All language subtitles for Smithereens

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:26,240 --> 00:03:27,808 - Hi. 2 00:03:30,744 --> 00:03:33,914 Uh, small world, isn't it? 3 00:03:38,151 --> 00:03:41,289 My name's Paul, what's yours? 4 00:03:47,060 --> 00:03:50,097 I, I have one already. 5 00:04:12,553 --> 00:04:13,572 Hey yo, sweetheart, 6 00:04:13,587 --> 00:04:14,873 - I'm on the guest list! 7 00:04:14,888 --> 00:04:17,124 - Come on, get back here all right? 8 00:05:10,944 --> 00:05:12,998 - Hi, remember me? 9 00:05:13,013 --> 00:05:15,248 I think you're really great. 10 00:05:18,352 --> 00:05:19,572 Hey you know, I've been thinking of 11 00:05:19,587 --> 00:05:20,973 starting a band of my own, I thought maybe you 12 00:05:20,988 --> 00:05:22,341 could help me out, you know give me a couple 13 00:05:22,356 --> 00:05:24,142 of pointers or something? 14 00:05:24,157 --> 00:05:26,126 - Hey, baby what's happening? 15 00:05:28,195 --> 00:05:30,263 - I changed my mind, forget it. 16 00:05:34,267 --> 00:05:37,155 Come on, let's get out of here. 17 00:05:37,170 --> 00:05:38,056 That's the last time I'm wasting good money 18 00:05:38,071 --> 00:05:39,525 in that dump. 19 00:05:39,540 --> 00:05:41,093 What a bunch of losers. 20 00:05:41,108 --> 00:05:43,662 I heard better music in an elevator. 21 00:05:43,677 --> 00:05:44,830 - I thought it was okay. 22 00:05:44,845 --> 00:05:45,998 - Are you kidding? 23 00:05:46,013 --> 00:05:48,215 Ah, whadda you know. 24 00:05:49,483 --> 00:05:51,437 Well, see ya around. 25 00:05:51,452 --> 00:05:53,487 - Good night. 26 00:05:55,122 --> 00:05:56,742 - You waiting for something? 27 00:05:56,757 --> 00:05:58,977 - Do you want to go out tomorrow night or something? 28 00:05:58,992 --> 00:06:00,879 - I don't know, I'm kinda busy tomorrow night. 29 00:06:00,894 --> 00:06:02,648 Maybe some other time. 30 00:06:02,663 --> 00:06:04,331 See ya. 31 00:06:05,933 --> 00:06:06,985 Hey? 32 00:06:07,000 --> 00:06:08,487 Where'd you say you're from? 33 00:06:08,502 --> 00:06:09,988 - Montana. 34 00:06:10,003 --> 00:06:11,639 - Montana. 35 00:08:54,534 --> 00:08:56,770 - This your van, man? 36 00:08:57,605 --> 00:08:59,057 - Yeah. 37 00:08:59,072 --> 00:09:02,060 - I'll give you 600 for it. 38 00:09:02,075 --> 00:09:03,228 - I don't want to sell it. 39 00:09:03,243 --> 00:09:05,613 - 650, cash. 40 00:09:07,247 --> 00:09:08,734 - It's not for sale. 41 00:09:08,749 --> 00:09:11,318 - 700 that's my final offer. 42 00:09:12,753 --> 00:09:16,241 - Look, really I'm sorry, but I don't want to sell it. 43 00:09:16,256 --> 00:09:18,076 - I'll catch you later. 44 00:09:18,091 --> 00:09:20,661 It's dangerous to park around here, you know? 45 00:09:43,083 --> 00:09:44,569 - Hi! 46 00:09:44,584 --> 00:09:45,570 I would have rung your buzzer but I didn't 47 00:09:45,585 --> 00:09:47,139 know which one it was. 48 00:09:47,154 --> 00:09:49,522 - Long time no see. 49 00:09:53,493 --> 00:09:54,813 - It's Friday night. 50 00:09:54,828 --> 00:09:57,582 - Yep. 51 00:09:57,597 --> 00:09:59,685 - We have a date remember? 52 00:09:59,700 --> 00:10:00,653 - Look don't you have anything better to do 53 00:10:00,668 --> 00:10:03,889 than follow me around? 54 00:10:03,904 --> 00:10:05,090 - Well, no to tell you the truth I don't 55 00:10:05,105 --> 00:10:07,641 know anybody else in New York except for you. 56 00:10:08,809 --> 00:10:10,562 Did you have other plans tonight or something? 57 00:10:10,577 --> 00:10:12,164 - Yeah, I always got plans. 58 00:10:12,179 --> 00:10:14,933 I'm doing this business thing, you know like I told you. 59 00:10:14,948 --> 00:10:17,584 I got some appointments it'd be pretty hard to get out of. 60 00:10:19,887 --> 00:10:21,606 - Well I thought maybe I could take you out to dinner 61 00:10:21,621 --> 00:10:24,557 or we could go out to a movie or something. 62 00:10:32,565 --> 00:10:34,067 - Okay. 63 00:10:36,369 --> 00:10:39,439 - [Voiceover[ Karen, Karen, 64 00:10:40,908 --> 00:10:43,028 You look so sleepy. 65 00:10:43,043 --> 00:10:46,598 Yes, you are, aren't you? 66 00:10:46,613 --> 00:10:50,583 You're in a deep sleep. 67 00:10:53,821 --> 00:10:56,541 At last, the time is here, 68 00:10:56,556 --> 00:10:59,978 it was been a long waiting, but over now. 69 00:10:59,993 --> 00:11:04,582 Time to invade the bodies of these things called humans. 70 00:11:04,597 --> 00:11:07,585 This specimen excites me. 71 00:11:07,600 --> 00:11:09,221 Perfect subject. 72 00:11:09,236 --> 00:11:12,457 Anonymous, a creature that will never amount 73 00:11:12,472 --> 00:11:15,761 to the faintest echo of the tiniest whisper 74 00:11:15,776 --> 00:11:18,063 in the thunder of time. 75 00:11:18,078 --> 00:11:21,915 A blindingly ignorant human female. 76 00:11:24,417 --> 00:11:27,906 Feel no fear, breathe no breeze 77 00:11:27,921 --> 00:11:30,758 don't be scared. 78 00:11:40,267 --> 00:11:43,103 Stop! Stop you fool! 79 00:11:44,337 --> 00:11:45,824 This creature and I won't come together 80 00:11:45,839 --> 00:11:48,241 again in a billion years. 81 00:12:00,854 --> 00:12:03,490 - So what do you want to do now? 82 00:12:04,691 --> 00:12:06,845 - Well, I got a van down by the Westside Highway. 83 00:12:06,860 --> 00:12:08,046 - You gotta van? 84 00:12:08,061 --> 00:12:08,981 - Yeah, I told you that before, remember? 85 00:12:08,996 --> 00:12:10,482 - Oh yeah, right, I remember. 86 00:12:10,497 --> 00:12:13,218 - Anyway, I thought maybe we could go back down there, 87 00:12:13,233 --> 00:12:15,053 I got some tapes and a tape deck. 88 00:12:15,068 --> 00:12:17,790 We could just sit around and listen to music. 89 00:12:17,805 --> 00:12:19,591 Maybe sit up, drink a couple of beers. 90 00:12:19,606 --> 00:12:21,208 Oh, I also got a surprise for you. 91 00:12:22,509 --> 00:12:23,996 - Where do you think you're going Eric? 92 00:12:24,011 --> 00:12:25,363 - I'm getting my cigarettes here on the seat. 93 00:12:25,378 --> 00:12:26,031 - You're not getting shit.. 94 00:12:26,046 --> 00:12:26,965 - Wanna bet? 95 00:12:26,980 --> 00:12:28,566 - I don't care, take them. 96 00:12:28,581 --> 00:12:29,868 What are you doing? 97 00:12:29,883 --> 00:12:31,169 Give me back my purse. 98 00:12:31,184 --> 00:12:32,370 Hey, give me that. 99 00:12:32,385 --> 00:12:33,605 - Here's your purse, get in the cab. 100 00:12:33,620 --> 00:12:34,907 - You can't leave me without any money! 101 00:12:34,922 --> 00:12:37,209 Get her out of here! 102 00:12:37,224 --> 00:12:38,443 - Eric I hate your guts, I hate you! 103 00:12:38,458 --> 00:12:40,946 I hate you! 104 00:12:40,961 --> 00:12:43,096 - Hey come on, I think I know that guy. 105 00:12:49,369 --> 00:12:51,389 You know I got in a fight on a bus once, 106 00:12:51,404 --> 00:12:53,125 some jerk's giving me a hard time, 107 00:12:53,140 --> 00:12:55,260 you know lawyer type, reading the New York Times, 108 00:12:55,275 --> 00:12:57,262 and he kept inching his shoulder closer to mine, 109 00:12:57,277 --> 00:12:59,464 so I kept moving away but all the time he's hiding 110 00:12:59,479 --> 00:13:00,899 behind his paper like he's minding his own business.. 111 00:13:00,914 --> 00:13:02,534 - Two more. 112 00:13:02,549 --> 00:13:04,669 - So you know what I did? 113 00:13:04,684 --> 00:13:06,171 I pretended like I was lighting a cigarette and then 114 00:13:06,186 --> 00:13:10,057 I reached over and I lit his New York Times on fire. 115 00:13:11,058 --> 00:13:12,978 Boy was he pissed. 116 00:13:12,993 --> 00:13:15,013 So was the bus driver, he kicked me off the bus. 117 00:13:15,028 --> 00:13:16,248 I got a good laugh out of it, 118 00:13:16,263 --> 00:13:18,083 I had to pay to get on the bus anyway. 119 00:13:18,098 --> 00:13:19,784 - You didn't really do that. 120 00:13:19,799 --> 00:13:21,186 - Yeah I did. 121 00:13:21,201 --> 00:13:22,587 It's no big deal. 122 00:13:22,602 --> 00:13:25,490 - Hey, mon ami, you having a good time? 123 00:13:25,505 --> 00:13:26,291 No? 124 00:13:26,306 --> 00:13:27,893 Okay, how about this? 125 00:13:27,908 --> 00:13:31,611 16 bucks 24 carat gold, what do you think? 126 00:13:33,113 --> 00:13:35,567 - So who's that lady in the cab? 127 00:13:35,582 --> 00:13:37,502 Your girlfriend or something? 128 00:13:37,517 --> 00:13:38,971 What's so funny? 129 00:13:38,986 --> 00:13:39,938 - Nothing. 130 00:13:39,953 --> 00:13:42,307 - Come on, tell me. 131 00:13:42,322 --> 00:13:43,541 - 500 bucks uptown I'm not even going to tell you 132 00:13:43,556 --> 00:13:45,377 what it's going to cost you cause you're just 133 00:13:45,392 --> 00:13:47,645 going to try it on and if you like it 134 00:13:47,660 --> 00:13:50,148 - Look, I told you, I don't want a watch. 135 00:13:50,163 --> 00:13:52,699 - You know that girl a long time? 136 00:13:53,901 --> 00:13:56,021 - Long enough to know she makes me sick. 137 00:13:56,036 --> 00:13:58,838 - How come she makes you sick? 138 00:14:00,840 --> 00:14:04,029 - She talks too much. 139 00:14:04,044 --> 00:14:06,031 - Try this deal here, 140 00:14:06,046 --> 00:14:09,868 Silver with stone, you can be Omar Sharif, right? 141 00:14:09,883 --> 00:14:11,103 10 bucks, 142 00:14:11,118 --> 00:14:12,670 - And I don't have a girlfriend either. 143 00:14:12,685 --> 00:14:14,221 - All right, sucker. 144 00:14:19,659 --> 00:14:22,080 - Wren, 145 00:14:22,095 --> 00:14:23,481 can I talk to you for a minute? 146 00:14:23,496 --> 00:14:25,817 - Yeah, sure, what do you want? 147 00:14:25,832 --> 00:14:27,700 - I mean in private. 148 00:14:31,004 --> 00:14:33,173 - I'll be right back. 149 00:14:44,985 --> 00:14:46,838 - Come on, Wren, let's get out of here. 150 00:14:46,853 --> 00:14:48,473 - What's wrong? 151 00:14:48,488 --> 00:14:49,942 - Isn't that guy a little bit weird. 152 00:14:49,957 --> 00:14:52,859 - Everyone's a little bit weird these days, it's normal. 153 00:14:54,261 --> 00:14:55,914 - Wren, I just want to get out of here. 154 00:14:55,929 --> 00:14:58,365 - Aren't you having a good time? 155 00:15:02,735 --> 00:15:03,855 - Who are you with tonight? 156 00:15:03,870 --> 00:15:05,690 Are you with him or with me? 157 00:15:05,705 --> 00:15:07,392 - Look, Paul, I'm telling you this is business. 158 00:15:07,407 --> 00:15:08,760 This guy used to play in a band, 159 00:15:08,775 --> 00:15:10,395 it's a connection. 160 00:15:10,410 --> 00:15:11,896 - A connection? 161 00:15:11,911 --> 00:15:13,498 - Look, five minutes then we'll go, okay? 162 00:15:13,513 --> 00:15:15,748 Five minutes, I swear to God. 163 00:15:28,128 --> 00:15:30,482 - Your friend isn't enjoying himself too much. 164 00:15:30,497 --> 00:15:32,150 - He's all right. 165 00:15:32,165 --> 00:15:34,052 - I don't want to cause a divorce or nothing. 166 00:15:34,067 --> 00:15:37,004 - He's just a friend. 167 00:16:06,699 --> 00:16:11,038 * We will try to understand 168 00:16:13,173 --> 00:16:17,377 * That he's just a lonely man 169 00:16:18,578 --> 00:16:21,933 * With a love like yours 170 00:16:21,948 --> 00:16:24,802 * With a love like yours 171 00:16:24,817 --> 00:16:27,872 * Yes, with a love like yours 172 00:16:27,887 --> 00:16:31,158 * You're just a lonely girl 173 00:16:32,759 --> 00:16:37,230 * Why did you have to break his heart 174 00:16:39,099 --> 00:16:43,303 * Why did you have to pull it all apart 175 00:16:45,838 --> 00:16:49,509 * Why did you have to break his heart * 176 00:16:58,585 --> 00:17:01,888 - Hey, you're going to wake up the rats. 177 00:17:08,228 --> 00:17:10,397 - Ow! 178 00:17:21,441 --> 00:17:22,527 - Want a beer? 179 00:17:22,542 --> 00:17:24,544 - Yeah. 180 00:17:37,023 --> 00:17:40,445 - * When somebody loves you 181 00:17:40,460 --> 00:17:44,482 * It's no good unless he loves you 182 00:17:44,497 --> 00:17:47,534 * All the way 183 00:17:48,601 --> 00:17:52,224 * Through the golden years 184 00:17:52,239 --> 00:17:56,261 * And for all the in between years 185 00:17:56,276 --> 00:17:59,612 * Come what may 186 00:18:01,148 --> 00:18:03,983 * But if you let me love you 187 00:18:05,152 --> 00:18:09,222 * It's for sure I'm going to love you 188 00:18:12,625 --> 00:18:16,296 * All the way 189 00:18:18,398 --> 00:18:20,352 - Hey did you sell many of these? 190 00:18:20,367 --> 00:18:21,753 - Did okay. 191 00:18:21,768 --> 00:18:23,421 There's no money left though. 192 00:18:23,436 --> 00:18:24,922 You know you gotta watch who you get mixed up 193 00:18:24,937 --> 00:18:27,425 with because everybody's out to get what they can. 194 00:18:27,440 --> 00:18:29,093 - Yeah, at least you got to make a record. 195 00:18:29,108 --> 00:18:31,129 - I'm making another one soon too. 196 00:18:31,144 --> 00:18:32,697 In L.A. 197 00:18:32,712 --> 00:18:34,432 I got something really good going with some 198 00:18:34,447 --> 00:18:36,534 people out there. 199 00:18:36,549 --> 00:18:38,102 You ever been to L.A.? 200 00:18:38,117 --> 00:18:39,937 - No, I had a couple chances to go once, 201 00:18:39,952 --> 00:18:41,839 but I wasn't interested. 202 00:18:41,854 --> 00:18:44,108 You know I've been trying to hook up with a band. 203 00:18:44,123 --> 00:18:45,677 Guy I know the other night was talking to me 204 00:18:45,692 --> 00:18:47,512 about being a road manager. 205 00:18:47,527 --> 00:18:49,013 - Yeah? 206 00:18:49,028 --> 00:18:51,916 - Yeah, he thought I'd work really great with a band. 207 00:18:51,931 --> 00:18:54,152 You know he was going to L.A. too. 208 00:18:54,167 --> 00:18:55,653 I don't know I've been thinking maybe L.A.'s 209 00:18:55,668 --> 00:18:58,238 not so bad, maybe I should check it out. 210 00:19:00,440 --> 00:19:03,443 Hey, you got a bathroom around here? 211 00:19:12,151 --> 00:19:13,705 Who are you? 212 00:19:13,720 --> 00:19:14,906 - I live here. 213 00:19:14,921 --> 00:19:16,341 - What you mean you're staying with Eric? 214 00:19:16,356 --> 00:19:18,976 - He's staying with me. 215 00:19:18,991 --> 00:19:22,647 Are you and Eric going to make it or anything? 216 00:19:22,662 --> 00:19:24,682 I'll stay in here. 217 00:19:24,697 --> 00:19:25,917 - Who's is this? 218 00:19:25,932 --> 00:19:26,818 - Mine. 219 00:19:26,833 --> 00:19:28,835 You can use it. 220 00:19:31,471 --> 00:19:33,325 I'm supposed to be at Sheila's place. 221 00:19:33,340 --> 00:19:35,260 - Yeah? So what happened? 222 00:19:35,275 --> 00:19:37,829 - I was drinking and I got sick. 223 00:19:37,844 --> 00:19:41,799 I was too drunk to get out of bed when I had to throw up. 224 00:19:41,814 --> 00:19:45,136 I really pissed her off. 225 00:19:45,151 --> 00:19:45,937 - So what are you going to do, 226 00:19:45,952 --> 00:19:47,104 stay in here all night? 227 00:19:47,119 --> 00:19:49,040 - No. 228 00:19:49,055 --> 00:19:51,709 Just till he's asleep. 229 00:19:51,724 --> 00:19:53,311 - Well, see ya. 230 00:19:53,326 --> 00:19:55,580 - Hey, you want to make with me first? 231 00:19:55,595 --> 00:19:57,664 - Don't make me sick. 232 00:20:10,477 --> 00:20:13,079 Hey, wake up. 233 00:20:41,541 --> 00:20:43,861 - And his heart is being softened 234 00:20:43,876 --> 00:20:47,732 with the gentle still voice of the choruses and songs 235 00:20:47,747 --> 00:20:49,233 of the choir. 236 00:20:49,248 --> 00:20:51,936 He said in an interview conversation that 237 00:20:51,951 --> 00:20:56,007 " we will change to Christianity because of the choruses 238 00:20:56,022 --> 00:20:59,644 in the songs," Praise the Lord, Hallelujah, 239 00:20:59,659 --> 00:21:03,080 The power of the ministry of music 240 00:21:03,095 --> 00:21:05,365 Amen. 241 00:21:23,583 --> 00:21:25,985 - Knock it off! 242 00:21:39,999 --> 00:21:44,270 - Because music soothes the savage beast 243 00:21:48,408 --> 00:21:51,411 Music reaches out and.... 244 00:21:55,114 --> 00:21:57,950 - You want to get into bed? 245 00:22:17,770 --> 00:22:19,491 - Hi. 246 00:22:19,506 --> 00:22:21,559 - You busy tonight? 247 00:22:21,574 --> 00:22:22,927 - Yeah, I got a lot of people to talk to, 248 00:22:22,942 --> 00:22:25,077 trying to get things organized before I leave town. 249 00:22:28,548 --> 00:22:30,234 - Hey, you know, I had this dream 250 00:22:30,249 --> 00:22:32,236 last night about California. 251 00:22:32,251 --> 00:22:34,271 I was there during an earthquake, a really big one, 252 00:22:34,286 --> 00:22:36,107 everybody thought it was the end, 253 00:22:36,122 --> 00:22:40,011 only what happened was just this crack in the earth 254 00:22:40,026 --> 00:22:41,646 and the rest of the country fell in the ocean 255 00:22:41,661 --> 00:22:44,363 but California stayed on top. 256 00:22:47,634 --> 00:22:49,168 You were there. 257 00:22:50,102 --> 00:22:51,355 - Good. 258 00:22:51,370 --> 00:22:52,657 - Hey, want me to make you some breakfast? 259 00:22:52,672 --> 00:22:53,891 I could open something. 260 00:22:53,906 --> 00:22:55,475 Nah, I'm in a hurry. 261 00:23:26,172 --> 00:23:29,041 - Well, gotta go, I got a lot of appointments today. 262 00:23:36,816 --> 00:23:38,102 You know I'd give you my numbers by 263 00:23:38,117 --> 00:23:39,504 all my phones are out of service, 264 00:23:39,519 --> 00:23:42,073 you know whole place is being rewired. 265 00:23:42,088 --> 00:23:44,175 - Sounds like a pain in the ass. 266 00:23:44,190 --> 00:23:46,978 - Yeah, well, like I said, I gotta move soon anyway. 267 00:23:46,993 --> 00:23:48,761 Building's going co-op. 268 00:23:54,967 --> 00:23:57,555 Well, see ya. 269 00:23:57,570 --> 00:23:59,572 - Wait a minute. 270 00:24:06,879 --> 00:24:08,232 What's your name? 271 00:24:08,247 --> 00:24:09,233 - Wren. 272 00:24:09,248 --> 00:24:11,183 - See ya round Wren. 273 00:25:23,189 --> 00:25:25,257 - Shit. 274 00:25:31,430 --> 00:25:34,867 Ah, excuse me but there seems to be a lock on my door. 275 00:25:37,169 --> 00:25:39,691 Okay, all right, I got the message. 276 00:25:39,706 --> 00:25:42,059 Look, It's really funny, I was just getting paid tomorrow 277 00:25:42,074 --> 00:25:43,728 I was going to give it to you then. 278 00:25:43,743 --> 00:25:45,229 So you could just take it off so I can get in? 279 00:25:45,244 --> 00:25:47,431 - I don't want to hear one of your stories. 280 00:25:47,446 --> 00:25:48,733 - No, really, I was getting paid tomorrow 281 00:25:48,748 --> 00:25:51,435 I can give you the whole thing at nine o'clock? 282 00:25:51,450 --> 00:25:54,371 How's that? 283 00:25:54,386 --> 00:25:56,173 Okay, I'll get my roommates to get you something tonight. 284 00:25:56,188 --> 00:25:57,441 - That's a laugh. 285 00:25:57,456 --> 00:25:59,443 They ran out of here in the middle of the night. 286 00:25:59,458 --> 00:26:01,579 - Maybe if your slept in your own bed once in a while 287 00:26:01,594 --> 00:26:03,080 you'd be able to keep track of them. 288 00:26:03,095 --> 00:26:05,482 - You can't just lock somebody out of their apartment. 289 00:26:05,497 --> 00:26:07,619 You know I'll call my lawyer and take you to court. 290 00:26:07,634 --> 00:26:09,687 - You ain't taking no one no where except yourself 291 00:26:09,702 --> 00:26:10,688 outta here. 292 00:26:10,703 --> 00:26:12,990 - Oh yeah, try and make me. 293 00:26:13,005 --> 00:26:14,525 Look I'll call the police and have 294 00:26:14,540 --> 00:26:15,860 you arrested for stealing, what about my stuff, huh? 295 00:26:15,875 --> 00:26:19,396 - What about four months back rent? 296 00:26:19,411 --> 00:26:21,799 - Shit, I don't believe it. 297 00:26:21,814 --> 00:26:23,400 What you're just going to kick me out, 298 00:26:23,415 --> 00:26:25,918 just like that, huh? 299 00:26:27,553 --> 00:26:29,506 - Well gee, I hate to bother you, but can I 300 00:26:29,521 --> 00:26:30,775 least have something to wear? 301 00:26:30,790 --> 00:26:33,192 I can't walk around in the same clothes. 302 00:26:34,794 --> 00:26:36,796 - You wait outside. 303 00:26:41,133 --> 00:26:44,403 - Good riddance to bad rubbish! 304 00:26:46,939 --> 00:26:49,093 - Come over here lady, come on! 305 00:26:49,108 --> 00:26:50,828 Everybody's a winner! 306 00:26:50,843 --> 00:26:53,230 You bet 20 you win 100, you bet 20 you win 100 307 00:26:53,245 --> 00:26:54,899 You bet 10 you win 50, 308 00:26:54,914 --> 00:26:57,434 You bet 100 you win 500! 309 00:26:57,449 --> 00:26:59,185 Come over here lady. 310 00:27:00,319 --> 00:27:02,807 - Hey! Quit throwing my stuff around! 311 00:27:02,822 --> 00:27:03,975 - How much you want for this? 312 00:27:03,990 --> 00:27:07,244 - Give me that you little... 313 00:27:07,259 --> 00:27:08,260 Fat bitch! 314 00:27:11,497 --> 00:27:13,565 You're going to pay for this! 315 00:27:21,407 --> 00:27:24,310 You'll hear from my lawyer! 316 00:28:05,785 --> 00:28:08,072 Hi Christine, where's your mother? 317 00:28:08,087 --> 00:28:10,389 - Mom! 318 00:28:20,032 --> 00:28:21,786 - So how you been? 319 00:28:21,801 --> 00:28:23,020 - Okay. 320 00:28:23,035 --> 00:28:24,956 - What's new? 321 00:28:24,971 --> 00:28:26,939 - Nothing. 322 00:28:34,213 --> 00:28:36,067 - Hey Terry how you doing? 323 00:28:36,082 --> 00:28:37,401 - Okay. 324 00:28:37,416 --> 00:28:38,535 - What are you doing here? 325 00:28:38,550 --> 00:28:40,371 - Just visiting. 326 00:28:40,386 --> 00:28:43,307 - Christine, come on, beat it. 327 00:28:43,322 --> 00:28:46,192 Come on, get in the kitchen and clean up that mess. 328 00:28:50,396 --> 00:28:52,149 Been to see Mom and Dad lately? 329 00:28:52,164 --> 00:28:53,951 They've been asking me about you. 330 00:28:53,966 --> 00:28:56,487 - Yeah, I'm breaking their heart, I know. 331 00:28:56,502 --> 00:28:58,856 Listen, Terry, I got this problem I want to 332 00:28:58,871 --> 00:29:00,858 talk to you about, okay? 333 00:29:00,873 --> 00:29:02,426 - You need money. 334 00:29:02,441 --> 00:29:04,228 - Yeah, well I've been kicked out of my apartment. 335 00:29:04,243 --> 00:29:06,363 The landlord's got all my stuff locked up. 336 00:29:06,378 --> 00:29:07,564 I mean, I don't need much, just enough 337 00:29:07,579 --> 00:29:09,400 to get my stuff back. 338 00:29:09,415 --> 00:29:11,602 She's got everything, my underwear, my socks, 339 00:29:11,617 --> 00:29:13,337 my TV. 340 00:29:13,352 --> 00:29:14,505 - Hey Terry, where's that lunch? 341 00:29:14,520 --> 00:29:17,074 - Just a minute! 342 00:29:17,089 --> 00:29:18,943 Gosh, he's driving me crazy. 343 00:29:18,958 --> 00:29:21,478 All he does is polish is goddamned car. 344 00:29:21,493 --> 00:29:22,914 He won't even let me and the kids ride in it 345 00:29:22,929 --> 00:29:25,697 because he's afraid we're going to mess up the upholstery. 346 00:29:26,899 --> 00:29:30,021 - Come on, Terry, can't you help me out, please? 347 00:29:30,036 --> 00:29:31,055 - I don't know. 348 00:29:31,070 --> 00:29:34,158 Why don't you move back home? 349 00:29:34,173 --> 00:29:35,659 - Because I'm not setting foot in New Jersey again, 350 00:29:35,674 --> 00:29:36,760 ever. 351 00:29:36,775 --> 00:29:38,262 That's why. 352 00:29:38,277 --> 00:29:40,297 I mean it's just loan, I'm getting paid next week, 353 00:29:40,312 --> 00:29:42,733 I swear to God. 354 00:29:42,748 --> 00:29:44,301 - Let me talk to Mike about it. 355 00:29:44,316 --> 00:29:47,071 - Yeah Mike hates me. 356 00:29:47,086 --> 00:29:49,640 - Yo Terry, come on, I'm starving. 357 00:29:49,655 --> 00:29:51,208 Look who's here. 358 00:29:51,223 --> 00:29:53,544 - Yeah. What about food? 359 00:29:53,559 --> 00:29:55,712 - All right, I'm getting it! 360 00:29:55,727 --> 00:29:57,949 - When? This year sometime maybe? 361 00:29:57,964 --> 00:30:00,867 - All right! All right! I'm going! 362 00:30:02,134 --> 00:30:03,855 Want some Beef-a-roni? 363 00:30:03,870 --> 00:30:06,038 - Yeah, okay. 364 00:30:20,519 --> 00:30:21,805 - Hi Mike. 365 00:30:21,820 --> 00:30:23,374 - Yep. 366 00:30:23,389 --> 00:30:25,042 - How you doin'? 367 00:30:25,057 --> 00:30:26,510 - You come here to borrow money? 368 00:30:26,525 --> 00:30:27,711 - No. 369 00:30:27,726 --> 00:30:30,147 - Then what'd you come here for? 370 00:30:30,162 --> 00:30:32,364 - For lunch. 371 00:30:35,834 --> 00:30:37,688 What are you doing? 372 00:30:37,703 --> 00:30:40,472 - What's it look like i'm doing? 373 00:30:44,476 --> 00:30:48,347 - Oh boy, car looks great, real clean. 374 00:30:49,548 --> 00:30:50,534 Hey what kind of car is it anyway? 375 00:30:50,549 --> 00:30:53,604 A Buick or something? 376 00:30:53,619 --> 00:30:54,972 - Wren, you can be as nice as you want, 377 00:30:54,987 --> 00:30:57,423 but you're not getting any money. 378 00:31:07,566 --> 00:31:08,986 - I gotta go. 379 00:31:09,001 --> 00:31:10,421 - Already, what about lunch? 380 00:31:10,436 --> 00:31:12,939 - Forget it, I'm not hungry. 381 00:31:14,306 --> 00:31:15,292 Hey Mike? 382 00:31:15,307 --> 00:31:16,493 - What? 383 00:31:16,508 --> 00:31:17,494 - Thanks for reminding me what it's like 384 00:31:17,509 --> 00:31:19,063 to be related to an asshole! 385 00:31:19,078 --> 00:31:20,631 - Get outta here! 386 00:31:20,646 --> 00:31:22,766 Hey Wren, I'm sorry we couldn't help ya out 387 00:31:22,781 --> 00:31:24,902 this time, I guess you're just going to have to 388 00:31:24,917 --> 00:31:26,737 have the kid 389 00:31:26,752 --> 00:31:28,787 - Mike! 390 00:31:52,178 --> 00:31:55,732 - Hey! Hey, where you going? 391 00:31:55,747 --> 00:31:57,368 Hey you know I've been looking all over for you. 392 00:31:57,383 --> 00:31:59,203 How come you left me with that creep last night? 393 00:31:59,218 --> 00:32:01,005 - What? 394 00:32:01,020 --> 00:32:02,506 - Look, I forgive you for ditching me, 395 00:32:02,521 --> 00:32:03,975 but if you want to make it up there's one favor 396 00:32:03,990 --> 00:32:05,409 you can do for me, okay? 397 00:32:05,424 --> 00:32:06,310 - Yeah, Wren there's a favor you can do for me too. 398 00:32:06,325 --> 00:32:07,244 - Yeah, what? 399 00:32:07,259 --> 00:32:08,912 - Leave me alone will ya? 400 00:32:08,927 --> 00:32:10,681 - Hey, what's wrong with you? 401 00:32:10,696 --> 00:32:11,882 Look, I've been locked out of my apartment 402 00:32:11,897 --> 00:32:13,617 and I need my stuff, okay? 403 00:32:13,632 --> 00:32:16,068 Come on. 404 00:32:32,184 --> 00:32:34,520 - Get out! 405 00:32:37,756 --> 00:32:40,844 - I thought you were so dynamic, so different. 406 00:32:40,859 --> 00:32:42,379 Well you're not, you're just like all the other creeps 407 00:32:42,394 --> 00:32:44,248 I thought were my friends. 408 00:32:44,263 --> 00:32:46,498 - Jesus Christ. 409 00:32:50,302 --> 00:32:51,322 - Ah, forget it. 410 00:32:51,337 --> 00:32:53,257 You don't have to help me. 411 00:32:53,272 --> 00:32:56,127 Just let me sit here for a while. 412 00:32:56,142 --> 00:32:58,495 You know it's really painful to lose your best friend. 413 00:32:58,510 --> 00:33:01,747 Especially on the day you find out he's your only friend. 414 00:33:04,316 --> 00:33:05,969 - You think I'm a jerk, don't you? 415 00:33:05,984 --> 00:33:06,870 You think you can just tell me anything and 416 00:33:06,885 --> 00:33:08,239 I'll believe it, right? 417 00:33:08,254 --> 00:33:09,773 Well I haven't been in New York very long, 418 00:33:09,788 --> 00:33:12,209 but I'm sure I'm not as big of a jerk as you think I am! 419 00:33:12,224 --> 00:33:15,312 - I don't think you're a jerk. 420 00:33:15,327 --> 00:33:17,514 I think you're a nice person. 421 00:33:17,529 --> 00:33:20,417 Nicer than I deserve. 422 00:33:20,432 --> 00:33:22,886 I know, Paul, I'm really rotten. 423 00:33:22,901 --> 00:33:25,656 I'm really disgusting. 424 00:33:25,671 --> 00:33:27,391 You know when I was nine years old Sister Theresa 425 00:33:27,406 --> 00:33:29,326 said to me, don't let your mother know how bad you are, 426 00:33:29,341 --> 00:33:31,310 it'll kill her. 427 00:33:35,047 --> 00:33:38,050 Come on, can't you help me out, please? 428 00:33:40,086 --> 00:33:42,921 - Forget it, Wren I'm leaving, get out. 429 00:34:19,091 --> 00:34:20,311 Hurry up! 430 00:34:20,326 --> 00:34:21,578 - I'm doing the best I can. 431 00:34:21,593 --> 00:34:22,646 - Here, give me that, let me try. 432 00:34:22,661 --> 00:34:24,330 I got it, I got it. 433 00:34:49,054 --> 00:34:49,840 - From Hollywood, we bring you the 434 00:34:49,855 --> 00:34:51,923 Lawrence Welk Show! 435 00:34:58,330 --> 00:35:00,999 Now here he is, Mr. Music Maker himself, Lawrence Welk! 436 00:35:05,504 --> 00:35:08,707 - What the hell is going on here? 437 00:35:27,426 --> 00:35:28,212 - Ow! 438 00:35:28,227 --> 00:35:30,095 - Hold still, will ya? 439 00:35:32,198 --> 00:35:33,184 - You know something? 440 00:35:33,199 --> 00:35:34,451 - What? 441 00:35:34,466 --> 00:35:35,552 - We should have at least shot the dog. 442 00:35:35,567 --> 00:35:37,221 Put it out of its misery. 443 00:35:37,236 --> 00:35:38,622 - No bullets. 444 00:35:38,637 --> 00:35:41,473 - No bullets? Are you kidding? 445 00:35:46,412 --> 00:35:47,331 I think a lot of people should be put out 446 00:35:47,346 --> 00:35:50,000 of their misery, don't you? 447 00:35:50,015 --> 00:35:52,436 - You say the weirdest things sometimes. 448 00:35:52,451 --> 00:35:54,520 - It's true. 449 00:35:59,525 --> 00:36:00,711 - Listen, I think I'm going to get something to wrap 450 00:36:00,726 --> 00:36:02,728 this up, okay? 451 00:36:07,098 --> 00:36:09,786 - It looks kinda neat, doesn't it? 452 00:36:09,801 --> 00:36:12,956 It'll look even better when it starts to turn yellow. 453 00:36:12,971 --> 00:36:15,626 Hey, you know maybe we shouldn't cover it up. 454 00:36:15,641 --> 00:36:17,261 - Oh yeah? 455 00:36:17,276 --> 00:36:19,095 Maybe then it'll get infected. 456 00:36:19,110 --> 00:36:20,564 Maybe then we'll have to amputate it, 457 00:36:20,579 --> 00:36:22,714 that'll look kinda neat wouldn't it? 458 00:36:24,416 --> 00:36:27,371 - Hey what are you doing with a gun anyway? 459 00:36:27,386 --> 00:36:29,606 - My dad gave it to me. 460 00:36:29,621 --> 00:36:32,609 He thought I might need it in case I ended up in New York. 461 00:36:32,624 --> 00:36:34,626 - He was right. 462 00:36:49,608 --> 00:36:51,543 Dear Mary Ann, 463 00:36:52,744 --> 00:36:54,665 well I told you I'd write so here it is. 464 00:36:54,680 --> 00:36:56,099 - Hey what are doing reading my postcard... 465 00:36:56,114 --> 00:36:59,403 - New York's the greatest 466 00:36:59,418 --> 00:37:00,871 Hey, who's Mary Ann? 467 00:37:00,886 --> 00:37:02,138 - Never mind that's who. 468 00:37:02,153 --> 00:37:03,740 - Oh don't tell me, I know. 469 00:37:03,755 --> 00:37:05,809 I bet she's a girl from home, right? 470 00:37:05,824 --> 00:37:07,077 Montana. 471 00:37:07,092 --> 00:37:08,545 She's probably the first girl who let you 472 00:37:08,560 --> 00:37:11,397 put your hand down her pants, right? 473 00:37:22,308 --> 00:37:24,094 Come on, don't get mad. 474 00:37:24,109 --> 00:37:26,997 You could be engaged to her for all I care. 475 00:37:27,012 --> 00:37:28,164 Are you? 476 00:37:28,179 --> 00:37:31,001 - You know everything, you tell me. 477 00:37:31,016 --> 00:37:32,303 - Look, I don't care who Mary Ann is, 478 00:37:32,318 --> 00:37:34,638 you and I are just roommates, that's all. 479 00:37:34,653 --> 00:37:37,073 - Look, I don't know what the hell you're talking about. 480 00:37:37,088 --> 00:37:39,776 I was thinking of leaving New York pretty soon anyway. 481 00:37:39,791 --> 00:37:41,011 - No you're not. 482 00:37:41,026 --> 00:37:43,113 - Oh yeah? You know everything don't you? 483 00:37:43,128 --> 00:37:46,016 - No. Just everything important. 484 00:37:46,031 --> 00:37:47,484 Besides if you left what would I do? 485 00:37:47,499 --> 00:37:49,100 Sleep on the subway? 486 00:37:50,936 --> 00:37:53,524 - You'd take care of yourself. 487 00:37:53,539 --> 00:37:55,907 - Yeah, I suppose. 488 00:39:25,564 --> 00:39:28,366 * Head wrapped in your hair 489 00:39:29,401 --> 00:39:32,037 * In a box lined with silk, yeah 490 00:39:33,572 --> 00:39:36,542 * You can't learn to talk, babe 491 00:39:37,709 --> 00:39:41,112 * And the air is your milk, you milk 492 00:39:51,256 --> 00:39:53,492 - Surprise! 493 00:39:56,327 --> 00:39:58,148 I don't think she likes me too much. 494 00:39:58,163 --> 00:39:59,516 - What are you doing here? 495 00:39:59,531 --> 00:40:01,051 - Didn't you say come back any time? 496 00:40:01,066 --> 00:40:02,719 No. 497 00:40:02,734 --> 00:40:05,604 - Oh, could have sworn you did. 498 00:40:07,506 --> 00:40:10,408 - What the fuck did you do? 499 00:40:14,112 --> 00:40:15,599 How'd you get in here? 500 00:40:15,614 --> 00:40:17,367 Did that asshole Billy let you in? 501 00:40:17,382 --> 00:40:18,168 - Hey is this really... 502 00:40:18,183 --> 00:40:20,318 - How'd you get in here? 503 00:40:29,661 --> 00:40:32,282 Jesus Christ. 504 00:40:32,297 --> 00:40:34,518 - God, you wouldn't believe what happened to me, 505 00:40:34,533 --> 00:40:36,052 I finally had to get out of where I was living... 506 00:40:36,067 --> 00:40:38,188 - You just can't do shit like this. 507 00:40:38,203 --> 00:40:39,690 - So now I'm in a new place, I guess you'd call it 508 00:40:39,705 --> 00:40:41,057 like a mobile home... 509 00:40:41,072 --> 00:40:42,493 - What the fuck is wrong with you? 510 00:40:42,508 --> 00:40:43,994 You just can't do shit like this, 511 00:40:44,009 --> 00:40:46,162 I don't care about her, but I bring people back here 512 00:40:46,177 --> 00:40:48,932 you know, business people, I can't have you busting in 513 00:40:48,947 --> 00:40:50,266 whenever you want. 514 00:40:50,281 --> 00:40:51,702 I gotta have some privacy. 515 00:40:51,717 --> 00:40:53,537 Look at me! 516 00:40:53,552 --> 00:40:55,572 I meet you one night, I meet you one night and 517 00:40:55,587 --> 00:40:57,140 you act like I owe you something. 518 00:40:57,155 --> 00:40:58,475 What do you want from me anyway? 519 00:40:58,490 --> 00:40:59,476 You want to live here? 520 00:40:59,491 --> 00:41:00,310 You want to move in? 521 00:41:00,325 --> 00:41:02,761 You want to fuck me? 522 00:41:05,296 --> 00:41:07,083 Jesus Christ. 523 00:41:07,098 --> 00:41:08,151 - I don't have to take this. 524 00:41:08,166 --> 00:41:09,385 That's right. 525 00:41:09,400 --> 00:41:10,186 - I know it's right, I got a million places 526 00:41:10,201 --> 00:41:11,087 to spend my time. 527 00:41:11,102 --> 00:41:11,755 - Good! 528 00:41:11,770 --> 00:41:13,304 - Good is right! 529 00:41:14,940 --> 00:41:16,459 And as for me coming her to fuck you 530 00:41:16,474 --> 00:41:18,844 you'd probably just fall asleep anyway. 531 00:41:47,372 --> 00:41:49,626 Wren! 532 00:41:49,641 --> 00:41:51,877 Wait a minute. 533 00:42:29,815 --> 00:42:30,767 - Wren? 534 00:42:30,782 --> 00:42:32,569 - Hi. 535 00:42:32,584 --> 00:42:34,720 Recognize me? 536 00:42:37,956 --> 00:42:40,877 I was hanging around the corner when you walk 537 00:42:40,892 --> 00:42:42,646 by in the morning. 538 00:42:42,661 --> 00:42:45,030 Me and my friends we always wave at you. 539 00:42:46,998 --> 00:42:49,519 - Yeah. 540 00:42:49,534 --> 00:42:53,023 - Listen, you want me to keep you company for a while? 541 00:42:53,038 --> 00:42:55,091 20 bucks. 542 00:42:55,106 --> 00:42:57,861 - I don't think so. 543 00:42:57,876 --> 00:42:59,229 - You want me to go down on you, 544 00:42:59,244 --> 00:43:00,664 I do that for 15. 545 00:43:00,679 --> 00:43:02,648 - Um, I don't. 546 00:43:03,715 --> 00:43:05,936 - For my hand it's only 10. 547 00:43:05,951 --> 00:43:09,287 - Thanks anyway, but I don't think so. 548 00:43:10,421 --> 00:43:11,742 - Look can I just sit here for a while? 549 00:43:11,757 --> 00:43:13,992 It's cold outside. 550 00:43:14,926 --> 00:43:17,180 - Yeah. 551 00:43:17,195 --> 00:43:18,749 - Crazy weather, huh? 552 00:43:18,764 --> 00:43:22,300 One day it's hot, the next day it's freezing. 553 00:43:24,102 --> 00:43:27,023 - I guess you gotta be outside a lot, huh? 554 00:43:27,038 --> 00:43:30,241 - Yeah, well it's the nature of my business, I guess. 555 00:43:32,744 --> 00:43:34,597 You hungry? 556 00:43:34,612 --> 00:43:36,633 - No, I don't want to eat your dinner. 557 00:43:36,648 --> 00:43:39,017 - You let me use your truck. 558 00:43:40,185 --> 00:43:42,754 Go ahead, I got an egg in here anyway. 559 00:43:45,423 --> 00:43:47,778 It's chicken salad with mayonnaise on em, 560 00:43:47,793 --> 00:43:50,028 my mother made it. 561 00:43:51,930 --> 00:43:54,885 I visited my mother the other day. 562 00:43:54,900 --> 00:43:57,253 Boy was that a trip. 563 00:43:57,268 --> 00:44:00,806 She's sweet but I think she's getting a little senile. 564 00:44:03,441 --> 00:44:05,095 How's the sandwich? 565 00:44:05,110 --> 00:44:06,945 - It's good. 566 00:44:10,682 --> 00:44:13,269 - What do you do? 567 00:44:13,284 --> 00:44:14,604 - Portraits. 568 00:44:14,619 --> 00:44:16,106 I draw portraits. 569 00:44:16,121 --> 00:44:17,507 - Oh. 570 00:44:17,522 --> 00:44:20,010 - I'm not an artist or anything, really. 571 00:44:20,025 --> 00:44:22,779 I just do it for the money. 572 00:44:22,794 --> 00:44:24,948 - Yeah, well, don't we all. 573 00:44:24,963 --> 00:44:27,465 - I'm really not even very good. 574 00:44:28,767 --> 00:44:32,322 - Art was my favorite subject in school. 575 00:44:32,337 --> 00:44:34,858 I made a lot of clay turtles. 576 00:44:34,873 --> 00:44:37,608 I was really into clay turtles. 577 00:44:42,781 --> 00:44:44,901 This thing run? 578 00:44:44,916 --> 00:44:47,085 - Yeah, sometimes. 579 00:44:48,019 --> 00:44:49,239 - Bill, the guy I work for, 580 00:44:49,254 --> 00:44:52,642 he'd really like to own this thing. 581 00:44:52,657 --> 00:44:56,780 - Yeah, I don't know if I want to sell it though. 582 00:44:56,795 --> 00:44:58,782 I put a lot of work into it. 583 00:44:58,797 --> 00:45:00,283 I've had it for a pretty long time. 584 00:45:00,298 --> 00:45:03,253 - Sentimentally attached to it, huh? 585 00:45:03,268 --> 00:45:04,502 - Yeah. 586 00:45:06,805 --> 00:45:09,908 - Listen, you sure you don't want to get it on with me? 587 00:45:11,777 --> 00:45:14,530 I got a scar, I'll show it to you for five dollars. 588 00:45:14,545 --> 00:45:15,832 - Scar? 589 00:45:15,847 --> 00:45:18,283 - It's in a real interesting place. 590 00:45:20,585 --> 00:45:22,120 - Um, 591 00:45:24,756 --> 00:45:26,076 I don't think so. 592 00:45:26,091 --> 00:45:28,211 Thanks anyway, but... 593 00:45:28,226 --> 00:45:30,361 - Well, I gotta go. 594 00:45:32,063 --> 00:45:34,550 How come someone so cute as you 595 00:45:34,565 --> 00:45:36,902 is sitting here all by yourself? 596 00:45:38,336 --> 00:45:42,107 Don't you got a girlfriend or boyfriend or nothing? 597 00:45:45,076 --> 00:45:47,130 Boy is it cold out here. 598 00:45:47,145 --> 00:45:49,114 See you around. 599 00:46:03,594 --> 00:46:05,648 - The new potentials for disaster are 600 00:46:05,663 --> 00:46:09,119 increasing, slowly, insidiously. 601 00:46:09,134 --> 00:46:11,654 And while they provide us with the things that make 602 00:46:11,669 --> 00:46:13,289 for the good life, 603 00:46:13,304 --> 00:46:15,391 they also provide dangers, 604 00:46:15,406 --> 00:46:18,743 many of which may become a threat to our very existence. 605 00:46:19,945 --> 00:46:23,299 The disasters of nature will always be with us. 606 00:46:23,314 --> 00:46:27,070 And disasters made by man are increasing. 607 00:46:27,085 --> 00:46:29,272 Both have one thing in common. 608 00:46:29,287 --> 00:46:31,722 The next victim could be you. 609 00:46:42,834 --> 00:46:44,254 * Look out, here he comes again 610 00:46:44,269 --> 00:46:47,123 * Look out, here he comes again 611 00:46:47,138 --> 00:46:50,008 * Meeting with the kid with the replaceable head 612 00:46:52,443 --> 00:46:53,964 What are you doing? 613 00:46:53,979 --> 00:46:56,566 - My mom misses me so she bought me this camera, 614 00:46:56,581 --> 00:47:00,170 so I could send her some pictures. 615 00:47:00,185 --> 00:47:01,671 ("The Kid with the Replaceable Head by 616 00:47:01,686 --> 00:47:06,091 Richard Hell and the Voidoids) 617 00:47:10,561 --> 00:47:13,749 * Too you to drink and too smart to think 618 00:47:13,764 --> 00:47:16,853 * Attaches on his head with the missing link 619 00:47:16,868 --> 00:47:19,956 * He's skinny as a snake and fast as a mink 620 00:47:19,971 --> 00:47:22,258 * But he ain't for sale unless you add the kitchen sink 621 00:47:22,273 --> 00:47:23,226 - Wren! 622 00:47:23,241 --> 00:47:25,010 * Look out, here he comes agin 623 00:47:27,212 --> 00:47:28,698 Wren we've almost been thrown out of here 624 00:47:28,713 --> 00:47:31,167 three times already and the people downstairs hate us. 625 00:47:31,182 --> 00:47:32,068 - Fuck 'em! 626 00:47:32,083 --> 00:47:34,052 - Wren! 627 00:47:38,689 --> 00:47:39,842 - Is he nice? 628 00:47:39,857 --> 00:47:42,512 - He's not nice, he's great. 629 00:47:42,527 --> 00:47:44,047 - Does he like you? 630 00:47:44,062 --> 00:47:45,181 - Well he wouldn't ask me to go with him 631 00:47:45,196 --> 00:47:46,917 to L.A. if he didn't, right? 632 00:47:46,932 --> 00:47:49,052 - Yeah? He really asked you to go? 633 00:47:49,067 --> 00:47:50,220 - Well nothing's definite. 634 00:47:50,235 --> 00:47:51,421 He's making the arrangements the next 635 00:47:51,436 --> 00:47:54,057 couple of weeks. 636 00:47:54,072 --> 00:47:55,974 - Wow, that's great. 637 00:47:57,142 --> 00:47:59,896 My folks want me to move back to Ohio. 638 00:47:59,911 --> 00:48:02,698 They said a Xerox copy center opened up downtown. 639 00:48:02,713 --> 00:48:04,867 - Hmm, sounds interesting. 640 00:48:04,882 --> 00:48:06,569 So you gonna go? 641 00:48:06,584 --> 00:48:08,905 - I don't know. 642 00:48:08,920 --> 00:48:10,806 Someone's gotta live in Ohio. 643 00:48:10,821 --> 00:48:13,276 - Not me! 644 00:48:13,291 --> 00:48:15,860 - I didn't say you, I said someone. 645 00:48:17,929 --> 00:48:20,083 - Hey, Cecile I've been thinking 646 00:48:20,098 --> 00:48:21,451 Hm-mm. 647 00:48:21,466 --> 00:48:23,619 - You know this place isn't so small. 648 00:48:23,634 --> 00:48:27,290 Why don't I just stay here till me and Eric leave for L.A? 649 00:48:27,305 --> 00:48:28,858 - I don't know, Wren, we got four people 650 00:48:28,873 --> 00:48:30,961 living here already. 651 00:48:30,976 --> 00:48:32,762 - Oh come on, just for a little while. 652 00:48:32,777 --> 00:48:34,030 You got no idea what a drag it is 653 00:48:34,045 --> 00:48:35,765 living in a van. 654 00:48:35,780 --> 00:48:37,767 - The landlord said if he saw one more person 655 00:48:37,782 --> 00:48:39,069 walk out of here in the morning, 656 00:48:39,084 --> 00:48:41,186 he'd throw us all out. 657 00:48:42,620 --> 00:48:44,207 Well besides, it's really Susan and Denise's apartment 658 00:48:44,222 --> 00:48:46,842 anyway and you know how much they hate you. 659 00:48:46,857 --> 00:48:49,060 - Thanks a lot. 660 00:48:50,195 --> 00:48:51,747 - Why don't you stay with Eric? 661 00:48:51,762 --> 00:48:52,715 - Well he wants me to, but I don't 662 00:48:52,730 --> 00:48:55,100 want to rush into it. 663 00:48:57,568 --> 00:49:00,957 - You want to call him from here? 664 00:49:00,972 --> 00:49:04,227 Maybe he could set me up with a friend of his. 665 00:49:04,242 --> 00:49:05,661 A drummer or something. 666 00:49:05,676 --> 00:49:06,829 - After what kind of friend you turned out to be? 667 00:49:06,844 --> 00:49:08,031 Forget it. 668 00:49:08,046 --> 00:49:10,700 - Oh Wren, I'd help you if I could. 669 00:49:10,715 --> 00:49:12,435 Please? 670 00:49:12,450 --> 00:49:14,185 - Give me that. 671 00:49:15,620 --> 00:49:17,607 This doesn't mean you're going to get to meet him. 672 00:49:17,622 --> 00:49:18,841 Oh come on! 673 00:49:18,856 --> 00:49:19,709 - I'm sorry, but if you can't help me out, 674 00:49:19,724 --> 00:49:21,792 I can't help you out. 675 00:49:27,298 --> 00:49:28,951 Hello is Eric there? 676 00:49:28,966 --> 00:49:31,502 Is this a friend of his? 677 00:49:32,670 --> 00:49:34,090 Oh yeah, I remember you. 678 00:49:34,105 --> 00:49:37,027 Look, is he there? 679 00:49:37,042 --> 00:49:39,077 Well could I talk to him? 680 00:49:40,778 --> 00:49:43,466 Okay, listen, ask him if he wants me to come over. 681 00:49:43,481 --> 00:49:44,667 - Yeah, go! 682 00:49:44,682 --> 00:49:46,317 - No one says you're going anywhere. 683 00:49:49,887 --> 00:49:51,956 Okay, tell him I'm coming. 684 00:49:56,494 --> 00:49:58,348 Bye! 685 00:49:58,363 --> 00:50:00,998 - Aw come on, Wren! 686 00:50:02,200 --> 00:50:04,620 - What are you going to do for me? 687 00:50:04,635 --> 00:50:07,372 - I can't let you stay here, it's impossible. 688 00:50:38,969 --> 00:50:41,791 * Well too young to drink and too smart to think 689 00:50:41,806 --> 00:50:44,394 * Attaches on his head with the missing link 690 00:50:44,409 --> 00:50:47,430 * He's skinny as a snake and fast as a mink 691 00:50:47,445 --> 00:50:49,732 * But he ain't for sale unless you add the kitchen sink 692 00:50:49,747 --> 00:50:51,301 - That's ridiculous, where is he? 693 00:50:51,316 --> 00:50:53,851 He'll be back soon. 694 00:51:01,459 --> 00:51:03,479 - Come on Cecile we're getting out of here. 695 00:51:03,494 --> 00:51:06,082 - Wait, we still got another bottle. 696 00:51:06,097 --> 00:51:07,450 Stay a while longer, 697 00:51:07,465 --> 00:51:08,951 sit down, relax. 698 00:51:08,966 --> 00:51:10,935 - Yeah, Wren. 699 00:51:24,048 --> 00:51:26,902 * Bom bom bom bom 700 00:51:26,917 --> 00:51:29,572 * When you live on a planet the size of a town 701 00:51:29,587 --> 00:51:32,808 * You can't get your kicks by getting around, yeah 702 00:51:32,823 --> 00:51:35,077 * Fun's hard to find on such familiar ground 703 00:51:35,092 --> 00:51:38,548 * So you invent it, the mental, it's better than found 704 00:51:38,563 --> 00:51:40,783 * Look out, here he comes again 705 00:51:40,798 --> 00:51:43,686 * they say he's dead, he's my three best friends 706 00:51:43,701 --> 00:51:45,621 * he's so honest that the dishonest dread 707 00:51:45,636 --> 00:51:48,858 - Hey will you give Eric a message for me? 708 00:51:48,873 --> 00:51:50,126 I'm leaving my address for Eric, 709 00:51:50,141 --> 00:51:52,710 I want you to make sure he gets it. 710 00:51:54,245 --> 00:51:56,199 - So you want to make it with me tonight? 711 00:51:56,214 --> 00:51:57,467 - Don't you ever get tired of asking people to make 712 00:51:57,482 --> 00:51:59,569 it with you and always having them say no. 713 00:51:59,584 --> 00:52:02,172 - They don't always say no. 714 00:52:02,187 --> 00:52:03,473 - Sure they don't. 715 00:52:03,488 --> 00:52:05,890 - Cecile, you've got to be kidding. 716 00:52:07,492 --> 00:52:10,112 - Hey, you want to take a bath. 717 00:52:10,127 --> 00:52:12,563 - No, she doesn't want to take a bath. 718 00:52:15,833 --> 00:52:18,087 - You have any bubbles? 719 00:52:18,102 --> 00:52:20,171 - Cecile, you don't need a bath! 720 00:52:26,244 --> 00:52:29,064 * Look out, here he comes again 721 00:52:29,079 --> 00:52:32,034 * they say he's dead, he's my three best friends 722 00:52:32,049 --> 00:52:34,804 * he's so honest that the dishonest dread 723 00:52:34,819 --> 00:52:38,556 * Meeting the kid with the replaceable head * 724 00:52:39,990 --> 00:52:41,677 - Would this be okay? 725 00:52:41,692 --> 00:52:42,960 Sure. 726 00:52:48,799 --> 00:52:51,736 - Come on, Cecile, let's get out of here. 727 00:52:55,105 --> 00:52:56,426 Come on, Cecile. 728 00:52:56,441 --> 00:52:57,427 - Where we goin? 729 00:52:57,442 --> 00:52:58,394 - This guy's a real creep, 730 00:52:58,409 --> 00:52:59,695 you don't want to stay here. 731 00:52:59,710 --> 00:53:01,579 - I don't? 732 00:53:06,517 --> 00:53:08,170 Bye! 733 00:53:08,185 --> 00:53:10,087 - Hey! 734 00:53:16,427 --> 00:53:18,429 Shit. 735 00:55:57,788 --> 00:55:59,709 - Paul? What's going on? 736 00:55:59,724 --> 00:56:02,359 - Nothing. Go back to sleep. 737 00:56:03,428 --> 00:56:04,814 - What are you doing? 738 00:56:04,829 --> 00:56:07,698 - Nothing, I said, go back to sleep. 739 00:56:15,440 --> 00:56:17,727 So this is how it's going to be, right? 740 00:56:17,742 --> 00:56:19,361 - How what's going to be? 741 00:56:19,376 --> 00:56:20,996 - You just come in whenever you want to, 742 00:56:21,011 --> 00:56:22,164 whenever you can't find somebody else to 743 00:56:22,179 --> 00:56:23,966 take you in, right? 744 00:56:23,981 --> 00:56:25,535 - What are you jealous or something? 745 00:56:25,550 --> 00:56:27,336 - No, I'm not jealous, it's just that I can't 746 00:56:27,351 --> 00:56:29,439 take this much longer, that's all. 747 00:56:29,454 --> 00:56:31,321 Take what? 748 00:56:33,691 --> 00:56:35,110 - Last night you didn't come home at all 749 00:56:35,125 --> 00:56:36,712 and tonight you decide to come back stinking 750 00:56:36,727 --> 00:56:38,714 like an old drunk, that's what. 751 00:56:38,729 --> 00:56:39,615 - What do you want me to do sign a 752 00:56:39,630 --> 00:56:40,850 lease or something? 753 00:56:40,865 --> 00:56:42,384 - No, I don't want you to sign a lease, 754 00:56:42,399 --> 00:56:44,820 it's just that I don't think I can take this much longer. 755 00:56:44,835 --> 00:56:46,121 - Fine, I'll leave then. 756 00:56:46,136 --> 00:56:47,923 I got a million and one places to go. 757 00:56:47,938 --> 00:56:49,158 - Where you going? 758 00:56:49,173 --> 00:56:51,442 - Take a leak is that all right with you? 759 00:57:15,099 --> 00:57:16,185 - So how long do you think it'll take you 760 00:57:16,200 --> 00:57:17,853 to find a new place to live? 761 00:57:17,868 --> 00:57:19,421 - Oh, so you're going to kick me out, huh? 762 00:57:19,436 --> 00:57:20,990 - Oh, come on Wren, it's hard for two people 763 00:57:21,005 --> 00:57:23,425 to live in the same place unless they're together. 764 00:57:23,440 --> 00:57:25,060 - What do you mean together? 765 00:57:25,075 --> 00:57:26,796 - You know what I mean, together, like 766 00:57:26,811 --> 00:57:28,363 in a relationship. 767 00:57:28,378 --> 00:57:30,365 - We have a relationship. 768 00:57:30,380 --> 00:57:31,601 We're roommates. 769 00:57:31,616 --> 00:57:33,869 - Goddammit Wren, I don't want a roommate! 770 00:57:33,884 --> 00:57:35,638 - Well I'm thinking of going to L.A. soon anyway. 771 00:57:35,653 --> 00:57:38,307 I'm going to make up my mind in a couple weeks. 772 00:57:38,322 --> 00:57:40,042 - You got one week Wren, exactly seven days 773 00:57:40,057 --> 00:57:42,612 and then I'm leaving New York. 774 00:57:42,627 --> 00:57:44,446 - Yeah maybe you should take Cecile with you 775 00:57:44,461 --> 00:57:45,881 the two of you can go to Ohio and open 776 00:57:45,896 --> 00:57:48,065 up a Xerox copy center. 777 00:58:17,061 --> 00:58:19,163 Is he there? 778 00:58:24,501 --> 00:58:27,137 When's he coming back? 779 00:58:29,473 --> 00:58:32,042 Look, do you know where he is? 780 00:58:33,611 --> 00:58:35,212 Asshole. 781 00:58:36,914 --> 00:58:37,867 - Cafe Orlean. 782 00:58:37,882 --> 00:58:39,201 - Huh? 783 00:58:39,216 --> 00:58:41,185 He's at Cafe Orlean. 784 00:58:47,658 --> 00:58:50,345 - The way I see it, all you really need is money, right? 785 00:58:50,360 --> 00:58:53,783 If someone could help you find an investor, 786 00:58:53,798 --> 00:58:55,918 then you're on your way. 787 00:58:55,933 --> 00:58:57,620 And the thing about investors, is they're all over 788 00:58:57,635 --> 00:58:59,054 the place. 789 00:58:59,069 --> 00:59:00,322 Really. 790 00:59:00,337 --> 00:59:01,591 You know the strangest people have money that 791 00:59:01,606 --> 00:59:03,626 they're willing to spend. 792 00:59:03,641 --> 00:59:06,195 I'm serious. 793 00:59:06,210 --> 00:59:08,297 You know, half the rock-n-roll industry 794 00:59:08,312 --> 00:59:10,833 is financed by dentists. 795 00:59:10,848 --> 00:59:11,834 - Dentists? 796 00:59:11,849 --> 00:59:13,068 - Yeah. 797 00:59:13,083 --> 00:59:14,536 I'm going to go make a phone call. 798 00:59:14,551 --> 00:59:16,205 These guys I met last night you should talk to. 799 00:59:16,220 --> 00:59:17,873 Good connections. 800 00:59:17,888 --> 00:59:20,042 Oh hey, and if you want anything else, 801 00:59:20,057 --> 00:59:22,311 just order it, okay? 802 00:59:22,326 --> 00:59:24,328 I'll be right back. 803 00:59:31,736 --> 00:59:34,104 - Hey, long time no see. 804 00:59:36,473 --> 00:59:37,993 - Hi Wren. 805 00:59:38,008 --> 00:59:38,794 - What's new? 806 00:59:38,809 --> 00:59:39,895 Whatcha been doing? 807 00:59:39,910 --> 00:59:40,963 - Business. 808 00:59:40,978 --> 00:59:42,197 - Yeah, me too. 809 00:59:42,212 --> 00:59:43,532 I've been real busy. 810 00:59:43,547 --> 00:59:44,366 That's why it's probably been hard 811 00:59:44,381 --> 00:59:46,235 to get ahold of me. 812 00:59:46,250 --> 00:59:48,704 You know, I've been thinking about L.A. a lot. 813 00:59:48,719 --> 00:59:50,706 You know, trying to plan ahead. 814 00:59:50,721 --> 00:59:52,174 I have this idea. 815 00:59:52,189 --> 00:59:54,443 I figure instead of getting a house or an apartment, 816 00:59:54,458 --> 00:59:56,578 why don't we just get a mobile home? 817 00:59:56,593 --> 00:59:57,947 You know, and that way if we don't like 818 00:59:57,962 --> 01:00:00,349 where we are we can just move, right? 819 01:00:00,364 --> 01:00:01,483 And also I figured... 820 01:00:01,498 --> 01:00:03,285 - Nobody home. 821 01:00:03,300 --> 01:00:05,955 - Um, I'll have a diet Pepsi. 822 01:00:05,970 --> 01:00:09,992 - Uh, I look like the waitress to you or something? 823 01:00:10,007 --> 01:00:11,593 Get out of my seat. 824 01:00:11,608 --> 01:00:13,062 - What do you mean your seat? 825 01:00:13,077 --> 01:00:15,130 I don't see your name written on it or nothin'. 826 01:00:15,145 --> 01:00:18,248 - Listen asshole get the fuck out of my seat. 827 01:00:20,084 --> 01:00:22,905 Eric and I are discussing business. 828 01:00:22,920 --> 01:00:25,641 - Doesn't your pimp usually take care of that for you? 829 01:00:25,656 --> 01:00:28,978 Anyway, Eric I was thinking. you know I know... 830 01:00:28,993 --> 01:00:32,547 Get out of my seat! 831 01:00:32,562 --> 01:00:34,631 - Wren, I'll talk to you later. 832 01:00:51,181 --> 01:00:55,404 - Well, anyway, those guys I was telling you about, 833 01:00:55,419 --> 01:00:56,906 they weren't home. 834 01:00:56,921 --> 01:00:59,208 But you know we could go over there later, 835 01:00:59,223 --> 01:01:00,776 and we could meet them, 836 01:01:00,791 --> 01:01:02,244 I mean they ain't exactly rich themselves, 837 01:01:02,259 --> 01:01:04,113 but they know people who've 838 01:01:04,128 --> 01:01:06,396 gotten money when they needed it. 839 01:01:09,934 --> 01:01:11,186 - Anybody got a light? 840 01:01:11,201 --> 01:01:12,722 No light. 841 01:01:12,737 --> 01:01:15,357 - I am talking cash, we could be in the studio next week... 842 01:01:15,372 --> 01:01:16,692 - Can I have a drink of you Pepsi? 843 01:01:16,707 --> 01:01:19,361 - It's not Pepsi, it's Coke. 844 01:01:19,376 --> 01:01:20,830 - I hate Coke. 845 01:01:20,845 --> 01:01:21,846 Shit, Wren! 846 01:01:45,635 --> 01:01:48,323 - Oh look there, looky here, 847 01:01:48,338 --> 01:01:50,659 hey baby where you going? 848 01:01:50,674 --> 01:01:52,027 - Yo, it's my man with the van, 849 01:01:52,042 --> 01:01:54,864 hey, hey you think about selling that yet? 850 01:01:54,879 --> 01:01:57,032 Well you think some more. 851 01:01:57,047 --> 01:01:58,333 - Come on, honey, I got something to sell. 852 01:01:58,348 --> 01:02:00,751 Come here I want to tell you something. 853 01:02:03,453 --> 01:02:05,823 Check it out, honey, come on. 854 01:02:17,334 --> 01:02:19,688 - Well look who's here. 855 01:02:19,703 --> 01:02:21,023 I guess you didn't have anything better to do 856 01:02:21,038 --> 01:02:23,207 than hang around with me tonight, huh, Wren? 857 01:02:24,541 --> 01:02:26,428 Wren? 858 01:02:26,443 --> 01:02:28,497 What's going on? 859 01:02:28,512 --> 01:02:30,299 - Leave me alone. 860 01:02:30,314 --> 01:02:32,316 - What's the matter? 861 01:02:33,717 --> 01:02:36,420 - Just go away, okay? 862 01:02:52,002 --> 01:02:54,438 - What are you doing? 863 01:03:01,545 --> 01:03:03,432 What happened to you? 864 01:03:03,447 --> 01:03:05,267 - I was bored and slugged myself in the face. 865 01:03:05,282 --> 01:03:06,268 - Let me fix it. 866 01:03:06,283 --> 01:03:08,318 - Leave me alone, okay? 867 01:03:12,089 --> 01:03:13,775 Creeps. 868 01:03:13,790 --> 01:03:16,245 They're all a bunch of creeps out there. 869 01:03:16,260 --> 01:03:17,813 Everyone's trying so hard to be cool 870 01:03:17,828 --> 01:03:20,764 and they're all a bunch of big zeros. 871 01:03:25,069 --> 01:03:27,389 Do I look ugly? 872 01:03:27,404 --> 01:03:29,258 - Nah. 873 01:03:29,273 --> 01:03:31,208 Does it hurt? 874 01:03:37,114 --> 01:03:39,749 - You know I had this dream last night, 875 01:03:41,351 --> 01:03:45,440 the whole world had been blown up five years ago, 876 01:03:45,455 --> 01:03:48,143 right to smithereens and everyone was just floating 877 01:03:48,158 --> 01:03:50,579 around on parts of it and they hadn't even realized 878 01:03:50,594 --> 01:03:52,963 what had happened yet. 879 01:03:54,398 --> 01:03:58,153 Tell me the truth, am I like really awful or something? 880 01:03:58,168 --> 01:03:59,803 - No. 881 01:04:01,038 --> 01:04:03,573 No, I don't know, you're just 882 01:04:06,276 --> 01:04:08,178 I don't know. 883 01:04:10,014 --> 01:04:11,533 - For some unfortunate reason if you're ever 884 01:04:11,548 --> 01:04:13,468 in New Jersey and you happen to see me there, 885 01:04:13,483 --> 01:04:16,271 shoot me, it'll be what I deserve. 886 01:04:16,286 --> 01:04:17,706 - Why New Jersey? 887 01:04:17,721 --> 01:04:20,442 - It's where I'm from. 888 01:04:20,457 --> 01:04:22,344 Shoot me. 889 01:04:22,359 --> 01:04:24,779 I mean it, you gotta promise. 890 01:04:24,794 --> 01:04:27,616 - All right I promise. 891 01:04:27,631 --> 01:04:30,067 Now can I fix your face? 892 01:04:35,539 --> 01:04:36,258 - Paul? 893 01:04:36,273 --> 01:04:39,094 - What? 894 01:04:39,109 --> 01:04:41,796 - You want to know why I came back here tonight? 895 01:04:41,811 --> 01:04:43,213 - Yeah, why? 896 01:04:44,781 --> 01:04:47,117 - Cause I missed you. 897 01:04:48,252 --> 01:04:49,586 - Really? 898 01:04:57,928 --> 01:05:00,130 Really? 899 01:05:34,264 --> 01:05:36,485 - You thinking about Mary Lou? 900 01:05:36,500 --> 01:05:37,852 - Mary Ann? 901 01:05:37,867 --> 01:05:39,989 Nah. 902 01:05:40,004 --> 01:05:42,239 I haven't thought about her for a long time. 903 01:05:45,142 --> 01:05:46,428 - You know what? 904 01:05:46,443 --> 01:05:48,530 - What? 905 01:05:48,545 --> 01:05:50,299 - From now on, this van's always going to 906 01:05:50,314 --> 01:05:52,167 remind you of me. 907 01:05:52,182 --> 01:05:53,402 - Oh yeah? 908 01:05:53,417 --> 01:05:55,752 - Yeah. 909 01:05:57,454 --> 01:05:59,708 - I gotta get out of this city, Wren. 910 01:05:59,723 --> 01:06:02,092 - Why? 911 01:06:03,327 --> 01:06:05,895 - I don't know, it's just not for me. 912 01:06:07,097 --> 01:06:08,283 You know i was only supposed to be here 913 01:06:08,298 --> 01:06:10,385 for about a week when I first got here. 914 01:06:10,400 --> 01:06:12,102 - So? 915 01:06:13,570 --> 01:06:17,059 - So I think I'm going to be moving on, that's all. 916 01:06:17,074 --> 01:06:19,228 I mean I might stay here for a couple more days 917 01:06:19,243 --> 01:06:21,063 and after that I think I'm going to go 918 01:06:21,078 --> 01:06:22,579 up to New Hampshire. 919 01:06:25,515 --> 01:06:28,370 I got some friends up there. 920 01:06:28,385 --> 01:06:30,339 And God it's beautiful. 921 01:06:30,354 --> 01:06:34,009 There's lots of fresh air and trees. 922 01:06:34,024 --> 01:06:36,178 - New Hampshire? 923 01:06:36,193 --> 01:06:38,895 What am I supposed to do, sleep on the subway? 924 01:06:41,965 --> 01:06:45,069 - I was sorta hoping you'd come with me. 925 01:07:34,551 --> 01:07:37,005 - Paul? 926 01:07:37,020 --> 01:07:39,356 - Surprise! 927 01:08:05,615 --> 01:08:08,552 It took me two hours to find this place. 928 01:08:10,720 --> 01:08:13,923 - How's your friend, the lady wrestler? 929 01:08:15,225 --> 01:08:17,011 - She's not a friend of mine, she's just 930 01:08:17,026 --> 01:08:18,847 some girl that hangs around. 931 01:08:18,862 --> 01:08:21,015 - Yeah I've run into that girl before. 932 01:08:21,030 --> 01:08:22,551 She had it in for me. 933 01:08:22,566 --> 01:08:24,186 - She doesn't matter. 934 01:08:24,201 --> 01:08:26,170 - She sure doesn't. 935 01:08:45,555 --> 01:08:47,476 - Is the van yours? 936 01:08:47,491 --> 01:08:49,378 - Yeah it's mine. 937 01:08:49,393 --> 01:08:50,912 - You ever try to sell it? 938 01:08:50,927 --> 01:08:54,183 I bet you could get 600 bucks for that. 939 01:08:54,198 --> 01:08:55,817 - Yeah, well actually it's part mine, 940 01:08:55,832 --> 01:08:58,553 most of it's my friends and he wouldn't want to sell it. 941 01:08:58,568 --> 01:09:01,055 Anyway it doesn't even run. 942 01:09:01,070 --> 01:09:03,039 - Oh. 943 01:09:06,610 --> 01:09:09,431 Well the ride to L.A. fell through. 944 01:09:09,446 --> 01:09:11,200 My friend who's going out there wants money 945 01:09:11,215 --> 01:09:12,734 and I'm broke. 946 01:09:12,749 --> 01:09:14,636 Just thought I'd come by and tell you. 947 01:09:14,651 --> 01:09:15,837 - Oh. 948 01:09:15,852 --> 01:09:17,306 - I told him I wanted to take you along, 949 01:09:17,321 --> 01:09:19,523 but I figured you didn't have any more money than me. 950 01:09:21,591 --> 01:09:23,512 Do you? 951 01:09:23,527 --> 01:09:26,748 - Yeah well my money's kinda tied up right now. 952 01:09:26,763 --> 01:09:28,565 - Right. 953 01:09:30,467 --> 01:09:34,122 - Anyway, I'm thinking of going to New Hampshire. 954 01:09:34,137 --> 01:09:35,190 My friend's leaving tomorrow and he wants me 955 01:09:35,205 --> 01:09:37,158 to come along. 956 01:09:37,173 --> 01:09:38,593 - You going to go? 957 01:09:38,608 --> 01:09:41,478 - I might. It could be interesting, you never know. 958 01:09:46,082 --> 01:09:48,169 - Well that's too bad because I did think of this idea 959 01:09:48,184 --> 01:09:50,305 to make some money. 960 01:09:50,320 --> 01:09:53,107 L.A. sure would be nice. 961 01:09:53,122 --> 01:09:56,077 - Forget it, I'm not interested. 962 01:09:56,092 --> 01:09:58,328 - Yeah, I didn't think you would be. 963 01:09:59,496 --> 01:10:01,665 It's kinda dangerous anyway. 964 01:10:02,632 --> 01:10:05,001 I'll see you around. 965 01:10:14,177 --> 01:10:16,580 - What idea? 966 01:10:20,016 --> 01:10:21,736 - Ah, the sunshine of my life. 967 01:10:21,751 --> 01:10:23,772 You know that reminds me of woman I knew of, 968 01:10:23,787 --> 01:10:25,474 who worked in this neighborhood, 969 01:10:25,489 --> 01:10:27,141 she had sunshine in her life, 970 01:10:27,156 --> 01:10:29,311 I'd like to sing to you about how she lost it. 971 01:10:29,326 --> 01:10:32,180 Hit it please, 972 01:10:32,195 --> 01:10:33,415 * Her name was Lola 973 01:10:33,430 --> 01:10:35,250 * She was a showgirl 974 01:10:35,265 --> 01:10:37,085 * With yellow feathers in her hair 975 01:10:37,100 --> 01:10:38,787 * And a dress but down to there 976 01:10:38,802 --> 01:10:40,770 - Come on, Ed, down the hatchet. 977 01:10:47,076 --> 01:10:48,797 * Across the crowded floor 978 01:10:48,812 --> 01:10:50,699 * They worked from eight to four 979 01:10:50,714 --> 01:10:52,767 * They were young and they had each other 980 01:10:52,782 --> 01:10:54,603 * Who could ask for more? 981 01:10:54,618 --> 01:10:56,170 * At the Copa 982 01:10:56,185 --> 01:10:58,707 * Copacabana 983 01:10:58,722 --> 01:11:00,141 * The hottest spot north 984 01:11:00,156 --> 01:11:01,876 You always drink bourbon, Ed? 985 01:11:01,891 --> 01:11:03,445 - No I never drink it. 986 01:11:03,460 --> 01:11:05,547 Sometimes when my wife and I got out to dinner 987 01:11:05,562 --> 01:11:06,948 or to a wedding or something like that, 988 01:11:06,963 --> 01:11:09,984 I might have a grasshopper or a pink squirrel 989 01:11:09,999 --> 01:11:14,304 but my wife Jane says drinking and driving don't mix. 990 01:11:16,473 --> 01:11:19,428 - Well Ed, we can just take a cab home so 991 01:11:19,443 --> 01:11:23,079 you don't have to drive, okay? 992 01:11:26,683 --> 01:11:28,685 - You have a match? 993 01:11:33,357 --> 01:11:37,312 - Listen, Ed, what hotel you staying at? 994 01:11:37,327 --> 01:11:40,830 - The Statler Hilton, that's where the convention is. 995 01:11:45,168 --> 01:11:47,288 - Are you getting tired? 996 01:11:47,303 --> 01:11:48,823 - I am feeling a little light-headed, 997 01:11:48,838 --> 01:11:52,308 these drinks and the place and music and all that. 998 01:11:54,310 --> 01:11:57,213 - Hey, why don't we go someplace else? 999 01:11:59,549 --> 01:12:01,250 - I don't know. 1000 01:12:02,786 --> 01:12:05,522 - We can go back and have a drink in your room? 1001 01:12:06,856 --> 01:12:09,478 - I was planning to call my wife 1002 01:12:09,493 --> 01:12:12,161 after 11 o'clock when the rates go down. 1003 01:12:19,436 --> 01:12:20,970 Okay. 1004 01:12:25,542 --> 01:12:27,729 * Still in the dress she used to wear 1005 01:12:27,744 --> 01:12:29,464 * Faded feathers in her hair 1006 01:12:29,479 --> 01:12:31,400 * She sits there so refined 1007 01:12:31,415 --> 01:12:33,334 * And drinks herself half-blind 1008 01:12:33,349 --> 01:12:35,504 * She lost her youth she lost her Tony 1009 01:12:35,519 --> 01:12:37,706 * Now she's lost her mind 1010 01:12:37,721 --> 01:12:39,107 * At the Copa 1011 01:12:39,122 --> 01:12:41,543 * Copacabana 1012 01:12:41,558 --> 01:12:43,593 * The hottest spot... 1013 01:12:54,170 --> 01:12:56,606 Statler Hilton please? 1014 01:12:58,141 --> 01:13:00,343 - Oh, Ed. 1015 01:13:03,379 --> 01:13:04,899 - Hey, what's going on? 1016 01:13:04,914 --> 01:13:07,150 - I'm just sharing the cab, okay? 1017 01:13:13,657 --> 01:13:15,209 You know what this is? 1018 01:13:15,224 --> 01:13:15,944 - What? 1019 01:13:15,959 --> 01:13:17,879 - It's a gun. 1020 01:13:17,894 --> 01:13:20,014 I've got it pointed at your gut. 1021 01:13:20,029 --> 01:13:21,382 I'm going to blow a hole in it if 1022 01:13:21,397 --> 01:13:22,984 you do anything stupid. 1023 01:13:22,999 --> 01:13:24,118 - My God. 1024 01:13:24,133 --> 01:13:26,703 - Give me your wallet and your keys. 1025 01:13:27,871 --> 01:13:30,692 Your rings and any money you got in your pants. 1026 01:13:30,707 --> 01:13:32,576 - His watch too. 1027 01:13:33,977 --> 01:13:35,879 - Watch? 1028 01:13:40,817 --> 01:13:42,336 Gimme the other ring. 1029 01:13:42,351 --> 01:13:44,488 - It's my wedding ring. 1030 01:13:45,354 --> 01:13:48,009 - Let him keep it. 1031 01:13:48,024 --> 01:13:49,343 - Why? 1032 01:13:49,358 --> 01:13:51,194 - Let him keep it. 1033 01:13:52,862 --> 01:13:54,583 - Take your pants off. 1034 01:13:54,598 --> 01:13:56,551 - Why? What are you going to do to me? 1035 01:13:56,566 --> 01:13:58,768 - Do what he says. 1036 01:14:00,837 --> 01:14:03,458 - Please don't do anything weird to me. 1037 01:14:03,473 --> 01:14:05,374 - Shut up, shut up. 1038 01:14:18,688 --> 01:14:20,909 We're going to get off at the next corner, 1039 01:14:20,924 --> 01:14:22,859 our friend here's going on. 1040 01:14:31,300 --> 01:14:33,202 - Bye, Ed. 1041 01:14:39,008 --> 01:14:41,029 - 60, 80, 100, 1042 01:14:41,044 --> 01:14:42,531 - Wow Ed was loaded. 1043 01:14:42,546 --> 01:14:45,333 - 140, 160, 1044 01:14:45,348 --> 01:14:46,668 170... 1045 01:14:46,683 --> 01:14:47,335 - Hey this must be Jane and the kids 1046 01:14:47,350 --> 01:14:49,370 - 175, 176 1047 01:14:49,385 --> 01:14:53,041 and change in the pants. 1048 01:14:53,056 --> 01:14:54,308 You picked a good one 1049 01:14:54,323 --> 01:14:56,960 - Yeah I got a good look at the watch he had on. 1050 01:15:01,097 --> 01:15:05,119 Hey, how much do you think we can get for this? 1051 01:15:05,134 --> 01:15:06,287 - Why you like it? 1052 01:15:06,302 --> 01:15:08,337 - Yeah. 1053 01:15:11,240 --> 01:15:12,694 - Keep it. 1054 01:15:12,709 --> 01:15:13,928 - Yeah? 1055 01:15:13,943 --> 01:15:15,712 - Sure, we got enough. 1056 01:15:18,281 --> 01:15:21,035 - What part of L.A. you want to live in? 1057 01:15:21,050 --> 01:15:23,019 - I don't know. 1058 01:15:24,453 --> 01:15:25,674 Malibu. 1059 01:15:25,689 --> 01:15:27,542 - Is that in L.A.? 1060 01:15:27,557 --> 01:15:29,358 - It's out there somewhere. 1061 01:15:30,894 --> 01:15:32,881 - I just want to be in a swimming pool, 1062 01:15:32,896 --> 01:15:36,900 eating tacos and signing autographs, that's all. 1063 01:16:16,673 --> 01:16:18,241 Hi. 1064 01:16:24,981 --> 01:16:26,935 - Have a good time? 1065 01:16:26,950 --> 01:16:28,202 Where? 1066 01:16:28,217 --> 01:16:30,404 - I don't know, wherever you were last night. 1067 01:16:30,419 --> 01:16:31,806 - It was okay. 1068 01:16:31,821 --> 01:16:32,974 - Yeah and how about the night before that 1069 01:16:32,989 --> 01:16:34,843 with me, was that okay too? 1070 01:16:34,858 --> 01:16:35,777 - Yeah. 1071 01:16:35,792 --> 01:16:37,578 - Good. 1072 01:16:37,593 --> 01:16:38,947 Good because I hate to think you weren't having enough 1073 01:16:38,962 --> 01:16:41,698 fun for yourself or anything. 1074 01:16:43,633 --> 01:16:46,120 I meant what I said about leaving New York. 1075 01:16:46,135 --> 01:16:47,889 I'm going as soon as I can. 1076 01:16:47,904 --> 01:16:49,290 - Good. I'm going too. 1077 01:16:49,305 --> 01:16:50,759 - You are? 1078 01:16:50,774 --> 01:16:52,861 - Yep, remember what I said about going to L.A.? 1079 01:16:52,876 --> 01:16:56,112 Well, it's really happening, big time. 1080 01:18:03,212 --> 01:18:05,967 Well, guess that's it. 1081 01:18:05,982 --> 01:18:09,018 If I forgot anything you can have it. 1082 01:18:10,286 --> 01:18:13,708 Oh, I left you the TV, it's too heavy to carry. 1083 01:18:13,723 --> 01:18:15,143 - I don't want your TV. 1084 01:18:15,158 --> 01:18:17,593 - I don't know if it works anyway. 1085 01:18:25,034 --> 01:18:27,521 So I guess you'll be leaving soon, huh? 1086 01:18:27,536 --> 01:18:30,158 - Yeah, I guess. 1087 01:18:30,173 --> 01:18:32,026 - Vermont's going to seem pretty dull after all this. 1088 01:18:32,041 --> 01:18:34,595 - New Hampshire. 1089 01:18:34,610 --> 01:18:35,864 It'll be all right. 1090 01:18:35,879 --> 01:18:36,798 - I didn't say it wouldn't be okay, 1091 01:18:36,813 --> 01:18:38,581 I just said it might be boring. 1092 01:18:40,383 --> 01:18:42,718 Well, see ya. 1093 01:18:43,586 --> 01:18:44,739 - Wren! 1094 01:18:44,754 --> 01:18:45,974 You can't keep doing this forever, 1095 01:18:45,989 --> 01:18:47,408 you can't just go ahead and use people 1096 01:18:47,423 --> 01:18:48,943 when you feel like it and then when 1097 01:18:48,958 --> 01:18:51,913 you're done with them you go and use somebody else. 1098 01:18:51,928 --> 01:18:54,883 All you ever think about is yourself. 1099 01:18:54,898 --> 01:18:56,450 Well other people got feelings too, 1100 01:18:56,465 --> 01:18:59,020 don't you know that? 1101 01:18:59,035 --> 01:19:01,255 - Well I guess I'm going now. 1102 01:19:01,270 --> 01:19:04,440 - You don't even know what I'm talking about do you? 1103 01:19:05,942 --> 01:19:07,929 - Paul, I just can't. 1104 01:19:07,944 --> 01:19:10,899 I mean, New Hampshire? 1105 01:19:10,914 --> 01:19:13,582 I don't even like trees. 1106 01:19:14,583 --> 01:19:16,585 See ya. 1107 01:19:53,990 --> 01:19:55,959 Eric? 1108 01:20:01,397 --> 01:20:03,317 Hey Eric! 1109 01:20:03,332 --> 01:20:04,618 - Nobody's there. 1110 01:20:04,633 --> 01:20:06,620 He got into a car and drive away. 1111 01:20:06,635 --> 01:20:08,957 - You liar. 1112 01:20:08,972 --> 01:20:11,474 Eric open up! 1113 01:20:19,048 --> 01:20:20,935 Asshole, after all I did for you, 1114 01:20:20,950 --> 01:20:22,536 where the fuck are you? 1115 01:20:22,551 --> 01:20:24,921 Fucking asshole! 1116 01:20:52,848 --> 01:20:55,103 - You were going to L.A. with him? 1117 01:20:55,118 --> 01:20:57,438 - Yeah and he's got all my money. 1118 01:20:57,453 --> 01:21:00,374 - He gets lots of people's money. 1119 01:21:00,389 --> 01:21:03,677 The day we met I lent him 600 bucks. 1120 01:21:03,692 --> 01:21:05,914 - I was going to manage his group. 1121 01:21:05,929 --> 01:21:08,282 - I was going to do that once too. 1122 01:21:08,297 --> 01:21:09,850 - So what happened? 1123 01:21:09,865 --> 01:21:12,969 - Same thing that happened to you. 1124 01:21:16,372 --> 01:21:19,827 - Were you his girlfriend for a long time? 1125 01:21:19,842 --> 01:21:22,396 - Just for a couple weeks. 1126 01:21:22,411 --> 01:21:26,234 And then we got married, so now I'm his wife. 1127 01:21:26,249 --> 01:21:28,302 - You and Eric are married? 1128 01:21:28,317 --> 01:21:29,803 Since when? 1129 01:21:29,818 --> 01:21:31,687 - About a month. 1130 01:21:33,022 --> 01:21:35,824 - He never told me he was married. 1131 01:21:36,993 --> 01:21:39,580 - I think he was trying to forget. 1132 01:21:39,595 --> 01:21:42,116 - He's really fucked isn't he? 1133 01:21:42,131 --> 01:21:44,600 - Life is fucked. 1134 01:22:02,518 --> 01:22:03,786 - Oh hi Susan long time no... 1135 01:22:07,356 --> 01:22:09,658 Hey! Open the door! 1136 01:22:11,060 --> 01:22:13,381 Hey! 1137 01:22:13,396 --> 01:22:15,649 Hey Cecile! 1138 01:22:15,664 --> 01:22:17,118 - You can't stay here, Wren. 1139 01:22:17,133 --> 01:22:18,519 - I don't want to stay here, 1140 01:22:18,534 --> 01:22:19,687 - Well Cecile says you do. 1141 01:22:19,702 --> 01:22:20,854 - Liar! 1142 01:22:20,869 --> 01:22:22,423 - Cecile, Wren says you're a liar. 1143 01:22:22,438 --> 01:22:24,092 - I did not. 1144 01:22:24,107 --> 01:22:26,560 - Hi Wren, why aren't you in California? 1145 01:22:26,575 --> 01:22:28,129 - I changed my mind. 1146 01:22:28,144 --> 01:22:29,397 She can't stay here. 1147 01:22:29,412 --> 01:22:30,364 - I know. 1148 01:22:30,379 --> 01:22:32,781 - She can't even come in. 1149 01:22:36,085 --> 01:22:38,239 - God I hate that bitch. 1150 01:22:38,254 --> 01:22:39,507 You own part of that apartment, 1151 01:22:39,522 --> 01:22:40,941 why can't I stay in your part? 1152 01:22:40,956 --> 01:22:43,059 - You just can't. 1153 01:22:45,094 --> 01:22:45,779 Where's Paul? 1154 01:22:45,794 --> 01:22:47,248 - I don't know. 1155 01:22:47,263 --> 01:22:48,382 - Well stay with him. 1156 01:22:48,397 --> 01:22:50,818 - I'm tired of living in a van. 1157 01:22:50,833 --> 01:22:52,286 - Better than living no where. 1158 01:22:52,301 --> 01:22:54,603 - Oh, thanks for the advice. 1159 01:22:56,805 --> 01:23:00,028 - I don't know what to do, Wren. 1160 01:23:00,043 --> 01:23:02,563 - Forget it, Cecile, forget it. 1161 01:23:02,578 --> 01:23:05,333 I don't need you, or Eric or Paul, 1162 01:23:05,348 --> 01:23:08,702 I got a million and one places to spend my time. 1163 01:23:08,717 --> 01:23:10,519 - Wren! 1164 01:24:13,682 --> 01:24:14,602 - Get back here! 1165 01:24:14,617 --> 01:24:16,552 - I'm on the guest list! 1166 01:24:38,707 --> 01:24:39,927 - Hi! 1167 01:24:39,942 --> 01:24:41,629 Hey, I think your band's really good, 1168 01:24:41,644 --> 01:24:42,830 hey, you think you'll be leaving soon? 1169 01:24:42,845 --> 01:24:44,398 I thought maybe we could leave together. 1170 01:24:44,413 --> 01:24:46,200 I know a lot of places we could go. 1171 01:24:46,215 --> 01:24:47,468 - Okay, let's go sweetheart. 1172 01:24:47,483 --> 01:24:48,969 - Hey! I'm with him, I'm with him! 1173 01:24:48,984 --> 01:24:50,304 - Is she with you? 1174 01:24:50,319 --> 01:24:51,405 - No. 1175 01:24:51,420 --> 01:24:52,873 - Come on! 1176 01:24:52,888 --> 01:24:55,443 - I can play better and I don't even know how! 1177 01:24:55,458 --> 01:24:57,678 Let go of me! 1178 01:24:57,693 --> 01:24:59,595 Let go of me! 1179 01:25:03,166 --> 01:25:06,635 Would somebody call the fucking police? 1180 01:25:07,870 --> 01:25:11,106 Goddammit let go of me! 1181 01:25:27,590 --> 01:25:29,810 * You made your offer 1182 01:25:29,825 --> 01:25:32,246 * A little too soon 1183 01:25:32,261 --> 01:25:35,115 * It's not the first time it's happened 1184 01:25:35,130 --> 01:25:38,152 * In a moment you said 1185 01:25:38,167 --> 01:25:39,920 * You don't want to know me 1186 01:25:39,935 --> 01:25:43,424 * It seems as though that's never done 1187 01:25:43,439 --> 01:25:45,793 * What I'm seeing as hopeless 1188 01:25:45,808 --> 01:25:48,043 * You're seeing as won 1189 01:25:58,821 --> 01:26:00,774 - Hello? 1190 01:26:00,789 --> 01:26:02,057 Hello? 1191 01:26:02,958 --> 01:26:05,228 Hey, who the hell is this? 1192 01:26:09,131 --> 01:26:11,419 * It doesn't seem important 1193 01:26:11,434 --> 01:26:13,887 * I'd like to know what matters then 1194 01:26:13,902 --> 01:26:16,190 * As it happened they already did 1195 01:26:16,205 --> 01:26:18,626 * I don't remember it 1196 01:26:18,641 --> 01:26:19,827 * Loveless love 1197 01:26:19,842 --> 01:26:20,928 * Is not my plan 1198 01:26:20,943 --> 01:26:22,029 * Loveless love 1199 01:26:22,044 --> 01:26:23,331 * Said it isn't romance 1200 01:26:23,346 --> 01:26:24,765 * Loveless love 1201 01:26:24,780 --> 01:26:26,133 * You think its cool, I think it stinks 1202 01:26:26,148 --> 01:26:27,468 * Loveless love 1203 01:26:27,483 --> 01:26:29,218 * You don't care what I think 1204 01:26:40,263 --> 01:26:42,049 * Well nobody's perfect 1205 01:26:42,064 --> 01:26:44,318 * It's not the way you were raised to behave 1206 01:26:44,333 --> 01:26:46,854 * Try to understand 1207 01:26:46,869 --> 01:26:49,572 * That's not the way to be 1208 01:27:51,367 --> 01:27:54,555 You're still here! 1209 01:27:54,570 --> 01:27:56,390 I didn't think you would be. 1210 01:27:56,405 --> 01:27:58,907 I mean, I hoped you would but I didn't know. 1211 01:28:00,709 --> 01:28:02,511 Paul? 1212 01:28:04,012 --> 01:28:06,349 Hey Paul! 1213 01:28:08,183 --> 01:28:11,138 Who are you? 1214 01:28:11,153 --> 01:28:13,073 - What do you want? 1215 01:28:13,088 --> 01:28:14,274 - That's my friend's van. 1216 01:28:14,289 --> 01:28:15,743 - No, it's not your friend's van, 1217 01:28:15,758 --> 01:28:18,045 it's my van, I paid 700 bucks for this piece of shit 1218 01:28:18,060 --> 01:28:20,429 the fucking thing doesn't even work! 1219 01:28:43,952 --> 01:28:46,507 - I'd push my mother down a ramp on roller skates 1220 01:28:46,522 --> 01:28:48,909 for a good marriage. 1221 01:28:48,924 --> 01:28:51,111 That's what it says right here. 1222 01:28:51,126 --> 01:28:53,481 - I'd push my mama down on a skateboard 1223 01:28:53,496 --> 01:28:57,084 - At 34, she's found the man she was looking for 1224 01:28:57,099 --> 01:29:01,989 French film director, Louis Malin, 1225 01:29:02,004 --> 01:29:03,323 Say hi, bitch 1226 01:29:03,338 --> 01:29:05,393 - Time will tell if the rumors that Candace 1227 01:29:05,408 --> 01:29:07,361 is pregnant are true. 1228 01:29:07,376 --> 01:29:08,796 - She got a loaf in the oven, huh? 1229 01:29:08,811 --> 01:29:10,964 - I guess so, yeah. 1230 01:29:10,979 --> 01:29:13,867 Listen though, till then remember that 1231 01:29:13,882 --> 01:29:17,405 Louis has lots to recommend him to any girl 1232 01:29:17,420 --> 01:29:22,425 talent, intelligence, class and lots of family money... 1233 01:29:35,604 --> 01:29:37,090 - Hey how you doing? 1234 01:29:37,105 --> 01:29:38,826 Would you like a ride? 1235 01:29:38,841 --> 01:29:40,694 I'm alone, you're alone, we'll get together, 1236 01:29:40,709 --> 01:29:42,996 what do you say, huh? 1237 01:29:43,011 --> 01:29:45,032 Don't want to talk to me, okay, forget it. 1238 01:29:45,047 --> 01:29:46,849 Bye. 1239 01:29:53,255 --> 01:29:54,742 Hey, listen, 1240 01:29:54,757 --> 01:29:57,411 I'm really a very nice guy. 1241 01:29:57,426 --> 01:30:00,162 Got an extra beer, you want one? 1242 01:30:02,431 --> 01:30:04,384 What are you walking away for? 1243 01:30:04,399 --> 01:30:06,153 You got all those heavy packages, come on, 1244 01:30:06,168 --> 01:30:08,203 hop in the car. 1245 01:30:12,074 --> 01:30:14,943 You got a better place to spend your time? 1246 01:30:52,848 --> 01:30:54,702 * You said no commitment 1247 01:30:54,717 --> 01:30:57,971 * When I asked you for a compromise 1248 01:30:57,986 --> 01:31:00,508 * Just a compromise 1249 01:31:00,523 --> 01:31:03,644 * Now I don't know why I ask you 1250 01:31:03,659 --> 01:31:05,679 * It's always such a problem 1251 01:31:05,694 --> 01:31:08,649 * Why make it a problem 1252 01:31:08,664 --> 01:31:11,485 * You must be waiting for things to happen 1253 01:31:11,500 --> 01:31:13,521 * Expecting something to happen 1254 01:31:13,536 --> 01:31:16,138 * But nothing ever happens 1255 01:31:25,413 --> 01:31:27,200 * Your voice raised in anger 1256 01:31:27,215 --> 01:31:29,236 * Who knows what you're after 1257 01:31:29,251 --> 01:31:32,555 * You don't know what you're after 1258 01:31:33,522 --> 01:31:35,375 * You never seem to notice 1259 01:31:35,390 --> 01:31:37,292 * The distance between us 1260 01:31:38,827 --> 01:31:41,749 * The distance 1261 01:31:41,764 --> 01:31:44,518 * You're only waiting for things to happen 1262 01:31:44,533 --> 01:31:46,620 * Expecting something to happen 1263 01:31:46,635 --> 01:31:49,204 * But nothing ever happens 1264 01:32:24,139 --> 01:32:26,359 * Your weakness is getting stronger 1265 01:32:26,374 --> 01:32:29,945 * With your disregard for conventions 1266 01:32:31,880 --> 01:32:33,867 * I'm not looking for some 1267 01:32:33,882 --> 01:32:37,337 * New kind of social age anyway 1268 01:32:37,352 --> 01:32:40,723 * It all seems the same 1269 01:32:41,657 --> 01:32:46,228 * Oh-oh-oh-oh 87846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.