Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,208 --> 00:01:22,458
Xiao Wei
2
00:01:22,917 --> 00:01:23,958
Xiao Wei
3
00:01:24,250 --> 00:01:25,583
Come back to eat
4
00:01:25,792 --> 00:01:26,542
OK
5
00:01:26,542 --> 00:01:27,792
I'll be back in a sec
6
00:01:28,042 --> 00:01:30,125
Bye
7
00:01:33,000 --> 00:01:34,208
Be careful
8
00:02:27,542 --> 00:02:29,333
Great Mercy Buddha
9
00:02:29,542 --> 00:02:31,833
Bless our Xiao Wei
grow up peacefully and safely
10
00:02:31,833 --> 00:02:33,292
Time to eat
11
00:02:34,625 --> 00:02:35,792
Xiao Wei
12
00:02:37,417 --> 00:02:38,667
Look
13
00:02:39,875 --> 00:02:41,167
Sit
14
00:02:43,208 --> 00:02:45,958
Today is our Xiao Wei's birthday
15
00:02:46,292 --> 00:02:49,125
Guess what gift I had prepared for you
16
00:02:51,625 --> 00:02:53,042
I don't know
17
00:02:59,917 --> 00:03:00,958
It's so beautiful
18
00:03:00,958 --> 00:03:02,458
Thank you mother
19
00:03:05,375 --> 00:03:07,208
Oh I have a birthday gift
20
00:03:09,375 --> 00:03:10,167
There's another dish
21
00:03:10,167 --> 00:03:11,625
Mom to get it
22
00:03:34,292 --> 00:03:35,333
Tsunami is coming
23
00:03:35,500 --> 00:03:36,542
Tsunami is coming
24
00:03:36,542 --> 00:03:37,875
Hurry! Run!
25
00:03:38,125 --> 00:03:38,792
Xiao Wei
26
00:03:39,000 --> 00:03:40,208
Xiao Wei
27
00:03:40,583 --> 00:03:42,042
Help!
28
00:03:42,042 --> 00:03:43,417
Run! Run!
29
00:03:45,625 --> 00:03:46,333
Help!
30
00:03:46,333 --> 00:03:47,792
Tsunami is coming
31
00:04:10,708 --> 00:04:11,792
Xiao Wei
32
00:04:11,833 --> 00:04:13,000
Xiao Wei
33
00:04:15,542 --> 00:04:16,333
Xiao Wei
34
00:04:16,333 --> 00:04:17,375
Wow
35
00:04:42,833 --> 00:04:44,167
I am back
36
00:04:44,458 --> 00:04:45,958
Did you miss me?
37
00:04:45,958 --> 00:04:48,542
Look for Mad monk when there's danger,
it doesn't take a minute
38
00:04:48,750 --> 00:04:50,333
You go aside and hide yourself quickly
39
00:04:50,708 --> 00:04:52,333
Thank you Saint Monk
40
00:04:56,125 --> 00:04:58,000
Your three-legged cat kung fu
41
00:04:58,000 --> 00:05:00,083
Sneeze me
42
00:05:12,833 --> 00:05:14,875
You know this is my playground
43
00:05:14,875 --> 00:05:16,333
You actually dared to come make trouble
44
00:05:16,333 --> 00:05:18,875
Did you eat leopard gut? Fish pit monster
45
00:05:18,875 --> 00:05:20,500
Yu Hang monster
46
00:05:20,500 --> 00:05:22,750
Fish pit monster is fish pit monster
47
00:05:22,750 --> 00:05:24,667
It is Yu Hang monster
48
00:05:24,667 --> 00:05:25,500
I settled you so many times
49
00:05:25,500 --> 00:05:26,542
Don't I remember it?
50
00:05:26,542 --> 00:05:28,667
Fish pit monster, it is fish pit monster
51
00:05:28,667 --> 00:05:30,583
It's not fish pit, not fish pit
52
00:05:30,583 --> 00:05:31,833
OK OK
53
00:05:32,042 --> 00:05:33,458
Wait until I finish this game
54
00:05:33,458 --> 00:05:34,833
I will set a tombstone for you
55
00:05:34,833 --> 00:05:38,333
Writing "Yu Hang monster" with the biggest word
56
00:05:38,333 --> 00:05:40,000
Was it OK?
57
00:05:40,292 --> 00:05:42,208
You better set the tombstone
for yourself and the villagers
58
00:05:42,208 --> 00:05:44,625
I shall sweep this village today
59
00:05:44,625 --> 00:05:47,500
Why are you so murderous today?
60
00:05:47,500 --> 00:05:49,875
You see how dirty they are with my river
61
00:05:49,875 --> 00:05:52,042
Pissing, shitting and dumping garbage everyday
62
00:05:52,042 --> 00:05:54,500
Why do I have to be so good to them?
63
00:05:55,292 --> 00:05:57,000
You're right
64
00:05:57,000 --> 00:05:58,667
Smell this river indeed
65
00:05:58,667 --> 00:05:59,500
Ah
66
00:05:59,500 --> 00:06:01,458
it's stinkier than my armpit
67
00:06:01,792 --> 00:06:02,750
Hey
68
00:06:02,917 --> 00:06:05,250
Although they are really doing it wrong
69
00:06:05,375 --> 00:06:07,000
But you can't do this
70
00:06:07,000 --> 00:06:09,417
To kill them with so much water
71
00:06:09,417 --> 00:06:10,708
This is environmentally friendly
72
00:06:10,708 --> 00:06:11,750
I don't care
73
00:06:11,750 --> 00:06:13,708
I'm going to lose my temper today anyway
74
00:06:19,333 --> 00:06:21,833
You've already used these tricks few years ago
75
00:06:21,833 --> 00:06:23,625
Still have faces to use it
76
00:06:23,625 --> 00:06:25,750
Do you have any creative ideas?
77
00:06:25,875 --> 00:06:26,750
Good
78
00:06:26,750 --> 00:06:28,125
Show you a new trick
79
00:06:28,125 --> 00:06:31,292
I've been practicing
the trick Spleen Eight for three years
80
00:06:31,292 --> 00:06:34,875
Here I am today and you can't be presumptuous
81
00:06:34,875 --> 00:06:35,792
Hum
82
00:06:35,792 --> 00:06:36,792
Ah
83
00:06:36,917 --> 00:06:38,708
You Spleen Eight
84
00:06:46,542 --> 00:06:47,542
Where did you go?
85
00:06:47,542 --> 00:06:48,958
Up here
86
00:06:49,000 --> 00:06:51,667
Luohan turns the sky
87
00:06:51,667 --> 00:06:52,917
This trick again
88
00:06:52,917 --> 00:06:54,750
You are also not creative as well
89
00:07:13,500 --> 00:07:14,875
Say I'm not creative
90
00:07:14,875 --> 00:07:17,875
Why use new tricks to deal
with such low-level monster like you
91
00:07:17,875 --> 00:07:19,542
More importantly
92
00:07:19,542 --> 00:07:21,208
Family audience like it
93
00:07:21,208 --> 00:07:23,875
Many children are waiting for this trick
94
00:07:24,458 --> 00:07:26,000
So remember this place is mine
95
00:07:26,000 --> 00:07:27,667
Don't come back to trouble
96
00:07:36,750 --> 00:07:37,750
Dao Ji
97
00:07:37,750 --> 00:07:39,458
Don't be too proud
98
00:07:40,000 --> 00:07:41,250
I come today
99
00:07:41,250 --> 00:07:43,000
To test you for my big boss
100
00:07:43,625 --> 00:07:45,792
Wait until the reincarnation of my big boss
101
00:07:46,750 --> 00:07:48,667
Dominating the world
102
00:07:49,333 --> 00:07:52,000
The whole world is ours
103
00:07:57,333 --> 00:07:58,917
Told you guys countless times
104
00:07:58,917 --> 00:08:01,292
We must pay attention
to environmental protection and love the nature
105
00:08:01,292 --> 00:08:02,625
You guys just do not listen
106
00:08:02,625 --> 00:08:03,958
Well, the trouble came this time
107
00:08:03,958 --> 00:08:06,167
I'm busy everyday to Purdue sentient beings
108
00:08:06,167 --> 00:08:09,167
I'm not able to rescue you guys always in time
109
00:08:09,167 --> 00:08:10,625
Do you know?
110
00:08:10,917 --> 00:08:12,458
You are lying
111
00:08:12,958 --> 00:08:14,917
This guy is lying
112
00:08:14,917 --> 00:08:16,250
What lie did I say?
113
00:08:16,250 --> 00:08:17,958
Let me expose his true features
114
00:08:17,958 --> 00:08:19,792
You say it you say it you say it
115
00:08:19,833 --> 00:08:21,167
This master
116
00:08:21,167 --> 00:08:23,208
He is not busy to Purdue sentient beings
117
00:08:23,208 --> 00:08:23,958
He was
118
00:08:23,958 --> 00:08:25,917
Fell asleep
119
00:08:25,917 --> 00:08:27,292
How do you know?
120
00:08:32,333 --> 00:08:35,500
If he can come to this village earlier
121
00:08:35,500 --> 00:08:37,208
It will not be like this
122
00:08:37,208 --> 00:08:38,167
Isn't it?
123
00:08:38,167 --> 00:08:39,958
You look at the clothes
we just sun dried yesterday
124
00:08:39,958 --> 00:08:41,042
It's all wet
125
00:08:41,042 --> 00:08:42,625
I'm just miserable
126
00:08:43,167 --> 00:08:45,833
I almost win the thirteen orphans
127
00:08:45,833 --> 00:08:48,625
You compensate me now?
128
00:08:48,625 --> 00:08:51,458
I called for help and my voice is almost dumb,
you didn't come
129
00:08:51,458 --> 00:08:54,333
Should you reflect your working attitude?
130
00:08:55,417 --> 00:08:56,375
You guys look
131
00:08:56,375 --> 00:08:58,542
My salted fish is dead
132
00:08:59,625 --> 00:09:00,708
You compensate me my fish
133
00:09:00,708 --> 00:09:01,583
You compensate me
134
00:09:01,583 --> 00:09:02,958
You compensate me my fish
135
00:09:03,042 --> 00:09:04,542
You in vain our family of three
136
00:09:04,542 --> 00:09:07,750
Go to Ling Yin Temple to burn incense, pray
and add oil every year
137
00:09:07,750 --> 00:09:10,833
You can't even do a good job of getting rid
of the water monster, such a small thing
138
00:09:10,833 --> 00:09:11,583
Oh yes
139
00:09:11,583 --> 00:09:12,583
Can't be done well on such little thing
140
00:09:12,583 --> 00:09:13,708
Ah Wait
141
00:09:13,708 --> 00:09:14,958
Mr.
142
00:09:14,958 --> 00:09:16,333
Who are you?
143
00:09:16,625 --> 00:09:17,750
It's me
144
00:09:18,125 --> 00:09:19,583
You listen clearly
145
00:09:19,917 --> 00:09:23,333
I am Sima Liang, pope of Hong Yuan
146
00:09:23,625 --> 00:09:27,042
I just pass by here to promote my faith
147
00:09:27,583 --> 00:09:29,250
Encounter such thing in result
148
00:09:29,250 --> 00:09:30,958
But don't worry
149
00:09:31,125 --> 00:09:32,833
The aim of our denomination
150
00:09:32,833 --> 00:09:35,083
Is to care of
little and big things in community
151
00:09:35,292 --> 00:09:37,000
The loss of everyone this time
152
00:09:37,167 --> 00:09:39,542
I will double compensate
to all of you, all right?
153
00:09:39,542 --> 00:09:40,250
Good
154
00:09:40,667 --> 00:09:42,083
You are irregular like this
155
00:09:42,375 --> 00:09:44,458
How do they learn from this?
156
00:09:44,792 --> 00:09:46,333
Indeed
157
00:09:47,042 --> 00:09:49,958
There are many rooms in our Taoist temple
158
00:09:50,000 --> 00:09:51,583
Every room faces north south
159
00:09:51,583 --> 00:09:52,625
High bed soft pillow
160
00:09:52,667 --> 00:09:53,708
Only a little bad on food
161
00:09:53,833 --> 00:09:54,708
Eight dishes one soup
162
00:09:54,750 --> 00:09:56,625
But there's fruit after meal
163
00:09:56,875 --> 00:09:58,083
How about it
164
00:09:58,167 --> 00:09:59,292
It's good
165
00:09:59,333 --> 00:10:00,292
Really good
166
00:10:05,375 --> 00:10:06,042
What happened?
167
00:10:06,125 --> 00:10:07,250
Why are you still standing here stupid?
168
00:10:07,667 --> 00:10:10,458
We can all stay in Taoist temple
169
00:10:10,583 --> 00:10:11,250
What are you waiting for?
170
00:10:11,292 --> 00:10:12,333
Go quickly
171
00:10:12,375 --> 00:10:13,667
Yeah Yeah
172
00:10:13,833 --> 00:10:14,625
What about me
173
00:10:15,375 --> 00:10:16,292
What should I do?
174
00:10:16,458 --> 00:10:17,708
Don't go
175
00:10:17,708 --> 00:10:19,250
LingYin Temple is also very good
176
00:10:19,250 --> 00:10:20,292
Don't go
177
00:10:22,292 --> 00:10:23,042
Really
178
00:10:23,500 --> 00:10:24,917
- You guys
- Saint monk
179
00:10:25,000 --> 00:10:26,375
Thank you for the help, Saint monk
180
00:10:26,375 --> 00:10:27,667
Don't mention it
181
00:10:28,250 --> 00:10:29,083
Are you ok little brother?
182
00:10:29,917 --> 00:10:30,875
I'm fine
183
00:10:31,125 --> 00:10:33,500
But the drum my mom gave me was broken
184
00:10:33,583 --> 00:10:35,458
We loss our home as well
185
00:10:36,833 --> 00:10:37,542
Oh saint monk
186
00:10:38,000 --> 00:10:39,125
If you can come earlier
187
00:10:39,375 --> 00:10:41,875
Me and Xiao Wei will not be homeless
188
00:10:44,458 --> 00:10:45,125
Go
189
00:10:59,542 --> 00:11:00,833
That Xima Liang
190
00:11:00,833 --> 00:11:02,708
I hold a fan and he also hold a fan
191
00:11:02,875 --> 00:11:04,042
There must be a problem
192
00:11:04,125 --> 00:11:05,125
Hum
193
00:11:06,833 --> 00:11:08,125
Come incense
194
00:11:08,958 --> 00:11:10,500
Very good incense
195
00:11:12,250 --> 00:11:13,583
Selling incense
196
00:11:13,875 --> 00:11:14,958
Take a look at my incense
197
00:11:15,625 --> 00:11:16,167
Alright alright
198
00:11:16,208 --> 00:11:17,042
Come in and worship it
199
00:11:17,375 --> 00:11:19,083
Come, it's your turn
200
00:11:19,083 --> 00:11:20,125
Selling incense
201
00:11:20,333 --> 00:11:22,167
It's efficient for seeking wealth and a son
202
00:11:23,667 --> 00:11:24,792
Come, hurry hurry hurry
203
00:11:25,042 --> 00:11:26,167
Alright alright alright
204
00:11:27,750 --> 00:11:28,583
Selling incense
205
00:11:29,125 --> 00:11:30,292
Take a look at my incense
206
00:11:35,542 --> 00:11:36,375
Pope Xima
207
00:11:36,542 --> 00:11:37,708
I run a gambling house
208
00:11:37,833 --> 00:11:39,167
However the recent business is not good
209
00:11:39,250 --> 00:11:40,250
Can you let everybody?
210
00:11:40,583 --> 00:11:41,667
Come gambling always
211
00:11:46,125 --> 00:11:47,167
There's a saying
212
00:11:47,167 --> 00:11:48,583
Small gambling can be pleasant
213
00:11:48,583 --> 00:11:49,500
Big gambling
214
00:11:49,500 --> 00:11:50,583
Self-cultivation
215
00:11:50,583 --> 00:11:51,250
Of course
216
00:11:51,667 --> 00:11:53,625
This kind of healthy
and beneficial activity like gambling
217
00:11:53,667 --> 00:11:54,917
I will definitely support you
218
00:11:55,125 --> 00:11:56,208
Don't worry
219
00:11:56,292 --> 00:11:57,458
They will lose badly
220
00:11:57,583 --> 00:11:59,083
Thank you Pope
221
00:12:10,208 --> 00:12:12,167
The incense is quite prosperous
222
00:12:13,083 --> 00:12:14,167
Oh our LingYin temple
223
00:12:15,083 --> 00:12:16,708
The differences is too far
224
00:12:26,792 --> 00:12:28,750
The Pope is here
225
00:12:32,208 --> 00:12:33,125
Grandmaster
226
00:12:33,167 --> 00:12:35,833
Grandmaster
227
00:12:35,833 --> 00:12:36,583
I beg you
228
00:12:36,583 --> 00:12:37,542
Please help me
229
00:12:37,708 --> 00:12:38,708
Grandmaster
230
00:12:39,417 --> 00:12:41,083
My poppies harvest is very bad
231
00:12:41,083 --> 00:12:43,708
Please god, I beg for good weather
232
00:12:45,250 --> 00:12:46,250
Pope
233
00:12:46,333 --> 00:12:47,958
My father is more than 9O years old already
234
00:12:48,083 --> 00:12:49,667
But he still doesn't die
235
00:12:49,958 --> 00:12:51,583
I bet you pope,
please cross him at an early date
236
00:12:51,625 --> 00:12:52,458
Let me inherit the heritage
237
00:12:52,542 --> 00:12:53,458
Inherit the heritage
238
00:12:54,042 --> 00:12:55,792
I beg for good weather master
239
00:12:55,792 --> 00:12:56,917
Okay okay okay okay
240
00:12:58,958 --> 00:13:00,042
Listen to me everyone
241
00:13:00,792 --> 00:13:02,125
All your wishes
242
00:13:02,458 --> 00:13:03,708
Are beautiful
243
00:13:04,292 --> 00:13:06,958
As long as everyone pray sincerely to god
244
00:13:07,750 --> 00:13:10,917
God will definitely give response
to every prayer and all request will be granted
245
00:13:16,625 --> 00:13:19,000
Such excessive demands will all be granted
246
00:13:19,375 --> 00:13:21,042
Obviously this is a trick
247
00:13:21,250 --> 00:13:23,667
Long live Hong Yuan
248
00:13:33,792 --> 00:13:35,000
Oh land father
249
00:13:35,208 --> 00:13:36,625
Land father, I'm looking for you, come out soon
250
00:13:39,042 --> 00:13:40,375
Land father
251
00:13:42,292 --> 00:13:43,417
You are Dragon
252
00:13:43,417 --> 00:13:44,125
Oh yes
253
00:13:44,125 --> 00:13:45,375
How do you remember to come to me?
254
00:13:45,375 --> 00:13:47,167
Why do you make yourself so mysterious?
255
00:13:49,083 --> 00:13:50,917
These are good things
256
00:13:50,917 --> 00:13:51,792
Suck in a little
257
00:13:51,792 --> 00:13:52,750
Rejuvenated
258
00:13:52,750 --> 00:13:53,500
Smell it
259
00:13:53,500 --> 00:13:54,792
No headache
260
00:13:54,792 --> 00:13:55,750
It's from Siam
261
00:13:55,750 --> 00:13:56,542
Try it
262
00:13:56,542 --> 00:13:59,292
These are violations will make your die,
you better less touch it
263
00:14:00,000 --> 00:14:00,958
Be good
264
00:14:00,958 --> 00:14:02,167
Ask you something
265
00:14:02,167 --> 00:14:04,250
What is the background of
that Hong Yuan temple?
266
00:14:04,375 --> 00:14:06,250
Hong Yuan temple is incredible
267
00:14:06,250 --> 00:14:08,667
They opened more than
300 temples in just 3 years
268
00:14:08,667 --> 00:14:10,208
Extremely popular
269
00:14:10,208 --> 00:14:11,542
And I heard
270
00:14:11,542 --> 00:14:14,083
Just the initial fee
you must pay three hundred thousand Liang
271
00:14:14,083 --> 00:14:16,208
What? Three hundred thousand Liang
that expensive
272
00:14:16,208 --> 00:14:17,833
Cleary a place to lie
273
00:14:17,833 --> 00:14:20,000
So, what about that Xima Liang
274
00:14:23,958 --> 00:14:24,625
Hey
275
00:14:25,000 --> 00:14:26,375
Answer me quickly
276
00:14:26,375 --> 00:14:27,292
Answer what
277
00:14:27,292 --> 00:14:28,458
Xima Liang
278
00:14:28,833 --> 00:14:30,000
What Liang
279
00:14:30,250 --> 00:14:31,458
Pretend I didn't ask
280
00:14:31,792 --> 00:14:33,042
Extra extra
281
00:14:33,042 --> 00:14:34,042
Give it to me, give it to me, give it to me
282
00:14:34,042 --> 00:14:35,125
Extra
283
00:14:36,458 --> 00:14:37,417
Wow
284
00:14:37,500 --> 00:14:38,125
It's bad
285
00:14:38,125 --> 00:14:39,000
What is bad?
286
00:14:39,333 --> 00:14:40,333
I can't read
287
00:14:40,667 --> 00:14:41,625
Let me see
288
00:14:42,250 --> 00:14:43,625
The Emperor died
289
00:14:44,417 --> 00:14:45,667
It's impossible
290
00:14:45,667 --> 00:14:47,000
His life should not end yet
291
00:14:47,708 --> 00:14:49,583
Another extra
292
00:14:49,583 --> 00:14:51,083
Give it to me, give it to me, give it to me
293
00:14:51,083 --> 00:14:52,708
Why you grab it if you can't read
294
00:14:52,958 --> 00:14:54,292
I grab for you to see
295
00:14:54,292 --> 00:14:55,333
Oh thank you
296
00:14:56,917 --> 00:14:58,417
The young emperor enthroned
297
00:14:58,917 --> 00:15:00,500
How come all timings are wrong
298
00:15:00,500 --> 00:15:01,542
This will not work
299
00:15:01,542 --> 00:15:02,542
I need to get my real body back
300
00:15:02,542 --> 00:15:04,083
Go to heaven court to find out what happen
301
00:15:04,083 --> 00:15:05,208
See you later
302
00:15:05,208 --> 00:15:06,250
- Have something
- Dragon
303
00:15:06,583 --> 00:15:07,500
Wait a second
304
00:15:07,500 --> 00:15:08,792
There's only one real body
305
00:15:08,792 --> 00:15:10,125
Use it and it's gone
306
00:15:10,125 --> 00:15:11,917
Then you lend me your real body
307
00:15:13,042 --> 00:15:14,958
(Thai language)
308
00:15:17,375 --> 00:15:19,708
(Thai language)
309
00:15:20,458 --> 00:15:22,250
Why speak foreign language suddenly
310
00:15:36,917 --> 00:15:38,042
Hey
311
00:15:40,625 --> 00:15:41,958
Wake up
312
00:15:44,333 --> 00:15:45,667
Time to eat
313
00:15:45,875 --> 00:15:47,292
Where
314
00:15:47,292 --> 00:15:48,125
Wait for me
315
00:15:48,125 --> 00:15:49,292
Such a big piece of roasted pork
316
00:15:49,500 --> 00:15:51,333
Hey, this is Dragon Lohan
317
00:15:51,333 --> 00:15:52,750
Long time no see
318
00:15:52,917 --> 00:15:54,042
Long time no see
319
00:15:54,042 --> 00:15:55,375
Miss you so much
320
00:15:56,000 --> 00:15:56,833
You are so bold
321
00:15:56,833 --> 00:15:57,958
You dare to be lazy
322
00:15:58,500 --> 00:15:59,792
This can't blame me
323
00:15:59,792 --> 00:16:02,208
I guarded here for more than hundred years
and no one come back
324
00:16:02,208 --> 00:16:03,667
What else can I do if not sleep, right
325
00:16:03,667 --> 00:16:05,250
Then you should thank me
326
00:16:08,500 --> 00:16:10,333
This this this what is this
327
00:16:10,625 --> 00:16:11,292
Oh, right
328
00:16:11,292 --> 00:16:12,250
Forgot to introduce to you
329
00:16:12,250 --> 00:16:14,583
This is Heaven's newest security device
330
00:16:14,708 --> 00:16:16,042
Specially check when the gods come back
331
00:16:16,042 --> 00:16:17,125
Did they bring the real body?
332
00:16:17,125 --> 00:16:18,125
You brought it anyway
333
00:16:18,125 --> 00:16:18,917
Yes
334
00:16:18,917 --> 00:16:20,625
But why it's flashing
335
00:16:21,042 --> 00:16:21,708
That' right
336
00:16:21,708 --> 00:16:22,917
Because you can't bring liquid
337
00:16:22,917 --> 00:16:23,583
Liquid
338
00:16:23,583 --> 00:16:24,667
Did you bring liquid?
339
00:16:25,500 --> 00:16:26,667
This
340
00:16:27,417 --> 00:16:28,250
Smell so good
341
00:16:28,250 --> 00:16:29,208
One sip one sip one sip
342
00:16:29,208 --> 00:16:30,458
Hey hey hey hey
343
00:16:31,417 --> 00:16:32,417
Drink up
344
00:16:32,417 --> 00:16:33,333
Can we go in now?
345
00:16:33,333 --> 00:16:34,667
Ah, don't even leave me a sip
346
00:16:34,667 --> 00:16:36,042
- Go in
- Why don't say it early
347
00:16:36,833 --> 00:16:39,208
Why are you free to come back and chat with me?
348
00:16:39,458 --> 00:16:41,417
This mortal world has some problems
349
00:16:41,417 --> 00:16:43,875
So I hope you can help me
to find the Jade Emperor
350
00:16:43,875 --> 00:16:46,500
I go to the sutra depository
to check some information
351
00:16:46,500 --> 00:16:47,500
Go find the Jade Emperor
352
00:16:47,500 --> 00:16:48,208
Okay okay okay
353
00:16:48,208 --> 00:16:48,958
No way
354
00:16:48,958 --> 00:16:50,625
It's not a problem to find the Jade Emperor
355
00:16:51,000 --> 00:16:52,458
But without the permission of the Jade Emperor
356
00:16:52,458 --> 00:16:54,042
You cannot go into the sutra depository
357
00:16:54,708 --> 00:16:55,958
It's critical moments
358
00:16:55,958 --> 00:16:58,208
Of course we must use extraordinary measure
359
00:16:58,917 --> 00:17:00,292
How extraordinary
360
00:17:00,375 --> 00:17:01,667
It's like it
361
00:17:03,208 --> 00:17:05,000
Why should I tell you?
362
00:17:05,000 --> 00:17:06,167
Really gossip
363
00:17:06,167 --> 00:17:07,458
Go find the Jade Emperor
364
00:17:07,875 --> 00:17:08,750
Okay okay okay
365
00:17:08,750 --> 00:17:09,708
Okay
366
00:17:10,417 --> 00:17:12,208
That gatekeeper is famous for his black face
367
00:17:12,208 --> 00:17:13,708
You may not be able to get it
368
00:17:13,708 --> 00:17:14,958
Got it
369
00:17:27,750 --> 00:17:29,792
Really a black face
370
00:17:38,667 --> 00:17:39,792
Long time no see brother
371
00:17:40,542 --> 00:17:41,292
Dragon Lohan
372
00:17:41,583 --> 00:17:42,583
There's no Jade Emperor's metaphor
373
00:17:42,708 --> 00:17:44,375
Anyone is forbidden
to enter the sutra depository
374
00:17:45,000 --> 00:17:47,708
I just go inside to pee and won't take long
375
00:17:47,708 --> 00:17:48,708
Let me in
376
00:17:48,917 --> 00:17:50,125
No way
377
00:17:51,250 --> 00:17:52,000
Ah Ya
378
00:17:52,000 --> 00:17:52,625
Hey big brother
379
00:17:52,625 --> 00:17:53,625
Here is only you and I
380
00:17:53,625 --> 00:17:54,375
We both don't mention it
381
00:17:54,500 --> 00:17:56,042
Nobody know it
382
00:17:56,042 --> 00:17:57,542
Do me a favor
383
00:18:04,500 --> 00:18:05,625
What happened there?
384
00:18:08,458 --> 00:18:09,583
You think I'm a fool
385
00:18:09,625 --> 00:18:11,125
You show me to look over there
386
00:18:11,125 --> 00:18:12,625
Then you can stun me
387
00:18:12,917 --> 00:18:14,250
Hahahahahaha
388
00:18:15,833 --> 00:18:16,625
You
389
00:18:20,250 --> 00:18:22,583
I can stun you even you don't look over there
390
00:18:22,625 --> 00:18:23,542
You fool
391
00:18:24,458 --> 00:18:25,500
Open the door
392
00:18:29,708 --> 00:18:33,000
Sesame opens the door
393
00:18:33,792 --> 00:18:35,750
Fortunately, still that password
394
00:18:42,208 --> 00:18:44,667
How did the sutra depository
become this way now?
395
00:18:44,917 --> 00:18:46,625
Where did the scripture go?
396
00:18:47,042 --> 00:18:50,000
How did the sutra depository become this way?
397
00:18:52,333 --> 00:18:53,083
L
398
00:18:53,292 --> 00:18:55,417
How do I search the scriptures?
399
00:19:03,000 --> 00:19:05,792
Please write down the key word
you're searching for
400
00:19:05,875 --> 00:19:07,167
Really
401
00:19:07,292 --> 00:19:08,667
Let's try
402
00:19:20,958 --> 00:19:22,167
Benny Chan
403
00:19:22,542 --> 00:19:24,333
Known for having many kids
404
00:19:25,042 --> 00:19:26,958
His girlfriend...alright alright alright
405
00:19:28,042 --> 00:19:28,583
Alright
406
00:19:29,792 --> 00:19:31,125
It's a powerful character
407
00:19:32,000 --> 00:19:33,583
Really correct
408
00:19:33,833 --> 00:19:34,792
Then I write
409
00:19:38,000 --> 00:19:42,250
Garuda
410
00:19:45,333 --> 00:19:48,958
Matching Ten thousand twenty volume
411
00:19:49,250 --> 00:19:50,250
Ten thousand and more
412
00:19:50,292 --> 00:19:52,000
How long will it take?
413
00:19:53,375 --> 00:19:55,083
Should be more precise
414
00:19:58,917 --> 00:20:01,500
Matching thirty-six volume
415
00:20:02,042 --> 00:20:03,125
It's almost like this
416
00:20:03,167 --> 00:20:04,042
A bit more precise
417
00:20:08,958 --> 00:20:11,167
Matching one volume
418
00:20:11,917 --> 00:20:12,625
Bingo bingo
419
00:20:14,375 --> 00:20:15,792
Where is it?
420
00:20:27,917 --> 00:20:29,875
Why place it so high
421
00:20:45,708 --> 00:20:47,708
How to use it
422
00:20:48,458 --> 00:20:51,417
Please insert the crystal inside the base
423
00:21:01,375 --> 00:21:02,125
Garuda
424
00:21:02,458 --> 00:21:05,042
Defeated by the Dragon Lohan
425
00:21:05,792 --> 00:21:08,292
But stealing the red lotus amethyst
from the Avici Hell
426
00:21:09,667 --> 00:21:12,208
Intake Desire Anger Ignorance from mortal world
427
00:21:12,208 --> 00:21:15,708
To build the Babel straight up to the heaven
428
00:21:15,708 --> 00:21:17,375
Caused catastrophic havoc
429
00:21:17,583 --> 00:21:19,125
I can't do this alone
430
00:21:22,375 --> 00:21:23,875
It seems that the problem is really big
431
00:21:24,042 --> 00:21:24,792
How do you know?
432
00:21:24,875 --> 00:21:26,083
By looking at your expression
433
00:21:27,208 --> 00:21:28,375
Did you find the Jade Emperor?
434
00:21:28,375 --> 00:21:29,042
I found it
435
00:21:29,208 --> 00:21:30,417
Then, why not move
436
00:21:31,333 --> 00:21:32,875
The door is over there
437
00:21:33,250 --> 00:21:34,583
Why don't say it earlier
438
00:21:37,542 --> 00:21:39,333
In fact you can go that way
439
00:21:40,375 --> 00:21:41,125
Are you playing me?
440
00:21:44,542 --> 00:21:45,333
Who's playing who
441
00:21:45,458 --> 00:21:46,250
Who
442
00:21:52,417 --> 00:21:53,208
Where
443
00:21:55,708 --> 00:21:56,875
You said you found the Jade Emperor
444
00:21:56,875 --> 00:21:58,125
Where's the Jade Emperor
445
00:21:58,167 --> 00:21:59,792
Jade Emperor is not in the
446
00:22:00,292 --> 00:22:01,417
Your Highness Jade Emperor
447
00:22:01,625 --> 00:22:02,292
Rise rise
448
00:22:02,292 --> 00:22:02,875
Thank you Jade Emperor
449
00:22:02,875 --> 00:22:04,208
Long time no see Jade Emperor
450
00:22:04,208 --> 00:22:05,292
No no
451
00:22:05,542 --> 00:22:06,542
This is not Jade Emperor
452
00:22:06,542 --> 00:22:07,792
Queen Mother Empress gives this to me
453
00:22:07,792 --> 00:22:10,292
Just throw this bead on the ground
and Jade Emperor will come out
454
00:22:10,292 --> 00:22:11,333
You didn't say that
455
00:22:11,542 --> 00:22:12,583
It's too late to say
456
00:22:13,042 --> 00:22:14,375
I throw
457
00:22:17,042 --> 00:22:18,208
You are so cool
458
00:22:18,333 --> 00:22:20,458
Just watching movie
459
00:22:20,500 --> 00:22:21,125
Watch movie
460
00:22:21,708 --> 00:22:22,542
What is this?
461
00:22:22,708 --> 00:22:24,042
Ipad
462
00:22:24,208 --> 00:22:25,125
Heaven's technological level
463
00:22:25,125 --> 00:22:26,750
It has been a few thousand years later
464
00:22:26,833 --> 00:22:28,125
On this ipad
465
00:22:28,125 --> 00:22:30,750
You can watch movie and drama from iqiyi
466
00:22:30,792 --> 00:22:32,917
You see this one is black and white labyrinth
467
00:22:32,917 --> 00:22:33,542
It looks good
468
00:22:33,542 --> 00:22:34,667
Looks good right
469
00:22:34,708 --> 00:22:35,708
Also, two thousand years later
470
00:22:35,708 --> 00:22:37,583
A guy dressed as you took movies
471
00:22:37,583 --> 00:22:38,792
You look
472
00:22:39,708 --> 00:22:40,750
So handsome
473
00:22:40,750 --> 00:22:42,208
Very handsome vey handsome
474
00:22:42,208 --> 00:22:43,875
Can you guys be more serious?
475
00:22:45,958 --> 00:22:46,583
Jade Emperor
476
00:22:46,667 --> 00:22:48,708
I came this time to ask for your help
477
00:22:48,708 --> 00:22:50,083
Because of that Garuda
478
00:22:50,167 --> 00:22:52,042
Actually stole the red lotus amethyst
from the Avici hell
479
00:22:52,125 --> 00:22:53,417
And reincarnated to Emperor
480
00:22:53,625 --> 00:22:55,208
There must be big conspiracy
481
00:22:55,208 --> 00:22:58,333
So I hope you can sent the troops
to settle down the chaos
482
00:23:00,042 --> 00:23:01,833
So it must take it serious
483
00:23:02,000 --> 00:23:03,292
- In place
- Okay
484
00:23:03,333 --> 00:23:04,458
Come over
485
00:23:06,083 --> 00:23:08,333
Seems that his matter is very troublesome
486
00:23:08,542 --> 00:23:11,083
May need me to present expedition
487
00:23:11,167 --> 00:23:12,708
To volt demon & devil
488
00:23:16,417 --> 00:23:18,167
Don't be kidding big brother
489
00:23:20,583 --> 00:23:21,708
The matter is
490
00:23:23,875 --> 00:23:25,167
I feel
491
00:23:25,250 --> 00:23:28,250
The palace girls will be lonely if I'm gone
492
00:23:28,375 --> 00:23:30,542
Just find some small character to accompany you
493
00:23:30,875 --> 00:23:31,500
Good
494
00:23:32,708 --> 00:23:34,000
Please choose the soldiers Jade Emperor
495
00:23:57,958 --> 00:23:59,125
Your highness Jade Emperor
496
00:23:59,958 --> 00:24:00,792
Erlang God
497
00:24:02,667 --> 00:24:03,917
Where's your wheeze dog
498
00:24:05,750 --> 00:24:07,125
Jade Emperor disgusting it barking all day
499
00:24:07,125 --> 00:24:08,292
So just put it in here
500
00:24:08,333 --> 00:24:09,417
To be shut down for five hundred years
501
00:24:09,583 --> 00:24:10,917
- You are so bad
- Bad dog
502
00:24:10,958 --> 00:24:11,833
Thor
503
00:24:11,875 --> 00:24:13,625
Thor
504
00:24:14,667 --> 00:24:16,042
Oh you still love to play this trick
505
00:24:16,042 --> 00:24:16,750
No way
506
00:24:16,792 --> 00:24:18,208
Born to be this strong
507
00:24:19,542 --> 00:24:20,417
- Dragon
- Little NaZha
508
00:24:20,417 --> 00:24:22,417
You grew up already
509
00:24:24,625 --> 00:24:25,375
What is this?
510
00:24:25,625 --> 00:24:28,500
This is the newest hot wheel in 2018
511
00:24:29,083 --> 00:24:31,000
What is 2018?
512
00:24:31,292 --> 00:24:34,417
2018 is the mortal
world a few thousand years later
513
00:24:42,458 --> 00:24:43,375
Long time no see
514
00:24:44,000 --> 00:24:45,458
365 years already
515
00:24:45,500 --> 00:24:46,792
Solong
516
00:24:47,292 --> 00:24:49,875
You also follow the trend to watch movie
517
00:24:50,208 --> 00:24:51,208
Oh no
518
00:24:51,292 --> 00:24:53,375
I am looking at the wedding company
in the mortal world
519
00:24:53,667 --> 00:24:55,500
It's so beautiful
520
00:24:56,125 --> 00:24:56,875
You look
521
00:24:56,917 --> 00:24:57,875
So beautiful
522
00:24:58,083 --> 00:24:59,292
There's a saying from human,
523
00:24:59,292 --> 00:25:01,125
I envy the life of a couple
but not a lonely and immortal life
524
00:25:01,292 --> 00:25:03,375
I really want to try once
525
00:25:03,417 --> 00:25:04,625
Don't speak that loud
526
00:25:04,625 --> 00:25:06,417
We will soon be
able to go down to the mortal world
527
00:25:06,458 --> 00:25:07,917
I will take you there and try
528
00:25:14,583 --> 00:25:15,667
Fu Tiger
529
00:25:16,000 --> 00:25:17,500
Hey Buddy
530
00:25:17,500 --> 00:25:18,625
Long time no see
531
00:25:19,500 --> 00:25:21,000
Jade Emperor found us to help
532
00:25:21,042 --> 00:25:22,083
It must be a huge matter
533
00:25:22,083 --> 00:25:23,167
It's definitely a huge matter
534
00:25:23,208 --> 00:25:24,458
Only if you are there
535
00:25:24,458 --> 00:25:25,917
I feel relieved
536
00:25:26,292 --> 00:25:27,375
Yeah
537
00:25:31,167 --> 00:25:32,583
Good, everyone's here
538
00:25:32,875 --> 00:25:34,875
You guys go down
to the mortal world with Dragon
539
00:25:34,958 --> 00:25:36,875
To deal with that Garuda
540
00:25:37,042 --> 00:25:38,792
Thank you Jade Emperor
541
00:25:39,625 --> 00:25:40,875
What are you doing? What are you doing?
What are you doing?
542
00:25:41,833 --> 00:25:43,292
What are you guys doing?
543
00:25:45,250 --> 00:25:45,833
Jade Emperor
544
00:25:45,917 --> 00:25:47,042
It's him, he stunned me
545
00:25:47,125 --> 00:25:48,333
Get into the sutra depository
without permission
546
00:25:48,417 --> 00:25:49,042
Hey brother
547
00:25:49,125 --> 00:25:50,708
I know it's wrong to stun you
548
00:25:50,750 --> 00:25:52,667
I treat you a meal and apologize, how's that
549
00:25:52,708 --> 00:25:54,125
No way
550
00:25:54,125 --> 00:25:55,333
Heaven have it's own rule
551
00:25:55,458 --> 00:25:56,292
How about this
552
00:25:56,333 --> 00:25:57,083
imprison for seven days
553
00:25:57,708 --> 00:26:00,042
One day in heaven means
three years in mortal world
554
00:26:00,125 --> 00:26:01,833
Seven days is twenty-one year already
555
00:26:01,833 --> 00:26:03,417
Will it be too long, Jade Emperor?
556
00:26:04,042 --> 00:26:05,250
What's the problem?
557
00:26:05,833 --> 00:26:08,208
You are not afraid that I will tell
Queen Mother Empress what you had done
558
00:26:08,208 --> 00:26:11,083
Take him down and don't let him stay here
559
00:26:11,292 --> 00:26:12,750
It's really wrong
560
00:26:12,917 --> 00:26:14,042
It's wrong
561
00:26:14,042 --> 00:26:14,917
See you in the mortal world everybody
562
00:26:15,208 --> 00:26:17,208
It's wrong
563
00:26:19,250 --> 00:26:20,167
Okay, let's go
564
00:26:27,042 --> 00:26:27,917
Let's go back to watch movie
565
00:26:28,042 --> 00:26:29,750
Wait Jade Emperor
566
00:26:30,708 --> 00:26:32,292
You just seem to press the wrong key
567
00:26:32,500 --> 00:26:33,667
How can I press wrong?
568
00:26:33,958 --> 00:26:35,083
Should press the green one
569
00:26:35,083 --> 00:26:36,125
I pressed the green one
570
00:26:36,292 --> 00:26:37,333
You just pressed the red one
571
00:26:37,333 --> 00:26:38,417
No, I pressed the green one
572
00:26:39,000 --> 00:26:40,750
Well, let's look at the playback okay
573
00:26:40,833 --> 00:26:41,792
You watch
574
00:26:52,458 --> 00:26:53,917
The video is wrong
575
00:26:54,000 --> 00:26:56,125
I am the Jade Emperor, how can I be wrong
576
00:26:57,458 --> 00:26:58,292
Then
577
00:26:59,750 --> 00:27:01,000
You go settle this
578
00:27:01,833 --> 00:27:03,583
By the way, eliminate the evidence
579
00:27:04,208 --> 00:27:05,000
Things are getting worse
580
00:27:05,125 --> 00:27:06,417
Things are getting worse
581
00:27:06,917 --> 00:27:08,250
Jade Emperor pressed it wrong
582
00:27:08,750 --> 00:27:11,792
Causes the five immortals
to lose memory and immortality
583
00:27:12,083 --> 00:27:14,000
Even if succeeded in the mortal world
584
00:27:14,167 --> 00:27:16,917
There's no way to stop the Garuda's conspiracy
585
00:27:17,750 --> 00:27:19,583
How can the mad monk stop?
586
00:27:19,625 --> 00:27:21,375
This human catastrophe
587
00:27:22,292 --> 00:27:23,333
Keep watching
588
00:27:23,542 --> 00:27:25,875
We will know
589
00:27:26,000 --> 00:27:27,167
No
590
00:27:28,083 --> 00:27:28,958
It's mine
591
00:27:31,042 --> 00:27:32,292
Give me
592
00:27:44,375 --> 00:27:46,708
Twenty years have passed
593
00:27:47,042 --> 00:27:49,958
Heaven never sent anyone to find us trouble
594
00:27:50,250 --> 00:27:52,250
This time is really helping me
595
00:27:53,583 --> 00:27:54,917
As long as this amethyst
596
00:27:55,083 --> 00:27:58,458
Continue to draw on the three toxic fires
of human desire, anger and ignorance
597
00:27:58,708 --> 00:28:00,250
Then the day we triumph in the skies
598
00:28:00,292 --> 00:28:01,958
Is just around the corner
599
00:28:08,500 --> 00:28:09,083
Boss
600
00:28:09,417 --> 00:28:11,292
I already said it's just around the corner
601
00:28:11,583 --> 00:28:13,625
Can't you be a bit happy?
602
00:28:15,625 --> 00:28:16,458
Xima
603
00:28:16,917 --> 00:28:18,167
Don't you understand?
604
00:28:20,125 --> 00:28:20,917
I don't understand
605
00:28:21,250 --> 00:28:22,083
Please explain boss
606
00:28:22,542 --> 00:28:24,292
My first rebellion
607
00:28:24,875 --> 00:28:26,917
Everyone has a beauty
608
00:28:27,125 --> 00:28:28,208
You look at these
609
00:28:28,333 --> 00:28:30,125
You look, all these are the beauties' mom
610
00:28:30,208 --> 00:28:32,292
Do you really think that
I am so lacking of maternal love
611
00:28:32,333 --> 00:28:33,250
You
612
00:28:34,042 --> 00:28:35,083
Boss
613
00:28:35,583 --> 00:28:36,708
Selected
614
00:28:36,875 --> 00:28:38,083
I feel pretty good
615
00:28:38,250 --> 00:28:39,833
And telling the truth
616
00:28:40,083 --> 00:28:42,542
The beautiful one
have been eaten by you already
617
00:28:44,667 --> 00:28:45,417
Snake demon
618
00:28:45,542 --> 00:28:46,333
Snake demon Snake demon
619
00:28:46,333 --> 00:28:46,875
Come up
620
00:28:46,875 --> 00:28:49,000
Come here come here come here
come here come here come here
621
00:28:49,083 --> 00:28:51,667
Come come come come
622
00:28:57,125 --> 00:28:58,750
This is called flesh
623
00:29:00,167 --> 00:29:01,583
Boss wait
624
00:29:01,833 --> 00:29:02,833
I am demon
625
00:29:02,917 --> 00:29:04,458
You've already inhale me
626
00:29:05,292 --> 00:29:06,833
Please one more time
627
00:29:07,333 --> 00:29:08,250
No way
628
00:29:08,375 --> 00:29:09,708
If you suck again
629
00:29:09,833 --> 00:29:11,417
I will lose all my skills
630
00:29:16,500 --> 00:29:17,083
You go
631
00:29:17,333 --> 00:29:18,333
Go
632
00:29:22,042 --> 00:29:23,000
Boss
633
00:29:23,042 --> 00:29:24,833
Tonight's dinner special
634
00:29:27,625 --> 00:29:28,750
This one is not bad
635
00:29:34,167 --> 00:29:35,333
Don't eat me boss
636
00:29:35,500 --> 00:29:36,958
I have not developed yet
637
00:29:47,208 --> 00:29:47,833
Don't worry
638
00:29:47,875 --> 00:29:48,750
I eat vegetable today
639
00:29:48,958 --> 00:29:49,708
I don't eat you
640
00:29:50,208 --> 00:29:51,333
Thank you boss
641
00:29:51,333 --> 00:29:52,417
For you to eat
642
00:29:53,042 --> 00:29:55,042
Thank you boss
643
00:30:29,875 --> 00:30:30,917
Where is this place?
644
00:30:37,833 --> 00:30:39,042
It's impossible
645
00:30:39,125 --> 00:30:40,000
Lingyin Temple
646
00:30:40,792 --> 00:30:42,917
Family's falling
647
00:30:43,500 --> 00:30:45,333
I didn't go long
648
00:30:45,667 --> 00:30:48,000
How could this world become like this
649
00:30:50,708 --> 00:30:53,292
How could this magic tower grow so fast?
650
00:30:54,875 --> 00:30:55,875
No way
651
00:30:55,917 --> 00:30:56,792
Time is tight
652
00:30:57,125 --> 00:30:58,417
Go find someone to ask
653
00:31:09,042 --> 00:31:10,042
Pope
654
00:31:10,083 --> 00:31:11,417
Please give us something to eat
655
00:31:11,583 --> 00:31:12,917
We are so hungry
656
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
You look at them
657
00:31:22,667 --> 00:31:24,667
That's interesting
658
00:31:34,542 --> 00:31:35,167
Sir
659
00:31:35,417 --> 00:31:36,000
Sir
660
00:31:36,125 --> 00:31:37,833
I haven't eaten for days
661
00:31:37,917 --> 00:31:38,875
Can you give me something to eat?
662
00:31:39,000 --> 00:31:40,750
I am willing to do anything for you
663
00:31:40,833 --> 00:31:41,917
Please sir
664
00:31:42,500 --> 00:31:43,292
Childe
665
00:31:43,667 --> 00:31:44,958
You really willing to do anything
666
00:31:45,000 --> 00:31:45,792
ldo
667
00:31:49,958 --> 00:31:51,750
Then, I take you to you to buffet
668
00:31:52,250 --> 00:31:53,833
Thank you childe
669
00:31:54,083 --> 00:31:55,292
Go
670
00:32:01,917 --> 00:32:02,792
It's too much
671
00:32:03,167 --> 00:32:05,250
How can they treat
the ordinary people like this?
672
00:32:05,292 --> 00:32:06,167
Stop stop stop stop
673
00:32:11,750 --> 00:32:12,875
It's me
674
00:32:12,958 --> 00:32:14,125
Oh it's you, I'm sorry
675
00:32:14,208 --> 00:32:15,292
How did you come down as well?
676
00:32:15,792 --> 00:32:19,208
The Jade Emperor had lead to trouble
so I came down to fix it
677
00:32:19,250 --> 00:32:20,042
You just come in time
678
00:32:20,042 --> 00:32:20,875
Go inside to destroy him with me
679
00:32:20,875 --> 00:32:21,500
Wait wait wait wait
680
00:32:21,500 --> 00:32:22,250
Wait for what
681
00:32:22,292 --> 00:32:23,000
It's impossible now
682
00:32:23,083 --> 00:32:24,875
You haven't been to the mortal world
for twenty-one years
683
00:32:24,875 --> 00:32:26,417
The whole world has changed
684
00:32:26,458 --> 00:32:27,500
Only by your power alone
685
00:32:27,542 --> 00:32:28,917
Cannot defeat him
686
00:32:28,958 --> 00:32:30,875
This is right, Lingyin Temple is gone as well
687
00:32:31,000 --> 00:32:31,792
Oh it's real bad
688
00:32:31,833 --> 00:32:32,792
So the only solution now
689
00:32:32,917 --> 00:32:34,500
Is to look for the five immortals
as quickly as possible
690
00:32:34,583 --> 00:32:36,000
Because Jade Emperor pressed it wrong
691
00:32:36,042 --> 00:32:37,958
Those five lost their immortal memory
692
00:32:37,958 --> 00:32:39,833
Their looks has changed badly
693
00:32:39,875 --> 00:32:41,125
Then how can we find them?
694
00:32:41,542 --> 00:32:43,000
Jade Emperor gave me five tips
695
00:32:43,208 --> 00:32:45,500
They are those five immortals' hiding clues
696
00:32:45,875 --> 00:32:48,208
Only this Jade Emperor is really troublesome
697
00:32:48,208 --> 00:32:50,125
Why don't just say where they are
698
00:32:50,208 --> 00:32:50,792
Really insane
699
00:32:50,833 --> 00:32:53,542
All bosses in the world
do not understand employer's difficulties
700
00:32:53,833 --> 00:32:55,042
This is right
701
00:32:56,542 --> 00:32:57,208
Oh yes
702
00:32:57,500 --> 00:32:58,875
Then which one to look for first
703
00:32:58,875 --> 00:33:00,208
- Erlang god
- Why
704
00:33:00,250 --> 00:33:01,125
He has the inner eyes
705
00:33:01,375 --> 00:33:02,083
After found him
706
00:33:02,083 --> 00:33:04,958
Then use his inner eyes to look for the others
707
00:33:06,208 --> 00:33:08,167
Bravo! Why are you so smart?
708
00:33:08,208 --> 00:33:09,875
Nothing, born to be
709
00:33:10,125 --> 00:33:11,375
Let's go
710
00:33:21,083 --> 00:33:22,417
- Be careful
- I am immortal
711
00:33:22,417 --> 00:33:23,708
I'm not scared
712
00:33:35,583 --> 00:33:36,917
Not even a ghost shadow here
713
00:33:39,250 --> 00:33:40,458
Nothing here
714
00:33:41,417 --> 00:33:42,458
Really
715
00:33:42,458 --> 00:33:44,042
- You look
- It's wrong It's wrong It's wrong
716
00:33:46,125 --> 00:33:47,417
This way
717
00:33:48,917 --> 00:33:49,875
Oh my god
718
00:33:51,000 --> 00:33:52,375
This way
719
00:33:53,458 --> 00:33:54,167
I know it
720
00:33:57,250 --> 00:33:58,875
- You
- This way
721
00:33:59,333 --> 00:34:02,833
One two three four five
722
00:34:03,958 --> 00:34:04,833
You
723
00:34:10,292 --> 00:34:11,500
Then where should I go?
724
00:34:13,000 --> 00:34:14,208
Me as an immortal
725
00:34:14,458 --> 00:34:15,833
Can't even find a person
726
00:34:15,833 --> 00:34:16,625
Too shameful
727
00:34:16,625 --> 00:34:17,833
You're right, don't even speak out
728
00:34:18,958 --> 00:34:20,167
Go find someone to ask
729
00:34:20,750 --> 00:34:21,500
Okay
730
00:34:24,000 --> 00:34:25,792
Anybody here
731
00:34:26,458 --> 00:34:27,375
Boss
732
00:34:28,083 --> 00:34:29,250
How about a cup of tea
733
00:34:30,958 --> 00:34:31,958
Boss
734
00:34:32,125 --> 00:34:33,292
Coming
735
00:34:34,042 --> 00:34:34,667
Boss
736
00:34:35,208 --> 00:34:36,000
Coming
737
00:34:37,375 --> 00:34:38,417
It so difficult to find
738
00:34:38,458 --> 00:34:40,000
What is this ghost place?
739
00:34:40,000 --> 00:34:41,125
Let's have a cup of tea first
740
00:34:41,708 --> 00:34:43,625
Thank you boss
741
00:34:43,667 --> 00:34:44,375
Master
742
00:34:44,542 --> 00:34:45,458
Amitabha Buhhda
743
00:34:48,042 --> 00:34:50,417
That place is really so difficult to find
744
00:34:52,958 --> 00:34:53,958
Boss
745
00:34:53,958 --> 00:34:55,083
I want to ask
746
00:34:55,083 --> 00:34:57,042
Is here Chi Cheng?
747
00:34:57,750 --> 00:34:58,708
Yes
748
00:34:58,708 --> 00:35:00,208
Here is Chi Cheng
749
00:35:00,542 --> 00:35:02,000
Then, have you heard a temple named?
750
00:35:02,000 --> 00:35:03,500
Zhaohui Temple
751
00:35:04,875 --> 00:35:06,125
No
752
00:35:07,000 --> 00:35:08,125
No again
753
00:35:08,125 --> 00:35:10,708
Do you think it's written wrong?
754
00:35:11,083 --> 00:35:13,542
The Holy Spirit Zhao Hui Chi Cheng
755
00:35:13,542 --> 00:35:15,917
The Chi Cheng in Zhao Hui is so hard to find
756
00:35:17,125 --> 00:35:17,958
Oh master
757
00:35:17,958 --> 00:35:19,375
You may have misunderstood
758
00:35:21,875 --> 00:35:23,500
This Zhao Hui village
759
00:35:23,500 --> 00:35:24,792
Has a Chi Cheng Temple
760
00:35:26,792 --> 00:35:27,708
However
761
00:35:27,708 --> 00:35:29,167
What are you doing there?
762
00:35:29,292 --> 00:35:31,125
No one is there anymore
763
00:35:31,792 --> 00:35:32,792
It doesn't matter
764
00:35:32,792 --> 00:35:34,625
It's find you just tell me where is it
765
00:35:34,625 --> 00:35:35,542
Here here
766
00:35:35,542 --> 00:35:36,917
Show me show me
767
00:35:39,333 --> 00:35:40,292
Oh master
768
00:35:40,500 --> 00:35:42,000
The map is upside down
769
00:35:42,000 --> 00:35:43,167
Upside down
770
00:35:43,417 --> 00:35:45,292
Should hold it like this
771
00:35:47,875 --> 00:35:49,250
It's here
772
00:35:49,625 --> 00:35:50,917
It's here
773
00:35:52,667 --> 00:35:56,333
Is this the place that I told you
to go yesterday and you said not to go
774
00:35:59,750 --> 00:36:01,542
I was right
775
00:36:02,417 --> 00:36:03,792
What are you right on?
776
00:36:04,500 --> 00:36:06,792
I hold the map right
and you said you want to go
777
00:36:06,792 --> 00:36:07,958
You're wrong
778
00:36:08,167 --> 00:36:08,917
Oh no
779
00:36:08,917 --> 00:36:11,292
You were wrong on you did not insist
780
00:36:11,292 --> 00:36:11,958
No
781
00:36:11,958 --> 00:36:12,500
You look
782
00:36:12,500 --> 00:36:13,375
Everyone go travel
783
00:36:13,375 --> 00:36:14,875
So many girl friends became enemies
784
00:36:14,875 --> 00:36:17,667
Is because one of the parties did not insist
785
00:36:17,667 --> 00:36:18,292
No
786
00:36:18,292 --> 00:36:19,417
I already have so much pressure
787
00:36:19,417 --> 00:36:20,792
Have to vanquish demons and monsters
788
00:36:20,792 --> 00:36:23,458
Also need to think
of your North East South West
789
00:36:23,458 --> 00:36:25,250
I don't want to be friend with you
790
00:36:30,542 --> 00:36:32,167
Am I too over?
791
00:36:34,833 --> 00:36:36,000
Where is this place?
792
00:36:36,000 --> 00:36:37,458
Looks like graveyard
793
00:36:37,458 --> 00:36:39,958
Can't even see a ghost not mention human
794
00:36:47,792 --> 00:36:48,542
I saw ghost
795
00:36:48,542 --> 00:36:49,292
There's really a human
796
00:36:49,292 --> 00:36:50,042
Right right right
797
00:36:50,042 --> 00:36:51,625
It's him
798
00:37:09,500 --> 00:37:10,833
He was sick like this
799
00:37:10,833 --> 00:37:11,875
Cough and hematemesis again
800
00:37:11,875 --> 00:37:13,250
It is Erlang god
801
00:37:13,250 --> 00:37:14,708
I'm a hundred percent sure
802
00:37:14,708 --> 00:37:16,042
I'm sure is him
803
00:37:16,042 --> 00:37:17,667
Why you are so sure
804
00:37:17,667 --> 00:37:18,792
Because in this village
805
00:37:18,792 --> 00:37:19,875
There's only him alone
806
00:37:19,875 --> 00:37:20,958
Oh
807
00:37:20,958 --> 00:37:21,875
Don't oh
808
00:37:21,875 --> 00:37:23,375
Go look at the tips
809
00:37:23,375 --> 00:37:24,833
Right right right right
810
00:37:28,208 --> 00:37:30,250
Open inner eyes
811
00:37:31,375 --> 00:37:33,667
How to open inner eyes
812
00:37:34,000 --> 00:37:35,792
It's not open his inner eyes
813
00:37:35,917 --> 00:37:38,417
Is to beat him until he opened his inner eyes
814
00:37:40,125 --> 00:37:41,208
Go go
815
00:37:42,000 --> 00:37:43,583
Start coughing blood again
816
00:37:47,917 --> 00:37:49,542
Welcome here both masters
817
00:37:50,292 --> 00:37:51,250
Master
818
00:37:51,250 --> 00:37:52,667
Welcome welcome welcome
819
00:37:53,833 --> 00:37:56,167
We have the four books five through this side
820
00:37:56,792 --> 00:37:58,125
Tang poetry and Song poetry
821
00:37:58,833 --> 00:37:59,958
Do you have
822
00:38:03,750 --> 00:38:05,208
Why use me to block him
823
00:38:05,208 --> 00:38:06,708
Hurry up finish it and go see doctor
824
00:38:06,708 --> 00:38:08,458
Oh no, take a mud pill to prevent it first
825
00:38:08,458 --> 00:38:09,417
It's too late
826
00:38:09,417 --> 00:38:10,583
Let's smell the armpit first
827
00:38:11,208 --> 00:38:12,167
How do you feel?
828
00:38:12,250 --> 00:38:13,417
It's better
829
00:38:20,500 --> 00:38:21,375
Nothing
830
00:38:21,375 --> 00:38:22,792
Nothing nothing nothing
831
00:38:23,458 --> 00:38:26,417
What do you want to learn here masters?
832
00:38:27,333 --> 00:38:29,500
We are here to fight
833
00:38:32,917 --> 00:38:33,958
This
834
00:38:33,958 --> 00:38:35,458
Violence is not good
835
00:38:35,458 --> 00:38:37,167
And we student
836
00:38:41,958 --> 00:38:42,708
No
837
00:38:42,708 --> 00:38:43,417
I
838
00:38:43,417 --> 00:38:44,875
Seems no response
839
00:38:45,917 --> 00:38:48,125
Why are you hiding so far?
840
00:38:48,125 --> 00:38:50,042
Who knows if a slap will wake him up?
841
00:38:50,042 --> 00:38:52,208
Erlang god's martial arts is good and
842
00:38:52,208 --> 00:38:53,667
Why don't say it early
843
00:38:53,917 --> 00:38:55,000
Oh master
844
00:38:55,542 --> 00:38:56,583
Master
845
00:38:56,583 --> 00:38:57,792
Let me tell you
846
00:38:58,042 --> 00:39:00,125
Don't always kill and kill, really
847
00:39:00,292 --> 00:39:01,708
It's so messy outside now
848
00:39:01,708 --> 00:39:04,208
Students don't like killing
849
00:39:04,500 --> 00:39:06,083
The world is so unpeaceful outside
850
00:39:06,083 --> 00:39:07,667
Do not move
851
00:39:12,583 --> 00:39:13,833
When did you come in?
852
00:39:13,833 --> 00:39:15,542
I'm a bit crazy but I am not stupid
853
00:39:15,542 --> 00:39:16,583
Oh right
854
00:39:16,875 --> 00:39:17,917
Both masters
855
00:39:17,917 --> 00:39:19,333
Listen to me
856
00:39:19,333 --> 00:39:21,208
Listen to me all right
857
00:39:21,458 --> 00:39:22,417
It's true
858
00:39:22,417 --> 00:39:23,917
I tell you
859
00:39:23,917 --> 00:39:25,333
Maybe I hit him not enough
860
00:39:25,333 --> 00:39:27,125
It's better to hit harder
861
00:39:27,125 --> 00:39:30,125
Violence cannot solve problems
862
00:39:30,125 --> 00:39:31,125
You first you first
863
00:39:31,125 --> 00:39:32,958
No, you go first you go first
864
00:39:33,125 --> 00:39:33,875
Alright
865
00:39:33,875 --> 00:39:35,000
Die to die
866
00:39:41,917 --> 00:39:43,167
Are you all right?
867
00:39:44,292 --> 00:39:45,083
Alright
868
00:39:45,083 --> 00:39:46,458
It's okay
869
00:39:48,125 --> 00:39:49,208
Oh so poor
870
00:39:49,292 --> 00:39:50,708
Be patience, it will be good soon
871
00:39:58,708 --> 00:40:00,042
He is so heavy
872
00:40:00,042 --> 00:40:01,917
Put him if you're tired
873
00:40:01,917 --> 00:40:02,708
Oh right
874
00:40:05,292 --> 00:40:08,750
I will let you go if you surrender
875
00:40:09,500 --> 00:40:10,875
Surrender
876
00:40:12,750 --> 00:40:14,708
Let me go right
877
00:40:24,042 --> 00:40:26,083
I'm really angry now
878
00:40:26,417 --> 00:40:28,042
I have to fight back
879
00:40:34,000 --> 00:40:35,458
It's amazing
880
00:40:35,458 --> 00:40:36,875
You beat him so hard
881
00:40:36,875 --> 00:40:37,625
I'm sorry
882
00:40:37,625 --> 00:40:38,625
I'm so excited at the moment
883
00:40:38,625 --> 00:40:40,208
Just hit a bit heavier
884
00:40:40,333 --> 00:40:41,583
But I was thinking
885
00:40:41,583 --> 00:40:43,292
If he is not real Erlang god
886
00:40:43,292 --> 00:40:44,375
Then you have killed someone
887
00:40:44,375 --> 00:40:45,625
This cannot blame me
888
00:40:45,625 --> 00:40:46,875
Who told him not to tell me?
889
00:40:46,875 --> 00:40:48,417
He is not Erlang god, right
890
00:40:48,417 --> 00:40:49,417
He deserves it
891
00:40:49,750 --> 00:40:51,167
You really deserve it
892
00:40:51,167 --> 00:40:52,625
Let's go let's go
893
00:41:11,458 --> 00:41:14,083
Wow it's really Erlang god
894
00:41:18,083 --> 00:41:19,625
You're still so strong
895
00:41:20,000 --> 00:41:20,958
Thank you both of you
896
00:41:20,958 --> 00:41:21,958
Thank you
897
00:41:21,958 --> 00:41:23,292
You're welcome
898
00:41:25,750 --> 00:41:27,167
How about the other immortals
899
00:41:28,208 --> 00:41:29,542
Still didn't find them yet
900
00:41:29,542 --> 00:41:31,292
So we need the help of your inner eyes
901
00:41:31,292 --> 00:41:33,125
Go find them one by one
902
00:41:33,750 --> 00:41:34,833
Okay
903
00:41:35,458 --> 00:41:36,292
It's coming it's coming it's coming
904
00:41:36,292 --> 00:41:37,167
Look look look
905
00:41:37,167 --> 00:41:37,875
Okay
906
00:41:37,875 --> 00:41:38,708
This is quick
907
00:41:38,708 --> 00:41:40,500
Isn't there a picture for everyone to see?
908
00:41:40,500 --> 00:41:42,500
I saw your inner eyes are
not open and yet closed
909
00:41:42,500 --> 00:41:43,542
Yes yes
910
00:41:43,542 --> 00:41:45,375
I have inner eyes
911
00:41:45,417 --> 00:41:46,458
I can see
912
00:41:46,458 --> 00:41:47,458
That's good
913
00:41:47,458 --> 00:41:48,833
- I tell you both
- Where
914
00:41:48,833 --> 00:41:51,125
- There's one twenty miles in the east
- Twenty miles
915
00:41:51,208 --> 00:41:53,125
Another one twenty miles in the west as well
916
00:41:53,208 --> 00:41:54,958
Another one also thirty miles in the south
917
00:41:54,958 --> 00:41:55,875
I go west
918
00:41:55,875 --> 00:41:58,000
I know the Fairy of Ninth Heaven
must be in the west
919
00:41:58,000 --> 00:42:00,500
Why she must in the west
920
00:42:00,583 --> 00:42:01,750
Because ninth
921
00:42:02,167 --> 00:42:03,125
Ninth
922
00:42:03,125 --> 00:42:03,792
West
923
00:42:03,792 --> 00:42:04,708
There's something not need to mention
924
00:42:04,708 --> 00:42:05,958
Just don't ask
925
00:42:06,458 --> 00:42:07,333
Alright
926
00:42:07,333 --> 00:42:09,083
Okay, then I go south
927
00:42:09,167 --> 00:42:10,000
You go east
928
00:42:10,000 --> 00:42:10,917
Alright alright
929
00:42:10,917 --> 00:42:11,875
Le't go let's go
930
00:42:11,875 --> 00:42:12,833
Why there's other issue
931
00:42:12,833 --> 00:42:13,875
Both of you
932
00:42:14,333 --> 00:42:16,708
I, I think my nose's still a bit hurt
933
00:42:16,917 --> 00:42:18,292
Did anyone just hit me?
934
00:42:18,750 --> 00:42:20,250
I will catch him out for you
935
00:42:20,250 --> 00:42:21,542
I go to official
936
00:42:21,542 --> 00:42:22,750
Hey
937
00:42:33,875 --> 00:42:34,750
Boss
938
00:42:34,750 --> 00:42:36,042
Why we stop
939
00:42:37,750 --> 00:42:38,833
Nothing
940
00:42:39,167 --> 00:42:40,333
I'm a little hungry
941
00:42:41,375 --> 00:42:42,292
That's easy
942
00:42:42,292 --> 00:42:43,750
I go choose a woman for you at once
943
00:42:43,750 --> 00:42:45,250
Trust me on choosing woman
944
00:42:45,250 --> 00:42:46,458
- I choose woman
- No
945
00:42:46,458 --> 00:42:47,583
Wait wait wait wait
946
00:42:47,917 --> 00:42:50,750
I know you too well on
the conditions of choosing woman
947
00:42:50,750 --> 00:42:52,250
No. Definitely no
948
00:42:54,333 --> 00:42:55,542
But
949
00:42:56,125 --> 00:42:57,417
I started to feel
950
00:42:58,042 --> 00:43:01,083
There's fairyism inside the amethyst
951
00:43:01,958 --> 00:43:03,708
I think it's the Jade Emperor
952
00:43:04,083 --> 00:43:05,792
That bastard started to move
953
00:43:05,792 --> 00:43:07,083
You go help check
954
00:43:07,833 --> 00:43:09,292
Yes boss, don't worry
955
00:43:09,292 --> 00:43:11,125
There will be no problem under my leadership
956
00:43:11,125 --> 00:43:12,125
You know my personality
957
00:43:12,125 --> 00:43:13,458
I will do anything for you
958
00:43:13,458 --> 00:43:15,042
Ah Just go
959
00:43:25,125 --> 00:43:26,500
Six
960
00:44:14,583 --> 00:44:16,125
You're not my opponent at all
961
00:44:16,375 --> 00:44:17,917
Call you boss out
962
00:44:19,583 --> 00:44:22,000
I respect you come alone to our Xie Li Zhai
963
00:44:22,000 --> 00:44:23,208
But our boss
964
00:44:23,208 --> 00:44:24,917
Is not anyone you can see?
965
00:44:25,542 --> 00:44:26,542
Ugh
966
00:44:26,875 --> 00:44:28,125
Fist has no eyes
967
00:44:28,333 --> 00:44:29,917
No need to cause extra killed and wounded
968
00:44:29,917 --> 00:44:31,167
Save your words
969
00:44:31,167 --> 00:44:32,000
Here
970
00:44:32,000 --> 00:44:33,667
Is where the fists speak?
971
00:44:34,333 --> 00:44:35,750
Give me a kill
972
00:45:20,375 --> 00:45:21,958
You finally out here
973
00:47:06,625 --> 00:47:07,875
Wake up
974
00:47:07,875 --> 00:47:09,042
You are immortal
975
00:47:09,042 --> 00:47:10,333
Don't be stubborn
976
00:47:21,583 --> 00:47:22,833
Get up
977
00:47:37,375 --> 00:47:38,708
Again
978
00:47:38,958 --> 00:47:41,167
You have guts to blow my head off
979
00:47:42,542 --> 00:47:45,417
Maybe I should use his hammer to wake him up
980
00:48:16,292 --> 00:48:18,667
Yo what's up man?
981
00:48:20,208 --> 00:48:21,167
Welcome back
982
00:48:21,167 --> 00:48:22,292
Hey Thank you brother
983
00:48:22,292 --> 00:48:23,708
Not at all not at all
984
00:48:25,875 --> 00:48:27,292
How come there are so many fall down outside
985
00:48:27,625 --> 00:48:28,875
You hit people again
986
00:48:30,500 --> 00:48:31,625
It's you
987
00:48:31,792 --> 00:48:32,542
Me
988
00:48:32,542 --> 00:48:33,458
You're drunk
989
00:48:33,750 --> 00:48:36,417
Oh no, I'm fragmented again
990
00:48:36,958 --> 00:48:37,958
It's okay it's okay
991
00:48:37,958 --> 00:48:38,875
You're not the first time already
992
00:48:38,875 --> 00:48:40,167
- Go go go go
- What else have I done?
993
00:48:40,292 --> 00:48:41,208
You have just drunk
994
00:48:41,208 --> 00:48:42,125
Go go go go
995
00:48:42,125 --> 00:48:44,333
- Doesn't matter
- No, look at those people outside
996
00:48:44,500 --> 00:48:45,917
It not like I did it
997
00:48:50,375 --> 00:48:53,583
Come Uncle come
998
00:48:57,000 --> 00:48:57,917
Mandarin duck house
999
00:48:57,917 --> 00:49:00,500
The most beautiful girls in the city
are all here
1000
00:49:00,500 --> 00:49:02,500
Mu Fairy of Ninth Heaven is such beautiful
1001
00:49:02,500 --> 00:49:04,417
She must be here
1002
00:49:06,125 --> 00:49:07,667
Open up the tip and see
1003
00:49:13,500 --> 00:49:15,375
Butterfly
1004
00:49:21,292 --> 00:49:22,542
Come catch me
1005
00:49:23,375 --> 00:49:24,333
Here
1006
00:49:24,333 --> 00:49:25,375
So irritating
1007
00:49:25,375 --> 00:49:26,583
Want to scare me
1008
00:49:26,667 --> 00:49:27,875
I'm coming
1009
00:49:40,250 --> 00:49:41,958
We are dating in the Heaven
1010
00:49:41,958 --> 00:49:43,667
Will it be too obvious?
1011
00:49:44,167 --> 00:49:45,167
What are you afraid of?
1012
00:49:45,292 --> 00:49:47,458
I brought some peach to the door guard
1013
00:49:47,458 --> 00:49:48,958
He will keep watch for us
1014
00:49:49,125 --> 00:49:50,125
Come on
1015
00:49:52,417 --> 00:49:54,000
If we get caught
1016
00:49:54,000 --> 00:49:55,417
We can't be immortals anymore
1017
00:49:55,417 --> 00:49:56,708
You are right
1018
00:49:57,208 --> 00:49:58,458
You have to remember
1019
00:49:58,667 --> 00:50:00,167
No matter what I look like
1020
00:50:00,292 --> 00:50:01,917
As long as you see this birthmark
1021
00:50:02,208 --> 00:50:03,833
That is me
1022
00:50:07,500 --> 00:50:08,750
Don't worry
1023
00:50:09,667 --> 00:50:11,500
I will never forget
1024
00:50:15,667 --> 00:50:17,125
So initiative
1025
00:50:18,500 --> 00:50:19,750
Then I'm coming
1026
00:50:28,708 --> 00:50:29,708
Fairy of Ninth Heaven
1027
00:50:30,167 --> 00:50:31,125
I'm coming
1028
00:50:35,583 --> 00:50:36,917
You this smelly beggar
1029
00:50:36,917 --> 00:50:38,292
This is the place you can get in
1030
00:50:38,292 --> 00:50:39,542
Hurry up and walk away
1031
00:50:39,667 --> 00:50:41,958
Act like a snob
1032
00:50:43,250 --> 00:50:44,292
Coming
1033
00:50:45,000 --> 00:50:46,125
Take it
1034
00:50:47,625 --> 00:50:50,625
This gentleman looks so handsome
1035
00:50:50,750 --> 00:50:51,792
In here
1036
00:50:51,792 --> 00:50:53,458
We have all kinds of girls
1037
00:50:53,542 --> 00:50:55,125
Go with me and you can pick slowly
1038
00:50:55,125 --> 00:50:56,167
Wait wait wait
1039
00:50:56,167 --> 00:50:58,167
I have requirements
1040
00:51:00,125 --> 00:51:01,250
You have
1041
00:51:02,500 --> 00:51:03,792
I have
1042
00:51:03,792 --> 00:51:05,917
Come come come, come in and pick slowly
1043
00:51:06,875 --> 00:51:08,125
Come come
1044
00:51:21,750 --> 00:51:22,958
Good wine good wine
1045
00:51:22,958 --> 00:51:24,083
Don't waste
1046
00:51:30,792 --> 00:51:31,958
Mr.
1047
00:51:32,833 --> 00:51:34,375
- What
- You worried
1048
00:51:35,208 --> 00:51:37,167
Girls are already prepared for you
1049
00:51:37,167 --> 00:51:38,208
Go go go
1050
00:51:38,208 --> 00:51:39,792
Go go go I bring you there
1051
00:51:39,792 --> 00:51:41,000
I can go myself
1052
00:51:42,375 --> 00:51:43,625
Hurry hurry hurry hurry
1053
00:51:51,208 --> 00:51:52,292
Girls
1054
00:51:52,292 --> 00:51:53,583
Ready
1055
00:51:53,583 --> 00:51:54,833
Come
1056
00:51:56,042 --> 00:51:57,958
Childe
1057
00:52:03,042 --> 00:52:04,875
Not bad right
1058
00:52:07,750 --> 00:52:09,542
- Childe
- I am rat
1059
00:52:09,542 --> 00:52:10,917
- Next
- I am Ox
1060
00:52:10,917 --> 00:52:12,500
- Oh no
- I am Tiger
1061
00:52:12,667 --> 00:52:13,792
I am snake
1062
00:52:14,042 --> 00:52:15,583
- No
- I am monkey
1063
00:52:15,750 --> 00:52:17,583
- Next
- Rooster
1064
00:52:17,583 --> 00:52:18,458
Any left
1065
00:52:18,458 --> 00:52:19,750
- I am doggy
- Go go go go
1066
00:52:19,750 --> 00:52:21,167
I am piggy
1067
00:52:23,042 --> 00:52:25,667
Chinese Zodiac
1068
00:52:29,000 --> 00:52:29,833
Mother tortoise
1069
00:52:29,833 --> 00:52:31,500
I don't want animals
1070
00:52:31,500 --> 00:52:33,625
The Chinese Zodiac is no use to me
1071
00:52:33,625 --> 00:52:34,708
I want insects
1072
00:52:34,708 --> 00:52:36,167
Butterfly
1073
00:52:37,708 --> 00:52:39,917
There's really no butterfly here
1074
00:52:41,083 --> 00:52:42,375
Maybe I make you one
1075
00:52:42,375 --> 00:52:44,417
You look
1076
00:52:44,417 --> 00:52:46,417
Here
1077
00:52:50,083 --> 00:52:51,833
You think about it carefully
1078
00:52:51,833 --> 00:52:53,125
She must be here
1079
00:52:53,125 --> 00:52:54,292
Is there anyone left
1080
00:52:54,292 --> 00:52:55,708
Anyone I have missed
1081
00:52:57,083 --> 00:53:00,042
This childe really is an insightful person
1082
00:53:01,208 --> 00:53:02,625
There's really one left
1083
00:53:02,708 --> 00:53:04,292
Go go go, I lead you to see
1084
00:53:04,292 --> 00:53:05,292
Go go go
1085
00:53:12,833 --> 00:53:14,083
Where is it
1086
00:53:14,750 --> 00:53:16,667
She, she is inside
1087
00:53:17,000 --> 00:53:18,000
Why not
1088
00:53:18,000 --> 00:53:19,250
You go take a look by yourself
1089
00:53:19,833 --> 00:53:21,583
You can enjoy this slowly
1090
00:53:21,667 --> 00:53:22,625
It's free
1091
00:53:22,625 --> 00:53:23,458
What what
1092
00:53:23,458 --> 00:53:24,542
It's free it's free
1093
00:53:25,292 --> 00:53:26,750
What's going on?
1094
00:53:49,042 --> 00:53:50,250
Beauty
1095
00:53:56,417 --> 00:53:57,375
A woman grows beard
1096
00:53:57,375 --> 00:53:59,000
What kind of evildoer is it?
1097
00:54:16,167 --> 00:54:19,125
Oh my god
1098
00:54:19,667 --> 00:54:22,292
What have I done wrong
1099
00:54:22,667 --> 00:54:28,292
You have to treat me this way
1100
00:54:29,208 --> 00:54:30,458
Let' try
1101
00:54:32,458 --> 00:54:34,375
An affectionate kiss
1102
00:54:36,625 --> 00:54:38,542
Don't come closer
1103
00:54:38,792 --> 00:54:40,042
You try
1104
00:54:40,250 --> 00:54:42,333
Don't talk to me
1105
00:54:42,833 --> 00:54:43,958
No
1106
00:54:53,667 --> 00:54:55,792
Sex is empty
1107
00:54:56,083 --> 00:54:57,917
Sex is empty
1108
00:54:59,417 --> 00:55:01,917
For all the people in the world
1109
00:55:03,167 --> 00:55:04,667
Me Daoji
1110
00:55:06,375 --> 00:55:09,167
Decided to fight
1111
00:55:18,917 --> 00:55:20,167
Yeah
1112
00:56:15,042 --> 00:56:16,375
Death is dead
1113
00:56:44,667 --> 00:56:46,000
Dragon
1114
00:56:46,708 --> 00:56:48,417
Welcome back
1115
00:56:48,917 --> 00:56:50,417
Why do you have
so many soap bubbles in your month?
1116
00:56:50,417 --> 00:56:51,500
Dol
1117
00:56:51,500 --> 00:56:52,333
Yes
1118
00:56:52,333 --> 00:56:53,167
It's all right
1119
00:56:53,708 --> 00:56:56,625
We are rushing to save the world
1120
00:57:01,250 --> 00:57:02,500
Twenty miles in the south
1121
00:57:02,500 --> 00:57:03,958
We are here
1122
00:57:08,917 --> 00:57:10,292
Na Ying
1123
00:57:11,083 --> 00:57:13,000
Sounds like a name of singer
1124
00:57:13,167 --> 00:57:14,917
It's easy to find if it's a famous person
1125
00:57:30,125 --> 00:57:31,792
Hey hey two of you
1126
00:57:32,458 --> 00:57:34,167
Do you know?
1127
00:57:34,167 --> 00:57:35,875
There's a person named Na Ying
1128
00:57:53,583 --> 00:57:54,417
Auntie
1129
00:57:54,417 --> 00:57:55,875
Do you know Na Ying?
1130
00:58:02,333 --> 00:58:03,417
Brother
1131
00:58:03,417 --> 00:58:05,000
Where's Na Ying live?
1132
00:58:21,417 --> 00:58:23,583
Uncle
1133
00:58:24,333 --> 00:58:25,333
Old man
1134
00:58:26,833 --> 00:58:28,042
Brother
1135
00:58:28,917 --> 00:58:32,833
Auntie auntie
1136
00:58:33,833 --> 00:58:35,083
All ignore me
1137
00:58:38,542 --> 00:58:39,542
Master
1138
00:58:43,292 --> 00:58:44,667
Both, May I ask
1139
00:58:44,958 --> 00:58:47,375
Is there a child called Na Ying
1140
00:58:49,125 --> 00:58:51,125
Na Ying? No
1141
00:58:51,542 --> 00:58:52,792
There's Ah Ying
1142
00:58:52,792 --> 00:58:53,875
He's my son
1143
00:58:54,958 --> 00:58:57,208
Fancy finding by sheer luck
what one has searched for far and wide.
1144
00:58:57,208 --> 00:58:59,833
Is he twenty-one years old this year
1145
00:59:00,500 --> 00:59:01,708
Yes, twenty-one years old
1146
00:59:01,833 --> 00:59:05,167
But my son looks different
compare to normal people
1147
00:59:05,708 --> 00:59:07,083
Twenty-one years old is right
1148
00:59:07,083 --> 00:59:09,000
I knew he must be different from others
1149
00:59:09,000 --> 00:59:10,292
He is special short
1150
00:59:10,292 --> 00:59:11,708
Any lively ad dynamic
1151
00:59:11,708 --> 00:59:13,417
And really eat a lot
1152
00:59:16,958 --> 00:59:18,667
If you don't mind master
1153
00:59:19,458 --> 00:59:20,750
You can go check yourself
1154
00:59:20,875 --> 00:59:21,667
He's just over there
1155
00:59:21,667 --> 00:59:22,667
Really
1156
00:59:23,125 --> 00:59:24,875
Which one is he over there?
1157
00:59:25,875 --> 00:59:26,708
That one
1158
00:59:26,708 --> 00:59:27,833
With chain
1159
00:59:31,750 --> 00:59:33,500
Are you misunderstood?
1160
00:59:33,500 --> 00:59:34,958
I am looking for your father
1161
00:59:34,958 --> 00:59:36,875
I'm looking for your son
1162
00:59:39,792 --> 00:59:41,250
You have no idea master
1163
00:59:41,583 --> 00:59:43,708
My son got progeria
1164
00:59:44,292 --> 00:59:45,792
Only twenty-one years old
1165
00:59:47,125 --> 00:59:49,167
But looks like seventy-one years old
1166
00:59:50,083 --> 00:59:51,417
And his IQ
1167
00:59:51,417 --> 00:59:52,875
Is only eight years old
1168
00:59:54,125 --> 00:59:56,208
So I chained him up
1169
00:59:56,833 --> 01:00:00,833
Otherwise he will eat
all the things in the house
1170
01:00:02,208 --> 01:00:05,875
Progeria
1171
01:00:25,333 --> 01:00:27,875
A nice and lively Na Zha
1172
01:00:28,042 --> 01:00:30,417
How come less hair than me now
1173
01:00:32,417 --> 01:00:34,083
I want eat
1174
01:00:34,083 --> 01:00:35,708
Rice rice rice rice
1175
01:00:35,708 --> 01:00:37,167
I want to eat
1176
01:00:37,167 --> 01:00:38,333
Rice rice rice rice
1177
01:00:38,333 --> 01:00:39,750
Okay okay okay okay
1178
01:00:39,750 --> 01:00:41,750
I want to eat rice rice
1179
01:00:41,750 --> 01:00:42,958
Eat
1180
01:00:43,167 --> 01:00:44,250
Rice rice rice
1181
01:00:44,250 --> 01:00:45,333
Okay okay
1182
01:00:45,333 --> 01:00:46,250
No no no don't cry
1183
01:00:46,250 --> 01:00:47,458
I bring you to eat
1184
01:00:47,833 --> 01:00:49,958
Rice rice rice
1185
01:00:50,875 --> 01:00:52,458
Rice rice
1186
01:00:56,000 --> 01:00:57,792
Don't just eat
1187
01:00:57,875 --> 01:00:58,958
You are an immortal
1188
01:00:58,958 --> 01:00:59,917
Na Zha's reincarnation
1189
01:00:59,917 --> 01:01:01,792
You came down here to save the world
1190
01:01:02,083 --> 01:01:03,458
I want to eat rice rice
1191
01:01:03,667 --> 01:01:04,875
What rice rice
1192
01:01:04,875 --> 01:01:06,708
Do you remember you save the world?
1193
01:01:06,708 --> 01:01:08,083
Rice rice rice rice
1194
01:01:08,083 --> 01:01:09,042
What rice
1195
01:01:09,042 --> 01:01:10,333
Still want to eat after eating so much
1196
01:01:10,333 --> 01:01:11,250
- No more left
- Rice rice
1197
01:01:11,250 --> 01:01:13,792
- No more
- Rice rice
1198
01:01:14,083 --> 01:01:17,917
Okay okay okay
1199
01:01:18,083 --> 01:01:19,583
I order I order I order I order
1200
01:01:19,583 --> 01:01:20,708
Okay
1201
01:01:27,750 --> 01:01:28,958
Come come come
1202
01:01:29,292 --> 01:01:30,542
Fifteen
1203
01:01:30,667 --> 01:01:31,542
Ten
1204
01:01:31,542 --> 01:01:32,500
Fifteen
1205
01:01:32,500 --> 01:01:33,458
Ten
1206
01:01:33,458 --> 01:01:34,542
Twenty
1207
01:01:34,542 --> 01:01:36,792
You lost again brother, let's drink
1208
01:01:36,792 --> 01:01:38,333
It's worthy of the boxer
1209
01:01:39,208 --> 01:01:40,625
What are you guys playing?
1210
01:01:40,750 --> 01:01:41,833
Old man
1211
01:01:41,833 --> 01:01:42,833
You want to play
1212
01:01:42,833 --> 01:01:44,208
Let me teach you
1213
01:01:44,208 --> 01:01:45,333
Oh good good good
1214
01:01:45,333 --> 01:01:46,500
Come come come, put out your hand
1215
01:01:47,583 --> 01:01:49,042
I called middle
1216
01:01:49,042 --> 01:01:50,292
You free
1217
01:01:50,292 --> 01:01:51,250
Then lose
1218
01:01:51,250 --> 01:01:52,208
Okay okay okay okay
1219
01:01:52,208 --> 01:01:53,500
Come come come
1220
01:01:53,875 --> 01:01:55,000
Ten
1221
01:01:56,458 --> 01:01:58,083
Old man you lost
1222
01:01:58,083 --> 01:01:59,250
I lost
1223
01:01:59,833 --> 01:02:01,792
Again again again
1224
01:02:02,667 --> 01:02:03,833
Five
1225
01:02:05,625 --> 01:02:06,458
I lost again
1226
01:02:06,458 --> 01:02:07,458
You lost again
1227
01:02:08,083 --> 01:02:09,083
I don't are
1228
01:02:09,083 --> 01:02:10,167
I don't care I don't care
1229
01:02:10,167 --> 01:02:10,917
Again
1230
01:02:10,917 --> 01:02:12,375
Again again again
1231
01:02:13,042 --> 01:02:14,000
Fifteen
1232
01:02:14,000 --> 01:02:14,667
Ten
1233
01:02:14,750 --> 01:02:16,375
Again again again
1234
01:02:16,375 --> 01:02:16,958
Again
1235
01:02:16,958 --> 01:02:17,875
Fifteen
1236
01:02:17,875 --> 01:02:19,125
Nothing
1237
01:02:20,250 --> 01:02:21,167
Ten
1238
01:02:21,167 --> 01:02:22,083
Nothing
1239
01:02:22,625 --> 01:02:24,625
Again again again
1240
01:02:24,625 --> 01:02:25,500
Twenty
1241
01:02:25,500 --> 01:02:27,167
You lost again old man
1242
01:02:27,208 --> 01:02:29,375
Go back home earlier
if you don't know how to play
1243
01:02:34,417 --> 01:02:35,583
I don't play this
1244
01:02:35,583 --> 01:02:36,750
I play others
1245
01:02:36,750 --> 01:02:38,000
I want to play thirty-five
1246
01:02:38,000 --> 01:02:41,000
How to add up thirty-five
with two people plus four hands together
1247
01:02:41,000 --> 01:02:41,917
Thirty-five
1248
01:02:41,917 --> 01:02:43,000
Come on
1249
01:02:49,500 --> 01:02:50,542
Oh monster
1250
01:02:50,667 --> 01:02:51,958
Monster
1251
01:03:04,292 --> 01:03:06,042
Good good
1252
01:03:06,167 --> 01:03:08,083
The best fighter in Heaven Na Zha is back
1253
01:03:08,083 --> 01:03:09,875
There's hope on saving the world
1254
01:03:09,958 --> 01:03:11,083
No no no no
1255
01:03:11,417 --> 01:03:13,208
I'm here to finger-guessing game
1256
01:03:13,833 --> 01:03:14,833
Don't you remember
1257
01:03:14,833 --> 01:03:16,042
Jade Emperor sent you to the mortal world
1258
01:03:16,042 --> 01:03:17,083
Is to save the world
1259
01:03:17,083 --> 01:03:18,500
Not to play finger-guessing game
1260
01:03:18,667 --> 01:03:19,708
No no no
1261
01:03:19,708 --> 01:03:21,542
To save the world, is to save the world
1262
01:03:21,542 --> 01:03:22,708
Finger-guessing game, is finger-guessing game
1263
01:03:22,708 --> 01:03:24,833
First I need to play finger-guessing game,
then can save the world
1264
01:03:25,500 --> 01:03:26,542
Let's do it this way
1265
01:03:26,542 --> 01:03:27,625
You play finger-guessing with me
1266
01:03:27,625 --> 01:03:28,542
If you win
1267
01:03:28,542 --> 01:03:29,625
Then I will go
1268
01:03:30,667 --> 01:03:32,292
All immortals are crazy nowadays
1269
01:03:33,083 --> 01:03:34,083
Hey
1270
01:03:34,083 --> 01:03:35,083
Don't walk away
1271
01:03:35,083 --> 01:03:36,292
Stay here and play finger-guessing with me
1272
01:03:36,375 --> 01:03:37,542
Hey
1273
01:03:38,292 --> 01:03:39,750
Who come out to play finger-guessing with me?
1274
01:03:39,750 --> 01:03:40,958
I want to play finger-guessing game
1275
01:03:42,250 --> 01:03:47,833
I want to play finger-guessing game
1276
01:03:54,792 --> 01:03:55,875
Big boss
1277
01:03:55,875 --> 01:03:57,875
After my investigation
1278
01:03:57,875 --> 01:04:00,667
I found that Mad monk really
want to make some trouble
1279
01:04:00,833 --> 01:04:02,667
He already found the Fairy of Ninth Heaven
1280
01:04:02,667 --> 01:04:04,250
Erlang god and Na Zha
1281
01:04:06,625 --> 01:04:07,708
I know
1282
01:04:08,292 --> 01:04:10,250
You know and you still sent me to investigate
1283
01:04:12,000 --> 01:04:14,375
Didn't I tell you
it was my first time to play the villain?
1284
01:04:14,667 --> 01:04:17,667
It's no exaggeration for people
to work for their boss right
1285
01:04:17,667 --> 01:04:18,417
And
1286
01:04:18,417 --> 01:04:19,250
You guys have nothing to do as well
1287
01:04:19,250 --> 01:04:20,208
Isn't it?
1288
01:04:21,458 --> 01:04:22,458
It's true
1289
01:04:27,958 --> 01:04:29,042
Boss
1290
01:04:29,375 --> 01:04:30,000
You give order
1291
01:04:30,000 --> 01:04:30,708
I lead
1292
01:04:30,708 --> 01:04:31,792
Don't worry
1293
01:04:31,792 --> 01:04:32,583
No no
1294
01:04:32,583 --> 01:04:33,958
No need no need no need no need
1295
01:04:34,500 --> 01:04:35,333
I tell you
1296
01:04:35,333 --> 01:04:36,125
Basically
1297
01:04:36,125 --> 01:04:38,500
Those six people will not stay together
1298
01:04:38,708 --> 01:04:40,750
When those six people can't stay together
1299
01:04:40,750 --> 01:04:42,083
Then they can't defeat us
1300
01:04:42,083 --> 01:04:42,833
Also
1301
01:04:42,833 --> 01:04:45,375
There's one who they will never found
1302
01:04:48,708 --> 01:04:49,583
Hey
1303
01:04:49,583 --> 01:04:51,542
Why don't you guys laugh?
1304
01:05:04,208 --> 01:05:05,708
Is it the wrong place?
1305
01:05:05,708 --> 01:05:06,792
How come it's not come yet?
1306
01:05:06,792 --> 01:05:07,875
This place is correct
1307
01:05:09,750 --> 01:05:11,000
Here
1308
01:05:12,708 --> 01:05:13,750
Hey hey hey
1309
01:05:14,792 --> 01:05:16,375
We didn't find Tiger yet
1310
01:05:16,708 --> 01:05:18,292
How to find him
1311
01:05:18,750 --> 01:05:19,917
Didn't see him
1312
01:05:21,417 --> 01:05:23,500
Where are you brother?
1313
01:05:24,333 --> 01:05:25,250
Forget about it
1314
01:05:25,250 --> 01:05:26,333
Don't wait for him
1315
01:05:26,333 --> 01:05:27,667
Let's get into it
1316
01:05:27,875 --> 01:05:29,083
Wait a second
1317
01:05:29,458 --> 01:05:30,708
There's enchantment
1318
01:05:30,708 --> 01:05:31,875
Be careful everyone
1319
01:05:38,625 --> 01:05:39,958
It's not that simple
1320
01:05:40,625 --> 01:05:41,458
It doesn't better
1321
01:05:41,458 --> 01:05:42,708
I have sonic power
1322
01:05:48,083 --> 01:05:49,625
Say it first before you shout
1323
01:05:49,625 --> 01:05:50,958
It's not useful by just shout loudly
1324
01:05:56,292 --> 01:05:57,042
This
1325
01:05:57,042 --> 01:05:58,833
is mean to ask me step in the jar
1326
01:05:58,958 --> 01:06:00,375
I think not
1327
01:06:00,375 --> 01:06:02,333
It's definitely a trap
1328
01:06:02,417 --> 01:06:05,083
It should be the meaning
of let you guys walk in and die
1329
01:06:05,250 --> 01:06:06,583
Why you guys
1330
01:06:06,583 --> 01:06:08,250
- You are not going in
- Right
1331
01:06:09,250 --> 01:06:10,000
I am
1332
01:06:10,000 --> 01:06:11,750
Only a lower level immortal
1333
01:06:11,833 --> 01:06:13,125
Both low energy and idiot
1334
01:06:13,125 --> 01:06:14,625
Nothing I can help even I go in
1335
01:06:14,625 --> 01:06:15,917
Will only drag all of you down
1336
01:06:15,917 --> 01:06:17,125
There's no use for me to go in
1337
01:06:17,125 --> 01:06:18,250
Otherwise, let's do it this way
1338
01:06:20,167 --> 01:06:21,542
What are your last words?
1339
01:06:21,542 --> 01:06:22,708
I help you to write it down
1340
01:06:22,875 --> 01:06:23,750
You crow mouth
1341
01:06:23,750 --> 01:06:24,917
That is to say we are dead
1342
01:06:24,917 --> 01:06:26,333
Your crow mouth is saying we are dead indeed
1343
01:06:26,333 --> 01:06:27,333
You still writing
1344
01:06:27,333 --> 01:06:28,458
You really need a slap
1345
01:06:31,417 --> 01:06:32,458
There's always a saying
1346
01:06:32,458 --> 01:06:33,583
If don't go to hell
1347
01:06:33,583 --> 01:06:34,875
Who will go to hell?
1348
01:06:34,875 --> 01:06:35,708
Moreover
1349
01:06:35,708 --> 01:06:37,500
We are god soldiers
1350
01:06:37,500 --> 01:06:40,833
Vanquish demons and monsters
are our responsibility
1351
01:06:41,917 --> 01:06:43,000
You are right
1352
01:06:43,000 --> 01:06:43,833
Then
1353
01:06:43,833 --> 01:06:45,875
Erlang god, please go to hell first
1354
01:06:47,208 --> 01:06:48,208
Okay
1355
01:06:49,083 --> 01:06:50,083
However
1356
01:06:50,542 --> 01:06:51,875
Dragon Lohan
1357
01:06:51,875 --> 01:06:53,292
Is the leader of the eighteen Lohan
1358
01:06:53,292 --> 01:06:54,708
He is the leader
1359
01:06:54,708 --> 01:06:56,167
The leader should go first
1360
01:06:56,750 --> 01:06:59,625
Actually I said I should rush
in thirteen years ago
1361
01:06:59,708 --> 01:07:00,500
Don't be afraid
1362
01:07:00,500 --> 01:07:01,583
I will protect you
1363
01:07:02,500 --> 01:07:03,750
You, why are you trembling like this
1364
01:07:03,750 --> 01:07:04,917
Are you scared?
1365
01:07:05,792 --> 01:07:06,875
I'm not scared
1366
01:07:06,875 --> 01:07:07,958
It looks like you are trembling
1367
01:07:07,958 --> 01:07:08,833
How will I tremble
1368
01:07:08,833 --> 01:07:09,750
Am I trembling?
1369
01:07:10,333 --> 01:07:12,292
He's trembling so hard right
1370
01:07:12,333 --> 01:07:13,375
What did you say?
1371
01:07:14,917 --> 01:07:15,917
Don't worry
1372
01:07:15,917 --> 01:07:16,750
Next year today
1373
01:07:16,750 --> 01:07:18,000
I will burn incense to everyone of you
1374
01:07:18,000 --> 01:07:19,125
Rest assured
1375
01:07:23,042 --> 01:07:24,167
Leave him
1376
01:07:24,333 --> 01:07:25,625
Let's attack
1377
01:07:27,417 --> 01:07:28,667
Die to die
1378
01:07:36,375 --> 01:07:37,875
A class of heroes
1379
01:07:37,875 --> 01:07:39,583
Simply admirable
1380
01:07:41,500 --> 01:07:42,833
Let's find something to eat first
1381
01:07:58,167 --> 01:07:59,708
Weak body
1382
01:08:00,375 --> 01:08:01,750
Dizziness
1383
01:08:01,875 --> 01:08:02,792
Not feeling good all over the body
1384
01:08:02,792 --> 01:08:03,958
Feeling so bad
1385
01:08:10,208 --> 01:08:11,583
Dark cloud over
1386
01:08:11,583 --> 01:08:12,833
Ground like a black earth
1387
01:08:12,833 --> 01:08:14,333
Demon tower is demon tower
1388
01:08:14,333 --> 01:08:16,333
No wonder I feel so uncomfortable
1389
01:08:16,792 --> 01:08:18,208
I also feel the same
1390
01:08:18,208 --> 01:08:19,458
But where is it wrong
1391
01:08:19,458 --> 01:08:21,333
I can't tell the reason as well
1392
01:08:22,042 --> 01:08:24,250
Is it really just like the fat monk said?
1393
01:08:24,250 --> 01:08:26,292
We are more ominous than propitious
1394
01:08:26,542 --> 01:08:27,833
Oh no
1395
01:08:41,125 --> 01:08:42,000
Let me try
1396
01:08:42,000 --> 01:08:43,000
Slow beat
1397
01:08:43,000 --> 01:08:44,042
Just watch
1398
01:08:49,875 --> 01:08:50,542
Hey
1399
01:08:50,542 --> 01:08:51,250
Don't fight
1400
01:08:51,250 --> 01:08:52,292
Save two for me
1401
01:08:52,292 --> 01:08:52,958
Hey
1402
01:08:52,958 --> 01:08:54,292
Why don't you rush in this time
1403
01:08:54,542 --> 01:08:56,125
Let the young people play it
1404
01:08:56,292 --> 01:08:57,292
It makes sense
1405
01:08:57,292 --> 01:08:58,250
Of course
1406
01:09:36,708 --> 01:09:37,875
Look Xima
1407
01:09:37,875 --> 01:09:39,875
There's really someone send himself to death
1408
01:09:40,292 --> 01:09:41,833
So many years already
1409
01:09:41,833 --> 01:09:44,167
Why your clothes are still so broken
1410
01:09:44,208 --> 01:09:45,833
You guys don't have money to buy new clothes
1411
01:09:45,833 --> 01:09:47,333
Oh so poor
1412
01:09:48,958 --> 01:09:50,125
Oh yes
1413
01:09:50,125 --> 01:09:52,625
In fact, I really admire your group
1414
01:09:52,625 --> 01:09:55,750
The so-called justice alliance, right
1415
01:09:55,750 --> 01:09:57,583
Knowingly coming here will surely die
1416
01:09:57,583 --> 01:09:59,250
You guys did not hesitate to come in
1417
01:09:59,250 --> 01:10:00,917
Give applause
1418
01:10:03,083 --> 01:10:04,208
Garuda
1419
01:10:04,208 --> 01:10:05,292
We, the five immortals
1420
01:10:05,292 --> 01:10:07,333
Representing the Jade Emperor to destroy you
1421
01:10:07,333 --> 01:10:08,542
But if you are clever enough
1422
01:10:08,542 --> 01:10:10,125
To go with me to the Heaven
1423
01:10:10,125 --> 01:10:11,083
I guarantee
1424
01:10:11,083 --> 01:10:12,917
I will ask Jade Emperor a favor
1425
01:10:16,292 --> 01:10:18,542
So touching
1426
01:10:19,500 --> 01:10:20,750
But I tell you
1427
01:10:20,750 --> 01:10:22,958
Let me introduce the tower behind you
1428
01:10:22,958 --> 01:10:23,875
You see this tower
1429
01:10:23,875 --> 01:10:24,667
When the time comes
1430
01:10:24,667 --> 01:10:26,250
I will sit on the tower's top
1431
01:10:26,250 --> 01:10:27,375
And then
1432
01:10:28,500 --> 01:10:29,875
Go straight to the heaven
1433
01:10:29,875 --> 01:10:32,250
Then I will sit on
the Jade Emperor seat directly
1434
01:10:32,250 --> 01:10:34,833
I can do you a favor at that time okay
1435
01:10:36,375 --> 01:10:37,250
Also also also
1436
01:10:37,250 --> 01:10:37,917
You guys
1437
01:10:37,917 --> 01:10:40,417
One two three four five
1438
01:10:40,833 --> 01:10:41,958
Five shrimp soldiers
1439
01:10:41,958 --> 01:10:43,792
You think you can defeat us
1440
01:10:44,083 --> 01:10:45,875
What shrimp soldiers
1441
01:10:45,875 --> 01:10:48,292
You were all my defeated opponent
1442
01:10:48,417 --> 01:10:49,333
Dragon Lohan
1443
01:10:49,333 --> 01:10:51,167
Why waste words with him
1444
01:10:51,167 --> 01:10:51,958
Go ahead
1445
01:10:51,958 --> 01:10:52,875
Let me do it
1446
01:10:52,875 --> 01:10:54,292
You are slow again
1447
01:11:02,875 --> 01:11:04,167
Hey, how are you?
1448
01:11:05,125 --> 01:11:06,750
Can't use mana
1449
01:11:06,750 --> 01:11:08,000
You guys sit here and eat
1450
01:11:08,000 --> 01:11:09,042
Let me fight okay
1451
01:11:09,042 --> 01:11:10,292
Okay
1452
01:11:10,292 --> 01:11:11,417
Okay you're good
1453
01:11:11,542 --> 01:11:12,708
Let's fight
1454
01:11:20,750 --> 01:11:21,875
Why no more electricity
1455
01:11:25,417 --> 01:11:26,292
Thank you
1456
01:12:24,292 --> 01:12:25,083
Hey
1457
01:12:25,083 --> 01:12:26,292
Bitch
1458
01:12:26,292 --> 01:12:28,625
We are all woman,
you don't have to be so vicious
1459
01:12:28,833 --> 01:12:30,792
Always biting on my face
1460
01:12:30,792 --> 01:12:32,083
What to do if there's scar
1461
01:12:32,083 --> 01:12:34,333
I just want to bite your faces into many scars
1462
01:12:34,333 --> 01:12:36,000
Then I will be
the most beautiful immortal in the world
1463
01:12:36,000 --> 01:12:37,125
It's me
1464
01:12:38,208 --> 01:12:39,333
You beautiful
1465
01:12:39,333 --> 01:12:41,333
Beauty is from natural
1466
01:12:41,542 --> 01:12:44,375
Even though you bite my face
into eight hundred scars
1467
01:12:47,542 --> 01:12:49,042
I am still more beautiful than you
1468
01:12:49,333 --> 01:12:50,875
But you look at yourself
1469
01:12:50,875 --> 01:12:52,542
The serpentine on your forehead
1470
01:12:52,542 --> 01:12:53,708
Hey
1471
01:12:53,708 --> 01:12:55,583
Can you stop saying it?
1472
01:12:55,958 --> 01:12:57,875
Hey, you can't blame me
1473
01:12:57,875 --> 01:12:59,833
You do not do polish
1474
01:13:00,458 --> 01:13:01,917
What polish?
1475
01:13:04,792 --> 01:13:07,083
What are you doing?
1476
01:13:07,458 --> 01:13:09,667
It is honey and sugar
1477
01:13:09,667 --> 01:13:10,792
Plus pearl powder
1478
01:13:10,792 --> 01:13:12,958
It can polish off your serpentine
1479
01:13:13,625 --> 01:13:14,833
Where to buy it
1480
01:13:14,833 --> 01:13:15,958
No need to buy
1481
01:13:15,958 --> 01:13:17,083
Let me teach you
1482
01:13:17,417 --> 01:13:18,417
Okay okay okay
1483
01:13:53,833 --> 01:13:55,125
You played with me
1484
01:13:55,333 --> 01:13:56,750
You want to die
1485
01:13:58,417 --> 01:13:59,333
You played with me
1486
01:13:59,333 --> 01:14:00,833
You want to die
1487
01:14:08,500 --> 01:14:10,625
I want to fight with you alone
1488
01:14:10,625 --> 01:14:11,875
I told you
1489
01:14:11,875 --> 01:14:13,333
You come into my enchantment
1490
01:14:13,333 --> 01:14:14,125
You are dead
1491
01:14:14,125 --> 01:14:14,917
Why
1492
01:14:14,917 --> 01:14:16,458
Because you can't use mana
1493
01:14:17,083 --> 01:14:18,375
No more mana
1494
01:14:22,208 --> 01:14:23,292
Damn it
1495
01:14:23,292 --> 01:14:24,792
I don't believe
1496
01:14:28,583 --> 01:14:29,333
Only you can do it
1497
01:14:29,333 --> 01:14:29,958
I also can
1498
01:14:29,958 --> 01:14:30,833
You watch
1499
01:14:58,125 --> 01:15:00,083
Bigger bigger bigger bigger
1500
01:15:38,083 --> 01:15:39,417
Wait wait wait wait wait wait
1501
01:15:39,792 --> 01:15:41,250
Wait wait wait wait
1502
01:15:42,333 --> 01:15:43,375
What's wrong?
1503
01:15:43,625 --> 01:15:45,000
I think it's not fair
1504
01:15:47,625 --> 01:15:48,958
Inside the enchantment
1505
01:15:48,958 --> 01:15:50,458
You have mana
1506
01:15:50,458 --> 01:15:51,542
I don't have
1507
01:15:51,792 --> 01:15:53,167
So that you can win
1508
01:15:53,417 --> 01:15:54,875
Is it glorious enough?
1509
01:15:55,708 --> 01:15:57,375
You are right
1510
01:15:58,083 --> 01:15:59,125
Okay
1511
01:15:59,125 --> 01:16:00,417
I don't use mana today
1512
01:16:00,417 --> 01:16:01,875
I will make you lose and admire from the heart
1513
01:16:01,875 --> 01:16:02,833
How's that
1514
01:16:03,625 --> 01:16:04,667
Good
1515
01:16:05,125 --> 01:16:06,333
In all evil spirit
1516
01:16:07,208 --> 01:16:08,375
You are gentlemen
1517
01:16:08,375 --> 01:16:09,458
Of course
1518
01:16:09,458 --> 01:16:10,417
Come
1519
01:16:10,875 --> 01:16:12,042
Today we
1520
01:16:12,208 --> 01:16:13,292
Just come
1521
01:16:16,083 --> 01:16:17,750
Play with me
1522
01:16:32,333 --> 01:16:33,292
How's that
1523
01:16:33,292 --> 01:16:34,333
Gentleman enough
1524
01:16:34,333 --> 01:16:35,458
Is it fair?
1525
01:16:52,542 --> 01:16:53,625
Fool
1526
01:17:11,917 --> 01:17:13,458
Fool
1527
01:18:05,083 --> 01:18:05,833
So small
1528
01:18:05,833 --> 01:18:06,792
So cute
1529
01:18:06,792 --> 01:18:07,833
How to fan
1530
01:18:07,833 --> 01:18:08,708
I fan
1531
01:18:08,708 --> 01:18:09,958
It's quite cool
1532
01:18:10,875 --> 01:18:12,458
Oh so boring
1533
01:18:12,542 --> 01:18:13,750
I don't want to play with you
1534
01:18:13,750 --> 01:18:15,208
I find someone to play with you
1535
01:18:16,333 --> 01:18:17,208
You
1536
01:18:17,208 --> 01:18:18,458
Will looks like me
1537
01:18:18,583 --> 01:18:19,750
Apply daily
1538
01:18:20,042 --> 01:18:21,250
Apply around a month
1539
01:18:21,250 --> 01:18:22,625
Will look more beautiful
1540
01:18:23,417 --> 01:18:24,542
A month
1541
01:18:24,542 --> 01:18:25,375
That long
1542
01:18:25,375 --> 01:18:26,250
Pretty much
1543
01:18:26,250 --> 01:18:27,500
Not that long
1544
01:18:27,500 --> 01:18:29,000
And I want to remind you
1545
01:18:29,000 --> 01:18:30,792
In fact, you skin is so white
1546
01:18:30,792 --> 01:18:32,333
Rouge not too red
1547
01:18:32,375 --> 01:18:33,417
Pink
1548
01:18:33,417 --> 01:18:34,625
Will be more delicate
1549
01:18:35,042 --> 01:18:36,583
I don't really know how to choose cosmetic
1550
01:18:36,875 --> 01:18:37,875
Being a beauty
1551
01:18:37,875 --> 01:18:39,083
You have to pay the price
1552
01:18:39,958 --> 01:18:41,417
Don't look at me as immortal now
1553
01:18:41,458 --> 01:18:44,042
I haven't had a meal for hundred years
1554
01:18:45,625 --> 01:18:47,542
It's so poor to be immortal
1555
01:18:48,875 --> 01:18:50,375
Don't know what's so good to be immortal
1556
01:18:50,375 --> 01:18:51,917
I don't know why you're envious
1557
01:18:51,917 --> 01:18:53,750
Cannot fall in love and get marry
1558
01:18:53,750 --> 01:18:55,167
Cannot give birth
1559
01:18:56,375 --> 01:18:58,167
Fortunately I can still have children
1560
01:18:58,500 --> 01:18:59,792
Oh no
1561
01:19:00,250 --> 01:19:02,917
If master Garuda become the Jade Emperor
1562
01:19:02,917 --> 01:19:04,792
I can't be together with him anymore
1563
01:19:05,875 --> 01:19:07,542
I look though you already
1564
01:19:07,542 --> 01:19:08,792
I know you like him
1565
01:19:08,792 --> 01:19:10,875
But never think you are so hardcore
1566
01:19:12,458 --> 01:19:14,500
Actually if master Garuda is not angry
1567
01:19:14,500 --> 01:19:15,917
He's kind of gentle
1568
01:19:20,500 --> 01:19:21,500
Hey
1569
01:19:21,500 --> 01:19:24,042
Why do you put a snake to bite me
while we're talking?
1570
01:19:24,042 --> 01:19:25,583
Are you insane?
1571
01:19:25,583 --> 01:19:27,042
The order of master Garuda
1572
01:19:27,042 --> 01:19:28,417
I cannot defy
1573
01:19:28,417 --> 01:19:30,000
But I'm also a snake
1574
01:19:30,000 --> 01:19:31,417
I'm not afraid of snake
1575
01:19:31,417 --> 01:19:32,292
So
1576
01:19:32,292 --> 01:19:34,458
It's tailor made to just bite you
1577
01:19:35,125 --> 01:19:36,292
You
1578
01:19:41,625 --> 01:19:43,875
You
1579
01:19:46,083 --> 01:19:47,792
I already got the beauty secret
1580
01:19:48,000 --> 01:19:50,625
Then I will be
the most beautiful immortal in the world
1581
01:20:15,375 --> 01:20:16,750
Tiger
1582
01:20:17,125 --> 01:20:18,625
I'm not Tiger
1583
01:20:18,875 --> 01:20:21,208
I'm the first guard of Garuda
1584
01:20:21,333 --> 01:20:22,750
White Tiger
1585
01:20:23,417 --> 01:20:25,417
I'm Dragon, your brother
1586
01:20:25,417 --> 01:20:27,208
How do you become this
1587
01:20:28,042 --> 01:20:29,208
Garuda
1588
01:20:29,208 --> 01:20:31,333
What have you done to him?
1589
01:20:32,208 --> 01:20:33,708
I'm sorry I'm sorry
1590
01:20:33,708 --> 01:20:34,958
I forgot to tell you
1591
01:20:34,958 --> 01:20:36,333
The brother you've looking for long time
1592
01:20:36,333 --> 01:20:37,625
He's now my brother
1593
01:20:37,625 --> 01:20:38,458
So
1594
01:20:38,458 --> 01:20:40,208
I ask my brother to fight with you
1595
01:20:40,208 --> 01:20:41,417
You two were so closed
1596
01:20:41,417 --> 01:20:43,042
Is it just right?
1597
01:20:44,292 --> 01:20:44,958
Oh yes oh yes
1598
01:20:44,958 --> 01:20:45,667
White Tiger
1599
01:20:45,667 --> 01:20:47,292
Go finish this small role quickly
1600
01:20:47,458 --> 01:20:48,708
Don't waste my time
1601
01:20:48,708 --> 01:20:50,000
I got to go
1602
01:20:54,250 --> 01:20:55,750
No no
1603
01:20:57,042 --> 01:20:59,083
No Tiger
1604
01:23:54,708 --> 01:23:57,250
The two immortals are dead
1605
01:23:58,833 --> 01:23:59,958
They deserve it
1606
01:24:15,625 --> 01:24:17,333
Dragon
1607
01:24:17,333 --> 01:24:18,625
Tiger
1608
01:24:18,875 --> 01:24:21,625
You two were born as one
1609
01:24:22,000 --> 01:24:25,792
Now I give each of you a handprint
1610
01:24:26,708 --> 01:24:29,167
When the prints reunited
1611
01:24:29,167 --> 01:24:31,542
Then you will have unlimited power
1612
01:24:32,083 --> 01:24:35,542
That's the time you save the world
1613
01:24:35,542 --> 01:24:37,875
And regaining justice
1614
01:24:48,417 --> 01:24:50,375
Kill both of them quickly
1615
01:25:28,458 --> 01:25:29,708
Welcome back
1616
01:25:29,708 --> 01:25:30,917
I've been waiting for you so long
1617
01:25:33,708 --> 01:25:34,958
Welcome back
1618
01:25:36,083 --> 01:25:38,417
All immortals return
1619
01:25:43,792 --> 01:25:45,083
Darned
1620
01:26:52,583 --> 01:26:54,375
No, why am I lost again
1621
01:26:54,375 --> 01:26:55,958
I refuse to accept
1622
01:27:02,500 --> 01:27:03,958
Subdued you the second time
1623
01:27:04,667 --> 01:27:06,042
Let's be a good man
1624
01:27:06,375 --> 01:27:07,917
Get enlightenment early
1625
01:27:24,125 --> 01:27:26,250
Finally see the sky after the rain
1626
01:27:26,500 --> 01:27:27,667
Right
1627
01:27:27,667 --> 01:27:29,792
Then are we going back to heaven immediately?
1628
01:27:31,125 --> 01:27:33,083
It's so rare to come to mortal world once
1629
01:27:33,375 --> 01:27:35,000
Let's talk a walk for a while
1630
01:27:35,250 --> 01:27:36,375
Right right right right right
1631
01:27:36,375 --> 01:27:38,792
I heard that there's many ways
of playing finger-guessing
1632
01:27:38,792 --> 01:27:40,250
Can we go to have a look?
1633
01:27:41,042 --> 01:27:43,000
Don't think of finger-guessing everyday okay
1634
01:27:43,000 --> 01:27:45,208
It's better to massage
with your three heads and six arms
1635
01:27:45,208 --> 01:27:46,625
Great future
1636
01:27:46,625 --> 01:27:48,333
- Okay
- Can consider
1637
01:27:48,625 --> 01:27:50,083
Hey don't you guys feel hungry
1638
01:27:50,083 --> 01:27:50,875
I'm a bit hungry
1639
01:27:50,875 --> 01:27:52,167
- Let's go eat alright
- Oh good
1640
01:27:52,167 --> 01:27:52,958
That's good
1641
01:27:52,958 --> 01:27:53,833
Okay
1642
01:27:54,042 --> 01:27:54,958
In this case
1643
01:27:54,958 --> 01:27:56,167
Let's go to hot pot
1644
01:27:56,167 --> 01:27:57,542
Yeah
1645
01:27:57,667 --> 01:27:59,958
I bring you guys to eat dog meat, how that
1646
01:28:00,208 --> 01:28:01,333
Cannot eat dog meat
1647
01:28:01,375 --> 01:28:02,542
Just kidding
1648
01:28:02,542 --> 01:28:04,625
How will I forget your Wheeze dog
1649
01:28:04,625 --> 01:28:05,375
Good
1650
01:28:05,375 --> 01:28:06,250
Eat vegetarian food
1651
01:28:06,250 --> 01:28:07,250
Buddha's feast
1652
01:28:07,333 --> 01:28:08,500
Good
1653
01:28:08,750 --> 01:28:09,875
Let's go
1654
01:28:29,917 --> 01:28:30,875
Your noodles sir
1655
01:28:30,875 --> 01:28:32,708
- Please enjoy your meal
- Amitabha Buddha
1656
01:28:35,125 --> 01:28:36,583
After the wars
1657
01:28:36,583 --> 01:28:38,708
Following with a peaceful world
1658
01:28:39,042 --> 01:28:41,125
The problem is after long period of stability
1659
01:28:41,125 --> 01:28:43,542
Many people will forget to prepared
for danger in times of peace
1660
01:28:43,708 --> 01:28:45,125
So, as being the Mad monk
1661
01:28:45,125 --> 01:28:46,917
I really have so much pressure
1662
01:28:47,750 --> 01:28:49,625
Our pendant is special good
1663
01:28:51,000 --> 01:28:52,708
Newly woven handmade pendant
1664
01:28:53,500 --> 01:28:55,000
My words just finished
1665
01:28:55,375 --> 01:28:57,333
Scumbag appeared
1666
01:28:58,917 --> 01:29:00,625
Girl, take a look
1667
01:29:00,625 --> 01:29:01,708
Okay
1668
01:29:02,625 --> 01:29:04,125
Newly woven handmade pendant
1669
01:29:04,125 --> 01:29:05,292
Come take a look
1670
01:29:05,292 --> 01:29:06,583
It's so beautiful
1671
01:29:06,917 --> 01:29:09,375
I have girls everywhere
1672
01:29:10,208 --> 01:29:11,500
Hey oh
1673
01:29:13,917 --> 01:29:15,042
Who are you?
1674
01:29:15,750 --> 01:29:17,042
Incivility
1675
01:29:17,875 --> 01:29:19,292
You're so bad
1676
01:29:19,667 --> 01:29:21,500
Let me go plaY You
1677
01:29:25,208 --> 01:29:26,833
Let's have wet kiss
1678
01:29:27,750 --> 01:29:30,000
What do you want?
1679
01:29:30,083 --> 01:29:32,000
Just want to play a magic
1680
01:29:32,292 --> 01:29:34,667
Ma Li Ma Li Hong
1681
01:29:40,083 --> 01:29:42,042
Look you are so cute now
1682
01:29:42,167 --> 01:29:43,875
But cannot bring home
1683
01:29:44,042 --> 01:29:45,000
Let's do it again
1684
01:29:45,000 --> 01:29:46,083
Hey
1685
01:29:54,458 --> 01:29:56,208
So cute
1686
01:30:04,667 --> 01:30:06,833
So cute
1687
01:30:08,375 --> 01:30:09,625
So cute
1688
01:30:09,958 --> 01:30:11,208
That is my master
1689
01:30:11,208 --> 01:30:13,583
Don't walk away
1690
01:30:15,250 --> 01:30:18,500
All of your suppressed the rebellion
in mortal world successfully
1691
01:30:18,958 --> 01:30:22,375
So I plan to raise all of you three levels up
1692
01:30:24,292 --> 01:30:25,208
How's that
1693
01:30:25,208 --> 01:30:26,292
Not happy
1694
01:30:27,375 --> 01:30:29,125
Then I grant you other rewards
1695
01:30:30,958 --> 01:30:32,708
I shall grant all of you
1696
01:30:32,708 --> 01:30:34,792
lqiyi VIP for a hundred years
1697
01:30:44,500 --> 01:30:46,500
Haven't been kissing you
for three hundred years
1698
01:30:46,542 --> 01:30:49,333
Already forgot how's your lips taste
1699
01:30:49,333 --> 01:30:51,625
You will know if after tasting
1700
01:30:52,333 --> 01:30:54,500
I'm ready to taste
1701
01:30:57,500 --> 01:30:58,917
Where's Tiger
1702
01:30:59,083 --> 01:31:00,417
Oh right
1703
01:31:01,167 --> 01:31:03,125
Where's he
1704
01:31:11,792 --> 01:31:13,292
Are you okay?
1705
01:31:14,792 --> 01:31:17,000
I'm okay
1706
01:31:17,917 --> 01:31:19,458
You continue kissing
1707
01:31:19,458 --> 01:31:20,750
I take a rest first
1708
01:31:20,750 --> 01:31:22,167
You continue
1709
01:31:28,833 --> 01:31:30,250
If there's anything happen to Tiger
1710
01:31:30,250 --> 01:31:32,250
I cannot do it alone
1711
01:31:32,667 --> 01:31:33,292
Hum
1712
01:31:33,292 --> 01:31:34,333
Have trouble
1713
01:31:35,375 --> 01:31:36,542
Who
1714
01:31:37,625 --> 01:31:39,083
Anything Interesting
1715
01:31:39,083 --> 01:31:40,917
How can you not look for me?
1716
01:31:42,167 --> 01:31:44,667
I shall not worry if I have you
105940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.