Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,257 --> 00:00:37,546
Michael Rennie was ill
2
00:00:37,802 --> 00:00:40,885
The day the earth stood still
3
00:00:41,138 --> 00:00:46,180
But he told us where we stand
4
00:00:46,435 --> 00:00:48,594
And Flash Gordon was there
5
00:00:48,855 --> 00:00:51,890
In silver underwear
6
00:00:52,149 --> 00:00:56,278
Claude Rains was the lnvisible Man
7
00:00:57,196 --> 00:00:59,651
Then something went wrong
8
00:00:59,907 --> 00:01:02,363
For Fay Wray and King Kong
9
00:01:02,618 --> 00:01:06,913
They got caught in a celluloid jam
10
00:01:07,624 --> 00:01:10,245
Then at a deadly pace
11
00:01:10,459 --> 00:01:13,580
It came from outer space
12
00:01:13,796 --> 00:01:18,174
And this is how the message ran
13
00:01:20,011 --> 00:01:23,795
Science fiction
14
00:01:26,143 --> 00:01:29,226
Double feature
15
00:01:31,648 --> 00:01:34,649
Dr. X
16
00:01:36,612 --> 00:01:39,861
Will build a creature
17
00:01:41,533 --> 00:01:45,282
See androids fighting
18
00:01:47,622 --> 00:01:50,908
Brad and Janet
19
00:01:52,336 --> 00:01:56,548
Anne Francis stars in...
20
00:01:58,091 --> 00:02:00,843
. . .Forbidden Planet
21
00:02:01,095 --> 00:02:03,420
Oh
22
00:02:07,017 --> 00:02:09,473
At the late-night
23
00:02:09,687 --> 00:02:12,012
Double feature
24
00:02:12,273 --> 00:02:14,480
Picture show
25
00:02:23,660 --> 00:02:26,446
I knew Leo G. Carrol
26
00:02:26,704 --> 00:02:28,780
Was over a barrel
27
00:02:29,040 --> 00:02:34,082
When Tarantula took to the hills
28
00:02:34,379 --> 00:02:36,786
And I really got hot
29
00:02:37,048 --> 00:02:39,337
When I saw Janette Scott
30
00:02:39,676 --> 00:02:41,005
Fight a Triffid that
31
00:02:41,261 --> 00:02:44,512
Spits poison and kills
32
00:02:45,015 --> 00:02:48,099
Dana Andrews said prunes
33
00:02:48,351 --> 00:02:50,475
Gave him the runes
34
00:02:50,729 --> 00:02:55,355
And passing them used lots of skills
35
00:02:55,650 --> 00:02:58,058
But when worlds collide
36
00:02:58,278 --> 00:03:00,402
Said George Pal to his bride
37
00:03:00,656 --> 00:03:02,067
I'm gonna give you
38
00:03:02,325 --> 00:03:05,194
Some terrible thrills
39
00:03:05,452 --> 00:03:07,445
Like a
40
00:03:07,955 --> 00:03:11,205
Science fiction
41
00:03:13,336 --> 00:03:16,206
Double feature
42
00:03:18,549 --> 00:03:21,219
Dr. X
43
00:03:23,179 --> 00:03:26,844
Will build a creature
44
00:03:28,184 --> 00:03:31,850
See androids fighting
45
00:03:34,148 --> 00:03:37,066
Brad and Janet
46
00:03:38,778 --> 00:03:42,907
Anne Francis stars in...
47
00:03:44,200 --> 00:03:46,988
. . .Forbidden Planet
48
00:03:47,245 --> 00:03:49,783
Oh
49
00:03:53,126 --> 00:03:55,415
At the late-night
50
00:03:55,712 --> 00:03:57,919
Double feature
51
00:03:58,257 --> 00:04:00,333
Picture show
52
00:04:00,593 --> 00:04:03,344
I want to go
53
00:04:03,637 --> 00:04:06,673
Oh
54
00:04:08,809 --> 00:04:11,265
To the late-night
55
00:04:11,521 --> 00:04:13,762
Double feature
56
00:04:14,022 --> 00:04:16,264
Picture show
57
00:04:16,483 --> 00:04:18,975
By RKO
58
00:04:19,278 --> 00:04:22,528
Oh
59
00:04:24,617 --> 00:04:26,942
To the late-night
60
00:04:27,203 --> 00:04:29,611
Double feature
61
00:04:29,873 --> 00:04:31,911
Picture show
62
00:04:32,166 --> 00:04:34,836
In the back row
63
00:04:35,128 --> 00:04:37,535
Oh
64
00:04:40,634 --> 00:04:42,958
To the late-night
65
00:04:43,344 --> 00:04:45,503
Double feature
66
00:04:45,764 --> 00:04:47,637
Picture show
67
00:05:04,825 --> 00:05:06,319
Here they come.
68
00:05:19,006 --> 00:05:20,963
I'd like the parents
and the grandparents.
69
00:05:21,216 --> 00:05:23,423
Yes, all the close family.
70
00:05:29,016 --> 00:05:31,685
Smile! Hold fast. Beautiful!
71
00:05:48,911 --> 00:05:50,785
Congratulations.
72
00:05:51,038 --> 00:05:52,201
Well. . . .
73
00:05:52,665 --> 00:05:54,907
I guess we really did it, huh?
74
00:05:56,378 --> 00:05:59,082
You and Betty have been inseparable. . .
75
00:05:59,297 --> 00:06:01,373
. . .since you met in
Dr. Scott's courses.
76
00:06:01,633 --> 00:06:06,379
Tell you the truth, Brad, she was the
only reason I came in the first place.
77
00:06:07,597 --> 00:06:08,427
I mean--
78
00:06:08,640 --> 00:06:10,679
Okay, guys, this is it!
You ready?
79
00:06:10,892 --> 00:06:13,680
Look, Betty's gonna throw her bouquet.
80
00:06:18,566 --> 00:06:19,895
I got it!
81
00:06:20,110 --> 00:06:22,269
-I got it!
-Hey, big fella.
82
00:06:22,529 --> 00:06:25,068
Looks like it could be
your turn next.
83
00:06:25,324 --> 00:06:26,818
Who knows.
84
00:06:27,075 --> 00:06:29,115
So long.
See you, Brad.
85
00:06:32,623 --> 00:06:34,331
Come on, hop in.
86
00:06:38,545 --> 00:06:40,455
See you, Brad.
87
00:06:53,770 --> 00:06:57,518
Brad, wasn't it wonderful?
Didn't Betty look radiantly beautiful?
88
00:06:57,773 --> 00:07:00,728
Just an hour ago she was
plain old Betty Munroe.
89
00:07:00,985 --> 00:07:05,398
And now she's Mrs. Ralph Hapschatt.
90
00:07:07,992 --> 00:07:11,243
-Yes, Janet. Ralph's a lucky guy.
-Yes.
91
00:07:11,955 --> 00:07:14,991
Oh, I always cry at weddings.
92
00:07:16,626 --> 00:07:19,627
Everyone knows Betty's
a wonderful little cook.
93
00:07:19,880 --> 00:07:21,255
Yes.
94
00:07:26,845 --> 00:07:29,383
Ralph will be in line
for promotion in a year.
95
00:07:29,598 --> 00:07:30,843
Yes.
96
00:07:34,061 --> 00:07:36,053
-Hey, Janet.
-Yes, Brad?
97
00:07:38,315 --> 00:07:40,225
I've got something to say.
98
00:07:42,820 --> 00:07:44,611
I really loved
99
00:07:48,868 --> 00:07:50,659
The skillful way
100
00:07:51,954 --> 00:07:54,243
You beat the other girls
101
00:07:54,707 --> 00:07:56,201
To the bride's bouquet
102
00:07:56,417 --> 00:07:57,247
Oh, Brad.
103
00:08:01,798 --> 00:08:04,834
-The river was deep but I swam it
-Janet
104
00:08:05,051 --> 00:08:07,672
-The future is ours, so let's plan it
-Janet
105
00:08:07,929 --> 00:08:10,800
-So please don 't tell me to can it
-Janet
106
00:08:11,057 --> 00:08:14,426
I've one thing to say and that's
Damn it, Janet
107
00:08:14,685 --> 00:08:16,513
I love you
108
00:08:18,189 --> 00:08:20,763
-The road was long but I ran it
-Janet
109
00:08:20,984 --> 00:08:24,483
-A fire's in my heart and you fan it
-Janet
110
00:08:24,696 --> 00:08:27,187
-There's one fool for you and I am it
-Janet
111
00:08:27,449 --> 00:08:30,534
I've one thing to say and that's
Damn it, Janet
112
00:08:30,786 --> 00:08:32,279
I love you
113
00:08:34,748 --> 00:08:36,741
Here's a ring to prove
114
00:08:36,959 --> 00:08:38,833
That I'm no joker
115
00:08:40,796 --> 00:08:41,958
There's three ways
116
00:08:42,172 --> 00:08:45,707
That love can grow
117
00:08:47,011 --> 00:08:48,838
That's good, bad
118
00:08:49,055 --> 00:08:51,971
Or mediocre
119
00:08:52,766 --> 00:08:55,008
Oh, J-A-N-E-T
120
00:08:55,269 --> 00:08:57,594
I love you so
121
00:08:58,940 --> 00:09:02,438
-Oh, it's nicer than Betty Munroe had
-Oh, Brad
122
00:09:02,651 --> 00:09:05,985
-Now we're engaged and I'm so glad
-Oh, Brad
123
00:09:06,197 --> 00:09:08,771
-That you met Mom and you know Dad
-Oh, Brad
124
00:09:09,033 --> 00:09:11,987
I've one thing to say and that's
Brad, I'm mad
125
00:09:12,244 --> 00:09:14,284
For you too
126
00:09:16,875 --> 00:09:19,081
Oh, Brad
127
00:09:19,544 --> 00:09:21,999
Oh, damn it
128
00:09:22,296 --> 00:09:24,918
I'm mad
129
00:09:25,633 --> 00:09:28,469
Oh, Janet
130
00:09:28,679 --> 00:09:30,754
For you
131
00:09:30,972 --> 00:09:33,677
I love you too
132
00:09:34,768 --> 00:09:39,595
There's one thing left to do
Ah-ooh
133
00:09:40,648 --> 00:09:43,519
-And that's go see the man who began it
-Janet
134
00:09:43,777 --> 00:09:46,814
-When we met in his science, exam it
-Janet
135
00:09:47,072 --> 00:09:49,942
-Made me give you the eye, then panic
-Janet
136
00:09:50,158 --> 00:09:53,492
Now I've one thing to say and that's
Damn it, Janet
137
00:09:53,745 --> 00:09:57,281
I love you
138
00:09:57,541 --> 00:10:00,411
Damn it, Janet
139
00:10:00,669 --> 00:10:03,540
Oh, Brad, I'm mad
140
00:10:03,798 --> 00:10:06,419
Damn it, Janet
141
00:10:06,634 --> 00:10:11,628
I love you
142
00:10:28,614 --> 00:10:32,399
I would like, if I may. . .
143
00:10:32,660 --> 00:10:37,488
. . .to take you on a strange journey.
144
00:10:50,303 --> 00:10:53,388
It seemed a fairly ordinary night. . .
145
00:10:53,640 --> 00:10:58,302
. . .when Brad Majors and
his fianc�e, Janet Weiss. . .
146
00:10:58,562 --> 00:11:01,516
. . .two young, ordinary,
healthy kids. . .
147
00:11:01,732 --> 00:11:05,433
. . .Ieft Denton that
late November evening. . .
148
00:11:05,695 --> 00:11:09,443
. . .to visit a Dr. Everett Scott. . .
149
00:11:09,698 --> 00:11:13,068
. . .ex-tutor and now friend
to both of them.
150
00:11:15,704 --> 00:11:20,283
It's true there were
dark storm clouds. . .
151
00:11:20,543 --> 00:11:23,995
. . .heavy, black and pendulous. . .
152
00:11:24,255 --> 00:11:26,710
. . .toward which they were driving.
153
00:11:27,091 --> 00:11:30,092
It's true also that the spare tire
they carried. . .
154
00:11:30,344 --> 00:11:32,384
. . .was badly in need of some air.
155
00:11:32,597 --> 00:11:36,131
But they, being normal kids and. . .
156
00:11:36,392 --> 00:11:37,886
. . .on a night out. . .
157
00:11:38,144 --> 00:11:42,771
. . .they were not going to let a storm
spoil the events of their evening.
158
00:11:44,650 --> 00:11:46,939
On a night out.
159
00:11:48,822 --> 00:11:50,530
It was a night out. . .
160
00:11:50,782 --> 00:11:52,822
. . .they were going to remember. . .
161
00:11:53,076 --> 00:11:56,326
. . .for a very long time.
162
00:12:05,088 --> 00:12:08,208
I have never been a quitter.
163
00:12:09,009 --> 00:12:13,138
To leave office before my term
is completed is abhorrent...
164
00:12:13,389 --> 00:12:15,511
... to every instinct in my body.
165
00:12:16,809 --> 00:12:18,433
But as president...
166
00:12:18,686 --> 00:12:22,814
...l must put the interests
ofAmerica first.
167
00:12:24,149 --> 00:12:27,934
America needs a full-time president...
168
00:12:28,195 --> 00:12:30,734
...and a full-time Congress...
169
00:12:31,115 --> 00:12:32,195
...particularly at this time....
170
00:12:34,577 --> 00:12:37,447
Gosh, that's the third motorcyclist
that's passed us.
171
00:12:37,705 --> 00:12:40,991
They sure do take their lives
in their hands.
172
00:12:41,251 --> 00:12:44,868
Yes, Janet. Life's pretty cheap
to that type.
173
00:12:51,762 --> 00:12:53,670
What's the matter, Brad, darling?
174
00:12:55,849 --> 00:12:58,055
We took the wrong fork
a few miles back.
175
00:12:58,268 --> 00:12:59,098
Oh.
176
00:12:59,311 --> 00:13:01,553
Where did that motorcyclist come from?
177
00:13:03,565 --> 00:13:05,854
I guess we'll just have to turn back.
178
00:13:11,281 --> 00:13:12,277
What was that bang?
179
00:13:12,741 --> 00:13:14,318
We must have a blowout.
180
00:13:15,243 --> 00:13:18,862
Damn it! I knew I should've gotten
that spare tire fixed.
181
00:13:20,166 --> 00:13:22,039
You stay here and I'll go for help.
182
00:13:22,292 --> 00:13:24,451
We're in the middle of nowhere.
183
00:13:29,342 --> 00:13:31,914
Didn't we pass a castle
a few miles back?
184
00:13:33,971 --> 00:13:36,427
Maybe they have a telephone
I could use.
185
00:13:36,807 --> 00:13:37,721
I'm going too.
186
00:13:38,184 --> 00:13:42,892
-Both of us don't need to get wet.
-I'm coming with you.
187
00:13:45,066 --> 00:13:48,518
Besides, the owner of that phone
might be a beautiful woman. . .
188
00:13:48,778 --> 00:13:51,019
. . .and you might never
come back again.
189
00:14:33,991 --> 00:14:36,743
In the velvet darkness
190
00:14:36,994 --> 00:14:39,235
Of the blackest night
191
00:14:39,496 --> 00:14:42,332
Burning bright
192
00:14:43,250 --> 00:14:46,702
There's a guiding star
193
00:14:49,381 --> 00:14:52,383
No matter what
194
00:14:52,635 --> 00:14:54,628
Or...
195
00:14:55,680 --> 00:14:58,597
... who you are
196
00:15:01,185 --> 00:15:04,222
There's a light
197
00:15:05,523 --> 00:15:09,568
Over at the Frankenstein place
198
00:15:09,819 --> 00:15:12,737
There's a light
199
00:15:16,617 --> 00:15:20,283
Burning in the fireplace
200
00:15:20,914 --> 00:15:26,038
There's a light, light
201
00:15:26,336 --> 00:15:30,001
In the darkness
202
00:15:30,257 --> 00:15:35,085
Of everybody's life
203
00:15:44,647 --> 00:15:49,059
The darkness must go
204
00:15:49,318 --> 00:15:51,988
Down the river
205
00:15:52,196 --> 00:15:55,944
Of nights dreaming
206
00:15:57,117 --> 00:16:00,368
Flow morphia slow
207
00:16:00,621 --> 00:16:02,863
Let the sun
208
00:16:03,124 --> 00:16:05,994
And light come streaming
209
00:16:06,252 --> 00:16:09,502
Into my life
210
00:16:12,008 --> 00:16:15,756
Into my life
211
00:16:20,183 --> 00:16:23,683
There's a light
212
00:16:24,854 --> 00:16:28,306
Over at the Frankenstein place
213
00:16:28,566 --> 00:16:31,817
There's a light
214
00:16:35,406 --> 00:16:39,321
Burning in the fireplace
215
00:16:39,745 --> 00:16:42,414
There's a light
216
00:16:42,915 --> 00:16:45,156
Light
217
00:16:45,792 --> 00:16:49,577
In the darkness
218
00:16:49,838 --> 00:16:54,963
Of everybody's life
219
00:17:01,809 --> 00:17:03,386
And so. . .
220
00:17:04,019 --> 00:17:08,349
. . .it seemed that fortune
had smiled on Brad and Janet. . .
221
00:17:08,608 --> 00:17:13,103
. . .and they had found the assistance
that their plight required.
222
00:17:13,779 --> 00:17:15,606
Or had they?
223
00:17:18,326 --> 00:17:21,031
Brad, let's go back.
I'm cold and I'm frightened.
224
00:17:21,288 --> 00:17:23,742
Just a moment, Janet.
They may have a phone.
225
00:17:43,226 --> 00:17:44,601
Hello.
226
00:17:46,354 --> 00:17:49,605
Hi! My name's Brad Majors.
227
00:17:50,317 --> 00:17:53,271
This is my fianc�e, Janet Weiss.
228
00:17:53,820 --> 00:17:57,771
I wondered if you might help us.
Our car broke down up the road.
229
00:17:58,033 --> 00:17:59,860
Do you have a phone we might use?
230
00:18:01,244 --> 00:18:02,988
You're wet.
231
00:18:04,915 --> 00:18:07,751
Yes, it's raining.
232
00:18:08,794 --> 00:18:09,825
Yes.
233
00:18:10,879 --> 00:18:12,539
Oh.
234
00:18:17,178 --> 00:18:21,507
I think, perhaps,
you better both come inside.
235
00:18:25,353 --> 00:18:27,144
You're too kind.
236
00:18:42,579 --> 00:18:45,070
I'm frightened.
What kind of place is this?
237
00:18:45,332 --> 00:18:49,459
It's probably some kind of
hunting lodge for rich weirdos.
238
00:18:55,050 --> 00:18:56,331
This way.
239
00:19:01,348 --> 00:19:03,839
Are you having a party?
240
00:19:05,686 --> 00:19:08,472
You've arrived on
a rather special night.
241
00:19:08,730 --> 00:19:12,230
-It's one of the master's affairs.
-Oh.
242
00:19:12,484 --> 00:19:14,311
-Lucky him.
-You're lucky.
243
00:19:14,570 --> 00:19:19,481
He's lucky, I'm lucky,
we're all lucky!
244
00:19:33,464 --> 00:19:35,790
It's astounding
245
00:19:36,051 --> 00:19:38,671
Time is fleeting
246
00:19:39,553 --> 00:19:42,721
Madness takes its toll
247
00:19:44,768 --> 00:19:46,594
But listen closely
248
00:19:46,811 --> 00:19:49,931
Not for very much longer
249
00:19:50,648 --> 00:19:54,943
I've got to keep control
250
00:19:55,445 --> 00:19:57,852
I remember
251
00:19:58,114 --> 00:20:00,784
Doing the time warp
252
00:20:01,493 --> 00:20:02,868
Drinking
253
00:20:03,120 --> 00:20:05,610
Those moments when
254
00:20:05,872 --> 00:20:08,280
The blackness would hit me
255
00:20:08,500 --> 00:20:11,205
And the void would be calling
256
00:20:13,380 --> 00:20:16,167
Let's do the time warp again
257
00:20:17,801 --> 00:20:21,087
Let's do the time warp again
258
00:20:24,140 --> 00:20:26,512
It's just a jump to the left
259
00:20:28,436 --> 00:20:32,185
-And a step to the right
-With your hands on your hips
260
00:20:33,692 --> 00:20:36,147
You bring your knees in tight
261
00:20:36,402 --> 00:20:38,728
But it's the pelvic thrust
262
00:20:38,988 --> 00:20:41,658
That really drives you insane
263
00:20:42,784 --> 00:20:47,078
Let's do the time warp again
264
00:20:48,373 --> 00:20:52,371
Let's do the time warp again
265
00:20:53,003 --> 00:20:55,042
It's so dreamy
266
00:20:55,297 --> 00:20:58,333
Oh, fantasy free me
267
00:20:58,550 --> 00:21:00,342
So you can 't see me
268
00:21:01,136 --> 00:21:03,046
No, not at all
269
00:21:03,513 --> 00:21:05,886
In another dimension
270
00:21:06,141 --> 00:21:08,763
With voyeuristic intention
271
00:21:09,019 --> 00:21:11,689
Well secluded
272
00:21:12,106 --> 00:21:13,932
I see all
273
00:21:14,191 --> 00:21:16,563
With a bit of a mind flip
274
00:21:16,861 --> 00:21:19,613
You're into the time slip
275
00:21:20,114 --> 00:21:24,408
And nothing can ever be the same
276
00:21:24,660 --> 00:21:27,234
You're spaced out on sensation
277
00:21:27,455 --> 00:21:30,456
Like you're under sedation
278
00:21:31,251 --> 00:21:35,248
Let's do the time warp again
279
00:21:36,381 --> 00:21:40,675
Let's do the time warp again
280
00:21:41,470 --> 00:21:44,007
I was walking down the street
Just having a think
281
00:21:44,222 --> 00:21:46,891
When a snake of a guy
Gave me an evil wink
282
00:21:47,100 --> 00:21:49,223
He shook a me up
He took me by surprise
283
00:21:49,478 --> 00:21:52,312
He had a pickup truck
And the devil's eyes
284
00:21:52,522 --> 00:21:54,894
He stared at me
And I felt a change
285
00:21:55,150 --> 00:21:57,308
Time meant nothing
Never would again
286
00:21:57,736 --> 00:22:01,864
Let's do the time warp again
287
00:22:03,241 --> 00:22:07,286
Let's do the time warp again
288
00:22:07,538 --> 00:22:09,080
It's just a jump to the left
289
00:22:10,999 --> 00:22:14,831
-And then a step to the right
-With your hands on your hips
290
00:22:16,422 --> 00:22:18,830
You bring your knees in tight
291
00:22:19,091 --> 00:22:21,582
But it's the pelvic thrust
292
00:22:21,802 --> 00:22:24,471
That really drives you insane
293
00:22:25,556 --> 00:22:29,257
Let's do the time warp again
294
00:22:31,019 --> 00:22:35,314
Let's do the time warp again
295
00:22:53,668 --> 00:22:57,749
Let's do the time warp again
296
00:22:59,048 --> 00:23:03,212
Let's do the time warp again
297
00:23:03,470 --> 00:23:04,750
It's just a jump to the left
298
00:23:06,932 --> 00:23:10,550
-And then a step to the right
-With your hands on your hips
299
00:23:12,312 --> 00:23:14,104
Bring your knees in tight
300
00:23:14,648 --> 00:23:16,771
But it's the pelvic thrust
301
00:23:17,443 --> 00:23:19,850
That really drives you insane
302
00:23:21,238 --> 00:23:25,366
Let's do the time warp again
303
00:23:26,619 --> 00:23:30,865
Let's do the time warp again
304
00:23:43,094 --> 00:23:44,553
Say something.
305
00:23:45,680 --> 00:23:49,808
Say! Do any of you guys know
how to Madison?
306
00:23:54,189 --> 00:23:58,981
-Brad, please, let's get out of here.
-Keep a grip on yourself, Janet.
307
00:23:59,193 --> 00:24:02,693
-But it seems so unhealthy here.
-It's just a party, Janet.
308
00:24:02,947 --> 00:24:06,648
-Well, I want to go.
-We can't till I get to a phone.
309
00:24:06,909 --> 00:24:09,531
-Then ask the butler or someone.
-Just a moment.
310
00:24:09,746 --> 00:24:12,071
We don't want to interfere
with their celebrations.
311
00:24:12,290 --> 00:24:14,367
This isn't the Chamber of Commerce.
312
00:24:14,585 --> 00:24:17,336
They're probably foreigners
with different ways.
313
00:24:17,587 --> 00:24:20,292
They may do some more folk dancing.
314
00:24:22,509 --> 00:24:24,917
I'm cold, I'm wet and
I'm just plain scared.
315
00:24:25,137 --> 00:24:28,137
I'm here, there's nothing
to worry about.
316
00:24:33,020 --> 00:24:35,012
How do you do
317
00:24:35,272 --> 00:24:37,348
I see you've met
318
00:24:37,608 --> 00:24:40,609
My faithful handyman
319
00:24:40,945 --> 00:24:43,187
He's just a little brought down
320
00:24:43,447 --> 00:24:46,483
Because when you knocked
321
00:24:46,742 --> 00:24:49,613
He thought you were the candyman
322
00:24:51,247 --> 00:24:53,204
Don 't get strung out
323
00:24:53,458 --> 00:24:55,450
By the way I look
324
00:24:55,709 --> 00:24:59,126
Don 'tjudge a book by its cover
325
00:24:59,380 --> 00:25:01,622
I'm not much of a man
326
00:25:01,883 --> 00:25:03,627
By the light of day
327
00:25:03,884 --> 00:25:07,752
But by night I'm one hell of a lover
328
00:25:08,014 --> 00:25:11,514
I'm just a sweet transvestite
329
00:25:13,061 --> 00:25:15,931
From Transsexual...
330
00:25:16,189 --> 00:25:19,190
... Transylvania
331
00:25:21,737 --> 00:25:23,645
Let me show you around
332
00:25:23,905 --> 00:25:26,740
Maybe play you a sound
333
00:25:27,033 --> 00:25:30,485
You look like you're both
Pretty groovy
334
00:25:30,704 --> 00:25:33,455
Or if you want something visual
335
00:25:33,706 --> 00:25:35,913
That's not too abysmal
336
00:25:36,168 --> 00:25:39,454
We could take in an old
Steve Reeves movie
337
00:25:40,714 --> 00:25:43,205
I'm glad we caught you at home
338
00:25:44,050 --> 00:25:45,924
Could we use your phone?
339
00:25:46,428 --> 00:25:48,884
-We're both in a bit of a hurry
-Right
340
00:25:49,098 --> 00:25:50,925
We'll just say where we are
341
00:25:51,184 --> 00:25:54,517
-Then go back to the car
-A pleasure to meet you, Dr. Furter
342
00:25:54,770 --> 00:25:56,977
We don 't want to be any worry
343
00:25:57,690 --> 00:26:01,142
Well, you got caught with a flat
344
00:26:01,361 --> 00:26:03,068
Well, how about that
345
00:26:03,320 --> 00:26:06,772
Well, babies, don 't you panic
346
00:26:07,033 --> 00:26:09,322
By the light of the night
347
00:26:09,577 --> 00:26:11,569
It'll all seem all right
348
00:26:11,829 --> 00:26:15,661
I'll get you a satanic mechanic
349
00:26:15,875 --> 00:26:19,079
I'm just a sweet transvestite
350
00:26:20,714 --> 00:26:23,667
From Transsexual...
351
00:26:23,925 --> 00:26:27,425
... Transylvania
352
00:26:29,473 --> 00:26:31,548
Why don 't you stay for the night
353
00:26:31,975 --> 00:26:34,098
-Night
-Or maybe a bite
354
00:26:34,352 --> 00:26:35,182
Bite
355
00:26:35,437 --> 00:26:38,640
I could show you
My favorite obsession
356
00:26:39,274 --> 00:26:42,025
I've been making a man
357
00:26:42,527 --> 00:26:44,650
With blond hair and a tan
358
00:26:44,905 --> 00:26:48,108
And he's good for relieving
My tension
359
00:26:48,367 --> 00:26:51,818
I'm just a sweet transvestite
360
00:26:53,789 --> 00:26:56,458
From Transsexual...
361
00:26:56,709 --> 00:26:59,958
... Transylvania
362
00:27:01,004 --> 00:27:01,834
Hit it! Hit it!
363
00:27:02,047 --> 00:27:06,875
-I'm just a sweet transvestite
-Sweet transvestite
364
00:27:07,136 --> 00:27:10,172
From Transsexual...
365
00:27:10,389 --> 00:27:12,512
... Transylvania
366
00:27:17,272 --> 00:27:19,809
So come up to the lab
367
00:27:20,691 --> 00:27:23,646
And see what's on the slab
368
00:27:24,863 --> 00:27:25,894
I see you shiver
369
00:27:26,114 --> 00:27:28,273
With antici--
370
00:27:30,201 --> 00:27:31,232
-pation
371
00:27:32,537 --> 00:27:34,446
But maybe the rain
372
00:27:35,749 --> 00:27:37,492
Is really to blame
373
00:27:38,292 --> 00:27:40,997
So I'll remove the cause
374
00:27:45,300 --> 00:27:46,843
But not the symptom
375
00:28:00,399 --> 00:28:01,430
Thank you.
376
00:28:05,363 --> 00:28:06,691
Thank you very much.
377
00:28:09,616 --> 00:28:10,648
Brad!
378
00:28:10,909 --> 00:28:15,239
We'll play along for now and pull out
the aces when the time is right.
379
00:28:16,456 --> 00:28:20,324
Slowly, slowly.
It's too nice a job to rush.
380
00:28:20,753 --> 00:28:25,665
Hi. My name's Brad Majors and
this is my fianc�e, Janet Weiss.
381
00:28:29,512 --> 00:28:30,591
You are. . .?
382
00:28:30,847 --> 00:28:34,216
You are very lucky to be invited
up to Frank's laboratory.
383
00:28:34,476 --> 00:28:38,093
Some people would give their
right arm for the privilege.
384
00:28:38,354 --> 00:28:40,477
People like you, maybe?
385
00:28:40,732 --> 00:28:42,772
I've seen it.
386
00:28:47,030 --> 00:28:50,695
Come along. The master doesn't
like to be kept waiting.
387
00:28:50,992 --> 00:28:53,199
Shift it!
388
00:29:08,260 --> 00:29:11,760
Is he--? Frank, I mean,
is he your husband?
389
00:29:12,389 --> 00:29:16,339
The master is not yet married.
Nor do I think he ever will be.
390
00:29:16,602 --> 00:29:19,175
-We are simply his servants.
-Oh.
391
00:30:03,858 --> 00:30:05,139
Magenta.
392
00:30:06,361 --> 00:30:07,855
Columbia.
393
00:30:08,530 --> 00:30:10,772
Go and assist Riff Raff.
394
00:30:12,534 --> 00:30:14,325
I will entertain. . . .
395
00:30:19,416 --> 00:30:22,582
Brad Majors and this is
my fianc�e, Janet Vice.
396
00:30:22,836 --> 00:30:24,959
-Weiss.
-Weiss?
397
00:30:27,633 --> 00:30:29,542
Enchant�.
398
00:30:29,844 --> 00:30:32,465
Well, how nice.
399
00:30:32,763 --> 00:30:35,634
And what charming underclothes
you both have.
400
00:30:35,891 --> 00:30:39,391
But here, put these on.
401
00:30:39,646 --> 00:30:43,144
They'll make you feel less vulnerable.
402
00:30:44,442 --> 00:30:46,897
It's not often
we receive visitors here.
403
00:30:47,153 --> 00:30:49,905
Let alone offer them hospitality.
404
00:30:50,156 --> 00:30:54,782
Hospitality! All we wanted to do
was use your telephone. Goddamn it!
405
00:30:55,036 --> 00:30:57,325
A reasonable request you have ignored!
406
00:30:57,580 --> 00:31:00,830
-Don't be ungrateful.
-Ungrateful?!
407
00:31:01,334 --> 00:31:04,003
How forceful you are, Brad.
408
00:31:04,254 --> 00:31:08,631
Such a perfect specimen of manhood.
So dominant.
409
00:31:12,303 --> 00:31:15,637
You must be awfully proud
of him, Janet.
410
00:31:16,141 --> 00:31:18,549
Well, yes, I am.
411
00:31:19,561 --> 00:31:22,728
-Do you have any tattoos, Brad?
-Certainly not.
412
00:31:22,939 --> 00:31:26,060
Oh, well. How about you?
413
00:31:26,360 --> 00:31:28,567
Everything is in readiness, master.
414
00:31:28,821 --> 00:31:31,905
We merely await your word.
415
00:31:40,207 --> 00:31:44,537
Tonight, my unconventional
conventionists. . .
416
00:31:45,463 --> 00:31:47,954
. . .you are to witness
a new breakthrough. . .
417
00:31:48,174 --> 00:31:51,340
. . .in biochemical research.
418
00:31:51,594 --> 00:31:55,758
And paradise is to be mine!
419
00:32:00,478 --> 00:32:02,767
It was strange the way it happened.
420
00:32:03,690 --> 00:32:05,065
Suddenly. . .
421
00:32:05,900 --> 00:32:07,359
. . .you get a break.
422
00:32:08,778 --> 00:32:12,147
All the pieces seem to fit into place.
423
00:32:12,532 --> 00:32:16,316
What a sucker you've been.
What a fool.
424
00:32:16,620 --> 00:32:19,289
The answer was there all the time.
425
00:32:19,539 --> 00:32:24,036
It took a small accident
to make it happen.
426
00:32:24,962 --> 00:32:27,630
-An accident!
-An accident!
427
00:32:27,881 --> 00:32:30,419
That's how I discovered the secret.
428
00:32:31,051 --> 00:32:34,005
That elusive ingredient.
429
00:32:34,263 --> 00:32:36,718
That spark. . .
430
00:32:36,973 --> 00:32:40,010
. . .that is the breath of life.
431
00:32:42,688 --> 00:32:43,969
Yes.
432
00:32:45,691 --> 00:32:48,976
I have that knowledge.
433
00:32:50,029 --> 00:32:52,354
I hold the secret. . .
434
00:32:52,615 --> 00:32:55,652
. . .to life itself!
435
00:33:11,134 --> 00:33:12,296
You see. . .
436
00:33:12,844 --> 00:33:15,132
. . .you are fortunate.
437
00:33:15,387 --> 00:33:18,424
For tonight is the night. . .
438
00:33:18,683 --> 00:33:23,808
. . .that my beautiful creature
is destined to be born.
439
00:34:01,978 --> 00:34:06,141
Throw open the switches
on the sonic oscillator.
440
00:34:11,237 --> 00:34:14,487
And step up the reactor power input. . .
441
00:34:14,698 --> 00:34:17,450
. . .three more points!
442
00:34:40,017 --> 00:34:41,215
Oh, Brad!
443
00:34:41,477 --> 00:34:43,267
It's all right, Janet.
444
00:36:30,671 --> 00:36:32,878
Oh, Rocky!
445
00:36:38,220 --> 00:36:43,179
The sword of Damocles
ls hanging over my head
446
00:36:44,310 --> 00:36:47,975
I've got the feeling someone's
Gonna be cutting the thread
447
00:36:51,985 --> 00:36:53,645
Oh, woe is me
448
00:36:53,904 --> 00:36:56,820
My life is a misery
449
00:36:57,073 --> 00:36:59,279
Oh, can 't you see
450
00:36:59,534 --> 00:37:02,488
That I'm at the start
Of a pretty big downer
451
00:37:05,582 --> 00:37:08,998
I woke up this morning with a start
When I fell out of bed
452
00:37:09,252 --> 00:37:11,375
That ain 't no crime
453
00:37:11,630 --> 00:37:15,130
And left from my dreaming
Was a feeling of unnameable dread
454
00:37:15,384 --> 00:37:17,625
That ain 't no crime
455
00:37:17,886 --> 00:37:20,508
My high is low
456
00:37:21,140 --> 00:37:23,631
I'm dressed up with no place to go
457
00:37:23,893 --> 00:37:26,561
And all I know
458
00:37:26,812 --> 00:37:30,940
Is I'm at the start
Of a pretty big downer
459
00:37:33,653 --> 00:37:36,108
-That ain 't no crime.
-Oh, no, no, no.
460
00:37:36,363 --> 00:37:39,115
-That ain 't no crime.
-Oh, no, no, no.
461
00:37:39,325 --> 00:37:41,994
Oh, my baby!
462
00:37:44,913 --> 00:37:48,247
The sword of Damocles
ls hanging over my head
463
00:37:48,501 --> 00:37:50,743
That ain 't no crime
464
00:37:50,962 --> 00:37:54,330
I've got the feeling someone's
Gonna be cutting the thread
465
00:37:54,590 --> 00:37:57,128
That ain 't no crime
466
00:37:57,385 --> 00:38:00,172
Oh, woe is me
467
00:38:00,430 --> 00:38:02,755
My life is a mystery
468
00:38:03,016 --> 00:38:05,767
And can 't you see
469
00:38:06,019 --> 00:38:09,353
That I'm at the start
Of a pretty big downer
470
00:38:12,526 --> 00:38:15,360
-That ain 't no crime.
-Oh, no, no, no.
471
00:38:16,529 --> 00:38:18,403
That ain 't no crime
472
00:38:37,301 --> 00:38:38,332
Well, really!
473
00:38:39,428 --> 00:38:42,264
That's no way to behave
on your first day out.
474
00:38:46,101 --> 00:38:50,598
But since you're such
an exceptional beauty. . .
475
00:38:50,982 --> 00:38:53,306
. . .I'm prepared to forgive you.
476
00:38:58,781 --> 00:39:00,739
Oh, I just love success!
477
00:39:00,992 --> 00:39:03,364
-He is a credit to your genius.
-Yes.
478
00:39:03,619 --> 00:39:05,612
-A triumph of your will.
-Yes.
479
00:39:05,872 --> 00:39:07,247
He's okay.
480
00:39:11,544 --> 00:39:12,919
Okay?
481
00:39:15,715 --> 00:39:16,830
Okay?!
482
00:39:18,635 --> 00:39:21,256
I think we can do better than that.
483
00:39:25,600 --> 00:39:27,973
Now, Brad and Janet. . .
484
00:39:28,228 --> 00:39:30,221
. . .what do you think of him?
485
00:39:30,897 --> 00:39:32,308
Well. . . .
486
00:39:32,732 --> 00:39:36,268
I don't like men
with too many muscles.
487
00:39:37,613 --> 00:39:40,234
I didn't make him for you!
488
00:39:41,366 --> 00:39:44,901
He carries the Charles Atlas
seal of approval.
489
00:39:56,090 --> 00:40:01,297
A weakling weighing 98 pounds
490
00:40:01,804 --> 00:40:04,509
Will get sand in his face
491
00:40:04,724 --> 00:40:07,298
When kicked to the ground
492
00:40:08,895 --> 00:40:11,849
And soon in the gym
493
00:40:12,106 --> 00:40:14,858
With a determined chin
494
00:40:15,485 --> 00:40:17,608
The sweat from his pores
495
00:40:20,156 --> 00:40:23,821
As he works for his cause
496
00:40:24,703 --> 00:40:26,909
Will make him glisten
497
00:40:28,248 --> 00:40:30,287
And gleam
498
00:40:30,792 --> 00:40:33,248
And with massage
499
00:40:33,503 --> 00:40:38,628
Andjust a little bit of steam
500
00:40:42,888 --> 00:40:45,296
He'll be pink
501
00:40:45,808 --> 00:40:48,559
And quite clean
502
00:40:48,810 --> 00:40:53,105
He'll be a strong man
503
00:40:54,066 --> 00:40:58,644
Oh, honey
But the wrong man
504
00:41:00,322 --> 00:41:03,988
He'll eat nutritious high protein
505
00:41:04,243 --> 00:41:06,699
And swallow raw eggs
506
00:41:06,954 --> 00:41:08,697
Try to build up his shoulders
507
00:41:08,956 --> 00:41:12,041
His chest, arms and legs
508
00:41:12,293 --> 00:41:17,038
Such an effort
lf he only knew of my plan
509
00:41:17,298 --> 00:41:20,667
In just seven days
510
00:41:20,927 --> 00:41:25,554
I can make you a man
511
00:41:28,309 --> 00:41:30,979
He'll do press-ups and chin-ups
512
00:41:31,187 --> 00:41:33,346
Do the snatch, clean andjerk
513
00:41:34,399 --> 00:41:37,020
He thinks dynamic tension
514
00:41:37,235 --> 00:41:39,524
Must be hard work
515
00:41:39,779 --> 00:41:41,653
Such strenuous living
516
00:41:41,907 --> 00:41:44,149
Ijust don 't understand
517
00:41:44,410 --> 00:41:48,905
When in just seven days
Oh, baby
518
00:41:49,122 --> 00:41:53,999
I can make you a man
519
00:42:01,719 --> 00:42:03,047
Eddie!
520
00:42:23,949 --> 00:42:26,785
Whatever happened to Saturday night
521
00:42:27,036 --> 00:42:32,327
When you dressed sharp, felt all right
Don 't seem the same since cosmic light
522
00:42:32,584 --> 00:42:36,118
Came into my life
I thought I was divine
523
00:42:36,379 --> 00:42:41,456
I'd go for a ride with chicks who 'd go
And listen to the music on the radio
524
00:42:41,676 --> 00:42:44,249
A saxophone was blowing
On a rock 'n ' roll show
525
00:42:44,512 --> 00:42:49,139
We climbed in the back seat
We really had a good time
526
00:42:49,392 --> 00:42:52,014
Hot patootie, bless my soul
527
00:42:52,563 --> 00:42:54,804
I really love that rock 'n ' roll
528
00:42:55,482 --> 00:42:58,187
Hot patootie, bless my soul
529
00:42:58,443 --> 00:43:01,231
I really love that rock 'n ' roll
530
00:43:20,007 --> 00:43:21,585
Lovely party!
531
00:43:27,682 --> 00:43:30,303
My head used to swim
From the perfume I smelled
532
00:43:30,560 --> 00:43:33,394
My hands kind of fumbled
With her white plastic belt
533
00:43:33,604 --> 00:43:36,392
I'd taste her baby pink lipstick
And that's when I'd melt
534
00:43:36,649 --> 00:43:39,567
She'd whisper in my ear
Tonight she really was mine
535
00:43:39,819 --> 00:43:44,777
Get in front and put some hair oil on
Buddy Holly was singing his last song
536
00:43:45,033 --> 00:43:48,034
With your arms around your girl
You tried to sing along
537
00:43:48,286 --> 00:43:52,747
It felt pretty good
Really had a good time
538
00:43:53,207 --> 00:43:56,125
Hot patootie, bless my soul
539
00:43:56,378 --> 00:43:58,169
I really love that rock 'n ' roll
540
00:43:59,089 --> 00:44:01,544
Hot patootie, bless my soul
541
00:44:01,799 --> 00:44:04,505
I really love that rock 'n ' roll
542
00:45:46,406 --> 00:45:48,530
One from the vaults.
543
00:45:59,253 --> 00:46:01,045
Oh, baby!
544
00:46:08,763 --> 00:46:10,637
Don't be upset.
545
00:46:12,768 --> 00:46:15,222
It was a mercy killing.
546
00:46:15,686 --> 00:46:19,186
He had a certain naive charm. . .
547
00:46:19,399 --> 00:46:21,606
. . .but no muscle.
548
00:46:24,279 --> 00:46:26,948
But a deltoid
549
00:46:27,198 --> 00:46:30,283
And a bicep
550
00:46:30,536 --> 00:46:35,577
A hot groin
And a tricep
551
00:46:35,832 --> 00:46:38,205
Makes me...
552
00:46:39,294 --> 00:46:40,457
...shake
553
00:46:40,713 --> 00:46:44,413
Makes me want to take Charles Atlas
554
00:46:44,633 --> 00:46:47,504
By the hand
555
00:46:47,761 --> 00:46:50,881
In just seven days
Oh, baby
556
00:46:51,140 --> 00:46:56,181
I can make you a man
557
00:46:59,232 --> 00:47:03,276
I don 't want no dissension
558
00:47:04,820 --> 00:47:09,483
Just dynamic tension
559
00:47:10,994 --> 00:47:15,287
I'm a muscle fan
560
00:47:15,540 --> 00:47:18,826
In just seven days
561
00:47:19,210 --> 00:47:24,121
I can make you a man
562
00:47:25,049 --> 00:47:29,261
Dig it if you can
563
00:47:29,805 --> 00:47:33,007
In just seven days
564
00:47:33,224 --> 00:47:37,092
I can make you a man
565
00:47:50,493 --> 00:47:54,905
Rocky, Rocky, rah, rah, rah!
Rocky, Rocky, rah, rah, rah!
566
00:48:09,804 --> 00:48:13,718
There are those who say
that life is an illusion. . .
567
00:48:13,975 --> 00:48:17,640
. . .and that reality is simply
a figment of the imagination.
568
00:48:18,354 --> 00:48:22,019
If this is so, then Brad and Janet
are quite safe.
569
00:48:23,025 --> 00:48:27,071
However, the sudden departure
of their host. . .
570
00:48:27,322 --> 00:48:30,192
. . .and his creation. . .
571
00:48:30,449 --> 00:48:33,617
. . .into the seclusion
of his somber bridal suite. . .
572
00:48:33,870 --> 00:48:38,746
. . .had left them feeling
both apprehensive and uneasy.
573
00:48:39,001 --> 00:48:42,665
A feeling which grew
as the other guests departed. . .
574
00:48:42,921 --> 00:48:47,465
. . .and they were shown
to their separate rooms.
575
00:49:25,354 --> 00:49:27,975
Who is it? Who's there?
576
00:49:31,485 --> 00:49:33,395
It's only me, Janet.
577
00:49:33,863 --> 00:49:36,319
Brad, darling, come in.
578
00:49:38,450 --> 00:49:40,490
Oh, Brad!
579
00:49:41,829 --> 00:49:43,621
Yes, my darling! But what if--?
580
00:49:43,873 --> 00:49:45,913
Everything's going to be all right.
581
00:49:46,167 --> 00:49:49,452
Oh, I hope so, my darling.
582
00:49:52,048 --> 00:49:56,544
-It's you!
-I'm afraid so. But isn't it nice?
583
00:49:56,802 --> 00:50:01,264
You beast, you monster!
What have you done with Brad?
584
00:50:01,516 --> 00:50:04,470
Well, nothing.
Why, do you think I should?
585
00:50:04,728 --> 00:50:08,143
You tricked me! I wouldn't have.
I've never, never. . . .
586
00:50:08,398 --> 00:50:10,640
Yes. Yes, I know.
587
00:50:10,901 --> 00:50:13,226
But it isn't all bad, is it?
588
00:50:14,071 --> 00:50:17,605
I think you'll really find it
quite pleasurable.
589
00:50:18,325 --> 00:50:20,781
-So soft, so sensual.
-Stop! I mean, help!
590
00:50:21,036 --> 00:50:22,828
Brad. Oh, Brad!
591
00:50:23,956 --> 00:50:28,167
Brad's probably asleep by now.
Do you want him to see you like this?
592
00:50:28,418 --> 00:50:32,002
Like this, like how? It's your fault!
You're to blame!
593
00:50:32,214 --> 00:50:34,503
I was saving myself.
594
00:50:34,967 --> 00:50:39,095
Well, I'm sure you're not spent yet.
595
00:50:39,764 --> 00:50:41,591
Promise you won't tell Brad?
596
00:50:41,807 --> 00:50:44,927
Cross my heart and hope to die.
597
00:52:35,632 --> 00:52:38,633
Oh, Brad, darling, it's no good here!
598
00:52:38,886 --> 00:52:40,463
It'll destroy us.
599
00:52:40,720 --> 00:52:44,006
Don't worry. We'll be away from here
in the morning.
600
00:52:44,224 --> 00:52:47,344
Oh, Brad, you're so strong
and protective.
601
00:52:51,523 --> 00:52:52,982
You!
602
00:52:53,192 --> 00:52:55,944
I'm afraid so, Brad.
But isn't it nice?
603
00:52:56,195 --> 00:52:59,280
Why you--
What have you done with Janet?
604
00:52:59,531 --> 00:53:01,987
Nothing. Why, do you think I should?
605
00:53:02,243 --> 00:53:07,154
You tricked me. I wouldn't have.
I've never, never, never!
606
00:53:07,415 --> 00:53:10,084
Yes, I know.
But it isn't all bad, is it?
607
00:53:10,334 --> 00:53:14,463
Not even half bad.
I think you'll really quite enjoy it.
608
00:53:15,381 --> 00:53:18,336
-So soft. So sensual.
-No, stop.
609
00:53:18,593 --> 00:53:20,087
Oh, Janet.
610
00:53:20,887 --> 00:53:22,167
Janet!
611
00:53:22,764 --> 00:53:26,809
Janet's probably asleep by now.
Do you want her to see you like this?
612
00:53:27,060 --> 00:53:31,140
Like this, like how? It's your fault!
You're to blame.
613
00:53:31,397 --> 00:53:33,474
I thought it was the real thing!
614
00:53:33,733 --> 00:53:35,525
Oh, come on, Brad, admit it.
615
00:53:35,777 --> 00:53:37,604
You liked it, didn't you?
616
00:53:37,863 --> 00:53:41,196
There's no crime in giving yourself
over to pleasure.
617
00:53:41,449 --> 00:53:45,317
Oh, Brad, you have wasted
so much time already.
618
00:53:45,579 --> 00:53:49,078
Janet needn't know. I won't tell her.
619
00:53:49,791 --> 00:53:51,784
You promise you won't tell?
620
00:53:53,003 --> 00:53:55,329
On my mother's grave.
621
00:53:56,465 --> 00:54:00,249
Master, Rocky has broken his chains
and vanished.
622
00:54:00,511 --> 00:54:04,425
The new playmate is loose
and somewhere in the castle grounds.
623
00:54:04,682 --> 00:54:08,050
Magenta has just released the dogs.
624
00:54:10,396 --> 00:54:12,436
Coming!
625
00:54:16,610 --> 00:54:20,026
What's happening here? Where's Brad?
626
00:54:20,656 --> 00:54:22,863
Where's anybody?
627
00:54:31,501 --> 00:54:33,624
Oh, Brad!
628
00:54:34,212 --> 00:54:39,337
Brad, my darling, how could I
have done this to you?
629
00:54:50,479 --> 00:54:53,646
Oh, lf only we hadn't
made this journey.
630
00:54:54,525 --> 00:54:57,229
If only the car hadn't broken down.
631
00:54:58,403 --> 00:55:03,398
If only we were amongst friends
or sane persons.
632
00:55:04,659 --> 00:55:06,866
Oh, Brad.
633
00:55:09,331 --> 00:55:11,075
What have they done with him?
634
00:55:17,047 --> 00:55:20,630
Brad, how could you?
635
00:55:45,326 --> 00:55:47,319
But you're hurt.
636
00:55:48,580 --> 00:55:51,071
Did they do this to you?
637
00:55:54,002 --> 00:55:55,959
Here. I'll dress your wounds.
638
00:55:57,756 --> 00:56:00,045
Baby, there. Oh.
639
00:56:11,187 --> 00:56:15,480
"Emotion: agitation or disturbance
of mind...
640
00:56:15,732 --> 00:56:19,861
. . .vehement or excited mental state. "
641
00:56:21,614 --> 00:56:25,694
It is also a powerful
and irrational master.
642
00:56:25,910 --> 00:56:30,738
And from what Magenta and Columbia
eagerly viewed on their TV monitor. . .
643
00:56:30,999 --> 00:56:34,663
... there seemed little doubt
that Janet was indeed...
644
00:56:34,877 --> 00:56:36,371
...its slave.
645
00:56:37,046 --> 00:56:40,083
Tell us about it, Janet.
646
00:56:42,885 --> 00:56:46,753
I was feeling done in
647
00:56:47,390 --> 00:56:49,264
Couldn 't win
648
00:56:50,601 --> 00:56:54,053
I'd only ever kissed before
649
00:56:56,149 --> 00:56:57,643
You mean she--?
650
00:56:57,901 --> 00:57:01,566
I thought there's no use getting
651
00:57:01,779 --> 00:57:04,946
Into heavy petting
652
00:57:05,200 --> 00:57:09,494
It only leads to trouble
653
00:57:09,705 --> 00:57:11,863
And seat wetting
654
00:57:12,332 --> 00:57:15,333
Now all I want to know
655
00:57:16,086 --> 00:57:18,459
Is how to go
656
00:57:18,672 --> 00:57:21,708
I've tasted blood and I want more
657
00:57:21,967 --> 00:57:23,758
More, more, more.
658
00:57:24,386 --> 00:57:27,056
I'll put up no resistance
659
00:57:27,306 --> 00:57:29,547
I want to stay the distance
660
00:57:30,392 --> 00:57:32,468
I've got an itch to scratch
661
00:57:33,437 --> 00:57:35,763
I need assistance
662
00:57:36,023 --> 00:57:38,515
Touch-a, touch-a, touch-a, touch me
663
00:57:38,775 --> 00:57:41,397
I wanna be dirty
664
00:57:41,612 --> 00:57:44,150
Thrill me, chill me, fulfill me
665
00:57:44,407 --> 00:57:46,815
Creature of the night
666
00:57:52,039 --> 00:57:54,744
Then if anything grows
667
00:57:55,043 --> 00:57:57,664
While you pose
668
00:57:57,879 --> 00:58:00,880
I'll oil you up and rub you down
669
00:58:01,132 --> 00:58:03,457
Down, down, down.
670
00:58:03,718 --> 00:58:08,712
And that's just one small fraction
Of the main attraction
671
00:58:09,807 --> 00:58:12,050
You need a friendly hand
672
00:58:12,310 --> 00:58:14,599
Oh, and I need action
673
00:58:14,855 --> 00:58:17,523
Touch-a, touch-a, touch-a, touch me
674
00:58:17,774 --> 00:58:20,312
I wanna be dirty
675
00:58:20,569 --> 00:58:23,107
Thrill me, chill me, fulfill me
676
00:58:23,322 --> 00:58:25,943
Creature of the night
677
00:58:26,200 --> 00:58:28,358
Touch-a, touch-a, touch-a, touch me
678
00:58:28,618 --> 00:58:31,240
I wanna be dirty
679
00:58:31,455 --> 00:58:33,863
Thrill me, chill me, fulfill me
680
00:58:34,124 --> 00:58:35,785
Creature of the night
681
00:58:36,918 --> 00:58:39,492
Touch-a, touch-a, touch-a, touch me
682
00:58:39,755 --> 00:58:42,507
I wanna be dirty
683
00:58:42,758 --> 00:58:44,881
Thrill me, chill me, fulfill me
684
00:58:45,136 --> 00:58:47,507
Creature of the night
685
00:58:47,763 --> 00:58:49,388
Creature of the night.
686
00:58:50,391 --> 00:58:52,514
Creature of the night?
687
00:58:53,102 --> 00:58:55,012
Creature of the night.
688
00:58:55,813 --> 00:58:57,188
Creature of the night.
689
00:58:58,524 --> 00:59:00,433
Creature of the night.
690
00:59:01,152 --> 00:59:02,777
Creature of the night
691
00:59:03,613 --> 00:59:05,191
Creature of the night.
692
00:59:06,574 --> 00:59:09,195
Creature of the night
693
00:59:15,207 --> 00:59:17,533
Mercy!
694
00:59:20,255 --> 00:59:21,963
How did it happen?
695
00:59:22,215 --> 00:59:25,880
I understood you were to be watching.
696
00:59:26,135 --> 00:59:29,256
I was only away for a minute, master.
697
00:59:29,514 --> 00:59:34,425
Well, see if you can find him
on the monitor.
698
00:59:41,402 --> 00:59:42,813
Master.
699
00:59:43,070 --> 00:59:46,320
Master, we have a visitor.
700
00:59:51,579 --> 00:59:52,777
Hey, Scotty!
701
00:59:54,998 --> 00:59:56,113
Dr. Everett Scott.
702
00:59:56,333 --> 00:59:59,703
You know this earthling--
--this person?
703
00:59:59,962 --> 01:00:04,090
I most certainly do. He happens
to be an old friend of mine.
704
01:00:04,341 --> 01:00:06,133
I see.
705
01:00:06,844 --> 01:00:10,095
So this wasn't
simply a chance meeting.
706
01:00:10,557 --> 01:00:12,928
You came here with a purpose.
707
01:00:13,434 --> 01:00:17,135
I told you, my car broke down.
I was telling the truth.
708
01:00:17,397 --> 01:00:19,888
I know what you told me, Brad.
709
01:00:20,108 --> 01:00:24,900
But this Dr. Everett Scott,
his name is not unknown to me.
710
01:00:25,530 --> 01:00:27,688
He was a science teacher
at Denton High.
711
01:00:27,991 --> 01:00:30,150
And now he works for your government.
712
01:00:31,036 --> 01:00:33,870
He's attached
to the Bureau of lnvestigation. . .
713
01:00:34,080 --> 01:00:37,663
. . .of that which you call UFOs!
lsn't that right, Brad?
714
01:00:37,918 --> 01:00:40,326
He might be. I don't know.
715
01:00:40,587 --> 01:00:43,671
The intruder is entering
the building, master.
716
01:00:46,468 --> 01:00:50,383
He'll probably be in the Zen Room.
717
01:00:57,438 --> 01:01:01,186
Shall we inquire of him in person?
718
01:01:35,852 --> 01:01:36,766
Great Scott!
719
01:01:48,949 --> 01:01:50,229
Frank N. Furter.
720
01:01:51,409 --> 01:01:52,738
We meet at last.
721
01:01:54,663 --> 01:01:56,288
Dr. Scott!
722
01:01:56,707 --> 01:01:58,865
Brad! What are you doing here?
723
01:02:00,168 --> 01:02:02,494
Don't play games, Dr. Scott.
724
01:02:03,338 --> 01:02:06,423
You know perfectly well
what Brad Majors is doing here.
725
01:02:06,759 --> 01:02:08,798
It was part of your plan, was it not?
726
01:02:09,052 --> 01:02:12,885
That he and his female
should check the layout for you?
727
01:02:13,516 --> 01:02:18,011
Well, unfortunately for you all,
the plans are to be changed.
728
01:02:19,480 --> 01:02:22,516
I hope you're adaptable, Dr. Scott.
729
01:02:22,733 --> 01:02:25,022
I know Brad is.
730
01:02:25,236 --> 01:02:29,364
I assure you, Brad's presence
comes as a complete surprise to me.
731
01:02:29,615 --> 01:02:31,489
I came here to find Eddie.
732
01:02:32,535 --> 01:02:34,694
-Eddie? I've seen him. He's--
-Eddie?
733
01:02:34,954 --> 01:02:36,781
What do you know of Eddie?
734
01:02:37,832 --> 01:02:40,501
I know a great deal
about a lot of things.
735
01:02:40,752 --> 01:02:43,836
You see, Eddie happens to be
my nephew.
736
01:02:49,093 --> 01:02:50,671
Dr. Scott.
737
01:02:54,850 --> 01:02:56,510
-Janet!
-Dr. Scott!
738
01:02:56,768 --> 01:02:58,048
-Janet!
-Brad!
739
01:02:58,311 --> 01:02:59,390
Rocky!
740
01:02:59,646 --> 01:03:01,306
-Janet!
-Dr. Scott!
741
01:03:01,565 --> 01:03:03,024
-Janet!
-Brad!
742
01:03:03,275 --> 01:03:04,390
Rocky!
743
01:03:08,613 --> 01:03:12,362
Listen! I made you. . .
744
01:03:12,618 --> 01:03:16,318
. . .and I can break you just as easily.
745
01:03:19,124 --> 01:03:22,291
Master, dinner is prepared!
746
01:03:25,131 --> 01:03:26,506
Excellent.
747
01:03:27,675 --> 01:03:32,384
Under the circumstances,
formal dress is to be optional.
748
01:03:35,140 --> 01:03:39,684
Food has always played a vital role
in life's rituals:
749
01:03:39,937 --> 01:03:44,516
The breaking of bread,
the last meal of the condemned man. . .
750
01:03:44,775 --> 01:03:48,145
. . .and now this meal.
751
01:03:48,696 --> 01:03:51,614
However informal it might appear...
752
01:03:51,866 --> 01:03:56,195
... you can be sure there was to be
very little bonhomie.
753
01:05:12,824 --> 01:05:13,855
A toast.
754
01:05:15,744 --> 01:05:17,950
To absent friends.
755
01:05:18,455 --> 01:05:20,448
To absent friends.
756
01:05:24,044 --> 01:05:26,713
And Rocky.
757
01:05:35,764 --> 01:05:37,508
Happy birthday to you
758
01:05:37,767 --> 01:05:39,676
Happy birthday to you
759
01:05:39,936 --> 01:05:41,928
Happy birthday, dear Rocky
760
01:05:42,187 --> 01:05:44,097
-Happy birthday--
-Shall we?
761
01:06:02,834 --> 01:06:05,704
We came here to discuss Eddie.
762
01:06:05,962 --> 01:06:07,338
Eddie!
763
01:06:11,634 --> 01:06:13,342
It's a rather tender subject.
764
01:06:14,053 --> 01:06:16,130
Another slice, anyone?
765
01:06:22,270 --> 01:06:24,062
Excuse me.
766
01:06:35,951 --> 01:06:39,616
I knew he was in with a bad crowd,
but it was worse than I imagined.
767
01:06:39,871 --> 01:06:41,496
Aliens!
768
01:06:41,748 --> 01:06:42,697
Dr. Scott!
769
01:06:43,459 --> 01:06:45,119
Go on, Dr. Scott.
770
01:06:46,379 --> 01:06:49,664
Or should I say Dr. Von Scott?
771
01:06:50,549 --> 01:06:53,040
Just what exactly are you implying?
772
01:06:53,302 --> 01:06:54,500
It's all right!
773
01:06:54,720 --> 01:06:56,464
That's all right, Brad.
774
01:06:59,934 --> 01:07:02,389
From the day he was born
775
01:07:05,190 --> 01:07:08,059
He was trouble
776
01:07:10,027 --> 01:07:12,863
He was the thorn
777
01:07:14,407 --> 01:07:17,858
In his mother's side
778
01:07:19,829 --> 01:07:23,080
She tried in vain
779
01:07:26,044 --> 01:07:30,373
But he never caused her
Nothing but shame
780
01:07:31,299 --> 01:07:34,669
He left home...
781
01:07:34,928 --> 01:07:38,131
... the day she died
782
01:07:38,390 --> 01:07:40,596
From the day she was gone
783
01:07:41,643 --> 01:07:43,720
All he wanted
784
01:07:44,605 --> 01:07:46,846
Was rock 'n ' roll porn
785
01:07:47,482 --> 01:07:49,974
Und a motorbike
786
01:07:50,611 --> 01:07:53,102
Shooting up junk
787
01:07:54,156 --> 01:07:57,323
He was a low-down, cheap little punk
788
01:07:57,576 --> 01:08:02,701
Taking everyone for a ride
789
01:08:03,624 --> 01:08:06,293
When Eddie said
He didn 't like his teddy
790
01:08:06,543 --> 01:08:08,999
You knew he was a no-good kid
791
01:08:09,255 --> 01:08:12,090
But when he threatened your life
With a switchblade knife
792
01:08:12,342 --> 01:08:13,753
-What a guy
-Makes you cry
793
01:08:13,968 --> 01:08:15,426
Und I did
794
01:08:15,928 --> 01:08:18,799
Everybody shoved him
795
01:08:19,056 --> 01:08:22,093
I very nearly loved him
796
01:08:22,352 --> 01:08:25,021
I said, hey, listen to me
797
01:08:25,271 --> 01:08:28,189
Stay sane inside insanity
798
01:08:28,441 --> 01:08:33,567
But he locked the door
And threw away the key
799
01:08:33,821 --> 01:08:35,695
But he must've been drawn
800
01:08:37,409 --> 01:08:39,033
Into something
801
01:08:40,328 --> 01:08:42,452
Making him warn me
802
01:08:42,706 --> 01:08:44,365
In a note which reads:
803
01:08:44,582 --> 01:08:46,077
What's it say? What's it say?
804
01:08:46,334 --> 01:08:47,710
"I'm out of my head
805
01:08:49,588 --> 01:08:52,340
Oh, hurry, or I may be dead
806
01:08:52,924 --> 01:08:58,050
They mustn 't carry out
Their evil deeds"
807
01:08:59,306 --> 01:09:02,142
When Eddie said
He didn 't like his teddy
808
01:09:02,351 --> 01:09:04,142
You knew he was a no-good kid
809
01:09:04,811 --> 01:09:07,517
When he threatened your life
With a switchblade knife
810
01:09:07,857 --> 01:09:09,434
-What a guy
-Makes you cry
811
01:09:09,692 --> 01:09:11,103
Und I did
812
01:09:11,360 --> 01:09:13,815
When Eddie said
He didn 't like his teddy
813
01:09:14,029 --> 01:09:16,437
You knew he was a no-good kid
814
01:09:16,699 --> 01:09:19,949
But when he threatened your life
With a switchblade knife
815
01:09:21,246 --> 01:09:25,622
-What a guy
-Woe, woe, woe
816
01:09:25,875 --> 01:09:30,502
-Makes you cry
-Hey, hey, hey
817
01:09:30,755 --> 01:09:34,206
Und I did
818
01:09:34,467 --> 01:09:38,251
Hey
819
01:09:39,890 --> 01:09:40,921
Oh.
820
01:09:52,485 --> 01:09:53,896
Oh, Rocky!
821
01:09:56,073 --> 01:09:58,231
How could you?!
822
01:10:06,208 --> 01:10:08,035
This way! This way!
823
01:10:10,962 --> 01:10:12,291
Shut up!
824
01:10:13,841 --> 01:10:17,008
I'll tell you once
I won 't tell you twice
825
01:10:17,261 --> 01:10:20,795
You'd better wise up
Janet Weiss
826
01:10:21,056 --> 01:10:24,425
Your apple pie
Don 't taste too nice
827
01:10:24,685 --> 01:10:28,019
You'd better wise up
Janet Weiss
828
01:10:34,821 --> 01:10:38,320
I've laid the seed
It should be all you need
829
01:10:38,575 --> 01:10:40,483
You're as sensual as a pencil
830
01:10:40,743 --> 01:10:42,368
Wound up like an E or first string
831
01:10:42,620 --> 01:10:45,158
When we made it
Did ya hear a bell ring?
832
01:10:45,874 --> 01:10:48,957
You got a block
Well, take my advice
833
01:10:49,210 --> 01:10:53,290
You'd better wise up
Janet Weiss
834
01:10:53,715 --> 01:10:57,215
The transducer
Will seduce ya
835
01:10:59,220 --> 01:11:02,091
My feet! I can't move my feet!
836
01:11:02,349 --> 01:11:05,433
My wheels!
My God, I can't move my wheels.
837
01:11:06,937 --> 01:11:09,143
It's as if we were glued to the spot.
838
01:11:09,606 --> 01:11:11,231
You are.
839
01:11:11,650 --> 01:11:15,019
So quake with fear, you tiny fools.
840
01:11:16,530 --> 01:11:17,858
We're trapped.
841
01:11:18,532 --> 01:11:22,482
It's something you'll get used to
A mental mind fuck can be nice
842
01:11:22,703 --> 01:11:23,533
No!
843
01:11:23,787 --> 01:11:26,990
You won't find Earth people
the easy mark you imagine.
844
01:11:27,249 --> 01:11:29,206
This sonic transducer. . .
845
01:11:29,460 --> 01:11:33,873
. . .it is some kind of audio-vibratory,
physiomolecular transport device?
846
01:11:34,131 --> 01:11:35,674
-You mean. . .?
-Yes, Brad.
847
01:11:35,925 --> 01:11:39,376
It's something we ourselves
have been working on for a while.
848
01:11:39,637 --> 01:11:43,469
But it seems our friend here has found
a means of perfecting it.
849
01:11:43,725 --> 01:11:47,010
A device capable
of breaking down solid matter. . .
850
01:11:47,269 --> 01:11:50,639
. . .and then projecting it
through space, and who knows. . .
851
01:11:50,898 --> 01:11:54,434
. . .perhaps even time itself!
852
01:11:54,694 --> 01:11:57,101
He's gonna send us to another planet?
853
01:11:57,321 --> 01:12:00,488
Planet schmanet, Janet.
854
01:12:01,117 --> 01:12:04,119
You'd better wise up
Janet Weiss
855
01:12:04,371 --> 01:12:08,368
You'd better wise up
Build your thighs up
856
01:12:08,583 --> 01:12:10,077
You'd better wise up
857
01:12:10,335 --> 01:12:12,458
And then she cried out:
858
01:12:12,713 --> 01:12:14,456
Stop!
859
01:12:18,635 --> 01:12:23,761
Don 't get hot and flustered
860
01:12:24,517 --> 01:12:28,810
Use a bit of mustard
861
01:12:29,021 --> 01:12:31,726
You're a hot dog
862
01:12:31,982 --> 01:12:34,687
But you'd better not...
863
01:12:35,318 --> 01:12:37,988
... try to hurt her
864
01:12:38,489 --> 01:12:39,604
Frank Furter
865
01:12:40,700 --> 01:12:43,405
You're a hot dog
866
01:12:43,619 --> 01:12:46,454
But you'd better not...
867
01:12:46,705 --> 01:12:49,660
... try to hurt her
868
01:12:50,042 --> 01:12:51,501
Frank Furter
869
01:12:52,670 --> 01:12:54,828
You're a hot dog
870
01:12:57,258 --> 01:13:01,173
My God! I can't stand
any more of this.
871
01:13:01,429 --> 01:13:06,340
First, you spurn me for Eddie, then you
toss him like an old coat for Rocky.
872
01:13:06,934 --> 01:13:10,304
You chew people up
and then you spit them out again.
873
01:13:11,106 --> 01:13:12,434
I loved you.
874
01:13:13,065 --> 01:13:14,892
Do you hear me? I loved you.
875
01:13:15,109 --> 01:13:18,645
And what did it get me?
I'll tell you, a big nothing.
876
01:13:18,905 --> 01:13:23,068
You're like a sponge. You drain
others of their love and emotion.
877
01:13:23,326 --> 01:13:24,904
Well, I've had enough!
878
01:13:25,120 --> 01:13:29,248
Choose between me and Rocky, so named
because of the rocks in his head.
879
01:13:40,010 --> 01:13:42,845
It's not easy, having a good time.
880
01:13:51,147 --> 01:13:54,313
Even smiling makes my face ache.
881
01:13:57,737 --> 01:14:00,572
And my children turn on me.
882
01:14:01,031 --> 01:14:04,317
Rocky's behaving just the way
that Eddie did.
883
01:14:07,038 --> 01:14:08,319
Maybe I made a mistake. . .
884
01:14:08,581 --> 01:14:11,416
. . .splitting his brain
between the two of them.
885
01:14:11,667 --> 01:14:13,956
I grow weary of this world!
886
01:14:14,212 --> 01:14:17,462
When shall we return to Transylvania?!
887
01:14:18,592 --> 01:14:20,169
Magenta. . .
888
01:14:20,801 --> 01:14:24,467
. . .I am indeed grateful to both you
and your brother, Riff Raff.
889
01:14:24,723 --> 01:14:27,261
You have both served me well.
890
01:14:27,476 --> 01:14:31,555
Loyalty such as yours
shall not go unrewarded.
891
01:14:31,813 --> 01:14:36,440
You'll discover that when the mood
takes me, I can be quite generous.
892
01:14:36,652 --> 01:14:39,771
I ask for nothing, master.
893
01:14:40,280 --> 01:14:44,360
And you shall receive it in abundance!
894
01:14:46,412 --> 01:14:49,780
Come. We are ready
for the floorshow.
895
01:15:17,944 --> 01:15:23,021
And so, by some extraordinary
coincidence...
896
01:15:23,241 --> 01:15:26,159
. . .fate, it seemed, had decided
that Brad and Janet. . .
897
01:15:26,411 --> 01:15:30,278
. . .should keep that appointment
with their friend Dr. Everett Scott.
898
01:15:30,540 --> 01:15:32,449
But it was to be in a situation. . .
899
01:15:32,709 --> 01:15:35,876
. . .which none of them could have
possibly foreseen.
900
01:15:36,088 --> 01:15:40,548
And just a few hours
after announcing their engagement. . .
901
01:15:40,800 --> 01:15:44,419
. . .Brad and Janet had both tasted. . .
902
01:15:45,347 --> 01:15:47,339
. . .forbidden fruit.
903
01:15:48,850 --> 01:15:50,510
This in itself was proof. . .
904
01:15:50,769 --> 01:15:54,138
. . .that their host
was a man of little morals. . .
905
01:15:54,398 --> 01:15:57,351
. . .and some persuasion.
906
01:15:58,068 --> 01:16:02,777
What further indignities
were they to be subjected to?
907
01:16:03,073 --> 01:16:07,984
And what of the floorshow
that had been spoken of?
908
01:16:08,620 --> 01:16:11,372
In an empty house. . .
909
01:16:11,624 --> 01:16:14,578
. . .in the middle of the night?
910
01:16:14,836 --> 01:16:17,587
What diabolical plan. . .
911
01:16:17,838 --> 01:16:21,967
. . .had seized
Frank's crazed imagination?
912
01:16:23,887 --> 01:16:25,925
What indeed?
913
01:16:26,555 --> 01:16:30,138
From what had gone before,
it was clear. . .
914
01:16:30,393 --> 01:16:33,893
. . .that this was to be no picnic.
915
01:17:02,426 --> 01:17:06,210
It was great when it all began
916
01:17:06,471 --> 01:17:11,181
I was a regular Frankie fan
917
01:17:11,393 --> 01:17:14,844
But it was over when he had the plan
918
01:17:15,105 --> 01:17:19,317
To start working on a muscleman
919
01:17:19,527 --> 01:17:23,275
Now the only thing that gives me hope
920
01:17:23,488 --> 01:17:28,068
Is my love of a certain dope
921
01:17:28,327 --> 01:17:30,901
Rose tints my world
922
01:17:31,164 --> 01:17:34,995
Keeps me safe
From my trouble and pain
923
01:17:36,502 --> 01:17:40,417
I'm just seven hours old
924
01:17:40,673 --> 01:17:43,674
Truly beautiful to behold
925
01:17:45,178 --> 01:17:48,512
And somebody should be told
926
01:17:48,807 --> 01:17:52,721
My libido hasn 't been controlled
927
01:17:53,269 --> 01:17:57,054
Now the only thing I've come to trust
928
01:17:57,440 --> 01:18:01,652
Is an orgasmic rush of lust
929
01:18:01,944 --> 01:18:03,522
Rose tints my world
930
01:18:03,780 --> 01:18:08,110
And keeps me safe
From my trouble and pain
931
01:18:10,579 --> 01:18:14,411
It's beyond me
932
01:18:14,666 --> 01:18:18,795
Help me, Mommy
933
01:18:19,088 --> 01:18:22,752
I'll be good, you'll see
934
01:18:23,008 --> 01:18:26,460
Take this dream away
935
01:18:27,263 --> 01:18:29,719
What's this
936
01:18:29,974 --> 01:18:31,883
Let's see
937
01:18:32,142 --> 01:18:35,642
I feel sexy
938
01:18:37,064 --> 01:18:39,816
What's come over me
939
01:18:40,235 --> 01:18:43,021
Here it comes again
940
01:18:46,282 --> 01:18:50,066
I feel released
941
01:18:50,327 --> 01:18:53,578
Bad times deceased
942
01:18:53,790 --> 01:18:57,040
My confidence has increased
943
01:18:58,378 --> 01:19:01,497
Reality is here
944
01:19:01,714 --> 01:19:05,926
The game has been disbanded
945
01:19:06,178 --> 01:19:09,628
My mind has been expanded
946
01:19:09,847 --> 01:19:13,051
It's a gas that Frankie's landed
947
01:19:14,227 --> 01:19:18,805
His lust is so sincere
948
01:19:54,560 --> 01:19:56,470
Whatever happened...
949
01:19:56,730 --> 01:19:59,267
... to Fay Wray
950
01:19:59,774 --> 01:20:01,601
That delicate...
951
01:20:01,859 --> 01:20:06,403
...satin-draped frame
952
01:20:07,573 --> 01:20:11,785
As it clung to her thigh
953
01:20:12,078 --> 01:20:17,203
How I started to cry
954
01:20:18,626 --> 01:20:21,628
'Cause I wanted to be dressed
955
01:20:21,880 --> 01:20:26,174
Just the same
956
01:20:27,427 --> 01:20:29,634
Give yourself over
957
01:20:29,888 --> 01:20:33,933
To absolute pleasure
958
01:20:34,185 --> 01:20:37,268
Swim the warm waters
959
01:20:37,521 --> 01:20:41,222
Of sins of the flesh
960
01:20:41,483 --> 01:20:44,319
Erotic nightmares
961
01:20:44,529 --> 01:20:48,312
Beyond any measure
962
01:20:48,574 --> 01:20:51,860
And sensual daydreams
963
01:20:52,119 --> 01:20:56,662
To treasure forever
964
01:20:56,915 --> 01:21:02,041
Can 't you just see it
965
01:21:15,476 --> 01:21:18,513
Don 't dream it
966
01:21:19,856 --> 01:21:22,692
Be it
967
01:21:22,901 --> 01:21:26,649
Don 't dream it
968
01:21:27,572 --> 01:21:30,408
Be it
969
01:21:30,659 --> 01:21:33,743
Don 't dream it
970
01:21:35,080 --> 01:21:36,954
Be it
971
01:21:45,590 --> 01:21:50,087
Don 't dream it
972
01:21:50,346 --> 01:21:52,883
Be it
973
01:22:23,963 --> 01:22:26,289
We've got to get. . .
974
01:22:26,591 --> 01:22:28,383
. . .out of this trap. . .
975
01:22:29,636 --> 01:22:33,384
. . .before this decadence. . .
976
01:22:34,098 --> 01:22:36,471
. . .saps our wills.
977
01:22:37,727 --> 01:22:40,053
I've got to be strong. . .
978
01:22:40,481 --> 01:22:42,971
. . .und try to hang on.
979
01:22:44,609 --> 01:22:46,567
Or else my mind. . .
980
01:22:47,863 --> 01:22:50,271
. . .may well snap.
981
01:22:51,074 --> 01:22:55,286
Und my life will be lived. . .
982
01:22:56,914 --> 01:23:01,789
...for the thrill
983
01:23:05,965 --> 01:23:09,583
It's beyond me
984
01:23:09,844 --> 01:23:13,010
Help me, Mommy
985
01:23:13,389 --> 01:23:15,298
God bless...
986
01:23:15,558 --> 01:23:19,721
...Lily St. Cyr
987
01:23:22,022 --> 01:23:24,146
My, my, my, my
988
01:23:24,400 --> 01:23:26,689
My, my, my, my
989
01:23:26,945 --> 01:23:28,902
I'm a wild and untamed thing
990
01:23:29,155 --> 01:23:31,194
I'm a bee with a deadly sting
991
01:23:31,449 --> 01:23:33,691
Get a hit and your mind goes "ping"
992
01:23:33,952 --> 01:23:36,158
Your heart'll thump
And your blood will sing
993
01:23:36,413 --> 01:23:38,655
Let the party and the sounds rock on
994
01:23:38,873 --> 01:23:41,447
We're gonna shake it
Till the life has gone
995
01:23:41,709 --> 01:23:46,123
Rose tints my world
Keep me safe from my trouble and pain
996
01:23:48,758 --> 01:23:50,798
We're a wild and an untamed thing
997
01:23:51,052 --> 01:23:53,045
We're a bee with a deadly sting
998
01:23:53,305 --> 01:23:55,677
Get a hit and your mind goes "ping"
999
01:23:55,933 --> 01:23:57,890
Your heart'll thump
And your blood will sing
1000
01:23:58,143 --> 01:24:00,385
So let the party
And the sounds rock on
1001
01:24:00,645 --> 01:24:03,350
We're gonna shake it
Till the life has gone
1002
01:24:03,607 --> 01:24:08,482
Rose tints my world
Keep me safe from my trouble and pain
1003
01:24:18,956 --> 01:24:20,865
We're a wild and an untamed thing
1004
01:24:21,125 --> 01:24:23,663
We're a bee with a deadly sting
1005
01:24:23,920 --> 01:24:25,996
Get a hit and your mind goes "ping"
1006
01:24:26,256 --> 01:24:27,832
Your heart'll thump
And your blood will sing
1007
01:24:28,340 --> 01:24:30,499
So let the party
And the sounds rock on
1008
01:24:30,760 --> 01:24:33,168
We're gonna shake it
Till the life has gone
1009
01:24:33,429 --> 01:24:38,305
Rose tints my world
Keep me safe from my trouble and pain
1010
01:24:42,146 --> 01:24:44,899
Frank N. Furter
1011
01:24:45,150 --> 01:24:47,984
It's all over
1012
01:24:48,403 --> 01:24:51,487
Your mission is a failure
1013
01:24:51,740 --> 01:24:55,191
Your lifestyle's too extreme
1014
01:24:55,452 --> 01:24:58,737
I'm your new commander
1015
01:24:58,955 --> 01:25:01,411
You now are my prisoner
1016
01:25:01,666 --> 01:25:05,000
We return to Transylvania
1017
01:25:05,712 --> 01:25:10,837
Prepare the transit beam
1018
01:25:12,803 --> 01:25:14,132
Wait!
1019
01:25:17,557 --> 01:25:19,349
I can explain.
1020
01:25:48,965 --> 01:25:53,093
On the day I went away
1021
01:25:53,345 --> 01:25:57,259
Goodbye
1022
01:25:57,515 --> 01:26:00,433
Was all I had to say
1023
01:26:01,061 --> 01:26:03,978
Now I
1024
01:26:05,189 --> 01:26:08,606
I want to come again and stay
1025
01:26:08,860 --> 01:26:11,648
Oh, my, my
1026
01:26:11,905 --> 01:26:17,030
Smile and that will mean I may
1027
01:26:22,749 --> 01:26:24,030
'Cause I've seen
1028
01:26:27,463 --> 01:26:32,587
Blue skies through the tears
1029
01:26:33,719 --> 01:26:34,750
In my eyes
1030
01:26:38,057 --> 01:26:40,382
And I realize
1031
01:26:43,145 --> 01:26:46,016
I'm going home
1032
01:26:50,195 --> 01:26:53,729
I'm going home
1033
01:27:00,914 --> 01:27:04,579
Everywhere it's been the same
1034
01:27:05,376 --> 01:27:09,077
Feeling
1035
01:27:09,339 --> 01:27:12,754
Like I'm outside in the rain
1036
01:27:13,009 --> 01:27:16,046
Wheeling
1037
01:27:16,304 --> 01:27:20,053
Free to try and find a game
1038
01:27:20,308 --> 01:27:23,060
Dealing
1039
01:27:23,311 --> 01:27:25,885
Cards for sorrow
1040
01:27:26,148 --> 01:27:31,272
Cards for pain
1041
01:27:33,614 --> 01:27:35,653
'Cause I've seen
1042
01:27:38,202 --> 01:27:40,527
Blue skies
1043
01:27:40,787 --> 01:27:43,991
Through the tears
1044
01:27:44,250 --> 01:27:46,492
In my eyes
1045
01:27:48,671 --> 01:27:51,078
And I realize
1046
01:27:53,676 --> 01:27:56,048
That I'm going home
1047
01:28:00,474 --> 01:28:05,267
I'm going home
1048
01:28:08,066 --> 01:28:11,517
I'm going home
1049
01:28:16,408 --> 01:28:21,532
I'm going home
1050
01:28:45,771 --> 01:28:48,855
How sentimental.
1051
01:29:00,369 --> 01:29:02,576
And also presumptuous of you.
1052
01:29:04,582 --> 01:29:07,618
You see, when I said "we" . . .
1053
01:29:07,876 --> 01:29:10,450
. . .were to return to Transylvania. . .
1054
01:29:10,713 --> 01:29:13,085
. . .I referred only
to Magenta and myself.
1055
01:29:14,092 --> 01:29:17,425
I'm sorry, however, if you found
my words misleading. . .
1056
01:29:17,636 --> 01:29:18,716
. . .but you see. . .
1057
01:29:18,971 --> 01:29:21,807
. . .you are to remain here.
1058
01:29:22,225 --> 01:29:24,716
In spirit anyway.
1059
01:29:26,354 --> 01:29:28,062
Good heavens, that's a laser.
1060
01:29:28,272 --> 01:29:29,648
Yes, Dr. Scott.
1061
01:29:30,442 --> 01:29:34,310
A laser capable of emitting
a beam of pure anti-matter.
1062
01:29:35,405 --> 01:29:37,148
You're going to kill him?
1063
01:29:37,741 --> 01:29:40,777
-What's his crime?
-You saw what became of Eddie.
1064
01:29:41,036 --> 01:29:43,243
Society must be protected.
1065
01:29:43,580 --> 01:29:45,786
Exactly, Dr. Scott.
1066
01:29:45,999 --> 01:29:48,917
Now, Frank N. Furter,
your time has come
1067
01:29:49,628 --> 01:29:53,080
Say goodbye to all of this. . .
1068
01:29:54,424 --> 01:29:58,374
. . .and hello to oblivion.
1069
01:30:15,696 --> 01:30:16,859
No.
1070
01:30:17,365 --> 01:30:18,396
No.
1071
01:30:18,616 --> 01:30:20,194
No!
1072
01:31:50,293 --> 01:31:51,752
Good God!
1073
01:31:53,004 --> 01:31:54,249
You killed them.
1074
01:31:54,506 --> 01:31:59,252
But I thought you liked them.
They liked you.
1075
01:31:59,886 --> 01:32:02,377
They didn't like me!
1076
01:32:03,306 --> 01:32:05,714
They never liked me!
1077
01:32:06,018 --> 01:32:07,809
You did right.
1078
01:32:21,992 --> 01:32:25,112
A decision had to be made.
1079
01:32:25,621 --> 01:32:27,828
You're okay by me.
1080
01:32:28,957 --> 01:32:30,950
Dr. Scott. . .
1081
01:32:31,877 --> 01:32:36,291
. . .I'm sorry about your nephew.
1082
01:32:36,549 --> 01:32:37,830
Eddie?
1083
01:32:38,342 --> 01:32:41,592
Yes, well,
perhaps it was for the best.
1084
01:32:43,931 --> 01:32:48,059
You should leave now, Dr. Scott,
while it is still possible.
1085
01:32:48,352 --> 01:32:51,022
We are about
to beam the entire house. . .
1086
01:32:51,272 --> 01:32:54,024
. . .back to the planet of Transsexual. . .
1087
01:32:54,275 --> 01:32:57,442
. . .in the galaxy of Transylvania.
1088
01:32:58,988 --> 01:33:00,151
Go.
1089
01:33:01,366 --> 01:33:02,646
Now.
1090
01:33:15,381 --> 01:33:19,330
Our noble mission
is almost completed. . .
1091
01:33:20,844 --> 01:33:23,086
. . .my most beautiful sister.
1092
01:33:23,889 --> 01:33:28,302
And soon we shall return
to the moon-drenched shores. . .
1093
01:33:28,560 --> 01:33:30,802
. . .of our beloved planet.
1094
01:33:32,481 --> 01:33:36,858
Sweet Transsexual.
1095
01:33:37,945 --> 01:33:40,816
Land of night.
1096
01:33:41,741 --> 01:33:46,865
To sing and dance once more
to your dark refrain.
1097
01:33:52,085 --> 01:33:53,959
To take that. . .
1098
01:33:55,796 --> 01:33:58,963
. . .step to the right.
1099
01:34:00,927 --> 01:34:03,762
But it's the pelvic thrust
1100
01:34:04,014 --> 01:34:07,299
That really drives you insane
1101
01:34:07,892 --> 01:34:10,847
And our world. . .
1102
01:34:11,104 --> 01:34:16,062
. . .will do the time warp again!
1103
01:34:35,962 --> 01:34:39,332
I've done a lot
1104
01:34:39,592 --> 01:34:43,803
God knows I've tried
1105
01:34:44,012 --> 01:34:47,595
To find the truth
1106
01:34:47,850 --> 01:34:52,144
I've even lied
1107
01:34:52,397 --> 01:34:55,895
But all I know
1108
01:34:56,150 --> 01:34:59,270
Is down inside
1109
01:34:59,529 --> 01:35:04,071
I'm bleeding
1110
01:35:08,079 --> 01:35:12,372
And superheroes
1111
01:35:12,583 --> 01:35:15,917
Come to feast
1112
01:35:16,170 --> 01:35:19,670
To taste the flesh
1113
01:35:19,925 --> 01:35:23,542
Not yet deceased
1114
01:35:23,803 --> 01:35:27,588
And all I know
1115
01:35:27,808 --> 01:35:30,762
Is still the beast
1116
01:35:31,020 --> 01:35:34,886
Is feeding
1117
01:36:26,243 --> 01:36:28,282
And crawling
1118
01:36:29,704 --> 01:36:32,242
On the planet's face
1119
01:36:33,083 --> 01:36:35,788
Some insects
1120
01:36:36,670 --> 01:36:39,540
Called the human race
1121
01:36:41,508 --> 01:36:43,916
Lost in time
1122
01:36:46,722 --> 01:36:49,343
And lost in space
1123
01:36:50,016 --> 01:36:52,056
And meaning
1124
01:36:53,270 --> 01:36:55,844
Meaning
76507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.