Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,298 --> 00:00:02,398
Previously on The Firm
2
00:00:03,099 --> 00:00:04,199
Freeze!
3
00:00:06,700 --> 00:00:09,200
Relax, Martin, everything
is under control.
4
00:00:09,201 --> 00:00:11,800
No, it seems that none is under control.
There are loose ends.
5
00:00:12,702 --> 00:00:14,987
When Sarah Holt was arrested,
she had a laptop with her.
6
00:00:15,005 --> 00:00:16,589
It contains
incriminating evidence
7
00:00:16,623 --> 00:00:17,923
in a murder
investigation
8
00:00:17,958 --> 00:00:19,525
that could lead
back to this firm.
9
00:00:19,559 --> 00:00:21,010
Oh my god!
10
00:00:21,044 --> 00:00:22,160
Good news.
11
00:00:22,179 --> 00:00:24,063
We were able to remotely
wipe Sarah Holt's laptop.
12
00:00:24,097 --> 00:00:25,798
Stay on top of McDeere.
13
00:00:25,832 --> 00:00:27,566
The whole point of
affiliating with him
14
00:00:27,601 --> 00:00:29,468
was to keep tabs
on the Holt case.
15
00:00:29,502 --> 00:00:31,237
Sarah said she didn't
know Margaret Whittaker,
16
00:00:31,271 --> 00:00:32,905
had only met her on
the day she died.
17
00:00:32,939 --> 00:00:34,874
So why does Sarah have a
shredded piece of paper
18
00:00:34,908 --> 00:00:37,526
with the names of
all the fired nurses?
19
00:00:37,561 --> 00:00:39,745
Because she lied!
20
00:00:39,779 --> 00:00:42,565
So you really think
she's hiding something?
21
00:00:42,616 --> 00:00:44,182
How long was she
in the military?
22
00:00:44,201 --> 00:00:45,918
Military?
She's a claims adjuster.
23
00:00:45,952 --> 00:00:47,786
She never mentioned anything
about being enlisted.
24
00:00:47,821 --> 00:00:51,023
McDeere took down your father.
He's got payback due.
25
00:00:51,057 --> 00:00:53,058
Our guy's on standby;
Just give the word.
26
00:00:53,093 --> 00:00:54,693
You're under
arrest for murder.
27
00:00:54,711 --> 00:00:56,729
You threw a guy off
a hotel balcony.
28
00:01:07,941 --> 00:01:10,676
I need to make a phone call.
29
00:01:17,400 --> 00:01:19,118
Lawyers.
30
00:01:19,152 --> 00:01:20,519
Name's Mitch McDeere.
31
00:01:22,072 --> 00:01:23,455
That's him.
32
00:01:23,490 --> 00:01:25,057
He came to my office,
33
00:01:25,075 --> 00:01:27,693
asking questions about
a case he's working on.
34
00:01:27,727 --> 00:01:28,994
You really think he
has something to do
35
00:01:29,029 --> 00:01:30,412
with Martin's death?
36
00:01:30,447 --> 00:01:33,399
Hotel's in his name,
he ran from the scene.
37
00:01:35,468 --> 00:01:39,004
People who worked
with Martin loved him.
38
00:01:39,039 --> 00:01:41,173
Please do whatever it
takes to get him justice.
39
00:01:44,461 --> 00:01:47,429
If you need me,
I'll be with his family.
40
00:01:51,851 --> 00:01:55,054
I am entitled to a phone call.
41
00:01:59,492 --> 00:02:02,535
sync and corrections by Bellows
www.addic7ed.com
42
00:02:28,621 --> 00:02:30,089
They're all nurses?
43
00:02:30,123 --> 00:02:30,623
All four.
44
00:02:30,657 --> 00:02:33,792
And all four were fired
by Margaret Whittaker
45
00:02:33,827 --> 00:02:35,344
in the last 18
months of her life.
46
00:02:35,379 --> 00:02:36,679
Where did you get this?
47
00:02:36,713 --> 00:02:38,381
You broke into her apartment
when I told you not to.
48
00:02:38,432 --> 00:02:40,182
Hey look, if you want
to focus on me, fine.
49
00:02:40,217 --> 00:02:41,634
But I was right.
50
00:02:41,668 --> 00:02:42,935
Sarah Holt was
hiding something.
51
00:02:42,969 --> 00:02:45,638
She told you that she met
Margaret Whittaker that day,
52
00:02:45,672 --> 00:02:47,640
the same day that
Margaret died.
53
00:02:47,674 --> 00:02:49,675
And if that's true,
how did she know the names?
54
00:02:49,693 --> 00:02:51,310
Why did she shred the paper?
55
00:02:51,344 --> 00:02:52,728
- She lied to me.
- Damn right.
56
00:02:52,779 --> 00:02:54,847
Sarah knew that Margaret
fired those nurses.
57
00:02:54,881 --> 00:02:56,482
She offered her
services on purpose.
58
00:02:56,516 --> 00:02:58,734
Why?
Gave her access.
59
00:02:58,785 --> 00:03:00,069
An old woman alone,
60
00:03:00,120 --> 00:03:02,688
a perfect target for
a late-night robbery.
61
00:03:02,723 --> 00:03:04,457
I had such high
hopes for today.
62
00:03:04,491 --> 00:03:06,409
I woke up in such
a good mood.
63
00:03:06,460 --> 00:03:08,127
Please Mom,just listen to me!
64
00:03:08,161 --> 00:03:10,096
I am!
You're not!
65
00:03:10,130 --> 00:03:12,081
I am, honey,just like I was the last time
66
00:03:12,132 --> 00:03:13,566
and the time before that.
67
00:03:13,600 --> 00:03:16,535
I get point one,you are really responsible.
68
00:03:16,570 --> 00:03:19,088
You're also ten, Claire.
69
00:03:21,258 --> 00:03:24,042
Try point two.
70
00:03:24,061 --> 00:03:25,928
Okay, point two:
71
00:03:25,979 --> 00:03:28,013
All kids my age
get cell phones.
72
00:03:28,048 --> 00:03:29,248
It's normal.
73
00:03:29,282 --> 00:03:30,816
And if all
the other kids -
74
00:03:30,851 --> 00:03:32,585
Jumped off a cliff,
I wouldn't do it,
75
00:03:32,619 --> 00:03:34,737
because if you return
to point one...
76
00:03:37,074 --> 00:03:38,107
What?
77
00:03:38,158 --> 00:03:39,692
Can I see those,
Counsellor?
78
00:03:47,367 --> 00:03:50,569
Hey...
79
00:03:50,604 --> 00:03:52,238
I'm sorry, Claire,
I have to agree
80
00:03:52,272 --> 00:03:53,706
with your mom
on this one.
81
00:03:53,740 --> 00:03:55,307
You have to be,
or you are?
82
00:03:55,342 --> 00:03:57,910
I am with Mom.
Huh!
83
00:03:57,928 --> 00:03:59,812
Ms. Claire and I have
that field trip
84
00:03:59,846 --> 00:04:01,247
to the World History Museum,
85
00:04:01,281 --> 00:04:02,815
so we might be home late.
86
00:04:02,849 --> 00:04:05,050
Come on, Claire, we gotta go.
87
00:04:07,971 --> 00:04:10,589
I just had an update
from the prosecution.
88
00:04:10,624 --> 00:04:13,092
The fireman who was hurt,
he's not improving.
89
00:04:13,126 --> 00:04:15,928
And if he dies, this won't
just be an arson charge.
90
00:04:15,946 --> 00:04:17,429
They could try you
for murder.
91
00:04:17,447 --> 00:04:19,632
I can't go to prison,
Mr. McDeere.
92
00:04:19,666 --> 00:04:22,284
I have a family.
My wife just had a baby.
93
00:04:22,319 --> 00:04:23,819
I understand that.
94
00:04:23,870 --> 00:04:25,504
This was supposed
to be a celebration.
95
00:04:25,539 --> 00:04:28,073
Our first night out
since Daniel was born.
96
00:04:28,108 --> 00:04:30,576
We went to that
club to have fun!
97
00:04:30,610 --> 00:04:31,911
Not to hurt anyone.
98
00:04:31,945 --> 00:04:34,079
Look, I believe you, Zoran.
99
00:04:34,113 --> 00:04:36,782
But the club owners
are going to testify
100
00:04:36,800 --> 00:04:38,117
that they threw you out.
101
00:04:38,151 --> 00:04:41,020
That 300 people
saw you fighting.
102
00:04:41,054 --> 00:04:42,855
There was this guy.
103
00:04:42,889 --> 00:04:44,390
He insulted my wife.
104
00:04:44,424 --> 00:04:46,592
He told his friend that
all the women there
105
00:04:46,626 --> 00:04:49,395
were fat cows
like 'this' one.
106
00:04:49,429 --> 00:04:51,530
I wanted him to apologize.
107
00:04:51,565 --> 00:04:55,184
The bouncer told us to leave,
so we did, and it was over.
108
00:04:55,235 --> 00:04:57,903
And an hour later, the entire
club went up in flames.
109
00:04:57,938 --> 00:05:00,606
I wouldn't do that!
We went home!
110
00:05:00,640 --> 00:05:02,658
How can they think
I would do that?
111
00:05:02,692 --> 00:05:04,210
Because they found
a fingerprint
112
00:05:04,244 --> 00:05:07,012
on a can of paint thinner in
the bathroom in the club.
113
00:05:07,047 --> 00:05:10,115
That print matches the one
from your index finger
114
00:05:10,149 --> 00:05:11,784
on your greencard application.
115
00:05:11,818 --> 00:05:14,086
That's not possible.
116
00:05:14,120 --> 00:05:16,088
If they say that,
I'm being framed!
117
00:05:16,122 --> 00:05:17,873
If the print is admissible,
118
00:05:17,924 --> 00:05:19,375
I don't know if we can win.
119
00:05:19,426 --> 00:05:22,511
Mr. McDeere, I am innocent.
120
00:05:22,546 --> 00:05:23,929
I swear it!
121
00:05:23,964 --> 00:05:27,833
I have filed a motion
to suppress the print.
122
00:05:27,851 --> 00:05:29,435
We have a case, Zoran,
123
00:05:29,469 --> 00:05:31,837
just hang in there, okay?
124
00:05:33,974 --> 00:05:37,376
Holt, first name
Sarah, with an 'h'.
125
00:05:37,410 --> 00:05:39,411
Yeah, could you
check again please?
126
00:05:39,446 --> 00:05:42,248
Where are the rest
of the strips, Ray?
127
00:05:43,400 --> 00:05:45,201
So you're saying that
there's no record
128
00:05:45,235 --> 00:05:46,735
of a Sarah Holt with that
birthday ever serving
129
00:05:46,786 --> 00:05:48,487
in the US military?
130
00:05:48,521 --> 00:05:50,239
Did you check
all the branches?
131
00:05:50,290 --> 00:05:52,208
This is not
eight-and-a-half by 11,
132
00:05:52,242 --> 00:05:54,210
you're missing the bottom.
133
00:05:57,297 --> 00:05:59,865
Ray McDeere,
muy importante!
134
00:06:01,768 --> 00:06:03,302
No,
135
00:06:03,336 --> 00:06:04,720
I'm not sure if
that's her legal name,
136
00:06:04,754 --> 00:06:06,705
I don't have her
birth certificate.
137
00:06:13,230 --> 00:06:15,147
Come on!
138
00:06:19,753 --> 00:06:22,588
Oh my god.
139
00:06:24,524 --> 00:06:26,909
Dr. Allen Steadman,
I'm a forensic analyst
140
00:06:26,943 --> 00:06:28,994
and chief arson investigator
for the DC police.
141
00:06:29,029 --> 00:06:30,262
And Dr. Steadman,
were you assigned
142
00:06:30,297 --> 00:06:31,897
to investigate a
suspicious fire
143
00:06:31,932 --> 00:06:33,565
at the Helium nightclub?
Yes.
144
00:06:33,600 --> 00:06:36,035
And in your expert opinion,
did you come to a conclusion
145
00:06:36,069 --> 00:06:37,503
as to how that
fire was started?
146
00:06:37,537 --> 00:06:39,104
In my opinion, it was arson.
147
00:06:39,139 --> 00:06:41,257
There were multiple
points of origin.
148
00:06:41,291 --> 00:06:42,942
Here in the hallway,
and in the men's room.
149
00:06:42,976 --> 00:06:44,410
We also found traces
of an accelerant
150
00:06:44,444 --> 00:06:45,911
which was spread
around and then lit.
151
00:06:45,946 --> 00:06:48,147
What kind of accelerant?
Paint thinner.
152
00:06:48,181 --> 00:06:49,882
This can was found
in the men's room
153
00:06:49,916 --> 00:06:51,517
with one partial
latent fingerprint.
154
00:06:51,551 --> 00:06:53,052
And doctor, was a
comparison conducted
155
00:06:53,086 --> 00:06:54,720
between the print
lifted from that can
156
00:06:54,754 --> 00:06:56,121
and the defendant's
fingerprint?
157
00:06:56,156 --> 00:06:57,556
Yes.
158
00:06:57,590 --> 00:06:59,959
Found to a reasonable degree
of scientific certainty,
159
00:06:59,993 --> 00:07:01,593
the print was a match
160
00:07:01,628 --> 00:07:03,529
for Mr. Miracos's
right index finger.
161
00:07:03,563 --> 00:07:05,998
Thank you, doctor.
Nothing further.
162
00:07:06,032 --> 00:07:07,699
You said you found
a latent print -
163
00:07:07,717 --> 00:07:10,035
latent, meaning
invisible or hidden?
164
00:07:10,053 --> 00:07:11,403
Yes.
165
00:07:11,438 --> 00:07:12,921
And because of
smudging or distortion,
166
00:07:12,973 --> 00:07:14,423
latent prints are
harder to identify
167
00:07:14,474 --> 00:07:15,941
than ink-rolled prints,
right?
168
00:07:15,976 --> 00:07:17,242
That's right, yes.
169
00:07:17,277 --> 00:07:18,543
And in this case,
we're not even dealing
170
00:07:18,561 --> 00:07:21,263
with a full fingerprint,
but a partial latent.
171
00:07:21,314 --> 00:07:22,915
I had enough points
of similarity
172
00:07:22,949 --> 00:07:24,400
to declare a match,
Counsellor.
173
00:07:24,434 --> 00:07:26,986
Really? How many?
Seven.
174
00:07:27,020 --> 00:07:28,887
In most countries,
you need a minimum of twelve,
175
00:07:28,922 --> 00:07:30,722
isn't that true?
Objection!
176
00:07:30,740 --> 00:07:31,991
And in Italy,
177
00:07:32,025 --> 00:07:34,226
you need a minimum of 16
points to declare a match.
178
00:07:34,244 --> 00:07:36,128
Your Honour!
I'm way ahead of you, Miss Swain.
179
00:07:36,162 --> 00:07:38,080
Mr. McDeere, I suggest
you make that point
180
00:07:38,114 --> 00:07:39,865
the next time you
try a case in Rome.
181
00:07:39,899 --> 00:07:41,200
My point, Your Honour,
182
00:07:41,234 --> 00:07:43,268
is the United States
has no fixed standards.
183
00:07:43,303 --> 00:07:45,871
We allow our experts
to use the word match
184
00:07:45,905 --> 00:07:48,841
when the truth is -
And now Counsel is testifying!
185
00:07:48,875 --> 00:07:51,210
There's no uniform
education for analysts,
186
00:07:51,244 --> 00:07:53,879
no minimum standard
in order to testify -
187
00:07:53,913 --> 00:07:55,948
Excuse me, Counsellor,
that's not fair.
188
00:07:55,982 --> 00:07:58,050
Fingerprint analysis
is good science.
189
00:07:58,084 --> 00:07:59,752
Well, it's not just
science, Doctor.
190
00:07:59,786 --> 00:08:01,086
You looked at evidence
191
00:08:01,121 --> 00:08:02,755
that has nothing
to do with science.
192
00:08:02,789 --> 00:08:05,357
We consider both qualitative
and quantitative evidence, yes.
193
00:08:05,392 --> 00:08:07,993
You knew my client was
a suspect, didn't you.
194
00:08:08,028 --> 00:08:09,595
Even before you
looked at the prints,
195
00:08:09,629 --> 00:08:11,980
you already knew that he had
been thrown out of the club.
196
00:08:12,015 --> 00:08:13,565
So?
197
00:08:13,600 --> 00:08:15,467
So you saw what
you expect to see.
198
00:08:15,502 --> 00:08:19,705
You made the evidence
fit what you wanted.
199
00:08:19,739 --> 00:08:22,574
Your Honour, in 2004,
200
00:08:22,609 --> 00:08:25,477
Brandon Mayfield,
a lawyer in Oregon,
201
00:08:25,495 --> 00:08:28,147
was arrested in connection
with the Madrid train bombing.
202
00:08:28,181 --> 00:08:29,515
Are you kidding me?
203
00:08:29,549 --> 00:08:31,517
The FBI said they
found his fingerprints
204
00:08:31,551 --> 00:08:34,686
on a bag of detonators with
100 percent certainty.
205
00:08:34,721 --> 00:08:36,822
Objection!
And you know why?
206
00:08:36,840 --> 00:08:38,924
Because they knew
he was Muslim.
207
00:08:38,958 --> 00:08:42,160
They used qualitative factors
to affect scientific analysis.
208
00:08:42,178 --> 00:08:43,295
And you know what?
209
00:08:43,329 --> 00:08:45,514
They were 100 percent wrong.
210
00:08:45,548 --> 00:08:47,633
Mr. McDeere, you are
100 percent ordered
211
00:08:47,667 --> 00:08:49,268
to see me in
chambers right now.
212
00:08:49,302 --> 00:08:50,769
You too, Miss Swain.
213
00:08:54,340 --> 00:08:56,442
Sit, both of you.
214
00:08:58,278 --> 00:09:00,896
I don't like having to
play schoolyard referee
215
00:09:00,947 --> 00:09:03,615
with lawyers who
act like children.
216
00:09:03,650 --> 00:09:08,687
I prefer a civil
approach to criminal law.
217
00:09:08,721 --> 00:09:11,356
I'm up for re-election
next month.
218
00:09:11,374 --> 00:09:13,826
That's a big part of
my campaign platform.
219
00:09:13,860 --> 00:09:15,227
Catchy, don't you think?
220
00:09:15,261 --> 00:09:18,046
Absolutely.
Yes, Judge.
221
00:09:18,081 --> 00:09:21,049
Here, take one of these,
won't you?
222
00:09:21,084 --> 00:09:24,369
So, let's just talk, shall we?
223
00:09:24,387 --> 00:09:25,888
Counsel, sorry.
224
00:09:25,922 --> 00:09:28,707
I'm ruling the fingerprint
evidence admissible.
225
00:09:28,741 --> 00:09:30,275
Now, of course admissible
226
00:09:30,310 --> 00:09:33,412
doesn't always have
to mean persuasive.
227
00:09:33,446 --> 00:09:35,247
Tell me, Mr. McDeere,
228
00:09:35,281 --> 00:09:37,516
have you ever considered
waiving a jury?
229
00:09:37,550 --> 00:09:39,118
I hadn't, Your Honour,
230
00:09:39,152 --> 00:09:41,069
but if the Court
is suggesting...
231
00:09:41,104 --> 00:09:43,155
The defendant
always has the right
232
00:09:43,189 --> 00:09:44,723
to have a jury
decide his fate.
233
00:09:44,741 --> 00:09:48,093
But juries these days...
234
00:09:48,128 --> 00:09:51,063
think the real
world is like CSI.
235
00:09:51,097 --> 00:09:56,101
They see a fingerprint,
it's as good as gold.
236
00:09:56,136 --> 00:09:59,070
Whereas I am
intimately familiar
237
00:09:59,088 --> 00:10:01,240
with the fallibility
of the science.
238
00:10:01,274 --> 00:10:02,875
We have a good case,
Your Honour.
239
00:10:02,909 --> 00:10:05,477
And I'm not prejudging anything.
But -
240
00:10:05,512 --> 00:10:08,464
I'm just saying I'd
consider it, Mr. McDeere.
241
00:10:08,515 --> 00:10:11,049
Might be a good call.
242
00:10:16,723 --> 00:10:18,774
So what did he say?
243
00:10:18,808 --> 00:10:20,325
Change of plans,
we just got the wink.
244
00:10:20,360 --> 00:10:21,627
What does that mean?
245
00:10:21,661 --> 00:10:23,779
It means I think
you're going home.
246
00:10:29,422 --> 00:10:33,556
- Jury waiver, my friend.
- What does that mean?
247
00:10:33,590 --> 00:10:36,025
Every defendant has a
right to a trial by jury.
248
00:10:36,059 --> 00:10:37,693
But you can choose
to waive that right
249
00:10:37,727 --> 00:10:39,795
and let a judge
decide your fate.
250
00:10:39,829 --> 00:10:41,764
Is it smart to do that?
251
00:10:41,798 --> 00:10:43,265
Well, in some cases, yes.
252
00:10:43,300 --> 00:10:44,867
If the evidence is technical,
253
00:10:44,901 --> 00:10:46,569
sometimes the judge
can sort through that
254
00:10:46,603 --> 00:10:49,438
better than 12
random civilians.
255
00:10:56,246 --> 00:10:58,614
In some cases, a
judge will delicately
256
00:10:58,648 --> 00:11:01,450
signal a defense lawyer
which way he's leaning.
257
00:11:01,484 --> 00:11:04,620
And it's up to the lawyer to
read those signals correctly.
258
00:11:04,654 --> 00:11:07,756
And you got this signal he's
leaning towards not guilty?
259
00:11:07,791 --> 00:11:10,659
I think he has reasonable
doubt, and he should.
260
00:11:10,694 --> 00:11:14,363
He specifically said he knows
fingerprint science is fallible.
261
00:11:14,397 --> 00:11:15,764
Well, then let's do it.
262
00:11:15,798 --> 00:11:18,434
I just sign this paper and the
judge will make the decision?
263
00:11:18,468 --> 00:11:20,069
The hearing this morning would
basically become the trial
264
00:11:20,103 --> 00:11:22,104
and we'd move straight
to closing arguments.
265
00:11:22,138 --> 00:11:25,674
And if you read
the signals wrong?
266
00:11:25,709 --> 00:11:27,176
Well, I'm not going
to lie to you, Zoran.
267
00:11:27,210 --> 00:11:28,677
There is a
possibility of that.
268
00:11:28,712 --> 00:11:30,212
The judge could
find you guilty.
269
00:11:30,246 --> 00:11:34,149
But then, there are no
guarantees with a jury.
270
00:11:35,785 --> 00:11:37,987
I don't know what to do,
Mr. McDeere.
271
00:11:40,023 --> 00:11:41,790
I know what I saw.
272
00:11:41,825 --> 00:11:43,559
I think you're going home.
273
00:11:44,961 --> 00:11:47,329
If it was me, I would sign.
274
00:12:01,277 --> 00:12:04,012
It's in your hands,
Counsellor.
275
00:12:06,533 --> 00:12:09,351
Okay, so, don't forget...
276
00:12:09,369 --> 00:12:12,755
You need to choose a subject
for your book report.
277
00:12:12,789 --> 00:12:16,208
You only have 15 minutes
to do so.
278
00:12:16,242 --> 00:12:18,544
Stick together!
279
00:12:18,578 --> 00:12:20,763
We have a lot to do today!
280
00:12:28,888 --> 00:12:31,206
Look at that,
it has a bottom, Ray.
281
00:12:31,224 --> 00:12:34,059
We assumed that the rest
of the page was blank.
282
00:12:34,094 --> 00:12:36,378
But there's a number in
the lower-right corner.
283
00:12:43,219 --> 00:12:44,820
I missed it?
284
00:12:44,854 --> 00:12:46,238
Well, it's really
small, honey.
285
00:12:46,272 --> 00:12:47,889
Don't make yourself
feel bad about it.
286
00:12:47,907 --> 00:12:50,459
Let me make you
feel bad about it!
287
00:12:50,493 --> 00:12:51,944
Tammy, that's an IP -
288
00:12:51,995 --> 00:12:53,862
It's an IP address, I know.
289
00:12:53,896 --> 00:12:55,431
I did a reverse
look-up online,
290
00:12:55,465 --> 00:12:56,999
and get this,
291
00:12:57,033 --> 00:12:59,168
it's from Noble lnsurance.
292
00:13:00,637 --> 00:13:01,804
Well that makes sense,
293
00:13:01,838 --> 00:13:03,205
because the company that
insured Margaret Whittaker
294
00:13:03,239 --> 00:13:04,673
would have a list
of the nurses.
295
00:13:04,708 --> 00:13:07,292
True, but how did Sarah
296
00:13:07,343 --> 00:13:09,778
get into the
Noble lnsurance database?
297
00:13:09,813 --> 00:13:12,247
I didn't peg her
as a super-hacker.
298
00:13:12,282 --> 00:13:14,149
Why do I feel you already
know the answer to this?
299
00:13:14,184 --> 00:13:15,851
Because I looked it up!
300
00:13:15,885 --> 00:13:17,720
Sarah's in auto insurance,
301
00:13:17,754 --> 00:13:21,423
and her company is owned
by Noble lnsurance.
302
00:13:21,441 --> 00:13:22,691
Oh...
303
00:13:22,726 --> 00:13:24,143
Maybe they're on
the same network.
304
00:13:24,194 --> 00:13:26,145
Really, don't feel
bad about it, hon.
305
00:13:26,196 --> 00:13:28,764
It was just a reverse
look-up, that's all.
306
00:13:30,817 --> 00:13:32,951
This is the flash drive we
took from Sarah's computer.
307
00:13:34,971 --> 00:13:37,106
I remember seeing the name
Noble in the browser history.
308
00:13:37,140 --> 00:13:39,241
I just didn't make
the connection.
309
00:13:39,275 --> 00:13:42,377
She knows her way around their
mainframe, that's for sure.
310
00:13:42,412 --> 00:13:44,246
Okay, this is how she
found her victims.
311
00:13:44,280 --> 00:13:45,781
She could pick out
robbery targets
312
00:13:45,815 --> 00:13:47,449
without ever leaving her desk.
313
00:13:47,484 --> 00:13:49,168
We gotta call Mitch and Abby.
314
00:13:50,887 --> 00:13:52,421
The truth is, in some cases,
315
00:13:52,455 --> 00:13:55,257
identifying a fingerprint
is as much an art
316
00:13:55,291 --> 00:13:56,892
as it is a science.
317
00:13:56,926 --> 00:13:59,261
Our experts have
to interpret a loop
318
00:13:59,295 --> 00:14:02,264
or a friction ridge
that is barely there.
319
00:14:02,298 --> 00:14:03,932
We call things a match
320
00:14:03,967 --> 00:14:06,018
as though it is
clean or clear.
321
00:14:06,069 --> 00:14:07,770
And sometimes it is not.
322
00:14:07,804 --> 00:14:09,238
Time and again,
323
00:14:09,272 --> 00:14:10,739
experts have been tested.
324
00:14:10,774 --> 00:14:13,142
And context makes
all the difference.
325
00:14:13,176 --> 00:14:16,028
Experts who expect
to find a match, do.
326
00:14:16,079 --> 00:14:19,715
Experts who don't know
the context, don't.
327
00:14:19,749 --> 00:14:23,185
This entire case
rests on a lie;
328
00:14:23,219 --> 00:14:26,205
that a single, partial,
latent print found
329
00:14:26,256 --> 00:14:28,757
on a burnt-up can
of paint thinner
330
00:14:28,792 --> 00:14:30,659
just happened to
match the one guy
331
00:14:30,693 --> 00:14:33,195
the police
suspected all along.
332
00:14:33,229 --> 00:14:36,098
When science is
hijacked by advocacy,
333
00:14:36,132 --> 00:14:39,017
when the police get to
decide who is guilty
334
00:14:39,052 --> 00:14:41,970
and then invent the evidence
to get a conviction,
335
00:14:42,005 --> 00:14:44,773
it is the Court's
job to draw a line
336
00:14:44,808 --> 00:14:46,375
and say no!
337
00:14:46,409 --> 00:14:48,193
Not in my courtroom!
338
00:14:48,228 --> 00:14:51,747
I have a reasonable doubt!
339
00:14:53,449 --> 00:14:55,017
Thank you, Mr. McDeere.
340
00:14:55,051 --> 00:14:57,286
Would the defendant
please rise.
341
00:14:57,320 --> 00:14:59,288
Right now?
Fast is good.
342
00:15:01,324 --> 00:15:02,908
On the charge
of attempted murder,
343
00:15:02,959 --> 00:15:05,093
I find the defendant...
344
00:15:05,128 --> 00:15:06,728
not guilty.
345
00:15:06,763 --> 00:15:08,864
On the charge of arson
in the first degree,
346
00:15:08,898 --> 00:15:11,700
I find the defendant
not guilty.
347
00:15:11,734 --> 00:15:13,669
On the lesser-included offense
348
00:15:13,703 --> 00:15:15,571
of assault in
the first degree,
349
00:15:15,605 --> 00:15:17,873
- I find the defendant guilty -
- What!
350
00:15:17,891 --> 00:15:20,509
- and impose a sentence of 8 years
- No!
351
00:15:20,543 --> 00:15:22,911
- in the DC Department of Corrections.
- Your Honour!
352
00:15:22,946 --> 00:15:24,429
Mr. McDeere, the
court has ruled.
353
00:15:24,480 --> 00:15:26,348
Officers, take charge!
354
00:15:26,382 --> 00:15:28,767
This is not over!
We will appeal!
355
00:15:28,818 --> 00:15:30,219
Please!
356
00:15:30,253 --> 00:15:32,321
Don't let her drive
until she's calm.
357
00:15:32,355 --> 00:15:35,858
No, please!
358
00:15:35,892 --> 00:15:38,443
Do something!
Please don't take him!
359
00:15:38,494 --> 00:15:40,445
Please! Please!
360
00:15:49,739 --> 00:15:53,241
You like the horses, huh?
361
00:15:53,259 --> 00:15:55,410
I like the warriors.
362
00:15:55,445 --> 00:15:58,847
They look brave,
don't they?
363
00:15:58,882 --> 00:16:02,985
I might write a book
report on the Han dynasty.
364
00:16:03,019 --> 00:16:06,822
That's a pretty big
topic for such a...
365
00:16:06,856 --> 00:16:08,724
What's your name?
366
00:16:08,758 --> 00:16:10,792
Claire.
367
00:16:10,827 --> 00:16:12,628
Claire what?
368
00:16:17,367 --> 00:16:19,267
Jenny Followes?
Here!
369
00:16:19,285 --> 00:16:21,670
David McDougal?
Here.
370
00:16:21,704 --> 00:16:23,272
Claire McDeere...
371
00:16:27,610 --> 00:16:29,678
Has anyone seen Claire?
372
00:16:29,712 --> 00:16:31,380
No.
373
00:16:35,335 --> 00:16:37,452
Claire?
374
00:16:39,222 --> 00:16:40,973
Claire!
375
00:16:42,692 --> 00:16:45,227
All of you stay all together.
376
00:16:48,631 --> 00:16:50,966
Claire!
377
00:16:52,969 --> 00:16:55,237
Claire!
378
00:16:55,271 --> 00:16:56,939
My daughter's missing.
379
00:16:56,973 --> 00:16:58,156
Um...
380
00:16:58,191 --> 00:17:00,442
Ten year-old girl.
Claire McDeere.
381
00:17:00,476 --> 00:17:02,911
She's five-foot,
long brown hair.
382
00:17:02,946 --> 00:17:04,913
Red...
383
00:17:04,948 --> 00:17:07,582
I think she was wearing red
sneakers, I don't know.
384
00:17:07,617 --> 00:17:09,418
I'm sure she just lost
track of the time, Ma'am.
385
00:17:09,452 --> 00:17:11,336
She's here, it
happens all the time.
386
00:17:11,371 --> 00:17:12,821
Lock-down for ten
year-old girl.
387
00:17:12,839 --> 00:17:14,456
White.
Long brown hair.
388
00:17:14,490 --> 00:17:16,291
Five feet, goes
by Claire McDeere.
389
00:17:17,844 --> 00:17:19,845
Claire!
390
00:17:23,049 --> 00:17:24,733
Claire!
391
00:17:34,636 --> 00:17:36,704
Please answer your phone.
392
00:17:39,992 --> 00:17:42,243
What the hell happened
to 'you're going home'?
393
00:17:42,277 --> 00:17:44,912
Zoran, I don't
know what to say.
394
00:17:44,946 --> 00:17:46,380
I know what I saw.
395
00:17:46,415 --> 00:17:47,832
The judge, he winked.
396
00:17:47,883 --> 00:17:49,550
He gave me 8 years!
397
00:17:49,585 --> 00:17:51,785
Listen, I will fix this,
no matter what happens!
398
00:17:51,804 --> 00:17:53,838
You're not going
to fix anything!
399
00:17:53,889 --> 00:17:55,506
You're fired!
400
00:18:04,633 --> 00:18:06,534
Claire!
401
00:18:09,071 --> 00:18:11,656
Are you okay?
Where were you?
402
00:18:11,690 --> 00:18:14,642
She was in an exhibit room,
reading about the Han dynasty.
403
00:18:14,676 --> 00:18:17,161
You know the rules about
staying with the group!
404
00:18:17,196 --> 00:18:20,198
I wasn't that late, Mom!
I was almost finished!
405
00:18:20,249 --> 00:18:21,449
Ah!
406
00:18:24,253 --> 00:18:25,853
What the hell was that?
407
00:18:25,888 --> 00:18:28,155
One traditionally knocks before
entering a judge's chamber.
408
00:18:28,173 --> 00:18:29,507
You're going to
stand on ceremony
409
00:18:29,541 --> 00:18:30,958
after that crap
you just pulled?
410
00:18:30,992 --> 00:18:32,844
Watch your tone, Mr. McDeere.
411
00:18:32,878 --> 00:18:34,512
Or the next person you
yell at will be the guard
412
00:18:34,546 --> 00:18:35,996
who escorts you
to a holding cell.
413
00:18:36,014 --> 00:18:37,265
"I am intimately familiar
414
00:18:37,299 --> 00:18:38,599
with the fallibility
of the science"?
415
00:18:38,634 --> 00:18:40,301
Come on, we both
know what that meant!
416
00:18:40,335 --> 00:18:43,738
What, that I'm well-educated
on current forensic issues?
417
00:18:43,772 --> 00:18:44,972
You winked!
418
00:18:45,007 --> 00:18:46,057
You wanted me to think
419
00:18:46,108 --> 00:18:47,841
that you were going to
find him not guilty!
420
00:18:47,860 --> 00:18:49,544
Okay, first, I don't wink.
421
00:18:49,578 --> 00:18:50,778
And if you're suggesting
422
00:18:50,812 --> 00:18:52,213
that I tipped my
verdict in advance,
423
00:18:52,247 --> 00:18:53,581
that would be
highly improper.
424
00:18:53,615 --> 00:18:54,949
You know damn
well how it works,
425
00:18:54,983 --> 00:18:56,217
and now an innocent man
426
00:18:56,251 --> 00:18:57,618
is going to go to prison
because of you.
427
00:18:57,653 --> 00:18:59,153
Stop there, Mr. McDeere!
428
00:18:59,188 --> 00:19:01,122
I did you a favour!
429
00:19:01,156 --> 00:19:03,357
A jury would have
convicted your client
430
00:19:03,392 --> 00:19:05,459
of attempted murder
and arson!
431
00:19:05,494 --> 00:19:08,362
If I were you,
I would say thank you
432
00:19:08,397 --> 00:19:11,048
and walk out of here before
I lose my generous spirit
433
00:19:11,083 --> 00:19:13,167
and report you to the bar.
434
00:19:16,271 --> 00:19:18,306
This isn't over.
Oh, I think it is.
435
00:19:18,340 --> 00:19:20,608
Close the door
on your way out.
436
00:19:26,248 --> 00:19:28,182
Is it possiblehe didn't wink?
437
00:19:28,217 --> 00:19:30,918
That he was just suggesting
you waive the jury,
438
00:19:30,953 --> 00:19:32,687
not sending you
a hidden signal?
439
00:19:32,721 --> 00:19:33,888
No!
440
00:19:33,922 --> 00:19:36,891
Baby, you can't be perfect.
441
00:19:36,925 --> 00:19:38,576
Maybe you just
misread this one.
442
00:19:38,610 --> 00:19:40,695
I did not misread him!
443
00:19:40,729 --> 00:19:43,664
How many times have
I waived a jury, Abby?
444
00:19:43,699 --> 00:19:46,066
Four.
All of them acquittals.
445
00:19:46,084 --> 00:19:47,802
I never would have
done it, Abby.
446
00:19:47,836 --> 00:19:49,503
Not with a pro-prosecution
judge
447
00:19:49,538 --> 00:19:51,255
like Domenic
on the bench.
448
00:19:51,290 --> 00:19:53,073
Okay.
449
00:19:56,445 --> 00:19:58,246
I'm sorry, I'm sorry.
450
00:19:58,280 --> 00:20:00,932
I'm just still a little wired.
451
00:20:00,966 --> 00:20:03,301
So am I.
452
00:20:03,352 --> 00:20:06,354
Oh my god, Abby,
are you okay?
453
00:20:06,388 --> 00:20:08,139
I'm fine.
Is she here?
454
00:20:08,190 --> 00:20:09,941
She's upstairs,
she's studying.
455
00:20:09,975 --> 00:20:12,092
I overreacted
a little bit.
456
00:20:12,110 --> 00:20:13,811
Where did they end
up finding her?
457
00:20:13,862 --> 00:20:15,896
She was reading in one
of the exhibit rooms.
458
00:20:15,930 --> 00:20:18,666
Just wanted more information
for her book report.
459
00:20:18,700 --> 00:20:21,402
We haven't had the best
of days around here.
460
00:20:21,436 --> 00:20:24,005
Well, it doesn't
get any better.
461
00:20:24,039 --> 00:20:25,873
That paper we found in
Sarah Holt's apartment?
462
00:20:25,907 --> 00:20:27,675
Tammy figured out
where she got it.
463
00:20:27,709 --> 00:20:29,910
There's an IP address
in the lower corner,
464
00:20:29,944 --> 00:20:32,079
and it's from Noble lnsurance.
465
00:20:32,114 --> 00:20:33,614
She's been hacking into her
parent company's system
466
00:20:33,649 --> 00:20:36,350
and using the info to
target her victims.
467
00:20:36,385 --> 00:20:38,286
So this is why the prosecution's
been so cocky in this case.
468
00:20:38,320 --> 00:20:39,804
They must know about this.
469
00:20:39,838 --> 00:20:41,289
That sounds possible.
470
00:20:41,323 --> 00:20:43,090
Well, you can ask him.
471
00:20:43,125 --> 00:20:45,493
We called Noble lnsurance
and set up a meeting
472
00:20:45,527 --> 00:20:47,762
with you and the guy who
runs the IT department
473
00:20:47,796 --> 00:20:49,647
tomorrow afternoon.
474
00:20:49,681 --> 00:20:51,799
Good, 'cause you and
I have some work to do
475
00:20:51,833 --> 00:20:53,301
tomorrow morning.
476
00:20:53,335 --> 00:20:54,402
On what?
477
00:20:54,436 --> 00:20:55,703
Judge Walter Domenic.
478
00:20:55,737 --> 00:20:57,138
This guy screwed my
client this morning
479
00:20:57,172 --> 00:20:58,939
and I want to know why.
480
00:21:06,581 --> 00:21:08,549
You awake?
481
00:21:08,583 --> 00:21:11,085
Mitch?
482
00:21:11,119 --> 00:21:16,290
Oh my god, how did
you get in here?
483
00:21:16,325 --> 00:21:18,192
Not that I mind.
484
00:21:18,226 --> 00:21:20,394
Cell phone.
485
00:21:20,429 --> 00:21:21,729
Tomorrow morning, right away,
486
00:21:21,763 --> 00:21:23,764
so this doesn't happen again.
487
00:21:28,136 --> 00:21:32,440
The weird thing is...
488
00:21:32,474 --> 00:21:36,977
I always thought if something
ever happened to her,
489
00:21:37,012 --> 00:21:42,016
I'd be fierce, you know?
490
00:21:42,050 --> 00:21:45,186
Like a commando.
491
00:21:45,220 --> 00:21:50,624
But I couldn't even move.
492
00:21:50,659 --> 00:21:52,393
I couldn't breathe.
493
00:21:52,427 --> 00:21:53,828
Or think.
494
00:21:53,862 --> 00:21:59,600
Hey, you know how long
Claire was missing?
495
00:21:59,634 --> 00:22:02,920
Three and a half minutes.
496
00:22:05,474 --> 00:22:08,909
Not nearly long enough
for you to become the intense,
497
00:22:08,944 --> 00:22:12,546
protective, terrifyingly
fierce woman
498
00:22:12,581 --> 00:22:15,850
that you really are.
499
00:22:24,426 --> 00:22:27,027
I really thought that someone
might have taken her.
500
00:22:37,706 --> 00:22:39,407
How ya doin', Joey?
501
00:22:41,927 --> 00:22:44,211
Mr. Morolto.
502
00:22:44,245 --> 00:22:46,180
Sit.
503
00:22:48,617 --> 00:22:50,217
Good trip?
504
00:22:50,252 --> 00:22:53,254
Easy flight, no problems.
505
00:22:53,288 --> 00:22:56,056
DC's a nice city.
506
00:22:56,091 --> 00:22:57,558
You saw McDeere?
507
00:22:57,592 --> 00:22:58,826
He's out in the open.
508
00:23:00,829 --> 00:23:03,280
Claire.
And Abby?
509
00:23:03,315 --> 00:23:05,099
Looks like she always did.
510
00:23:05,133 --> 00:23:06,834
Seems like a nice mom.
511
00:23:08,236 --> 00:23:10,154
Just give me the word.
512
00:23:12,741 --> 00:23:16,010
Actually, I'm bringing you in.
513
00:23:16,044 --> 00:23:17,778
You're done for now.
514
00:23:17,796 --> 00:23:20,080
You're doin' nothin'?
515
00:23:22,150 --> 00:23:23,818
Boss...
516
00:23:23,852 --> 00:23:26,787
your old man died in prison
because of this guy.
517
00:23:26,805 --> 00:23:29,356
You think I missed that?
518
00:23:29,391 --> 00:23:33,227
What do you want me to do?
Hit him?
519
00:23:33,261 --> 00:23:34,895
In broad daylight?
Like an idiot thug?
520
00:23:34,930 --> 00:23:37,631
Send a message?
521
00:23:37,666 --> 00:23:38,699
I'm just sayin'.
522
00:23:38,733 --> 00:23:40,818
No, I know what you're saying.
523
00:23:40,852 --> 00:23:42,369
My father is gone.
524
00:23:42,404 --> 00:23:44,638
And so is his way
of doin' business.
525
00:23:44,673 --> 00:23:47,675
You know, our guys don't
think the way you do.
526
00:23:47,709 --> 00:23:49,844
They're watchin' you.
527
00:23:49,878 --> 00:23:54,482
Every day you do nothing,
they see as weakness.
528
00:23:54,516 --> 00:23:56,417
You wanna be a boss,
529
00:23:56,451 --> 00:23:58,419
you start acting like a boss.
530
00:23:58,453 --> 00:24:01,555
If somebody wants
to take a run at me,
531
00:24:01,590 --> 00:24:03,791
let 'em try.
532
00:24:03,825 --> 00:24:06,760
He'll find out
I'm my father's son.
533
00:24:08,096 --> 00:24:10,064
And when I'm ready,
534
00:24:10,098 --> 00:24:12,466
so will Mitch McDeere.
535
00:24:15,804 --> 00:24:18,272
A posto?
536
00:24:18,306 --> 00:24:19,440
A posto.
537
00:24:23,459 --> 00:24:25,643
- Hey Claire, - M-hm?
- Your mother's gonna -
538
00:24:27,577 --> 00:24:29,378
Very nice.
539
00:24:29,412 --> 00:24:31,580
It's my new plan
to stop cavities.
540
00:24:31,598 --> 00:24:32,965
I keep the fluoride
on my teeth
541
00:24:33,016 --> 00:24:35,251
for as long as it takes to go
from the bathroom to here.
542
00:24:35,269 --> 00:24:38,054
A dentist's dream,
you are.
543
00:24:38,088 --> 00:24:40,623
Ugh.
This kitchen's a mess.
544
00:24:42,593 --> 00:24:44,026
Where's Mom, anyway?
545
00:24:44,061 --> 00:24:46,395
I told you, she had to pick
something up before school.
546
00:24:46,429 --> 00:24:48,097
Well, why couldn't
we just leave early
547
00:24:48,115 --> 00:24:49,598
and stop by on the way?
548
00:24:49,616 --> 00:24:52,768
Because I wantedto surprise you.
549
00:24:56,156 --> 00:24:58,491
Oh my god!
550
00:24:58,542 --> 00:25:00,493
Oh my god!
Thank you, thank you!
551
00:25:00,544 --> 00:25:03,129
Thank you, thank you!
552
00:25:07,551 --> 00:25:09,785
So it's just phone
calls for now.
553
00:25:09,803 --> 00:25:12,788
We'll work our
way up to texting.
554
00:25:12,806 --> 00:25:14,891
You ready to go?
Wait, one second.
555
00:25:23,133 --> 00:25:26,302
Hello?
Dad, mom is awesome.
556
00:25:26,336 --> 00:25:27,703
Who is this?
557
00:25:27,738 --> 00:25:29,705
Claire!
Claire who?
558
00:25:29,740 --> 00:25:31,807
Claire who just got
a brand-new cellphone,
559
00:25:31,842 --> 00:25:33,826
and loves her mother.
560
00:25:33,860 --> 00:25:35,828
I will give her the message.
561
00:25:35,862 --> 00:25:37,613
All right, let's go.
562
00:25:42,085 --> 00:25:44,503
Ta-da!
Court files.
563
00:25:48,425 --> 00:25:49,892
Tammy,
these are the originals?
564
00:25:49,927 --> 00:25:51,344
You walked out
of the courthouse
565
00:25:51,378 --> 00:25:52,862
with original court files?
566
00:25:52,896 --> 00:25:54,430
I got to know the
chief clerk a little.
567
00:25:54,464 --> 00:25:57,049
Nice guy.
He did me a little favour.
568
00:25:57,100 --> 00:25:59,368
Yeah, I'm wondering what he
was hoping for in return.
569
00:25:59,403 --> 00:26:00,770
I'm jealous.
570
00:26:00,804 --> 00:26:02,571
Well good, then you
can go out with him.
571
00:26:02,606 --> 00:26:05,024
They have to be back
by close of business.
572
00:26:05,058 --> 00:26:06,542
There's over a
hundred files here.
573
00:26:06,576 --> 00:26:08,344
What time do I have to meet
with the IT guy at Noble?
574
00:26:08,362 --> 00:26:09,745
Two.
575
00:26:09,780 --> 00:26:11,080
We can make it.
576
00:26:11,114 --> 00:26:12,514
I don't know what
his angle is,
577
00:26:12,532 --> 00:26:14,083
but Domenic is
up to something.
578
00:26:14,117 --> 00:26:15,418
Maybe if we read every
one of these files,
579
00:26:15,452 --> 00:26:16,752
we'll see a pattern.
580
00:26:16,787 --> 00:26:18,387
I don't think so,
bro, I'm gonna pass.
581
00:26:18,422 --> 00:26:19,655
Ray!
582
00:26:19,690 --> 00:26:21,090
File review,
not really my métier.
583
00:26:21,124 --> 00:26:23,909
I try not to read work
documents while I'm at work.
584
00:26:23,961 --> 00:26:25,878
What do you mean?
Where are you going?
585
00:26:25,912 --> 00:26:27,196
Cut to the chase.
586
00:26:27,230 --> 00:26:28,331
Domenic's running
for re-election.
587
00:26:28,365 --> 00:26:29,548
If there's any dirt
on him out there,
588
00:26:29,583 --> 00:26:33,302
guarantee his opponent's
already found it.
589
00:26:34,888 --> 00:26:36,505
"Métier"?
590
00:26:38,976 --> 00:26:40,509
So you're the guy running
against Judge Domenic?
591
00:26:40,544 --> 00:26:42,228
Uh-huh.
592
00:26:42,262 --> 00:26:45,014
So how well do you know him?
593
00:26:45,048 --> 00:26:47,016
Enough to know
I don't like the man.
594
00:26:47,050 --> 00:26:49,151
I wouldn't want
him judging me.
595
00:26:49,186 --> 00:26:51,687
Yeah, I'm not really asking
about his personality,
596
00:26:51,721 --> 00:26:53,889
if you get me.
597
00:26:53,924 --> 00:26:57,443
Like a mistress,
or a gambling problem?
598
00:26:57,494 --> 00:26:59,195
Maybe a nasty
heroin addiction?
599
00:26:59,229 --> 00:27:01,063
Believe me, I looked.
600
00:27:01,098 --> 00:27:02,915
That dog don't hunt.
601
00:27:04,951 --> 00:27:08,204
See, I'm guessing you're
not voting in my district,
602
00:27:08,238 --> 00:27:10,873
so I gotta wonder what gives?
603
00:27:10,907 --> 00:27:12,241
My brother's a lawyer.
604
00:27:12,259 --> 00:27:14,477
Domenic convinced
him to waive a jury
605
00:27:14,511 --> 00:27:17,279
and then convicted
his guy for 8 years.
606
00:27:17,314 --> 00:27:18,547
Let me guess.
607
00:27:18,582 --> 00:27:20,249
Another young black man
608
00:27:20,283 --> 00:27:23,052
thrown irretrievably into the
prison industrial complex.
609
00:27:23,086 --> 00:27:24,303
No.
610
00:27:24,354 --> 00:27:25,855
This guy was
Serbian, a white guy.
611
00:27:25,889 --> 00:27:27,440
Hm. White guy.
612
00:27:27,474 --> 00:27:29,091
That doesn't sound
like Domenic.
613
00:27:29,109 --> 00:27:31,660
What does that mean?
I've been building some stats.
614
00:27:31,695 --> 00:27:33,529
Domenic sentences
blacks to prison
615
00:27:33,563 --> 00:27:35,631
three times more than whites.
616
00:27:35,665 --> 00:27:37,433
For much longer terms.
617
00:27:37,467 --> 00:27:39,568
I mean, it's part
of my platform.
618
00:27:39,603 --> 00:27:41,987
Julian, thanks for your time.
My pleasure.
619
00:27:42,039 --> 00:27:43,539
Kick his ass.
Oh, yeah.
620
00:28:01,791 --> 00:28:04,009
Mr. McDeere?
621
00:28:04,061 --> 00:28:06,462
I'll take you to
the executive floor.
622
00:28:06,496 --> 00:28:09,398
Ah, I thought I was
meeting with IT.
623
00:28:18,992 --> 00:28:20,676
Mr. McDeere.
624
00:28:20,710 --> 00:28:22,811
I'm Martin Moxon,
a VP here at Noble.
625
00:28:24,181 --> 00:28:26,148
This is Kevin Stack,
our senior VP.
626
00:28:26,183 --> 00:28:28,317
You look surprised,
everything all right?
627
00:28:28,351 --> 00:28:30,536
Yes, fine.
I just...
628
00:28:31,788 --> 00:28:34,039
I thought I was
meeting with an IT rep.
629
00:28:34,091 --> 00:28:36,725
A little more fire-power
than I expected.
630
00:28:36,760 --> 00:28:39,512
Well, we weren't sure
what to expect either.
631
00:28:39,546 --> 00:28:42,565
We take criminal matters
very seriously, of course.
632
00:28:42,599 --> 00:28:43,766
If there's a problem,
633
00:28:43,800 --> 00:28:45,668
we prefer to
handle it directly.
634
00:28:45,702 --> 00:28:47,436
Well, if there is a problem,
635
00:28:47,471 --> 00:28:49,004
I was hoping you could
tell me about it.
636
00:28:49,022 --> 00:28:51,407
I recently started defending
a woman named Sarah Holt.
637
00:28:51,441 --> 00:28:52,808
Your assistant
sent the name over,
638
00:28:52,843 --> 00:28:54,143
we didn't recognize it.
639
00:28:54,177 --> 00:28:55,778
Well, yes, she's
an insurance adjuster
640
00:28:55,812 --> 00:28:57,680
at one of the
companies that you own.
641
00:28:57,714 --> 00:28:59,181
We own more than
30 companies
642
00:28:59,199 --> 00:29:01,217
with thousands
of employees.
643
00:29:01,251 --> 00:29:03,052
Yes, I realize that.
644
00:29:03,086 --> 00:29:04,453
She's just probably
the only one
645
00:29:04,488 --> 00:29:07,423
that's been charged
with murder.
646
00:29:07,457 --> 00:29:09,258
I have reason to
believe that my client
647
00:29:09,292 --> 00:29:10,826
may have accessed
the Noble database
648
00:29:10,861 --> 00:29:12,411
from her computer at work
649
00:29:12,462 --> 00:29:14,380
in order to gain
patient information.
650
00:29:14,414 --> 00:29:15,798
That seems highly unlikely.
651
00:29:15,832 --> 00:29:17,500
Our system is
state of the art.
652
00:29:17,534 --> 00:29:18,901
Yes, but your system
does share the same
653
00:29:18,935 --> 00:29:21,370
mainframe as the rest
of your companies.
654
00:29:21,404 --> 00:29:22,838
So it is possible.
655
00:29:22,873 --> 00:29:24,607
We'll have our people check
for any data intrusion,
656
00:29:24,641 --> 00:29:27,176
but I agree,
it's highly unlikely.
657
00:29:30,514 --> 00:29:32,815
Look, guys, I get it,
you're a big company.
658
00:29:32,849 --> 00:29:35,451
Word leaks out about
a privacy violation,
659
00:29:35,485 --> 00:29:37,820
particularly dealing
with medical records -
660
00:29:37,854 --> 00:29:39,321
That can't happen.
661
00:29:39,356 --> 00:29:44,527
No, it'd be deeply damaging
for my client as well.
662
00:29:44,561 --> 00:29:47,613
Look, I am not here to
advertise it, gentlemen.
663
00:29:47,664 --> 00:29:51,467
I am just here
to get the facts
664
00:29:51,501 --> 00:29:53,135
and prepare my defense.
665
00:29:53,170 --> 00:29:55,271
Understood.
666
00:29:55,305 --> 00:29:57,473
Has the US Attorney's office
667
00:29:57,507 --> 00:29:59,542
subpoenaed any of
your data records?
668
00:29:59,576 --> 00:30:01,043
Even if they have,
669
00:30:01,077 --> 00:30:02,478
you understand
we couldn't comment
670
00:30:02,512 --> 00:30:03,946
on a pending investigation.
671
00:30:03,980 --> 00:30:05,814
Look, I'm just trying to
figure out what happened.
672
00:30:05,849 --> 00:30:07,850
Assuming anything
happened at all.
673
00:30:07,884 --> 00:30:10,352
Thank you very much,
Mr. McDeere, for coming.
674
00:30:10,387 --> 00:30:13,189
We'll certainly be in touch.
675
00:30:31,625 --> 00:30:33,108
Thanks for coming.
676
00:30:33,126 --> 00:30:35,411
Thanks for nothing.
677
00:30:37,297 --> 00:30:39,782
I don't know if you have life
insurance, Mitch,
678
00:30:39,816 --> 00:30:42,117
but if you need more info...
679
00:30:42,152 --> 00:30:45,387
this might help.
680
00:31:19,724 --> 00:31:23,892
♪
681
00:31:23,894 --> 00:31:29,231
♪
682
00:31:29,233 --> 00:31:31,700
♪
683
00:31:36,434 --> 00:31:38,952
Why can't you just chain-smoke
like everybody else?
684
00:31:38,986 --> 00:31:40,287
I don't know!
685
00:31:40,321 --> 00:31:43,857
I feel bad if I smoke
three cigarettes in a row.
686
00:31:43,891 --> 00:31:46,026
But if I smoke them
all at the same time,
687
00:31:46,060 --> 00:31:47,727
I feel better.
688
00:31:49,247 --> 00:31:50,797
How was Noble?
689
00:31:50,831 --> 00:31:52,115
I'm not sure.
690
00:31:52,166 --> 00:31:53,833
I ended up meeting with
two vice-presidents.
691
00:31:53,868 --> 00:31:56,953
I thought you were supposed
to meet with the IT guy.
692
00:31:57,004 --> 00:31:58,838
So did I, but whatever it
is they're worried about,
693
00:31:58,873 --> 00:32:02,575
they sent in the big
guns to shut me down.
694
00:32:02,593 --> 00:32:04,094
Here, look at this.
695
00:32:07,081 --> 00:32:08,648
Oh, please tell me
these are tomorrow's
696
00:32:08,683 --> 00:32:10,100
winning lottery numbers.
697
00:32:10,134 --> 00:32:11,468
I doubt it.
698
00:32:11,519 --> 00:32:14,221
One of the VPs handed
me this on the way out.
699
00:32:14,255 --> 00:32:16,289
Asked me
if I needed insurance.
700
00:32:16,324 --> 00:32:19,526
Like some secret list
from a spy movie.
701
00:32:19,560 --> 00:32:22,445
How's it going here?
Not great.
702
00:32:22,480 --> 00:32:24,531
I got something!
703
00:32:24,565 --> 00:32:25,932
Racial discrepancies.
704
00:32:25,950 --> 00:32:27,450
And we're supposed to
know what that means?
705
00:32:27,485 --> 00:32:31,238
I spoke to
Domenic's opponent.
706
00:32:31,272 --> 00:32:33,773
He said Domenic sends
black defendants to prison
707
00:32:33,808 --> 00:32:35,842
three times more
often than whites.
708
00:32:35,876 --> 00:32:38,144
Okay, but Zoran's white.
How does that help us?
709
00:32:38,179 --> 00:32:39,479
Let's find out.
710
00:32:39,513 --> 00:32:41,298
How many of these
cases have mug shots?
711
00:32:41,332 --> 00:32:42,465
Most of 'em.
712
00:32:42,500 --> 00:32:43,850
Start putting up on the board
713
00:32:43,884 --> 00:32:47,420
every case that he has sentenced
in the last six months.
714
00:32:47,454 --> 00:32:49,623
Every one he hasn't,
put on another board.
715
00:32:49,657 --> 00:32:51,725
All right.
716
00:32:51,759 --> 00:32:53,176
Tape.
717
00:32:53,227 --> 00:32:55,128
Is that part of your "métier"?
718
00:32:56,463 --> 00:32:57,797
Let's get to it!
719
00:33:20,871 --> 00:33:22,255
There's your pattern,
720
00:33:22,290 --> 00:33:24,090
he's been sentencing
only whites to prison
721
00:33:24,125 --> 00:33:26,126
for the last six months.
722
00:33:26,160 --> 00:33:28,295
He's fixing his stats.
723
00:33:28,329 --> 00:33:30,697
Trying to even out his
numbers before the election.
724
00:33:30,731 --> 00:33:32,299
That's why he convicted Zoran;
725
00:33:32,333 --> 00:33:34,884
He knew his opponent was going
to use his numbers as an issue.
726
00:33:34,935 --> 00:33:36,202
So what now?
Can we appeal?
727
00:33:36,237 --> 00:33:37,687
Get Zoran released?
728
00:33:37,722 --> 00:33:38,938
We could try,
729
00:33:38,973 --> 00:33:40,340
but it could take
months to get a hearing.
730
00:33:40,374 --> 00:33:42,142
Maybe we can go to the feds,
civil rights division.
731
00:33:42,176 --> 00:33:44,411
That smug son of a bitch.
732
00:33:44,445 --> 00:33:46,396
I'm not going to let him
squirm out of this
733
00:33:46,447 --> 00:33:48,014
with lawyers and a trial.
734
00:33:48,049 --> 00:33:50,317
No, I say we get him
to admit it.
735
00:33:50,351 --> 00:33:51,851
Good luck with that.
736
00:33:51,869 --> 00:33:53,119
In order to get Zoran out,
737
00:33:53,154 --> 00:33:54,554
we have to hand the
feds enough evidence
738
00:33:54,588 --> 00:33:56,256
to take this guy down.
739
00:33:56,290 --> 00:33:57,624
How?
740
00:33:59,994 --> 00:34:02,262
I'll tell you how.
741
00:34:02,296 --> 00:34:05,198
I think it's time you
two finally got married.
742
00:34:11,722 --> 00:34:13,173
I'm sorry about that.
743
00:34:13,207 --> 00:34:14,557
I was just checking
on Judge Domenic.
744
00:34:14,592 --> 00:34:16,009
He's just finishing
up in court.
745
00:34:16,043 --> 00:34:17,877
He should be back in
chambers any minute.
746
00:34:17,895 --> 00:34:20,580
Okay, thank you.
747
00:34:20,614 --> 00:34:23,817
So, how does this
work, exactly?
748
00:34:23,851 --> 00:34:25,318
Oh, it's really easy.
749
00:34:25,353 --> 00:34:26,770
The judge just likes
to meet with the couple
750
00:34:26,821 --> 00:34:28,021
for a few minutes.
751
00:34:28,055 --> 00:34:29,456
Get a sense of
who he's marrying.
752
00:34:29,490 --> 00:34:31,558
And then just like that, huh?
753
00:34:31,592 --> 00:34:33,560
Well, we need a groom first.
754
00:34:33,594 --> 00:34:36,396
Oh!
He'll be here.
755
00:34:37,865 --> 00:34:39,466
People's motion for the 14th,
756
00:34:39,500 --> 00:34:41,468
defense to respond
by the 23rd.
757
00:34:41,502 --> 00:34:43,286
Great day everyone.
758
00:34:43,337 --> 00:34:44,738
See you tomorrow.
759
00:34:44,772 --> 00:34:46,306
Uh, Your Honour.
760
00:34:46,340 --> 00:34:48,425
Mr. McDeere, you're too late.
761
00:34:48,459 --> 00:34:49,742
I'm adjourned for the day.
762
00:34:49,760 --> 00:34:51,111
You'll have to wait for
tomorrow to threaten me
763
00:34:51,145 --> 00:34:52,545
on the record.
764
00:34:52,579 --> 00:34:56,383
Actually, Your Honour,
I came to apologize.
765
00:34:56,417 --> 00:34:59,552
Really?
I did not see that coming.
766
00:34:59,586 --> 00:35:02,889
If I could just have a
moment of your time...
767
00:35:02,923 --> 00:35:05,091
I'll give you a moment,
but that's it.
768
00:35:15,002 --> 00:35:17,070
He's just such anincredible guy.
769
00:35:17,104 --> 00:35:18,505
I mean, he's not perfect,
770
00:35:18,539 --> 00:35:20,874
but you know,
who's perfect?
771
00:35:32,853 --> 00:35:34,521
I just started work
for this new firm,
772
00:35:34,555 --> 00:35:35,922
Kinross & Clark.
773
00:35:35,956 --> 00:35:37,757
Alex Clark's a good
lawyer, powerful woman.
774
00:35:37,792 --> 00:35:39,559
I know.
775
00:35:39,593 --> 00:35:41,127
I'm sure Kinross will have
cases come before you.
776
00:35:41,162 --> 00:35:42,729
I just want to make sure
777
00:35:42,763 --> 00:35:45,999
you don't hold our
disagreement against them.
778
00:35:47,234 --> 00:35:48,801
Is that what you call it?
779
00:35:48,819 --> 00:35:51,304
You crossed the line,
Counsellor!
780
00:35:51,322 --> 00:35:53,189
Look, I...
781
00:35:53,240 --> 00:35:55,308
Just hear me out, Judge!
782
00:35:55,342 --> 00:35:58,862
If I could just please have
a few minutes of your time.
783
00:35:58,913 --> 00:36:00,497
Denied.
784
00:36:00,531 --> 00:36:02,248
I did you and your client
a favour, Mr. McDeere.
785
00:36:02,283 --> 00:36:03,583
And in response,
786
00:36:03,617 --> 00:36:06,453
you questioned my
professionalism, my ethics,
787
00:36:06,487 --> 00:36:08,671
Your Honour, please.
788
00:36:08,706 --> 00:36:10,623
You said you wanted to
take a civil approach
789
00:36:10,658 --> 00:36:12,625
to criminal law.
790
00:36:12,659 --> 00:36:16,696
Surely that includes
room for forgiveness.
791
00:36:27,358 --> 00:36:29,275
I was just looking
for my wallet.
792
00:36:29,310 --> 00:36:31,077
Excuse me.
793
00:36:31,111 --> 00:36:32,378
I'm such a klutz!
794
00:36:32,413 --> 00:36:33,863
You're just nervous.
795
00:36:33,898 --> 00:36:36,483
I am nervous!
796
00:36:36,517 --> 00:36:39,619
Don't mistake my kindness
for weakness, Counsellor.
797
00:36:45,376 --> 00:36:47,327
Oh, it's easy.
798
00:36:50,714 --> 00:36:53,216
Here I am, baby.
799
00:36:53,250 --> 00:36:54,767
Baby?
800
00:36:54,802 --> 00:36:56,586
Where the hell have you been?
801
00:36:56,637 --> 00:36:58,638
Sorry.
Sorry?
802
00:36:58,672 --> 00:37:00,707
We're tryin' to
get married here!
803
00:37:00,741 --> 00:37:02,275
Hey, look, I made it,
didn't I?
804
00:37:02,309 --> 00:37:04,644
Let's get this
thing over with.
805
00:37:04,678 --> 00:37:06,112
What did you just say?
806
00:37:06,146 --> 00:37:07,564
Hey, I don't like
the marriage part,
807
00:37:07,598 --> 00:37:09,816
but I've got high hopes
for the honeymoon.
808
00:37:09,850 --> 00:37:11,384
I'm outta here!
809
00:37:11,418 --> 00:37:13,102
Thanks for your time.
810
00:37:13,153 --> 00:37:16,222
I'm sorry you had to see this.
811
00:37:16,240 --> 00:37:18,358
She's a keeper.
812
00:37:21,829 --> 00:37:24,163
Did you get it done?
We're good.
813
00:37:24,198 --> 00:37:25,748
Damn, baby, that hurt!
814
00:37:25,783 --> 00:37:27,400
Well, you deserve it!
815
00:37:27,434 --> 00:37:29,335
After all that you've
put me through.
816
00:37:29,370 --> 00:37:32,071
She's still acting, isn't she?
I hope so.
817
00:37:37,706 --> 00:37:40,906
Okay, I am inside
the Capitol Hilton.
818
00:37:42,207 --> 00:37:44,709
And it's the...
819
00:37:46,344 --> 00:37:48,145
Northgate Grill,
got it.
820
00:37:48,179 --> 00:37:49,446
Back table.
821
00:37:49,480 --> 00:37:52,049
All right,
I'm ready when you are.
822
00:38:05,063 --> 00:38:07,564
You are now officially
harassing me, McDeere.
823
00:38:07,598 --> 00:38:09,433
Well, I heard you giving
a campaign speech.
824
00:38:09,467 --> 00:38:13,303
I'm just a voter here to
support my candidate.
825
00:38:13,337 --> 00:38:16,273
Then why don't you
spread these around.
826
00:38:16,307 --> 00:38:18,542
If you'll excuse me,
I've got to go.
827
00:38:18,576 --> 00:38:20,711
So what is the topic
of your speech?
828
00:38:20,745 --> 00:38:22,746
You going to tell them
how civil you are?
829
00:38:22,780 --> 00:38:25,348
Or how you're sentencing
black defendants to prison
830
00:38:25,383 --> 00:38:28,351
three times more
than you are whites?
831
00:38:28,386 --> 00:38:29,853
Who told you that?
832
00:38:29,887 --> 00:38:31,321
I've run the numbers.
833
00:38:31,355 --> 00:38:32,989
I am prepared to go to
the US Attorney's office
834
00:38:33,024 --> 00:38:34,591
if necessary.
835
00:38:34,625 --> 00:38:36,293
Whatever numbers
you've run are wrong.
836
00:38:36,327 --> 00:38:38,328
Why, because you're jamming
up white defendants,
837
00:38:38,362 --> 00:38:39,963
sending them to prison
as fast as you can,
838
00:38:39,997 --> 00:38:41,698
in order to balance the stats?
839
00:38:41,733 --> 00:38:44,234
How does this work, McDeere?
840
00:38:44,268 --> 00:38:45,869
You wearing a wire?
841
00:38:45,903 --> 00:38:48,071
No, Judge, I'm not.
842
00:38:48,106 --> 00:38:50,807
Then you won't mind
if I see for myself.
843
00:38:50,842 --> 00:38:52,809
You have my word,
Your Honour,
844
00:38:52,844 --> 00:38:56,446
I am not wearing
a recording device.
845
00:38:56,464 --> 00:39:00,283
All right,
I'm still here.
846
00:39:04,355 --> 00:39:07,474
I want my guy out.
847
00:39:07,508 --> 00:39:09,392
All this for Zoran Miracos?
848
00:39:09,427 --> 00:39:11,695
Because he is innocent,
and you don't care!
849
00:39:11,729 --> 00:39:13,363
That's not fair!
850
00:39:13,397 --> 00:39:14,998
He is just a number to you.
851
00:39:15,032 --> 00:39:16,633
So it's my fault?
852
00:39:16,667 --> 00:39:19,870
The cops arrest more
minorities than whites.
853
00:39:19,904 --> 00:39:23,673
The prosecutors charge more
minorities than whites.
854
00:39:23,708 --> 00:39:25,976
I don't have a choice
who appears before me.
855
00:39:26,010 --> 00:39:27,978
I sentence the ones
they put in front of me
856
00:39:28,012 --> 00:39:31,998
and then some righteous public
defender who's after my job
857
00:39:32,033 --> 00:39:33,917
plays the race card.
858
00:39:33,951 --> 00:39:36,686
You are sending innocent
people to prison.
859
00:39:36,721 --> 00:39:41,991
No one went down who
didn't deserve it!
860
00:39:42,009 --> 00:39:43,660
Okay, look,
861
00:39:43,678 --> 00:39:47,998
maybe I got a little
overzealous with your boy.
862
00:39:48,032 --> 00:39:50,267
But we can fix that.
863
00:39:56,858 --> 00:39:58,909
I am sorry,
Your Honour.
864
00:39:58,943 --> 00:40:00,844
I lied.
865
00:40:00,878 --> 00:40:03,246
You are wearing a wire.
866
00:40:03,281 --> 00:40:04,815
No, Your Honour.
867
00:40:04,849 --> 00:40:06,683
You are.
868
00:40:37,098 --> 00:40:42,736
I thought I fired you.
869
00:40:42,770 --> 00:40:45,221
Thank you so much...
870
00:40:45,239 --> 00:40:46,523
Thank you so much.
871
00:40:51,829 --> 00:40:53,697
So what do you think it is?
872
00:40:53,731 --> 00:40:55,065
Well, I don't know.
873
00:40:55,099 --> 00:40:56,583
Moxon was trying to
leak me a document.
874
00:40:56,617 --> 00:40:58,401
Why give me something
I can't decode?
875
00:40:58,419 --> 00:41:01,788
Well, you went to talk
about Sarah Holt, right?
876
00:41:01,839 --> 00:41:03,406
Yeah.
877
00:41:03,441 --> 00:41:04,908
Well, obviously it
has to do with her.
878
00:41:04,942 --> 00:41:08,011
Why else is he going to
leak a document to you?
879
00:41:08,045 --> 00:41:09,429
Moxon's a number cruncher.
880
00:41:09,463 --> 00:41:11,548
He doesn't know anything
about data intrusion.
881
00:41:11,582 --> 00:41:13,583
Why was he even
at the meeting?
882
00:41:13,618 --> 00:41:15,418
I didn't ask him to be there.
883
00:41:15,436 --> 00:41:17,053
Someone knew.
884
00:41:17,088 --> 00:41:18,955
You should ask him.
885
00:41:18,990 --> 00:41:20,423
Yeah, right.
886
00:41:20,458 --> 00:41:22,058
I'm serious.
887
00:41:22,093 --> 00:41:23,360
The people in this room
888
00:41:23,394 --> 00:41:25,262
have been known
to be paranoid.
889
00:41:25,296 --> 00:41:27,430
We should just call him.
890
00:41:27,465 --> 00:41:28,765
Genius.
891
00:41:28,799 --> 00:41:30,066
We can't call him.
892
00:41:30,101 --> 00:41:32,786
If he slipped me a document,
he meant it to be secretive.
893
00:41:32,820 --> 00:41:34,838
It's ringing.
894
00:41:37,041 --> 00:41:39,626
Pierce the veil.
895
00:41:39,660 --> 00:41:41,444
Expose the wizard.
896
00:41:41,479 --> 00:41:43,546
Noble lnsurance,can I help you?
897
00:41:43,581 --> 00:41:45,882
Martin Moxon, please.
898
00:41:50,922 --> 00:41:52,555
Martin Moxon.
899
00:41:52,590 --> 00:41:55,158
Mr. Moxon,
this is Mitch McDeere.
900
00:41:55,192 --> 00:41:56,693
What are you doing,
you can't call me here.
901
00:41:56,727 --> 00:41:58,728
I wanted to ask you
about the document.
902
00:41:58,763 --> 00:42:00,363
I don't know whatyou're talking about.
903
00:42:00,398 --> 00:42:01,965
Don't call me again.
904
00:42:04,502 --> 00:42:06,569
Why were youat the Parkview Hotel?
905
00:42:12,109 --> 00:42:14,744
Did you know
Martin Moxon?
906
00:42:21,953 --> 00:42:24,321
If you didn't
kill him,
907
00:42:24,355 --> 00:42:26,456
why did you run?
908
00:42:31,327 --> 00:42:34,327
sync and corrections by Bellows
www.addic7ed.com
64791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.