Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:02,095
Man: Previously on "The 100"...
2
00:00:02,103 --> 00:00:03,973
[Screaming]
3
00:00:05,706 --> 00:00:07,606
Clarke: Nightblood.
Luna has it.
4
00:00:07,608 --> 00:00:09,138
That's why we have
to find her.
5
00:00:09,143 --> 00:00:11,243
If she can access
alie-2...
6
00:00:11,245 --> 00:00:12,535
She can tell us
how to stop alie-1.
7
00:00:12,546 --> 00:00:13,906
Raven: We're not
going with you.
8
00:00:13,914 --> 00:00:15,884
Monty: She remembered that
alie downloaded herself
9
00:00:15,885 --> 00:00:17,255
into the ark mainframe.
10
00:00:17,256 --> 00:00:18,826
If the code
is still there,
11
00:00:18,827 --> 00:00:20,457
we might be able
to find a back door.
12
00:00:20,458 --> 00:00:22,728
Skaikru.
Bringers of death.
13
00:00:22,729 --> 00:00:24,869
Why should we give you
safe passage?
14
00:00:24,870 --> 00:00:26,940
Lincoln.
He sent us.
15
00:00:28,729 --> 00:00:29,559
Luna.
16
00:00:29,563 --> 00:00:30,633
Clarke: This is
the flame.
17
00:00:30,634 --> 00:00:32,504
It holds the spirit
of lexa.
18
00:00:32,505 --> 00:00:35,605
will you take it
and become
the next commander?
19
00:00:35,606 --> 00:00:36,576
No.
20
00:00:41,142 --> 00:00:43,282
It's time to fill
the city of light.
21
00:00:44,345 --> 00:00:45,775
There's no more
need for fighting.
22
00:00:45,780 --> 00:00:47,680
We both know
there's no way in hell
23
00:00:47,681 --> 00:00:49,781
I'm taking
that thing.
24
00:00:49,784 --> 00:00:50,984
[Pike grunting]
25
00:00:50,985 --> 00:00:53,145
Indra: You should have killed me
on that battlefield.
26
00:00:53,154 --> 00:00:54,694
He's strong.
We need him
27
00:00:54,695 --> 00:00:57,825
if we're gonna fight
our way out of here.
Listen to me.
28
00:00:57,825 --> 00:00:59,685
Jaha has an army
of chipped soldiers.
29
00:00:59,693 --> 00:01:00,833
That means they're
not gonna stop until
30
00:01:00,834 --> 00:01:03,334
all of us either
join them or die.
31
00:01:04,765 --> 00:01:06,765
[Man screaming]
32
00:01:12,673 --> 00:01:14,373
[Man coughing]
33
00:01:20,014 --> 00:01:21,314
Running's not a plan.
34
00:01:21,315 --> 00:01:23,315
It's not running.
It's surviving.
35
00:01:23,317 --> 00:01:25,217
For how long?
This threat
36
00:01:25,219 --> 00:01:27,049
will find us all
eventually.
37
00:01:27,054 --> 00:01:28,324
Pike: The boy's right.
38
00:01:28,325 --> 00:01:30,195
We regroup and come
back stronger.
39
00:01:30,196 --> 00:01:32,096
It's a legitimate
battle strategy.
40
00:01:32,097 --> 00:01:33,367
Indra: I have
a better one.
41
00:01:33,368 --> 00:01:35,398
Kill their leader--
jaha.
42
00:01:36,864 --> 00:01:39,034
That's a strategy
i can support.
43
00:01:39,035 --> 00:01:40,805
Unfortunately, he's
not their leader, though.
44
00:01:40,806 --> 00:01:42,806
He's being controlled
just like everyone else
45
00:01:42,807 --> 00:01:43,777
by that--
46
00:01:46,273 --> 00:01:47,473
what?
47
00:01:48,275 --> 00:01:49,475
Nothing.
48
00:01:50,711 --> 00:01:52,741
Never mind.
Just forget it.
49
00:01:52,746 --> 00:01:54,706
Pike: John, this isn't
a time for--
50
00:01:54,715 --> 00:01:55,875
[bang]
51
00:02:01,021 --> 00:02:02,091
[Man coughing]
52
00:02:02,092 --> 00:02:04,662
[Gate creaking]
53
00:02:04,663 --> 00:02:05,763
[Bang]
54
00:02:08,195 --> 00:02:09,895
Man: Who's ready
to take the key?
55
00:02:15,769 --> 00:02:18,399
None of us is ever gonna
take a key.
56
00:02:20,000 --> 00:02:26,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
57
00:02:31,452 --> 00:02:33,092
Alie: We didn't
do this to him.
58
00:02:34,588 --> 00:02:37,688
Someone is unchained.
Find them.
59
00:02:59,079 --> 00:03:00,109
Uhh!
60
00:03:00,114 --> 00:03:01,184
Man: Aah!
61
00:03:02,449 --> 00:03:03,719
Man: Aah! Uhh!
62
00:03:06,787 --> 00:03:08,117
[Thud]
63
00:03:08,122 --> 00:03:09,622
All right.
Come on.
64
00:03:09,623 --> 00:03:11,663
Grab the keys.
She's gonna send
for reinforcements.
65
00:03:12,760 --> 00:03:15,030
You said jaha
was controlled.
66
00:03:15,031 --> 00:03:16,401
Tell me
what you know.
67
00:03:16,402 --> 00:03:18,302
The smart play here
is going for the tunnels
68
00:03:18,303 --> 00:03:19,633
while we still can,
69
00:03:19,633 --> 00:03:21,233
before we're overrun
by alie's groupies.
70
00:03:21,235 --> 00:03:23,135
Pike: If you have information
that can help us--
71
00:03:23,137 --> 00:03:25,797
we don't have
time for this.
Talk.
72
00:03:29,510 --> 00:03:31,380
Jaha's backpack.
73
00:03:31,381 --> 00:03:32,681
Pike: What about it?
74
00:03:32,682 --> 00:03:34,052
All right,
it runs the ai.
75
00:03:34,053 --> 00:03:35,513
And if we destroy it,
I'm pretty sure
76
00:03:35,516 --> 00:03:36,676
we can destroy her.
77
00:03:38,519 --> 00:03:39,889
I know where it is.
78
00:03:40,821 --> 00:03:42,621
I saw them move it
into the temple
79
00:03:42,623 --> 00:03:44,363
before i was
captured.
80
00:03:44,364 --> 00:03:47,194
They'll expect us
to run.
81
00:03:47,194 --> 00:03:50,164
We can use that.
The ai
82
00:03:50,164 --> 00:03:52,204
will follow
those who do,
83
00:03:52,205 --> 00:03:54,035
while we go
for the pack.
84
00:03:54,036 --> 00:03:55,006
Indra: We?
85
00:03:55,869 --> 00:03:57,739
Pike: I can't
do this alone.
86
00:03:57,740 --> 00:04:00,640
Do you want to save
your people, or not?
87
00:04:06,080 --> 00:04:07,350
Man: Move. Let's go.
88
00:04:07,351 --> 00:04:09,721
[Indistinct chatter]
89
00:04:09,722 --> 00:04:11,152
Pike: What are you
waiting for?
90
00:04:14,855 --> 00:04:16,715
The bad guys are
following them, right?
91
00:04:17,992 --> 00:04:20,232
I may as well take
my chances with you two.
92
00:04:22,229 --> 00:04:23,799
Your father
would be proud.
93
00:04:25,199 --> 00:04:26,769
So, how do
we do it?
94
00:04:29,270 --> 00:04:30,640
Carefully.
95
00:04:41,615 --> 00:04:42,975
I'm sorry.
96
00:04:42,983 --> 00:04:44,753
I didn't anticipate
what they were planning.
97
00:04:44,754 --> 00:04:46,054
It's all right.
98
00:04:46,055 --> 00:04:47,795
You served well.
99
00:04:47,796 --> 00:04:49,626
You're home now.
100
00:04:49,627 --> 00:04:51,697
And besides,
we're already
rounding them up.
101
00:04:51,698 --> 00:04:52,798
The first of
the prisoners
102
00:04:52,799 --> 00:04:54,239
is on the cross
as we speak.
103
00:05:01,068 --> 00:05:03,238
That didn't take long,
did it?
104
00:05:03,239 --> 00:05:04,899
I understand now.
105
00:05:06,407 --> 00:05:08,107
They are going
for the backpack.
106
00:05:09,610 --> 00:05:11,140
Then we delay
the migration.
107
00:05:12,479 --> 00:05:13,909
It's unnecessary.
108
00:05:14,882 --> 00:05:16,652
It's almost
complete.
109
00:05:17,484 --> 00:05:19,484
We'll use
emori again.
110
00:05:19,486 --> 00:05:21,646
[Inhales and exhales]
111
00:05:23,057 --> 00:05:24,117
Emori,
112
00:05:24,124 --> 00:05:26,794
you know you can
correct your defects here.
113
00:05:28,228 --> 00:05:31,428
I would,
if i had any.
114
00:05:31,432 --> 00:05:32,862
What can i do
for you, alie?
115
00:05:32,866 --> 00:05:34,596
Your friend John Murphy
116
00:05:34,601 --> 00:05:36,201
is headed back
to the temple
117
00:05:36,203 --> 00:05:37,443
to do harm.
118
00:05:37,444 --> 00:05:39,604
I need your help
to stop him.
119
00:06:18,746 --> 00:06:21,876
Shay: Everywhere i looked,
there were fins.
120
00:06:21,882 --> 00:06:24,682
And teeth.
And blood.
121
00:06:24,685 --> 00:06:28,385
I knew if they saw me,
I'd be next,
122
00:06:28,389 --> 00:06:34,759
so i just floated there,
waiting, praying they'd swim on.
123
00:06:34,762 --> 00:06:36,192
But they didn't.
[Door opens]
124
00:06:36,196 --> 00:06:37,456
She's here.
125
00:06:37,464 --> 00:06:38,934
Maybe she changed
her mind.
126
00:06:40,067 --> 00:06:42,767
Shay: Finally, i decided.
Live or die.
127
00:06:42,770 --> 00:06:44,470
The boats return
at nightfall.
128
00:06:44,471 --> 00:06:46,471
Then you leave.
Forever.
129
00:06:46,473 --> 00:06:47,673
Luna, let us
explain.
130
00:06:47,674 --> 00:06:49,944
-I said no.
-No, you need to hear this.
131
00:06:53,747 --> 00:06:55,507
There is something
out there
132
00:06:55,516 --> 00:06:58,076
that is going to
destroy us all.
133
00:06:58,085 --> 00:07:00,885
Whatever it is,
it can't reach us here.
134
00:07:03,524 --> 00:07:06,264
It grazed me with its teeth.
135
00:07:09,530 --> 00:07:10,960
We need to talk.
136
00:07:13,333 --> 00:07:15,103
That's my cue.
137
00:07:17,905 --> 00:07:22,235
Rising up from the deep
came something massive.
138
00:07:22,242 --> 00:07:24,042
A huge beast with...
139
00:07:24,044 --> 00:07:25,914
I thought you'd
want this back.
140
00:07:28,382 --> 00:07:29,782
Thank you.
141
00:07:31,185 --> 00:07:32,245
And my sword?
142
00:07:32,252 --> 00:07:35,022
Your weapons will
be on the boat.
143
00:07:35,022 --> 00:07:35,952
Oh.
144
00:07:37,291 --> 00:07:40,261
So much for the great
Luna, the savior
145
00:07:40,262 --> 00:07:42,332
of those in need.
146
00:07:42,333 --> 00:07:43,903
You don't want saving.
147
00:07:43,904 --> 00:07:45,964
You want someone
to fight with you.
148
00:07:45,966 --> 00:07:48,766
Damn right.
We're at war.
149
00:07:48,769 --> 00:07:50,839
Luna, you can't
just ignore that.
150
00:07:53,273 --> 00:07:55,713
Lincoln would've
wanted you
to help us.
151
00:07:55,714 --> 00:07:57,144
By becoming commander?
152
00:07:58,278 --> 00:07:59,878
I don't think so.
153
00:07:59,880 --> 00:08:02,650
Lincoln knew
our rules.
154
00:08:02,651 --> 00:08:05,781
We take people in
who are done fighting.
155
00:08:05,786 --> 00:08:08,046
Done killing.
156
00:08:08,055 --> 00:08:12,955
Look at you.
Fighting is all you know.
157
00:08:12,960 --> 00:08:16,800
Death is all you know.
158
00:08:16,801 --> 00:08:19,731
Lincoln would have
never brought that here.
159
00:08:19,733 --> 00:08:21,603
Shay: I owe it my life.
160
00:08:21,604 --> 00:08:23,774
[Applause]
161
00:08:38,519 --> 00:08:41,449
Raven: I can't
believe how many
people alie has now.
162
00:08:41,455 --> 00:08:44,555
You see
this cluster?
It's a building.
163
00:08:44,558 --> 00:08:47,888
But all this,
these are minds.
164
00:08:47,895 --> 00:08:50,055
It's full of them.
Thousands.
165
00:08:50,063 --> 00:08:51,933
She's taken
polis, too.
166
00:08:51,934 --> 00:08:53,604
Alie's army
is growing.
167
00:08:53,605 --> 00:08:54,605
The longer we
wait to go in,
168
00:08:54,606 --> 00:08:55,606
the stronger
she gets.
169
00:08:55,607 --> 00:08:57,477
Go in?
Raven, no.
170
00:08:57,478 --> 00:08:58,548
Our mission is--
171
00:08:58,549 --> 00:09:01,919
to wait for Clarke,
like always.
172
00:09:01,920 --> 00:09:04,290
But what if we can
do this ourselves?
173
00:09:04,291 --> 00:09:06,421
We have Becca's
back-door password.
174
00:09:06,422 --> 00:09:07,422
We have me.
175
00:09:07,423 --> 00:09:09,463
You said the moment
we use the password,
176
00:09:09,464 --> 00:09:10,664
alie will know.
177
00:09:10,665 --> 00:09:12,665
She will.
I think.
178
00:09:12,666 --> 00:09:14,566
That means we have
one shot at this.
179
00:09:14,567 --> 00:09:16,097
Is there a kill code
in that book
180
00:09:16,098 --> 00:09:17,898
you didn't
tell me about?
181
00:09:17,899 --> 00:09:19,199
Then we stick
with the plan.
182
00:09:19,200 --> 00:09:21,370
Clarke gives the flame
to Luna.
183
00:09:21,371 --> 00:09:22,171
The ai
in the flame
184
00:09:22,172 --> 00:09:23,342
gives Luna
the kill code.
185
00:09:23,343 --> 00:09:25,673
We enter it here,
taking our one shot,
186
00:09:25,674 --> 00:09:26,974
and Bob's your uncle.
187
00:09:26,975 --> 00:09:28,535
I hate that expression.
188
00:09:32,339 --> 00:09:33,809
[Sigh]
Good.
189
00:09:33,810 --> 00:09:34,840
Let's keep mapping.
190
00:09:34,841 --> 00:09:36,781
What else
do you see?
191
00:09:36,782 --> 00:09:37,812
Harper: Perimeter's clear.
192
00:09:37,813 --> 00:09:39,083
Bryan and Miller
have watch.
193
00:09:39,084 --> 00:09:40,314
How's it going
in here?
194
00:09:42,449 --> 00:09:43,849
Not good, huh?
195
00:09:46,553 --> 00:09:47,853
Take a break.
196
00:09:47,854 --> 00:09:48,894
I could use
some help
197
00:09:48,895 --> 00:09:51,195
securing the
south airlock.
198
00:09:51,196 --> 00:09:54,966
Go. Take the book
if you don't trust me.
199
00:09:54,967 --> 00:09:56,767
You memorized
Becca's password.
200
00:09:56,768 --> 00:09:58,168
Then i guess you'll
have to trust me.
201
00:10:02,002 --> 00:10:03,202
[Places object
on table]
202
00:10:09,776 --> 00:10:11,136
Monty: I'm worried
about her.
203
00:10:11,144 --> 00:10:12,584
She hasn't stopped
for two days.
204
00:10:12,585 --> 00:10:13,785
Harper:
Neither have you.
205
00:10:13,786 --> 00:10:16,286
Yeah, but I'm just
trying to keep up.
206
00:10:16,287 --> 00:10:18,687
I'm serious.
I look at
alie's code
207
00:10:18,688 --> 00:10:20,218
and i see physics
subroutines
208
00:10:20,220 --> 00:10:21,790
and collision
meshes.
209
00:10:21,791 --> 00:10:24,021
Raven sees
the city of light.
210
00:10:24,024 --> 00:10:26,124
It's not just
code to her.
It's real.
211
00:10:29,930 --> 00:10:31,860
Aren't we going
to the airlock?
212
00:10:31,865 --> 00:10:33,365
Already sealed.
213
00:10:36,336 --> 00:10:37,366
You ok?
214
00:10:37,371 --> 00:10:39,341
I'm fine. Yeah.
215
00:10:41,074 --> 00:10:42,544
I was just thinking.
216
00:10:43,777 --> 00:10:44,907
It's been two days
217
00:10:44,911 --> 00:10:46,681
with no one trying
to kill us.
218
00:10:46,682 --> 00:10:47,782
It won't last.
219
00:10:47,783 --> 00:10:50,423
I know.
But are we just
220
00:10:50,424 --> 00:10:52,554
supposed to spend
the time
between attacks
221
00:10:52,555 --> 00:10:53,455
dreading the next
one?
222
00:10:53,456 --> 00:10:55,256
Not like we have
much of a choice.
223
00:10:57,758 --> 00:10:59,288
Maybe we do.
224
00:11:08,602 --> 00:11:10,842
You're still you, right?
225
00:11:10,843 --> 00:11:14,113
Artificial intelligence
hasn't taken over
your brain?
226
00:11:14,114 --> 00:11:16,414
I'm still me.
227
00:11:16,415 --> 00:11:17,415
Awesome.
228
00:11:20,981 --> 00:11:23,181
Oh, my god. Oh.
229
00:11:37,497 --> 00:11:39,497
[Indistinct chatter]
230
00:11:49,009 --> 00:11:50,479
-Thanks.
-You're welcome.
231
00:11:50,480 --> 00:11:53,950
Um...That shark
story really
happen to you?
232
00:11:56,016 --> 00:11:57,416
Some of it.
233
00:11:57,417 --> 00:11:59,317
It gets better
every time i tell it.
234
00:12:02,122 --> 00:12:04,492
Are you really
from the sky?
235
00:12:04,493 --> 00:12:05,423
Yup.
236
00:12:08,228 --> 00:12:10,328
I've never even been
off this rig.
237
00:12:11,398 --> 00:12:14,168
Trust me, that's
a good thing. Heh.
238
00:12:16,670 --> 00:12:17,940
I'm Jasper.
239
00:12:17,941 --> 00:12:19,671
-Shay.
-Nice to meet you.
240
00:12:25,278 --> 00:12:27,348
Jasper's actually
smiling.
241
00:12:33,186 --> 00:12:35,416
Bellamy: Clarke.
Let it go.
242
00:12:36,723 --> 00:12:38,223
We can't just leave.
243
00:12:38,225 --> 00:12:40,015
It's not like we have
much of a choice.
244
00:12:41,495 --> 00:12:42,685
Maybe we do.
245
00:12:43,964 --> 00:12:45,734
What are you
talking about?
246
00:12:45,735 --> 00:12:48,435
I'm talking about
putting this
into her head
247
00:12:48,435 --> 00:12:50,195
without asking.
248
00:12:50,203 --> 00:12:51,943
[Whispering]
No way, Clarke.
249
00:12:51,944 --> 00:12:53,174
This isn't like
Emerson.
250
00:12:53,175 --> 00:12:54,445
He was trying
to kill us.
251
00:12:54,446 --> 00:12:55,816
You think i don't
know that?
252
00:12:55,817 --> 00:12:58,587
Bellamy: Clarke,
we don't have
to do this.
253
00:12:58,588 --> 00:13:01,158
We can fight and go
back to arkadia.
254
00:13:01,159 --> 00:13:03,259
-We arm up.
-Fight who?
255
00:13:03,260 --> 00:13:05,160
It's an army of
our own people.
256
00:13:06,319 --> 00:13:08,419
I don't like
this any more
than you do.
257
00:13:08,421 --> 00:13:09,721
But if
raven's right,
258
00:13:09,723 --> 00:13:12,093
and the code on
this thing can
stop alie--
259
00:13:12,094 --> 00:13:13,194
[man shouting
in native language]
260
00:13:13,195 --> 00:13:14,535
[Woman speaking
native language]
261
00:13:17,297 --> 00:13:18,727
Give me
a better idea.
262
00:13:23,670 --> 00:13:25,900
We'll stay here.
It's the only way
263
00:13:25,906 --> 00:13:27,306
they'll leave you
alone with her.
264
00:13:30,210 --> 00:13:32,780
Even alie gives
people a choice.
265
00:13:32,781 --> 00:13:35,381
Bellamy: We gave
Luna a choice.
266
00:13:36,883 --> 00:13:38,223
She said no.
267
00:13:45,125 --> 00:13:47,325
[Both breathing heavily]
268
00:13:49,262 --> 00:13:52,232
I, um...
I should get back.
269
00:13:52,232 --> 00:13:56,372
No. No way.
Reality can wait.
270
00:14:06,046 --> 00:14:07,546
[Sigh]
271
00:14:07,547 --> 00:14:11,377
I haven't felt this
way in so long.
272
00:14:11,384 --> 00:14:12,484
Happy?
273
00:14:13,520 --> 00:14:17,490
Yeah. And safe.
274
00:14:17,490 --> 00:14:18,560
[Door opens]
275
00:14:19,559 --> 00:14:21,789
Finally. Come on.
I found something.
276
00:14:25,832 --> 00:14:27,272
Raven: It's right here.
277
00:14:27,273 --> 00:14:29,273
-What is?
-Look at all these
layers of security.
278
00:14:29,274 --> 00:14:31,504
More than anything else
in the entire alie code.
279
00:14:31,504 --> 00:14:33,304
-Firewall?
-More like a fortress.
280
00:14:33,306 --> 00:14:34,436
She calls it
the citadel.
281
00:14:34,441 --> 00:14:35,811
It overlooks
the entire city.
282
00:14:35,812 --> 00:14:37,982
It's separated by
water, like a moat,
so--
283
00:14:37,983 --> 00:14:39,483
slow down.
What are you saying?
284
00:14:39,484 --> 00:14:41,454
I'm saying she's
hiding something.
285
00:14:43,016 --> 00:14:44,176
-No.
-Monty.
286
00:14:44,184 --> 00:14:45,384
-No.
-With Becca's password,
287
00:14:45,385 --> 00:14:46,815
i can edit the code.
I'm sure of it.
288
00:14:46,820 --> 00:14:48,220
We've covered this.
289
00:14:48,221 --> 00:14:49,651
We map it
from the outside.
We don't go in.
290
00:14:49,656 --> 00:14:50,986
If we don't go in,
we won't know
291
00:14:50,991 --> 00:14:52,261
what she's
protecting there.
292
00:14:52,262 --> 00:14:53,732
We'll tell the others
when they come home.
293
00:14:53,733 --> 00:14:54,633
We decide together.
294
00:14:54,634 --> 00:14:55,864
What if they don't
come home?
295
00:14:55,865 --> 00:14:57,665
They're coming home.
296
00:14:57,666 --> 00:14:59,766
And they're bringing
back a supercomputer
297
00:14:59,766 --> 00:15:01,266
built for this.
298
00:15:01,268 --> 00:15:04,138
You may be freakishly
good, raven,
299
00:15:04,139 --> 00:15:05,639
but you're not an ai.
300
00:15:06,773 --> 00:15:08,173
[Sigh]
301
00:15:09,676 --> 00:15:10,706
I hate this.
302
00:15:11,845 --> 00:15:13,875
I know.
303
00:15:13,880 --> 00:15:15,280
Maybe some sleep
would help.
304
00:15:16,616 --> 00:15:18,246
I'm just gonna
keep mapping
305
00:15:18,251 --> 00:15:19,921
in case she has any
other vulnerabilities.
306
00:15:23,857 --> 00:15:25,187
Then we'll
do it together.
307
00:15:26,593 --> 00:15:28,693
I promise i won't
slow you down.
308
00:15:28,695 --> 00:15:30,395
I'll just
keep you company.
309
00:15:41,508 --> 00:15:42,708
[Laughter]
310
00:16:19,913 --> 00:16:21,583
Were they
born here?
311
00:16:21,584 --> 00:16:22,984
A few.
312
00:16:22,985 --> 00:16:24,585
Most were
orphaned by war.
313
00:16:24,586 --> 00:16:26,626
Or ran from one
they didn't
believe in.
314
00:16:27,520 --> 00:16:31,320
Like you
from the conclave.
315
00:16:31,324 --> 00:16:33,294
What did Titus
tell you about me?
316
00:16:35,395 --> 00:16:36,925
That you were
a coward.
317
00:16:37,964 --> 00:16:42,004
A traitor
to the blood.
318
00:16:42,005 --> 00:16:43,705
That sounds like Titus.
319
00:16:44,971 --> 00:16:48,211
Lexa's death must have
been hard for him.
320
00:16:48,212 --> 00:16:49,842
She was his favorite.
321
00:16:53,446 --> 00:16:54,946
You cared for her.
322
00:16:57,450 --> 00:16:58,550
Yes.
323
00:16:59,419 --> 00:17:00,949
Lexa was special.
324
00:17:02,555 --> 00:17:05,655
She was working
toward peace.
325
00:17:05,658 --> 00:17:07,458
Blood must not
have blood.
326
00:17:10,130 --> 00:17:12,430
You can finish
what she started.
327
00:17:12,432 --> 00:17:14,672
I have peace
right here.
328
00:17:14,673 --> 00:17:19,073
Luna...The flame
is your birthright.
329
00:17:19,074 --> 00:17:22,314
Take it. Please.
330
00:17:22,315 --> 00:17:24,515
You're the only one
who can save us.
331
00:17:25,578 --> 00:17:27,678
How many lives
would be lost
332
00:17:27,680 --> 00:17:29,550
to pay for those
i would save?
333
00:17:31,317 --> 00:17:34,117
Some causes are
worth killing for.
334
00:17:34,120 --> 00:17:35,550
Not to me.
335
00:17:38,792 --> 00:17:40,532
Ascende superius.
336
00:17:48,201 --> 00:17:49,231
Uhh!
337
00:17:49,235 --> 00:17:50,935
-Uhh.
-Uhh!
338
00:17:52,072 --> 00:17:53,602
I didn't flee
the conclave
339
00:17:53,606 --> 00:17:56,306
because i was afraid
i would lose.
340
00:17:56,309 --> 00:17:58,979
I fled because i knew
i would win.
341
00:17:58,980 --> 00:18:00,580
[Clarke grunting]
342
00:18:00,580 --> 00:18:02,510
[Breathing heavily]
343
00:18:02,515 --> 00:18:04,815
You should be
grateful, Clarke.
344
00:18:04,818 --> 00:18:07,148
After i was forced
to kill my own brother
345
00:18:07,153 --> 00:18:08,723
in the first round,
346
00:18:08,724 --> 00:18:12,064
i was matched against
lexa in the second.
347
00:18:12,065 --> 00:18:13,995
Fate is funny that way,
don't you think?
348
00:18:15,462 --> 00:18:17,332
You'll get this back
when you leave.
349
00:18:29,342 --> 00:18:31,382
Alie: Remember,
don't shoot to kill.
350
00:18:31,383 --> 00:18:33,283
We need them.
351
00:18:33,284 --> 00:18:35,714
Why did your
creator leave you?
352
00:18:35,715 --> 00:18:39,775
I don't know.
But when i see her again,
353
00:18:39,786 --> 00:18:40,886
i will ask her.
354
00:18:40,887 --> 00:18:42,717
Emori: You really think
she's in the flame?
355
00:18:42,722 --> 00:18:45,922
Yes. And if
I'm right,
356
00:18:45,925 --> 00:18:48,285
it contains the minds
of all of those
357
00:18:48,294 --> 00:18:51,064
to whom it was
connected,
358
00:18:51,064 --> 00:18:53,034
beginning with
my creator.
359
00:18:53,035 --> 00:18:54,475
[Gunfire]
360
00:18:54,476 --> 00:18:56,076
No, no, no,
not her, not her.
361
00:18:57,637 --> 00:19:01,367
They know we're here.
Bar the door.
362
00:19:01,374 --> 00:19:02,514
Pike: I'll get
their guns.
363
00:19:02,515 --> 00:19:03,675
We're gonna
need them.
364
00:19:09,716 --> 00:19:11,446
He's powering
the pod.
365
00:19:15,889 --> 00:19:17,819
Pike: What about
the secret passage?
366
00:19:19,092 --> 00:19:22,432
She'll know about that now.
I'll lock it up.
367
00:19:22,433 --> 00:19:23,593
No, don't.
368
00:19:26,166 --> 00:19:27,766
She didn't see us
come in.
369
00:19:28,902 --> 00:19:30,802
Besides, we'll need that
later to escape.
370
00:19:33,106 --> 00:19:34,736
Thank you, Titus.
371
00:19:38,244 --> 00:19:39,444
[Thud]
372
00:19:40,680 --> 00:19:42,580
John.
373
00:19:42,582 --> 00:19:44,722
That's a nuclear
fuel cell, John.
374
00:19:46,853 --> 00:19:49,723
You'll irradiate
the entire city.
375
00:19:52,792 --> 00:19:54,632
So, how do
we destroy it?
376
00:19:59,432 --> 00:20:00,632
Carefully.
377
00:20:06,673 --> 00:20:07,943
Bellamy: Where's Jasper?
378
00:20:07,944 --> 00:20:09,444
Octavia: Saying good-bye
to his new friend.
379
00:20:19,652 --> 00:20:23,352
Luna: Sorry, cap.
You gotta take them back.
380
00:20:23,356 --> 00:20:25,016
Your gear.
381
00:20:25,024 --> 00:20:27,294
You get your weapons
once you land.
382
00:20:27,295 --> 00:20:28,495
Man: Inside.
383
00:20:31,164 --> 00:20:32,164
The flame?
384
00:20:33,299 --> 00:20:35,629
Remember, Clarke.
385
00:20:35,635 --> 00:20:37,365
The path of violence
is a choice.
386
00:20:37,370 --> 00:20:38,440
There it is.
387
00:20:38,441 --> 00:20:41,011
When the choice
is fight or die,
388
00:20:41,012 --> 00:20:42,442
there is no choice.
389
00:20:42,442 --> 00:20:45,612
[People grunting]
390
00:20:48,414 --> 00:20:49,684
Woman: They took the flame.
391
00:20:49,685 --> 00:20:50,985
They're locking us in.
392
00:20:51,884 --> 00:20:54,194
Hey! [Banging]
What is this?
393
00:20:55,355 --> 00:20:57,085
Luna's people
are attacking her.
394
00:20:58,291 --> 00:20:59,791
Alie's here.
395
00:21:02,729 --> 00:21:04,659
You could come back,
you know.
396
00:21:04,664 --> 00:21:07,234
Something tells me
it's not that simple.
397
00:21:07,235 --> 00:21:10,075
Besides, it's nice here.
398
00:21:10,076 --> 00:21:12,976
Trust me,
I'd just mess it up.
399
00:21:12,977 --> 00:21:14,217
[Thudding]
400
00:21:16,809 --> 00:21:19,809
Derrick: Shay, run before--uhh.
401
00:21:19,812 --> 00:21:21,312
[Thud]
402
00:21:21,314 --> 00:21:22,884
[Whispering]
She's here.
403
00:21:22,885 --> 00:21:24,255
He knows.
404
00:21:24,256 --> 00:21:25,626
Go.
Tell your people
405
00:21:25,627 --> 00:21:26,787
not to take
the chip!
406
00:21:26,788 --> 00:21:28,288
We can't let her
warn the others.
407
00:21:28,288 --> 00:21:29,288
Run, now! Go!
408
00:21:30,957 --> 00:21:32,187
Aah!
409
00:21:32,191 --> 00:21:33,261
No.
410
00:21:33,262 --> 00:21:34,232
Uhh!
411
00:22:04,757 --> 00:22:06,087
Derrick: Leave her alone!
[Grunting]
412
00:22:06,092 --> 00:22:10,032
Luna: What are you doing?
[Grunting]
413
00:22:10,033 --> 00:22:11,063
Derrick.
414
00:22:11,064 --> 00:22:12,534
Derrick: Aah!
415
00:22:12,535 --> 00:22:14,475
Luna: Why are you doing this?
416
00:22:14,476 --> 00:22:16,106
Derrick: ...Kill you! No!
417
00:22:17,170 --> 00:22:19,600
Aah! No!
418
00:22:19,605 --> 00:22:21,765
[Grunting]
419
00:22:25,144 --> 00:22:27,144
[Banging]
420
00:22:29,415 --> 00:22:31,345
How did alie
even find this place?
421
00:22:35,521 --> 00:22:37,421
There was a drone
at niylah's.
422
00:22:37,423 --> 00:22:39,523
She must've
followed us looking
for the flame
423
00:22:39,525 --> 00:22:40,755
and now she has it.
424
00:22:42,528 --> 00:22:44,858
[Luna grunting]
Derrick: No! Stop!
425
00:22:46,032 --> 00:22:48,032
[Coughing]
426
00:22:50,670 --> 00:22:53,240
Take the key
and this will end.
427
00:22:53,241 --> 00:22:55,041
What's happened to you?
428
00:22:55,041 --> 00:22:56,741
Jasper: He's not himself.
429
00:22:56,743 --> 00:22:58,583
It's the chip in his hand.
430
00:22:58,584 --> 00:23:00,144
[Gulping]
431
00:23:00,146 --> 00:23:03,346
Jasper is decreasing
the efficiency of the process.
432
00:23:03,349 --> 00:23:05,279
He needs to take
the key.
433
00:23:05,284 --> 00:23:06,354
Uhh!
434
00:23:11,324 --> 00:23:13,294
Oh!
435
00:23:13,295 --> 00:23:14,295
Again.
436
00:23:14,296 --> 00:23:17,196
[People grunting]
437
00:23:17,196 --> 00:23:18,826
Derrick: Aah!
438
00:23:18,831 --> 00:23:20,731
She's gonna put
the ai in Luna.
439
00:23:22,068 --> 00:23:23,968
She'd have to
chip her first.
440
00:23:26,205 --> 00:23:29,465
If Luna's chipped
before she gets the ai,
441
00:23:29,475 --> 00:23:32,005
alie's gonna know
everything.
442
00:23:32,011 --> 00:23:33,811
We'll never be
able to stop her.
443
00:23:33,813 --> 00:23:35,783
We can't let
that happen.
444
00:23:35,784 --> 00:23:37,854
[Banging] Hey!
445
00:23:37,855 --> 00:23:40,125
[Luna gasping]
Derrick: Aah!
446
00:23:42,188 --> 00:23:44,418
[Derrick grunting]
447
00:23:44,424 --> 00:23:45,494
[Banging]
Uhh.
448
00:23:45,495 --> 00:23:47,265
[Breathing heavily]
449
00:23:48,795 --> 00:23:50,755
[Whispering]
I'm sorry, Luna.
450
00:23:50,763 --> 00:23:53,503
[Grunting]
451
00:23:53,504 --> 00:23:54,674
Derrick: I cannot
take it.
452
00:23:54,675 --> 00:23:57,375
If you stop,
I'll do it.
453
00:23:59,238 --> 00:24:00,238
I'll do it.
454
00:24:01,441 --> 00:24:02,811
It's ok.
455
00:24:07,580 --> 00:24:09,080
[Luna gasps]
456
00:24:10,316 --> 00:24:12,316
[Grunting]
457
00:24:21,093 --> 00:24:22,233
Derrick.
458
00:24:36,442 --> 00:24:38,082
You just need
to take the key.
459
00:24:43,416 --> 00:24:45,416
[Luna moaning]
460
00:24:50,556 --> 00:24:52,756
[Banging]
461
00:24:53,960 --> 00:24:56,560
Hurry. This door won't
last much longer.
462
00:24:56,562 --> 00:24:58,632
Then you're gonna have
to pick up a gun then.
463
00:24:58,633 --> 00:25:00,203
[Bang]
464
00:25:00,204 --> 00:25:02,434
You're all going to
die here, John.
465
00:25:03,436 --> 00:25:04,866
[Bang]
466
00:25:04,871 --> 00:25:06,171
Hurry, thelonious.
467
00:25:06,172 --> 00:25:08,312
The migration is
not yet complete.
468
00:25:08,313 --> 00:25:10,673
We're still
searching for the
tunnel entrance.
469
00:25:10,676 --> 00:25:14,346
When the guards
break down the door,
I'll be there.
470
00:25:14,347 --> 00:25:16,607
Good.
471
00:25:16,616 --> 00:25:18,216
John Murphy was
with Claire Griffin
472
00:25:18,217 --> 00:25:19,917
when they removed
the second ai
473
00:25:19,919 --> 00:25:21,289
from the last commander.
474
00:25:21,290 --> 00:25:23,820
If she won't help us
insert it into Luna,
475
00:25:23,823 --> 00:25:25,363
then we'll need him alive.
476
00:25:44,310 --> 00:25:45,780
I'm coming for you.
477
00:25:50,249 --> 00:25:51,879
What will you
do with Clarke?
478
00:25:51,884 --> 00:25:54,924
I will give her
the same choice
as the rest.
479
00:25:54,925 --> 00:25:56,325
Join us or--
480
00:25:58,658 --> 00:26:00,218
-what is it?
-Someone is accessing
481
00:26:00,226 --> 00:26:02,486
my code with an
administrative login.
482
00:26:03,496 --> 00:26:05,396
Accessing it?
From where?
483
00:26:05,398 --> 00:26:08,428
The intrusion is
coming from arkadia.
484
00:26:08,434 --> 00:26:09,504
Arkadia?
485
00:26:10,603 --> 00:26:12,873
It could be
jacapo sinclair
486
00:26:12,874 --> 00:26:14,514
or monty green.
487
00:26:14,515 --> 00:26:16,045
Jacapo sinclair
is dead.
488
00:26:16,046 --> 00:26:17,446
How do you know that?
489
00:26:17,447 --> 00:26:18,787
Unimportant.
490
00:26:18,788 --> 00:26:21,218
The login was coded
by my creator.
491
00:26:24,684 --> 00:26:26,054
I can't
log them out.
492
00:26:26,055 --> 00:26:27,555
Disconnect from arkadia.
493
00:26:27,556 --> 00:26:29,096
That would
be unwise.
494
00:26:29,097 --> 00:26:31,397
The migration is
still incomplete
495
00:26:31,398 --> 00:26:33,828
and the backpack is
now compromised.
496
00:26:34,760 --> 00:26:37,290
Without arkadia's
mainframe,
497
00:26:37,296 --> 00:26:39,596
the mobile unit would be
my sole power source.
498
00:26:43,769 --> 00:26:48,269
If they destroy it...
I will be terminated.
499
00:26:55,247 --> 00:26:57,107
They're inside
the citadel.
500
00:27:00,753 --> 00:27:04,193
If it's monty,
i can stop him.
501
00:27:05,257 --> 00:27:06,287
How?
502
00:27:14,533 --> 00:27:15,673
Raven, are you crazy?
503
00:27:15,674 --> 00:27:17,904
Don't! Don't.
504
00:27:19,171 --> 00:27:20,571
I'm in her citadel.
505
00:27:21,841 --> 00:27:23,641
So many doors.
506
00:27:23,643 --> 00:27:25,183
They're locked.
507
00:27:25,184 --> 00:27:26,944
But i can
delete locks.
508
00:27:29,015 --> 00:27:31,915
I was right.
She's hiding
something here.
509
00:27:31,917 --> 00:27:33,277
I just have
to get past...
510
00:27:37,156 --> 00:27:38,686
Someone's
in the way.
511
00:27:38,691 --> 00:27:40,061
Someone?
512
00:27:40,062 --> 00:27:41,832
Yeah, a person.
513
00:27:41,833 --> 00:27:43,633
I can't get
around them.
514
00:27:43,634 --> 00:27:45,564
Why not?
Who is it?
515
00:27:48,167 --> 00:27:49,367
Hannah on speaker: Monty?
516
00:27:51,704 --> 00:27:53,244
Monty, can you hear me?
517
00:27:59,378 --> 00:28:00,008
Mom?
518
00:28:03,516 --> 00:28:04,546
Hannah on speaker: Monty.
519
00:28:05,551 --> 00:28:06,981
I wish i could see you.
520
00:28:07,787 --> 00:28:09,087
Maybe i will someday.
521
00:28:10,723 --> 00:28:12,663
She sounds so real.
522
00:28:12,664 --> 00:28:14,124
Alie processed it.
523
00:28:15,194 --> 00:28:19,064
But it's her mind.
It's her.
524
00:28:21,467 --> 00:28:23,527
Can she hear me?
525
00:28:23,536 --> 00:28:24,536
You have to type.
526
00:28:28,140 --> 00:28:31,510
We need more time.
Hannah, keep him talking.
527
00:28:31,510 --> 00:28:32,480
Monty?
528
00:28:33,813 --> 00:28:35,983
Monty's still there?
529
00:28:35,984 --> 00:28:37,754
Raven: Alie
wants us to stop.
530
00:28:37,755 --> 00:28:39,385
That's why
she sent her.
531
00:28:39,385 --> 00:28:42,145
She doesn't want us
to see what's on
the other side.
532
00:28:42,154 --> 00:28:45,364
Hannah on speaker: What you
did to me, i know it hurts.
533
00:28:48,427 --> 00:28:49,887
I'm sorry.
534
00:28:49,895 --> 00:28:51,695
Hannah on speaker: I know.
535
00:28:51,697 --> 00:28:53,997
I want to take that pain away.
536
00:28:53,999 --> 00:28:56,569
That's all any of us want.
537
00:28:58,437 --> 00:29:00,867
Alie: We're
almost there, Hannah.
Keep going.
538
00:29:00,873 --> 00:29:05,283
We can be
together again.
Don't you want that?
539
00:29:06,278 --> 00:29:09,348
What happens if we
delete her code?
540
00:29:11,650 --> 00:29:13,680
-Monty--
-what happens?
541
00:29:15,321 --> 00:29:17,991
She'll be gone.
Forever.
542
00:29:19,692 --> 00:29:21,532
I love you, son.
543
00:29:21,533 --> 00:29:23,493
[Sniffling]
544
00:29:25,831 --> 00:29:28,031
How do i do it?
[Sniffles]
545
00:29:28,033 --> 00:29:29,403
How do i do it?
546
00:29:36,976 --> 00:29:38,406
You hit enter.
547
00:29:43,549 --> 00:29:44,649
Monty?
548
00:29:48,187 --> 00:29:49,547
I love you, too.
549
00:29:57,663 --> 00:29:58,703
[Crying]
550
00:29:58,704 --> 00:29:59,864
Get out
of there, alie.
551
00:29:59,865 --> 00:30:01,595
Leave arkadia.
Do it. Now.
552
00:30:01,600 --> 00:30:02,400
I told you.
If i
553
00:30:02,401 --> 00:30:03,831
remove myself
from arkadia,
554
00:30:03,836 --> 00:30:07,096
the mobile unit
will be my sole
power source.
555
00:30:09,608 --> 00:30:11,278
Do it.
Shut her down.
556
00:30:22,054 --> 00:30:23,524
I'm through
the last door.
557
00:30:27,059 --> 00:30:28,259
I see it.
558
00:30:30,729 --> 00:30:34,059
It's a kill switch.
All i have to do is--
559
00:30:34,066 --> 00:30:37,496
no. No.
No, no, no!
560
00:30:37,503 --> 00:30:38,543
What happened?
561
00:30:39,538 --> 00:30:40,638
What happened?!
562
00:30:43,609 --> 00:30:45,609
She must've pulled
herself from the mainframe
563
00:30:45,611 --> 00:30:47,581
before i had time
to hit the kill switch.
564
00:30:49,381 --> 00:30:52,151
This was all
for nothing?
565
00:30:52,151 --> 00:30:53,581
No, monty, no.
566
00:30:53,586 --> 00:30:55,316
Now we know there's
a kill switch.
567
00:30:55,321 --> 00:30:57,921
A kill switch
we can't use
568
00:30:57,923 --> 00:30:59,563
because the code
is gone!
569
00:31:01,660 --> 00:31:02,730
This is your fault.
570
00:31:02,731 --> 00:31:04,801
We were supposed to
wait for the others.
571
00:31:05,865 --> 00:31:07,295
You want to take
the chip again?
572
00:31:07,299 --> 00:31:08,799
Is that it?
You want to go
back in there?
573
00:31:10,970 --> 00:31:14,270
Here. Take it.
574
00:31:14,273 --> 00:31:17,573
[Gasp]
[Whispers] I'm sorry.
575
00:31:18,811 --> 00:31:20,181
I'm sorry.
576
00:31:24,516 --> 00:31:26,076
[Gasp]
577
00:31:26,085 --> 00:31:27,645
[Banging]
Murphy: Crap.
578
00:31:27,653 --> 00:31:30,853
It's about to go.
Just tell me where
to hit this thing.
579
00:31:30,856 --> 00:31:32,586
Pike: Indra,
the gun, please.
580
00:31:32,591 --> 00:31:34,361
Alie: I require
60 seconds
581
00:31:34,362 --> 00:31:35,732
to complete
the migration.
582
00:31:35,733 --> 00:31:37,693
[Banging]
583
00:31:42,268 --> 00:31:45,368
Either we do this now
or we run.
584
00:31:46,171 --> 00:31:47,401
Ok, do it.
585
00:31:47,406 --> 00:31:50,006
Just don't hit
the fuel cell.
586
00:31:50,009 --> 00:31:51,309
Here.
587
00:31:51,310 --> 00:31:52,340
Alie: Talk to him, emori.
588
00:31:52,344 --> 00:31:54,544
You can't let him do this.
589
00:31:54,546 --> 00:31:56,846
John, please, John,
listen to me.
590
00:31:56,849 --> 00:31:58,049
[Banging]
591
00:31:58,050 --> 00:31:59,880
It's not just alie
in there, John.
592
00:31:59,885 --> 00:32:01,715
It's all of us.
593
00:32:01,720 --> 00:32:03,050
Forget about the nuke.
594
00:32:03,055 --> 00:32:06,585
I'm telling you.
Me. Emori.
595
00:32:07,459 --> 00:32:10,059
Emori: You are
making a mistake.
596
00:32:10,062 --> 00:32:11,802
The minds of everyone
who has entered
597
00:32:11,803 --> 00:32:14,873
the city of light
are on that server.
598
00:32:17,102 --> 00:32:18,702
Alie: 30 seconds.
599
00:32:18,704 --> 00:32:20,544
If you destroy it,
600
00:32:20,545 --> 00:32:22,815
our minds will be
gone forever.
601
00:32:24,877 --> 00:32:26,837
[Bang]
I'll be gone
602
00:32:26,845 --> 00:32:28,245
forever, John.
603
00:32:28,247 --> 00:32:30,407
[Banging]
604
00:32:33,218 --> 00:32:34,848
Alie: 10 seconds.
605
00:32:34,853 --> 00:32:36,823
[Banging]
606
00:32:51,804 --> 00:32:52,804
Did it work?
607
00:32:53,806 --> 00:32:55,106
Are you ok?
608
00:32:55,107 --> 00:32:56,437
[Sigh]
609
00:32:59,178 --> 00:33:00,378
[Bang]
610
00:33:01,647 --> 00:33:03,307
You were too late.
611
00:33:05,784 --> 00:33:06,924
Let's go.
612
00:33:08,087 --> 00:33:09,287
[Sigh]
613
00:33:10,289 --> 00:33:11,889
[Indistinct]
614
00:33:25,738 --> 00:33:27,398
They used a tunnel.
615
00:33:29,575 --> 00:33:30,635
Find it.
616
00:33:43,288 --> 00:33:45,388
They could've destroyed
everything today.
617
00:33:46,458 --> 00:33:48,628
And they will try again.
618
00:33:48,629 --> 00:33:51,559
It's all right,
thelonious.
619
00:33:51,563 --> 00:33:54,003
The migration
was a success.
620
00:33:54,004 --> 00:33:57,504
The transmission from
the escape pod is complete.
621
00:33:57,505 --> 00:33:59,445
They can't get to us here.
622
00:34:28,600 --> 00:34:30,900
This place was safe
until we got here.
623
00:34:35,040 --> 00:34:36,510
[Clank]
624
00:34:36,511 --> 00:34:38,481
[Banging]
625
00:34:43,582 --> 00:34:46,552
[Gasping]
626
00:34:46,552 --> 00:34:47,722
[Coughing]
627
00:34:47,723 --> 00:34:48,693
Clarke: Oh, my god.
628
00:34:53,058 --> 00:34:55,258
[Shay gasping]
629
00:34:56,562 --> 00:34:57,932
Machine room.
630
00:35:01,033 --> 00:35:02,503
B-level.
631
00:35:04,603 --> 00:35:06,603
[Gasping]
632
00:35:13,412 --> 00:35:14,642
Clarke: Let's go.
633
00:35:18,083 --> 00:35:20,283
[Grunting]
634
00:35:25,891 --> 00:35:27,261
[Gasp]
635
00:35:28,827 --> 00:35:30,187
[Thud]
636
00:35:33,532 --> 00:35:36,372
No. No.
637
00:35:36,373 --> 00:35:39,173
Take it and the child
will be fine.
638
00:35:39,174 --> 00:35:40,404
Luna: No.
639
00:35:42,875 --> 00:35:44,565
[Gasp]
640
00:35:44,576 --> 00:35:47,236
Cut the child
and she'll submit.
641
00:35:47,246 --> 00:35:48,676
Girl: Luna?
Luna: No.
642
00:35:55,187 --> 00:35:56,387
Aah!
643
00:35:59,958 --> 00:36:01,958
[People grunting]
644
00:36:05,330 --> 00:36:07,530
[Breathing heavily]
645
00:36:09,401 --> 00:36:11,901
Alie: We can't let Clarke
have the nightblood.
646
00:36:13,138 --> 00:36:14,338
Alie: Kill her.
647
00:36:16,475 --> 00:36:17,865
Derrick, this isn't you.
648
00:36:19,511 --> 00:36:20,981
Please, Derrick, don't.
649
00:36:20,982 --> 00:36:23,582
[Grunting]
650
00:36:23,582 --> 00:36:24,612
[Grunt]
651
00:36:26,885 --> 00:36:28,885
[Breathing heavily]
652
00:36:32,724 --> 00:36:33,724
[Clank]
653
00:36:35,627 --> 00:36:38,127
[Bang]
Man: Oh, be careful.
654
00:36:38,130 --> 00:36:40,930
[Crying]
655
00:36:40,933 --> 00:36:43,073
Luna: Oh, no.
Oh, no.
656
00:36:43,074 --> 00:36:45,204
You ok?
I got you.
657
00:36:45,204 --> 00:36:47,804
[Crying]
658
00:36:47,806 --> 00:36:50,166
[Exhales]
659
00:36:50,175 --> 00:36:52,335
[Sobbing loudly]
660
00:36:57,382 --> 00:36:58,782
I'm fine.
They couldn't break me.
661
00:37:01,820 --> 00:37:02,950
Where's shay?
662
00:37:06,225 --> 00:37:07,515
I'm sorry.
663
00:37:09,461 --> 00:37:10,661
It's what we do.
664
00:37:11,897 --> 00:37:14,827
[Luna crying]
665
00:37:14,833 --> 00:37:16,573
I'm so sorry.
666
00:37:20,138 --> 00:37:21,938
[Sobbing loudly]
667
00:37:26,979 --> 00:37:28,679
I'm so sorry.
668
00:37:32,084 --> 00:37:34,084
[Luna sobbing loudly]
669
00:37:56,875 --> 00:37:59,405
Bellamy: Any one of them could
be chipped and we'd never know.
670
00:37:59,411 --> 00:38:00,841
If they are, they'll
make their move
671
00:38:00,846 --> 00:38:02,776
before we put
the flame in Luna.
672
00:38:02,781 --> 00:38:04,151
Stay sharp.
673
00:38:04,152 --> 00:38:05,282
Jasper: Changed her mind?
674
00:38:05,284 --> 00:38:06,454
Quiet.
675
00:38:09,821 --> 00:38:11,791
Luna: The ceremony
is about to begin.
676
00:38:14,126 --> 00:38:15,556
Luna, wait.
677
00:38:16,895 --> 00:38:18,355
I'm so sorry.
678
00:38:18,363 --> 00:38:20,733
But now you see
what we're facing.
679
00:38:20,734 --> 00:38:23,704
An enemy that will
do anything to win.
680
00:38:23,705 --> 00:38:26,005
She won't stop until
she has everyone.
681
00:38:30,676 --> 00:38:33,536
People i love
died today.
682
00:38:33,545 --> 00:38:36,705
Needlessly.
At my hand.
683
00:38:38,350 --> 00:38:40,020
I can't let that
happen again.
684
00:38:48,960 --> 00:38:54,700
Luna: As we prepare to give our
brothers and sister to the sea,
685
00:38:54,700 --> 00:38:56,430
we honor their lives.
686
00:39:02,908 --> 00:39:07,508
All: Kom woda 'so gyon op,
gon woda 'so kom daun.
687
00:39:13,385 --> 00:39:15,815
If we're gonna do this,
we have to hurry.
688
00:39:15,821 --> 00:39:18,361
Alie will send
reinforcements.
689
00:39:18,362 --> 00:39:19,762
And we have to find
someplace private
690
00:39:19,763 --> 00:39:21,593
to perform
the ascension.
691
00:39:21,593 --> 00:39:23,793
You believe that
to defeat an enemy
692
00:39:23,795 --> 00:39:26,155
who will stop
at nothing,
693
00:39:26,164 --> 00:39:28,504
you must
stop at nothing.
694
00:39:30,569 --> 00:39:33,699
How is that
different than blood
must have blood?
695
00:39:34,573 --> 00:39:36,943
Wait a second.
Luna.
696
00:39:36,944 --> 00:39:39,144
You can't just--
697
00:39:39,144 --> 00:39:40,184
[groans]
[Thud]
698
00:39:45,250 --> 00:39:47,080
[Shatters]
699
00:39:52,124 --> 00:39:53,494
No.
700
00:39:54,726 --> 00:39:55,726
[Thud]
701
00:40:44,943 --> 00:40:46,043
Now what?
702
00:40:47,305 --> 00:40:53,693
Please rate this subtitle at www.osdb.link/muza
Help other users to choose the best subtitles45721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.