Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,546 --> 00:00:46,588
Brandt!
2
00:00:48,173 --> 00:00:49,257
Stop!
3
00:01:20,664 --> 00:01:22,916
- Brandt?
- Get dressed.
4
00:01:26,253 --> 00:01:28,755
- Brandt, why do we have...
- Get dressed!
5
00:02:01,747 --> 00:02:02,914
Frank Calder!
6
00:02:02,998 --> 00:02:06,418
Sheriff Ben C. Johnson, Ruger County!
7
00:02:09,087 --> 00:02:11,339
We hung four of your kind last spring!
8
00:02:12,716 --> 00:02:16,386
Don't come into town,
and don't stop no place in the county!
9
00:02:16,928 --> 00:02:19,096
Nowhere in Ruger County!
10
00:03:07,771 --> 00:03:09,063
Matt!
11
00:03:10,315 --> 00:03:12,400
Brandt. Whoa!
12
00:03:12,442 --> 00:03:14,610
You son of a gun!
13
00:03:14,695 --> 00:03:16,363
- You made it!
- Yeah!
14
00:03:16,405 --> 00:03:18,240
Why, I rode all night.
15
00:03:18,281 --> 00:03:20,783
- Good to see you!
- I couldn't get away any sooner!
16
00:03:20,867 --> 00:03:23,202
- Sam! Buford!
- You son of a gun!
17
00:03:23,245 --> 00:03:24,412
I knew you'd make it!
18
00:03:24,496 --> 00:03:26,831
I decided to do it the hard way.
Straight through.
19
00:03:26,915 --> 00:03:28,750
I wouldn't miss this for anything!
20
00:03:29,668 --> 00:03:31,169
- Let's get started!
- Melissa!
21
00:03:31,253 --> 00:03:33,171
I knew it'd take a hunting trip
to get you here.
22
00:03:33,755 --> 00:03:36,507
Come on, boys.
Move them on. Move them on.
23
00:03:36,591 --> 00:03:38,092
Move them on.
24
00:03:38,885 --> 00:03:41,262
Put that in the forward sleeper.
25
00:03:41,346 --> 00:03:43,556
Melissa, let the men say goodbye!
We're ready to go!
26
00:03:45,600 --> 00:03:47,351
Thank you for a wonderful stay, Mrs. Ruger.
27
00:03:47,436 --> 00:03:49,062
- Always welcome.
- And the hospitality.
28
00:03:49,104 --> 00:03:50,438
Nobody keeps a better house.
29
00:03:50,522 --> 00:03:53,066
Emma and I would like you and Brandt
to join us in Paris in the fall.
30
00:03:53,108 --> 00:03:54,651
I'd love to. Talk to Brandt.
31
00:03:54,735 --> 00:03:57,237
Get Mr. Gunn's rig on up the stable.
32
00:03:59,030 --> 00:04:01,198
All right, Matt. Let's get onboard.
33
00:04:01,241 --> 00:04:05,741
Brandt, if Melissa's gonna be too lonesome,
I'd be happy to stay behind.
34
00:04:06,747 --> 00:04:08,749
Yeah, I bet you would.
35
00:04:08,790 --> 00:04:11,167
Can't pry her away from you
no matter what I do.
36
00:04:16,089 --> 00:04:17,507
Back in two weeks?
37
00:04:17,591 --> 00:04:20,510
- Yeah.
- Brandt, can't we talk...
38
00:04:20,594 --> 00:04:23,763
Tell Jed when he gets back to keep
that bull away from them longhorns.
39
00:04:26,600 --> 00:04:30,228
Tell Jed to keep his eye
on that grass in the new section.
40
00:05:01,635 --> 00:05:04,679
Go on in, Edward. Jimmy, you let him by!
41
00:05:06,515 --> 00:05:07,599
Morning!
42
00:05:07,641 --> 00:05:11,102
- Morning, Mary!
- Go on in, Edward. They won't bother you.
43
00:05:11,186 --> 00:05:13,313
Good thing you like children.
I don't know how...
44
00:05:13,396 --> 00:05:15,898
Boys, stop! Edward, Jimmy, get in!
45
00:05:15,941 --> 00:05:18,777
I don't know how I'd manage
if you didn't help me, Melissa.
46
00:05:18,860 --> 00:05:22,405
Glad to do it!
Girls, come on! Get in to school.
47
00:07:43,588 --> 00:07:46,007
A,b,c,d,e,f,g
48
00:07:46,091 --> 00:07:48,593
h, I, j, k, I, m, n, o, p
49
00:07:49,135 --> 00:07:51,637
q, r, s and t, u, v
50
00:07:52,055 --> 00:07:54,974
w and x, y, z
51
00:07:55,058 --> 00:07:57,435
now you've heard my abc's
52
00:07:57,936 --> 00:08:00,772
tell me what you think of me
53
00:08:22,752 --> 00:08:24,003
no!
54
00:08:40,061 --> 00:08:41,228
Come on!
55
00:08:58,288 --> 00:09:00,665
Now, wait a minute!
Don't be that way, honey!
56
00:09:00,749 --> 00:09:02,250
There!
57
00:09:02,292 --> 00:09:05,628
Now, don't fall out!
We just getting started!
58
00:09:07,505 --> 00:09:09,381
There, you sweet little thing!
59
00:09:14,137 --> 00:09:17,140
I ain't gonna hurt you!
But I sure would like to try!
60
00:09:18,183 --> 00:09:21,644
You're a cute little thing, ain't you?
You need breathing room in there!
61
00:09:22,937 --> 00:09:26,857
Hog! Now, you save me seconds
on that, goddamn you!
62
00:09:28,234 --> 00:09:29,902
No!
63
00:09:30,153 --> 00:09:32,905
You ain't going nowhere,
are you, now, honey?
64
00:09:37,368 --> 00:09:40,120
All right with me!
I love you. Can't you see that?
65
00:09:40,455 --> 00:09:44,292
Now, if you just help by getting
your ass down on that flour sack!
66
00:09:44,793 --> 00:09:47,462
Hog, let me see! Let me see!
67
00:09:50,006 --> 00:09:53,009
Goddamn stuff! I love you, baby!
68
00:09:53,051 --> 00:09:55,344
And I'm gonna get me some of that!
69
00:09:55,428 --> 00:09:57,930
Get in there, Hog! Get in there!
70
00:10:18,326 --> 00:10:20,036
You rotten bastard!
71
00:10:20,120 --> 00:10:22,163
Just 'cause you got me
and Jim Loring out of that...
72
00:10:35,009 --> 00:10:36,301
You son of a bitch!
73
00:10:42,308 --> 00:10:43,600
Come on! Let's go!
74
00:11:35,820 --> 00:11:37,905
We're gonna go up across cattle country.
75
00:11:37,947 --> 00:11:40,157
We'll be on the trail about six weeks.
76
00:11:40,241 --> 00:11:41,909
Don't you touch me!
77
00:11:44,370 --> 00:11:45,829
Ain't nobody gonna hurt you, little lady.
78
00:11:46,247 --> 00:11:47,665
You just get outta that wagon.
79
00:11:47,749 --> 00:11:49,625
I'm not gonna go any further! You can't!
80
00:11:50,668 --> 00:11:52,670
- There, you...
- You shut up!
81
00:11:54,255 --> 00:11:56,090
Now, you just get out of that wagon!
82
00:11:58,927 --> 00:12:00,762
You get ahold of things.
83
00:12:04,849 --> 00:12:06,350
I promise you,
84
00:12:09,062 --> 00:12:11,230
ain't anybody gonna hurt you,
85
00:12:11,898 --> 00:12:14,567
just as long as you do as you're told.
86
00:12:28,665 --> 00:12:30,792
Fella I knew give it to me once.
87
00:12:33,253 --> 00:12:35,255
You're gonna teach me to read.
88
00:12:36,089 --> 00:12:37,965
That's what you're here for.
89
00:12:46,641 --> 00:12:48,517
I'm just a country boy. I'll stick to eggs.
90
00:12:48,559 --> 00:12:50,102
Where'd you get quail this time of year?
91
00:12:50,228 --> 00:12:52,355
Harvey Pullman build this car
for you, Brandt?
92
00:12:52,397 --> 00:12:55,733
George Vanderbilt's got a car on
the New York central, cost him $50,000!
93
00:12:55,817 --> 00:12:57,735
Got something to show you, boys.
94
00:12:57,777 --> 00:13:01,405
The Sharps Borchardt.
.54 caliber. Finest rifle ever made.
95
00:13:01,614 --> 00:13:03,574
Isn't that the gun
at Creedmoor international?
96
00:13:03,616 --> 00:13:05,576
- In '77.
- That's right. And won it, too.
97
00:13:05,743 --> 00:13:07,578
- Yeah.
- Is that some kind of telescope?
98
00:13:07,745 --> 00:13:09,913
That is a telescope. First time on a rifle.
99
00:13:09,956 --> 00:13:12,917
Fires a center-fire cartridge
with the new Dupont gunpowder.
100
00:13:13,001 --> 00:13:14,669
Accurate up to 800 yards.
101
00:13:14,752 --> 00:13:16,920
800 yards? Let me see that, Brandt.
102
00:13:16,963 --> 00:13:19,632
Oh, come on, Brandt.
No gun has that range.
103
00:13:19,716 --> 00:13:21,092
It's a fact. I can prove it.
104
00:13:21,175 --> 00:13:23,093
I gotta see that kind of range
before I believe it.
105
00:13:23,136 --> 00:13:24,470
What'd it cost?
106
00:13:24,554 --> 00:13:25,888
$700 apiece.
107
00:13:25,930 --> 00:13:28,265
It's a present for you boys.
There's one for each of you.
108
00:13:28,349 --> 00:13:30,351
I thought it would add
a little something to the hunt.
109
00:13:30,435 --> 00:13:33,271
Damn! That's the way
to run a hunting party!
110
00:14:03,092 --> 00:14:04,176
Frank!
111
00:14:13,019 --> 00:14:15,813
I think the girl wants to come over
and eat with us boys.
112
00:14:16,564 --> 00:14:18,065
You heard of the Loring bunch, ma'am.
113
00:14:19,776 --> 00:14:22,445
Me and Hog figured
she wants to sit with us.
114
00:14:23,196 --> 00:14:26,240
Have a little talk. Get to know each other.
115
00:14:27,367 --> 00:14:30,078
Maybe later, after supper, well...
116
00:14:31,788 --> 00:14:33,998
She's fine right here, Jim.
117
00:14:37,085 --> 00:14:38,252
Well, let's find that out.
118
00:14:41,756 --> 00:14:44,133
Give me that plate of food.
I'll carry it over to her.
119
00:14:54,936 --> 00:14:57,772
Come on, lady!
You're gonna like having supper with us.
120
00:15:03,069 --> 00:15:04,904
Right in the back, Loring.
121
00:15:16,666 --> 00:15:19,543
Think you got brains enough
to boss a range war?
122
00:15:22,797 --> 00:15:25,716
The Macon County people
hired Frank, not you.
123
00:15:26,134 --> 00:15:29,428
You'd still be rotting in the Nogales jail
if it wasn't for him.
124
00:15:32,890 --> 00:15:34,892
You dumb bastards.
125
00:15:38,646 --> 00:15:40,397
You kill each other,
126
00:15:41,899 --> 00:15:43,233
then nobody's gonna get any money.
127
00:15:57,915 --> 00:15:59,917
'Cause any other chances we got
128
00:16:02,420 --> 00:16:04,088
damn near all run out,
129
00:16:05,673 --> 00:16:07,216
for everybody.
130
00:16:10,178 --> 00:16:12,597
'Cause if we don't make it this time,
131
00:16:13,598 --> 00:16:15,516
we ain't never gonna make it.
132
00:16:18,936 --> 00:16:20,437
How's your jaw, Hog?
133
00:16:22,773 --> 00:16:24,274
Oh, it's all right.
134
00:16:26,569 --> 00:16:28,696
Hell, I like being kicked.
135
00:16:50,551 --> 00:16:54,221
Oh, where shall I go?
136
00:16:54,263 --> 00:16:57,766
What can I do?
137
00:16:57,850 --> 00:17:02,350
No one to tell me what course to pursue
138
00:17:05,775 --> 00:17:10,275
weary and footsore and hungry and weak
139
00:17:26,963 --> 00:17:28,297
get undressed.
140
00:18:03,040 --> 00:18:04,207
You like?
141
00:18:09,046 --> 00:18:11,923
Chinese girl very good. Very special.
142
00:18:13,718 --> 00:18:15,761
I show you good time.
143
00:18:21,726 --> 00:18:23,185
Oh, yeah.
144
00:18:24,437 --> 00:18:27,273
Yeah, you're gonna show me
a good time, all right.
145
00:18:30,276 --> 00:18:33,946
Yes, you're gonna show me
the best damn time I ever had.
146
00:18:34,030 --> 00:18:35,197
Mr. Ruger.
147
00:18:36,657 --> 00:18:37,908
No!
148
00:18:38,326 --> 00:18:40,077
Please, Mr. Ruger!
149
00:19:11,734 --> 00:19:13,652
You better get some sleep.
150
00:19:24,080 --> 00:19:26,082
I'm not going to stay here.
151
00:19:26,123 --> 00:19:28,959
And you ought to realize
there's no way you can keep me.
152
00:19:29,043 --> 00:19:31,712
I am getting out of here
one way or another.
153
00:19:38,135 --> 00:19:39,386
You go right ahead, lady.
154
00:20:01,617 --> 00:20:03,535
Oh, god damn it, Frank.
155
00:20:03,577 --> 00:20:06,079
Ain't we wore out enough without you
playing games with that woman?
156
00:20:08,124 --> 00:20:10,292
We ride all day,
that saddle burning my ass...
157
00:20:10,376 --> 00:20:11,960
You wanna bed down with Crimp or me?
158
00:20:12,044 --> 00:20:16,544
...bounty hunters shooting at us
from every direction, vigilantes, posses.
159
00:20:16,799 --> 00:20:19,968
I don't know. Son of a bitch.
I don't know what it's all coming to.
160
00:20:20,052 --> 00:20:22,721
I never had a job like this in my...
161
00:20:26,559 --> 00:20:28,018
You ain't too bad.
162
00:20:29,437 --> 00:20:31,355
For a schoolteacher.
163
00:20:31,397 --> 00:20:35,401
If you think you're going to get
a lot of money for me, you're wrong.
164
00:20:37,027 --> 00:20:38,862
They'll be coming after us, you know.
165
00:20:38,946 --> 00:20:40,280
A lot of men.
166
00:20:40,322 --> 00:20:43,658
Why? They short of teachers back there?
167
00:20:45,786 --> 00:20:47,788
I am not a teacher.
168
00:20:49,665 --> 00:20:51,917
I am Brandt Ruger's wife.
169
00:20:55,171 --> 00:20:56,338
I am!
170
00:20:56,922 --> 00:20:59,174
I am Brandt Ruger's wife!
171
00:21:03,471 --> 00:21:07,808
It don't matter whose wife you are.
There ain't nothing he can do about it.
172
00:21:15,316 --> 00:21:16,942
Why do you want to learn to read?
173
00:21:19,945 --> 00:21:21,488
'Cause I can't.
174
00:21:35,711 --> 00:21:40,173
Who the goddamn hell would stop a train
in the middle of the goddamn night?
175
00:22:05,991 --> 00:22:08,076
Brandt?
176
00:22:08,828 --> 00:22:11,664
Mr. Ruger, your wife's been kidnapped.
177
00:22:13,833 --> 00:22:16,544
Sheriff says Frank Calder took her
and they're headed north.
178
00:22:54,248 --> 00:22:55,916
Ever kill a man, Matt?
179
00:23:01,589 --> 00:23:03,841
No! Not actually.
180
00:23:04,341 --> 00:23:08,595
This'll do it. 700, 800 yards.
181
00:23:09,138 --> 00:23:11,140
Winchester's good for 350 yards.
182
00:23:11,557 --> 00:23:13,850
Jesus Christ himself
couldn't get any more range out of it.
183
00:23:14,268 --> 00:23:15,644
This is 800.
184
00:23:16,437 --> 00:23:18,397
What exactly are you getting at, Brandt?
185
00:23:20,608 --> 00:23:21,984
A little hunting trip.
186
00:23:22,693 --> 00:23:25,654
If you mean help the posse, Brandt,
I mean, we're all gonna help.
187
00:23:26,155 --> 00:23:27,990
He's not thinking about helping anybody.
188
00:23:29,033 --> 00:23:31,744
Hang back and pick them off,
like trailing bear.
189
00:23:31,827 --> 00:23:34,204
- That's right.
- That Calder bunch?
190
00:23:34,997 --> 00:23:37,916
Why, they're hired gunfighters.
More than 20 of them.
191
00:23:38,000 --> 00:23:41,503
Jim Loring, the Thompson brothers,
Hog Warren, Doc Harrison.
192
00:23:42,463 --> 00:23:44,173
You mean to say
that we go up against them?
193
00:23:44,798 --> 00:23:46,132
Up close, no.
194
00:23:48,677 --> 00:23:50,136
But from a distance.
195
00:24:54,076 --> 00:24:57,412
Come on, honey. You're gonna get it!
196
00:24:58,205 --> 00:24:59,372
Come on!
197
00:30:58,815 --> 00:31:01,192
It's gonna be all right, Brandt.
198
00:31:01,985 --> 00:31:05,113
There'll be some kind of ransom.
199
00:31:06,198 --> 00:31:07,908
A note. Something.
200
00:31:08,742 --> 00:31:13,037
You pay it, and Melissa'll be back with you,
and it'll be all over.
201
00:31:13,121 --> 00:31:14,580
How old a man is Calder?
202
00:31:15,957 --> 00:31:17,541
30. 34, maybe.
203
00:31:21,922 --> 00:31:23,298
Is he a big man?
204
00:31:24,424 --> 00:31:26,426
About average, I guess.
205
00:31:28,095 --> 00:31:29,846
Melissa is gonna be all right.
206
00:31:29,930 --> 00:31:31,681
You've gotta believe that.
207
00:31:31,723 --> 00:31:32,765
Oh, sure.
208
00:31:32,849 --> 00:31:34,267
Maybe he'll give her a kid,
209
00:31:34,351 --> 00:31:36,561
and I'll have an outlaw bastard
running around the house.
210
00:31:36,603 --> 00:31:39,439
Jesus Christ, Brandt.
Out of respect for Melissa!
211
00:31:39,731 --> 00:31:42,191
What the hell do you think he's gonna
do with her, sing church hymns?
212
00:31:42,776 --> 00:31:44,360
I guess I know how you feel, but...
213
00:31:44,444 --> 00:31:45,820
He's gonna pass her around.
214
00:31:45,904 --> 00:31:48,489
After he's through with that,
maybe 15 or 20 of them.
215
00:31:48,573 --> 00:31:52,243
He'll accept $40,000 or $50,000
of my money. Thank you very much.
216
00:31:52,452 --> 00:31:53,494
Now, hold on!
217
00:31:53,578 --> 00:31:54,829
My Virginia-educated,
218
00:31:54,913 --> 00:31:57,749
butter-wouldn't-melt-in-her-mouth wife
used like a whore!
219
00:31:57,791 --> 00:32:01,002
Then I have to take her back
pregnant with a bastard!
220
00:32:01,086 --> 00:32:04,172
And pay him $50,000
of my goddamn money?
221
00:32:07,259 --> 00:32:10,428
I'll kill every dirty, living, bastard of them.
222
00:32:27,487 --> 00:32:28,654
Morning.
223
00:32:33,994 --> 00:32:36,579
Baldy made some flapjacks.
You want some?
224
00:32:39,040 --> 00:32:40,791
- Where's...
- Frank?
225
00:32:41,668 --> 00:32:44,170
He's fixing a boil on Joe Butler's horse.
226
00:32:46,923 --> 00:32:48,674
Did you sleep all right?
227
00:32:52,512 --> 00:32:54,472
Well, at least you ain't
so scared anymore, right?
228
00:33:00,145 --> 00:33:02,689
You know, me and Frank,
we've been together five or six years.
229
00:33:04,316 --> 00:33:07,736
He ain't what other people see
on the outside.
230
00:33:14,451 --> 00:33:15,493
They call me Doc.
231
00:33:17,162 --> 00:33:18,329
Go on.
232
00:33:19,664 --> 00:33:20,956
Hot coffee'll do you good.
233
00:33:34,346 --> 00:33:35,972
Sure is good sorghum.
234
00:33:46,024 --> 00:33:47,191
You ready?
235
00:34:14,678 --> 00:34:16,179
You can start.
236
00:34:20,934 --> 00:34:22,101
Might as well start.
237
00:34:30,068 --> 00:34:32,695
If you're looking for me to say I'm sorry
238
00:34:33,280 --> 00:34:34,531
about last night,
239
00:34:35,365 --> 00:34:36,407
I can't.
240
00:34:38,201 --> 00:34:39,702
'Cause I'm not.
241
00:35:22,495 --> 00:35:26,995
Injun gets his eyes on a woman,
he either buys her or he takes her.
242
00:35:30,378 --> 00:35:31,420
You got took.
243
00:35:45,185 --> 00:35:46,519
Now, you sit there.
244
00:35:54,527 --> 00:35:56,529
Frank, there she goes!
245
00:36:10,418 --> 00:36:11,961
Go get her, Frank!
246
00:36:12,879 --> 00:36:15,506
You caught yourself a mountain lion, boy!
247
00:37:08,351 --> 00:37:10,061
You're not going anywhere
till you teach me to read.
248
00:37:11,312 --> 00:37:13,814
Who do you think you are?
The lord of creation?
249
00:37:13,857 --> 00:37:15,775
Grabbing anybody you want,
doing anything you want?
250
00:37:16,276 --> 00:37:18,278
You're nothing but an animal!
251
00:37:18,361 --> 00:37:21,280
You don't eat until you teach me.
252
00:37:22,741 --> 00:37:26,369
All right, I don't eat.
See what that gets you!
253
00:38:46,533 --> 00:38:47,825
Come on, guys!
254
00:39:10,640 --> 00:39:12,975
Let's go, god damn it! Let's go!
255
00:39:31,619 --> 00:39:32,953
You hungry?
256
00:39:40,545 --> 00:39:42,797
Sure is good beans.
257
00:39:53,474 --> 00:39:55,684
Well, you might as well start, huh?
258
00:40:29,260 --> 00:40:31,387
Hey, Matt, look over there.
259
00:40:38,311 --> 00:40:40,229
Gotta be a couple of days ahead of us.
260
00:40:40,313 --> 00:40:43,482
We gonna bed down for the night?
Be dark before long.
261
00:40:43,524 --> 00:40:45,609
Well, whatever Brandt says.
262
00:40:45,693 --> 00:40:47,528
We're not there yet!
263
00:40:47,612 --> 00:40:49,113
Come on. Come on!
264
00:41:54,220 --> 00:41:56,055
I've been...
265
00:41:56,097 --> 00:41:57,807
I've been saving these.
266
00:42:01,310 --> 00:42:02,811
For
267
00:42:03,896 --> 00:42:05,147
something special.
268
00:42:22,582 --> 00:42:24,417
Well, now then.
269
00:42:24,500 --> 00:42:26,001
If we can just
270
00:42:27,503 --> 00:42:28,712
get a little...
271
00:42:29,714 --> 00:42:31,424
Get a little top off of this.
272
00:42:47,982 --> 00:42:50,526
Hey, Doc, you like peaches?
273
00:42:52,361 --> 00:42:54,488
Oh! Yeah!
274
00:43:30,775 --> 00:43:31,942
Oh, boy.
275
00:44:13,776 --> 00:44:15,027
You like peaches?
276
00:45:26,015 --> 00:45:28,350
Do you know any of the alphabet, at least?
277
00:45:28,434 --> 00:45:29,601
No!
278
00:46:07,139 --> 00:46:08,473
"C."
279
00:46:08,516 --> 00:46:10,309
That's a "c."
280
00:46:10,434 --> 00:46:13,395
"A, b, c."
281
00:46:14,397 --> 00:46:16,607
"a" and "b."
282
00:46:17,775 --> 00:46:19,610
And that one there's a "c"?
283
00:46:24,156 --> 00:46:26,408
You teach her anything last night, Frank?
284
00:46:28,119 --> 00:46:30,121
In the bushes?
285
00:46:40,131 --> 00:46:43,634
"A" and "b" and that's "c."
286
00:48:16,102 --> 00:48:18,020
Shouldn't you wait till he's...
287
00:48:27,113 --> 00:48:29,115
Doc, get them over there in the canyon.
288
00:48:29,198 --> 00:48:31,325
Loring, Hog! Get out of here, fast!
289
00:48:31,409 --> 00:48:33,285
Mooney, down on the right!
290
00:48:48,217 --> 00:48:51,011
Collins! Ted! Come and get Stringer!
291
00:49:16,162 --> 00:49:19,373
Hey, Jesus Christ! I think that's Calder!
292
00:49:46,150 --> 00:49:47,985
He's all yours, Brandt.
293
00:49:51,947 --> 00:49:53,657
Hey, there go the rest of them.
294
00:50:50,756 --> 00:50:51,840
The Ridge?
295
00:50:55,469 --> 00:50:57,637
Ain't no son of a bitch shoot from that far.
296
00:51:38,929 --> 00:51:40,639
Go! Go! Go!
297
00:52:43,744 --> 00:52:45,120
This one's still alive.
298
00:52:50,959 --> 00:52:53,461
By god, you dropped two of them, Brandt.
299
00:52:54,922 --> 00:52:56,256
You should've got Calder, though.
300
00:53:01,136 --> 00:53:03,888
Not like killing an animal.
301
00:53:05,307 --> 00:53:06,474
Is it?
302
00:54:15,377 --> 00:54:17,796
Who the hell do you suppose they are?
303
00:54:18,380 --> 00:54:19,547
You think it'd be Joe Taylor?
304
00:54:22,551 --> 00:54:24,928
No gun shoots that far.
305
00:54:25,679 --> 00:54:29,099
That old boy followed me damn near
two years. Kept popping up.
306
00:54:29,224 --> 00:54:31,643
No gun shoots that far.
307
00:54:32,853 --> 00:54:35,564
You think it's that sheriff from Nogales?
308
00:54:38,275 --> 00:54:41,820
It's sure as hell somebody. Pinkertons, law.
309
00:55:20,025 --> 00:55:21,109
Hank's dead.
310
00:55:38,752 --> 00:55:40,378
I'll go put him in the shade.
311
00:56:17,082 --> 00:56:18,166
Frank!
312
00:56:36,602 --> 00:56:37,894
What do you think?
313
00:56:45,110 --> 00:56:47,070
Well, he won't be fooled.
314
00:56:48,196 --> 00:56:50,031
That's for sure.
315
00:56:50,115 --> 00:56:52,617
Who the hell could it be?
316
00:56:53,952 --> 00:56:55,787
One son of a bitch?
317
00:57:26,068 --> 00:57:27,736
It feels good.
318
00:57:34,409 --> 00:57:35,952
Frank!
319
00:57:49,675 --> 00:57:53,595
"B" has got two bellies
320
00:57:56,473 --> 00:57:57,891
and a bar.
321
00:57:59,601 --> 00:58:04,101
And "c," it's not all the way round.
322
00:58:05,482 --> 00:58:06,649
Frank.
323
00:58:08,527 --> 00:58:10,737
He's still out there. Owney's watching him.
324
00:58:13,156 --> 00:58:14,657
Yeah, all right, Doc.
325
00:58:20,330 --> 00:58:21,664
Now the "d."
326
00:58:23,917 --> 00:58:28,087
That's a belly and a bar.
327
00:58:33,427 --> 00:58:34,886
Here's the "e."
328
00:58:38,432 --> 00:58:41,059
Yeah, that's a lot like an Indian sign.
329
00:58:45,480 --> 00:58:46,647
"F" like in Frank.
330
00:58:51,445 --> 00:58:53,989
Hell. I'll soon be able to write my name.
331
00:58:54,489 --> 00:58:55,781
"F"
332
00:58:56,742 --> 00:58:58,076
for Frank.
333
00:59:05,876 --> 00:59:07,878
"f"
334
00:59:07,961 --> 00:59:09,963
"r"
335
00:59:10,005 --> 00:59:11,339
"a",
336
00:59:11,423 --> 00:59:12,632
"n"
337
00:59:12,716 --> 00:59:14,384
"k"
338
00:59:16,803 --> 00:59:17,970
Frank.
339
00:59:21,183 --> 00:59:22,309
Melissa.
340
00:59:28,273 --> 00:59:29,315
We gotta go.
341
00:59:53,548 --> 00:59:55,758
Frank! Water up ahead!
342
01:00:07,813 --> 01:00:09,314
You watch him, Owney.
343
01:01:08,081 --> 01:01:09,999
Get out of here!
344
01:01:10,584 --> 01:01:12,168
Get out of here!
345
01:01:13,545 --> 01:01:15,547
Run!
346
01:01:19,426 --> 01:01:21,010
Get out of the way!
347
01:01:22,429 --> 01:01:24,681
Get out of here!
348
01:01:30,145 --> 01:01:32,147
Get out!
349
01:01:32,314 --> 01:01:34,649
Get out!
350
01:01:34,691 --> 01:01:37,193
Get the hell out of here!
351
01:01:45,410 --> 01:01:47,745
Owney, get out of here!
352
01:02:02,260 --> 01:02:03,636
Get out of the water!
353
01:02:04,679 --> 01:02:06,430
Let's get out of here!
354
01:02:09,809 --> 01:02:11,143
Get out of the water!
355
01:02:13,230 --> 01:02:14,397
Let's go!
356
01:02:14,481 --> 01:02:15,982
Shit, Doc!
357
01:02:32,207 --> 01:02:33,458
Get him on his horse!
358
01:02:35,418 --> 01:02:36,877
Move, Doc!
359
01:02:38,546 --> 01:02:40,506
- Get out of here!
- Move!
360
01:02:41,800 --> 01:02:42,842
Get out of the way! Move!
361
01:04:42,337 --> 01:04:44,672
Damn, Doc!
That cracker neck laid one in you!
362
01:04:44,923 --> 01:04:46,090
Hold on.
363
01:04:50,053 --> 01:04:52,305
Crimp! Give me some water!
364
01:04:52,389 --> 01:04:53,723
Hold on there, Doc.
365
01:04:53,807 --> 01:04:56,142
Come on, let's get Doc in the wagon.
366
01:04:58,978 --> 01:05:00,312
Come on, then.
367
01:05:00,355 --> 01:05:01,773
Out of the way!
368
01:05:01,815 --> 01:05:03,483
Come on, Ray. Come on.
369
01:05:03,566 --> 01:05:04,733
- Frank?
- Get up!
370
01:05:04,818 --> 01:05:06,820
- Am I gonna die?
- No, you're not.
371
01:05:10,573 --> 01:05:11,740
Doc.
372
01:05:11,825 --> 01:05:13,159
Some water.
373
01:05:13,201 --> 01:05:14,702
Son of a bitch.
374
01:05:14,786 --> 01:05:16,621
God damn it.
375
01:05:23,086 --> 01:05:27,131
Well, whoever the hell it is back there,
we gotta keep out ahead of them.
376
01:05:28,800 --> 01:05:30,301
We gotta keep moving.
377
01:05:31,428 --> 01:05:34,264
Must be a posse or something.
378
01:05:37,225 --> 01:05:38,809
We don't have any other choice.
379
01:05:45,442 --> 01:05:47,735
- Hey!
- No, Frank!
380
01:05:47,819 --> 01:05:51,322
That's Brandt! I'm Brandt Ruger's wife!
381
01:05:52,115 --> 01:05:55,368
No! I don't belong here!
382
01:06:03,042 --> 01:06:04,543
He'll kill you!
383
01:06:09,257 --> 01:06:11,259
No! He'll kill you!
384
01:06:12,051 --> 01:06:13,218
It's him!
385
01:06:14,471 --> 01:06:15,513
Is that who she is?
386
01:06:17,265 --> 01:06:19,558
Calder, is that who she is?
387
01:06:20,518 --> 01:06:21,769
Well, is it?
388
01:06:35,200 --> 01:06:38,536
Men getting killed
on account of you taking a woman?
389
01:06:39,037 --> 01:06:42,290
Mooney and all them others
getting killed for that?
390
01:06:43,416 --> 01:06:45,084
Let her go, Frank.
391
01:06:46,377 --> 01:06:47,795
Let her go.
392
01:06:48,505 --> 01:06:50,548
You get rid of her or I will!
393
01:06:57,680 --> 01:07:01,725
What the hell are we waiting here for,
you sons of bitches?
394
01:07:01,809 --> 01:07:03,268
Let's get moving!
395
01:07:39,097 --> 01:07:41,349
Jesus Christ, Brandt! Stop it!
396
01:07:42,433 --> 01:07:44,476
Why? What's wrong?
397
01:07:45,645 --> 01:07:48,522
They're not game we bagged.
They're seven men.
398
01:07:48,940 --> 01:07:49,982
Human beings!
399
01:08:28,855 --> 01:08:31,524
I judge it about half a mile.
400
01:08:53,254 --> 01:08:54,922
They're right out in the open.
401
01:08:57,008 --> 01:08:58,509
Let's move up and pick off a few more.
402
01:08:59,761 --> 01:09:00,928
No.
403
01:09:02,347 --> 01:09:03,514
No.
404
01:09:04,265 --> 01:09:06,183
That'd put us out in the open.
405
01:09:07,185 --> 01:09:08,644
We'll just stay out of sight.
406
01:09:09,479 --> 01:09:11,189
Just hit and run.
407
01:09:20,281 --> 01:09:22,783
- Brandt, that man's finished.
- It's a neck shot.
408
01:09:22,867 --> 01:09:24,952
- $100 says...
- He can't...
409
01:09:49,477 --> 01:09:51,437
Luis, get the pack horses!
410
01:09:57,694 --> 01:09:59,570
- Brandt, look!
- Drop his horse!
411
01:10:56,878 --> 01:11:01,378
...see a long-legged sailor
with a long-legged wife?
412
01:11:03,718 --> 01:11:07,471
Did you ever in your long-legged life...
413
01:12:14,705 --> 01:12:16,415
Come on, Sam. That's enough.
414
01:12:20,127 --> 01:12:24,172
Well, his family may wanna move him,
but for right now...
415
01:12:24,924 --> 01:12:25,966
Come on. Come on!
416
01:12:26,384 --> 01:12:27,551
That's Watt Nelson!
417
01:12:28,052 --> 01:12:29,678
And he's dead, god damn it!
418
01:12:30,304 --> 01:12:32,222
What do you mean, "he's dead"?
419
01:12:32,265 --> 01:12:34,767
He owns the biggest bank
in New Orleans, half of Louisiana.
420
01:12:34,809 --> 01:12:36,435
He's not some goddamn hired hand!
421
01:12:37,436 --> 01:12:38,937
You ready?
422
01:12:45,945 --> 01:12:48,155
I told you to do the right thing.
Get some help out here.
423
01:12:50,116 --> 01:12:51,200
You ready, Buford?
424
01:12:54,537 --> 01:12:56,205
Get on your horse, Buford.
425
01:12:56,789 --> 01:13:00,584
Leave him alone. He's got a family.
For god's sakes, we both have!
426
01:13:02,086 --> 01:13:03,253
I'm sorry about Melissa.
427
01:13:04,130 --> 01:13:07,007
But that's no reason to run around
this country like crazy people.
428
01:13:07,800 --> 01:13:10,135
It might make more sense,
Brandt, if we just...
429
01:13:10,219 --> 01:13:11,511
You bastards!
430
01:13:50,217 --> 01:13:53,136
- I'll need a skinnier knife.
- Hell, Frank. Leave it in.
431
01:13:53,220 --> 01:13:54,554
A real skinny knife.
432
01:13:54,597 --> 01:13:57,933
Charlie Ferguson had a piece of lead
in him for 20 years. Never hurt him any.
433
01:13:58,017 --> 01:13:59,935
Doc, how do you say "knife"?
"Skinny knife."
434
01:14:06,943 --> 01:14:09,779
I don't want you
poking around in there, Frank.
435
01:14:21,123 --> 01:14:23,708
Hell, I ain't dead yet, god damn it.
436
01:14:28,923 --> 01:14:31,258
Hold still, Doc. I nearly had it.
437
01:14:35,805 --> 01:14:37,598
I don't want you
messing around with my guts!
438
01:14:37,640 --> 01:14:39,600
Yeah? Well, you're not drunk enough yet.
439
01:14:54,448 --> 01:14:57,284
Hog, where you going? Come back inside.
440
01:14:57,326 --> 01:14:58,827
I'm gonna get me a woman.
441
01:14:58,911 --> 01:15:00,621
They're all hid up. Come on back.
442
01:15:00,705 --> 01:15:03,207
Well, I'll just dig me one up 'cause I need it!
443
01:15:03,290 --> 01:15:06,293
Don't you like that old guitar music?
Come on! Let's get on back.
444
01:15:06,335 --> 01:15:09,671
Shit! You'd think a town this size
would have some whores.
445
01:15:09,755 --> 01:15:11,256
Hey! I gotta have me a woman!
446
01:15:11,298 --> 01:15:12,632
Whore!
447
01:16:30,044 --> 01:16:32,713
You're supposed to be my goddamn friend
448
01:16:34,256 --> 01:16:36,007
and you're cutting my goddamn liver out!
449
01:16:38,094 --> 01:16:40,596
Hold still or I'm gonna tear something.
450
01:16:44,517 --> 01:16:48,437
Oh, Frank, just leave the goddamn...
451
01:16:55,778 --> 01:16:57,279
Almost had it.
452
01:17:02,993 --> 01:17:04,494
Well.
453
01:17:07,456 --> 01:17:09,040
Oh, no!
454
01:17:09,834 --> 01:17:11,460
Shit. Hold it!
455
01:17:45,995 --> 01:17:48,330
Ain't you a pretty little thing?
456
01:17:48,414 --> 01:17:50,416
Yeah! Oh, yeah.
457
01:17:51,375 --> 01:17:53,210
Get right up there.
458
01:18:01,844 --> 01:18:03,846
You're gonna like this.
459
01:18:03,929 --> 01:18:05,597
Yes, sir.
460
01:18:12,188 --> 01:18:14,523
Come on, now. Don't be like that!
461
01:18:16,567 --> 01:18:18,235
- Look what I got for you!
- Frank!
462
01:18:18,277 --> 01:18:19,945
- Come on out of there!
- Frank!
463
01:18:20,029 --> 01:18:21,655
Cut out that goddamn screaming!
464
01:18:21,780 --> 01:18:23,615
- Frank!
- Come out of there!
465
01:18:40,299 --> 01:18:42,592
Get... get over here!
466
01:18:43,928 --> 01:18:46,764
Now, god damn it, we're gonna...
467
01:19:30,683 --> 01:19:32,434
Oh, shit, Frank.
468
01:19:56,250 --> 01:19:59,253
You bastard! Oh, you bastard!
469
01:19:59,336 --> 01:20:00,503
Bastard!
470
01:20:19,982 --> 01:20:21,149
I'm sorry.
471
01:20:24,945 --> 01:20:26,446
I'm sorry.
472
01:20:28,407 --> 01:20:29,908
I'm so sorry.
473
01:20:31,535 --> 01:20:33,036
I'm so sorry.
474
01:20:36,665 --> 01:20:39,042
Frank? Where will we go?
475
01:20:40,336 --> 01:20:42,171
California, maybe.
476
01:20:42,212 --> 01:20:43,379
Frank?
477
01:20:48,218 --> 01:20:49,469
What's gonna happen to us?
478
01:20:51,889 --> 01:20:53,724
You know something?
479
01:20:54,308 --> 01:20:58,808
I might end up one of the biggest ranchers
out of Lincoln County.
480
01:21:00,689 --> 01:21:01,981
And...
481
01:21:04,026 --> 01:21:07,320
And I might even learn
to teach at school myself.
482
01:21:10,449 --> 01:21:14,035
Why don't you teach people
not to steal, other people?
483
01:21:21,460 --> 01:21:25,797
You know, back there someplace,
I thought maybe
484
01:21:26,715 --> 01:21:29,884
I could have something to tie onto.
485
01:21:29,968 --> 01:21:31,344
And...
486
01:21:33,305 --> 01:21:37,392
And aim for something a little better
than what there was.
487
01:21:38,268 --> 01:21:39,686
And so, for a start,
488
01:21:40,187 --> 01:21:41,688
I decided
489
01:21:42,856 --> 01:21:44,691
I was gonna learn to read.
490
01:21:47,569 --> 01:21:49,821
You smell like a horse.
491
01:22:48,005 --> 01:22:49,089
I'm Brandt Ruger.
492
01:22:51,717 --> 01:22:53,385
The woman's husband.
493
01:23:00,350 --> 01:23:02,393
Brandt Ruger.
494
01:23:06,982 --> 01:23:08,316
She's a
495
01:23:12,237 --> 01:23:14,197
hell of a woman.
496
01:23:17,075 --> 01:23:18,117
Which way are they heading?
497
01:23:22,247 --> 01:23:24,666
Frank sure
498
01:23:25,792 --> 01:23:27,919
picked a good looker for hisself.
499
01:23:29,046 --> 01:23:31,381
Are they going through Mesa
or toward the valley?
500
01:23:34,218 --> 01:23:36,261
I believe...
501
01:23:37,471 --> 01:23:38,513
Mesa.
502
01:23:39,806 --> 01:23:41,057
Mesa.
503
01:23:47,856 --> 01:23:50,066
He's getting at it real good.
504
01:23:50,567 --> 01:23:52,235
She likes it.
505
01:23:52,986 --> 01:23:54,320
Let's go, Brandt.
506
01:23:54,404 --> 01:23:56,239
- She likes it!
- Let's go, Brandt.
507
01:23:56,281 --> 01:24:00,285
Look, we can cut across and get there
before Calder does. Come on.
508
01:24:00,369 --> 01:24:01,703
Come on, Brandt!
509
01:24:02,913 --> 01:24:05,248
First time, he forced her.
510
01:24:05,832 --> 01:24:08,334
Then she got where she kept wanting it
511
01:24:08,418 --> 01:24:11,337
more and more and more...
512
01:24:53,755 --> 01:24:57,383
I hope that doctor
has plenty of mescal on hand.
513
01:25:14,276 --> 01:25:16,361
I'll go see if there's a doctor.
514
01:26:13,418 --> 01:26:14,419
Frank!
515
01:26:40,737 --> 01:26:41,779
Brandt!
516
01:26:46,576 --> 01:26:48,077
Give it up!
517
01:26:52,165 --> 01:26:54,584
It doesn't make sense anymore!
518
01:26:58,755 --> 01:26:59,797
Brandt?
519
01:27:03,343 --> 01:27:04,594
You saw.
520
01:27:05,178 --> 01:27:06,262
Let her go!
521
01:27:28,869 --> 01:27:29,911
Brandt!
522
01:27:32,998 --> 01:27:34,165
Brandt!
523
01:28:11,828 --> 01:28:12,995
Owney.
524
01:28:50,283 --> 01:28:51,492
Doc?
525
01:29:03,755 --> 01:29:04,797
Doc?
526
01:29:12,931 --> 01:29:14,098
How you doing?
527
01:29:16,393 --> 01:29:17,894
Feeling horny some.
528
01:29:25,277 --> 01:29:26,653
Take your gun out, Frank.
529
01:29:27,529 --> 01:29:28,905
Slow.
530
01:29:35,328 --> 01:29:36,871
Take it out.
531
01:29:42,961 --> 01:29:44,128
No!
532
01:29:46,631 --> 01:29:48,883
You got damn near everybody killed.
533
01:29:52,762 --> 01:29:55,848
Now, Crimp's gonna ride back
and find that man
534
01:29:55,891 --> 01:29:57,350
and tell him he can have the woman.
535
01:30:01,479 --> 01:30:04,732
We're gonna get $10,000 like we ought to.
536
01:30:06,484 --> 01:30:09,528
Will you quit hitting me in the side
of the head with that damn gun barrel?
537
01:30:10,739 --> 01:30:12,449
Stop it! I'll do whatever you want!
538
01:30:13,617 --> 01:30:16,536
I was gonna let you
get your ass out of here,
539
01:30:16,620 --> 01:30:18,580
but what I ought to do
is blow a hole in you.
540
01:30:19,039 --> 01:30:20,665
You shit-eating bastard!
541
01:31:44,207 --> 01:31:45,875
I can't make it, Frank.
542
01:31:47,043 --> 01:31:49,045
It ain't much further now, Doc.
543
01:31:50,213 --> 01:31:51,839
A little more than a day.
544
01:31:57,512 --> 01:31:59,180
We get to the mountains.
545
01:32:00,140 --> 01:32:01,724
Up there in the trees.
546
01:32:03,184 --> 01:32:04,518
His rifle ain't no good up there.
547
01:32:05,729 --> 01:32:07,147
I can't.
548
01:32:09,065 --> 01:32:12,193
We can hold out there, Doc.
Hell, we're gonna make it.
549
01:32:12,652 --> 01:32:13,819
No.
550
01:32:14,654 --> 01:32:17,365
Frank, please, listen. Listen.
551
01:32:19,617 --> 01:32:22,119
Ain't no good stringing it out like this.
552
01:32:22,996 --> 01:32:24,330
The pain is...
553
01:32:32,756 --> 01:32:33,882
Frank.
554
01:32:36,426 --> 01:32:37,927
Your gun, huh?
555
01:32:41,097 --> 01:32:44,892
Shit. You gotta get me out of this misery.
556
01:32:48,646 --> 01:32:51,023
I'll go get you some mescal.
557
01:32:51,191 --> 01:32:52,233
Frank.
558
01:33:36,027 --> 01:33:39,238
I'll go get you some mescal.
559
01:33:40,949 --> 01:33:42,617
Take your mind off things.
560
01:33:43,451 --> 01:33:45,286
Ease the pain a little.
561
01:33:47,914 --> 01:33:51,334
Now, don't you go away,
you horny bastard.
562
01:33:57,215 --> 01:33:59,050
'Cause I'm gonna be right back.
563
01:34:11,437 --> 01:34:12,938
Doc!
564
01:36:40,044 --> 01:36:41,211
Frank?
565
01:36:46,175 --> 01:36:47,342
Frank?
566
01:36:51,097 --> 01:36:53,849
Remember you said something
about California?
567
01:36:57,812 --> 01:36:59,146
Let's go.
568
01:36:59,230 --> 01:37:00,397
Now.
569
01:37:06,195 --> 01:37:07,779
Well, we got a pretty good spot right here.
570
01:37:14,704 --> 01:37:15,871
Game.
571
01:37:18,750 --> 01:37:20,585
And there's only one way in.
572
01:37:23,963 --> 01:37:25,631
- And Owney and Crimp, they won't...
- No.
573
01:37:26,215 --> 01:37:28,550
Frank. Us.
574
01:37:29,677 --> 01:37:32,429
Wherever you want, but just us.
575
01:37:45,276 --> 01:37:46,735
There's only one way out of here.
576
01:37:50,573 --> 01:37:51,740
Desert.
577
01:37:54,744 --> 01:37:56,746
Nobody ever goes there.
578
01:37:56,788 --> 01:37:58,247
But he couldn't follow us.
579
01:37:59,707 --> 01:38:00,833
Frank?
580
01:39:54,405 --> 01:39:55,864
Kill us.
581
01:39:57,325 --> 01:39:58,701
Kill us.
582
01:40:00,495 --> 01:40:02,413
Kill us!
583
01:40:04,040 --> 01:40:05,541
Kill us!
584
01:40:07,210 --> 01:40:08,878
Kill us!
585
01:40:08,920 --> 01:40:09,962
Please.
586
01:40:10,463 --> 01:40:12,131
Please!
587
01:40:13,090 --> 01:40:14,758
Please?
588
01:40:15,051 --> 01:40:16,302
Kill us!
589
01:40:17,970 --> 01:40:19,388
Kill us.
590
01:40:22,099 --> 01:40:23,934
Kill us.
591
01:40:47,458 --> 01:40:48,792
Melissa.
592
01:40:57,843 --> 01:40:59,010
Melissa.
593
01:41:19,657 --> 01:41:21,408
Plum trees.
594
01:41:22,410 --> 01:41:24,245
I like plum trees.
595
01:41:25,788 --> 01:41:29,625
The kind when the leaves are a kind of
596
01:41:30,585 --> 01:41:31,919
purple.
597
01:41:33,588 --> 01:41:35,423
We had plum trees.
598
01:41:36,924 --> 01:41:40,218
And grapes.
599
01:41:40,636 --> 01:41:42,262
We had grapes
600
01:41:43,306 --> 01:41:44,932
along the back.
601
01:41:47,685 --> 01:41:50,020
You think they have grapes in California?
602
01:41:55,109 --> 01:41:56,777
I wanted a boy.
603
01:41:58,237 --> 01:41:59,905
And then a girl.
604
01:42:03,284 --> 01:42:05,828
Plum trees are nice in the spring.
605
01:42:09,915 --> 01:42:14,415
They probably got more trees
606
01:42:17,423 --> 01:42:18,924
and orchards
607
01:42:20,134 --> 01:42:21,969
in California
608
01:42:24,347 --> 01:42:26,265
than almost anywhere else.
609
01:42:43,949 --> 01:42:45,283
Here.
610
01:42:46,202 --> 01:42:47,369
Come on.
611
01:42:55,461 --> 01:42:56,837
Don't worry.
612
01:42:59,507 --> 01:43:01,008
I'll get us out of here.
613
01:43:03,094 --> 01:43:04,261
I promise.
614
01:43:06,764 --> 01:43:08,432
Oh, hell.
615
01:43:14,980 --> 01:43:17,732
It's the craziest idea anybody ever had.
616
01:43:20,486 --> 01:43:21,653
Taking somebody.
617
01:43:26,409 --> 01:43:30,079
When I was a kid, my old man, he...
618
01:43:33,624 --> 01:43:35,959
Well, that son of a bitch, he could read.
619
01:43:38,170 --> 01:43:39,504
And I wouldn't.
620
01:43:43,426 --> 01:43:44,760
I wouldn't.
621
01:43:47,847 --> 01:43:49,515
You understand?
622
01:43:51,475 --> 01:43:54,644
I'm so goddamn sorry.
623
01:43:59,024 --> 01:44:00,692
We had apples.
624
01:44:01,652 --> 01:44:05,697
And in the spring, there were blossoms.
625
01:44:07,575 --> 01:44:10,786
And the leaves were soft, sort of.
626
01:44:12,371 --> 01:44:14,039
They blew in the wind.
627
01:44:16,208 --> 01:44:18,126
And the blossoms were white.
628
01:44:59,460 --> 01:45:02,588
Did you ever
629
01:45:02,671 --> 01:45:06,341
in your long-legged life
630
01:45:09,845 --> 01:45:14,345
dream of a long-legged sailor
631
01:45:19,522 --> 01:45:24,022
with a long-legged wife?
632
01:45:26,570 --> 01:45:29,990
I dreamt of my mother
633
01:46:01,272 --> 01:46:02,439
Frank?
634
01:46:05,109 --> 01:46:06,276
Yeah?
635
01:46:08,571 --> 01:46:11,407
If we can just get a little...
43003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.