Well, my guardian angel's looking out for me. 721 00:39:33,167 --> 00:39:36,401 Do you want to hang out and catch up? 722 00:39:36,403 --> 00:39:37,569 Yeah. 723 00:39:37,571 --> 00:39:39,037 I would like that, yeah. 724 00:39:39,039 --> 00:39:41,206 I promise not to talk about The Streak tonight. 725 00:39:41,208 --> 00:39:42,573 No, I want you to. 726 00:39:42,575 --> 00:39:43,741 No, I mean, I want... You can... 727 00:39:43,743 --> 00:39:45,209 I want you to talk 728 00:39:45,211 --> 00:39:46,544 about whatever you'd want to talk about. 729 00:39:46,546 --> 00:39:47,878 I knows important to you. 730 00:39:47,880 --> 00:39:50,314 Good because it's not just The Streak. 731 00:39:50,316 --> 00:39:53,185 There are others out there that are like him. 732 00:39:53,187 --> 00:39:56,122 I've gotten scattered posts about this guy that's on fire, 733 00:39:56,124 --> 00:39:57,757 except that he doesn't burn up. 734 00:39:57,759 --> 00:39:59,359 Okay, so wait. Wait. 735 00:39:59,361 --> 00:40:02,861 You're trying to find The Burning Man now too? 736 00:40:02,863 --> 00:40:04,562 Yeah, why not? I mean, a lot can happen 737 00:40:04,564 --> 00:40:06,031 in a week, especially with The Streak. 738 00:40:06,033 --> 00:40:07,901 Heh. 739 00:40:07,903 --> 00:40:09,702 I've been trying to get answers from him. 740 00:40:09,704 --> 00:40:11,369 Where does he come from? How does he do what he does? 741 00:40:11,371 --> 00:40:12,805 But he dodges everything. 742 00:40:12,807 --> 00:40:17,213 Literally, with this super-speed power. 743 00:40:17,215 --> 00:40:20,848 When he moves, Barry, you don't even see him. 744 00:40:20,850 --> 00:40:22,851 He comes and goes in the blink of an eye, 745 00:40:22,853 --> 00:40:26,621 - in a... - Flash? 746 00:40:29,657 --> 00:40:33,430 In a Flash. 747 00:40:37,270 --> 00:40:40,871 Yeah. 748 00:40:43,911 --> 00:40:46,112 Today, I was saved by the impossible. 749 00:40:46,114 --> 00:40:49,587 A mystery man. The fastest man alive. 750 00:40:49,589 --> 00:40:53,926 Then a friend gave me an idea for a new name, 751 00:40:53,928 --> 00:40:59,133 and something tells me it's gonna catch on. 52839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.