All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S07E02.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,208 --> 00:00:02,183 Previously on "Sons of Anarchy"... 2 00:00:02,203 --> 00:00:05,208 - Hey, Jury. - Good to see you, Jax. 3 00:00:05,228 --> 00:00:09,008 I'm gonna move redwood into more legitimate enterprises. 4 00:00:09,028 --> 00:00:11,800 I want us out of guns. 5 00:00:11,820 --> 00:00:14,375 You told Wendy I was hiding you from the club? 6 00:00:14,395 --> 00:00:16,525 - What else? - That they want me dead. 7 00:00:16,545 --> 00:00:19,752 You got to go soon. Jax is out. 8 00:00:19,772 --> 00:00:22,311 Any luck with Tara's case? 9 00:00:22,331 --> 00:00:24,995 Evidence? Suspects? Anything? 10 00:00:25,015 --> 00:00:29,852 Unfortunately, no. It's been very difficult finding people willing to cooperate. 11 00:00:29,872 --> 00:00:33,063 Althea Jarry's taking over the sheriff's office tomorrow. 12 00:00:33,083 --> 00:00:36,155 She could benefit from your history lessons. 13 00:00:36,175 --> 00:00:39,709 I'm afraid my badge and gun days got flushed away a long time ago. 14 00:00:39,729 --> 00:00:43,511 Samcro's throwing me a little homecoming bash tonight. 15 00:00:43,531 --> 00:00:46,674 Why don't you join us? Bring your family, your crew. 16 00:00:46,694 --> 00:00:49,635 I think maybe I can convince my guys to roll by. 17 00:00:53,693 --> 00:00:55,288 Get up. 18 00:00:56,268 --> 00:00:58,067 The night Tara was killed, 19 00:00:58,087 --> 00:01:01,616 I got a real good look at that guy that was in the house. 20 00:01:01,815 --> 00:01:03,627 It was him. 21 00:01:04,409 --> 00:01:07,576 You killed my wife. 22 00:02:51,263 --> 00:02:53,408 I missed this, you know? 23 00:02:55,641 --> 00:02:57,528 Yeah. 24 00:02:58,012 --> 00:02:59,735 Me, too. 25 00:03:09,072 --> 00:03:14,200 I'll bet you wish that you never bought me that drink. 26 00:03:14,450 --> 00:03:17,826 Your life would be a whole lot simpler. 27 00:03:18,794 --> 00:03:22,116 Simple but not as fun. 28 00:03:22,960 --> 00:03:26,745 - We find who we supposed to find, mama. - Yeah. 29 00:03:27,390 --> 00:03:29,563 Guess so. 30 00:03:31,201 --> 00:03:33,757 Mom. Dad. 31 00:03:34,973 --> 00:03:36,639 Morning. 32 00:03:36,773 --> 00:03:38,516 Coffee's hot. 33 00:03:38,975 --> 00:03:41,344 You know, you shouldn't be smoking around the boys. 34 00:03:41,364 --> 00:03:42,971 I tell her that. 35 00:03:42,991 --> 00:03:45,999 I got Abel down to half a pack a day. 36 00:03:48,641 --> 00:03:51,446 Oh... all right. 37 00:03:51,830 --> 00:03:56,161 Oh, hey. Did you know about Abel starting pre-k? 38 00:03:58,859 --> 00:04:01,899 Yeah, Tara mentioned it. 39 00:04:03,202 --> 00:04:05,434 - This place any good? - Yeah. 40 00:04:05,454 --> 00:04:07,898 Pilgrim Grove. It's really progressive. 41 00:04:07,918 --> 00:04:09,459 Meaning? 42 00:04:09,479 --> 00:04:12,264 Meaning he should go, Gemma. 43 00:04:12,462 --> 00:04:14,539 This isn't the family being lazy. 44 00:04:14,559 --> 00:04:17,514 This is the beginning of his education. 45 00:04:26,540 --> 00:04:27,771 Yeah. 46 00:04:27,791 --> 00:04:28,972 Okay. 47 00:04:28,992 --> 00:04:31,541 Well, the deposit's due today. You should go check it out. 48 00:04:31,561 --> 00:04:34,894 No, no, you go. I'll write the check. 49 00:04:34,914 --> 00:04:37,388 I don't have a car. 50 00:04:37,922 --> 00:04:39,937 This Pilgrim... it's, uh... 51 00:04:39,957 --> 00:04:43,075 - it's by quail lake, right? - Yeah. 52 00:04:43,373 --> 00:04:44,953 I'm headed over to Stockton. 53 00:04:44,973 --> 00:04:47,810 - Uh, I can give you a lift. - Yeah? 54 00:04:47,830 --> 00:04:50,781 - Thanks. - Good. 55 00:04:52,146 --> 00:04:55,266 Good. I'm gonna go out back and, uh, 56 00:04:55,286 --> 00:04:58,304 give the azaleas cancer. 57 00:05:02,662 --> 00:05:04,193 She grows on you. 58 00:05:33,724 --> 00:05:35,272 Shit, man. 59 00:05:35,292 --> 00:05:37,754 We been here for over four hours. 60 00:05:37,774 --> 00:05:40,558 - You think Connor was wrong? - I think you should stop whining. 61 00:05:40,578 --> 00:05:43,046 I'm just saying, what if Lin ain't moving his shit today? 62 00:05:43,066 --> 00:05:45,262 What if you stopped asking questions? 63 00:05:45,282 --> 00:05:46,724 What if you weren't such a dick? 64 00:05:46,744 --> 00:05:49,832 What if, when we're done here, we go to your house and I rape your mama? 65 00:05:49,852 --> 00:05:51,619 What if you find her on top of your dad 66 00:05:51,639 --> 00:05:53,761 slamming a big black dildo in his ass 67 00:05:53,781 --> 00:05:56,545 while he's calling out my name? 68 00:05:58,606 --> 00:06:01,684 - Nice touch. - Thanks. 69 00:06:33,060 --> 00:06:34,959 How'd you know I was here? 70 00:06:34,979 --> 00:06:38,658 I didn't. I, uh... 71 00:06:38,783 --> 00:06:41,860 saw your backpack in the closet. Uh... 72 00:06:42,121 --> 00:06:43,626 seemed out of place. 73 00:06:49,487 --> 00:06:51,547 You, uh... 74 00:06:52,465 --> 00:06:54,798 You hiding from the club? 75 00:06:56,406 --> 00:06:58,207 About Tara? 76 00:07:00,680 --> 00:07:02,269 No. 77 00:07:03,175 --> 00:07:05,197 Old sins. 78 00:07:07,017 --> 00:07:09,118 How'd you land here? 79 00:07:11,395 --> 00:07:12,939 Oh. 80 00:07:12,959 --> 00:07:15,391 Wendy just got out. 81 00:07:15,689 --> 00:07:19,916 Only other people with keys are me and Gemma. 82 00:07:24,036 --> 00:07:26,520 What are we doing here, son? 83 00:07:29,883 --> 00:07:32,041 You can go. 84 00:07:46,590 --> 00:07:49,458 Got no place I got to be. 85 00:07:49,593 --> 00:07:51,384 Seriously? 86 00:07:51,930 --> 00:07:54,338 What if I change my mind? 87 00:07:54,722 --> 00:07:56,765 You won't. 88 00:07:59,629 --> 00:08:02,771 What's Jax gonna do if he finds you? 89 00:08:04,804 --> 00:08:06,917 What do you think? 90 00:08:07,624 --> 00:08:09,597 Right. 91 00:08:09,883 --> 00:08:11,647 Old sin. 92 00:08:14,885 --> 00:08:16,685 Must be a bad one. 93 00:08:18,909 --> 00:08:20,932 You got a plan? 94 00:08:21,292 --> 00:08:23,826 To get out of charming? 95 00:08:23,960 --> 00:08:27,817 - A destination? - What do you care? 96 00:08:31,401 --> 00:08:33,687 No. 97 00:08:34,803 --> 00:08:36,727 Not really. 98 00:08:38,911 --> 00:08:41,110 You want my help? 99 00:08:47,533 --> 00:08:49,418 Here they go. 100 00:08:52,773 --> 00:08:54,590 - Yeah? - Yeah, it's me. 101 00:08:54,610 --> 00:08:56,310 Looks like they're about to move out. 102 00:08:56,330 --> 00:08:59,839 There's two in the truck and I think about another four following. 103 00:08:59,859 --> 00:09:01,798 All right. Let me know when it lands. 104 00:09:01,818 --> 00:09:03,098 All right. 105 00:09:03,118 --> 00:09:05,354 Truck's heading out. Call Jury. 106 00:09:05,374 --> 00:09:07,770 Tell him we should be in Selma within two hours. 107 00:09:07,790 --> 00:09:10,410 We'll meet him at Mario's off of 117. 108 00:09:10,430 --> 00:09:13,435 - Okay. - You want a full ride? 109 00:09:13,746 --> 00:09:15,823 Nah, keep West and Montez on my family. 110 00:09:15,843 --> 00:09:19,064 - Everyone else. - Of course. Right. 111 00:09:22,245 --> 00:09:24,417 - They're coming this way. - Mm-hmm. 112 00:09:25,546 --> 00:09:26,953 Should we move? 113 00:09:26,973 --> 00:09:30,267 Nope. I'm just a guy on a shady street 114 00:09:30,287 --> 00:09:32,178 - getting cheap head. - What? 115 00:09:32,198 --> 00:09:34,625 - Come here. - Oh, shit! 116 00:09:34,645 --> 00:09:35,991 Are you serious? 117 00:09:36,011 --> 00:09:37,500 Shut up. Think gay thoughts. 118 00:09:38,331 --> 00:09:40,627 Like I have a choice. 119 00:09:45,528 --> 00:09:47,598 - So not cool. - Yeah. 120 00:09:47,618 --> 00:09:49,901 - They gone? - Oh! 121 00:09:50,447 --> 00:09:51,581 Not yet. 122 00:09:51,601 --> 00:09:54,015 - Oh! Not yet. - Dude! Are...? 123 00:09:54,035 --> 00:09:55,194 - Don't fight it. - Are...? 124 00:09:55,214 --> 00:09:57,200 - Take it all. - Are you getting hard? 125 00:09:59,108 --> 00:10:01,023 Jesus! 126 00:10:09,249 --> 00:10:12,000 - August. - Jackson. 127 00:10:12,868 --> 00:10:16,407 Nero set up the meet. I pitched the idea to Lin. 128 00:10:16,427 --> 00:10:19,249 - He liked it. - And the Irish can fill the orders? 129 00:10:19,269 --> 00:10:22,098 Yeah, it's just some aks and mods. 130 00:10:22,322 --> 00:10:24,324 Money goes to Lin's buyers down south. 131 00:10:24,344 --> 00:10:27,566 A few triad sets that run heroin in the I.E. 132 00:10:28,137 --> 00:10:31,224 You trust that'll satisfy his need for retribution? 133 00:10:31,244 --> 00:10:34,371 It's a start. Plus, that's brown and yellow 134 00:10:34,391 --> 00:10:38,194 start wrapping their head around you being gun king. 135 00:10:38,695 --> 00:10:41,445 That's good. Smart, Jackson. 136 00:10:41,607 --> 00:10:43,952 It's just survival, man. 137 00:10:43,972 --> 00:10:47,002 Yes. It is. 138 00:10:50,373 --> 00:10:53,614 Any word on what happened to your wife? 139 00:10:55,079 --> 00:10:57,172 Nothing yet. 140 00:10:57,296 --> 00:11:00,324 Whatever we find out... and I promise, 141 00:11:00,460 --> 00:11:03,018 we'll find out the truth... 142 00:11:03,238 --> 00:11:06,854 you need to understand that the revenge can't land on the street right now. 143 00:11:06,874 --> 00:11:10,819 Same way I didn't strike back on the Mayans for what happened at the junkyard. 144 00:11:10,839 --> 00:11:14,430 It would kick off a street war. We might sell a few more gats to the locals, 145 00:11:14,450 --> 00:11:18,500 but all that heat? Crushes our expansion. 146 00:11:18,781 --> 00:11:23,005 Greatest lesson Mr. Pope taught me was patience. 147 00:11:23,248 --> 00:11:26,041 In business or the street. Don't matter. 148 00:11:26,343 --> 00:11:30,661 If your emotions say "now," your head's got to say "later." 149 00:11:31,369 --> 00:11:32,982 Clarity... 150 00:11:33,404 --> 00:11:35,749 settles all scores. 151 00:11:36,010 --> 00:11:38,293 Pays back all debts. 152 00:11:38,864 --> 00:11:40,936 Understood. 153 00:11:41,830 --> 00:11:44,374 When I find out who killed my wife, 154 00:11:44,394 --> 00:11:47,029 I won't do a thing until the time is right. 155 00:12:41,921 --> 00:12:45,120 ♪ Riding through this world 156 00:12:45,255 --> 00:12:47,923 ♪ all alone 157 00:12:47,943 --> 00:12:50,993 ♪ God takes your soul 158 00:12:51,127 --> 00:12:54,062 ♪ you're on your own 159 00:12:54,082 --> 00:12:57,029 ♪ The crow flies straight 160 00:12:57,049 --> 00:13:00,208 ♪ a perfect line 161 00:13:00,228 --> 00:13:02,980 ♪ On the devil's bed 162 00:13:03,000 --> 00:13:06,376 ♪ until you die 163 00:13:07,381 --> 00:13:10,921 ♪ Gotta look this life 164 00:13:10,941 --> 00:13:13,365 ♪ in the eye. 165 00:13:13,385 --> 00:13:15,542 S07E02 Toil and Till 166 00:13:15,562 --> 00:13:17,783 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 167 00:13:21,262 --> 00:13:24,111 Wayne Unser's here to see you. 168 00:13:24,417 --> 00:13:26,046 Yeah, okay. 169 00:13:29,243 --> 00:13:31,869 - It's good to see you again. - You, too. 170 00:13:32,395 --> 00:13:34,643 Mr. Unser, how can I help you? 171 00:13:34,841 --> 00:13:36,674 Uh... 172 00:13:37,149 --> 00:13:40,407 You get a chance to talk to Patterson... 173 00:13:40,580 --> 00:13:43,897 about me, maybe, uh, helping out a bit? 174 00:13:44,726 --> 00:13:47,935 I got the impression from Thyne that you weren't interested. 175 00:13:47,955 --> 00:13:50,431 Oh. Well, I... 176 00:13:53,984 --> 00:13:56,267 I've given it some more thought. 177 00:13:57,248 --> 00:13:58,779 Where do you land on it? 178 00:13:58,799 --> 00:14:02,427 Well, if you're worried I see it as a threat, don't be. 179 00:14:02,447 --> 00:14:05,796 I know Charming has a complicated, bloody history. 180 00:14:05,816 --> 00:14:07,943 I'm not fooled by the Mayberry setting; 181 00:14:07,963 --> 00:14:12,175 I'm very aware of what happened to the last person sitting in this chair. 182 00:14:13,143 --> 00:14:14,607 Right. 183 00:14:16,416 --> 00:14:20,334 I like the idea of having someone local to consult with. 184 00:14:20,468 --> 00:14:23,003 Is that what I would be? 185 00:14:23,138 --> 00:14:26,774 A, uh... consultant? 186 00:14:27,939 --> 00:14:31,979 I believe the official title is "Consulting Investigator." 187 00:14:32,608 --> 00:14:35,751 It comes out of the county task force budget, 188 00:14:35,771 --> 00:14:39,685 so it doesn't chew into my luxurious perks. 189 00:14:39,705 --> 00:14:42,088 It's part-time pay, 190 00:14:42,108 --> 00:14:46,193 but Patterson got you on the county insurance plan. 191 00:14:46,361 --> 00:14:48,659 Sorry about the cancer. 192 00:14:49,838 --> 00:14:51,228 Me, too. 193 00:14:51,761 --> 00:14:52,932 Fill those out. 194 00:14:52,952 --> 00:14:54,645 Eglee can take your picture for the I.D. 195 00:14:54,665 --> 00:14:57,905 You can carry, but you have to supply your own gun. 196 00:15:01,409 --> 00:15:03,322 Second thoughts? 197 00:15:03,930 --> 00:15:04,678 Uh... 198 00:15:04,698 --> 00:15:06,847 I wish. 199 00:15:06,965 --> 00:15:09,664 Um, I'm somewhere in the, uh, 200 00:15:09,684 --> 00:15:12,263 trillions at this point. 201 00:15:13,132 --> 00:15:17,458 A terminal malady tends to do that. 202 00:15:17,478 --> 00:15:19,393 Constant state of, uh, 203 00:15:19,527 --> 00:15:21,317 self-evaluation. 204 00:15:21,603 --> 00:15:24,064 That sounds very unpleasant. 205 00:15:25,003 --> 00:15:28,907 I'm gonna want to see everything you have on Tara Knowles's murder. 206 00:15:28,927 --> 00:15:30,602 Why's that? 207 00:15:31,073 --> 00:15:32,716 Just... 208 00:15:32,736 --> 00:15:35,267 bringing myself up to speed. 209 00:15:35,602 --> 00:15:39,546 Want to be the best "Consultant" I can be. 210 00:15:40,355 --> 00:15:44,085 There's one Sons of Anarchy member that we haven't been able to question... 211 00:15:44,105 --> 00:15:46,754 - Ortega? - Ortiz. 212 00:15:47,034 --> 00:15:49,089 - Juice. - Right. 213 00:15:49,441 --> 00:15:51,154 Any idea where we can find him? 214 00:15:51,174 --> 00:15:55,390 These guys come and go all the time. Charters up and down the coast... 215 00:15:55,410 --> 00:15:57,346 he could be anywhere. 216 00:15:57,366 --> 00:15:59,560 You think he might know something? 217 00:15:59,580 --> 00:16:00,901 About Tara? 218 00:16:01,615 --> 00:16:03,957 I doubt it. 219 00:16:04,094 --> 00:16:07,519 Juice is kind of, uh... like a child. 220 00:16:07,693 --> 00:16:09,249 Not too savvy. 221 00:16:09,269 --> 00:16:12,375 As opposed to the other leather-clad mensa members? 222 00:16:12,395 --> 00:16:13,293 Oh. 223 00:16:13,313 --> 00:16:16,763 Don't buy into that white trash myth, ma'am. 224 00:16:17,111 --> 00:16:19,797 These guys are not cretins. 225 00:16:19,995 --> 00:16:22,725 Jax Teller is formidable. 226 00:16:23,048 --> 00:16:26,407 As smart as he is dangerous. 227 00:16:26,693 --> 00:16:28,790 Good to know. 228 00:16:30,676 --> 00:16:32,749 Take it easy, Mr. Unser. 229 00:16:32,997 --> 00:16:34,540 I'll try. 230 00:16:34,560 --> 00:16:36,558 You have a nice day. 231 00:16:41,911 --> 00:16:43,933 Hey. 232 00:16:44,331 --> 00:16:46,874 I know. 233 00:16:47,992 --> 00:16:49,722 Hey. 234 00:16:49,742 --> 00:16:52,119 Here we go. Hi, baby. 235 00:16:52,237 --> 00:16:54,823 - I'm gonna take these guys to TM. - Okay. 236 00:16:54,843 --> 00:16:57,193 Chucky will watch him while I catch up on some work. 237 00:16:57,213 --> 00:16:58,583 - Okay. - Hi, sweetheart. 238 00:16:58,603 --> 00:17:01,835 - Here we go. - Um, could I... 239 00:17:02,542 --> 00:17:06,270 He keeps asking questions about his mom and 240 00:17:06,290 --> 00:17:09,793 wants to know when Jax is gonna be back, and I didn't know what to tell him. 241 00:17:10,364 --> 00:17:12,082 I'll talk to him. Here. 242 00:17:12,102 --> 00:17:14,390 Come here. Let's go get something to eat. 243 00:17:14,410 --> 00:17:17,063 Come on. 244 00:17:17,460 --> 00:17:19,496 Hey, sweetie. 245 00:17:20,848 --> 00:17:24,146 - What we building? - Nothing. 246 00:17:26,231 --> 00:17:29,156 You know, your daddy's gonna be home real soon. 247 00:17:29,619 --> 00:17:32,449 Loves you so much. 248 00:17:33,132 --> 00:17:36,991 Were you there when mommy went to heaven? 249 00:17:41,803 --> 00:17:43,747 No, baby. 250 00:17:44,243 --> 00:17:47,774 How do you know that's where she went? 251 00:17:50,895 --> 00:17:53,981 Because your mommy was an angel. 252 00:17:58,080 --> 00:18:01,110 And all angels go to heaven. 253 00:18:03,828 --> 00:18:06,024 Are you okay, grandma? 254 00:18:09,097 --> 00:18:10,898 Always. 255 00:18:14,607 --> 00:18:16,403 Always. 256 00:18:25,651 --> 00:18:28,162 So are you taking Abel or...? 257 00:18:28,182 --> 00:18:31,893 No. Best he plays here. 258 00:18:36,100 --> 00:18:37,991 - Hey, bro. - Appreciate you coming. 259 00:18:38,011 --> 00:18:41,845 - Good to see you home. - Guys, follow me up here, man. 260 00:18:44,538 --> 00:18:47,100 I know how deep this is for you, brother. 261 00:18:47,332 --> 00:18:50,174 Indian hills has got your back. 262 00:18:50,348 --> 00:18:52,387 What happened to Tara... 263 00:18:52,407 --> 00:18:55,237 that shit should never happen. 264 00:18:55,257 --> 00:18:57,097 - I'm sorry. - Yeah. 265 00:18:57,117 --> 00:18:58,643 Thank you. 266 00:18:58,663 --> 00:19:02,330 I just need to let my crew know what else you're gonna need from us. 267 00:19:02,350 --> 00:19:06,119 We've been doing some muling for the Vegas triads into Mexico. 268 00:19:06,319 --> 00:19:10,084 Look, Jury, striking back at the Chinese is Redwood's war. 269 00:19:10,104 --> 00:19:11,714 If you're worried about blowback reaching Nevada... 270 00:19:11,734 --> 00:19:14,494 I'm here to help, Jax. 271 00:19:14,514 --> 00:19:16,296 I just need to know the game plan. 272 00:19:16,772 --> 00:19:18,398 Mm-hmm. 273 00:19:18,418 --> 00:19:20,513 We're gonna unravel Lin... 274 00:19:20,533 --> 00:19:24,896 take apart his business, fracture all his relationships. 275 00:19:25,268 --> 00:19:27,307 But for now, no one can know it's us. 276 00:19:27,327 --> 00:19:32,616 August Marks doesn't want us to trip up his gun expansion with some street war. 277 00:19:32,636 --> 00:19:36,997 And he cannot know that we're the ones gutting Lin. 278 00:19:37,017 --> 00:19:39,883 Black is not an enemy we want right now. 279 00:19:41,881 --> 00:19:43,804 It's ambitious. 280 00:19:44,065 --> 00:19:46,745 Where does it end? 281 00:19:46,765 --> 00:19:49,140 I'm gonna wait till Lin's vulnerable, 282 00:19:49,160 --> 00:19:53,260 out of allies, and I'm gonna reach out, offer him a helping hand. 283 00:19:53,280 --> 00:19:56,946 Once I'm inside, got his total trust, 284 00:19:56,966 --> 00:20:00,255 I'm gonna let him know that I was the one who ruined him. 285 00:20:00,553 --> 00:20:03,449 Then I'm gonna look around his table, at his men, his family, 286 00:20:03,469 --> 00:20:06,117 ask him who he wants spared. 287 00:20:06,137 --> 00:20:08,413 First person he points to... 288 00:20:08,433 --> 00:20:10,798 that's who I'm killing. 289 00:20:10,818 --> 00:20:13,930 And then everyone else he cares about. 290 00:20:13,950 --> 00:20:17,691 I'm gonna let him live in the agony of that for a little while. 291 00:20:18,179 --> 00:20:20,872 And then I'm gonna end him... 292 00:20:21,319 --> 00:20:25,410 as slowly and painfully as possible. 293 00:20:27,631 --> 00:20:30,838 I understand your personal need here, son. 294 00:20:30,858 --> 00:20:33,538 But the level of payback you're talking about pulls the club 295 00:20:33,558 --> 00:20:36,690 in a very different direction. 296 00:20:36,710 --> 00:20:39,574 The last time I heard you share your vision, 297 00:20:39,594 --> 00:20:42,416 you were talking about cutting the ties to the things 298 00:20:42,436 --> 00:20:45,938 - that were killing us. - I don't have a vision anymore. 299 00:20:46,360 --> 00:20:49,268 All I see is what's right in front of me. 300 00:20:53,732 --> 00:20:55,729 - This the local muscle? - Yeah. 301 00:20:55,749 --> 00:20:59,279 - Where'd you find them? - One of my whores. 302 00:20:59,664 --> 00:21:01,575 We can trust them. 303 00:21:07,911 --> 00:21:11,578 - Get a 20 on Tig. - All right. 304 00:21:16,224 --> 00:21:20,867 Hey, brother. Lin's truck just pulled down a private road, local farm. 305 00:21:20,887 --> 00:21:23,925 It's too risky to follow him, man. No other way in or out. 306 00:21:23,945 --> 00:21:25,884 - Where are you? - Where are we? 307 00:21:25,904 --> 00:21:29,103 - County 201. - Lower McCall... 308 00:21:29,123 --> 00:21:32,615 Lower McCall is the closest cross-street; It's about two miles east. 309 00:21:32,635 --> 00:21:33,607 Did you get that? 310 00:21:33,627 --> 00:21:35,254 Yeah. Stay out of sight. 311 00:21:35,274 --> 00:21:36,994 We're on the way. 312 00:21:39,091 --> 00:21:44,030 Truck just pulled off a private road, a farm, just off the 201. 313 00:21:44,563 --> 00:21:45,611 Let's do it. 314 00:21:45,631 --> 00:21:47,567 - Yeah. - Jury? 315 00:21:48,187 --> 00:21:49,664 Let's hit it 316 00:21:56,501 --> 00:22:00,400 Chibs, see if they'll sell us some of those bales. 317 00:22:00,872 --> 00:22:02,460 Sure. 318 00:22:02,977 --> 00:22:05,282 Well, I have to be clean for 18 months 319 00:22:05,302 --> 00:22:07,492 before I can get my certification back. 320 00:22:07,512 --> 00:22:09,787 I test every other week. 321 00:22:10,333 --> 00:22:13,825 And they're still holding a spot for you over at sober living? 322 00:22:13,845 --> 00:22:15,260 No. 323 00:22:15,280 --> 00:22:18,358 You'd think I'd have my own wing by now. 324 00:22:21,399 --> 00:22:23,669 Is that your story? Rehab? 325 00:22:23,689 --> 00:22:26,910 Oh, yeah. They call it Chino. 326 00:22:27,777 --> 00:22:31,641 I signed up for 30 days, but they thought I needed a few more. 327 00:22:32,956 --> 00:22:35,612 3,627 more. 328 00:22:36,840 --> 00:22:39,222 Nice. 329 00:22:39,582 --> 00:22:42,845 - The 12-step program, huh? - Yeah, right. 330 00:22:43,081 --> 00:22:47,931 First step, you admit you need drugs to the wrong guy. 331 00:22:48,926 --> 00:22:52,903 Then you get stomped on by six pissed-off norteños. 332 00:22:52,923 --> 00:22:56,497 And they take all your dough, cut off all your hookups. 333 00:22:56,517 --> 00:22:59,066 And you spend the next two weeks on a cold cement floor 334 00:22:59,086 --> 00:23:01,919 in a puddle of your own blood and piss, 335 00:23:01,939 --> 00:23:07,250 bending out of a soul-crushing 2k-a-day opiate habit. 336 00:23:07,453 --> 00:23:09,588 - Wow. - Mm-hmm. 337 00:23:09,824 --> 00:23:13,166 You make me look like a pussy. 338 00:23:14,072 --> 00:23:17,428 Let's just say I ran out of good ideas. 339 00:23:17,448 --> 00:23:20,332 I stopped taking my own advice. 340 00:23:20,352 --> 00:23:25,062 Yeah, unfortunately, I, uh, still think I have good ideas. 341 00:23:26,762 --> 00:23:28,058 You go to meetings? 342 00:23:28,078 --> 00:23:29,455 That's not really my thing. 343 00:23:29,475 --> 00:23:33,185 Uh, I go to church, unload on the priest. 344 00:23:34,004 --> 00:23:36,634 I see my kid a lot. 345 00:23:36,982 --> 00:23:39,526 He keeps the wound fresh. 346 00:23:40,543 --> 00:23:42,882 He's got spina bifida. 347 00:23:43,353 --> 00:23:46,208 His mom was a junkie. 348 00:23:48,429 --> 00:23:50,866 Oh, shit. I'm-I'm sorry, I... 349 00:23:50,886 --> 00:23:52,340 - No. - I wasn't making a judgment call. 350 00:23:52,360 --> 00:23:55,214 It's okay. It's okay. I know. 351 00:23:56,219 --> 00:23:59,289 It's crazy how I can just forget that shit, you know? 352 00:23:59,309 --> 00:24:01,212 - What I did to my son. - What? No, no! 353 00:24:01,232 --> 00:24:02,756 Y-you cleaned up. 354 00:24:02,776 --> 00:24:05,858 I mean, you stumbled a bit, but you know what's right. 355 00:24:06,615 --> 00:24:08,774 That's why you're back, right? For your boy. 356 00:24:08,794 --> 00:24:11,000 He's gonna know that. 357 00:24:11,020 --> 00:24:14,100 That truth will work itself out. 358 00:24:14,731 --> 00:24:17,536 There's this part of me that, uh... 359 00:24:17,556 --> 00:24:22,624 it gets off on-on all the shit that Jax and Gemma stir up. 360 00:24:23,455 --> 00:24:27,490 It's like the more broken the family gets... 361 00:24:27,788 --> 00:24:31,846 all the lies and the violence and Tara's death... 362 00:24:32,827 --> 00:24:34,955 the more I want to be there. 363 00:24:35,435 --> 00:24:37,457 I mean, I know it's to help, but... 364 00:24:37,477 --> 00:24:40,143 It makes you look like the healthy one. 365 00:24:40,163 --> 00:24:43,597 Yeah. That's some scary shit, huh? 366 00:24:43,935 --> 00:24:46,005 Yeah. 367 00:24:47,668 --> 00:24:50,637 Hey. Here's what I know, Wendy. 368 00:24:50,807 --> 00:24:55,308 And it's true on the street as much as it is with my family. 369 00:24:55,328 --> 00:25:00,128 If I stay in truth and I just give it to people straight, you know... 370 00:25:00,148 --> 00:25:03,623 no lies, no spin, no games... 371 00:25:03,643 --> 00:25:06,246 I always know that whatever happens, 372 00:25:06,266 --> 00:25:09,359 it's gonna be the right thing, you know? 373 00:25:09,379 --> 00:25:12,357 Whether I like or not. 374 00:25:12,816 --> 00:25:16,601 Even if that thing is, like, killing a guy? 375 00:25:17,413 --> 00:25:20,793 Really? I'm trying to impart spiritual wisdom here, 376 00:25:20,813 --> 00:25:24,144 and you're gonna go step on my zen with, like, gangster shit? 377 00:25:26,269 --> 00:25:28,576 Okay, I'm sorry. 378 00:25:31,889 --> 00:25:33,917 All right, you coming in with me? 379 00:25:33,937 --> 00:25:35,663 No. No, I-I got to get over to port. 380 00:25:35,683 --> 00:25:37,585 I'll pick you up in, like, an hour or so. 381 00:25:37,605 --> 00:25:39,282 Aw, come in with me. 382 00:25:39,302 --> 00:25:42,025 Gemma could flip on this whole school thing, and I'm gonna need backup. 383 00:25:42,045 --> 00:25:45,740 And she would listen to you. It won't take long. 384 00:25:45,760 --> 00:25:48,559 - Please? - All right. Um, but 385 00:25:48,579 --> 00:25:50,561 you're gonna have to take a ride with me over to the port in 386 00:25:50,581 --> 00:25:52,749 - Stockton afterwards. - That's cool. 387 00:25:52,769 --> 00:25:55,132 We can go visit all my old drug dealers. 388 00:26:10,061 --> 00:26:11,718 So, who do we say we are? 389 00:26:12,071 --> 00:26:14,342 I don't know. 390 00:26:14,466 --> 00:26:16,688 The nanny and the gardener? 391 00:26:17,321 --> 00:26:20,051 I'm gonna pretend you didn't even say that. 392 00:26:31,488 --> 00:26:34,893 All right. Silver BMW, panel truck 393 00:26:34,913 --> 00:26:37,978 pulled onto that private road about five minutes ago, brother. 394 00:26:37,998 --> 00:26:39,814 It's got to be the buyers. 395 00:26:39,834 --> 00:26:44,502 All Asian, three deep in the Sedan, single driver in the truck. 396 00:26:45,235 --> 00:26:48,585 - All right, we do it now. - All right. 397 00:27:05,154 --> 00:27:08,033 - What the hell is this? - I don't know. 398 00:27:08,306 --> 00:27:10,777 No one's supposed to be working today. 399 00:27:10,900 --> 00:27:12,971 Get them out of here. 400 00:27:46,981 --> 00:27:49,201 Yo, finish them! 401 00:27:53,706 --> 00:27:56,520 Go, go, go! 402 00:27:56,682 --> 00:27:58,816 Shit! 403 00:28:40,733 --> 00:28:42,359 Chibs! 404 00:28:42,681 --> 00:28:44,903 Keep going! 405 00:28:46,069 --> 00:28:48,041 Jesus Christ! 406 00:28:51,722 --> 00:28:53,546 I'm okay! 407 00:28:53,707 --> 00:28:56,797 Let's get these goddamn rice monkeys! 408 00:29:01,389 --> 00:29:02,939 Shit. 409 00:29:09,563 --> 00:29:11,364 Get down, brother! 410 00:29:37,020 --> 00:29:38,558 Nice driving. 411 00:29:43,541 --> 00:29:46,023 Hey! Monkey! 412 00:30:04,132 --> 00:30:05,907 Oh, shit! 413 00:30:11,094 --> 00:30:12,842 That's Lin's? 414 00:30:17,919 --> 00:30:21,718 He asked you a question. 415 00:30:21,927 --> 00:30:26,472 Yes! Triads trade their weapons for heroin. 416 00:30:42,574 --> 00:30:44,886 Take it. 417 00:30:45,507 --> 00:30:47,592 Cheers. 418 00:31:06,023 --> 00:31:07,857 Take all the guns. 419 00:31:16,416 --> 00:31:20,637 You should call Barosky. Tell him we need some storage for the hardware. 420 00:31:20,886 --> 00:31:22,325 The docks? 421 00:31:22,345 --> 00:31:25,508 Yeah. Somewhere his guys can keep an eye on it. 422 00:31:25,642 --> 00:31:28,056 What about the smack? 423 00:31:28,076 --> 00:31:30,977 We weren't expecting the drugs. 424 00:31:30,997 --> 00:31:34,261 We'll store it with the guns for now; I got a couple ideas who might want it. 425 00:31:34,281 --> 00:31:37,667 Like, uh, 50/50 with, uh... 426 00:31:37,687 --> 00:31:39,901 Indian Hills? 427 00:31:40,707 --> 00:31:43,611 - You good with that? - Yeah. 428 00:31:43,884 --> 00:31:47,556 - And the pile of slants? - Oh, we got that, brother, we got it. 429 00:31:48,487 --> 00:31:51,453 - Thanks, Jury. - Yeah. 430 00:31:53,922 --> 00:31:55,540 Good job. 431 00:31:56,975 --> 00:31:59,338 Let's clean this up. 432 00:32:06,384 --> 00:32:08,597 That shit was crazy fun, man. 433 00:32:08,617 --> 00:32:10,094 Yeah, I'm sorry about the truck. 434 00:32:10,114 --> 00:32:12,044 Yeah, it's cool, man. It was a junker anyhow. 435 00:32:12,064 --> 00:32:15,908 - Hey, thanks for the work. - Nah, let me make it right. 436 00:32:15,928 --> 00:32:18,501 Let me know where I can have my guys drop off some cash. 437 00:32:18,521 --> 00:32:19,539 Yeah? 438 00:32:19,559 --> 00:32:22,298 Hey, man, that'd be awesome. Thanks. 439 00:32:26,719 --> 00:32:29,590 - One of Collette's girls? - No. 440 00:32:29,610 --> 00:32:31,372 Teller's ex. 441 00:32:31,844 --> 00:32:36,365 Little Abel's mom. She's been looking after the kids since... 442 00:32:36,385 --> 00:32:38,040 She needed a ride. 443 00:32:38,060 --> 00:32:41,547 Yeah. Some sad shit about his old lady. 444 00:32:42,465 --> 00:32:46,033 You babysitting for Teller now? 445 00:32:46,256 --> 00:32:48,080 Those kids lost their mom. 446 00:32:48,100 --> 00:32:51,160 I'm just helping Gemma pick up the pieces. 447 00:32:52,957 --> 00:32:57,178 So... I understand the Mayans got a little business happening waterside. 448 00:32:57,198 --> 00:32:58,477 That's right. 449 00:32:58,497 --> 00:33:02,229 Moving up some coffee from our growers in Central America. 450 00:33:02,249 --> 00:33:04,531 You got a place to store your beans? 451 00:33:04,551 --> 00:33:07,050 Yeah. But you don't need to know where. 452 00:33:07,070 --> 00:33:08,825 Don't tell me what I need, amigo. 453 00:33:08,845 --> 00:33:11,495 One phone call, I know where you're holding space. 454 00:33:11,515 --> 00:33:15,721 On the other hand, you telling me... see, that lets us establish a little trust. 455 00:33:18,155 --> 00:33:20,804 You got it all locked down, don't you, teniente? 456 00:33:20,824 --> 00:33:24,177 Whoa, what, are we gonna turn this into a pissing contest here? 457 00:33:24,197 --> 00:33:25,902 Business, eh. 458 00:33:25,922 --> 00:33:29,290 Business. You need each other. 459 00:33:33,546 --> 00:33:35,556 Yeah. 460 00:33:36,102 --> 00:33:37,820 We're on Port Road six. 461 00:33:37,840 --> 00:33:40,857 Got some family in the ILW. He hooked me up. 462 00:33:40,877 --> 00:33:42,545 You got product there now? 463 00:33:42,565 --> 00:33:44,762 - Yeah. - How often you loading in and out? 464 00:33:44,782 --> 00:33:47,383 Shipments from Quetzal will be coming in once a month. 465 00:33:47,403 --> 00:33:50,634 We'll need access to the coffee two, three times a week. 466 00:33:50,654 --> 00:33:52,991 Folks got to have their lattes. 467 00:33:53,011 --> 00:33:55,918 - What's your piece, Charlie? - No piece. 468 00:33:55,938 --> 00:33:58,527 Flat fee. Week to week. 469 00:33:58,547 --> 00:34:00,234 That's the way Alvarez wants it. 470 00:34:00,254 --> 00:34:05,310 All righty, but you're asking a whole lot of folks look the other way. 471 00:34:05,781 --> 00:34:10,468 It's gonna take at least five k, make everybody happy and quiet. 472 00:34:10,617 --> 00:34:12,206 Hmm. 473 00:34:12,727 --> 00:34:14,154 You know, 474 00:34:14,174 --> 00:34:17,268 the dirty cops in Oakland were smart. 475 00:34:17,288 --> 00:34:19,010 Never got greedy. 476 00:34:19,030 --> 00:34:20,716 Never let the power go to their heads. 477 00:34:20,736 --> 00:34:22,284 All right, homie, come on, now... 478 00:34:22,304 --> 00:34:25,028 No, no, no. It's all right. Let him finish, man. 479 00:34:25,048 --> 00:34:29,488 I enjoy it when I hear a rapist share a good law enforcement anecdote. 480 00:34:29,508 --> 00:34:32,476 What? You don't think I did a little homework on you? 481 00:34:32,496 --> 00:34:35,031 That rape's at the top of your rap sheet, Oscar. 482 00:34:35,051 --> 00:34:36,823 How old was that girl? 17, right? 483 00:34:36,843 --> 00:34:39,893 You know, you're a scumbag just like the rest of us, Charlie. 484 00:34:39,913 --> 00:34:40,905 And that was your move, 485 00:34:40,925 --> 00:34:44,586 so you don't get to sit here and play "good cop" anymore, eh? 486 00:34:44,606 --> 00:34:47,068 I'll take your offer to the table. 487 00:34:47,088 --> 00:34:49,128 We'll let you know. 488 00:34:55,013 --> 00:34:56,897 I don't think he likes me. 489 00:34:56,917 --> 00:34:59,304 Run another patrol around Collette's place. 490 00:34:59,324 --> 00:35:02,072 The Navy freaks, they're getting a little rowdy. 491 00:35:02,092 --> 00:35:04,549 They're bothering the neighbors. 492 00:35:08,570 --> 00:35:10,084 Mona, 493 00:35:10,104 --> 00:35:13,471 right now you're the only wetback I don't want to see dead. 494 00:35:15,668 --> 00:35:17,953 Hey, kids. 495 00:35:18,586 --> 00:35:20,440 Where's the little monsters? 496 00:35:20,460 --> 00:35:23,761 Mm. At the house. With Brooke. 497 00:35:24,071 --> 00:35:25,940 Where the hell you been? 498 00:35:26,064 --> 00:35:28,533 Uh, pajama party. 499 00:35:28,744 --> 00:35:30,412 Chucky. 500 00:35:30,432 --> 00:35:33,050 You, uh, give us a minute? 501 00:35:33,299 --> 00:35:35,334 You okay with that? 502 00:35:35,354 --> 00:35:36,661 Yeah. 503 00:35:36,681 --> 00:35:39,934 All right. I'll be right outside. 504 00:35:40,393 --> 00:35:43,805 Should we have, like, a signal or something? 505 00:35:44,252 --> 00:35:48,054 - I'll scream for help. - Okay, that'll work. 506 00:35:52,993 --> 00:35:56,344 - He's very protective. - I see that. 507 00:36:01,724 --> 00:36:03,402 You look like shit, Wayne. 508 00:36:04,926 --> 00:36:06,689 I didn't sleep much. 509 00:36:06,861 --> 00:36:11,141 Spent the night in a bathtub, bound and gagged. 510 00:36:11,161 --> 00:36:12,829 Wow. 511 00:36:13,846 --> 00:36:16,217 - What'd that cost you? - Nothing. 512 00:36:17,445 --> 00:36:19,568 Juice didn't charge me. 513 00:36:25,009 --> 00:36:27,698 I know you been helping him, Gem. 514 00:36:29,498 --> 00:36:31,024 Shit. 515 00:36:33,283 --> 00:36:35,195 How'd you know he was there? 516 00:36:35,215 --> 00:36:36,597 Wendy? 517 00:36:36,617 --> 00:36:40,164 I... spotted Juice's bag there when I... 518 00:36:40,184 --> 00:36:41,487 was picking her up. 519 00:36:41,507 --> 00:36:44,760 Went back to check it out after I dropped her off. 520 00:36:47,173 --> 00:36:48,729 What'd he say? 521 00:36:48,749 --> 00:36:50,536 Not much, at first. 522 00:36:50,556 --> 00:36:52,298 Neither did I. 523 00:36:52,318 --> 00:36:54,900 That would be the "bound and gagged" part of the story. 524 00:36:54,920 --> 00:36:56,906 Oh, Jesus Christ. 525 00:36:57,167 --> 00:36:59,611 He cut me loose. 526 00:37:00,678 --> 00:37:03,657 He's all twisted up, Gem. 527 00:37:04,116 --> 00:37:07,216 Told me why you were helping him. 528 00:37:09,638 --> 00:37:11,723 It's a good thing. 529 00:37:11,996 --> 00:37:16,432 You putting friendship over club rule. 530 00:37:18,182 --> 00:37:21,396 I know that choice didn't come easy. 531 00:37:22,600 --> 00:37:25,292 No. It didn't. 532 00:37:26,582 --> 00:37:29,007 I told juice, I'll tell you. 533 00:37:29,027 --> 00:37:30,913 Let me know... 534 00:37:30,933 --> 00:37:34,301 if there's anything I can do to help. 535 00:37:35,740 --> 00:37:38,714 I'm tired of counting bodies, too. 536 00:37:41,614 --> 00:37:43,519 Thank you, Wayne. 537 00:37:50,927 --> 00:37:53,133 I'm gonna go lay down a little. 538 00:37:53,153 --> 00:37:55,205 Yeah. 539 00:37:56,198 --> 00:37:58,642 Bring you some tea? 540 00:37:59,374 --> 00:38:01,583 That would be nice. 541 00:38:01,930 --> 00:38:04,273 Oh. Come on. 542 00:38:04,425 --> 00:38:06,596 Get in there. 543 00:38:06,795 --> 00:38:09,187 Copacetic? 544 00:38:09,708 --> 00:38:11,333 Perfect. 545 00:38:28,264 --> 00:38:31,822 - All right. - Did you get it? 546 00:38:32,703 --> 00:38:34,688 Oh, yeah. 547 00:38:35,594 --> 00:38:37,668 That'll help. 548 00:38:38,164 --> 00:38:42,583 - Think Lin knows yet? - He will before we hit Modesto. 549 00:38:52,595 --> 00:38:55,239 Here you go, sweetheart. 550 00:39:57,954 --> 00:39:59,964 So that's gonna be, like, five days a week? 551 00:39:59,984 --> 00:40:01,689 Yeah, but you start slow. 552 00:40:01,709 --> 00:40:04,764 Half days. Let the kids adjust a little. 553 00:40:05,037 --> 00:40:06,961 Grandma's the only one that's gonna need adjusting. 554 00:40:06,981 --> 00:40:09,703 - Oh, yeah. - Whoa. 555 00:40:10,817 --> 00:40:12,160 Whoa, whoa, whoa. What's this guy doing? 556 00:40:12,202 --> 00:40:15,304 Get down. Get down, get down, get down, get down. 557 00:40:18,543 --> 00:40:20,107 Shit. 558 00:40:27,997 --> 00:40:30,286 It's-it's okay. Just, uh... just stay here. 559 00:40:30,306 --> 00:40:32,377 What's going on? 560 00:40:33,308 --> 00:40:35,274 I don't know. 561 00:40:38,869 --> 00:40:42,684 - What the hell is this? - Someone hit my gun delivery in Selma. 562 00:40:42,704 --> 00:40:45,389 All we found was a lot of blood and an overturned truck. 563 00:40:45,409 --> 00:40:48,235 Six of my guys, four of my best customers are MIA, 564 00:40:48,255 --> 00:40:49,886 along with my guns and compensation. 565 00:40:49,906 --> 00:40:53,360 Wow, o-okay. So why you going all GTA on me? 566 00:40:53,380 --> 00:40:56,356 I'm here with your partner trying to help secure the port. 567 00:40:56,376 --> 00:40:58,987 Only ones outside of my circle who knew about that delivery 568 00:40:59,007 --> 00:41:01,750 were the goddamn Irish. They must've told Teller. 569 00:41:01,770 --> 00:41:03,919 - The MC hit my delivery. - Oh, no, no, no. 570 00:41:03,939 --> 00:41:08,273 That-that makes no sense. Come on, Henry, Jax set this up. 571 00:41:08,293 --> 00:41:11,140 He got you the Irish guns. Why the hell would he want to take it down? 572 00:41:11,160 --> 00:41:12,865 I don't know. 573 00:41:12,885 --> 00:41:15,431 That's why you're gonna find him and bring him to me. 574 00:41:15,451 --> 00:41:16,889 Now. 575 00:41:16,909 --> 00:41:18,738 Shit. 576 00:41:20,537 --> 00:41:22,883 All right. All right, I'll try. 577 00:41:22,903 --> 00:41:25,274 Don't try, Nero. Do it. 578 00:41:25,700 --> 00:41:27,388 Detente is over. 579 00:41:47,345 --> 00:41:50,360 So I guess you heard all that. 580 00:41:50,770 --> 00:41:52,371 Yep. 581 00:41:52,669 --> 00:41:55,113 What are you gonna do? 582 00:41:55,746 --> 00:41:58,451 I'm gonna revoke my diplomatic immunity. 583 00:42:16,548 --> 00:42:18,878 Shit! What are you doing?! 584 00:42:18,898 --> 00:42:21,351 You do understand the way you stay alive 585 00:42:21,371 --> 00:42:24,602 is that people don't know you're here, right? 586 00:42:24,622 --> 00:42:28,734 - Unser found my bag. - Yeah, I got that part of the story. 587 00:42:36,434 --> 00:42:38,992 How'd it go with the Chinese last night? 588 00:42:41,040 --> 00:42:42,539 I don't know. 589 00:42:47,221 --> 00:42:50,137 I picked out one of Lin's guys. 590 00:42:50,522 --> 00:42:52,517 Jax on board? 591 00:42:52,537 --> 00:42:54,503 Whatever that running beef is, 592 00:42:54,523 --> 00:42:59,404 it was deep enough for him to believe that Lin's crew killed Tara. 593 00:43:08,532 --> 00:43:10,270 He needed it. 594 00:43:11,734 --> 00:43:14,744 - Closure. - Yeah. 595 00:43:20,312 --> 00:43:22,711 So, what else you tell Unser? 596 00:43:23,059 --> 00:43:24,740 Nothing. 597 00:43:24,760 --> 00:43:27,445 He was poking around about Tara. 598 00:43:27,643 --> 00:43:31,155 He said he wanted to help me get out of town. 599 00:43:31,602 --> 00:43:34,644 Why? You think he's bullshitting? 600 00:43:34,664 --> 00:43:38,081 Unser's helping the sheriffs with Tara's case. 601 00:43:38,101 --> 00:43:41,072 Hired him to be some kind of consultant. 602 00:43:41,092 --> 00:43:43,715 Aw, Jesus! What does that mean? 603 00:43:43,735 --> 00:43:48,017 Well, he was relieved that I'm keeping you alive. 604 00:43:48,365 --> 00:43:50,921 So I don't think he's gonna out you. 605 00:43:50,941 --> 00:43:53,639 But you know we can't take any chances. 606 00:43:53,659 --> 00:43:56,180 Here, it's a clean burner. 607 00:43:59,047 --> 00:44:01,455 Here's $4,300. 608 00:44:01,475 --> 00:44:03,656 That's all I could get right now. 609 00:44:03,676 --> 00:44:06,262 I-I have money at the shop. 610 00:44:06,282 --> 00:44:10,439 It's the key to my dad's house, directions. 611 00:44:11,233 --> 00:44:13,263 They put it up for sale. 612 00:44:13,283 --> 00:44:15,147 It's empty. 613 00:44:15,167 --> 00:44:16,446 But the power's on. 614 00:44:16,466 --> 00:44:19,184 So you can crash there till we figure out something permanent. 615 00:44:19,204 --> 00:44:21,509 - Gemma... - Pack your shit. 616 00:44:21,744 --> 00:44:25,058 Take the junkie's car and go. 617 00:44:25,517 --> 00:44:27,811 Call me when you get there. 618 00:44:32,584 --> 00:44:34,972 There's nothing more to talk about. 619 00:44:35,456 --> 00:44:37,694 You got to leave. 620 00:44:37,714 --> 00:44:39,580 Now. 621 00:44:54,572 --> 00:44:56,125 Hey, thanks for coming. 622 00:44:56,145 --> 00:44:59,624 Listen, uh, things have gotten a little unraveled. 623 00:44:59,644 --> 00:45:02,206 Yeah, we heard about the Chinese guns. 624 00:45:02,226 --> 00:45:04,447 Yeah? From who? 625 00:45:05,018 --> 00:45:07,684 Fox News. They're blaming Obama. 626 00:45:07,704 --> 00:45:10,507 We got a pipeline just like you, amigo. 627 00:45:10,817 --> 00:45:15,297 I hope that pipeline has some answers, 'cause Lin is gonna be here any minute. 628 00:45:48,975 --> 00:45:50,260 Hello? 629 00:45:52,899 --> 00:45:54,388 Hello? 630 00:46:06,294 --> 00:46:09,669 It wasn't us, Henry. We met with August this morning. 631 00:46:09,689 --> 00:46:12,350 We've been at the porn warehouse since then. 632 00:46:12,370 --> 00:46:14,360 Then it must've been the goddamn Irish. 633 00:46:14,380 --> 00:46:16,284 Maybe Marks has them on a string, too. 634 00:46:16,304 --> 00:46:19,975 No, no. Ira don't give a shit about local buys. 635 00:46:19,995 --> 00:46:22,725 And they hate the fact they're working with black. 636 00:46:22,745 --> 00:46:25,281 So, it wasn't Connor. 637 00:46:25,301 --> 00:46:27,448 Look, I put my Indian Hills charter on it. 638 00:46:27,468 --> 00:46:30,285 They know Selma. They're gonna dig in. 639 00:46:30,781 --> 00:46:33,002 I'll find out who did it. 640 00:46:37,786 --> 00:46:39,535 All right, you have until noon tomorrow. 641 00:46:39,555 --> 00:46:41,484 If I don't have something by then, I swear to God... 642 00:46:41,504 --> 00:46:43,022 - I get it. - No, you don't! 643 00:46:43,042 --> 00:46:44,611 I am done playing by nigger rules. 644 00:46:44,631 --> 00:46:47,818 I want my men, my guns and my heroin. 645 00:46:48,011 --> 00:46:51,074 Let me be very clear, Jackson. If that does not happen, 646 00:46:51,094 --> 00:46:53,493 the violence will not stop at the Stockton/Oakland borders. 647 00:46:53,513 --> 00:46:58,962 It will come to Charming. I will turn Mayberry into a goddamn killing field. 648 00:47:14,766 --> 00:47:16,789 Oh, hey, man. Come on in. 649 00:47:21,039 --> 00:47:22,695 - Hey. - How you doing? 650 00:47:23,716 --> 00:47:25,044 Hey. 651 00:47:25,478 --> 00:47:29,295 - You guys want a hit? - Nah, nah. We're good. 652 00:47:31,045 --> 00:47:32,968 For the truck. 653 00:47:34,768 --> 00:47:36,088 Yeah, thanks for that. 654 00:47:36,108 --> 00:47:38,028 Thanks. 655 00:47:38,277 --> 00:47:40,349 You guys partying all alone? 656 00:47:40,369 --> 00:47:42,620 Yeah. Yeah, yeah. It's just us tonight. 657 00:47:42,640 --> 00:47:43,940 Yeah? 658 00:47:43,960 --> 00:47:46,231 Yeah. That's good. 659 00:47:53,016 --> 00:47:56,082 Set it. 660 00:48:11,476 --> 00:48:13,127 Good? 661 00:48:13,958 --> 00:48:15,534 It's good. 662 00:48:21,695 --> 00:48:24,028 Yeah, it's Bobby Munson. 663 00:48:24,048 --> 00:48:27,218 Tell Lin we found the crew that hit his delivery. 664 00:48:27,788 --> 00:48:30,133 Yeah. Very solid. 665 00:48:31,722 --> 00:48:34,291 White. Out of Selma. 666 00:48:34,311 --> 00:48:36,748 Yeah, I got an address. 667 00:48:37,108 --> 00:48:39,943 Well, you can come out whenever you want. 668 00:48:50,855 --> 00:48:52,977 We are running out of room out here. 669 00:48:52,997 --> 00:48:56,365 I know a thousand places to bury bodies. 670 00:48:56,385 --> 00:48:58,600 Of course you do. 671 00:49:29,635 --> 00:49:32,402 Hey, Gibby, open up. It's me. 672 00:49:37,199 --> 00:49:39,073 God... 673 00:49:39,197 --> 00:49:40,723 Gibby! 674 00:49:40,922 --> 00:49:42,237 Gibby! 675 00:49:43,217 --> 00:49:44,756 Gibby... 676 00:49:59,183 --> 00:50:02,075 So glad you're here, baby. 677 00:50:31,975 --> 00:50:34,605 Hey. Good night. 678 00:50:35,003 --> 00:50:36,934 Good night. 679 00:51:26,422 --> 00:51:31,261 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 48708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.