All language subtitles for Shooter.S03E12.HDTV.x264-KILLERS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,932 - Previously, on "Shooter..." - Don't be the man that ruins 2 00:00:02,968 --> 00:00:05,196 not only his life, but the lives 3 00:00:05,232 --> 00:00:06,508 of those around him. 4 00:00:06,544 --> 00:00:07,869 What do you think I'd be willing to do 5 00:00:07,905 --> 00:00:10,076 - to your family? - Do anything to them 6 00:00:10,112 --> 00:00:12,456 your body will hit the ground before you even hear a gunshot. 7 00:00:12,492 --> 00:00:15,407 You know I'm willing to take that chance. 8 00:00:15,443 --> 00:00:17,122 - Are you? - Does Bob Lee know how 9 00:00:17,158 --> 00:00:18,591 to stop these people? 10 00:00:18,627 --> 00:00:20,360 Bob Lee's on the other side of the country. 11 00:00:20,396 --> 00:00:22,029 We have to take care of ourselves. 12 00:00:22,065 --> 00:00:24,388 I have to relocate us, now. 13 00:00:24,424 --> 00:00:26,417 Drop your weapons! Everyone step away 14 00:00:26,453 --> 00:00:28,655 from Judge Brooks or we will open fire! 15 00:00:28,691 --> 00:00:30,346 You're going to prison, not the Supreme Court. 16 00:00:30,382 --> 00:00:32,627 Swagger! This is how a patriot dies. 17 00:00:32,663 --> 00:00:34,820 [dramatic music] 18 00:00:34,856 --> 00:00:35,874 [phone ringing] 19 00:00:35,910 --> 00:00:37,353 Brooks is dead. 20 00:00:37,389 --> 00:00:40,648 There are no protocols if there is no Atlas. 21 00:00:40,684 --> 00:00:43,469 - You and I are not finished. - I never said I was. 22 00:00:43,505 --> 00:00:49,444 ♪ ♪ 23 00:00:49,480 --> 00:00:51,820 Bob Lee Swagger? We need to take you in. 24 00:00:51,856 --> 00:00:53,479 What? 25 00:00:53,515 --> 00:00:55,044 I need to get to my family, Nadine. 26 00:00:55,080 --> 00:00:56,554 Tell 'em I'm coming. 27 00:01:05,208 --> 00:01:07,177 Don't say anything but "lawyer." 28 00:01:09,615 --> 00:01:11,685 [door buzzes] 29 00:01:13,287 --> 00:01:15,288 Have a seat, gentlemen. 30 00:01:15,324 --> 00:01:21,966 ♪ ♪ 31 00:01:22,002 --> 00:01:24,670 What were you doing in those woods? 32 00:01:24,706 --> 00:01:26,575 Lawyer. 33 00:01:28,311 --> 00:01:29,778 I'm sorry, are we under arrest? 34 00:01:29,814 --> 00:01:31,981 Not yet. 35 00:01:32,017 --> 00:01:33,617 So, then, we don't have to answer your questions. 36 00:01:33,653 --> 00:01:35,253 Then I'll detain you 37 00:01:35,289 --> 00:01:37,523 for obstructing a federal investigation. 38 00:01:37,559 --> 00:01:41,262 ♪ ♪ 39 00:01:41,298 --> 00:01:43,767 Is that a... a drainage ditch, right? 40 00:01:43,803 --> 00:01:45,472 - What is that? - It's a grave. 41 00:01:46,741 --> 00:01:48,641 So you used to work for Senator Hayes. 42 00:01:48,677 --> 00:01:49,812 Uh, I did. 43 00:01:53,051 --> 00:01:54,750 I got a Supreme Court Justice nominee 44 00:01:54,786 --> 00:01:56,653 with a hole in his head 45 00:01:56,689 --> 00:01:58,690 and five dead mercenaries. 46 00:01:58,726 --> 00:02:01,027 And I got you two pricks sitting here acting like 47 00:02:01,063 --> 00:02:02,863 it's just another day. 48 00:02:02,899 --> 00:02:04,802 - We were out for a walk... - Shut up. 49 00:02:07,040 --> 00:02:08,775 Swagger. 50 00:02:09,710 --> 00:02:11,342 You know what it's like 51 00:02:11,378 --> 00:02:14,749 to have the entire U.S. government on your ass. 52 00:02:14,785 --> 00:02:17,619 So tell me, what were you doing in those woods 53 00:02:17,655 --> 00:02:19,425 with Justice Brooks? 54 00:02:21,361 --> 00:02:22,497 Lawyer. 55 00:02:23,565 --> 00:02:27,368 Brooks begged us to take him into those woods. 56 00:02:27,404 --> 00:02:28,871 He feared for his life. 57 00:02:28,907 --> 00:02:30,774 He trusted no one, least of all his own security detail. 58 00:02:30,810 --> 00:02:32,510 He knew there were people out to get him 59 00:02:32,546 --> 00:02:34,313 for what he did in Vietnam, and he was right. 60 00:02:34,349 --> 00:02:36,382 - Doesn't explain the grave. - Those, uh, mercenaries, 61 00:02:36,418 --> 00:02:38,820 as you called them, they dug that. 62 00:02:38,856 --> 00:02:40,555 Soon as Brooks saw it, he knew there was no way 63 00:02:40,591 --> 00:02:42,092 he was making it out of those woods alive, 64 00:02:42,128 --> 00:02:45,798 so he chose to go out on his own terms. 65 00:02:45,834 --> 00:02:47,934 Brave man. Honorable. 66 00:02:47,970 --> 00:02:52,809 ♪ ♪ 67 00:02:52,845 --> 00:02:54,111 So are we free to go? 68 00:02:54,147 --> 00:02:57,549 ♪ ♪ 69 00:02:57,585 --> 00:02:59,321 Is he in? 70 00:03:02,760 --> 00:03:04,496 Thank you. 71 00:03:08,402 --> 00:03:09,470 [door closes] 72 00:03:23,693 --> 00:03:25,797 What can I do for you, Red? 73 00:03:27,565 --> 00:03:30,701 You asked for a draw-down in Afghanistan, 74 00:03:30,737 --> 00:03:34,473 one where you could save face, 75 00:03:34,509 --> 00:03:35,642 and we handled it. 76 00:03:35,678 --> 00:03:37,478 Saved the country billions. 77 00:03:37,514 --> 00:03:39,451 Not to mention the human cost. 78 00:03:41,021 --> 00:03:43,622 You told me you guys work in the shadows. 79 00:03:43,658 --> 00:03:46,760 - You want the Medal of Freedom? - No, sir. 80 00:03:46,796 --> 00:03:48,597 But with Brooks' death, 81 00:03:48,633 --> 00:03:50,933 we are left in a tough spot. 82 00:03:50,969 --> 00:03:54,907 Well, you asked me to nominate him, and I did. 83 00:03:54,943 --> 00:03:57,043 Frankly, his suicide saved him the embarrassment 84 00:03:57,079 --> 00:03:58,980 of not being confirmed. 85 00:03:59,016 --> 00:04:00,682 I can think of at least three Senators 86 00:04:00,718 --> 00:04:02,218 who would have opposed him. 87 00:04:02,254 --> 00:04:03,787 He would have been sitting in the middle 88 00:04:03,823 --> 00:04:06,591 of that bench, sir, trust me. 89 00:04:06,627 --> 00:04:09,229 When you were doing sit-ups on Parris Island. 90 00:04:09,265 --> 00:04:11,532 I was here, sir. 91 00:04:11,568 --> 00:04:15,038 Learning the ebb and flow of life and death in D.C. 92 00:04:15,074 --> 00:04:17,776 - Life and death. - The tree of liberty 93 00:04:17,812 --> 00:04:19,746 must be refreshed from time to time 94 00:04:19,782 --> 00:04:21,481 with the blood of patriots. 95 00:04:21,517 --> 00:04:24,052 You don't get to quote Jefferson to me, 96 00:04:24,088 --> 00:04:27,557 and you sure as shit don't get to come into this office, 97 00:04:27,593 --> 00:04:29,261 a place of dignity and Democracy, 98 00:04:29,297 --> 00:04:32,468 and blithely condescend to me about your plans for murder. 99 00:04:34,638 --> 00:04:36,538 I'm picking the next Supreme Court nominee. 100 00:04:36,574 --> 00:04:39,746 Me. Not you and your god damn cabal. 101 00:04:42,551 --> 00:04:45,920 That is your prerogative, sir... 102 00:04:45,956 --> 00:04:47,723 but be advised: 103 00:04:47,759 --> 00:04:50,294 For decades, Presidents have stood 104 00:04:50,330 --> 00:04:52,864 on this seal, and told me... 105 00:04:52,900 --> 00:04:54,867 the very same thing. 106 00:04:54,903 --> 00:04:57,305 Usually early in their first term, 107 00:04:57,341 --> 00:04:59,642 when they still thought they had the power 108 00:04:59,678 --> 00:05:01,144 to get things done. 109 00:05:01,180 --> 00:05:03,047 But... 110 00:05:03,083 --> 00:05:05,884 somewhere toward the end of that first term, 111 00:05:05,920 --> 00:05:08,322 when you realize just how impotent 112 00:05:08,358 --> 00:05:10,959 you really are, and how the things 113 00:05:10,995 --> 00:05:14,698 that we do quietly, anonymously, 114 00:05:14,734 --> 00:05:16,701 change this nation for the good. 115 00:05:16,737 --> 00:05:19,673 And when you want that elusive second term, 116 00:05:19,709 --> 00:05:22,678 that's when you will invite me back in here and thank me. 117 00:05:22,714 --> 00:05:23,913 But don't worry... by that time, 118 00:05:23,949 --> 00:05:26,150 I will have forgotten this conversation. 119 00:05:26,186 --> 00:05:28,653 [chuckles] 120 00:05:28,689 --> 00:05:30,124 You don't run this country. 121 00:05:30,160 --> 00:05:31,792 I do. 122 00:05:31,828 --> 00:05:34,030 At the will of the greatest source of power: 123 00:05:34,066 --> 00:05:35,767 the American people. 124 00:05:37,070 --> 00:05:38,870 They're fickle. 125 00:05:38,906 --> 00:05:40,172 We're loyal. 126 00:05:40,208 --> 00:05:42,075 That's the reason that you and I are on 127 00:05:42,111 --> 00:05:44,146 the same evacuation plan, sir. 128 00:05:44,182 --> 00:05:46,682 You need me much more than them. 129 00:05:46,718 --> 00:05:49,086 But forget who your friends are, 130 00:05:49,122 --> 00:05:51,123 and all those things that we do for you, 131 00:05:51,159 --> 00:05:52,959 and the darkness will suddenly see 132 00:05:52,995 --> 00:05:54,764 the light of day. 133 00:05:56,033 --> 00:05:57,936 You won't survive it. 134 00:06:00,207 --> 00:06:01,708 Get out. 135 00:06:02,944 --> 00:06:05,245 Mr. President. 136 00:06:05,281 --> 00:06:10,821 ♪ ♪ 137 00:06:10,857 --> 00:06:13,827 [dramatic music] 138 00:06:16,715 --> 00:06:21,715 Subtitles by explosiveskull 139 00:06:30,070 --> 00:06:31,873 [knocking] 140 00:06:37,181 --> 00:06:39,582 - both: Hey. - Did you sleep okay? 141 00:06:39,618 --> 00:06:42,120 Yeah, if you wanna call it that. 142 00:06:42,156 --> 00:06:44,527 Look, I need you to take Mary to Edie Poole's, okay? 143 00:06:44,563 --> 00:06:46,894 You guys are gonna be safe there. 144 00:06:46,930 --> 00:06:48,664 Where are you going? 145 00:06:48,700 --> 00:06:50,700 I'm gonna go see Bob Lee. 146 00:06:50,736 --> 00:06:53,305 I can't keep living like this. 147 00:06:53,341 --> 00:06:55,341 [somber music] 148 00:06:55,377 --> 00:06:57,011 Here... 149 00:06:57,047 --> 00:06:58,579 - Here's the address, okay? - Okay. 150 00:06:58,615 --> 00:07:00,015 She knows you're coming. 151 00:07:00,051 --> 00:07:01,250 No one will think to look for you guys there. 152 00:07:01,286 --> 00:07:02,953 No credit cards. 153 00:07:02,989 --> 00:07:04,088 Don't take the same route home, do a lap around... 154 00:07:04,124 --> 00:07:05,994 I know. I know. 155 00:07:07,229 --> 00:07:08,931 - Okay. - Okay. 156 00:07:09,766 --> 00:07:11,633 Come here. 157 00:07:11,669 --> 00:07:14,304 - You be strong... - Yeah. 158 00:07:14,340 --> 00:07:15,706 And you tell him how you feel. 159 00:07:15,742 --> 00:07:16,977 He'll hear you. 160 00:07:19,282 --> 00:07:21,115 Promise me you're gonna be safe, okay? 161 00:07:21,151 --> 00:07:24,320 I'm gonna take great care of your girl, I promise you. 162 00:07:24,356 --> 00:07:26,290 - I love you. - I love you, too. 163 00:07:26,326 --> 00:07:30,296 ♪ ♪ 164 00:07:30,332 --> 00:07:33,201 - Anything from Julie? - Nothing. 165 00:07:33,237 --> 00:07:36,038 - Where's Isaac? - He's gone dark. 166 00:07:36,074 --> 00:07:37,307 I figured with Brooks dead, this thing would be over, 167 00:07:37,343 --> 00:07:38,810 but it's not, is it? 168 00:07:38,846 --> 00:07:41,280 Yeah, I don't see any confetti or streamers. 169 00:07:41,316 --> 00:07:42,682 [phone vibrating] 170 00:07:42,718 --> 00:07:44,054 Hold up. 171 00:07:45,055 --> 00:07:46,721 - Hello? - It's me. 172 00:07:46,757 --> 00:07:48,691 Jules. I've been trying to call you. 173 00:07:48,727 --> 00:07:50,160 Are you okay? How's Mary? 174 00:07:50,196 --> 00:07:52,030 Yeah, we're fine. We're with Anne. 175 00:07:52,066 --> 00:07:54,801 - We had to get off the grid. - Good, you did good. 176 00:07:54,837 --> 00:07:57,705 - Coming to see you. - You are? When? 177 00:07:57,741 --> 00:07:59,409 Tonight. Meet me at your hotel. 178 00:07:59,445 --> 00:08:01,378 I can't wait. 179 00:08:01,414 --> 00:08:03,151 I'll see you then. 180 00:08:05,854 --> 00:08:08,389 That was Julie, she's on her way here. 181 00:08:08,425 --> 00:08:12,129 - I'm glad she's okay. - Yeah, well, no offense, uh... 182 00:08:12,165 --> 00:08:13,764 I need a break from you two. 183 00:08:13,800 --> 00:08:15,701 I'm gonna go see my buddy, Van Tassell. 184 00:08:15,737 --> 00:08:17,470 You know, with Brooks gone, maybe he knows 185 00:08:17,506 --> 00:08:19,140 who the next nominee is. 186 00:08:19,176 --> 00:08:21,410 See how far down Atlas goes on this. 187 00:08:21,446 --> 00:08:23,413 Well, don't use your credit card. 188 00:08:23,449 --> 00:08:24,414 And don't go home. 189 00:08:24,450 --> 00:08:26,818 Yeah, no, I'm good. 190 00:08:26,854 --> 00:08:28,220 I'll be fine. I'll get some more 191 00:08:28,256 --> 00:08:29,389 of that pink pepper spray, right? 192 00:08:29,425 --> 00:08:30,790 - It's powerful shit. - Yep. 193 00:08:30,826 --> 00:08:32,095 Harris, wait. 194 00:08:37,137 --> 00:08:38,372 Take it. 195 00:08:40,443 --> 00:08:41,775 Pretty sure I should have a permit for that, 196 00:08:41,811 --> 00:08:43,845 but, uh, okay. 197 00:08:43,881 --> 00:08:46,183 Hey, Buddy, you might wanna slide that around 198 00:08:46,219 --> 00:08:48,119 closer to your hip, unless you want a loaded gun 199 00:08:48,155 --> 00:08:49,521 - pointing at your... - Say no more. 200 00:08:49,557 --> 00:08:51,524 Thank you. 201 00:08:51,560 --> 00:08:52,861 All right. 202 00:08:54,164 --> 00:08:57,099 [suspenseful music] 203 00:08:57,135 --> 00:09:04,180 ♪ ♪ 204 00:09:14,229 --> 00:09:15,495 Excuse me? 205 00:09:15,531 --> 00:09:17,365 Do either of you have a phone 206 00:09:17,401 --> 00:09:18,866 I could use right quick to make a call? 207 00:09:18,902 --> 00:09:21,471 It's a local call. 208 00:09:21,507 --> 00:09:23,508 I can give you the number, you can dial it. 209 00:09:23,544 --> 00:09:26,179 Here, just use my phone. 210 00:09:26,215 --> 00:09:27,783 - Thank you. - That's okay. 211 00:09:29,420 --> 00:09:32,355 [phone vibrating] 212 00:09:32,391 --> 00:09:38,999 ♪ ♪ 213 00:09:39,035 --> 00:09:41,403 - Hello? - Nadine, it's me. 214 00:09:41,439 --> 00:09:43,273 I'm on Main and Frazier, get here. 215 00:09:43,309 --> 00:09:44,874 What's going on? Where's your car? 216 00:09:44,910 --> 00:09:46,010 Just get here. 217 00:09:46,046 --> 00:09:48,281 [line disconnects] 218 00:09:48,317 --> 00:09:55,328 ♪ ♪ 219 00:09:58,231 --> 00:09:59,834 [grunts] 220 00:10:01,437 --> 00:10:02,838 Are you okay? 221 00:10:04,442 --> 00:10:06,442 [grunts] 222 00:10:06,478 --> 00:10:07,910 [breathing heavily] 223 00:10:07,946 --> 00:10:09,514 The guy who killed Katherine Mayfield 224 00:10:09,550 --> 00:10:11,383 - just tried to kill me. - What? 225 00:10:11,419 --> 00:10:12,985 You sure it was the same guy? 226 00:10:13,021 --> 00:10:15,557 Bob Lee and I saw him take the shot. 227 00:10:15,593 --> 00:10:17,292 I trailed him to a warehouse, 228 00:10:17,328 --> 00:10:18,628 but he must have seen me coming. 229 00:10:18,664 --> 00:10:20,464 He got my keys, he got my phone, 230 00:10:20,500 --> 00:10:22,334 set the place on fire. 231 00:10:22,370 --> 00:10:24,403 But I got this off him before I blacked out. 232 00:10:24,439 --> 00:10:26,407 You should call your friend at the DOJ. 233 00:10:26,443 --> 00:10:28,277 We gotta get to a crime lab. 234 00:10:28,313 --> 00:10:31,348 Yeah, okay, but... oh, my God. 235 00:10:31,384 --> 00:10:32,983 You need to get that stitched up. 236 00:10:33,019 --> 00:10:38,693 ♪ ♪ 237 00:10:38,729 --> 00:10:40,696 Here, you do it. 238 00:10:40,732 --> 00:10:42,666 What? [scoffs] 239 00:10:42,702 --> 00:10:44,635 No, I'm not a doctor. 240 00:10:44,671 --> 00:10:48,074 [laughing] 241 00:10:48,110 --> 00:10:50,077 You can sew, can't you? 242 00:10:50,113 --> 00:10:51,580 [sighs] 243 00:10:51,616 --> 00:10:56,388 ♪ ♪ 244 00:10:56,424 --> 00:10:58,491 [groaning] 245 00:10:58,527 --> 00:11:00,594 - You almost done? - Complain this much 246 00:11:00,630 --> 00:11:02,433 when your wife stitched you up? 247 00:11:05,604 --> 00:11:06,704 No. 248 00:11:06,740 --> 00:11:09,374 [hissing, gasping] 249 00:11:09,410 --> 00:11:11,046 She was innocent. 250 00:11:13,316 --> 00:11:14,750 She's gone. 251 00:11:14,786 --> 00:11:17,086 [brakes hissing] 252 00:11:17,122 --> 00:11:21,393 ♪ ♪ 253 00:11:21,429 --> 00:11:23,396 [drill buzzing] 254 00:11:23,432 --> 00:11:25,700 You and me, we're as guilty as sin, 255 00:11:25,736 --> 00:11:27,603 but we're still alive. 256 00:11:27,639 --> 00:11:29,342 For now. 257 00:11:30,544 --> 00:11:37,622 ♪ ♪ 258 00:12:00,391 --> 00:12:01,793 [staple clicks] 259 00:12:03,663 --> 00:12:05,666 [drill hums] 260 00:12:08,638 --> 00:12:15,447 ♪ ♪ 261 00:12:32,441 --> 00:12:34,444 [keypad beeping] 262 00:12:36,748 --> 00:12:39,149 [machine beeping] 263 00:12:39,185 --> 00:12:41,088 How long is this gonna take? 264 00:12:42,724 --> 00:12:44,157 I'll call Margo, see if she can get 265 00:12:44,193 --> 00:12:45,793 more people on it. 266 00:12:45,829 --> 00:12:47,529 Hey, Margo, it's me again. 267 00:12:47,565 --> 00:12:48,798 Call me back. 268 00:12:48,834 --> 00:12:51,104 [phone beeps] 269 00:12:52,707 --> 00:12:57,277 [suspenseful music] 270 00:12:57,313 --> 00:13:02,653 ♪ ♪ 271 00:13:02,689 --> 00:13:04,288 [vending machine clunks] 272 00:13:04,324 --> 00:13:06,528 - Nadine Memphis? - Yep. 273 00:13:08,298 --> 00:13:10,267 [dramatic sting] 274 00:13:12,638 --> 00:13:15,306 [pop music playing over speakers] 275 00:13:15,342 --> 00:13:18,310 [tense music] 276 00:13:18,346 --> 00:13:25,525 ♪ ♪ 277 00:13:32,268 --> 00:13:33,636 [dramatic musical sting] 278 00:13:33,672 --> 00:13:40,683 ♪ ♪ 279 00:13:53,302 --> 00:13:54,771 [door rattling] 280 00:14:02,818 --> 00:14:05,819 [dramatic, thrilling music] 281 00:14:05,855 --> 00:14:12,866 ♪ ♪ 282 00:14:26,989 --> 00:14:29,289 Through that door. 283 00:14:29,325 --> 00:14:36,369 ♪ ♪ 284 00:14:40,911 --> 00:14:43,045 [panting] 285 00:14:43,081 --> 00:14:44,681 Jesus... Okay, okay. 286 00:14:44,717 --> 00:14:46,316 Okay, okay, yeah. 287 00:14:46,352 --> 00:14:47,889 Take it... just take it, it's fine. 288 00:14:49,400 --> 00:14:51,782 The recent death of Supreme Court Justice nominee 289 00:14:51,818 --> 00:14:53,501 Raymond Brooks, the final seat 290 00:14:53,537 --> 00:14:55,645 on the Supreme Court sits vacant. 291 00:14:55,681 --> 00:14:58,385 The President's choice is expected later this week, 292 00:14:58,421 --> 00:15:00,388 despite many on the Senate demanding 293 00:15:00,424 --> 00:15:02,184 that the nomination be postponed. 294 00:15:02,220 --> 00:15:03,690 [knocking on door] 295 00:15:07,529 --> 00:15:10,197 - Hey, baby. - Hi. 296 00:15:10,233 --> 00:15:12,705 - Oh, I missed you. - Yeah. 297 00:15:15,709 --> 00:15:17,877 Got us some wine... 298 00:15:17,913 --> 00:15:20,215 room service on the way. 299 00:15:26,760 --> 00:15:28,228 Bob Lee? 300 00:15:31,801 --> 00:15:33,768 I'm done. 301 00:15:33,804 --> 00:15:36,773 I'm done with you being an absent father. 302 00:15:36,809 --> 00:15:38,676 I'm done with living in danger. 303 00:15:38,712 --> 00:15:41,647 I'm done with Mary living in danger. 304 00:15:41,683 --> 00:15:44,250 I'm just done. 305 00:15:44,286 --> 00:15:46,588 [tense music] 306 00:15:46,624 --> 00:15:47,926 Shit... 307 00:15:49,395 --> 00:15:51,732 When you said you wanted to meet, I... 308 00:15:53,234 --> 00:15:55,170 never thought it was about this. 309 00:15:56,272 --> 00:15:57,806 I know... 310 00:15:57,842 --> 00:15:59,408 but that's the problem. 311 00:15:59,444 --> 00:16:00,911 We're not connected anymore. 312 00:16:00,947 --> 00:16:02,814 You're always away. 313 00:16:02,850 --> 00:16:05,618 And even when you are home, it's like you're not there. 314 00:16:05,654 --> 00:16:07,788 - You're not really with us. - I don't want to be away 315 00:16:07,824 --> 00:16:09,624 from you and Mary. I try to keep things separate. 316 00:16:09,660 --> 00:16:11,427 But even... but even when I look at you, it's like 317 00:16:11,463 --> 00:16:13,831 there's somewhere else that you would rather be. 318 00:16:13,867 --> 00:16:15,433 - Hold on, wait a second... - [stammering] 319 00:16:15,469 --> 00:16:17,437 You're always waiting, you're always waiting 320 00:16:17,473 --> 00:16:19,239 for something else to happen. 321 00:16:19,275 --> 00:16:21,443 Hoping for it to happen so you can go off 322 00:16:21,479 --> 00:16:23,346 and... and be a hero again. 323 00:16:23,382 --> 00:16:25,385 [phone vibrating] 324 00:16:26,887 --> 00:16:29,355 - [scoffs] - I'm not gonna pick up. 325 00:16:29,391 --> 00:16:31,693 Yes, but that's the problem... you want to. 326 00:16:31,729 --> 00:16:34,363 No, I don't. I'm here with you. 327 00:16:34,399 --> 00:16:35,836 I'm present. 328 00:16:39,842 --> 00:16:41,745 All right now's my turn. 329 00:16:43,047 --> 00:16:45,249 I know this has been hard on you... 330 00:16:46,085 --> 00:16:47,718 but trying to find out 331 00:16:47,754 --> 00:16:48,953 the truth about my father was important. 332 00:16:48,989 --> 00:16:50,723 But it's gone beyond that, now, Bob Lee. 333 00:16:50,759 --> 00:16:52,726 That's why all this shit started. 334 00:16:52,762 --> 00:16:54,464 I couldn't control where it led me. 335 00:16:55,332 --> 00:16:56,766 Baby, it's not like you loved it 336 00:16:56,802 --> 00:17:00,905 when I was just home fixing fences, and... 337 00:17:00,941 --> 00:17:02,742 When Isaac came looking for me, 338 00:17:02,778 --> 00:17:04,077 you were the one who told me to get back in the fight. 339 00:17:04,113 --> 00:17:05,680 - No, you do not... - It's true. 340 00:17:05,716 --> 00:17:07,082 You don't get to put that on me. 341 00:17:07,118 --> 00:17:09,018 You don't get to... to play victim? 342 00:17:09,054 --> 00:17:10,386 No one tells you what to do. 343 00:17:10,422 --> 00:17:11,822 If you're in any sort of shit, 344 00:17:11,858 --> 00:17:13,525 it's because you want to be there. 345 00:17:13,561 --> 00:17:14,997 You know that. 346 00:17:19,470 --> 00:17:21,337 Yeah. 347 00:17:21,373 --> 00:17:22,708 You're right. 348 00:17:24,545 --> 00:17:25,981 I like the thrill. 349 00:17:26,849 --> 00:17:28,051 Too much. 350 00:17:29,019 --> 00:17:32,455 Serving my country, doing right by other people, 351 00:17:32,491 --> 00:17:34,093 I get carried away. 352 00:17:35,428 --> 00:17:37,963 [dramatic sting] 353 00:17:37,999 --> 00:17:39,566 Harris. 354 00:17:39,602 --> 00:17:41,402 - Thank you for coming by. - Uh, yeah. 355 00:17:41,438 --> 00:17:43,807 I wasn't busy, Mr. President. 356 00:17:43,843 --> 00:17:46,844 So, um, are you a bourbon man? 357 00:17:46,880 --> 00:17:49,982 Twenty minutes ago, I thought I was a dead man. 358 00:17:50,018 --> 00:17:51,354 Well... 359 00:17:54,826 --> 00:17:56,762 who's to say that's changed? 360 00:17:59,433 --> 00:18:00,934 [laughing] 361 00:18:00,970 --> 00:18:03,006 - [laughs weakly] - Please, have a seat. 362 00:18:06,178 --> 00:18:08,178 The first day on the job, here, 363 00:18:08,214 --> 00:18:09,881 they tell you five secrets. 364 00:18:09,917 --> 00:18:11,817 I thought it was gonna be about aliens, and... 365 00:18:11,853 --> 00:18:12,818 [door closes] 366 00:18:12,854 --> 00:18:14,487 Area 51. 367 00:18:14,523 --> 00:18:17,492 The desert island where Elvis and Marilyn Monroe still live. 368 00:18:17,528 --> 00:18:19,863 Well, no such luck. 369 00:18:19,899 --> 00:18:21,632 It's all about the terrorists overseas 370 00:18:21,668 --> 00:18:24,503 who want to destroy our way of life. 371 00:18:24,539 --> 00:18:26,875 And the people here in this country 372 00:18:26,911 --> 00:18:30,446 who live in the shadows who have the same objective. 373 00:18:30,482 --> 00:18:32,515 The former groups are dangerous, 374 00:18:32,551 --> 00:18:35,056 but the latter are even worse. 375 00:18:37,026 --> 00:18:39,027 You know what I'm talking about. 376 00:18:39,063 --> 00:18:40,197 Yes, sir. 377 00:18:41,566 --> 00:18:43,467 I may control the military 378 00:18:43,503 --> 00:18:45,203 and all the three-letter agencies, 379 00:18:45,239 --> 00:18:48,041 but the truth is, I don't know who among them I can trust. 380 00:18:48,077 --> 00:18:49,476 Neither do we. 381 00:18:49,512 --> 00:18:51,079 What I do know is an event is imminent 382 00:18:51,115 --> 00:18:52,183 right here in D.C. 383 00:18:53,218 --> 00:18:56,223 I need you to find out what it is and stop it. 384 00:18:58,293 --> 00:19:00,227 Why are you asking us? 385 00:19:00,263 --> 00:19:01,896 Because I knew the Secret Service 386 00:19:01,932 --> 00:19:03,598 could pick you two up quietly. 387 00:19:03,634 --> 00:19:05,702 But Bob Lee Swagger? 388 00:19:05,738 --> 00:19:08,108 They'd be dead. [chuckles] 389 00:19:12,916 --> 00:19:16,052 I never brought danger to our family. 390 00:19:16,088 --> 00:19:17,890 Someone else always brought it to me. 391 00:19:19,226 --> 00:19:21,026 I know. 392 00:19:21,062 --> 00:19:24,531 You're a damn clusterfu... magnet. 393 00:19:24,567 --> 00:19:28,071 But still, I mean, there's... there's a point... 394 00:19:28,107 --> 00:19:30,941 when you could take a step back and let legitimate authorities 395 00:19:30,977 --> 00:19:33,112 take over, and you never do it. 396 00:19:33,148 --> 00:19:35,248 Because I can't trust them. 397 00:19:35,284 --> 00:19:37,618 Besides, baby, they can't do what I do. 398 00:19:37,654 --> 00:19:39,588 - How do you know? - If there's a chance 399 00:19:39,624 --> 00:19:41,292 that I can save people's lives, I don't know how to walk away 400 00:19:41,328 --> 00:19:44,563 - and just let them die. - I know that about you. 401 00:19:44,599 --> 00:19:47,267 I'm... I'm not asking... 402 00:19:47,303 --> 00:19:50,007 you to not save lives, I... 403 00:19:51,676 --> 00:19:53,677 We have Mary. 404 00:19:53,713 --> 00:19:56,017 It's reckless and selfish. 405 00:20:00,791 --> 00:20:03,726 If anything ever happened to you guys, 406 00:20:03,762 --> 00:20:05,198 I don't know what I'd do. 407 00:20:07,369 --> 00:20:09,770 [hopeful music] 408 00:20:09,806 --> 00:20:11,072 Hey. 409 00:20:11,108 --> 00:20:12,807 We're okay. 410 00:20:12,843 --> 00:20:15,678 The war in Afghanistan, it's over for you. 411 00:20:15,714 --> 00:20:18,350 You've had to bury friends and family, 412 00:20:18,386 --> 00:20:20,989 and you've now solved your father's murder. 413 00:20:22,258 --> 00:20:24,128 It's time to come home. 414 00:20:26,265 --> 00:20:28,769 Stop trying to save the world. 415 00:20:31,106 --> 00:20:33,276 Save your family instead. 416 00:20:37,082 --> 00:20:38,748 Okay. 417 00:20:38,784 --> 00:20:43,255 ♪ ♪ 418 00:20:43,291 --> 00:20:45,025 You expect us to believe 419 00:20:45,061 --> 00:20:46,394 you don't have three other people 420 00:20:46,430 --> 00:20:49,099 in the whole government who are capable and loyal? 421 00:20:49,135 --> 00:20:51,402 You expect me to believe that my Chief of Staff died 422 00:20:51,438 --> 00:20:53,307 in a drunk driving accident? 423 00:20:54,176 --> 00:20:56,110 I need... 424 00:20:56,146 --> 00:20:58,279 an outsider who still knows 425 00:20:58,315 --> 00:21:00,850 the ins and outs of law enforcement 426 00:21:00,886 --> 00:21:04,789 and a belt-weight insider who knows how to maneuver... 427 00:21:04,825 --> 00:21:06,060 discreetly. 428 00:21:07,229 --> 00:21:10,432 In an ideal world, my gratitude would be all you'd earn, 429 00:21:10,468 --> 00:21:12,804 but those days are long gone, so... 430 00:21:14,140 --> 00:21:16,408 - Name your price. - Mm. 431 00:21:16,444 --> 00:21:18,411 Uh, well... [clears throat] 432 00:21:18,447 --> 00:21:21,782 Speaking of your Chief of Staff, 433 00:21:21,818 --> 00:21:23,152 have you replaced him? 434 00:21:23,188 --> 00:21:25,289 [laughing] 435 00:21:25,325 --> 00:21:26,724 What are you, 14? 436 00:21:26,760 --> 00:21:27,926 Get real. 437 00:21:27,962 --> 00:21:30,830 Uh, how about this, uh... 438 00:21:30,866 --> 00:21:33,334 if I help put a stop to this, 439 00:21:33,370 --> 00:21:35,438 you'll know I'm a man who can get things done. 440 00:21:35,474 --> 00:21:38,109 You'll also know you can trust me. 441 00:21:38,145 --> 00:21:39,211 That's more than you ever could have said 442 00:21:39,247 --> 00:21:40,448 about Andrew Gold. 443 00:21:42,184 --> 00:21:43,486 I'll think about it. 444 00:21:46,525 --> 00:21:49,226 If we fail, we're the bad guys. 445 00:21:49,262 --> 00:21:51,229 That becomes the narrative, not this. 446 00:21:51,265 --> 00:21:53,500 Well, that's a chance you'll have to take. 447 00:21:53,536 --> 00:21:55,836 Even if we're successful, 448 00:21:55,872 --> 00:21:58,140 you'll still have the problem of these evil forces 449 00:21:58,176 --> 00:22:01,812 - in the shadows here. - Unless you agree to... 450 00:22:01,848 --> 00:22:04,517 shoulder the burden, shall we say? 451 00:22:04,553 --> 00:22:06,487 And stop the sky from falling. 452 00:22:06,523 --> 00:22:12,765 ♪ ♪ 453 00:22:14,969 --> 00:22:16,372 Okay. 454 00:22:20,278 --> 00:22:22,278 You can help us. 455 00:22:22,314 --> 00:22:23,547 Take all Federal government 456 00:22:23,583 --> 00:22:25,383 emergency evacuation plans offline. 457 00:22:25,419 --> 00:22:26,585 Go old school. 458 00:22:26,621 --> 00:22:28,020 Directions printed up every day 459 00:22:28,056 --> 00:22:29,925 That might look suspicious. 460 00:22:30,794 --> 00:22:32,974 That's a chance you'll have to take, sir. 461 00:22:33,282 --> 00:22:37,432 [phone buzzing] 462 00:22:37,468 --> 00:22:38,868 - Nadine. - Hey. 463 00:22:38,904 --> 00:22:40,469 - You get the results? - Yeah. 464 00:22:40,505 --> 00:22:41,873 Where the hell did you go? 465 00:22:41,909 --> 00:22:43,405 [scoffs] You're not gonna believe it. 466 00:22:43,441 --> 00:22:45,544 Meet us at Bob Lee's hotel room. 467 00:22:51,554 --> 00:22:53,206 Maybe after a little family time 468 00:22:53,242 --> 00:22:56,092 at home with Mary... 469 00:22:56,128 --> 00:22:58,062 you and I can go someplace nice. 470 00:22:58,098 --> 00:23:00,132 - Yeah? - Yeah. 471 00:23:00,168 --> 00:23:02,169 Like a real honeymoon? 472 00:23:02,205 --> 00:23:04,139 [laughs] 473 00:23:04,175 --> 00:23:05,607 Maybe Hawaii. 474 00:23:05,643 --> 00:23:08,011 - It'll be perfect. - Yeah. 475 00:23:08,047 --> 00:23:10,615 A bunch of guys from basic are serving at Kaneohe Bay, 476 00:23:10,651 --> 00:23:12,518 I haven't seen them in forever... 477 00:23:12,554 --> 00:23:14,087 [laughing] 478 00:23:14,123 --> 00:23:15,656 [sighs] Bob Lee, I'm gonna kill you. 479 00:23:15,692 --> 00:23:17,092 - [both laughing] - I'm sorry, that was mean. 480 00:23:17,128 --> 00:23:18,596 That was mean. 481 00:23:22,069 --> 00:23:23,635 [knocking on door] 482 00:23:23,671 --> 00:23:25,407 - Leave it. - Okay. 483 00:23:26,776 --> 00:23:27,976 [knocking on door] 484 00:23:28,012 --> 00:23:29,612 [sighs] 485 00:23:29,648 --> 00:23:30,747 - No... - Just... 486 00:23:30,783 --> 00:23:32,116 [knocking on door] 487 00:23:32,152 --> 00:23:34,653 [mumbles] 488 00:23:34,689 --> 00:23:37,693 [knocking on door continues] 489 00:23:39,529 --> 00:23:40,698 All right! 490 00:23:41,700 --> 00:23:43,200 - What? - We have a lead. 491 00:23:43,236 --> 00:23:45,536 - Good, go chase it. - It's the Semtex you got 492 00:23:45,572 --> 00:23:47,974 - from the Alpha Boys' house. - We went to Margo. 493 00:23:48,010 --> 00:23:50,111 We tested the trace residue from the tiki torches... 494 00:23:50,147 --> 00:23:51,615 we got a match. 495 00:23:52,617 --> 00:23:54,684 - To what? - I got this off the guy 496 00:23:54,720 --> 00:23:55,819 who killed Mayfield. 497 00:23:55,855 --> 00:23:57,789 Remember him? 498 00:23:57,825 --> 00:24:00,997 Probably killed Gregson, too, and he tried to kill me. 499 00:24:05,771 --> 00:24:07,571 Know where we just were, Bob Lee? 500 00:24:07,607 --> 00:24:09,708 - The Oval Office. - What? 501 00:24:09,744 --> 00:24:11,077 - Yeah. - It's true. 502 00:24:11,113 --> 00:24:13,016 The President wants us to finish this. 503 00:24:14,218 --> 00:24:16,852 Last time somebody appealed to my patriotism, 504 00:24:16,888 --> 00:24:19,057 - we all know what happened. - Well, the President took 505 00:24:19,093 --> 00:24:20,591 the Titan Card out of play. 506 00:24:20,627 --> 00:24:23,063 - That's a risk to him. - Means this time, 507 00:24:23,099 --> 00:24:25,135 you wouldn't be the only one getting framed. 508 00:24:28,307 --> 00:24:30,607 "M-C-M-X" is what in... 509 00:24:30,643 --> 00:24:33,648 Roman numerals for 1910. 510 00:24:36,854 --> 00:24:39,289 Yeah, schools often put the year that they were founded 511 00:24:39,325 --> 00:24:41,258 on their seal. 512 00:24:41,294 --> 00:24:43,695 [keys tapping] 513 00:24:43,731 --> 00:24:44,763 "Saint Agatha." 514 00:24:44,799 --> 00:24:47,067 West Oakland, Arlington. Look. 515 00:24:47,103 --> 00:24:49,170 Pendant matches the logo. 516 00:24:49,206 --> 00:24:50,541 Let's move. 517 00:24:52,678 --> 00:24:54,712 Guys, I need a minute, so... 518 00:24:54,748 --> 00:24:58,084 [tense music] 519 00:24:58,120 --> 00:25:05,095 ♪ ♪ 520 00:25:05,131 --> 00:25:06,264 Sweetheart, this is the last thing 521 00:25:06,300 --> 00:25:08,267 I need to do. 522 00:25:08,303 --> 00:25:10,237 I'm gonna head home. 523 00:25:10,273 --> 00:25:12,307 Mary needs at least one parent. 524 00:25:12,343 --> 00:25:14,643 Don't give up on us. 525 00:25:14,679 --> 00:25:16,116 I'm not mad. 526 00:25:17,117 --> 00:25:18,884 I'm not, honestly. 527 00:25:18,920 --> 00:25:21,388 This is just who you are. 528 00:25:21,424 --> 00:25:24,926 You're the man that runs towards the bomb and... 529 00:25:24,962 --> 00:25:26,363 not away from one. 530 00:25:26,399 --> 00:25:33,642 ♪ ♪ 531 00:25:36,781 --> 00:25:39,783 [suspenseful music] 532 00:25:39,819 --> 00:25:42,855 ♪ ♪ 533 00:25:42,891 --> 00:25:45,759 [indistinct chatter] 534 00:25:45,795 --> 00:25:52,839 ♪ ♪ 535 00:25:57,448 --> 00:25:59,381 Is there a problem? 536 00:25:59,417 --> 00:26:02,819 ♪ ♪ 537 00:26:02,855 --> 00:26:04,389 Is the computer running slow? 538 00:26:04,425 --> 00:26:06,426 That's what I'm here to fix. 539 00:26:06,462 --> 00:26:11,833 ♪ ♪ 540 00:26:11,869 --> 00:26:12,902 [metal detector beeps] 541 00:26:12,938 --> 00:26:19,949 ♪ ♪ 542 00:26:20,984 --> 00:26:24,223 [indistinct chatter] 543 00:26:45,523 --> 00:26:46,858 [device beeps] 544 00:26:48,093 --> 00:26:51,363 [computer beeping] 545 00:26:51,399 --> 00:26:58,444 ♪ ♪ 546 00:27:06,456 --> 00:27:07,956 Come on, kids, get in to class! 547 00:27:07,992 --> 00:27:09,391 [laughing] 548 00:27:09,427 --> 00:27:12,296 [church bell tolling] 549 00:27:12,332 --> 00:27:14,132 Morning, sister. 550 00:27:14,168 --> 00:27:15,535 Good morning. 551 00:27:15,571 --> 00:27:17,404 Special Agent Johnson, Secret Service. 552 00:27:17,440 --> 00:27:19,106 Do you have a moment? 553 00:27:19,142 --> 00:27:21,477 - Is something wrong? - Nothing to be alarmed about. 554 00:27:21,513 --> 00:27:23,080 We're looking for someone. 555 00:27:23,116 --> 00:27:25,516 We think they may be a member of your parish. 556 00:27:25,552 --> 00:27:27,086 Oh, well... 557 00:27:27,122 --> 00:27:28,557 Please come in. 558 00:27:29,626 --> 00:27:32,027 Yeah, so this guy's around 5'10", 559 00:27:32,063 --> 00:27:35,833 165 pounds, brown hair, brown eyes. 560 00:27:35,869 --> 00:27:38,871 I'm sorry, but we have over 800 families 561 00:27:38,907 --> 00:27:40,106 and parishioners. 562 00:27:40,142 --> 00:27:42,543 Can you be more specific? 563 00:27:42,579 --> 00:27:44,146 He's a little strange. 564 00:27:44,182 --> 00:27:45,918 Probably keeps to himself. 565 00:27:47,421 --> 00:27:50,423 - Maybe he works here? - Oh. 566 00:27:50,459 --> 00:27:53,894 Well, I suppose there's Mr. Martin, our handyman. 567 00:27:53,930 --> 00:27:55,564 Follow me. 568 00:27:55,600 --> 00:27:58,468 I probably wouldn't use the word "strange," 569 00:27:58,504 --> 00:28:01,609 but Eli definitely has his own way about things. 570 00:28:03,512 --> 00:28:06,113 - How long has he worked here? - He's been with us for years. 571 00:28:06,149 --> 00:28:08,217 He can fix anything. 572 00:28:08,253 --> 00:28:09,586 Comes and goes on his own... 573 00:28:09,622 --> 00:28:11,155 many days I barely even see him... 574 00:28:11,191 --> 00:28:13,192 but he always pops up when we need him. 575 00:28:13,228 --> 00:28:16,096 - Is he here now? - Well, I don't know. 576 00:28:16,132 --> 00:28:17,666 Do you know where he might be? 577 00:28:17,702 --> 00:28:20,470 If I know Eli, either in the garage, 578 00:28:20,506 --> 00:28:22,506 or the basement. 579 00:28:22,542 --> 00:28:24,509 I hope he's not in some sort of trouble. 580 00:28:24,545 --> 00:28:26,580 We just need to talk to him. 581 00:28:26,616 --> 00:28:33,660 ♪ ♪ 582 00:28:38,534 --> 00:28:41,169 So when was the last time you saw him? 583 00:28:41,205 --> 00:28:43,442 Um, let's see... 584 00:28:45,546 --> 00:28:47,480 Oh, yesterday! 585 00:28:47,516 --> 00:28:50,718 He told me he had to take one of our buses to the mechanics. 586 00:28:50,754 --> 00:28:57,531 ♪ ♪ 587 00:28:59,033 --> 00:29:00,967 Oh, look, he must be in. 588 00:29:01,003 --> 00:29:04,105 He always turns his light off when he leaves. 589 00:29:04,141 --> 00:29:07,144 [dramatic music] 590 00:29:07,180 --> 00:29:14,224 ♪ ♪ 591 00:29:27,512 --> 00:29:29,646 - Hold up, hold up... wait! - He's getting away! 592 00:29:29,682 --> 00:29:31,251 I think he rigged the door, man. 593 00:29:33,287 --> 00:29:35,157 Shit. 594 00:29:37,527 --> 00:29:39,093 Take cover. 595 00:29:39,129 --> 00:29:46,174 ♪ ♪ 596 00:29:46,729 --> 00:29:50,051 [suspenseful music] 597 00:29:50,087 --> 00:29:51,818 - You good? - Yeah, you? 598 00:29:51,854 --> 00:29:54,222 - Yeah. - Careful. 599 00:29:54,258 --> 00:29:59,097 ♪ ♪ 600 00:29:59,133 --> 00:30:00,632 He's long gone. 601 00:30:00,668 --> 00:30:07,679 ♪ ♪ 602 00:30:10,850 --> 00:30:12,687 Comes back to change? 603 00:30:14,289 --> 00:30:16,657 She said he could fix anything, then she said 604 00:30:16,693 --> 00:30:18,593 he takes the bus to the mechanic. 605 00:30:18,629 --> 00:30:20,931 Don't you think that's weird? 606 00:30:20,967 --> 00:30:23,801 [approaching sirens] 607 00:30:23,837 --> 00:30:30,849 ♪ ♪ 608 00:30:35,222 --> 00:30:36,591 Got you. 609 00:30:41,733 --> 00:30:43,766 - Got a open door left. - All right. 610 00:30:43,802 --> 00:30:49,542 ♪ ♪ 611 00:30:49,578 --> 00:30:50,880 Short room. 612 00:30:52,182 --> 00:30:53,182 Clear. 613 00:30:53,218 --> 00:31:00,262 ♪ ♪ 614 00:31:08,908 --> 00:31:10,976 He's been building a bomb in here. 615 00:31:11,012 --> 00:31:12,746 And didn't clean up. 616 00:31:12,782 --> 00:31:14,615 Man, you saw the basement. 617 00:31:14,651 --> 00:31:16,752 This guy's prepared, he's meticulous. 618 00:31:16,788 --> 00:31:19,323 But he runs back here to get changed 619 00:31:19,359 --> 00:31:21,026 after his run in with you? 620 00:31:21,062 --> 00:31:23,229 Doesn't make sense. It's like he's scrambling. 621 00:31:23,265 --> 00:31:25,332 - Bus is gone... - Shit. 622 00:31:25,368 --> 00:31:26,934 The attack is today. 623 00:31:26,970 --> 00:31:29,004 What's the target? 624 00:31:29,040 --> 00:31:31,007 Okay, come on! Let's do it! 625 00:31:31,043 --> 00:31:32,743 Single file, quick, quick, quick! 626 00:31:32,779 --> 00:31:34,212 Very exciting, big day. 627 00:31:34,248 --> 00:31:35,648 Watch your step, one at a time, 628 00:31:35,684 --> 00:31:36,884 One at a time. 629 00:31:36,920 --> 00:31:39,388 [children giggling, chattering] 630 00:31:39,424 --> 00:31:43,026 Very exciting day. No pushing. But quickly. 631 00:31:43,062 --> 00:31:46,399 [sinister music] 632 00:31:46,435 --> 00:31:48,068 Okay. 633 00:31:48,104 --> 00:31:50,939 So who's excited to go visit the Supreme Court today? 634 00:31:50,975 --> 00:31:53,276 [all cheering] 635 00:31:53,312 --> 00:31:55,012 Very good! 636 00:31:55,048 --> 00:31:57,283 And away we go! 637 00:31:57,319 --> 00:32:02,726 ♪ ♪ 638 00:32:05,364 --> 00:32:06,864 Eli Aaron Martin. 639 00:32:06,900 --> 00:32:08,433 Born Kansas City, Missouri, 640 00:32:08,469 --> 00:32:10,970 18th of May, 1978. 641 00:32:11,006 --> 00:32:15,044 Died 21st of May, 1978, 642 00:32:15,080 --> 00:32:17,080 Kansas City, Kansas. 643 00:32:17,116 --> 00:32:18,716 I don't get it. 644 00:32:18,752 --> 00:32:20,052 You apply for a birth certificate 645 00:32:20,088 --> 00:32:21,421 for someone who was born around your birthday, 646 00:32:21,457 --> 00:32:22,989 but died as an infant. 647 00:32:23,025 --> 00:32:25,393 State records, Social Security rarely cross-check, 648 00:32:25,429 --> 00:32:27,130 especially across state lines. 649 00:32:27,166 --> 00:32:29,302 You get yourself a whole new identity. 650 00:32:30,371 --> 00:32:31,870 Martin's not Martin. 651 00:32:31,906 --> 00:32:34,040 - It's a dead end. - Figures. 652 00:32:34,076 --> 00:32:35,711 How do we find him? 653 00:32:36,747 --> 00:32:38,448 Well, he's Atlas' fixer, right? 654 00:32:38,484 --> 00:32:41,021 - Yeah. - So what did he have to fix? 655 00:32:42,789 --> 00:32:45,725 [suspenseful music] 656 00:32:45,761 --> 00:32:47,895 It's always been about Brooks and the Supreme Court. 657 00:32:47,931 --> 00:32:49,431 What's the final check 658 00:32:49,467 --> 00:32:51,768 on absolute power in government? 659 00:32:51,804 --> 00:32:53,504 - The Supreme Court. - Control that, 660 00:32:53,540 --> 00:32:55,174 control everything. 661 00:32:55,210 --> 00:32:58,145 Atlas knew there'd be opposition to Brooks... 662 00:32:58,181 --> 00:33:00,815 and Hayes was their political muscle, right? 663 00:33:00,851 --> 00:33:02,885 Uh, there was nobody better at whipping Senators 664 00:33:02,921 --> 00:33:05,456 - into line, yeah. - Yeah, then Hayes dies. 665 00:33:05,492 --> 00:33:06,791 You're having a heart attack, Senator. 666 00:33:06,827 --> 00:33:09,129 [gasping] 667 00:33:09,165 --> 00:33:11,165 Atlas needs a new way to switch those votes. 668 00:33:11,201 --> 00:33:12,768 And instead of swinging them... 669 00:33:12,804 --> 00:33:13,970 They went all in. 670 00:33:14,006 --> 00:33:15,508 Brooks dies... 671 00:33:16,977 --> 00:33:18,176 But Atlas is still coming. 672 00:33:18,212 --> 00:33:20,146 Because the problem doesn't go away. 673 00:33:20,182 --> 00:33:22,984 Anhur Dynamics is a case that could expose Atlas. 674 00:33:23,020 --> 00:33:24,386 All their secrets. 675 00:33:24,422 --> 00:33:26,022 There's a 4-4 split on the court. 676 00:33:26,058 --> 00:33:27,525 Brooks would have made it 5-4. 677 00:33:27,561 --> 00:33:30,398 Also just found out there is no backup nominee. 678 00:33:31,867 --> 00:33:34,137 So Atlas can't sub in for Brooks... 679 00:33:35,607 --> 00:33:38,141 but 4-3 would still win it for him. 680 00:33:38,177 --> 00:33:40,044 Holy shit. 681 00:33:40,080 --> 00:33:42,417 They're gonna kill a Supreme Court Justice. 682 00:33:43,219 --> 00:33:44,918 [sirens whooping] 683 00:33:44,954 --> 00:33:47,522 [indistinct radio chatter] 684 00:33:47,558 --> 00:33:50,527 [sinister music] 685 00:33:50,563 --> 00:33:57,508 ♪ ♪ 686 00:33:59,611 --> 00:34:01,945 [indistinct chatter] 687 00:34:01,981 --> 00:34:09,025 ♪ ♪ 688 00:34:21,479 --> 00:34:24,914 [radio chatter] 689 00:34:24,950 --> 00:34:31,925 ♪ ♪ 690 00:34:31,961 --> 00:34:33,929 [kids chattering] 691 00:34:33,965 --> 00:34:39,604 ♪ ♪ 692 00:34:39,640 --> 00:34:43,110 - [groaning] - Hey, man, you okay? 693 00:34:43,146 --> 00:34:50,190 ♪ ♪ 694 00:34:52,361 --> 00:34:54,228 Okay, now, this dog is working. 695 00:34:54,264 --> 00:34:56,631 He's not a pet, so no petting. 696 00:34:56,667 --> 00:34:59,603 Everybody get your knees and your hands inside. 697 00:34:59,639 --> 00:35:02,374 We're just gonna let him do his job. 698 00:35:02,410 --> 00:35:04,944 No moving, no petting. 699 00:35:04,980 --> 00:35:06,213 [radio chatter] 700 00:35:06,249 --> 00:35:08,015 We wouldn't pet a cop on his head, 701 00:35:08,051 --> 00:35:11,187 so we don't pet a working dog on his head. 702 00:35:11,223 --> 00:35:14,259 He's a police officer, but he's just a dog. 703 00:35:14,295 --> 00:35:16,062 And what do we say? 704 00:35:16,098 --> 00:35:18,031 all: Thank you. 705 00:35:18,067 --> 00:35:25,112 ♪ ♪ 706 00:35:34,743 --> 00:35:37,093 I don't see a St. Agatha bus. 707 00:35:37,129 --> 00:35:38,182 He wouldn't have shown up in the morning 708 00:35:38,218 --> 00:35:41,136 - on an empty bus. - We have his face now. 709 00:35:41,172 --> 00:35:43,149 No way he'd have risked driving, either. 710 00:35:47,535 --> 00:35:49,268 Okay. 711 00:35:49,304 --> 00:35:51,405 That nun said he took the bus to a mechanic... 712 00:35:51,441 --> 00:35:53,007 maybe he had it repainted 713 00:35:53,043 --> 00:35:54,410 to match a Maryland Unified bus. 714 00:35:54,446 --> 00:35:56,279 We gotta go bus to bus, scratch off some paint... 715 00:35:56,315 --> 00:35:58,416 see if we can find the St. Agatha logo underneath. 716 00:35:58,452 --> 00:36:00,520 [children chattering] 717 00:36:00,556 --> 00:36:07,933 ♪ ♪ 718 00:36:22,256 --> 00:36:25,328 [police radio chatter] 719 00:36:28,132 --> 00:36:30,266 - Guys, I got it! - Yeah. 720 00:36:30,302 --> 00:36:36,209 ♪ ♪ 721 00:36:36,245 --> 00:36:38,145 What's going on, here? 722 00:36:38,181 --> 00:36:39,417 FBI. 723 00:36:41,386 --> 00:36:43,220 See some ID? 724 00:36:43,256 --> 00:36:46,558 - Uh, we got... - [indistinct] 725 00:36:46,594 --> 00:36:48,428 Nadine, what's the code for a bomb? 726 00:36:48,464 --> 00:36:51,065 - Uh, 98. - Uh, this is Officer Murphy. 727 00:36:51,101 --> 00:36:52,568 I got a Code 98 at the Supreme Court! 728 00:36:52,604 --> 00:36:54,270 I repeat, a Code 98! 729 00:36:54,306 --> 00:36:55,606 Evacuate the area immediately! 730 00:36:55,642 --> 00:36:58,143 Harris, get everyone out of here, now. 731 00:36:58,179 --> 00:37:05,223 ♪ ♪ 732 00:37:17,443 --> 00:37:20,445 [sinister music] 733 00:37:20,481 --> 00:37:27,526 ♪ ♪ 734 00:37:29,496 --> 00:37:31,463 Shit. 735 00:37:31,499 --> 00:37:33,566 Found the remote detonator. 736 00:37:33,602 --> 00:37:36,103 It's gotta be connected wirelessly to the master. 737 00:37:36,139 --> 00:37:37,673 All right, look for fresh staples 738 00:37:37,709 --> 00:37:39,576 - under the seats. - Please, get out of here. 739 00:37:39,612 --> 00:37:41,645 It's not safe here. [stammering] 740 00:37:41,681 --> 00:37:43,314 Keep moving... please keep moving. 741 00:37:43,350 --> 00:37:47,521 ♪ ♪ 742 00:37:47,557 --> 00:37:50,258 I found the master detonator. 743 00:37:50,294 --> 00:37:51,695 What the hell are you gonna do? 744 00:37:51,731 --> 00:37:53,363 Diffuse it. 745 00:37:53,399 --> 00:37:54,732 There could be over 20 pounds of Semtex in here. 746 00:37:54,768 --> 00:37:56,703 Probably Semtex all over the place. 747 00:37:56,739 --> 00:37:59,407 The explosion is a diversion to get the Justices evacuating. 748 00:37:59,443 --> 00:38:01,309 Yeah, but the Titan card doesn't work, 749 00:38:01,345 --> 00:38:03,546 so maybe he's going to Oklahoma City. 750 00:38:03,582 --> 00:38:05,617 I'll evacuate the area. 751 00:38:05,653 --> 00:38:07,520 Hey, are you okay? 752 00:38:07,556 --> 00:38:09,221 Come on, I need your help. 753 00:38:09,257 --> 00:38:11,124 - Let's go. - Please, uh, keep... 754 00:38:11,160 --> 00:38:12,460 keep moving, please keep moving. 755 00:38:12,496 --> 00:38:14,163 - It's... it's not... - FBI! 756 00:38:14,199 --> 00:38:15,532 Evacuate the area! 757 00:38:15,568 --> 00:38:17,501 - Move out of the... - Evacuate the area, now! 758 00:38:17,537 --> 00:38:18,737 [people screaming] 759 00:38:18,773 --> 00:38:21,575 FBI! Evacuate the area! 760 00:38:21,611 --> 00:38:24,179 [suspenseful music] 761 00:38:24,215 --> 00:38:25,581 All right. 762 00:38:25,617 --> 00:38:27,651 Explosives, power... 763 00:38:27,687 --> 00:38:29,554 timer, detonator. 764 00:38:29,590 --> 00:38:31,591 Just like you told me in those IED briefings. 765 00:38:31,627 --> 00:38:32,792 This thing is way more complicated 766 00:38:32,828 --> 00:38:35,530 than any IED we ever found. 767 00:38:35,566 --> 00:38:37,265 What are you doing? 768 00:38:37,301 --> 00:38:40,170 Gonna stop it from powering up. 769 00:38:40,206 --> 00:38:41,509 Red or black? 770 00:38:43,445 --> 00:38:44,744 Fu... it. 771 00:38:44,780 --> 00:38:49,385 ♪ ♪ 772 00:38:49,421 --> 00:38:51,388 [phone whines] 773 00:38:51,424 --> 00:38:53,191 Oh, shit. 774 00:38:53,227 --> 00:38:54,760 It's too late, we can't stop it. 775 00:38:54,796 --> 00:38:56,430 We gotta move. 776 00:38:56,466 --> 00:38:58,266 Oh, shit. 777 00:38:58,302 --> 00:39:00,405 Let's go! Go, go, go, go! 778 00:39:02,776 --> 00:39:04,576 FBI! Evacuate, evacuate! 779 00:39:04,612 --> 00:39:05,845 Everybody down! 780 00:39:05,881 --> 00:39:07,447 Mom? 781 00:39:07,483 --> 00:39:08,816 Mom! 782 00:39:08,852 --> 00:39:11,319 Mom... [gasps] 783 00:39:11,355 --> 00:39:13,492 [phone beeps] 784 00:39:21,438 --> 00:39:24,307 [high-pitched ringing] 785 00:39:24,343 --> 00:39:27,311 [tense music] 786 00:39:27,347 --> 00:39:33,822 ♪ ♪ 787 00:39:33,858 --> 00:39:35,491 [screaming fades in] 788 00:39:35,527 --> 00:39:36,693 Get out of here, get out of here. 789 00:39:36,729 --> 00:39:38,529 Go, go, go! 790 00:39:38,565 --> 00:39:40,632 Mommy! 791 00:39:40,668 --> 00:39:43,504 [people screaming] 792 00:39:43,540 --> 00:39:45,373 - Where you going? - Supreme Court! 793 00:39:45,409 --> 00:39:46,776 Titan card doesn't work, he's gotta pick up 794 00:39:46,812 --> 00:39:48,448 his target there! 795 00:39:49,616 --> 00:39:51,282 [panting] 796 00:39:51,318 --> 00:39:52,821 [groans] 797 00:39:53,789 --> 00:39:55,590 Nadine! 798 00:39:55,626 --> 00:39:57,659 [gasping] 799 00:39:57,695 --> 00:39:59,598 - You okay? - Yeah.. 800 00:40:00,667 --> 00:40:02,634 Just go help Bob Lee. 801 00:40:02,670 --> 00:40:03,836 Nope, it's my turn to stitch you up. 802 00:40:03,872 --> 00:40:06,640 [groaning] 803 00:40:06,676 --> 00:40:12,550 ♪ ♪ 804 00:40:12,586 --> 00:40:14,589 [indistinct chatter] 805 00:40:16,425 --> 00:40:17,825 Shelter in place, sir. 806 00:40:17,861 --> 00:40:20,662 Uh, no, I get evacuated with POTUS. 807 00:40:20,698 --> 00:40:23,367 ♪ ♪ 808 00:40:23,403 --> 00:40:25,339 He took you off that list, sir. 809 00:40:29,612 --> 00:40:31,445 Everybody, let's go! 810 00:40:31,481 --> 00:40:33,583 Go, go! 811 00:40:33,619 --> 00:40:35,819 Thank you, calmly, quietly... 812 00:40:35,855 --> 00:40:39,659 ♪ ♪ 813 00:40:39,695 --> 00:40:42,998 Thank you. Thank you... calmly, quietly. 814 00:40:43,034 --> 00:40:44,566 Thank you. 815 00:40:44,602 --> 00:40:45,902 Ladies and gentlemen, calmly... 816 00:40:45,938 --> 00:40:47,004 [approaching sirens] 817 00:40:47,040 --> 00:40:49,441 Quietly, thank you. 818 00:40:49,477 --> 00:40:55,885 ♪ ♪ 819 00:40:55,921 --> 00:40:58,789 [sirens wailing] 820 00:40:58,825 --> 00:41:01,427 Justice, uh, you've been ordered to evacuate. 821 00:41:01,463 --> 00:41:02,729 Well, I'm busy. 822 00:41:02,765 --> 00:41:05,032 [sirens wailing] 823 00:41:05,068 --> 00:41:06,501 Do not. 824 00:41:06,537 --> 00:41:10,474 ♪ ♪ 825 00:41:10,510 --> 00:41:11,676 Seems contained. 826 00:41:11,712 --> 00:41:13,782 Why don't you just guard me here? 827 00:41:15,017 --> 00:41:17,452 Justice, you either walk out of here, 828 00:41:17,488 --> 00:41:19,923 or we will drag you kicking and screaming. 829 00:41:19,959 --> 00:41:22,660 Nobody wants to see that. 830 00:41:22,696 --> 00:41:27,735 ♪ ♪ 831 00:41:27,771 --> 00:41:29,039 Let's go. 832 00:41:29,075 --> 00:41:33,008 Subtitles by explosiveskull 833 00:41:33,044 --> 00:41:35,515 [suspenseful music] 834 00:41:35,551 --> 00:41:42,195 ♪ ♪ 56519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.