All language subtitles for The Chi - 01x08 - Wallets.web - deflate.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,242 --> 00:00:06,741 Previously on The Chi... 2 00:00:06,843 --> 00:00:08,343 Why you hating on Corey all of a sudden? 3 00:00:08,445 --> 00:00:10,178 They been talkin' shit about Reg. 4 00:00:10,280 --> 00:00:11,845 Corey keep looking over here, I'ma fuck him up. 5 00:00:11,947 --> 00:00:14,114 - Yo! - Yo, whoa, wait. Hold up. 6 00:00:14,217 --> 00:00:15,749 It was that old-ass man that broke 7 00:00:15,851 --> 00:00:17,151 into our stash house and took our guns. 8 00:00:17,253 --> 00:00:19,353 Problem is, I put you in charge of that. 9 00:00:19,455 --> 00:00:21,489 Come on, bro, I gotta look out for my little brother, bro. 10 00:00:21,591 --> 00:00:23,123 I wanna know how he able to walk up 11 00:00:23,226 --> 00:00:25,693 in our spot and take our shit. 12 00:00:25,795 --> 00:00:28,222 You fuck up like that again, 13 00:00:29,304 --> 00:00:30,449 I'ma take your life. 14 00:00:30,861 --> 00:00:32,131 Head nurse been looking for you. 15 00:00:32,234 --> 00:00:33,493 Medicine come up missing. 16 00:00:33,494 --> 00:00:35,235 Are you aware that we have security cameras 17 00:00:35,337 --> 00:00:36,436 throughout the facility? 18 00:00:38,473 --> 00:00:40,207 Is it cool if I at least come by the apartment 19 00:00:40,309 --> 00:00:42,121 - to get my stuff? - How's work? 20 00:00:42,413 --> 00:00:45,413 - I quit. - So what are you gonna do now? 21 00:00:45,566 --> 00:00:47,633 I don't wanna just throw away everything that we have. 22 00:00:48,207 --> 00:00:49,774 Assalamu alaikum, brother. 23 00:00:49,876 --> 00:00:50,975 My name's Rafiq. 24 00:00:51,243 --> 00:00:53,644 - Ronnie. - Come by when you ready 25 00:00:53,746 --> 00:00:56,043 - to lay that burden down. - Said I ain't got no burden. 26 00:00:57,755 --> 00:00:59,082 Everybody's got one. 27 00:01:00,055 --> 00:01:01,322 It's how you carry it. 28 00:01:01,424 --> 00:01:02,657 What you doing here? 29 00:01:02,759 --> 00:01:04,258 I want EJ back. 30 00:01:06,584 --> 00:01:08,017 So how long you been working for my brother? 31 00:01:08,119 --> 00:01:09,874 - About six months. - And? 32 00:01:10,888 --> 00:01:12,554 I mean, he's your brother. 33 00:01:12,656 --> 00:01:14,587 - Sonny? - Hey. 34 00:01:16,586 --> 00:01:18,065 Take a seat, old man. 35 00:01:33,375 --> 00:01:36,042 Yeah, why don't you come sit your bitch ass down? 36 00:01:45,327 --> 00:01:46,365 Yup. 37 00:02:07,207 --> 00:02:09,339 So what is it you'd like to talk about? 38 00:02:09,442 --> 00:02:11,438 I wanna talk about the guns you took. 39 00:02:11,644 --> 00:02:15,136 Ah. Well, see, I had asked Trice a question 40 00:02:15,882 --> 00:02:18,572 which he then decided not to answer. 41 00:02:19,919 --> 00:02:20,993 So... 42 00:02:21,788 --> 00:02:23,554 you think I've got his attention now? 43 00:02:23,656 --> 00:02:25,155 You know, he fucked me up real bad 44 00:02:25,257 --> 00:02:26,623 because of your punk ass. 45 00:02:26,725 --> 00:02:29,677 Well, you did fuck up. 46 00:02:30,809 --> 00:02:33,006 Shit, you're lucky. 47 00:02:33,398 --> 00:02:34,806 Back in the day, 48 00:02:34,954 --> 00:02:37,588 I would've curbed your ass right in front of your old lady. 49 00:02:37,690 --> 00:02:39,557 - Is that right? - Yes, and then I would've 50 00:02:39,659 --> 00:02:42,092 fucked her for good measure. 51 00:02:43,529 --> 00:02:46,899 But shit's a little different these days, I guess. 52 00:02:47,966 --> 00:02:49,605 You think this a fuckin' game? 53 00:02:50,035 --> 00:02:51,535 What else is it? 54 00:02:54,275 --> 00:02:55,356 So... 55 00:02:56,642 --> 00:02:59,105 you gonna do what your boss asked you or what? 56 00:03:00,845 --> 00:03:02,277 Fuck you. 57 00:03:02,379 --> 00:03:03,605 Shit. 58 00:03:04,048 --> 00:03:06,682 No, fuck you, rookie. 59 00:03:06,784 --> 00:03:08,380 Shit. 60 00:03:09,153 --> 00:03:10,519 Sonny, Sonny, you okay? 61 00:03:13,677 --> 00:03:16,212 I cannot believe we let this jive turkey 62 00:03:16,313 --> 00:03:18,918 get the drop on both of us. 63 00:03:19,649 --> 00:03:21,149 Oh, stop fuckin' around, Sonny. 64 00:03:21,251 --> 00:03:23,606 I'm a long way from fuckin' around. 65 00:03:34,728 --> 00:03:36,923 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 66 00:03:44,627 --> 00:03:46,598 - Get out. - Oh, brother, what the... 67 00:03:46,598 --> 00:03:47,898 Don't "brother" me. 68 00:03:48,274 --> 00:03:51,241 I want you and this piece of fuckin' trash 69 00:03:51,343 --> 00:03:54,017 - out of my establishment. - All right. 70 00:03:55,000 --> 00:03:58,200 Okay. I just need to call Tep and JB, all right? 71 00:03:58,926 --> 00:04:00,537 But you need to put that gun down. 72 00:04:00,640 --> 00:04:01,956 You not hearing me. 73 00:04:02,556 --> 00:04:04,225 I want you gone! 74 00:04:06,547 --> 00:04:08,379 You should've never come back. 75 00:04:25,171 --> 00:04:27,765 Damn, girl. Can I get a minute? 76 00:04:31,922 --> 00:04:33,369 The fuck wrong with you? 77 00:04:33,799 --> 00:04:36,006 I get you that cell phone and this shit happens? 78 00:04:36,108 --> 00:04:38,642 I don't got it. Cops do. 79 00:04:38,965 --> 00:04:40,176 Cops? 80 00:04:40,547 --> 00:04:42,213 That shit better not come back on me. 81 00:04:42,315 --> 00:04:43,514 It won't. 82 00:04:45,321 --> 00:04:48,365 - I need another, man. - Oh, shit. 83 00:04:49,289 --> 00:04:50,491 Five dollars. 84 00:04:50,891 --> 00:04:52,528 The last one was three. 85 00:04:52,949 --> 00:04:54,448 This one's five. 86 00:04:55,953 --> 00:04:58,379 Shit, well, this all I got, man. 87 00:04:59,831 --> 00:05:01,499 Give me the shit, man. 88 00:05:03,010 --> 00:05:05,057 Oh, shit. 89 00:05:05,670 --> 00:05:08,544 Jean! This motherfucker need a doctor. 90 00:05:12,945 --> 00:05:16,096 - He need poultice. - No, fuck all that voodoo shit. 91 00:05:16,647 --> 00:05:18,414 - Where Chauncy at? - Sleepin'. 92 00:05:18,516 --> 00:05:19,964 Wake his ass up. 93 00:05:20,351 --> 00:05:22,274 We need his doctorization skills. 94 00:05:26,865 --> 00:05:28,865 Shit, man. Look at this shit. 95 00:05:33,170 --> 00:05:35,437 You ever been to the Dells? 96 00:05:37,374 --> 00:05:39,637 - No. - Up in Wisconsin. 97 00:05:40,280 --> 00:05:42,519 It's beautiful as shit. 98 00:05:43,118 --> 00:05:44,664 If you like walking in the woods, 99 00:05:44,664 --> 00:05:46,297 that's the place to do it. 100 00:05:46,399 --> 00:05:48,711 Well, I never walked in the woods. 101 00:05:49,969 --> 00:05:51,001 Fuck are you talking about? 102 00:05:51,104 --> 00:05:52,536 Everybody walk in the woods. 103 00:05:52,638 --> 00:05:56,055 Not me. But I walked in the desert, though. 104 00:05:57,270 --> 00:05:58,395 For what? 105 00:05:59,509 --> 00:06:00,794 I was a soldier. 106 00:06:02,014 --> 00:06:04,281 Yeah, I saw some shit, too, man, 107 00:06:04,879 --> 00:06:07,009 I still can't unsee. 108 00:06:07,925 --> 00:06:11,178 I seen some shit in the Dells. It was dope as fuck. 109 00:06:11,930 --> 00:06:15,098 I seen this little deer biting on a bush. 110 00:06:15,200 --> 00:06:17,916 And it was chewing like this. Weird-ass little chew. 111 00:06:18,703 --> 00:06:21,471 And then there was rain, but it wasn't like rain-rain. 112 00:06:21,768 --> 00:06:24,190 It was like a light, magical mist 113 00:06:24,258 --> 00:06:25,815 falling out of the sky. 114 00:06:26,110 --> 00:06:27,915 All of a sudden, a fuckin' frog 115 00:06:28,643 --> 00:06:30,377 landed on my boot. 116 00:06:30,581 --> 00:06:32,981 And more frogs just kept jumping out, right? 117 00:06:33,084 --> 00:06:34,816 It was like a frog party. They was everywhere. 118 00:06:34,918 --> 00:06:36,185 They was singing and shit. 119 00:06:36,287 --> 00:06:37,669 Freaked me out. 120 00:06:37,989 --> 00:06:41,056 All of a sudden, fuckin' crows just came out of the sky. 121 00:06:41,291 --> 00:06:43,458 Start picking these frogs up... 122 00:06:43,560 --> 00:06:45,955 and eating the fuck out of them. 123 00:06:46,262 --> 00:06:47,595 And at first, I'm looking at this shit like, 124 00:06:47,697 --> 00:06:49,270 "Man, this is fucked up." 125 00:06:49,566 --> 00:06:51,630 But the frogs was chill as shit. 126 00:06:53,269 --> 00:06:55,136 Seemed like they ain't even care. 127 00:06:57,607 --> 00:07:00,317 That's... that's when I figured it out. 128 00:07:02,411 --> 00:07:03,576 What? 129 00:07:05,880 --> 00:07:07,747 That it's good to be a crow. 130 00:07:09,184 --> 00:07:10,650 What about the deer? 131 00:07:10,752 --> 00:07:12,486 Man, no. Fuck that deer. 132 00:07:12,588 --> 00:07:15,630 Just nibble on a little piece of shrubbery. 133 00:07:17,358 --> 00:07:19,258 Yo, can you fix this motherfucker? 134 00:07:20,027 --> 00:07:21,910 - What for? - What for? 135 00:07:22,663 --> 00:07:24,819 'Cause you took a oath to help people. 136 00:07:25,333 --> 00:07:27,032 And this man right here needs help. 137 00:07:28,603 --> 00:07:30,527 And as a medical practitioner, 138 00:07:30,823 --> 00:07:33,118 it's your duty to help him. 139 00:07:35,739 --> 00:07:36,771 One now. 140 00:07:37,934 --> 00:07:39,780 I'll give you the rest if you fix him. 141 00:07:46,643 --> 00:07:48,245 Let me see. 142 00:07:55,318 --> 00:07:56,550 Ballistic trauma? 143 00:07:56,652 --> 00:07:58,252 We know what the fuck it is. 144 00:07:58,756 --> 00:08:00,053 Can you fix him up? 145 00:08:10,494 --> 00:08:11,673 Morning. 146 00:08:12,495 --> 00:08:14,094 Girl, how long you been standing right there? 147 00:08:14,195 --> 00:08:16,428 - I just got here. - It's kinda creepy. 148 00:08:17,637 --> 00:08:19,673 - How'd you sleep? - Fuckin' terrible. 149 00:08:20,040 --> 00:08:21,706 This couch hard as shit. 150 00:08:21,808 --> 00:08:23,641 - You picked it. - Yeah, because it looked good, 151 00:08:23,743 --> 00:08:25,909 not because I thought I'd actually be sleeping 152 00:08:26,012 --> 00:08:27,678 on this motherfucker. 153 00:08:29,075 --> 00:08:31,182 Hmm. You hungry? 154 00:08:32,418 --> 00:08:33,935 Yeah, I'll make us something. 155 00:08:34,287 --> 00:08:35,553 I got it. 156 00:08:36,220 --> 00:08:37,555 It's no big deal, really. 157 00:08:37,657 --> 00:08:39,282 That's why I got it. 158 00:08:40,225 --> 00:08:41,958 - Bowls. Uh-oh, here we go. - Sit. 159 00:08:42,060 --> 00:08:44,103 Fancy. 160 00:08:45,999 --> 00:08:47,651 You're such a hater. 161 00:08:52,624 --> 00:08:54,323 So about us, J, what we doing? 162 00:08:54,426 --> 00:08:55,453 Brandon. 163 00:08:57,962 --> 00:08:58,994 For real. 164 00:09:01,633 --> 00:09:03,999 I mean, I told you, all that stuff is in my past. 165 00:09:04,101 --> 00:09:05,768 It's over. It's done. 166 00:09:05,870 --> 00:09:07,474 It's never coming back. 167 00:09:08,373 --> 00:09:10,021 That's why you quit your job? 168 00:09:12,857 --> 00:09:14,173 I told you what happened. 169 00:09:14,411 --> 00:09:15,777 We talked about this. 170 00:09:15,879 --> 00:09:17,612 All you wanted was to get on that line at work 171 00:09:17,714 --> 00:09:20,154 and get some experience under your belt. 172 00:09:21,231 --> 00:09:23,285 And then you just quit like that? 173 00:09:23,387 --> 00:09:24,452 I'm talkin' about us right now. 174 00:09:24,554 --> 00:09:25,820 And so am I. 175 00:09:33,127 --> 00:09:34,742 Do you have something figured out? 176 00:09:39,955 --> 00:09:42,727 Every-everything cost money, J, okay? 177 00:09:43,383 --> 00:09:46,418 What? It would be nice to start something of my own. 178 00:09:46,520 --> 00:09:48,040 A food truck, something. 179 00:09:49,388 --> 00:09:51,071 But I don't have the money for that. 180 00:09:51,390 --> 00:09:54,758 You would if you sign those papers for the house. 181 00:09:56,629 --> 00:09:58,261 What, you think your mom not gon' sell the house 182 00:09:58,363 --> 00:09:59,705 because you don't sign? 183 00:10:00,065 --> 00:10:02,672 - She can't. - That's not right, Brandon. 184 00:10:04,870 --> 00:10:07,670 Y'all need to talk, 'cause I have a big inspection 185 00:10:07,772 --> 00:10:09,986 - at the house today. - Really? 186 00:10:09,986 --> 00:10:11,034 Yes. 187 00:10:12,047 --> 00:10:14,080 There's this investor who's bought some other properties 188 00:10:14,182 --> 00:10:16,884 in the area, and he just made an offer. 189 00:10:19,573 --> 00:10:21,800 Look, your mother is trying to have a fresh start. 190 00:10:22,279 --> 00:10:24,221 And it's a chance for you to do the same. 191 00:10:37,890 --> 00:10:38,989 What up, fool? 192 00:10:39,091 --> 00:10:40,590 Man, turn that shit down. 193 00:10:40,692 --> 00:10:43,059 My whittling music? It's important because 194 00:10:43,161 --> 00:10:45,327 I'm making something special for my moms. 195 00:10:45,609 --> 00:10:47,630 Whatever. We gotta talk about Jake. 196 00:10:47,732 --> 00:10:49,091 What he do now? 197 00:10:50,168 --> 00:10:51,901 He brung that piece to the roller rink. 198 00:10:52,003 --> 00:10:54,224 Yeah. That was messed up. 199 00:10:54,706 --> 00:10:56,229 We gotta do something about it. 200 00:10:56,407 --> 00:10:58,106 Well, I been praying for him. 201 00:10:58,208 --> 00:10:59,975 Even whittled a cross for him. 202 00:11:00,077 --> 00:11:01,789 Man, he don't need no cross. 203 00:11:02,345 --> 00:11:04,245 How 'bout y'all come over to my crib, 204 00:11:04,347 --> 00:11:05,614 we game it up a little bit, 205 00:11:05,639 --> 00:11:07,338 and then we talk to him about it? 206 00:11:07,841 --> 00:11:10,008 - Now? - Yeah. Why? 207 00:11:11,121 --> 00:11:13,921 This is sorta my... me time. 208 00:11:14,023 --> 00:11:15,890 Motherfucker, get your ass over here, 209 00:11:15,915 --> 00:11:17,180 and bring Jake. 210 00:11:18,928 --> 00:11:20,029 Morning. 211 00:11:23,378 --> 00:11:24,532 You okay? 212 00:11:25,046 --> 00:11:26,936 Huh? Yeah. Yeah, I'm good. 213 00:11:27,682 --> 00:11:29,293 Thought maybe you'd be upset, 214 00:11:29,731 --> 00:11:31,819 Tiffany taking EJ back like that. 215 00:11:33,134 --> 00:11:35,367 I mean, it's not normal for a mother 216 00:11:35,469 --> 00:11:37,030 to just leave her child. 217 00:11:37,805 --> 00:11:39,873 Do you know if she's even okay to take care of him? 218 00:11:39,912 --> 00:11:41,140 Ma, she's fine. 219 00:11:41,241 --> 00:11:42,374 I mean, she be on some crazy stuff, 220 00:11:42,476 --> 00:11:43,700 but she fine. 221 00:11:44,278 --> 00:11:45,610 Did you work something out with her? 222 00:11:45,713 --> 00:11:46,979 Ma, this is, like, the first day 223 00:11:47,081 --> 00:11:49,113 in, like, two weeks where I don't 224 00:11:49,215 --> 00:11:51,382 have to push a stroller, I'm off work. 225 00:11:51,484 --> 00:11:53,284 Like, I just wanna take a little vacay. 226 00:11:53,386 --> 00:11:55,153 - Let me enjoy it. - Oh, vacay. 227 00:11:55,254 --> 00:11:58,047 - Yes. - He's your boy, not a job. 228 00:12:01,729 --> 00:12:02,761 What? 229 00:12:04,164 --> 00:12:05,589 All right, look. 230 00:12:05,898 --> 00:12:08,343 He's both, all right? I love him to death. 231 00:12:08,533 --> 00:12:10,767 But I need a break. All right? 232 00:12:10,792 --> 00:12:12,492 He was just warming up to you, Emmett. 233 00:12:14,707 --> 00:12:16,272 You know, when I had you, 234 00:12:16,374 --> 00:12:18,093 all my friends were having a good time. 235 00:12:18,811 --> 00:12:19,900 All of 'em. 236 00:12:20,679 --> 00:12:23,245 And I was home changing your diapers. 237 00:12:24,849 --> 00:12:26,211 And I don't regret it. 238 00:12:26,796 --> 00:12:28,012 Not one bit. 239 00:12:29,721 --> 00:12:32,374 Neither will you if you stay consistent in his life. 240 00:12:33,390 --> 00:12:35,160 All right. 241 00:12:35,893 --> 00:12:37,151 Thank you. 242 00:12:37,428 --> 00:12:38,888 I'll go check on him. 243 00:12:40,330 --> 00:12:41,429 Can I have my phone back? 244 00:12:41,813 --> 00:12:43,172 I guess. 245 00:12:44,067 --> 00:12:45,666 So you not going to work today? 246 00:12:45,769 --> 00:12:47,649 No. I got let go. 247 00:12:48,805 --> 00:12:51,310 What happened? 248 00:12:52,408 --> 00:12:54,189 Nothing you need to worry about. 249 00:12:55,745 --> 00:12:58,011 Place was screwing me out of my hours. 250 00:12:59,448 --> 00:13:01,548 I guess there's something better for me out there. 251 00:13:01,650 --> 00:13:02,727 Okay. 252 00:13:03,619 --> 00:13:05,039 I mean, you-you sure? 253 00:13:05,287 --> 00:13:06,675 Mm-hmm. 254 00:13:09,532 --> 00:13:11,608 - Check on your boy. - I am. 255 00:13:41,789 --> 00:13:43,357 Thank you, baby. 256 00:13:44,524 --> 00:13:45,731 You're welcome. 257 00:13:46,715 --> 00:13:48,181 I'm sorry it took so long, Ma. 258 00:13:48,283 --> 00:13:50,050 - I... - I get it. I get it. No, I... 259 00:13:50,152 --> 00:13:51,839 You grew up here. So did I. 260 00:13:56,284 --> 00:13:57,683 So did Coogie. 261 00:13:58,255 --> 00:13:59,859 Hey, where my tea tree oil at? 262 00:14:01,629 --> 00:14:02,929 Yeah, I'm looking at you, son. 263 00:14:03,031 --> 00:14:04,451 I got some shave bumps I gotta soothe. 264 00:14:04,451 --> 00:14:05,850 You check next to your yogurt? 265 00:14:05,953 --> 00:14:07,185 Now, why the hell would I do that? 266 00:14:07,287 --> 00:14:08,720 He just foolin' with you, baby. 267 00:14:08,822 --> 00:14:11,544 I ain't got time for fun. The inspector's coming. 268 00:14:12,564 --> 00:14:14,067 That's why y'all getting dressed up? 269 00:14:14,067 --> 00:14:16,634 Well, unlike you, I like to make a good first impression. 270 00:14:16,736 --> 00:14:18,979 Brandon signed the papers for the house, baby. 271 00:14:18,980 --> 00:14:20,479 Well, it's about time. 272 00:14:20,582 --> 00:14:23,481 Your oil is on the dresser, right where you left it. 273 00:14:25,485 --> 00:14:26,719 And if you gonna stay for the inspection, 274 00:14:26,821 --> 00:14:28,616 you need to get cleaned up, okay? 275 00:14:29,156 --> 00:14:30,789 Y'all are really taking this serious. 276 00:14:30,891 --> 00:14:32,925 I don't think that the inspector's gonna care 277 00:14:33,027 --> 00:14:34,459 - what you have on, Mom. - You know, 278 00:14:34,561 --> 00:14:36,494 if I didn't get Greavy to dress up, 279 00:14:36,597 --> 00:14:38,529 he'd be walking around here with his nuts swinging out 280 00:14:38,631 --> 00:14:40,331 - beneath his shorts, shit. - Oh, no. 281 00:14:40,433 --> 00:14:42,466 See, now it's time for me to go. 282 00:14:42,568 --> 00:14:43,774 Bye, Mom. 283 00:14:43,970 --> 00:14:45,236 I'll see you later. 284 00:14:45,338 --> 00:14:47,538 - Where you going? - To Hannibal's. 285 00:14:47,947 --> 00:14:49,380 What you all up to now? 286 00:14:49,482 --> 00:14:50,533 You'll see. 287 00:14:51,284 --> 00:14:53,851 All good things, I tell you. All good things. 288 00:14:53,953 --> 00:14:55,385 Tell him he need to stop smoking so much weed 289 00:14:55,487 --> 00:14:57,187 so he can remember to call his auntie. 290 00:14:57,289 --> 00:14:58,821 - All right. - Yeah. 291 00:14:58,924 --> 00:15:00,723 - You feel better now? - I feel better now. 292 00:15:00,825 --> 00:15:01,958 Mwah. 293 00:15:05,030 --> 00:15:07,064 - Yo, Q! - Yeah. 294 00:15:07,499 --> 00:15:09,132 He getting up. 295 00:15:09,234 --> 00:15:10,402 Hmm. 296 00:15:12,937 --> 00:15:15,067 Nice place you got here, Reg. 297 00:15:15,440 --> 00:15:16,972 What the fuck? 298 00:15:20,178 --> 00:15:21,870 Reggie, Reggie, Reggie. 299 00:15:23,981 --> 00:15:25,747 You know, Reggie, back in my day, 300 00:15:25,849 --> 00:15:27,516 I used to always tell my boys 301 00:15:27,618 --> 00:15:30,101 never to carry their wallets with them. 302 00:15:30,287 --> 00:15:32,420 That way, if the shit went south and you got grabbed... 303 00:15:32,522 --> 00:15:34,956 You know, by a rival or something... 304 00:15:35,058 --> 00:15:36,769 ...they wouldn't know where you lived 305 00:15:37,727 --> 00:15:39,837 and your people would be safe. 306 00:15:42,532 --> 00:15:44,102 Who you living with, Reggie? 307 00:15:45,386 --> 00:15:46,441 Nobody. 308 00:15:46,466 --> 00:15:47,513 Nobody. 309 00:15:47,991 --> 00:15:50,061 And that second bedroom in there, that's for who? 310 00:15:53,209 --> 00:15:54,475 It used to belong to my folks. 311 00:15:54,577 --> 00:15:56,243 Ah, and where are they now? 312 00:15:57,346 --> 00:15:59,379 Pop's doing a bid in Statesville. 313 00:15:59,482 --> 00:16:00,801 Ah, and Moms? 314 00:16:01,584 --> 00:16:03,443 - Gone. - Mm. 315 00:16:13,394 --> 00:16:14,693 So what now? 316 00:16:16,164 --> 00:16:17,530 I'm thinking on it. 317 00:16:22,169 --> 00:16:24,068 - Go! - Both of y'all trash. 318 00:16:24,171 --> 00:16:26,104 Don't be talkin' all that. 319 00:16:26,206 --> 00:16:27,439 Bro! 320 00:16:29,075 --> 00:16:30,808 I'm a pro at this game. I could beat you anyway. 321 00:16:30,910 --> 00:16:33,011 Oh, my God, Kev, stop being a spammer. 322 00:16:33,113 --> 00:16:34,212 At least I ain't hackin'. 323 00:16:34,314 --> 00:16:35,680 Yeah, I'm hackin' your mama. 324 00:16:35,782 --> 00:16:37,948 Man, you just mad 'cause I got natural talent. 325 00:16:38,050 --> 00:16:39,138 Whatever. 326 00:16:44,624 --> 00:16:46,960 So, Jake, what you been up to? 327 00:16:47,193 --> 00:16:48,792 Nothin'. Just hangin'. 328 00:16:48,894 --> 00:16:51,562 - With who? - Reg. You know... 329 00:16:51,927 --> 00:16:54,060 - learnin' the game. - Which game that? 330 00:16:54,162 --> 00:16:55,246 Hustlin'. 331 00:16:55,930 --> 00:16:57,085 Why? 332 00:16:57,946 --> 00:16:59,045 You serious? 333 00:17:00,835 --> 00:17:02,485 Look, man, we worried about you. 334 00:17:02,670 --> 00:17:05,131 Don't be. 'Bout to get paid. 335 00:17:05,131 --> 00:17:06,531 Paid doing what? 336 00:17:06,952 --> 00:17:08,423 Fuck. Lost. 337 00:17:09,891 --> 00:17:12,269 Shit. Why you two all over me? 338 00:17:12,641 --> 00:17:14,672 - I'm good. - Yeah, until you're not. 339 00:17:14,773 --> 00:17:16,173 What the fuck that supposed to mean? 340 00:17:16,275 --> 00:17:17,541 Just what the fuck it sound like. 341 00:17:17,566 --> 00:17:18,815 We worried about you. 342 00:17:18,839 --> 00:17:20,219 Stanley. 343 00:17:21,769 --> 00:17:23,680 Did I hear that word come out of your mouth? 344 00:17:23,782 --> 00:17:26,808 Yes, ma'am. I'm very sorry. It won't happen again. 345 00:17:26,851 --> 00:17:28,137 I know it won't. 346 00:17:29,620 --> 00:17:31,353 Kevin, I need you to run to the grocery store 347 00:17:31,456 --> 00:17:32,721 and get us some things. 348 00:17:32,823 --> 00:17:34,891 - But, Ma, I... - Come on, Kevin. 349 00:17:38,629 --> 00:17:40,028 You better go before she whup you. 350 00:17:41,832 --> 00:17:43,566 Take your friends with you too. 351 00:17:43,667 --> 00:17:45,333 - Aw, man. - Damn. 352 00:17:45,435 --> 00:17:46,805 There you go. 353 00:17:48,871 --> 00:17:50,338 Fuck is all that? 354 00:17:50,440 --> 00:17:52,311 Gotta keep you alive, baby. 355 00:17:58,081 --> 00:17:59,647 Have you done this before? 356 00:18:02,384 --> 00:18:03,950 - The fuck? - Whoa, whoa, whoa. 357 00:18:04,052 --> 00:18:06,194 Not too much. I need some of that for later. 358 00:18:07,756 --> 00:18:09,152 This may hurt. 359 00:18:15,364 --> 00:18:17,631 Whoo! 360 00:18:18,054 --> 00:18:19,343 Shit. 361 00:18:24,057 --> 00:18:26,024 That's some MacGyver shit right there. 362 00:18:32,332 --> 00:18:34,275 Wow. 363 00:18:37,871 --> 00:18:39,281 That should hold. 364 00:18:39,606 --> 00:18:41,182 Your body'll do the rest. 365 00:18:41,244 --> 00:18:42,642 My man! 366 00:18:43,123 --> 00:18:45,144 - Pills. - Still got it, huh? 367 00:18:46,261 --> 00:18:47,791 Relax, man. 368 00:18:51,408 --> 00:18:52,697 I think you got a problem. 369 00:19:07,985 --> 00:19:10,531 Miss Ethel? Miss Ethel. 370 00:19:11,678 --> 00:19:14,082 - Miss Ethel. - What day is it? 371 00:19:14,665 --> 00:19:16,245 Is today your day? 372 00:19:16,245 --> 00:19:18,245 Never mind that. You got something on the stove? 373 00:19:18,628 --> 00:19:19,732 Oh. 374 00:19:21,451 --> 00:19:22,884 Jeez, oh. 375 00:19:27,823 --> 00:19:28,844 Ooh. 376 00:19:30,826 --> 00:19:31,952 Ah, sh... 377 00:19:31,977 --> 00:19:33,076 Fuck. 378 00:19:40,435 --> 00:19:42,269 You didn't smell that burning in here? 379 00:19:42,370 --> 00:19:44,169 I must've dozed off for a minute. 380 00:19:44,169 --> 00:19:46,769 You could've burned this whole house down, with you in it. 381 00:19:47,035 --> 00:19:48,823 Corn bread's ruined. 382 00:19:49,250 --> 00:19:51,416 Where's Ronnie? He should be helping you with this. 383 00:19:51,440 --> 00:19:52,687 Haven't seen him. 384 00:19:53,688 --> 00:19:55,242 Did you take your medication? 385 00:19:56,490 --> 00:19:57,575 Did you eat? 386 00:19:58,490 --> 00:19:59,660 Miss Ethel. 387 00:20:23,645 --> 00:20:24,797 Here. 388 00:20:29,351 --> 00:20:32,168 Look, um, I gotta go now, okay? 389 00:20:32,788 --> 00:20:35,221 Well, if I don't go to glory in my sleep, 390 00:20:35,323 --> 00:20:36,889 I'll see you tomorrow. 391 00:20:37,536 --> 00:20:39,859 Go on, now. Stop milking the clock. 392 00:20:45,666 --> 00:20:48,614 Listen, Miss Ethel, I need to talk to you. 393 00:20:50,771 --> 00:20:52,270 I came over here to... 394 00:20:52,310 --> 00:20:53,908 Well, if it's about my medication, 395 00:20:54,128 --> 00:20:55,447 don't waste your breath. 396 00:20:55,709 --> 00:20:58,710 'Cause I came up with a new system to help me remember. 397 00:21:04,018 --> 00:21:05,463 No, it's church. 398 00:21:06,386 --> 00:21:09,953 You been asking me, and I'm finally ready to go. 399 00:21:10,291 --> 00:21:11,267 Good. 400 00:21:11,292 --> 00:21:12,491 It's never too late 401 00:21:12,593 --> 00:21:13,525 to get right with Jesus. 402 00:21:13,628 --> 00:21:14,941 Yeah. 403 00:21:15,964 --> 00:21:18,369 Okay, well, we'll talk about it tomorrow, okay? 404 00:21:18,867 --> 00:21:20,233 - Okay. - All right. 405 00:21:20,334 --> 00:21:21,868 I put some soup on the counter. 406 00:21:21,970 --> 00:21:23,678 Just make sure you heat it up when you ready. 407 00:21:24,355 --> 00:21:25,947 You get some rest, okay? 408 00:21:26,874 --> 00:21:28,006 Okay. 409 00:21:29,542 --> 00:21:31,314 - Bye. - Bye. 410 00:21:34,266 --> 00:21:35,385 Meds. 411 00:21:36,984 --> 00:21:39,450 Hey, man, do me a favor and, uh, spray my babies over here. 412 00:21:39,552 --> 00:21:41,007 - All right. - Hey, babies. 413 00:21:41,588 --> 00:21:42,721 Beautifuls. 414 00:21:43,257 --> 00:21:45,522 - So why you cut 'em? - I'm pruning. 415 00:21:45,624 --> 00:21:47,524 If you, uh, cut off the dead leaves, 416 00:21:47,626 --> 00:21:49,326 it allows the plant to grow back stronger 417 00:21:49,428 --> 00:21:50,639 and more potent. 418 00:21:50,963 --> 00:21:52,163 Matter of fact, hand me that, uh, weed, 419 00:21:52,265 --> 00:21:53,588 speaking of potent. 420 00:21:54,000 --> 00:21:56,600 Um, right after we get finished 421 00:21:56,702 --> 00:21:58,135 - talking about this whole... - Yeah, this food truck. 422 00:21:58,237 --> 00:21:59,670 Yeah, what-what-what... I don't know shit 423 00:21:59,772 --> 00:22:01,570 - about that, man, like... - But I do. 424 00:22:01,673 --> 00:22:03,273 - You got a business plan? - Man, I don't need 425 00:22:03,374 --> 00:22:05,108 no business plan. You my fuckin' cousin. 426 00:22:05,448 --> 00:22:07,065 You asking me for money, right? 427 00:22:07,248 --> 00:22:09,089 Then your ass needs a business plan. 428 00:22:11,372 --> 00:22:14,340 All right, well, I can... I can give you at least half 429 00:22:14,442 --> 00:22:16,475 as soon as we sell the house, for sure. 430 00:22:16,577 --> 00:22:18,109 Man, that shit don't help me now. 431 00:22:18,211 --> 00:22:19,744 Plus, the profit on that shit's, what, 432 00:22:19,769 --> 00:22:22,070 like, 15 percent, if you're lucky. 433 00:22:22,249 --> 00:22:23,815 Well, what's the profit on what you doing? 434 00:22:23,917 --> 00:22:25,593 It depends, you know? 435 00:22:32,725 --> 00:22:34,759 - Yeah. - Who the fuck is that? 436 00:22:34,861 --> 00:22:37,294 - That's Mr. Wu. - Who is Mr. Wu? 437 00:22:37,319 --> 00:22:38,435 My tenant. 438 00:22:38,460 --> 00:22:39,599 He live in your closet? 439 00:22:39,624 --> 00:22:40,847 Why are you whispering? 440 00:22:40,847 --> 00:22:42,379 Yes, he lives in the closet. 441 00:22:42,481 --> 00:22:44,015 I mean, you know, in Asia, the living quarters 442 00:22:44,117 --> 00:22:46,350 are, you know, much smaller, so it's really like 443 00:22:46,452 --> 00:22:48,215 a fuckin' penthouse in there to him. 444 00:22:50,819 --> 00:22:52,222 He got a flat screen in here. 445 00:22:52,324 --> 00:22:53,890 Yeah, we hooked that shit up for the Chinese New Year's. 446 00:22:53,992 --> 00:22:55,325 That's crazy. 447 00:22:55,427 --> 00:22:57,594 No, man. It's called being an entrepreneur. 448 00:22:57,837 --> 00:22:59,803 You see, the more streams of revenue you have coming in 449 00:22:59,906 --> 00:23:02,606 outside of your major hustle, the more risk you can take. 450 00:23:02,708 --> 00:23:04,842 I'm just trying to get this one hustle going. 451 00:23:04,944 --> 00:23:06,158 Come on. 452 00:23:09,882 --> 00:23:11,214 All right, man. How much is this 453 00:23:11,316 --> 00:23:13,116 fuckin' food truck gonna cost? 454 00:23:13,218 --> 00:23:14,751 Like, 50,000, 100,000. But it... 455 00:23:14,853 --> 00:23:15,986 - What? - It's not that bad. 456 00:23:16,088 --> 00:23:17,120 - We could... - Jesus! 457 00:23:17,222 --> 00:23:18,621 I'ma make that back. 458 00:23:18,723 --> 00:23:19,990 Look, I'm in the middle of diversifying 459 00:23:20,092 --> 00:23:21,157 my portfolio right now, 460 00:23:21,260 --> 00:23:23,081 so I'm little cash poor, you dig? 461 00:23:24,196 --> 00:23:25,884 - Damn. - Yeah, I get it. 462 00:23:27,355 --> 00:23:28,754 I don't know, man. I just... 463 00:23:28,856 --> 00:23:30,446 I just need something that's mine. 464 00:23:31,159 --> 00:23:33,447 You know, something for me. I'd kill that shit. 465 00:23:33,894 --> 00:23:36,251 You know these food trucks fail most of the time, right? 466 00:23:37,331 --> 00:23:38,597 Mine won't. 467 00:23:38,914 --> 00:23:40,555 My food good as hell. 468 00:23:40,555 --> 00:23:42,421 Plus, it can't. 'Cause if it does, 469 00:23:42,523 --> 00:23:45,006 then I have nothing, and I can't have nothing. 470 00:23:47,694 --> 00:23:49,294 I already got that shit down pat. 471 00:23:52,932 --> 00:23:54,965 I don't know, man. I'm just trying to be more like you, man. 472 00:23:55,068 --> 00:23:57,445 Just trying to give myself some opportunities, you know? 473 00:24:02,508 --> 00:24:03,831 I feel you. 474 00:24:04,543 --> 00:24:06,911 - Shit gon' work. - Okay. 475 00:24:07,355 --> 00:24:09,112 Let me see what I can do. I'ma call my partner, 476 00:24:09,215 --> 00:24:11,915 see if we can hook up something cheap for us, all right? 477 00:24:12,017 --> 00:24:14,471 - You serious? - Man, when am I not serious? 478 00:24:15,787 --> 00:24:16,886 Is that a real qu... 479 00:24:16,988 --> 00:24:18,588 - Is that a serious question? - Man, you talkin' shit. 480 00:24:18,690 --> 00:24:19,822 I don't know if you being serious now. 481 00:24:19,924 --> 00:24:20,923 You smoke a lot of weed. 482 00:24:21,025 --> 00:24:22,592 Oh, yeah, give me my shit, man. 483 00:24:22,694 --> 00:24:24,093 You know I smoked outside in the parking lot 484 00:24:24,195 --> 00:24:26,362 before the SATs and I got a 1490? 485 00:24:26,464 --> 00:24:27,430 Hmm? What'd you get? 486 00:24:27,532 --> 00:24:28,831 Huh? What? What was it? 487 00:24:28,933 --> 00:24:30,433 I didn't think so! 488 00:24:30,535 --> 00:24:32,660 Mm-hmm. Smart, and I got a big, old photogenic dick. 489 00:24:33,003 --> 00:24:34,969 Well, Jerrika doesn't seem to think so. 490 00:24:35,071 --> 00:24:36,804 - Yep. - Oh, so you back 491 00:24:36,906 --> 00:24:38,940 - fuckin' her now, huh? - Well, I'm trying. 492 00:24:39,042 --> 00:24:40,308 Uh-huh, yeah. You always been 493 00:24:40,333 --> 00:24:41,866 a domesticating bitch. 494 00:24:48,752 --> 00:24:51,085 Oh, man. Oh, he a wild boy. 495 00:24:51,110 --> 00:24:52,978 Oh, he a wild boy. 496 00:24:53,289 --> 00:24:54,821 What the fuck y'all sayin'? 497 00:24:54,923 --> 00:24:55,956 - Huh? - What are y'all sayin'? 498 00:24:56,058 --> 00:24:57,057 What are y'all talking 'bout? 499 00:24:57,159 --> 00:24:58,125 Oh, he-he called you short. 500 00:24:58,227 --> 00:24:59,360 - He just... - Yeah. 501 00:24:59,462 --> 00:25:00,594 - What? - Yeah, we're just talkin' mess. 502 00:25:00,696 --> 00:25:01,928 I'll fuck Mr. Wu up. 503 00:25:02,030 --> 00:25:03,330 It's just fuckin' me up 504 00:25:03,432 --> 00:25:04,531 that he lives in your closet, though. 505 00:25:04,634 --> 00:25:05,764 Man, he comfortable too. 506 00:25:16,144 --> 00:25:17,234 Mm-hmm. 507 00:25:28,108 --> 00:25:29,947 You expecting company, Reg? 508 00:25:32,025 --> 00:25:33,616 - No. - Mm. 509 00:25:34,395 --> 00:25:36,595 Tell me, Reg, what do you know about me, huh? 510 00:25:38,699 --> 00:25:40,231 You and Trice go back. 511 00:25:40,334 --> 00:25:43,033 Hmm. And then I left 512 00:25:43,135 --> 00:25:44,791 and I put him on. 513 00:25:45,309 --> 00:25:46,660 Did he tell you that? 514 00:25:48,259 --> 00:25:49,626 - He ain't say shit. - But he did 515 00:25:49,727 --> 00:25:51,393 send you to do me, right? 516 00:25:53,798 --> 00:25:56,944 Reg, as far as Trice is concerned, 517 00:25:57,601 --> 00:26:00,199 you're already damaged goods. 518 00:26:01,304 --> 00:26:02,970 You sure like to talk, old man. 519 00:26:02,995 --> 00:26:05,013 He's already looking for your replacement. 520 00:26:05,313 --> 00:26:07,980 And he's probably gonna find one of your guys 521 00:26:08,411 --> 00:26:10,453 to put one in your back. 522 00:26:12,242 --> 00:26:14,958 Negro, you are disposable. 523 00:26:16,205 --> 00:26:17,303 Is there a point to all of this? 524 00:26:17,405 --> 00:26:18,383 Yes. 525 00:26:19,407 --> 00:26:20,637 That cop. 526 00:26:21,610 --> 00:26:23,223 You know, the one I saw Trice with. 527 00:26:23,912 --> 00:26:26,473 - No. - "No," you don't know? 528 00:26:27,415 --> 00:26:29,282 Or, "No," you don't want to say. 529 00:26:29,384 --> 00:26:31,484 No, fuck you. Fuck is you talkin' 'bout? 530 00:26:33,821 --> 00:26:36,288 Listen, brother, I realize that you are in a box, 531 00:26:36,390 --> 00:26:39,124 but you are going to have to decide, 532 00:26:39,226 --> 00:26:41,827 you know, one way or another which way you gonna roll. 533 00:26:44,558 --> 00:26:45,810 All righty. 534 00:26:46,500 --> 00:26:47,633 Hey, Tep. 535 00:26:56,991 --> 00:26:58,812 Oh, shit. 536 00:27:00,146 --> 00:27:02,241 Yeah, he scares me too. 537 00:27:03,516 --> 00:27:05,757 Oh. You hungry, Reg? 538 00:27:06,519 --> 00:27:07,551 I-I'm a little bit hungry. 539 00:27:07,653 --> 00:27:08,987 I'm a Li... JB? 540 00:27:08,987 --> 00:27:10,826 Yeah, you mind if we stir up some food? 541 00:27:11,683 --> 00:27:13,449 - Hey, Tep, what we got? - Pasta. 542 00:27:13,551 --> 00:27:15,640 - That's about it. - Hell, that works for me. 543 00:27:15,807 --> 00:27:17,204 I love Italian. 544 00:27:30,734 --> 00:27:32,567 Emmett! 545 00:27:34,437 --> 00:27:35,506 Oh. 546 00:27:36,896 --> 00:27:38,677 Here you go. 547 00:27:42,712 --> 00:27:44,437 I gotta get EJ in T-ball. 548 00:27:45,547 --> 00:27:47,414 Ain't he a little young for that? 549 00:27:47,516 --> 00:27:48,923 I mean for when he get older. 550 00:27:49,384 --> 00:27:50,975 My dad didn't put me in shit. 551 00:27:52,154 --> 00:27:54,021 You know, he was around, but he wasn't there. 552 00:27:54,123 --> 00:27:55,221 You know what I mean? 553 00:27:56,759 --> 00:27:58,360 I know you love EJ. 554 00:27:58,360 --> 00:28:00,495 But real talk, you don't even know where he at. 555 00:28:01,123 --> 00:28:02,694 Yes, I do. He's with his mama. 556 00:28:02,987 --> 00:28:04,263 And where she at? 557 00:28:04,981 --> 00:28:06,613 She probably with her mama. 558 00:28:07,069 --> 00:28:08,597 You don't even know, do you? 559 00:28:11,940 --> 00:28:14,808 Hold on. Wait. 560 00:28:14,910 --> 00:28:16,100 You right. You right. 561 00:28:16,436 --> 00:28:18,669 You right. I tried to give her a moment, but that's my baby. 562 00:28:18,771 --> 00:28:20,639 She can't just come and take my baby. 563 00:28:24,163 --> 00:28:25,595 Shit, her phone disconnected. 564 00:28:25,698 --> 00:28:27,163 She probably didn't pay her fuckin' bill. 565 00:28:27,316 --> 00:28:28,656 So what you gonna do now? 566 00:28:30,306 --> 00:28:32,739 Uh, come with me. Come with me, yeah. 567 00:28:32,841 --> 00:28:34,273 - We gotta go find... - No, I ain't going 568 00:28:34,375 --> 00:28:35,475 to that girl house. 569 00:28:35,577 --> 00:28:37,010 I just got my hair done. She not about to 570 00:28:37,112 --> 00:28:38,377 - pull my tracks out. - It's not even 571 00:28:38,480 --> 00:28:39,846 gonna go that way, come on. 572 00:28:39,948 --> 00:28:41,514 Kiesha, why you being like that? 573 00:28:41,617 --> 00:28:43,432 How 'bout you take me on a real date next time? 574 00:28:43,885 --> 00:28:45,184 Maybe then I'll consider it. 575 00:28:45,286 --> 00:28:46,826 This is a real date. 576 00:28:47,288 --> 00:28:49,588 I thought this shit through. Hold on. 577 00:28:49,946 --> 00:28:51,058 Hey! 578 00:28:51,547 --> 00:28:52,697 Hold up! 579 00:28:53,349 --> 00:28:55,817 All right, we got the Jays potato chips 580 00:28:55,986 --> 00:28:57,652 and the Dean's ice cream. 581 00:28:57,754 --> 00:28:59,420 All we need is the peanut butter. 582 00:28:59,522 --> 00:29:01,656 - Regular or crunchy? - My mom likes crunchy. 583 00:29:01,758 --> 00:29:04,158 - Say no more. - Speaking of your moms, 584 00:29:04,260 --> 00:29:06,360 do you call your other mom Moms too? 585 00:29:06,462 --> 00:29:07,928 Nah, I call her Karen. 586 00:29:08,030 --> 00:29:09,129 Yeah, how is that? 587 00:29:09,231 --> 00:29:10,411 How's what? 588 00:29:10,699 --> 00:29:12,032 Livin' with two moms. 589 00:29:12,134 --> 00:29:13,389 It's cool. 590 00:29:13,602 --> 00:29:16,136 It's not, like, weird or anything? 591 00:29:16,238 --> 00:29:19,940 Nah. Karen's always been there ever since I was little. 592 00:29:20,042 --> 00:29:22,208 - She like family. - Have you ever seen them naked? 593 00:29:22,310 --> 00:29:24,610 - Like, together? - Whoa, what? 594 00:29:24,712 --> 00:29:27,179 No. What? You ever seen your mom naked? 595 00:29:27,281 --> 00:29:29,248 Once. Wasn't what I expected. 596 00:29:29,350 --> 00:29:32,018 Man, let's just get out of here so we can go play some 2K. 597 00:29:32,120 --> 00:29:33,585 Hey, Michael Jordan is my dude. 598 00:29:33,688 --> 00:29:35,554 - You always use Michael. - You don't know how to use him. 599 00:29:35,657 --> 00:29:37,089 - Yes, I do. - He gonna be no good 600 00:29:37,191 --> 00:29:38,357 when I dunk on you. 601 00:29:38,459 --> 00:29:40,172 All right, so, uh, we need... 602 00:29:41,795 --> 00:29:42,861 Shit. 603 00:29:42,963 --> 00:29:44,214 What? 604 00:29:48,168 --> 00:29:50,201 Oh, man, did your mom say what kind? 605 00:29:50,303 --> 00:29:52,037 No, it just says "tampons." 606 00:29:52,139 --> 00:29:53,872 Well, being that you have three women in the house, 607 00:29:53,974 --> 00:29:55,916 there could be a lot of different types. 608 00:29:56,209 --> 00:29:57,708 What the fuck are you talking about? 609 00:29:57,810 --> 00:29:59,309 For example, my mom likes pads, 610 00:29:59,411 --> 00:30:01,912 but my aunt is more of a classic lady. 611 00:30:02,014 --> 00:30:03,580 How the fuck do you know this? 612 00:30:03,683 --> 00:30:05,849 Because I pay attention when we go shopping. 613 00:30:05,951 --> 00:30:08,052 - Why? - Knowledge. 614 00:30:08,312 --> 00:30:09,610 What type of knowledge? 615 00:30:09,713 --> 00:30:12,047 My mom say women sync up when they together. 616 00:30:12,149 --> 00:30:13,715 What the fuck are you talking about? 617 00:30:13,817 --> 00:30:15,816 They get on the same menstrual cycle. 618 00:30:15,841 --> 00:30:17,979 It's nature's way of achieving balance or something. 619 00:30:20,857 --> 00:30:22,589 Yeah, last night was funny. 620 00:30:22,691 --> 00:30:25,392 Let's just get out of here, all right? 621 00:30:25,417 --> 00:30:26,812 - Seriously. - All right. 622 00:30:27,230 --> 00:30:28,628 What are you doing with my phone? 623 00:30:28,731 --> 00:30:30,564 Checking in with your moms because if you 624 00:30:30,666 --> 00:30:32,698 get this shit wrong, your ass would be right back here. 625 00:30:32,800 --> 00:30:34,400 And it would be without my ass 626 00:30:34,502 --> 00:30:36,605 because I already did my 10,000 steps today. 627 00:30:36,872 --> 00:30:37,871 - What? - Now what the hell 628 00:30:37,973 --> 00:30:39,405 - is you talking about? - Just chill, bro. 629 00:30:39,507 --> 00:30:40,606 Y'all wanna get out of here? 630 00:30:40,708 --> 00:30:42,018 - Yes. - Fine. 631 00:30:44,512 --> 00:30:47,313 Hey, Ms. Williams, it's Papa... I mean, Stanley... 632 00:30:47,415 --> 00:30:48,692 Giving you a call. 633 00:30:48,883 --> 00:30:50,648 We're standing in the feminine hygiene aisle, 634 00:30:50,751 --> 00:30:54,460 and I was wondering if these are for you, Kiesha, or the missus. 635 00:30:57,258 --> 00:30:58,757 Okay, I can see how that's none of my business, 636 00:30:58,859 --> 00:31:01,593 but if you could just be a bit more specific, 637 00:31:01,695 --> 00:31:03,003 it would be helpful. 638 00:31:03,330 --> 00:31:06,056 - Playing too much. - The applicator. Okay. 639 00:31:06,565 --> 00:31:08,301 Super plus and slender? 640 00:31:09,235 --> 00:31:10,396 Okay. 641 00:31:11,504 --> 00:31:13,004 Scented or unscented? 642 00:31:13,106 --> 00:31:14,571 Yeah, I got those. 643 00:31:14,673 --> 00:31:16,874 I hear cardboard can be rough, so do you want 644 00:31:16,976 --> 00:31:18,290 the plastic applicator? 645 00:31:19,379 --> 00:31:20,854 Yeah, I can just shut up. 646 00:31:21,447 --> 00:31:23,193 Are there any other products you want? 647 00:31:23,888 --> 00:31:25,404 You're welcome. Bye. 648 00:31:25,784 --> 00:31:27,217 - We good? - So? 649 00:31:27,319 --> 00:31:28,618 We're all good, man. Let's get out of here. 650 00:31:28,720 --> 00:31:30,253 Thank God. 651 00:31:30,355 --> 00:31:31,788 That lady was looking at us weird. 652 00:31:31,890 --> 00:31:33,390 You think she knew we was tampon shoppin'? 653 00:31:33,491 --> 00:31:34,689 Whatever. 654 00:31:38,063 --> 00:31:39,847 Yeah. 655 00:31:40,497 --> 00:31:42,364 Man, did I tell y'all, when I was little, 656 00:31:42,466 --> 00:31:44,233 I wanted to be a astronaut? 657 00:31:44,258 --> 00:31:45,527 Can you believe that shit? 658 00:31:45,903 --> 00:31:47,569 What you wanted to be, Ronnie? 659 00:31:47,671 --> 00:31:48,770 I don't remember. 660 00:31:48,872 --> 00:31:49,905 Let me guess. 661 00:31:50,007 --> 00:31:51,693 Kung fu master. 662 00:31:52,076 --> 00:31:54,049 No. I'm just playin'. 663 00:31:54,678 --> 00:31:56,686 Probably wanted to be something boring as shit. 664 00:31:57,376 --> 00:31:59,075 Like a mailman, right? 665 00:31:59,161 --> 00:32:01,395 Biggest worry is getting chased 666 00:32:01,420 --> 00:32:03,221 by a fuckin' Chihuahua. 667 00:32:03,299 --> 00:32:04,599 I don't wanna talk about it. 668 00:32:04,701 --> 00:32:06,467 Come on, Ronnie. Damn. 669 00:32:06,569 --> 00:32:07,917 We bonding here. 670 00:32:09,038 --> 00:32:10,666 Tell 'em what you wanted to be. 671 00:32:10,666 --> 00:32:11,801 A cobbler. 672 00:32:11,890 --> 00:32:14,212 This motherfucker wanted to make women's shoes and shit. 673 00:32:14,528 --> 00:32:16,094 - That's right? - That's right. 674 00:32:16,119 --> 00:32:17,323 Hell yeah. 675 00:32:18,412 --> 00:32:20,545 I bet Chauncy here wanted to be a doctor. 676 00:32:20,646 --> 00:32:22,979 And bam! Smart motherfucker got up, 677 00:32:23,082 --> 00:32:25,149 took his ass to school, and became a doctor. 678 00:32:25,251 --> 00:32:26,616 Radiologist. 679 00:32:26,718 --> 00:32:28,168 That's still a doctor. 680 00:32:29,048 --> 00:32:30,354 Eight years of med school. 681 00:32:30,456 --> 00:32:31,745 One-year internship. 682 00:32:32,290 --> 00:32:33,830 Four years' residency. 683 00:32:34,259 --> 00:32:35,677 Shit, that's it? 684 00:32:35,974 --> 00:32:38,341 I could be a gynecologist, then. Ain't that right, Jean? 685 00:32:38,443 --> 00:32:39,775 - Yeah. - Come on, Ronnie. 686 00:32:39,878 --> 00:32:41,144 What's up, man? 687 00:32:41,246 --> 00:32:42,545 What you wanted to be? 688 00:33:11,984 --> 00:33:13,975 You got some nerve 689 00:33:14,077 --> 00:33:15,276 comin' all up in here. 690 00:33:15,378 --> 00:33:17,278 Ms. Bryant, wh-where's Tiffany at? 691 00:33:17,728 --> 00:33:19,914 - She ain't here. - Ms. Bryant, please. 692 00:33:20,367 --> 00:33:21,733 Listen, I'm trying to be a good father here. 693 00:33:21,835 --> 00:33:23,311 I'm trying to do the right thing. 694 00:33:24,970 --> 00:33:27,438 Don't you got two other kids by two different women? 695 00:33:27,540 --> 00:33:28,805 - Where they at? - What's that got to... 696 00:33:31,110 --> 00:33:33,025 They out of state with they mamas. 697 00:33:33,412 --> 00:33:35,062 We FaceTime sometimes. 698 00:33:35,548 --> 00:33:38,249 So you mostly a digital daddy, then. 699 00:33:38,351 --> 00:33:39,912 Listen, I just miss my boy. 700 00:33:40,752 --> 00:33:42,569 I miss him. I wanna see him. 701 00:33:43,221 --> 00:33:44,448 I wanna hold him. 702 00:33:44,448 --> 00:33:46,122 Look, I can't tell you where Tiffany is 703 00:33:46,224 --> 00:33:47,557 'cause she don't want nobody to know. 704 00:33:47,659 --> 00:33:49,125 Well, how come she don't want me to know? 705 00:33:49,227 --> 00:33:51,628 That said, I never promised 706 00:33:51,730 --> 00:33:53,763 not to tell nobody where EJ at. 707 00:33:56,000 --> 00:33:57,633 All right, cuz. I want you to be open-minded. 708 00:33:57,735 --> 00:33:58,967 All right? That's all I'm asking. 709 00:33:59,069 --> 00:34:00,502 When am I not open-minded? 710 00:34:00,604 --> 00:34:03,138 Them two Spanish girls 711 00:34:03,240 --> 00:34:04,947 from the Crane Club back in the day? 712 00:34:06,477 --> 00:34:08,042 You talkin' 'bout the... 713 00:34:08,145 --> 00:34:09,568 They was drag queens. 714 00:34:10,013 --> 00:34:11,880 See? Judging. 715 00:34:11,982 --> 00:34:13,547 And limiting yourself. 716 00:34:14,684 --> 00:34:16,816 Here she is! 717 00:34:21,891 --> 00:34:23,857 All right, now, before you shit all over it, 718 00:34:23,959 --> 00:34:25,466 - it's... - I love it. 719 00:34:26,329 --> 00:34:28,372 - Huh? - I love it. 720 00:34:28,864 --> 00:34:30,930 - For real? - Hell yeah. 721 00:34:31,032 --> 00:34:32,799 I mean, it ain't exactly what I had in mind, 722 00:34:32,824 --> 00:34:34,738 but this can definitely work. 723 00:34:35,821 --> 00:34:37,671 Even the-the whole "Lick Me" thing? 724 00:34:37,773 --> 00:34:39,161 - This? - Yeah. 725 00:34:39,441 --> 00:34:40,674 Oh, no. This is terrible. 726 00:34:40,776 --> 00:34:42,409 But, I mean, with a lot of paint 727 00:34:42,511 --> 00:34:44,911 and, like, a lot of work, I could make this dope. 728 00:34:45,283 --> 00:34:46,549 - It's gonna be dope. - That's what I'm... 729 00:34:46,574 --> 00:34:47,860 I like to hear that. Good. 730 00:34:48,374 --> 00:34:50,206 How 'bout you take it for a spin, then? 731 00:34:50,408 --> 00:34:51,638 This the keys? 732 00:34:51,942 --> 00:34:53,271 I mean, yeah. It's... 733 00:34:56,247 --> 00:34:57,680 - Ah. - Oh, man, 734 00:34:57,705 --> 00:34:59,204 I love you so much, man. 735 00:34:59,229 --> 00:35:00,942 Hey. I love you too, man. 736 00:35:01,386 --> 00:35:03,318 - I owe you big. - Yeah, you do. 737 00:35:03,421 --> 00:35:04,753 My share. All right? 738 00:35:04,855 --> 00:35:06,688 - All right. - Hit me up. 739 00:35:06,790 --> 00:35:08,087 Hey, where you goin'? 740 00:35:08,859 --> 00:35:10,421 You ain't gonna take a ride with me? 741 00:35:11,115 --> 00:35:13,128 Oh, no, I'm... No, I'm good. 742 00:35:13,530 --> 00:35:14,629 Really? 743 00:35:14,731 --> 00:35:16,211 Man, I can't be seen in this shit. 744 00:35:16,211 --> 00:35:17,832 Why you throwing shade, dog? 745 00:35:17,934 --> 00:35:19,000 I'm not, man. I got nothin' 746 00:35:19,102 --> 00:35:20,284 but love for you, kid. 747 00:35:20,285 --> 00:35:21,602 But I'ma-I'ma be a silent partner. 748 00:35:21,704 --> 00:35:23,036 This is all you. All right? 749 00:35:23,138 --> 00:35:24,505 Hit me when the money start coming in. 750 00:35:24,607 --> 00:35:25,672 - Okay? - All right? 751 00:35:25,697 --> 00:35:26,618 All right? 752 00:35:30,245 --> 00:35:31,387 What? 753 00:35:31,672 --> 00:35:33,853 This is crazy. 754 00:35:34,904 --> 00:35:36,182 Yes! 755 00:35:36,285 --> 00:35:37,350 How you doin'? 756 00:35:37,453 --> 00:35:39,013 What can I help you guys with? 757 00:35:41,956 --> 00:35:44,390 How that pill count comin'? We gotta move this tonight. 758 00:35:44,492 --> 00:35:46,325 Got enough to keep the whole South Side lit. 759 00:35:46,428 --> 00:35:47,795 Oh, that's dope. 760 00:35:49,030 --> 00:35:51,071 Hey, y'all need to wake up. 761 00:35:51,764 --> 00:35:53,381 Rise and shine. 762 00:35:54,880 --> 00:35:56,435 Come on, Doc. Get up. 763 00:35:57,760 --> 00:35:58,703 Chauncy! 764 00:35:58,806 --> 00:36:00,705 Shit! 765 00:36:00,808 --> 00:36:01,963 Jean! 766 00:36:05,579 --> 00:36:07,312 This motherfucker done crossed over. 767 00:36:07,414 --> 00:36:09,815 No, we was just talkin'. 768 00:36:09,917 --> 00:36:12,059 I can't have no dead people in here. 769 00:36:12,518 --> 00:36:14,885 - He gonna go zombie on us. - Hey, man, relax! 770 00:36:14,987 --> 00:36:16,491 He ain't even turn yet. 771 00:36:18,307 --> 00:36:20,602 - Where you goin'? - I ain't takin' no chances. 772 00:36:22,440 --> 00:36:23,840 You gonna get him out of here. 773 00:36:23,865 --> 00:36:25,932 - What? - Yeah. 774 00:36:25,977 --> 00:36:28,167 I'm cashing in that motherfuckin' chip. 775 00:36:28,349 --> 00:36:31,073 Plus, he patched up your dying ass. 776 00:36:35,848 --> 00:36:37,439 No, man. 777 00:36:38,994 --> 00:36:40,300 Shit! 778 00:36:49,337 --> 00:36:51,904 Man, slow the fuck down. Shit. 779 00:37:01,139 --> 00:37:02,627 Bring your ass on, man. 780 00:37:02,834 --> 00:37:04,815 Y'all bringing my property value down. 781 00:37:17,597 --> 00:37:19,064 And where am I supposed to put him? 782 00:37:19,166 --> 00:37:20,661 You put him anywhere you want to. 783 00:37:20,661 --> 00:37:21,993 Just away from here. 784 00:37:23,718 --> 00:37:25,735 And hurry your ass up before he turn. 785 00:37:26,347 --> 00:37:27,422 Come on, man. 786 00:37:29,537 --> 00:37:31,099 Shit. 787 00:38:08,173 --> 00:38:09,573 I don't care what y'all talkin' 'bout. 788 00:38:09,675 --> 00:38:11,341 - Shorty was bad. - But you know 789 00:38:11,442 --> 00:38:12,875 - you weren't getting her. - Why y'all hatin'? 790 00:38:12,977 --> 00:38:14,109 I mean, if I was talking to her, 791 00:38:14,211 --> 00:38:15,544 it would have been a different story. 792 00:38:15,646 --> 00:38:17,112 - Man, shut up. - Man, stop hating. 793 00:38:17,214 --> 00:38:18,732 Man, you just mad 'cause your shorty can't pull her. 794 00:38:20,925 --> 00:38:21,971 Y'all ain't coming in? 795 00:38:21,996 --> 00:38:24,242 Nah, your mom seemed stressed out on the phone, 796 00:38:24,267 --> 00:38:25,867 so I'm gon' bounce. 797 00:38:25,969 --> 00:38:28,467 Yeah, me too. I got shit to do. 798 00:38:29,404 --> 00:38:30,633 What type of shit? 799 00:38:32,153 --> 00:38:33,406 What's up with all the questions? 800 00:38:33,508 --> 00:38:35,108 We just don't want anything to happen to you. 801 00:38:35,210 --> 00:38:36,643 Ain't nothin' gon' happen. 802 00:38:36,668 --> 00:38:38,101 - Reg looks out for me. - That don't mean 803 00:38:38,131 --> 00:38:39,697 - he could always protect you. - I'm good. 804 00:38:39,729 --> 00:38:41,262 - You're not good. - Me? 805 00:38:41,583 --> 00:38:43,551 You the motherfucker that shot somebody. 806 00:38:47,521 --> 00:38:48,754 I'm out of here. 807 00:38:51,535 --> 00:38:52,902 Man, what the fuck he talkin' 'bout? 808 00:38:52,927 --> 00:38:53,935 Nothin'. 809 00:38:55,196 --> 00:38:57,564 Friends don't keep secrets from one another. 810 00:38:57,999 --> 00:38:59,645 Not real ones. 811 00:39:01,402 --> 00:39:02,715 Papa. 812 00:39:34,966 --> 00:39:36,085 Tiffany. 813 00:39:39,824 --> 00:39:40,736 Tiff? 814 00:39:41,873 --> 00:39:43,272 I've been trying to call you. 815 00:39:46,744 --> 00:39:48,510 Tiffany, who-who house is this? 816 00:39:48,612 --> 00:39:50,847 Let me guess, your mama must've told you to come find him. 817 00:39:50,949 --> 00:39:52,648 No, I wanted to see him. 818 00:39:52,750 --> 00:39:54,703 Why you got my son in some random house? 819 00:39:54,885 --> 00:39:56,184 Huh? And why the door open? 820 00:39:56,286 --> 00:39:57,652 A month ago, I couldn't even get you 821 00:39:57,754 --> 00:39:59,721 - to acknowledge he was yours. - What? 822 00:40:00,121 --> 00:40:01,987 So you think you can just jump in and out of his life 823 00:40:02,089 --> 00:40:03,389 whenever you fuckin' feel like it? 824 00:40:04,972 --> 00:40:06,404 Did it ever occur to you that I might've been 825 00:40:06,429 --> 00:40:07,795 going through something myself? 826 00:40:07,820 --> 00:40:09,748 I don't know. You wasn't answering the phone. 827 00:40:09,964 --> 00:40:11,396 What kinda mom just come in and just show up 828 00:40:11,498 --> 00:40:12,764 - whenever she feel? - Look, don't act like 829 00:40:12,789 --> 00:40:14,122 you some father of the year 830 00:40:14,147 --> 00:40:15,179 'cause you had him for two weeks. 831 00:40:15,204 --> 00:40:16,415 I had him for two years 832 00:40:16,729 --> 00:40:18,396 with no help from you, Emmett. 833 00:40:18,466 --> 00:40:19,837 I been helping, all right? 834 00:40:19,939 --> 00:40:21,411 I been-I been payin' for-for day care, 835 00:40:21,411 --> 00:40:22,513 Pull-Ups and shit. 836 00:40:22,513 --> 00:40:24,536 Good. I hope you plan on keeping that up. 837 00:40:25,496 --> 00:40:27,096 Fuck you, Tiffany. I'm-I'm grabbing the diaper bag 838 00:40:27,199 --> 00:40:28,630 - and I'm goin'. - You can't just take him 839 00:40:28,732 --> 00:40:29,998 'cause you feel like it, Emmett. 840 00:40:30,101 --> 00:40:31,534 Move, move. 841 00:40:31,635 --> 00:40:33,369 All right, this is my son too. I got rights. 842 00:40:33,394 --> 00:40:35,039 - No, you don't. - How not? 843 00:40:35,540 --> 00:40:37,239 If you start paying some child support, 844 00:40:37,341 --> 00:40:39,308 then we'll talk about visitation rights. 845 00:40:39,410 --> 00:40:40,876 - Child support? - Child support. 846 00:40:40,978 --> 00:40:42,545 You gonna hold some money over my kid head? 847 00:40:42,646 --> 00:40:44,012 I... that ain't right. 848 00:40:44,115 --> 00:40:46,381 I make minimum wage and I'm in school. 849 00:40:46,483 --> 00:40:47,982 Food, rent, diapers, day care. 850 00:40:48,085 --> 00:40:49,650 It's all on me, Emmett. 851 00:40:49,752 --> 00:40:51,419 You spend your money on Jordans and Yeezys. 852 00:40:51,521 --> 00:40:52,920 Tiffany, I'm not about to fight with you. 853 00:40:53,022 --> 00:40:54,589 All I wanna see is my boy. 854 00:40:54,691 --> 00:40:56,616 What you can do is put some money in our pocket. 855 00:40:57,064 --> 00:40:58,330 - Our pocket? - That's what you can do. 856 00:40:58,432 --> 00:40:59,564 No, your pocket. You want me to put 857 00:40:59,667 --> 00:41:00,732 some money in your pocket. 858 00:41:00,835 --> 00:41:02,134 - You don't get it. - Tiffany, I'm not about to... 859 00:41:02,159 --> 00:41:03,457 - Stay away from my baby. - Stop trying 860 00:41:03,482 --> 00:41:04,616 - to get strong with me. - Or I'ma call the police. 861 00:41:04,616 --> 00:41:05,748 - Police? - Yes. 862 00:41:05,850 --> 00:41:06,949 You gonna call the police on me? 863 00:41:07,052 --> 00:41:08,518 Everything all right, baby? 864 00:41:13,791 --> 00:41:14,977 Huh? 865 00:41:20,364 --> 00:41:21,755 Just go, Emmett. 866 00:41:26,270 --> 00:41:27,469 Okay. 867 00:41:34,111 --> 00:41:35,710 Shh. Okay. 868 00:41:35,812 --> 00:41:37,238 You're okay. 869 00:41:59,234 --> 00:42:02,735 Mmm, now, this not bad, Tep, considerin'. 870 00:42:02,837 --> 00:42:04,204 Could've used some chili powder. 871 00:42:04,306 --> 00:42:05,280 Yeah. 872 00:42:08,711 --> 00:42:12,111 So, Reggie, I really need you to tell me who killed that kid. 873 00:42:12,213 --> 00:42:14,246 You know, the star basketball player 874 00:42:14,348 --> 00:42:15,281 up near your stash house. 875 00:42:15,383 --> 00:42:16,599 I don't know. 876 00:42:16,850 --> 00:42:19,481 On my granny's soul, I have no idea. 877 00:42:19,787 --> 00:42:20,886 Mm. 878 00:42:28,795 --> 00:42:29,961 No, no, no! Please, hey! 879 00:42:29,986 --> 00:42:31,152 Sit down. 880 00:42:42,576 --> 00:42:45,137 - It's all good. - Yes, yes. It is all good. 881 00:42:46,437 --> 00:42:48,678 We've met before, right? 882 00:42:48,780 --> 00:42:50,465 You remember, the block party. 883 00:42:50,782 --> 00:42:52,682 What's your name, little man? 884 00:42:54,953 --> 00:42:56,520 - Jake. - Jake. 885 00:42:56,622 --> 00:42:58,388 Jake, and I'll bet that you would be 886 00:42:58,413 --> 00:42:59,978 Reggie's little brother, right? 887 00:43:00,422 --> 00:43:02,024 - Yeah. - Yeah, well, it seems 888 00:43:02,072 --> 00:43:04,475 Reggie forgot to tell us about you. 889 00:43:07,064 --> 00:43:10,433 You know, I thought you was just running with him that night, 890 00:43:10,458 --> 00:43:12,991 but now that I know you're blood... 891 00:43:20,110 --> 00:43:21,910 So, Jake, what school you go to? 892 00:43:22,834 --> 00:43:24,066 I go to Hopkins. 893 00:43:24,091 --> 00:43:26,091 Well, Jake from Hopkins... 894 00:43:26,116 --> 00:43:28,082 ...I'm gonna need you to do something for me. 895 00:43:31,384 --> 00:43:32,441 What? 896 00:43:36,473 --> 00:43:38,548 Toss that in the sink for me. 897 00:43:39,513 --> 00:43:40,677 Over there. 898 00:43:49,889 --> 00:43:51,965 Yo, Reg, sit down. 899 00:43:55,743 --> 00:43:59,612 You know, you should be very proud of that young man. 900 00:43:59,714 --> 00:44:01,381 You know, he could go places. 901 00:44:01,694 --> 00:44:03,983 All you need to do is keep him out of trouble and... 902 00:44:04,085 --> 00:44:05,307 and alive. 903 00:44:06,988 --> 00:44:09,194 So about that cop again. 904 00:44:09,756 --> 00:44:12,057 Are you suddenly remembering anything? 905 00:44:19,294 --> 00:44:21,934 - Some dude named Wallace. - Wallace, Wallace. 906 00:44:22,035 --> 00:44:23,868 Does Trice got him in pocket? 907 00:44:23,970 --> 00:44:26,337 Mm-hmm. He get a taste of everything. 908 00:44:26,817 --> 00:44:28,684 In return, he make sure we don't get jammed up. 909 00:44:28,786 --> 00:44:30,958 Mm, yeah. Yeah. 910 00:44:32,785 --> 00:44:34,322 How 'bout the kid, the basketball player? 911 00:44:34,424 --> 00:44:35,739 You remember anything about him? 912 00:44:36,594 --> 00:44:38,575 Ain't nobody said shit about that. 913 00:44:41,065 --> 00:44:42,537 I'm dead-ass serious. 914 00:44:50,940 --> 00:44:52,916 Just tell me what you want me to do. 915 00:44:57,470 --> 00:44:58,669 Come here. 916 00:45:03,207 --> 00:45:05,170 Okay. You keep that between us. 917 00:45:11,093 --> 00:45:12,335 Gentlemen. 918 00:45:16,098 --> 00:45:19,231 Ah. Hey, Jake. 919 00:45:21,636 --> 00:45:23,148 Stay healthy, little man. 920 00:45:34,481 --> 00:45:35,723 Shit. 921 00:46:24,729 --> 00:46:25,902 Chauncy? 922 00:46:27,931 --> 00:46:29,337 Chauncy, wake up. 923 00:46:29,866 --> 00:46:30,989 Wake up. 924 00:46:32,918 --> 00:46:34,105 Chauncy? 925 00:46:37,607 --> 00:46:38,848 Oh, my God. 926 00:46:39,710 --> 00:46:42,470 No. No! 927 00:46:44,257 --> 00:46:46,772 No! 928 00:46:47,180 --> 00:46:48,204 Mom? 929 00:46:49,203 --> 00:46:51,551 Chauncy. 930 00:46:53,723 --> 00:46:55,605 Don't look. No! 931 00:47:03,397 --> 00:47:04,891 Oh, God. 932 00:47:16,856 --> 00:47:18,778 J! 933 00:47:26,787 --> 00:47:27,932 What do you think? 934 00:47:28,983 --> 00:47:30,291 It's dope, right? 935 00:47:30,457 --> 00:47:32,157 What's with the tongue? 936 00:47:32,789 --> 00:47:33,991 Try not to look at the tongue. 937 00:47:34,093 --> 00:47:35,459 - Not the tongue. - Oh, that's... 938 00:47:35,561 --> 00:47:36,761 Everything else probably, but not the tongue. 939 00:47:36,863 --> 00:47:37,928 That's just a little bit hard. 940 00:47:38,030 --> 00:47:39,230 It's gonna be great, all right? 941 00:47:39,331 --> 00:47:40,798 'Cause I'ma put a stove and a grill right here 942 00:47:40,900 --> 00:47:42,032 where the freezer is already, right? 943 00:47:42,135 --> 00:47:43,333 - Mm-hmm. - And then up top, 944 00:47:43,435 --> 00:47:44,635 it's just gonna have a bunch of storage 945 00:47:44,737 --> 00:47:46,003 for, like, all my supplies. 946 00:47:46,105 --> 00:47:47,838 Easy access. I got a couple coolers in here 947 00:47:47,940 --> 00:47:49,606 'cause, I mean, it's an ice cream truck. 948 00:47:49,708 --> 00:47:52,090 You know, so I don't lose no perishables. 949 00:47:52,129 --> 00:47:53,395 I don't have to put my stuff on ice 950 00:47:53,497 --> 00:47:54,740 like I thought I would. 951 00:47:54,740 --> 00:47:55,807 But it gets better. Check it out. 952 00:47:57,510 --> 00:47:58,540 So... 953 00:47:59,779 --> 00:48:00,845 see the vision. 954 00:48:00,947 --> 00:48:02,479 - All black... - Mm-hmm. 955 00:48:02,896 --> 00:48:05,149 ...red trim, new rims and tires, 956 00:48:05,251 --> 00:48:06,550 tinted windows. 957 00:48:06,912 --> 00:48:08,177 - Right? - Mm-hmm. 958 00:48:09,421 --> 00:48:11,688 And I think I'ma call it Bust a Taco. 959 00:48:11,973 --> 00:48:13,156 Bust a Taco? 960 00:48:13,258 --> 00:48:16,633 Yeah, just think Mexican meets soul food. 961 00:48:18,663 --> 00:48:20,363 - I like it. - Ah, see? 962 00:48:22,901 --> 00:48:24,256 Just... 963 00:48:25,091 --> 00:48:27,636 ...it's gonna take a lot of TLC. 964 00:48:27,961 --> 00:48:29,311 Yeah, it does need a little help. 965 00:48:29,311 --> 00:48:30,785 But I'm willing to do it. 966 00:48:33,204 --> 00:48:35,152 I'm actually really excited to do it. 967 00:48:37,852 --> 00:48:40,633 I'm just glad to see you happy and... 968 00:48:42,241 --> 00:48:44,207 doing what you wanna do. 969 00:48:50,383 --> 00:48:52,489 I ain't doin' it yet. Not without you. 970 00:48:55,497 --> 00:48:56,797 Okay, baby, look, 971 00:48:56,822 --> 00:49:00,031 I know I can't take back what I did. 972 00:49:02,362 --> 00:49:03,736 But it'll never happen again. 973 00:49:03,838 --> 00:49:04,837 I can promise you that. 974 00:49:05,207 --> 00:49:06,267 I know. 975 00:49:06,641 --> 00:49:08,774 And I'll do whatever it takes for you to trust me. 976 00:49:11,279 --> 00:49:12,812 'Cause all this is great, 977 00:49:12,914 --> 00:49:14,513 but it's nothing if you're not there with me. 978 00:49:35,768 --> 00:49:38,202 - I take you in my truck. - No! 979 00:49:45,211 --> 00:49:46,750 Assalamu alaikum. 980 00:49:47,746 --> 00:49:48,743 Thank you. 981 00:49:48,881 --> 00:49:50,113 Let me welcome you. 982 00:50:05,130 --> 00:50:06,383 Come on in, brother. 983 00:50:09,233 --> 00:50:10,613 How you been? 984 00:50:11,440 --> 00:50:12,368 All right. 985 00:50:12,470 --> 00:50:14,470 If you don't mind taking those shoes off. 986 00:50:21,245 --> 00:50:22,548 So what's going on? 987 00:50:25,015 --> 00:50:26,984 You tell me. 988 00:50:32,688 --> 00:50:34,100 You kill somebody? 989 00:50:37,183 --> 00:50:38,725 Just between me and you. 990 00:50:41,196 --> 00:50:42,599 You got shot. 991 00:50:43,171 --> 00:50:45,037 Yeah, so? 992 00:50:50,016 --> 00:50:51,570 You ain't gotta front for me. 993 00:50:52,052 --> 00:50:53,444 I been you. 994 00:50:56,657 --> 00:50:57,889 Was this your first time? 995 00:50:57,991 --> 00:50:59,047 Shit. 996 00:50:59,858 --> 00:51:01,707 I ain't come here for this, man. 997 00:51:01,707 --> 00:51:03,364 Then why'd you come here? 998 00:51:06,717 --> 00:51:08,264 I don't know. 999 00:51:09,464 --> 00:51:10,759 Have a seat, brother. 1000 00:51:13,937 --> 00:51:15,303 You welcome. 1001 00:51:29,647 --> 00:51:31,587 When I was 19 years old, 1002 00:51:33,531 --> 00:51:35,674 I was kicking it with some of my guys 1003 00:51:35,977 --> 00:51:37,725 around 85th and Stony. 1004 00:51:38,613 --> 00:51:39,805 This party. 1005 00:51:41,353 --> 00:51:43,313 We got into it with these dudes. 1006 00:51:45,479 --> 00:51:46,909 I wanted to get them up off us, 1007 00:51:46,934 --> 00:51:49,447 so I pulled out a pistol. 1008 00:51:51,696 --> 00:51:52,882 One shot. 1009 00:51:55,501 --> 00:51:57,298 Went through the window of a house. 1010 00:52:00,434 --> 00:52:01,952 Killed a little girl. 1011 00:52:02,669 --> 00:52:04,081 Seven years old. 1012 00:52:06,534 --> 00:52:08,040 I took her from her mother. 1013 00:52:08,927 --> 00:52:10,695 I took her from her father. 1014 00:52:15,389 --> 00:52:16,599 Her life. 1015 00:52:18,203 --> 00:52:19,367 For what? 1016 00:52:22,207 --> 00:52:23,605 When I first got locked up, 1017 00:52:24,475 --> 00:52:26,709 I wasn't even thinkin' how bad it was, 1018 00:52:26,734 --> 00:52:27,820 what I did. 1019 00:52:29,200 --> 00:52:30,967 I didn't wanna carry that weight. 1020 00:52:33,528 --> 00:52:35,691 You know, once I got inside, I couldn't... 1021 00:52:36,487 --> 00:52:37,726 couldn't sleep. 1022 00:52:38,523 --> 00:52:39,875 I couldn't think. 1023 00:52:40,590 --> 00:52:42,201 It was hard for me to eat. 1024 00:52:43,975 --> 00:52:46,075 I didn't know how to express what I was feeling. 1025 00:52:49,198 --> 00:52:52,022 The block don't teach you how to express that pain, do it? 1026 00:52:54,170 --> 00:52:56,103 One day on the yard, this brother came up to me 1027 00:52:56,128 --> 00:52:58,219 and asked me the same question I asked you. 1028 00:52:59,274 --> 00:53:01,159 He saw I was carrying something. 1029 00:53:02,878 --> 00:53:04,455 This brother name was Malik. 1030 00:53:05,981 --> 00:53:08,257 He helped me come to terms with myself 1031 00:53:09,585 --> 00:53:10,879 through Allah. 1032 00:53:12,154 --> 00:53:14,415 And it's through Allah's grace and mercy 1033 00:53:14,743 --> 00:53:16,397 that I'm on the right path. 1034 00:53:24,799 --> 00:53:28,685 Brother, Allah is all-knowing and all-seeing 1035 00:53:29,329 --> 00:53:31,441 but most forgiving and most merciful. 1036 00:53:32,465 --> 00:53:33,885 Alhamdulillah. 1037 00:54:08,628 --> 00:54:11,250 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 71530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.