Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,006 --> 00:00:07,500
Resync: Xenzai
2
00:01:06,846 --> 00:01:11,319
Sharkboy was not always
half shark, half boy.
3
00:01:11,390 --> 00:01:15,579
He was a marine biologist -
or, at least, in training.
4
00:01:15,645 --> 00:01:18,033
His father studied great white sharks
5
00:01:18,109 --> 00:01:23,325
and called his son "Sharkboy" because of
how much he loved to care for the sharks.
6
00:01:23,389 --> 00:01:27,066
He made them sushi
and had given them all names:
7
00:01:27,133 --> 00:01:30,711
Goodmilk, Peggy, Eggbat...
8
00:01:31,485 --> 00:01:33,427
and Crackett.
9
00:01:37,372 --> 00:01:41,562
But one day
an incredible, mysterious storm appeared.
10
00:01:42,076 --> 00:01:44,411
It swept away the entire laboratory.
11
00:01:44,477 --> 00:01:45,557
Sharkboy!
12
00:01:45,629 --> 00:01:49,524
Thanks to their life rafts,
Sharkboy and his father survived.
13
00:01:49,597 --> 00:01:52,379
But they survived
on different sides of the wreckage,
14
00:01:52,445 --> 00:01:54,616
each floating off in a different direction.
15
00:01:54,685 --> 00:01:55,961
Sharkboy!
16
00:01:56,028 --> 00:01:59,192
Sharkboy was completely alone.
17
00:02:01,436 --> 00:02:03,825
Almost completely.
18
00:02:04,444 --> 00:02:07,642
But one of the sharks recognized him.
19
00:02:07,709 --> 00:02:09,432
Hey, it's Sharkboy.
20
00:02:09,500 --> 00:02:13,046
Don't take a bite outta him, boys -
he's a friend.
21
00:02:13,725 --> 00:02:19,387
They took Sharkboy to their cave home,
where he'd be safe and dry.
22
00:02:22,396 --> 00:02:25,145
His new family were sharks.
23
00:02:27,899 --> 00:02:30,715
Hundreds of sharks.
24
00:02:35,388 --> 00:02:38,006
The sharks raised him
as one of their own,
25
00:02:38,076 --> 00:02:40,793
training him in the ways of the shark.
26
00:02:40,860 --> 00:02:43,413
You must keep moving to survive.
27
00:02:43,484 --> 00:02:46,201
Always go forward, never back.
28
00:02:47,163 --> 00:02:50,578
To live by instinct and instinct alone.
29
00:02:54,492 --> 00:02:59,161
Eventually he grew gills,
and sharp talons for claws.
30
00:02:59,227 --> 00:03:01,780
His teeth sharpened themselves
to a point.
31
00:03:01,851 --> 00:03:06,673
He grew fins - all sorts of fins.
32
00:03:06,747 --> 00:03:08,852
But that was years ago.
33
00:03:08,923 --> 00:03:13,330
I first met Sharkboy
while fishing on the dock this summer.
34
00:03:23,227 --> 00:03:25,528
He seemed lost.
35
00:03:25,595 --> 00:03:28,213
- You have to get a job!
- No, I have a job!
36
00:03:28,283 --> 00:03:31,130
So I snuck him home...
37
00:03:31,195 --> 00:03:33,366
Then maybe you should just leave.
38
00:03:33,434 --> 00:03:36,304
... when my parents
were too busy to notice.
39
00:03:38,523 --> 00:03:41,622
I kept him fed and in water.
40
00:03:42,459 --> 00:03:46,736
He had been traveling the universe
in search of his father.
41
00:03:46,810 --> 00:03:52,756
He told me of his latest adventures
on a planet so cool it makes you drool.
42
00:03:53,338 --> 00:03:57,364
He said I too
could go to Planet Drool someday.
43
00:03:58,298 --> 00:04:02,226
Then one night
I was visited by a glowing light.
44
00:04:02,298 --> 00:04:07,634
An amazing girl with purple flames for hair
and skin of molten lava rock appeared.
45
00:04:07,707 --> 00:04:09,135
I called her...
46
00:04:09,210 --> 00:04:11,097
Lavagirl.
47
00:04:11,163 --> 00:04:14,545
She smiled at me,
for that seemed to be her name.
48
00:04:14,618 --> 00:04:18,546
She told me she needed Sharkboy
to return to Planet Drool with her,
49
00:04:18,618 --> 00:04:21,138
for a great crisis was developing.
50
00:04:21,210 --> 00:04:26,261
She asked if I could go with them.
I told her, "I have school tomorrow. "
51
00:04:26,329 --> 00:04:29,974
She gave me a sad look
and flamed away,
52
00:04:30,042 --> 00:04:32,409
taking Sharkboy with her.
53
00:04:33,626 --> 00:04:37,554
I haven't seen Sharkboy
or Lavagirl since then.
54
00:04:39,161 --> 00:04:42,030
And that's what I did this summer.
55
00:04:45,817 --> 00:04:47,443
Enough!
56
00:04:47,545 --> 00:04:52,117
Someone is picking that up.
And it's not gonna be me!
57
00:04:53,049 --> 00:04:56,398
We were supposed to tell true stories.
58
00:04:56,474 --> 00:04:58,361
That is a true story.
59
00:04:58,425 --> 00:05:03,214
- Does Lavagirl have special powers?
- There's no such thing as Lavagirl.
60
00:05:03,673 --> 00:05:05,811
She can...
61
00:05:07,993 --> 00:05:11,091
She can shoot lava out of her hands.
62
00:05:11,161 --> 00:05:12,371
Cool.
63
00:05:12,441 --> 00:05:15,060
How many people think
Max's story is true?
64
00:05:15,641 --> 00:05:17,713
- Not true.
- Made up.
65
00:05:17,785 --> 00:05:20,535
- Not true.
- It's just a made-up story.
66
00:05:21,753 --> 00:05:25,614
If it's true, why don't you bring
Sharkboy and Lavagirl to class tomorrow?
67
00:05:25,688 --> 00:05:28,176
They went away.
I don't know where they went.
68
00:05:28,249 --> 00:05:29,678
Have a seat, Max.
69
00:05:29,752 --> 00:05:31,989
Linus, you're next.
70
00:05:38,297 --> 00:05:43,119
This summer, I met a new friend...
who was half dork, half boy.
71
00:05:43,193 --> 00:05:45,265
I called him Dorkboy.
72
00:05:46,168 --> 00:05:47,859
But his real name was Max.
73
00:05:47,928 --> 00:05:53,525
We had him for dinner, but he stunk
so bad that we all blew chunks.
74
00:05:54,999 --> 00:05:57,585
That's enough, Linus.
75
00:05:57,656 --> 00:06:00,972
Linus, Max, stay.
76
00:06:01,049 --> 00:06:02,674
Come on, Mr. E!
77
00:06:02,744 --> 00:06:04,849
Class, what's my name?
78
00:06:04,920 --> 00:06:07,986
Mr. Electricidad.
79
00:06:08,056 --> 00:06:10,544
Mr. Electricidad, exactly.
80
00:06:10,616 --> 00:06:15,536
Not Mr. Electric,
not Mr. Electrici-tha-tha-tha-tha.
81
00:06:16,664 --> 00:06:20,820
Linus, you just earned a minus
for your behavior today.
82
00:06:20,887 --> 00:06:24,947
This is a new year.
Do you think you can be friends?
83
00:06:25,016 --> 00:06:26,226
No.
84
00:06:26,296 --> 00:06:29,263
Then it's been decided:
You'll be the best of friends.
85
00:06:29,336 --> 00:06:33,045
Which means
no more picking on Max, Linus.
86
00:06:34,392 --> 00:06:35,952
Max.
87
00:06:36,023 --> 00:06:39,634
You're in the fourth grade.
There are some good kids in this class.
88
00:06:39,703 --> 00:06:42,999
Find them. Make friends with them.
89
00:06:43,063 --> 00:06:47,797
Dreaming keeps you from seeing
what's right here in front of you.
90
00:06:47,863 --> 00:06:51,889
This isn't a dream.
This is the real world.
91
00:06:55,479 --> 00:06:57,617
Lost my train of thought.
92
00:06:57,687 --> 00:06:59,760
No dreaming. Got it.
93
00:06:59,831 --> 00:07:01,619
I'll try harder.
94
00:07:01,686 --> 00:07:03,759
What do you have there?
95
00:07:06,519 --> 00:07:08,307
It's my dream journal.
96
00:07:08,374 --> 00:07:11,407
It has all of my most precious dreams in it.
97
00:07:11,478 --> 00:07:14,960
I'll never part with it
for as long as I live.
98
00:07:16,086 --> 00:07:18,388
You're a good kid, Max.
99
00:07:25,527 --> 00:07:27,381
Max!
100
00:07:27,446 --> 00:07:30,348
Let's be imaginary friends.
101
00:07:30,422 --> 00:07:34,699
You can try and hang with us...
and we'll pretend you don't exist!
102
00:07:35,319 --> 00:07:39,213
Check it out.
Sharkboy gets shocked by electric eels,
103
00:07:39,286 --> 00:07:42,286
and then they feed on his cooked flesh.
104
00:07:42,359 --> 00:07:44,147
Wow, Linus.
105
00:07:44,726 --> 00:07:47,443
Your skills are... weak.
106
00:07:52,469 --> 00:07:54,411
Ohh...
107
00:07:56,758 --> 00:07:59,476
I'm gonna burst your bubble, Dream Boy.
108
00:08:03,125 --> 00:08:04,948
You're dead!
109
00:08:05,014 --> 00:08:07,053
Get the book!
110
00:08:17,845 --> 00:08:19,700
Give me the book.
111
00:08:19,765 --> 00:08:23,595
Hand over the book,
or you'll visit the dream world!
112
00:08:40,116 --> 00:08:41,938
Ooh...
113
00:08:43,444 --> 00:08:45,135
Agh-haa...
114
00:08:45,205 --> 00:08:47,278
All right! Got it!
115
00:08:49,941 --> 00:08:53,421
I'll bring you a revised edition tomorrow.
116
00:09:09,461 --> 00:09:12,592
- Max, wake up!
- Dream, Max.
117
00:09:12,660 --> 00:09:17,614
- Open your eyes, Max.
- Eyes open, and dream. Stay dreaming.
118
00:09:17,685 --> 00:09:19,539
Wake up!
119
00:09:53,268 --> 00:09:55,242
Sharkboy!
120
00:09:56,756 --> 00:09:58,666
And Lavagirl!
121
00:10:03,187 --> 00:10:04,649
Hyah!
122
00:10:05,459 --> 00:10:07,117
Max!
123
00:10:07,187 --> 00:10:09,554
My cookies! My giant cookies!
124
00:10:09,619 --> 00:10:13,896
What are you doing baking sweets? You
know what happens when he eats sugar.
125
00:10:13,971 --> 00:10:15,946
I baked them for his class.
126
00:10:16,019 --> 00:10:19,280
So you could make friends at school,
and now you've eaten all of them.
127
00:10:19,346 --> 00:10:21,136
No, it was Sharkboy and Lavagirl!
128
00:10:21,204 --> 00:10:25,579
Look - this one has shark bites,
and this one is singed.
129
00:10:25,652 --> 00:10:28,401
There's no such thing
as Sharkboy and Lavagirl.
130
00:10:28,467 --> 00:10:30,834
Well, I believe him.
131
00:10:30,899 --> 00:10:35,601
Your mother's right. When you go to sleep
and close your eyes, they may come back.
132
00:10:35,699 --> 00:10:40,303
But when you open 'em again, Sharkgirl
and Lavaboy'll be... outta here.
133
00:10:40,338 --> 00:10:43,404
- But...
- Shh. Mouth closed, eyes closed.
134
00:10:43,474 --> 00:10:45,864
- Now?
- Yes, now.
135
00:10:50,066 --> 00:10:54,060
You can wait till you're in bed
to close your eyes, Max.
136
00:10:55,890 --> 00:10:58,192
Kids need their dreams.
137
00:10:58,930 --> 00:11:02,313
Kids... need to grow up!
138
00:11:08,019 --> 00:11:11,564
He's not making any friends
with these cookies!
139
00:11:14,194 --> 00:11:17,577
There's no such thing
as Sharkboy and Lavagirl.
140
00:11:17,746 --> 00:11:21,063
There's no such thing
as Sharkboy and Lavagirl.
141
00:11:21,714 --> 00:11:23,656
Yes, there is.
142
00:11:24,721 --> 00:11:26,761
Stupid plugs!
143
00:11:27,473 --> 00:11:33,387
Please don't let me have to go to school.
They'll make fun of me, I know it!
144
00:11:33,458 --> 00:11:38,509
I wish I could just escape this loser world
and go to Planet Drool.
145
00:11:38,577 --> 00:11:41,774
Games and toys and laughs and fun...
146
00:11:45,201 --> 00:11:51,759
May there be terrible storms,
rain, sleet, snow, tornadoes...
147
00:11:52,945 --> 00:11:58,575
so I can lay here all day tomorrow
and dream of Drool.
148
00:12:23,633 --> 00:12:26,186
Guess I didn't dream hard enough.
149
00:12:26,705 --> 00:12:30,000
There are plenty of good opportunities.
You just need to look.
150
00:12:30,064 --> 00:12:32,431
Ooh, traffic engineer!
151
00:12:35,632 --> 00:12:36,810
Hey.
152
00:12:36,880 --> 00:12:39,563
I was cleaning out my closet
and look what I found.
153
00:12:39,632 --> 00:12:42,502
Remember Tobor?
The robot you tried to build?
154
00:12:42,577 --> 00:12:45,097
Why were you cleaning out your closet?
155
00:12:45,168 --> 00:12:47,307
I had to find one of these.
156
00:12:47,377 --> 00:12:51,151
- Is Mom making you get a real job again?
- Writing is a real job.
157
00:12:53,168 --> 00:12:56,037
- When it pays.
- Max, I'm walking you to school today.
158
00:12:56,112 --> 00:12:59,822
So what do you say?
Wanna finish making Tobor?
159
00:13:00,464 --> 00:13:01,926
It won't work.
160
00:13:01,999 --> 00:13:06,091
- Well, how do you know?
- 'Cause you told me it wouldn't.
161
00:13:07,152 --> 00:13:09,094
I did?
162
00:13:11,056 --> 00:13:15,333
I'm sorry.
I should've never said that.
163
00:13:15,408 --> 00:13:17,928
It's OK. You were right.
164
00:13:19,344 --> 00:13:21,351
Dumb idea.
165
00:13:23,919 --> 00:13:26,439
How did these happen?
166
00:13:26,511 --> 00:13:28,879
The grass was dead anyway.
167
00:13:28,944 --> 00:13:31,148
Why are you so morbid?
168
00:13:31,216 --> 00:13:35,623
I just wish anything could happen
so I wouldn't have to go to school today.
169
00:13:35,695 --> 00:13:37,997
That's not realistic, Max.
170
00:13:38,063 --> 00:13:42,024
It's bad enough your father's head
is in the clouds, but not you too, OK?
171
00:13:42,096 --> 00:13:45,608
Just push that dream aside and move on.
172
00:13:45,679 --> 00:13:50,698
Like with your dream?
The one about you and Dad and me?
173
00:13:50,767 --> 00:13:52,807
Well, I do have a dream about us,
174
00:13:52,879 --> 00:13:57,069
but, as I'm sure you've been noticing lately,
your father and I are just...
175
00:13:57,135 --> 00:14:00,747
Well, we're... not compatible.
176
00:14:00,815 --> 00:14:05,932
Sorry. I don't mean to dump all this on you
right before you have to go to school, but...
177
00:14:05,998 --> 00:14:07,754
school's waiting.
178
00:14:07,822 --> 00:14:10,059
Did we have to move so close to school?
179
00:14:10,127 --> 00:14:12,909
Your father thought
we'd save money on gas.
180
00:14:12,974 --> 00:14:18,157
Come right home after school today, 'cause
there's some things we need to talk about.
181
00:14:18,223 --> 00:14:20,045
I love you.
182
00:14:21,679 --> 00:14:25,704
I wish anything could happen
so I wouldn't have to come home today.
183
00:14:28,078 --> 00:14:30,565
Hey, look, it's Dream Boy!
184
00:14:35,854 --> 00:14:38,954
Who knows where tornadoes come from?
185
00:14:39,662 --> 00:14:44,364
Well, when cold air mixes with hot air,
it can form a tornado,
186
00:14:44,430 --> 00:14:48,042
as the hot and cold chase each other
around and around and around.
187
00:14:48,110 --> 00:14:52,899
I dreamt of a story kind of like Sharkboy
and Lavagirl - Ice Girl and Dream Boy.
188
00:14:52,974 --> 00:14:56,487
Her powers come from her crystal heart.
189
00:14:57,262 --> 00:14:58,788
No more fairy tales.
190
00:14:58,861 --> 00:15:01,163
Piranha Girl and Beluga Boy.
191
00:15:01,229 --> 00:15:03,651
Plastic Boy and Metal Girl.
192
00:15:03,726 --> 00:15:05,581
Barf Boy and Vomit Girl.
193
00:15:05,646 --> 00:15:08,679
Does everyone hear me?
I'm a teacher, right?
194
00:15:08,750 --> 00:15:11,139
Wrong. I'm an awakener.
195
00:15:11,214 --> 00:15:15,720
Only I'm finding it more and more difficult
to keep my class... awake.
196
00:15:16,493 --> 00:15:19,210
No recess again for you, Marissa -
too many allergies.
197
00:15:19,277 --> 00:15:21,994
There are more boogers on your work
than there is work.
198
00:15:22,061 --> 00:15:24,614
I'm just cold.
199
00:15:24,685 --> 00:15:29,061
I'll be happy to change places with you.
It's a lot warmer back there in my spot.
200
00:15:29,133 --> 00:15:31,435
But I... have to sit up front.
201
00:15:31,501 --> 00:15:34,763
It's just that you're sitting
right under the vent.
202
00:15:34,829 --> 00:15:38,506
- It's August and you're sneezing.
- You're gonna get me in trouble.
203
00:15:38,573 --> 00:15:40,482
Max.
204
00:15:41,677 --> 00:15:44,611
Are you... trying to make real friends?
205
00:15:44,684 --> 00:15:46,823
Trying, like you told me to.
206
00:15:46,893 --> 00:15:50,505
That's good.
Just not with my daughter, OK?
207
00:15:52,685 --> 00:15:55,467
No! It wasn't like that. It's just...
208
00:15:55,533 --> 00:15:57,672
Sit down, Max.
209
00:16:07,149 --> 00:16:10,410
- Give me back my journal!
- Class has begun. Everyone in your seats.
210
00:16:10,476 --> 00:16:13,543
- Linus took my journal!
- I did not!
211
00:16:13,613 --> 00:16:16,296
Minus! I mean, Linus.
212
00:16:16,364 --> 00:16:20,804
You get a minus for misconduct.
Give Max back his journal.
213
00:16:21,932 --> 00:16:25,380
One more time, Linus, and we'll have to
change your name to Minus.
214
00:16:33,035 --> 00:16:35,304
He ruined my dream journal!
215
00:16:35,371 --> 00:16:38,503
I did not! Mr. Electric,
send him to the principal's office
216
00:16:38,573 --> 00:16:40,939
and have him expelled!
217
00:16:41,005 --> 00:16:44,136
You're in my class,
not the other way around!
218
00:16:44,204 --> 00:16:47,946
I know everything
and you know nothing!
219
00:16:48,012 --> 00:16:52,616
At the end of class,
both of you report to the principal's office!
220
00:16:52,683 --> 00:16:54,243
With your parents!
221
00:17:16,395 --> 00:17:18,217
Everybody down!
222
00:17:31,371 --> 00:17:33,259
It's them!
223
00:17:42,922 --> 00:17:45,191
I'm looking for Max.
224
00:17:54,474 --> 00:17:56,296
She's hot!
225
00:17:59,690 --> 00:18:01,184
Whoa!
226
00:18:01,674 --> 00:18:04,740
We need your help, Max.
Come with us.
227
00:18:06,762 --> 00:18:08,550
What do I have to do?
228
00:18:08,618 --> 00:18:11,270
Go with us to Planet Drool.
We'll explain on the way.
229
00:18:11,339 --> 00:18:13,030
We're going to Planet Drool?
230
00:18:18,090 --> 00:18:21,090
It's my home planet.
Just outside our solar system.
231
00:18:21,162 --> 00:18:24,358
You should know, Max - you made it up.
232
00:18:27,785 --> 00:18:29,890
- I can't go with you.
- Why not?
233
00:18:29,961 --> 00:18:34,239
Because you're not real.
Both of you are just a dream.
234
00:18:35,466 --> 00:18:39,295
And when I open my eyes, you'll be gone.
235
00:18:44,746 --> 00:18:46,851
We're still here, Max.
236
00:18:46,921 --> 00:18:52,550
If you wanna stop the darkness
from destroying our worlds, come with us.
237
00:18:53,257 --> 00:18:55,264
You better go with them.
238
00:18:57,480 --> 00:19:00,002
OK... I'll go.
239
00:19:03,913 --> 00:19:06,979
Everyone follow me
and we'll find shelter.
240
00:19:07,049 --> 00:19:11,838
I can't believe I'm finally getting
to ditch this place and go to Planet Drool!
241
00:19:11,913 --> 00:19:13,735
How are we getting there?
242
00:19:24,969 --> 00:19:27,074
Put these on, everybody.
243
00:19:27,145 --> 00:19:30,941
Blue goggles for the boys,
pink for the girls.
244
00:19:31,017 --> 00:19:33,602
Do you have another pair of boy goggles?
245
00:19:34,184 --> 00:19:35,679
Uh-uh.
246
00:19:38,601 --> 00:19:41,088
So, how do you fly it?
247
00:19:41,160 --> 00:19:43,549
- You don't know?
- Duh!
248
00:19:43,624 --> 00:19:45,926
That's sort of been the whole problem!
249
00:19:47,273 --> 00:19:49,215
You press go.
250
00:20:06,759 --> 00:20:11,102
- Now, how do you fly it?
- It's got an autopilot.
251
00:20:11,176 --> 00:20:13,762
You just thought of everything,
didn't you, Max?
252
00:20:13,832 --> 00:20:15,872
Not exactly.
253
00:20:15,944 --> 00:20:21,127
- How do we land it?
- That's the part I never thought of!
254
00:20:21,544 --> 00:20:24,610
Jupiter... Saturn... Neptune...
255
00:20:25,063 --> 00:20:27,878
You might wanna hold on to something.
256
00:20:48,135 --> 00:20:50,501
Recognize your dream world, Max?
257
00:20:50,567 --> 00:20:52,803
Not really.
258
00:20:52,871 --> 00:20:56,254
I feel like I should,
but I just don't.
259
00:20:56,327 --> 00:20:58,716
It's affecting him too.
260
00:20:58,791 --> 00:21:00,995
I thought he would just remember.
261
00:21:01,064 --> 00:21:05,253
- Remember what?
- Your dreams. This planet?
262
00:21:05,863 --> 00:21:07,685
Us.
263
00:21:07,751 --> 00:21:10,206
Your powers.
264
00:21:10,278 --> 00:21:13,726
- I have powers?
- More than any of us.
265
00:21:13,798 --> 00:21:16,067
Don't you know that?
266
00:21:16,134 --> 00:21:20,510
Everything that is or was,
began with a dream.
267
00:21:20,583 --> 00:21:24,958
And you dreamt us, Max.
Us and this whole place.
268
00:21:25,031 --> 00:21:25,979
I did?
269
00:21:26,055 --> 00:21:29,567
Every dream you ever had
landed right here on Planet Drool.
270
00:21:29,638 --> 00:21:32,191
Why is it so dark?
271
00:21:32,262 --> 00:21:35,840
The planet is dying.
It began yesterday.
272
00:21:35,910 --> 00:21:38,463
What's the calculation, Sharkboy?
273
00:21:39,621 --> 00:21:43,397
45 minutes till the darkness
destroys Planet Drool.
274
00:21:43,462 --> 00:21:48,732
We didn't go to Earth to save you, Max.
We need you to save Planet Drool.
275
00:21:50,438 --> 00:21:52,031
But how?
276
00:21:52,102 --> 00:21:54,949
The Dream Lair
is on the other side of the planet.
277
00:21:55,014 --> 00:21:58,626
That's where your dreams are going bad.
We have to go there and reverse it.
278
00:21:58,694 --> 00:22:02,174
We have to travel through the Passage
of Time, catch the Train of Thought,
279
00:22:02,246 --> 00:22:04,318
swim down the Stream of Consciousness
280
00:22:04,389 --> 00:22:08,165
and skate across the Sea of Confusion -
now covered in ice.
281
00:22:08,230 --> 00:22:11,645
Why'd you do that, Max?
Why'd you freeze the ocean?
282
00:22:11,718 --> 00:22:12,928
I...
283
00:22:13,382 --> 00:22:14,364
Ouch!
284
00:22:14,437 --> 00:22:17,023
Max didn't mean to do it.
Did you, Max?
285
00:22:17,094 --> 00:22:21,982
Max is a good boy, otherwise
you and I would be evil, and we're not evil.
286
00:22:22,054 --> 00:22:24,388
I'm not evil, am I, Max?
287
00:22:24,453 --> 00:22:26,275
I don't think so.
288
00:22:26,341 --> 00:22:29,505
That's why we brought you here -
to put things back in order.
289
00:22:29,574 --> 00:22:32,989
We just have to stay positive.
It's not the end of the world.
290
00:22:33,062 --> 00:22:35,004
Not yet, it's not.
291
00:22:37,477 --> 00:22:39,965
The darkness! Run!
292
00:22:40,869 --> 00:22:42,657
This is like a bad dream!
293
00:22:42,725 --> 00:22:47,580
Oh, yeah? Just wait till you meet Mr.
Electric! He's the worst bad dream yet!
294
00:22:58,565 --> 00:23:00,704
Where is everyone?
295
00:23:00,805 --> 00:23:04,220
- Mostly trapped on Mount Neverrest.
- By Mr. Electric.
296
00:23:04,260 --> 00:23:07,970
But Planet Drool's a place for kids
to dream and have endless fun!
297
00:23:09,124 --> 00:23:12,255
It's endless fun, all right.
Once you get on...
298
00:23:16,260 --> 00:23:17,887
...you can't get off.
299
00:23:17,957 --> 00:23:21,469
Kids aren't allowed to rest,
'cause if they rest, they sleep,
300
00:23:21,540 --> 00:23:23,580
and if they sleep, they dream.
301
00:23:23,652 --> 00:23:26,783
- And if they dream...
- It takes power away from Mr. Electric.
302
00:23:26,852 --> 00:23:29,405
But we're gonna stop him
with our secret weapon.
303
00:23:29,476 --> 00:23:32,443
Shouldn't we save those kids first?
304
00:23:48,003 --> 00:23:50,175
Why can't I do that?
305
00:24:03,203 --> 00:24:05,921
Lavagirl! Hooray!
306
00:24:22,979 --> 00:24:26,044
Who knows where Mr. Electric is hiding?
307
00:24:27,779 --> 00:24:29,535
Everyone?
308
00:24:29,603 --> 00:24:34,207
They're not raising their hands.
You're all upside down.
309
00:24:36,354 --> 00:24:38,045
Ah.
310
00:24:38,115 --> 00:24:41,825
Who is stopping
my unstoppable coasters?
311
00:24:43,459 --> 00:24:46,077
- Back in your seats!
- Go! Run! Hide!
312
00:24:46,147 --> 00:24:48,699
- Let's get outta here!
- Everyone back in your seats!
313
00:24:48,770 --> 00:24:50,625
Who's Mr. Electric?
314
00:24:50,690 --> 00:24:56,572
He's supposed to provide light to the
planet, but all he brings now is darkness.
315
00:24:56,643 --> 00:24:58,650
Fun has begun!
316
00:25:14,947 --> 00:25:16,856
He's taking us up!
317
00:25:22,850 --> 00:25:26,494
My home! At half its normal power.
318
00:25:33,794 --> 00:25:36,161
He's taking us down.
319
00:25:42,178 --> 00:25:44,000
Show time!
320
00:25:58,177 --> 00:26:00,446
Keep playing! Never stop!
321
00:26:00,513 --> 00:26:04,889
Games and toys and laughs...
hey-hey-hey... and fun!
322
00:26:09,025 --> 00:26:13,215
Well, well, well.
If it isn't Sharkboy and Lavagirl.
323
00:26:13,281 --> 00:26:19,543
What are you doing halting my endless-fun
coaster and infiltrating my lair?
324
00:26:19,617 --> 00:26:21,657
We don't need permission from you.
325
00:26:21,729 --> 00:26:23,223
Fiery!
326
00:26:23,296 --> 00:26:27,575
I don't believe we've met.
I'm Mr. Electric!
327
00:26:27,649 --> 00:26:31,130
Why are you bringing misery to our planet?
You're supposed to be running it.
328
00:26:31,200 --> 00:26:36,732
You're supposed to be running it.
I am running it - right into the ground.
329
00:26:36,801 --> 00:26:39,289
- Those are my orders.
- Who ordered that?
330
00:26:39,360 --> 00:26:44,248
No school, no discipline, no rules.
And, most important, no dreams.
331
00:26:44,320 --> 00:26:46,295
Dreams can destroy you, can't they?
332
00:26:46,368 --> 00:26:49,402
- My instincts tell me that is so.
- Really?
333
00:26:49,473 --> 00:26:54,688
- That's why we have to stop you.
- You and what army?
334
00:27:00,384 --> 00:27:02,391
- Now?
- Now.
335
00:27:18,720 --> 00:27:22,233
Ha-ha-ha-haa! Pee-pee-pee-pee...
336
00:27:45,535 --> 00:27:47,291
Feel the burn!
337
00:27:47,391 --> 00:27:48,885
Agh...
338
00:27:53,183 --> 00:27:55,900
Not for real. Aaah!
339
00:28:05,215 --> 00:28:06,906
Ha-ha!
340
00:28:29,886 --> 00:28:33,399
Internal radar, shark-like reflexes...
You're amazing!
341
00:28:33,470 --> 00:28:36,372
But is it enough to defeat Mr. Electric?
342
00:28:36,447 --> 00:28:39,578
We have our secret weapon, remember?
343
00:28:40,798 --> 00:28:44,539
Did you really believe you could stop me?
344
00:28:44,606 --> 00:28:46,330
Oh... Ah...
345
00:28:46,399 --> 00:28:49,432
I know we can't. But he can.
346
00:28:49,502 --> 00:28:51,444
Take it away, Max.
347
00:28:55,358 --> 00:28:58,936
- Show him what you're made of, Max.
- What am I supposed to do?
348
00:29:00,349 --> 00:29:03,698
- I told you this would happen.
- I thought he would just remember.
349
00:29:03,774 --> 00:29:05,050
Remember what?!
350
00:29:06,589 --> 00:29:08,858
The dream. Remember the dream.
351
00:29:08,925 --> 00:29:11,348
I don't remember half my dreams.
352
00:29:13,150 --> 00:29:15,670
That's why I write them
in my dream journal.
353
00:29:19,357 --> 00:29:22,357
What half of your dreams
do you remember?
354
00:29:22,429 --> 00:29:24,316
This one I remember.
355
00:29:24,381 --> 00:29:26,269
Where are you taking us?
356
00:29:26,333 --> 00:29:30,643
Where all useless dreams go -
to the Dream Graveyard!
357
00:29:32,188 --> 00:29:33,945
Whoa!
358
00:29:35,325 --> 00:29:36,852
Ploop!
359
00:29:42,749 --> 00:29:44,342
Cuckoo!
360
00:29:47,388 --> 00:29:50,934
Well, at least we're on
the Passage of Time.
361
00:29:51,005 --> 00:29:52,892
Maybe it'll take us to the Dream Lair.
362
00:29:52,956 --> 00:29:57,365
It's going in the wrong
direction. The Dream Lair's that way.
363
00:29:58,525 --> 00:30:00,412
What's in the Dream Lair?
364
00:30:00,477 --> 00:30:03,411
It's where all the dreams
that fuel Planet Drool are stored.
365
00:30:03,485 --> 00:30:05,394
But they're being destroyed.
366
00:30:05,469 --> 00:30:07,957
- How?
- That's what we have to find out.
367
00:30:08,029 --> 00:30:11,476
Soon even Sharkboy and I
will cease to exist.
368
00:30:11,548 --> 00:30:12,977
Duck!
369
00:30:16,636 --> 00:30:20,084
Max, where is your dream journal?
370
00:30:20,156 --> 00:30:21,880
Great thinking, Sharkie!
371
00:30:21,948 --> 00:30:26,104
We can read his dreams out loud
and turn everything back to the way it was.
372
00:30:26,173 --> 00:30:28,955
I may even realize my true identity.
373
00:30:29,596 --> 00:30:31,505
I threw it away.
374
00:30:32,892 --> 00:30:35,226
My journal's back on Earth.
375
00:30:39,516 --> 00:30:42,003
We really thought
you were the answer, Max.
376
00:30:42,075 --> 00:30:45,305
Don't listen to him. He's just upset
because you didn't show up
377
00:30:45,372 --> 00:30:49,398
and make him king of the ocean,
with a giant fish army to back him up.
378
00:30:49,468 --> 00:30:50,962
Look who's talking!
379
00:30:51,036 --> 00:30:54,385
You thought you'd find a great use
for your powers and heal the planet.
380
00:30:54,460 --> 00:30:59,249
Max thought his dream world would be
a happy place. We've all been duped.
381
00:31:00,699 --> 00:31:02,128
Ohh!
382
00:31:09,180 --> 00:31:11,547
I think you broke my fin.
383
00:31:12,924 --> 00:31:14,615
Sorry.
384
00:31:18,651 --> 00:31:23,091
Hey, you! I see you hiding!
Come back here!
385
00:31:24,379 --> 00:31:26,768
I was awakened!
386
00:31:27,419 --> 00:31:28,564
I'm sorry.
387
00:31:28,635 --> 00:31:32,051
Did all the children
from Mount Neverrest escape?
388
00:31:32,124 --> 00:31:35,353
It was Sharkboy and Lavagirl.
But I took care of it - see?
389
00:31:35,419 --> 00:31:37,207
Someone was with them?
390
00:31:37,307 --> 00:31:40,623
Just another child afraid of
his own shadow. No threat to us.
391
00:31:40,666 --> 00:31:43,219
I banished him to the Dream Graveyard.
392
00:31:43,291 --> 00:31:46,706
Where old dreams lie?
He could find an ally!
393
00:31:46,778 --> 00:31:52,113
I told you, every dream must be smashed,
every child captured!
394
00:31:52,186 --> 00:31:55,503
You want him back,
we'll simply track him when he falls asleep.
395
00:31:55,579 --> 00:31:58,927
Fool! He's the Daydreamer.
396
00:31:59,003 --> 00:32:03,280
And the moment he realizes it
will be the moment of our doom!
397
00:32:03,354 --> 00:32:04,914
Now what do you want me to do?
398
00:32:04,986 --> 00:32:07,953
Bring me the boy
before he discovers his true powers
399
00:32:08,026 --> 00:32:10,644
and tears my new kingdom apart!
400
00:32:11,354 --> 00:32:14,420
Plugs, redirect the darkness.
401
00:32:14,490 --> 00:32:16,278
And...
402
00:32:19,163 --> 00:32:22,392
bring me the Plughounds!
403
00:32:29,402 --> 00:32:32,435
We'll never find our way
out of this graveyard.
404
00:32:32,505 --> 00:32:35,287
Darkness! Headed this way!
405
00:32:36,345 --> 00:32:37,905
Sit down, Max.
406
00:32:37,977 --> 00:32:40,344
- What for?
- Close your eyes and dream.
407
00:32:40,409 --> 00:32:43,988
If Max can't remember his dreams,
maybe he can redream them.
408
00:32:44,058 --> 00:32:46,065
He could dream us out of here.
409
00:32:46,138 --> 00:32:48,211
Dream, Max.
410
00:32:50,426 --> 00:32:52,760
Now, what do you see?
411
00:32:52,825 --> 00:32:58,575
I see a... giant...
chocolate-chunk marshmallow cookie...
412
00:32:59,289 --> 00:33:02,005
with lots of warm milk.
413
00:33:03,289 --> 00:33:06,672
- Sorry. I'm starving.
- Here's some food.
414
00:33:06,746 --> 00:33:11,088
- You're not gonna like that.
- I'm so hungry I could eat lava rocks.
415
00:33:16,697 --> 00:33:18,420
What is that?!
416
00:33:18,489 --> 00:33:19,895
Lava rocks.
417
00:33:19,961 --> 00:33:22,579
Here, have some real food.
Fresh sushi.
418
00:33:22,649 --> 00:33:25,201
- It'll knock you right out.
- That's not fresh.
419
00:33:25,272 --> 00:33:27,541
I'm not even sure that's sushi anymore.
420
00:33:27,608 --> 00:33:31,319
- It's just a few weeks old.
- I'll cook it for you.
421
00:33:34,425 --> 00:33:35,373
Oops.
422
00:33:35,449 --> 00:33:37,620
It's OK. I'm not that hungry anymore.
423
00:33:37,688 --> 00:33:41,103
Let me just rest a moment.
Maybe I can sleep.
424
00:33:42,968 --> 00:33:45,521
It's getting closer.
425
00:33:48,632 --> 00:33:50,771
Get outta here!
426
00:33:53,560 --> 00:33:56,178
Max, I know you've got a lot to figure out,
427
00:33:56,249 --> 00:34:00,885
but if you happen to dream about who I am
and how I fit into this world,
428
00:34:00,952 --> 00:34:02,774
it would really be helpful for me...
429
00:34:02,841 --> 00:34:06,702
No distractions. You steer him off course,
we could be lost in a sea of dreams.
430
00:34:06,776 --> 00:34:10,038
- I'm sorry. I'm desperate.
- Focus on the problem at hand.
431
00:34:10,104 --> 00:34:13,551
Max needs to dream us out of here,
so how about I put him to sleep?
432
00:34:13,623 --> 00:34:17,170
- No, Sharkboy.
- Just one punch. He'll be out like a light.
433
00:34:20,760 --> 00:34:25,102
I've seen this before.
It's on the tip of my... finger.
434
00:34:25,687 --> 00:34:27,891
It's a hand!
435
00:34:28,983 --> 00:34:30,544
It is a hand.
436
00:34:32,344 --> 00:34:34,253
A hand?
437
00:34:35,063 --> 00:34:36,852
Another hand.
438
00:34:36,919 --> 00:34:38,097
Yep?
439
00:34:38,167 --> 00:34:40,142
- It's Tobor!
- Who?
440
00:34:40,216 --> 00:34:43,282
Tobor! I dreamt him up when I was a kid -
441
00:34:43,352 --> 00:34:46,254
a robot that could help me
with my homework.
442
00:34:46,328 --> 00:34:51,084
I tried to build him once. Everyone
kept telling me he would never work.
443
00:34:51,159 --> 00:34:55,053
So here he is - a forgotten dream
in the Dream Graveyard.
444
00:34:55,127 --> 00:34:57,713
Maybe he can help us.
445
00:34:57,783 --> 00:35:00,149
He's supposed to be very smart.
446
00:35:00,215 --> 00:35:02,320
Tobor, awake!
447
00:35:03,095 --> 00:35:04,721
Yes?
448
00:35:04,791 --> 00:35:06,351
He works!
449
00:35:06,423 --> 00:35:09,456
- We can ask him anything now.
- Let me, let me!
450
00:35:09,527 --> 00:35:12,724
Tell me something about me.
I'm clueless.
451
00:35:12,791 --> 00:35:17,166
Actually, you are extremely bright.
452
00:35:17,974 --> 00:35:20,178
Am I king of the ocean, or what?
453
00:35:20,247 --> 00:35:22,352
No. Sorry.
454
00:35:23,382 --> 00:35:25,716
How do I save Planet Drool?
455
00:35:26,327 --> 00:35:29,840
The answer is in your dreams.
456
00:35:29,943 --> 00:35:33,325
You mean if I put him to sleep,
he'll dream us out of this mess?
457
00:35:33,367 --> 00:35:36,978
No. At least, not here.
458
00:35:37,046 --> 00:35:42,261
Darkness is falling. Any dream of his
would become a nightmare -
459
00:35:42,326 --> 00:35:45,458
and you don't want those
becoming a reality.
460
00:35:45,526 --> 00:35:48,842
But if you go
to the Land of Milk and Cookies...
461
00:35:48,918 --> 00:35:50,031
Of course!
462
00:35:50,103 --> 00:35:52,558
...that's where the good dreams are.
463
00:35:52,631 --> 00:35:55,086
Where the answers are.
464
00:35:55,159 --> 00:35:56,620
It's perfect, Max.
465
00:35:56,694 --> 00:35:59,923
The Land of Milk and Cookies
is a safe, sweet place.
466
00:35:59,990 --> 00:36:02,194
You'll be able to dream easily there.
467
00:36:02,262 --> 00:36:03,789
Can you take us?
468
00:36:03,861 --> 00:36:07,309
I have no body. I can't move.
469
00:36:07,382 --> 00:36:10,797
You can move your eyes and your mouth.
470
00:36:11,478 --> 00:36:14,129
Why didn't you work back on Earth, Tobor?
471
00:36:14,198 --> 00:36:19,413
Some dreams are so powerful they
become real - like Sharkboy and Lavagirl.
472
00:36:19,478 --> 00:36:24,212
I, on the other hand,
am still only a dream.
473
00:36:24,277 --> 00:36:25,226
Oh...
474
00:36:25,333 --> 00:36:29,162
- What's wrong?
- Train of Thought... I'm losing it.
475
00:36:29,205 --> 00:36:32,107
You were taking us to the Land
of Milk and Cookies, remember?
476
00:36:32,181 --> 00:36:36,720
I mean I'm literally losing
the Train of Thought. It's down there.
477
00:36:36,789 --> 00:36:40,368
That's the Train of Thought?
How do I keep it on track?
478
00:36:40,437 --> 00:36:44,845
With your mind. The Train of Thought
gets easily distracted.
479
00:36:44,917 --> 00:36:49,903
Stay focused, and it'll speed you directly
to the Land of Milk and Cookies.
480
00:36:49,973 --> 00:36:51,860
The rest is up to you.
481
00:36:51,925 --> 00:36:54,030
Sorry I forgot about you, Tobor.
482
00:36:54,101 --> 00:36:57,003
Are you kidding? You just saved me.
483
00:36:57,076 --> 00:36:59,531
I'm free!
484
00:37:04,501 --> 00:37:06,802
Max, get down here!
485
00:37:09,525 --> 00:37:12,558
- What's wrong?
- We can't control it.
486
00:37:12,628 --> 00:37:14,832
All you have to do is keep it on track.
487
00:37:14,900 --> 00:37:18,577
How can you keep it on track
if there is no track?
488
00:37:21,684 --> 00:37:24,052
Looks like another dream gone bad!
489
00:37:25,525 --> 00:37:27,085
What do we do?
490
00:37:27,157 --> 00:37:29,742
Yell? Scream?
491
00:37:37,972 --> 00:37:40,045
Jump. It'll be all right.
492
00:37:55,892 --> 00:37:59,754
What does it mean
when your Train of Thought... wrecks?
493
00:37:59,827 --> 00:38:03,755
Well... It can't be good, buddy.
494
00:38:03,827 --> 00:38:06,675
How much time do we have, Sharkboy?
495
00:38:07,795 --> 00:38:10,064
20 minutes.
496
00:38:15,668 --> 00:38:16,616
Eww!
497
00:38:16,691 --> 00:38:19,822
Stick to rotten fish, please!
498
00:38:19,891 --> 00:38:23,601
Chocolate! I stepped in chocolate!
499
00:38:26,771 --> 00:38:28,843
We're here.
500
00:38:33,618 --> 00:38:36,139
The Land of Milk and Cookies!
501
00:38:38,356 --> 00:38:40,363
Oh, yeah!
502
00:38:43,251 --> 00:38:46,513
The milk is warm.
He'll be out in no time.
503
00:38:46,579 --> 00:38:50,256
Lay down.
Here's a marshmallow pillow.
504
00:38:50,323 --> 00:38:52,778
How about dreaming us
into the Dream Lair?
505
00:38:55,218 --> 00:38:57,706
The ground is thumping too much.
506
00:38:58,291 --> 00:39:00,658
My highly trained ears hear it too.
507
00:39:00,723 --> 00:39:02,861
Boom, boom, boom.
508
00:39:02,931 --> 00:39:05,134
- Let me hear it.
- I wouldn't.
509
00:39:08,434 --> 00:39:09,743
Hothead.
510
00:39:09,810 --> 00:39:15,626
When you dreamt up these giant cookies,
who did you expect to be able to eat them?
511
00:39:15,697 --> 00:39:17,453
I really didn't think about it.
512
00:39:17,554 --> 00:39:19,693
'Cause if you dream giant cookies,
513
00:39:19,730 --> 00:39:23,921
something has to be created
to consume giant cookies.
514
00:39:31,218 --> 00:39:33,040
Cookie giants!
515
00:39:55,217 --> 00:39:56,679
Ohh...
516
00:40:03,601 --> 00:40:05,575
Frosting.
517
00:40:08,913 --> 00:40:11,663
Those giants almost look like my parents.
518
00:40:11,729 --> 00:40:14,412
They seem happy together.
Is that your dream?
519
00:40:14,481 --> 00:40:18,442
We had a dream we're family.
It hasn't been coming true lately.
520
00:40:18,545 --> 00:40:23,117
Most dreams don't come true on their own.
You have to make them true.
521
00:40:23,152 --> 00:40:26,054
It takes a lot of work. Not easy.
522
00:40:26,929 --> 00:40:29,296
But not impossible either.
523
00:40:30,673 --> 00:40:32,845
Stinking fresh air!
524
00:40:33,329 --> 00:40:35,882
Blinding sunlight!
525
00:40:35,953 --> 00:40:41,190
Oh, how I long for a sky
of fluorescent lights!
526
00:40:52,688 --> 00:40:53,965
Ahh...
527
00:40:55,216 --> 00:40:57,519
Better stand back.
528
00:40:59,825 --> 00:41:01,832
All right, that was me.
529
00:41:02,992 --> 00:41:06,920
- Still empty-handed, I see.
- If you're so powerful, you find him.
530
00:41:06,992 --> 00:41:10,920
That's your job!
Do it, or I'll have you discharged!
531
00:41:10,992 --> 00:41:12,552
Shh...
532
00:41:13,360 --> 00:41:15,596
Someone is dreaming in here.
533
00:41:18,000 --> 00:41:22,310
All right, Max, you've had
your cookies and milk. Now go to sleep.
534
00:41:22,384 --> 00:41:24,653
I'll try.
535
00:41:24,720 --> 00:41:26,476
Go to sleep!
536
00:41:26,544 --> 00:41:29,511
Not like that. Sing him a lullaby.
537
00:41:36,207 --> 00:41:37,800
Your turn.
538
00:41:57,551 --> 00:42:00,202
It's working! Keep it up, Sharkboy.
539
00:42:16,271 --> 00:42:18,181
Dream about me next, Max.
540
00:42:18,254 --> 00:42:20,742
I need to know who I am.
541
00:42:20,815 --> 00:42:24,393
Not just destruction or a simple flame.
542
00:42:24,462 --> 00:42:27,015
Dream of me as something good.
543
00:42:38,062 --> 00:42:40,812
He's having a nightmare!
Wake up, Max! Wake up!
544
00:42:40,879 --> 00:42:44,555
Stop that racket, Sharkboy -
you're giving him nightmares!
545
00:42:45,390 --> 00:42:47,430
Sorry, Max.
546
00:42:47,501 --> 00:42:48,549
Argh!
547
00:42:48,622 --> 00:42:50,793
Ow! Ohh...
548
00:42:50,862 --> 00:42:52,650
What was that for?
549
00:42:52,717 --> 00:42:55,947
Your nightmare was about me, wasn't it?
550
00:42:56,014 --> 00:42:58,186
I don't remember.
551
00:42:58,255 --> 00:43:00,393
But I did dream about one thing...
552
00:43:01,518 --> 00:43:03,460
Plughounds!
553
00:43:05,774 --> 00:43:08,556
This may come as a shock to you.
554
00:43:11,182 --> 00:43:13,570
Feel the power!
555
00:43:17,678 --> 00:43:19,238
It's empty!
556
00:43:21,262 --> 00:43:22,538
Fudge.
557
00:43:23,277 --> 00:43:25,644
I forgot to dream of gas.
558
00:43:25,709 --> 00:43:28,197
Max!
559
00:43:41,838 --> 00:43:44,041
My powers are weakening.
560
00:43:47,757 --> 00:43:51,335
Watch the power lines - very dangerous.
561
00:44:01,261 --> 00:44:03,300
Yaaarrhh!
562
00:44:19,308 --> 00:44:21,217
Yaaarrhh!
563
00:44:22,188 --> 00:44:24,227
Sharkboy, get me down from here!
564
00:44:24,300 --> 00:44:26,755
Can't you see I'm busy?
565
00:44:45,131 --> 00:44:48,001
Hot lava... Hot lava...
566
00:44:53,068 --> 00:44:55,435
I don't got much fight left in me, Max.
567
00:44:55,500 --> 00:44:57,355
Where's Lavagirl?
568
00:44:58,411 --> 00:45:00,266
It's up to you now, Max.
569
00:45:00,331 --> 00:45:02,786
Dream us out of here.
570
00:45:02,892 --> 00:45:05,259
We believe in you, Max.
571
00:45:07,051 --> 00:45:11,174
Shark boat with turbo boosters!
Shark boat with turbo boosters!
572
00:45:14,315 --> 00:45:16,291
A banana split?!
573
00:45:16,364 --> 00:45:19,844
Still hungry, Max?
How about a knuckle sandwich?
574
00:45:19,916 --> 00:45:21,923
No, look!
575
00:45:21,996 --> 00:45:24,232
It's a banana-split boat!
576
00:45:25,195 --> 00:45:27,300
Then let's split!
577
00:45:28,267 --> 00:45:29,609
Ow!
578
00:45:29,675 --> 00:45:30,919
Huh?
579
00:45:51,722 --> 00:45:53,795
Catch you later.
580
00:45:54,602 --> 00:45:58,912
All dreamers must dream.
581
00:45:59,690 --> 00:46:03,172
This is great, Max.
You're starting to daydream.
582
00:46:03,275 --> 00:46:06,406
Keep that up, and they'll never get us.
583
00:46:06,443 --> 00:46:08,515
Why not?
584
00:46:08,587 --> 00:46:13,289
Learn to dream with your eyes open,
and you won't have to be asleep to dream.
585
00:46:13,354 --> 00:46:17,380
You'll be able to make anything happen
at any time.
586
00:46:32,106 --> 00:46:34,146
Sugar will give you nightmares.
587
00:46:34,218 --> 00:46:37,349
- How much time do we have?
- Don't ask.
588
00:46:38,090 --> 00:46:43,327
The Dream Lair's across the Ocean of Ice.
We'll have to travel there by foot.
589
00:46:43,401 --> 00:46:46,216
What was it you saw in your dream, Max?
590
00:46:46,986 --> 00:46:50,565
I saw an object shaped like...
591
00:46:51,466 --> 00:46:53,833
Give me something to draw with.
592
00:47:04,969 --> 00:47:06,911
The Crystal Heart!
593
00:47:06,985 --> 00:47:11,425
That's the treasure of the Land of Ice!
In the Ice Castle.
594
00:47:11,496 --> 00:47:15,141
It can freeze anything - even time.
595
00:47:15,209 --> 00:47:18,471
I've always dreamt
of freezing a moment in time.
596
00:47:18,537 --> 00:47:21,057
And the Ice Castle's
ruled by the Ice Princess.
597
00:47:21,129 --> 00:47:23,879
I hear she's the most beautiful girl
on the planet.
598
00:47:24,233 --> 00:47:25,215
Ouch!
599
00:47:25,288 --> 00:47:28,965
She is not! She's cold and cruel
and cares for nobody but herself.
600
00:47:29,032 --> 00:47:31,366
She's just saying that, Max.
601
00:47:31,433 --> 00:47:34,466
- Have you met her?
- No. But I know we don't get along.
602
00:47:34,536 --> 00:47:38,595
- How do you know that?
- I'm fire. She's ice.
603
00:47:38,665 --> 00:47:40,640
We must be enemies.
604
00:47:40,713 --> 00:47:42,916
We need that Crystal Heart.
605
00:47:42,985 --> 00:47:45,472
But I need you both to get it.
606
00:47:45,993 --> 00:47:48,327
I just hope this isn't a trap.
607
00:47:48,392 --> 00:47:49,734
Whoa!
608
00:47:53,320 --> 00:47:55,655
If we freeze time with the Crystal Heart,
609
00:47:55,720 --> 00:47:59,298
we'll be able to make it to the Dream Lair
and save the planet.
610
00:47:59,368 --> 00:48:01,278
That's the plan.
611
00:48:03,433 --> 00:48:05,473
Behold the Ice Castle!
612
00:48:05,545 --> 00:48:08,228
Home to the Princess of the Land of Ice.
613
00:48:08,296 --> 00:48:12,420
- The Crystal Heart's inside the castle?
- So they say.
614
00:48:12,488 --> 00:48:14,527
Let's go.
615
00:48:32,903 --> 00:48:35,620
It's no use! I'll melt the bridge.
616
00:48:35,687 --> 00:48:37,956
This place inflames me.
617
00:48:38,023 --> 00:48:40,358
Can you cool down enough to get across?
618
00:48:40,423 --> 00:48:42,430
I'd have to be asleep to do that.
619
00:48:43,175 --> 00:48:45,477
Can you try sleepwalking?
620
00:48:50,408 --> 00:48:55,394
My dream is to live on Earth -
but someplace warm -
621
00:48:55,495 --> 00:48:57,535
and that Earth will accept me,
622
00:48:57,575 --> 00:49:01,187
even... if I... destroy...
623
00:49:01,863 --> 00:49:04,099
everything I... touch!
624
00:49:04,615 --> 00:49:07,430
No, Lavagirl! Don't sneeze!
625
00:49:15,687 --> 00:49:17,115
Aaa-tchoo!
626
00:49:17,191 --> 00:49:19,101
Aarghh...
627
00:49:23,782 --> 00:49:24,895
Look.
628
00:49:26,918 --> 00:49:28,860
She's sleeping.
629
00:49:46,694 --> 00:49:49,629
- They've found us again! Lavagirl!
- Shh!
630
00:49:49,702 --> 00:49:52,255
If you wake her up, she'll reheat.
631
00:49:53,222 --> 00:49:54,978
She can make it.
632
00:50:03,238 --> 00:50:05,572
Lavagirl, they're behind you!
633
00:50:25,286 --> 00:50:27,969
- Let's go. Hurry!
- Argh!
634
00:50:29,925 --> 00:50:31,583
It's a trap!
635
00:50:32,837 --> 00:50:38,019
You can almost feel
the electricity in the air, can't you?
636
00:50:38,085 --> 00:50:42,525
This is all wrong.
Someone else's dreams are in here.
637
00:50:42,596 --> 00:50:44,637
Lights out!
638
00:50:56,709 --> 00:50:59,905
Welcome to the Dream Lair!
639
00:50:59,972 --> 00:51:02,754
I am the ruler of Planet Drool.
640
00:51:02,820 --> 00:51:06,115
No, you're not! Max is!
641
00:51:06,500 --> 00:51:09,883
Max may have dreamed it originally...
642
00:51:12,389 --> 00:51:15,935
but I am much... cooler.
643
00:51:16,644 --> 00:51:19,394
I... am Minus.
644
00:51:20,708 --> 00:51:22,813
How'd you get so powerful?
645
00:51:22,884 --> 00:51:24,957
I do a lot of reading.
646
00:51:25,029 --> 00:51:26,687
My book of dreams!
647
00:51:26,756 --> 00:51:30,814
That's why everything's so messed up -
he's changing it!
648
00:51:30,884 --> 00:51:33,154
Electric eels.
649
00:51:36,868 --> 00:51:39,715
Shocking, isn't it, Sharkboy?
650
00:51:39,781 --> 00:51:46,371
Reminds me of the time that electrical
storm blew apart your father's laboratory.
651
00:51:47,908 --> 00:51:49,948
- Where is my father?
- Hm.
652
00:51:50,020 --> 00:51:51,929
Let's see.
653
00:51:55,300 --> 00:51:57,536
Check the bottom of the ocean.
654
00:52:00,420 --> 00:52:02,689
And Lavagirl...
655
00:52:02,756 --> 00:52:05,625
Once I figure out
how to freeze this planet's core,
656
00:52:05,700 --> 00:52:08,155
all of your powers will disappear.
657
00:52:08,228 --> 00:52:10,977
Powers? What powers?
658
00:52:13,283 --> 00:52:16,828
And last but least, Max.
659
00:52:16,899 --> 00:52:19,966
You thought you could escape fear
by running away to dreamland.
660
00:52:20,036 --> 00:52:24,738
But fear exists
in the one place you can never escape!
661
00:52:25,796 --> 00:52:27,705
Your mind!
662
00:52:29,027 --> 00:52:31,296
I will show you the true meaning of fear.
663
00:52:31,363 --> 00:52:34,298
When darkness falls,
the rest of your dreams will be destroyed
664
00:52:34,371 --> 00:52:36,956
and I will rule Planet Drool.
665
00:52:37,027 --> 00:52:40,507
Blah-blah-blah, threat-threat-threat...
666
00:52:40,578 --> 00:52:44,921
You must all leave now.
I have some dreaming to do.
667
00:52:45,283 --> 00:52:46,810
Whoa!
668
00:52:54,466 --> 00:52:57,248
If I could just get my dream journal,
669
00:52:58,306 --> 00:53:01,404
I could turn everything
back to the way it was.
670
00:53:02,178 --> 00:53:04,350
My fire's dimming.
671
00:53:06,467 --> 00:53:08,092
I can't melt the bars.
672
00:53:08,162 --> 00:53:11,010
My strength is failing me as well.
673
00:53:12,450 --> 00:53:14,522
How much time do we have, Sharkboy?
674
00:53:14,594 --> 00:53:18,817
Who cares?
We're never getting out of here.
675
00:53:20,930 --> 00:53:22,905
La La's.
676
00:53:29,378 --> 00:53:30,971
They like you.
677
00:53:31,042 --> 00:53:34,271
- I don't feel distracted right now.
- I do!
678
00:53:34,338 --> 00:53:36,443
This song is driving me crazy!
679
00:53:36,514 --> 00:53:39,416
Don't worry about him.
He's a cold fish.
680
00:53:39,490 --> 00:53:41,464
I'm serious!
681
00:53:42,242 --> 00:53:45,111
They're singing at a frequency...
682
00:53:45,186 --> 00:53:47,553
my highly trained ears find...
683
00:53:47,617 --> 00:53:49,210
disturbing!
684
00:53:49,281 --> 00:53:51,550
Sing louder. Sing higher.
685
00:53:55,266 --> 00:53:57,949
You don't wanna be too close to him
when he explodes.
686
00:53:59,489 --> 00:54:00,504
Aaargghh!
687
00:54:00,578 --> 00:54:02,138
Shark frenzy!
688
00:54:14,209 --> 00:54:16,576
Nice job channeling your anger, Sharkie.
689
00:54:18,657 --> 00:54:19,639
Huh.
690
00:54:46,305 --> 00:54:50,199
First things first.
Transportation out of here.
691
00:54:53,056 --> 00:54:54,943
My dreams.
692
00:54:58,784 --> 00:55:01,435
Lavagirl, you have a lava bike!
693
00:55:01,504 --> 00:55:02,933
I do?
694
00:55:03,425 --> 00:55:05,334
I do!
695
00:55:07,776 --> 00:55:09,686
This is so exciting!
696
00:55:09,761 --> 00:55:11,287
Cool it, Lavagirl.
697
00:55:11,360 --> 00:55:14,327
Everything we need
is right here in this book.
698
00:55:16,960 --> 00:55:22,262
Sharkboy... your father really is
at the bottom of the ocean.
699
00:55:29,280 --> 00:55:31,614
He's in a submarine.
700
00:55:32,224 --> 00:55:34,166
Looking for you!
701
00:55:36,863 --> 00:55:39,994
He's over the hydrothermal vents,
Mid-Atlantic Ridge,
702
00:55:40,064 --> 00:55:44,319
42 degrees west by 14 north.
Depth: 1800 meters.
703
00:55:44,383 --> 00:55:46,390
Near a snake pit!
704
00:55:46,463 --> 00:55:48,154
I need to get back to Earth.
705
00:55:48,223 --> 00:55:51,769
- What's it say about me?
- I'm not sure what this is.
706
00:55:51,840 --> 00:55:54,840
I can figure it out. Maybe there's
a section on my true identity.
707
00:55:54,912 --> 00:55:56,821
Lavagirl, no!
708
00:55:57,791 --> 00:56:01,053
Oh, no. What have I done?
709
00:56:01,119 --> 00:56:03,290
That's terrific, LG!
710
00:56:06,399 --> 00:56:10,108
It's OK, Lavagirl.
It was an accident.
711
00:56:10,943 --> 00:56:14,042
Why did you make me out of lava?!
Why, Max?
712
00:56:15,583 --> 00:56:19,642
Just let her cool down.
She's just blowing off steam.
713
00:56:24,159 --> 00:56:26,362
I know I can be good.
714
00:56:27,038 --> 00:56:29,078
I can feel it.
715
00:56:30,495 --> 00:56:33,244
But everything I touch, I destroy.
716
00:56:34,558 --> 00:56:40,025
Why did you make me like that?
I have more potential.
717
00:56:40,095 --> 00:56:42,135
I'm sure you do.
718
00:56:43,102 --> 00:56:47,510
And why'd you make us a team?
We're nothing alike.
719
00:56:47,583 --> 00:56:51,412
When I'm near water, I fizzle out.
When he's near heat, he shrivels.
720
00:56:51,486 --> 00:56:53,209
We're not compatible.
721
00:56:54,782 --> 00:56:57,684
Your... hair's on fire.
722
00:56:57,758 --> 00:57:00,092
Yeah, it does that.
723
00:57:03,198 --> 00:57:05,107
Thanks, Sharkie.
724
00:57:07,742 --> 00:57:09,946
Maybe I really am evil.
725
00:57:10,622 --> 00:57:15,062
So far everything else you've dreamed
has been correct.
726
00:57:15,133 --> 00:57:17,686
Maybe I just need to learn to accept it.
727
00:57:18,973 --> 00:57:23,097
That's it! Everything I've dreamt so far
has been correct.
728
00:57:23,165 --> 00:57:24,824
The Crystal Heart!
729
00:57:24,894 --> 00:57:30,261
Yeah, we were captured, but that's
'cause Minus doesn't want me to get it.
730
00:57:33,981 --> 00:57:36,403
We have to get back to the Ice Castle.
731
00:57:36,477 --> 00:57:38,932
10 minutes left. We'll never make it!
732
00:57:39,005 --> 00:57:41,623
- We can do it!
- How?
733
00:57:42,493 --> 00:57:46,268
You're Sharkboy and Lavagirl.
You can do anything.
734
00:57:53,469 --> 00:57:55,356
Wake up!
735
00:57:56,285 --> 00:57:57,692
What?
736
00:57:57,757 --> 00:58:01,532
He escaped.
And he's getting the Crystal Heart.
737
00:58:01,597 --> 00:58:03,669
Shut it down. Shut it all down now!
738
00:58:03,740 --> 00:58:08,017
I did. It's on a grid system.
It takes time for the darkness to travel.
739
00:58:08,092 --> 00:58:10,580
- How soon?
- Not soon enough.
740
00:58:10,652 --> 00:58:12,987
- Then destroy him.
- How?
741
00:58:13,053 --> 00:58:18,519
By smashing his most precious dream:
Sharkboy and Lavagirl.
742
00:58:37,884 --> 00:58:40,186
Is that what you saw, Max?
743
00:58:40,253 --> 00:58:41,365
Yes.
744
00:58:41,436 --> 00:58:44,698
You'll have to climb the ice pillar and get it.
745
00:58:44,764 --> 00:58:48,441
It's as delicate as a snowflake,
so don't drop it.
746
00:58:48,508 --> 00:58:51,737
And don't touch it with your hands either -
you'll freeze.
747
00:58:51,804 --> 00:58:53,746
Use your claws.
748
00:58:59,805 --> 00:59:02,073
Aaarrhh...
749
00:59:07,707 --> 00:59:09,780
Lava, can you...?
750
00:59:10,364 --> 00:59:12,306
Never mind.
751
00:59:12,988 --> 00:59:16,021
Chew on some ice. It'll keep you cool.
752
00:59:21,338 --> 00:59:22,288
Hm.
753
00:59:46,940 --> 00:59:48,947
Great job, Max.
754
00:59:54,171 --> 00:59:55,993
I got it!
755
01:00:02,490 --> 01:00:04,857
She's frozen solid!
756
01:00:22,106 --> 01:00:24,954
Kneel before the Ice Princess.
757
01:00:33,914 --> 01:00:37,329
You tried to steal the Crystal Heart.
Why?
758
01:00:40,634 --> 01:00:45,173
We believe it can freeze time.
Long enough for us to defeat Minus.
759
01:00:45,242 --> 01:00:49,781
My Crystal Heart cannot help you.
Only I have the power to use it.
760
01:00:49,850 --> 01:00:52,784
- Then come with us.
- She can never leave this castle.
761
01:00:52,857 --> 01:00:58,128
The crystal is the only thing
that protects our kingdom.
762
01:00:58,202 --> 01:01:00,754
Please, Princess.
We're running out of time.
763
01:01:00,825 --> 01:01:03,062
Perhaps I could give it to you.
764
01:01:03,130 --> 01:01:06,741
- Not without my blessing.
- Father, you're smothering me again.
765
01:01:07,897 --> 01:01:10,166
But are you worthy to wield it?
766
01:01:10,233 --> 01:01:11,509
Yes.
767
01:01:11,577 --> 01:01:14,098
The crystal you stole was a decoy.
768
01:01:14,169 --> 01:01:17,517
The true Crystal Heart
is somewhere in this room.
769
01:01:17,592 --> 01:01:21,586
Choose the correct one,
and you may carry it before you.
770
01:01:21,689 --> 01:01:23,315
Pick that one.
771
01:01:25,370 --> 01:01:27,279
It's around your neck.
772
01:01:29,721 --> 01:01:33,037
- How'd you know?
- I saw it in my dream.
773
01:01:33,689 --> 01:01:39,090
Usually, if you snooze, you lose.
With Max, you snooze, you win.
774
01:01:42,936 --> 01:01:47,214
But be warned, Max,
if anything happens to my Crystal Heart,
775
01:01:47,289 --> 01:01:50,605
my entire kingdom will be destroyed.
776
01:01:50,681 --> 01:01:54,642
Do you, Max, take this Crystal Heart
to have and to hold,
777
01:01:54,713 --> 01:01:58,008
in sickness and in health,
till death do you part?
778
01:01:58,072 --> 01:01:59,087
I do.
779
01:01:59,160 --> 01:02:01,462
- Do you trust him with your heart?
- I do.
780
01:02:01,528 --> 01:02:03,830
Do you mean what you say?
781
01:02:04,279 --> 01:02:05,621
Yes.
782
01:02:05,688 --> 01:02:07,511
I mean, I do.
783
01:02:07,576 --> 01:02:11,373
The crystal will now work -
but my daughter must stay here.
784
01:02:11,449 --> 01:02:13,423
Off with you, then!
785
01:02:13,496 --> 01:02:14,903
Good luck.
786
01:02:22,008 --> 01:02:24,823
We're almost at the Dream Lair!
787
01:02:24,888 --> 01:02:28,019
If we're gonna do this, we gotta do it now!
788
01:02:28,087 --> 01:02:31,732
- How much time?
- We're out of time!
789
01:02:31,800 --> 01:02:33,710
10 seconds!
790
01:02:40,728 --> 01:02:41,710
What?
791
01:02:41,783 --> 01:02:43,344
I can't hear you.
792
01:02:43,416 --> 01:02:45,488
- Five seconds.
- Here it goes.
793
01:02:45,559 --> 01:02:48,341
Three, two, one...
794
01:02:51,031 --> 01:02:52,819
We're out of time.
795
01:02:52,886 --> 01:02:55,156
- What happened?
- It didn't work.
796
01:02:55,224 --> 01:02:57,296
How could it not work?
797
01:02:59,800 --> 01:03:02,767
I was trying to tell you! Whoa...
798
01:03:03,543 --> 01:03:05,550
Only the Ice Princess can use it.
799
01:03:05,623 --> 01:03:08,656
It's not her fault
her father won't let her leave her castle.
800
01:03:08,727 --> 01:03:10,320
Boo-hoo.
801
01:03:10,391 --> 01:03:12,496
No underwater readings.
802
01:03:13,783 --> 01:03:15,692
No anything!
803
01:03:22,519 --> 01:03:25,454
I'll rip your sockets to shreds!
804
01:03:25,526 --> 01:03:29,236
Calm down, Sharkboy.
Mr. Electric's baiting you.
805
01:03:29,303 --> 01:03:31,474
I can't... fight...
806
01:03:31,990 --> 01:03:33,932
my instincts!
807
01:03:34,007 --> 01:03:35,697
No, Sharkboy!
808
01:03:39,286 --> 01:03:40,660
Hey!
809
01:03:41,399 --> 01:03:43,668
Watts... up?
810
01:03:44,183 --> 01:03:46,037
You know - watts.
811
01:03:46,519 --> 01:03:49,006
As in a measure of electrical power.
812
01:03:49,078 --> 01:03:51,445
The 60-watt bulb?
813
01:03:51,510 --> 01:03:54,958
Watts up?
814
01:03:55,030 --> 01:03:56,436
What?
815
01:03:56,502 --> 01:04:00,593
Electric eels. That's what's up.
816
01:04:00,662 --> 01:04:02,963
Swim away, Sharkboy! Swim away!
817
01:04:22,614 --> 01:04:24,817
Can he survive down there?
818
01:04:24,886 --> 01:04:27,985
He can hold his breath, but not forever.
819
01:04:28,054 --> 01:04:31,949
- He'll drown if I don't go get him.
- I can't let you go.
820
01:04:32,021 --> 01:04:33,963
You'll die too.
821
01:04:36,277 --> 01:04:38,666
He's my best friend.
822
01:04:59,989 --> 01:05:02,094
Come on, Sharkboy.
823
01:05:08,629 --> 01:05:10,930
Come on, Sharkboy!
824
01:05:17,845 --> 01:05:20,430
Sharkboy! Wake up, Sharkboy!
825
01:05:25,140 --> 01:05:26,449
Lavagirl!
826
01:05:27,316 --> 01:05:30,186
Lavagirl! Lavagirl, please!
827
01:05:31,028 --> 01:05:32,816
Lavagirl...
828
01:05:38,741 --> 01:05:41,075
What am I gonna do now?
829
01:05:42,741 --> 01:05:45,391
What do you think you should do?
830
01:05:47,445 --> 01:05:49,648
Dream a better dream.
831
01:05:49,716 --> 01:05:52,204
Interesting. Explain.
832
01:05:53,236 --> 01:05:58,637
I wanted all my dreams to come true,
but I only dreamt for myself.
833
01:05:58,708 --> 01:06:01,642
I wanted to escape my real world,
834
01:06:01,715 --> 01:06:05,709
when the world needed my help
to make it a better place.
835
01:06:06,836 --> 01:06:09,618
Selfish dreams shouldn't come true.
836
01:06:09,716 --> 01:06:12,618
You're becoming
a very good dreamer, Max.
837
01:06:12,659 --> 01:06:15,048
A very good dreamer indeed.
838
01:06:17,204 --> 01:06:21,710
What do you do
when your dreams have been destroyed?
839
01:06:21,779 --> 01:06:24,528
Dream a better dream.
840
01:06:24,595 --> 01:06:27,410
An unselfish dream.
841
01:06:34,484 --> 01:06:37,680
She knew this would happen
if she saved you.
842
01:06:37,747 --> 01:06:39,787
But I couldn't stop her.
843
01:06:43,538 --> 01:06:44,847
Look!
844
01:06:47,282 --> 01:06:49,193
Lava.
845
01:06:50,292 --> 01:06:52,463
We have to get her to that volcano.
846
01:06:52,531 --> 01:06:55,149
I'll go. I'm stronger and faster.
847
01:06:55,219 --> 01:06:57,128
You'll burn up.
848
01:07:00,306 --> 01:07:04,332
- Sure this will save her?
- It'll do more than save her.
849
01:07:10,866 --> 01:07:13,834
I know who you are, Lavagirl.
850
01:07:14,706 --> 01:07:18,252
You are not fire, or a simple flame.
851
01:07:19,026 --> 01:07:21,514
You are greater than that.
852
01:07:21,586 --> 01:07:25,677
Something more important,
and so necessary.
853
01:07:26,610 --> 01:07:29,196
It is why you must live.
854
01:07:32,690 --> 01:07:34,894
You are not destruction.
855
01:07:43,634 --> 01:07:45,456
You are not evil.
856
01:07:54,929 --> 01:07:56,587
Stand back.
857
01:07:58,865 --> 01:08:01,615
You are... light.
858
01:08:14,513 --> 01:08:18,310
Who turned on the lights?! Oh!
859
01:08:19,024 --> 01:08:21,642
Power, everywhere!
860
01:08:36,017 --> 01:08:39,148
Whoa! How'd you get here so fast?
861
01:08:39,217 --> 01:08:42,413
Hold off Mr. Electric
while I deal with Minus.
862
01:08:42,480 --> 01:08:44,814
I'll need my fish army.
863
01:08:44,880 --> 01:08:46,921
I'll unfreeze the ocean.
864
01:08:48,849 --> 01:08:50,637
Good luck.
865
01:08:53,713 --> 01:08:55,982
I've become what you feared most...
866
01:08:56,049 --> 01:08:57,837
Minus.
867
01:08:58,833 --> 01:09:00,523
How did you get in here?
868
01:09:00,592 --> 01:09:06,288
I'm the Daydreamer,
able to dream with my eyes open.
869
01:09:06,384 --> 01:09:10,093
Hate to burst your bubble, Dream Boy,
but I read your book.
870
01:09:10,128 --> 01:09:13,958
There's not one dream you've got
that I haven't already seen.
871
01:09:14,033 --> 01:09:18,854
So what do you say?
Let's blow the roof off this place.
872
01:09:23,056 --> 01:09:25,511
May the best dream win!
873
01:09:48,848 --> 01:09:49,796
Wait!
874
01:09:55,022 --> 01:09:56,811
Brainstorm!
875
01:10:09,743 --> 01:10:11,270
Eugh!
876
01:10:11,950 --> 01:10:14,317
Brain... freeze!
877
01:10:17,518 --> 01:10:19,242
Brain...
878
01:10:20,398 --> 01:10:21,609
fart!
879
01:10:25,327 --> 01:10:26,276
Oh...
880
01:10:41,358 --> 01:10:44,041
Get ready for the ultimate power outage.
881
01:10:45,806 --> 01:10:50,989
And who are you to believe
that you can defeat me now?
882
01:10:51,054 --> 01:10:53,061
No one special.
883
01:10:53,134 --> 01:10:56,811
Just... king of the ocean.
884
01:11:04,397 --> 01:11:05,771
Ooh...
885
01:11:09,934 --> 01:11:11,974
Shark frenzy.
886
01:11:12,046 --> 01:11:15,308
Aaarhh... Aaarhh... Aaarhh...
887
01:11:15,374 --> 01:11:16,683
A- ha!
888
01:11:17,229 --> 01:11:20,164
You're afraid of me, aren't you?
889
01:11:23,982 --> 01:11:25,836
I used to be.
890
01:11:29,357 --> 01:11:31,560
Someone smashed your dreams once -
891
01:11:31,630 --> 01:11:34,761
now all you can do
is smash everyone else's.
892
01:11:42,349 --> 01:11:46,473
We can create a better dream than this.
A better world.
893
01:11:46,541 --> 01:11:48,515
Don't you see?
894
01:11:54,253 --> 01:11:56,228
What do you say...
895
01:11:57,261 --> 01:11:59,171
Linus?
896
01:12:10,380 --> 01:12:12,355
Hurry!
897
01:12:12,845 --> 01:12:14,983
No!
898
01:12:18,476 --> 01:12:21,772
Don't let me fall!
899
01:12:23,724 --> 01:12:25,993
Wouldn't dream of it.
900
01:12:33,964 --> 01:12:38,437
Don't smash people's dreams, Linus,
because you'll smash your own as well.
901
01:12:38,956 --> 01:12:41,225
And you too will stop believing.
902
01:12:45,325 --> 01:12:47,430
Max!
903
01:12:47,500 --> 01:12:49,289
I am light.
904
01:12:49,356 --> 01:12:50,403
Thank you.
905
01:12:50,476 --> 01:12:54,437
You were always that.
It had nothing to do with me.
906
01:12:54,539 --> 01:12:57,605
But now I know. So thank you.
907
01:12:57,644 --> 01:13:01,953
OK, so she's a light. Big deal.
908
01:13:02,027 --> 01:13:06,119
The real news is... what I am.
909
01:13:06,188 --> 01:13:08,098
Annoying?
910
01:13:08,876 --> 01:13:11,243
King of the ocean.
911
01:13:11,308 --> 01:13:13,315
Thanks for saving me.
912
01:13:17,260 --> 01:13:19,114
Ouch.
913
01:13:19,180 --> 01:13:21,929
Everything will return
to being the way it was.
914
01:13:21,995 --> 01:13:25,028
You will be able to travel to Earth
and back again as you wish.
915
01:13:25,099 --> 01:13:28,394
You can search for your father.
You can rule Earth's lava world.
916
01:13:28,459 --> 01:13:33,194
And what am I to do,
now that you're all buddy-buddy?
917
01:13:33,899 --> 01:13:38,885
Mr. Electric can go back
to being the good electrician of the planet.
918
01:13:38,955 --> 01:13:40,329
Oh, really?
919
01:13:40,395 --> 01:13:42,631
Plugging in power cords?
920
01:13:42,699 --> 01:13:45,862
Keeping this loud, obnoxious world
a happy place?
921
01:13:45,930 --> 01:13:47,359
You're dreaming!
922
01:13:47,435 --> 01:13:50,250
I dreamt you up,
and I can undream you.
923
01:13:50,346 --> 01:13:55,879
You think you can just snap your eyes
open and make me vanish? Not so easy.
924
01:13:55,915 --> 01:13:58,730
I am the danger of dreaming.
925
01:13:58,795 --> 01:14:01,545
For every person
who dreams up the electric light bulb,
926
01:14:01,611 --> 01:14:04,906
there's the one
who dreams up the atom bomb.
927
01:14:04,970 --> 01:14:07,304
This is one dream
you won't be waking up from.
928
01:14:07,370 --> 01:14:11,843
I'm gonna put an end
to this ridiculous tangent at its source!
929
01:14:13,578 --> 01:14:15,618
Where did he go?
930
01:14:16,811 --> 01:14:18,404
He's headed to Earth.
931
01:14:18,474 --> 01:14:22,086
He's going to try and destroy you
in your sleep.
932
01:14:22,986 --> 01:14:24,928
In my sleep?
933
01:14:26,474 --> 01:14:31,427
You mean I'm asleep?
All this time I've been asleep?
934
01:14:31,497 --> 01:14:34,312
No. You're dreaming, Max.
935
01:14:34,377 --> 01:14:36,384
With your eyes open.
936
01:14:36,457 --> 01:14:38,213
Make the dream real.
937
01:14:38,281 --> 01:14:42,821
You can live out your dreams on Earth.
Just like you made us real.
938
01:14:42,890 --> 01:14:44,352
Make it real.
939
01:14:44,426 --> 01:14:47,241
Blink your eyes three times.
940
01:14:47,338 --> 01:14:49,225
One...
941
01:14:49,258 --> 01:14:51,592
Wait. What happens when...?
942
01:14:51,657 --> 01:14:52,835
Two...
943
01:14:55,082 --> 01:14:57,056
Will I ever see you again?
944
01:14:57,129 --> 01:14:58,623
Three.
945
01:15:06,154 --> 01:15:10,310
Everyone follow me, I said!
We've got to find shelter!
946
01:15:11,017 --> 01:15:15,240
Max, get up!
There's a tornado heading our way!
947
01:15:16,937 --> 01:15:22,468
It's not a tornado.
It's much worse than that.
948
01:15:22,536 --> 01:15:24,576
Linus, wake up!
949
01:15:24,648 --> 01:15:26,437
Look!
950
01:15:34,217 --> 01:15:36,388
Charge!
951
01:15:36,457 --> 01:15:41,574
It's Mr. Electric from Planet Drool!
The one from my dreams!
952
01:15:41,640 --> 01:15:45,797
You mean... this is real?
Your dream is real?
953
01:15:45,896 --> 01:15:49,344
Some dreams are so powerful
they become real.
954
01:15:49,384 --> 01:15:51,108
I don't believe it.
955
01:15:51,177 --> 01:15:53,795
- It's right there in front of you!
- I can see that!
956
01:15:53,865 --> 01:16:00,094
What I can't believe is you dreamt me
as a big round bad guy! I'm not bad!
957
01:16:00,553 --> 01:16:03,901
Sorry. Kinda took on a life of its own.
958
01:16:08,424 --> 01:16:13,180
- Max is in Building C.
- No, he's not. He's in Building W.
959
01:16:13,255 --> 01:16:15,711
That was the other school!
960
01:16:27,559 --> 01:16:29,381
Aaarhh!
961
01:16:29,448 --> 01:16:30,822
Help!
962
01:16:33,352 --> 01:16:35,839
Find Max! Tell him I love him!
963
01:16:36,359 --> 01:16:39,742
- Don't leave me!
- I thought you wanted me to leave.
964
01:16:40,200 --> 01:16:43,615
No, I don't. You're my best friend.
965
01:16:44,104 --> 01:16:45,860
I love you.
966
01:16:46,855 --> 01:16:48,415
I love you too.
967
01:16:48,487 --> 01:16:50,909
Aaargh!
968
01:16:53,159 --> 01:16:55,199
Come back!
969
01:16:56,583 --> 01:16:58,972
Please, come back.
970
01:17:07,816 --> 01:17:10,718
I'm not going anywhere.
971
01:17:11,719 --> 01:17:13,726
Neither am I.
972
01:17:13,799 --> 01:17:15,741
Aah... Aargh!
973
01:17:18,055 --> 01:17:19,429
Uh-oh.
974
01:17:19,494 --> 01:17:21,828
Aaargghh!
975
01:17:32,199 --> 01:17:37,152
OK, class. I'm just a teacher, and
I'm here to inspire the answers from you.
976
01:17:37,223 --> 01:17:40,070
And I think that's some
pretty good inspiration outside.
977
01:17:40,166 --> 01:17:45,217
So this is now a pop quiz.
We need to defeat that guy. Any ideas?
978
01:17:46,118 --> 01:17:49,534
Wow, Linus. You get a plus
for being the first hand in the air.
979
01:17:49,606 --> 01:17:51,679
I can take him.
980
01:17:51,751 --> 01:17:53,376
Linus, watch out!
981
01:17:56,071 --> 01:17:57,958
- Poop.
- Aaargh!
982
01:17:58,022 --> 01:17:59,680
Ohh...
983
01:18:04,230 --> 01:18:05,539
Nice try.
984
01:18:05,606 --> 01:18:08,257
Sorry, Max. Your journal.
985
01:18:08,326 --> 01:18:10,813
It's OK. It was an accident.
986
01:18:10,885 --> 01:18:13,275
Plenty more dreams
where those came from.
987
01:18:15,046 --> 01:18:18,275
OK, kids, who's next?
Remember, there are no dumb ideas.
988
01:18:18,342 --> 01:18:21,757
- Maybe we can freeze his circuits.
- That's the dumbest idea I ever heard.
989
01:18:21,830 --> 01:18:25,146
We're in the middle of Texas in August!
Next idea? Anyone but Linus.
990
01:18:25,222 --> 01:18:28,517
Wait - that's a great idea!
Thanks, Linus.
991
01:18:28,581 --> 01:18:30,752
Come here, Marissa.
992
01:18:35,430 --> 01:18:37,285
Is this yours?
993
01:18:37,382 --> 01:18:39,170
How'd you find it?
994
01:18:39,206 --> 01:18:41,377
So you've seen this?
995
01:18:41,957 --> 01:18:45,786
Yes, but... only in a dream.
996
01:18:45,861 --> 01:18:49,374
- It can freeze anything.
- Even time.
997
01:18:49,445 --> 01:18:52,641
What are you doing?
You're not sending my daughter out there.
998
01:18:52,709 --> 01:18:53,986
Let her out.
999
01:18:54,597 --> 01:18:57,564
Electrical storm headed your way!
1000
01:18:58,149 --> 01:19:01,183
- Do you know what to do?
- I believe so.
1001
01:19:01,829 --> 01:19:03,836
Stand back.
1002
01:19:10,597 --> 01:19:13,215
Oh, who do we have here?
1003
01:19:16,197 --> 01:19:19,513
Get ready for the mega-hurts!
1004
01:19:21,028 --> 01:19:23,844
Get it? Hertz?
1005
01:19:23,909 --> 01:19:26,626
As in the unit of electrical frequency?
1006
01:19:30,341 --> 01:19:33,374
You're just not paying attention in class,
are you?
1007
01:19:33,444 --> 01:19:34,654
Ooh!
1008
01:19:42,340 --> 01:19:45,023
Whoa! Awesome!
1009
01:19:45,092 --> 01:19:47,231
He's unplugged.
1010
01:19:47,300 --> 01:19:49,439
Yeah!
1011
01:20:03,332 --> 01:20:07,357
- You made me a great teacher today.
- How did I do that?
1012
01:20:07,428 --> 01:20:11,073
A great teacher learns as much
from his students as they do from him.
1013
01:20:11,140 --> 01:20:14,936
You have... awakened me.
1014
01:20:15,716 --> 01:20:17,472
Thank you, Max.
1015
01:20:43,971 --> 01:20:45,759
Max.
1016
01:20:45,827 --> 01:20:48,031
Your report, please.
1017
01:20:56,803 --> 01:20:59,672
The following story is true.
1018
01:21:00,259 --> 01:21:02,560
It might have started as a dream,
1019
01:21:02,627 --> 01:21:06,969
but, as we saw yesterday,
when we make our dreams a reality...
1020
01:21:07,491 --> 01:21:10,556
reality becomes a dream.
1021
01:21:11,362 --> 01:21:14,296
Sharkboy lives his dream
as king of the ocean,
1022
01:21:14,370 --> 01:21:17,218
where he cares for all its creatures.
1023
01:21:17,282 --> 01:21:21,374
He searches for his father's submarine
where there is no light -
1024
01:21:21,443 --> 01:21:26,810
except in one place, where light shines
almost as bright as the sun.
1025
01:21:26,882 --> 01:21:29,304
It's where Lavagirl lives her dream,
1026
01:21:29,410 --> 01:21:33,720
as queen of Earth's volcanoes
that boil at the bottom of the sea,
1027
01:21:33,762 --> 01:21:36,380
a force of life for all living things.
1028
01:21:37,794 --> 01:21:40,510
Sharkboy and Lavagirl
don't visit me anymore.
1029
01:21:43,297 --> 01:21:46,942
But I can visit them - in my dreams.
1030
01:21:47,970 --> 01:21:50,556
So dream a better dream...
1031
01:21:51,618 --> 01:21:54,269
then work to make it real.
1032
01:21:55,265 --> 01:21:57,175
Yes?
1033
01:22:01,765 --> 01:22:09,452
Ripped by: SkyFury
Resync: Xenzai
76611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.