All language subtitles for Salvation.S02E01.720p.HDTV.x264-KILLERS.en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,141 --> 00:00:03,523 Ladies and gentlemen, tech pioneer, Darius Tanz. 2 00:00:03,547 --> 00:00:04,623 Sir, my name's Liam Cole. 3 00:00:04,648 --> 00:00:07,086 In 186 days, an asteroid's gonna collide with Earth, 4 00:00:07,110 --> 00:00:08,820 and we're all gonna die. 5 00:00:09,109 --> 00:00:11,001 Previously on Salvation... 6 00:00:11,095 --> 00:00:12,638 HARRIS: An asteroid, Samson, 7 00:00:12,700 --> 00:00:15,380 large enough to cause an extinction-level event. 8 00:00:15,435 --> 00:00:17,591 - So what is the plan? - HARRIS: A gravity tractor. 9 00:00:17,661 --> 00:00:20,114 Oh, that would deflect the asteroid using gravitational pull. 10 00:00:20,177 --> 00:00:22,911 I'm sure you understand why this needs to remain classified. 11 00:00:22,913 --> 00:00:24,813 - If the public were to find out... - DARIUS: Of course. 12 00:00:24,815 --> 00:00:27,816 The asteroid's iron core... we didn't account for its density. 13 00:00:27,818 --> 00:00:29,851 The gravity tractor's mass may not be great enough 14 00:00:29,853 --> 00:00:31,219 to move Samson off its course. 15 00:00:31,221 --> 00:00:33,722 Get a medic for the president! Cameras off, now! 16 00:00:33,724 --> 00:00:36,091 Claire, you poisoned a sitting president. 17 00:00:36,093 --> 00:00:38,393 Mackenzie was too weak. 18 00:00:38,395 --> 00:00:41,196 And now it seems, so are you, which is why you have to die. 19 00:00:43,232 --> 00:00:45,634 MACKENZIE: I was poisoned in an attempted coup 20 00:00:45,636 --> 00:00:47,045 led by Vice President Bennett. 21 00:00:47,077 --> 00:00:49,397 And it's only through the heroic actions 22 00:00:49,444 --> 00:00:53,949 taken by a handful of patriots that I am still here. 23 00:00:53,951 --> 00:00:55,150 GUARD: Bennett has escaped. 24 00:00:55,152 --> 00:00:56,752 I repeat, Monroe Bennett has escaped. 25 00:00:56,754 --> 00:00:58,353 BENNETT: You're familiar with the group RE/SYST? 26 00:00:58,355 --> 00:01:00,122 An underground hacktivist group. 27 00:01:00,124 --> 00:01:02,657 Tess, she's being attacked. This is RE/SYST. 28 00:01:02,659 --> 00:01:05,160 MAN: We are tracking four Russian ICBMs. 29 00:01:05,162 --> 00:01:06,361 We're under attack. 30 00:01:06,363 --> 00:01:08,897 We can stay defensive, or we can launch our own. 31 00:01:08,899 --> 00:01:11,767 AGENT: Get to the Ark bunker! It's the only safe place. 32 00:01:11,769 --> 00:01:14,202 An ark? For 160 people? 33 00:01:14,204 --> 00:01:15,971 DARIUS: The hangar is fully equipped to sustain life 34 00:01:15,973 --> 00:01:18,673 for several years in the event of a nuclear attack. 35 00:01:18,675 --> 00:01:20,308 - Wait, you're not staying? - No. 36 00:01:20,310 --> 00:01:23,412 I want to be with you. I don't care where. 37 00:01:24,592 --> 00:01:26,648 Jillian, I need to tell Darius something. 38 00:01:26,687 --> 00:01:28,613 What? You can't leave. You'll be locked out. 39 00:01:28,638 --> 00:01:30,118 I'm sorry, I've got to go. 40 00:01:31,521 --> 00:01:34,489 Darius! The iron core. 41 00:01:34,491 --> 00:01:37,359 I know what to do. There's still hope. 42 00:01:37,421 --> 00:01:43,780 ♪ I've got the world on a string ♪ 43 00:01:43,896 --> 00:01:46,819 ♪ Sittin' on a rainbow ♪ 44 00:01:47,113 --> 00:01:52,784 ♪ Got the string around my finger ♪ 45 00:01:54,421 --> 00:01:57,036 ♪ What a world, what a life ♪ 46 00:01:57,093 --> 00:01:59,497 ♪ I'm in love ♪ 47 00:02:03,886 --> 00:02:06,727 ♪ Life is a beautiful thing... ♪ 48 00:02:07,887 --> 00:02:09,520 Darius? 49 00:02:10,857 --> 00:02:14,259 Sorry, I-I tried not to wake you. 50 00:02:14,530 --> 00:02:16,131 (chuckles): No, that's okay. 51 00:02:16,133 --> 00:02:18,300 Breakfast will be ready in... 52 00:02:20,236 --> 00:02:22,404 47 seconds to be exact. 53 00:02:23,940 --> 00:02:25,207 You all right? 54 00:02:25,209 --> 00:02:28,386 Yeah, yeah, just... 55 00:02:28,622 --> 00:02:30,622 I had the most horrible dream. 56 00:02:30,647 --> 00:02:32,941 Well, it's over now. You're here with me. 57 00:02:32,972 --> 00:02:34,639 Mm. (chuckles) 58 00:02:37,820 --> 00:02:39,654 (smoke alarm beeping) 59 00:02:40,223 --> 00:02:41,690 Something's on fire. 60 00:02:43,593 --> 00:02:45,627 (alarm blaring) 61 00:02:46,329 --> 00:02:47,329 What's happening? 62 00:02:47,331 --> 00:02:50,051 I'm afraid we're out of time. 63 00:02:50,368 --> 00:02:51,468 The asteroid? 64 00:02:51,502 --> 00:02:55,379 No. We did this to ourselves, Grace. 65 00:02:55,871 --> 00:02:57,139 (echoing): Darius? 66 00:02:58,234 --> 00:03:00,068 Darius? 67 00:03:00,110 --> 00:03:03,311 (hyperventilating): I can't breathe. 68 00:03:03,313 --> 00:03:04,980 (gasps) 69 00:03:04,982 --> 00:03:07,549 (alarm blaring) 70 00:03:13,756 --> 00:03:16,191 Oh, my God. 71 00:03:16,193 --> 00:03:18,460 ♪ 72 00:03:21,504 --> 00:03:23,141 _ 73 00:03:23,166 --> 00:03:24,668 Darius! 74 00:03:24,701 --> 00:03:26,234 Liam. 75 00:03:27,036 --> 00:03:30,372 The iron core. I know what to do. 76 00:03:30,374 --> 00:03:32,274 Magnets? 77 00:03:32,276 --> 00:03:33,982 LIAM: Yes. Look, here's the idea. 78 00:03:34,014 --> 00:03:36,201 We reprogram the gravity tractor's EmDrive, 79 00:03:36,234 --> 00:03:37,724 turn it into an electromagnet, 80 00:03:37,749 --> 00:03:40,161 which pulls the asteroid off course. 81 00:03:40,186 --> 00:03:43,154 Voila, save planet Earth, collect Nobel Prize. 82 00:03:43,193 --> 00:03:45,349 Your plan, while clever, 83 00:03:45,389 --> 00:03:47,689 would require oscillating the EmDrive between thrust 84 00:03:47,691 --> 00:03:49,224 and magnetism, a delicate dance 85 00:03:49,226 --> 00:03:50,685 with zero margin for error. 86 00:03:50,710 --> 00:03:52,589 With 127 days left to go, 87 00:03:52,614 --> 00:03:54,746 that's a chance we can't take. 88 00:03:54,771 --> 00:03:56,364 Potassium iodide. 89 00:03:56,366 --> 00:03:58,600 Protects the thyroid from radioactive iodine 90 00:03:58,602 --> 00:04:00,268 if we're exposed to nuclear fallout, 91 00:04:00,270 --> 00:04:02,404 which may or may not happen in about... 92 00:04:04,040 --> 00:04:05,840 ...12 minutes. 93 00:04:07,710 --> 00:04:09,077 (people murmuring) 94 00:04:09,079 --> 00:04:10,645 Can't get any signal. 95 00:04:10,647 --> 00:04:12,080 Yeah, me either. 96 00:04:12,082 --> 00:04:13,886 How the hell are we supposed to know what's going on outside? 97 00:04:13,911 --> 00:04:16,685 All right, people. People! 98 00:04:16,687 --> 00:04:18,987 Everyone! Everyone, listen up. 99 00:04:18,989 --> 00:04:21,256 We're all on edge. 100 00:04:21,258 --> 00:04:23,325 But like Darius said, this facility 101 00:04:23,327 --> 00:04:25,794 is air-gapped and EM shielded. 102 00:04:25,796 --> 00:04:27,854 We won't be able to get cell service 103 00:04:27,898 --> 00:04:29,564 or any outside information for now. 104 00:04:29,566 --> 00:04:31,166 But I can assure you, 105 00:04:31,168 --> 00:04:35,070 this bunker will protect us from any nuclear strike. 106 00:04:35,072 --> 00:04:36,838 And just how long are we supposed to be down here? 107 00:04:36,840 --> 00:04:38,273 Could be 30 days. 108 00:04:38,275 --> 00:04:40,609 No, no, no. I didn't sign up for that. 109 00:04:40,611 --> 00:04:43,378 I'm going to see my family. I'm going to see them right now! 110 00:04:43,380 --> 00:04:45,180 - Get out of the way. - GRACE: Sir. Sir. 111 00:04:45,182 --> 00:04:46,563 This facility is sealed. 112 00:04:46,588 --> 00:04:48,383 The elevator isn't going anywhere. 113 00:04:48,385 --> 00:04:50,418 MAN: Hey, hey, come on! We've got to get out of here! 114 00:04:50,420 --> 00:04:51,553 I'll make my own damn door. 115 00:04:51,555 --> 00:04:53,355 - No. No, no, no! - No, no, no! No! 116 00:04:55,625 --> 00:04:57,425 Stay back, stand back. 117 00:05:01,897 --> 00:05:04,065 Get off me! Get off me! 118 00:05:07,491 --> 00:05:09,567 What did you mean when you said magnets? 119 00:05:09,621 --> 00:05:12,748 We build an electromagnetic railgun to fire projectiles 120 00:05:12,773 --> 00:05:14,292 into the asteroid, 121 00:05:14,317 --> 00:05:16,278 nudging it off its trajectory. 122 00:05:16,280 --> 00:05:17,412 Seriously? 123 00:05:17,414 --> 00:05:19,614 We already build railguns for the Navy. 124 00:05:19,616 --> 00:05:21,583 To shoot targets here on Earth. 125 00:05:21,585 --> 00:05:23,051 See? We're already halfway there. 126 00:05:23,053 --> 00:05:25,053 All we have to do is scale it up. 127 00:05:25,055 --> 00:05:27,122 - Yeah, to the size of Massachusetts. - (mechanical whirring) 128 00:05:27,124 --> 00:05:31,159 At least run the numbers on my idea before you shut it down. 129 00:05:31,161 --> 00:05:33,762 - What is this? - A protective shield. 130 00:05:33,764 --> 00:05:35,797 Titanium cladding. 131 00:05:35,799 --> 00:05:39,401 We've just become a hermetically sealed bomb shelter. 132 00:05:39,403 --> 00:05:42,570 We're safe in here, right? From the nukes? 133 00:05:42,572 --> 00:05:44,866 I guess we're gonna find out. 134 00:05:47,910 --> 00:05:49,944 You all right, sir? 135 00:05:49,946 --> 00:05:51,813 No. I am not all right. 136 00:05:51,815 --> 00:05:54,516 I got a family up there, two daughters and a wife, 137 00:05:54,518 --> 00:05:56,418 and a nuclear bomb headed right this way. 138 00:05:56,420 --> 00:05:59,020 Anyone else in here all right?! 139 00:06:01,680 --> 00:06:03,379 What's your name? 140 00:06:05,194 --> 00:06:08,278 Joe. Joe Riggs. 141 00:06:08,722 --> 00:06:10,632 I'm Grace. 142 00:06:11,962 --> 00:06:13,863 What do you do, Joe? 143 00:06:13,958 --> 00:06:15,458 I'm an electrician. 144 00:06:15,539 --> 00:06:17,706 I don't even work for Tanz. 145 00:06:18,580 --> 00:06:20,752 How old are your daughters? 146 00:06:22,745 --> 00:06:24,874 12 and 18. 147 00:06:25,471 --> 00:06:28,038 I have an 18-year-old daughter out there, too. 148 00:06:28,251 --> 00:06:30,452 We all have family out there somewhere. 149 00:06:30,454 --> 00:06:32,320 But we needed to seek shelter, 150 00:06:32,322 --> 00:06:35,924 and this is the only thing we can do right now, wait it out. 151 00:06:37,986 --> 00:06:39,320 MACKENZIE: General, 152 00:06:39,361 --> 00:06:41,479 how long until we know if the Interceptors are successful? 153 00:06:41,531 --> 00:06:43,531 30 seconds. 154 00:06:43,533 --> 00:06:45,667 Have we reached Russian Defense Minister Toporov? 155 00:06:45,669 --> 00:06:48,570 Yes. Moscow is aware that we are not retaliating. 156 00:06:48,748 --> 00:06:51,339 TECH: Switching to intercept detail. 157 00:06:54,276 --> 00:06:56,945 - Two ICBMs have been destroyed. - (exhales) 158 00:06:56,947 --> 00:06:58,429 (alarm beeping) 159 00:06:58,465 --> 00:07:00,465 One has made it past our defenses. 160 00:07:03,018 --> 00:07:04,419 And the fourth? 161 00:07:05,364 --> 00:07:06,688 TECH: I've lost telemetry, 162 00:07:06,690 --> 00:07:09,391 but NORAD radar tracking reports one ICBM. 163 00:07:09,393 --> 00:07:10,859 Is this confirmed? 164 00:07:11,349 --> 00:07:13,903 One ICBM has entered a low Earth orbit. 165 00:07:16,689 --> 00:07:20,201 One got through. To where? 166 00:07:20,203 --> 00:07:21,936 (computer beeping) 167 00:07:21,938 --> 00:07:23,481 We'll know any moment. 168 00:07:23,651 --> 00:07:27,553 I know some of you were prepared to head up to Mars. 169 00:07:28,132 --> 00:07:32,468 And the rest of us, we were just seeking refuge. 170 00:07:33,883 --> 00:07:35,550 Whatever the case, 171 00:07:35,552 --> 00:07:38,820 Darius has sealed this hangar for our own protection. 172 00:07:38,822 --> 00:07:41,802 We'll know within 24 hours if it's safe to go back out there 173 00:07:41,841 --> 00:07:44,659 because he'll unlock those doors if all is clear. 174 00:07:45,848 --> 00:07:47,162 In the meantime, 175 00:07:47,164 --> 00:07:49,464 there are food supplies and blankets 176 00:07:49,466 --> 00:07:51,433 that need to be distributed. 177 00:07:51,435 --> 00:07:53,234 Who wants to help? 178 00:07:54,877 --> 00:07:56,478 I'll help. 179 00:07:56,924 --> 00:07:58,125 OTHERS: I'll help. 180 00:07:58,189 --> 00:08:00,592 I'll help. 181 00:08:01,811 --> 00:08:03,178 GRACE: Follow me. 182 00:08:05,158 --> 00:08:07,058 Jillian. 183 00:08:07,083 --> 00:08:08,750 We need to know exactly who's down here, 184 00:08:08,752 --> 00:08:11,319 who's part of Darius's Mars project and who's not. 185 00:08:11,321 --> 00:08:12,887 This place is a powder keg. 186 00:08:12,889 --> 00:08:15,657 I want to know who's gonna light the next match. 187 00:08:15,659 --> 00:08:17,067 TECH: NORAD radar tracking reports 188 00:08:17,092 --> 00:08:18,887 one remaining ICBM inbound. 189 00:08:20,129 --> 00:08:22,897 Ma'am, Russian Defense Minister Toporov is on a secure line. 190 00:08:22,899 --> 00:08:26,134 Minister Toporov, you see that we're not retaliating. 191 00:08:26,136 --> 00:08:27,435 I urge you to call off this attack. 192 00:08:27,437 --> 00:08:29,971 Issue the self-destruct codes, sir. 193 00:08:31,841 --> 00:08:34,008 What do you mean you can't? 194 00:08:36,512 --> 00:08:38,271 Ladies and gentlemen... 195 00:08:40,071 --> 00:08:42,083 prepare for impact. 196 00:08:44,946 --> 00:08:51,469 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 197 00:08:59,630 --> 00:09:01,716 _ 198 00:09:03,450 --> 00:09:05,251 HARRIS: So only 85 of these folks 199 00:09:05,253 --> 00:09:06,831 were selected for Darius's Mars project? 200 00:09:06,856 --> 00:09:10,102 Yeah, the other 104 got swept up from Tanz in the panic. 201 00:09:10,165 --> 00:09:12,599 Visitors, employees, 202 00:09:12,601 --> 00:09:14,701 uh, vendors dropping off materials. 203 00:09:14,703 --> 00:09:17,175 I've created profiles for all of them. 204 00:09:19,550 --> 00:09:21,892 Wait, she's one of Darius's 160? 205 00:09:21,917 --> 00:09:23,743 JILLIAN: Yeah, Fiona Lane. 206 00:09:23,745 --> 00:09:26,412 Getting her PhD in environmental engineering at GW. 207 00:09:26,414 --> 00:09:28,414 Applied for the space program at NASA. 208 00:09:28,575 --> 00:09:30,504 Didn't make the cut. 209 00:09:31,086 --> 00:09:32,452 You're sure? 210 00:09:33,254 --> 00:09:35,622 Yeah, I screened her myself. 211 00:09:39,493 --> 00:09:40,994 DARIUS (over monitor): This hydroponic garden 212 00:09:40,996 --> 00:09:42,729 is the product of years of R&D 213 00:09:42,731 --> 00:09:45,631 that will make it possible for you to have fresh fruit 214 00:09:45,656 --> 00:09:47,685 and vegetables on Mars. 215 00:09:47,742 --> 00:09:49,969 This tutorial will explain, in simple steps, 216 00:09:49,971 --> 00:09:53,506 the process of operation and maintenance. 217 00:09:55,409 --> 00:09:57,811 I didn't come for the bourbon. I came for the company. 218 00:10:00,314 --> 00:10:03,728 Of all the bomb shelters in all the world, he walks into mine. 219 00:10:04,553 --> 00:10:07,314 I don't believe we've properly met. 220 00:10:08,089 --> 00:10:09,689 Harris Edwards. 221 00:10:09,891 --> 00:10:11,345 Fiona Lane. 222 00:10:12,527 --> 00:10:15,595 So, student by day, bartender by night? 223 00:10:15,597 --> 00:10:17,397 Well, tuition isn't free. 224 00:10:17,399 --> 00:10:19,666 You got to pay the rent, you know? 225 00:10:19,668 --> 00:10:23,236 You never mentioned you were an environmental engineer. 226 00:10:23,238 --> 00:10:27,073 You never mentioned you were the Secretary of Defense. 227 00:10:28,776 --> 00:10:33,146 Yeah, I suppose we didn't do very much talking that night. 228 00:10:33,148 --> 00:10:34,738 No, we didn't. 229 00:10:35,450 --> 00:10:38,918 I've never seen a setup quite like this before. 230 00:10:38,920 --> 00:10:40,720 Oh, these LEDs are tuned to emit light 231 00:10:40,722 --> 00:10:43,923 at two specific wavelengths to maximize energy absorption. 232 00:10:43,925 --> 00:10:46,693 Grows 50% faster than a soil garden. 233 00:10:46,695 --> 00:10:48,628 Tanz really went state of the art. 234 00:10:49,024 --> 00:10:50,964 How you holding up? 235 00:10:51,938 --> 00:10:55,953 Some people cope by crying. I just get busy. 236 00:10:57,978 --> 00:11:00,689 GRACE: Uh, set up the meal pouches on that table there, 237 00:11:00,762 --> 00:11:03,681 and let's run some power to those stoves. Thank you. 238 00:11:03,745 --> 00:11:04,911 JOE: Ms. Barrows. 239 00:11:04,913 --> 00:11:06,913 Yeah? 240 00:11:08,049 --> 00:11:10,763 I'm sorry about yesterday. I don't know what came over me. 241 00:11:10,852 --> 00:11:12,689 No need to apologize, Joe. 242 00:11:12,721 --> 00:11:15,088 None of us have dealt with anything like this before. 243 00:11:16,957 --> 00:11:19,792 It's, um, been 24 hours. 244 00:11:19,794 --> 00:11:21,361 No word from the outside world. 245 00:11:21,870 --> 00:11:24,770 People are starting to assume the worst. 246 00:11:26,477 --> 00:11:28,178 What do you assume? 247 00:11:28,203 --> 00:11:29,569 (clattering in distance) 248 00:11:29,571 --> 00:11:31,845 MAN: Hey, he's taking extra rations! 249 00:11:31,870 --> 00:11:32,925 MAN 2: No, I didn't. 250 00:11:32,964 --> 00:11:34,605 MAN: I just saw you! Put them back! 251 00:11:34,630 --> 00:11:36,276 You gonna lie to my face? 252 00:11:37,645 --> 00:11:40,046 Guys, come on. Guys, guys, break it up. 253 00:11:40,247 --> 00:11:41,347 Hey! 254 00:11:41,349 --> 00:11:42,315 Hey, hey, hey, enough! 255 00:11:42,317 --> 00:11:44,384 Break it up! Come here! 256 00:11:44,386 --> 00:11:47,153 You, that way! Go! Now! Enough! 257 00:11:49,757 --> 00:11:51,460 Claire? 258 00:11:52,627 --> 00:11:54,374 Are you okay? 259 00:11:54,462 --> 00:11:56,162 Yeah, uh... 260 00:11:59,233 --> 00:12:00,633 I'm fine. 261 00:12:00,635 --> 00:12:03,069 Uh, we're gonna need a lock on food storage. 262 00:12:03,071 --> 00:12:05,796 (groans) And 24-hour security. 263 00:12:07,598 --> 00:12:09,365 Sign me up. 264 00:12:13,681 --> 00:12:15,949 ♪ 265 00:12:18,529 --> 00:12:19,836 _ 266 00:12:19,875 --> 00:12:21,992 God, it's been four days? 267 00:12:22,189 --> 00:12:24,389 I keep looking at that door, 268 00:12:24,414 --> 00:12:27,360 just waiting for Liam and Darius to open it. 269 00:12:28,047 --> 00:12:29,876 And for all we know, 270 00:12:29,901 --> 00:12:32,775 everyone we love could be dead. 271 00:12:34,033 --> 00:12:35,752 Hey. 272 00:12:35,918 --> 00:12:39,255 Speculation is a thankless sport. 273 00:12:40,263 --> 00:12:42,846 (sighs) You're right. 274 00:12:45,149 --> 00:12:46,916 (indistinct chatter) 275 00:12:48,819 --> 00:12:51,254 Jillian, who's that? 276 00:12:52,990 --> 00:12:54,824 (laughs): Right? 277 00:12:54,826 --> 00:12:56,159 JILLIAN: Oh, it's funny, 278 00:12:56,161 --> 00:12:58,395 Harris asked the same question. 279 00:12:58,397 --> 00:12:59,399 GRACE: Really? 280 00:12:59,424 --> 00:13:00,875 A bartender you had a one-night stand with 281 00:13:00,900 --> 00:13:04,334 is a member of Darius's 160, and oops, you forgot to mention it? 282 00:13:04,336 --> 00:13:06,536 Okay, forgive me, but we've got more pressing issues, 283 00:13:06,538 --> 00:13:08,972 - don't you think? - You don't find this a little strange? 284 00:13:08,974 --> 00:13:10,254 Compared to everything else that's happened 285 00:13:10,279 --> 00:13:12,076 these last few weeks? No, I don't. 286 00:13:12,101 --> 00:13:14,577 And she's an environmental engineering PhD... 287 00:13:14,579 --> 00:13:17,123 PhD student. Yes, I'm aware. 288 00:13:17,857 --> 00:13:21,384 (sighs) Look, I'm sorry. 289 00:13:21,386 --> 00:13:23,253 I should've told you. 290 00:13:23,255 --> 00:13:25,355 But I checked her out with Jillian. 291 00:13:25,357 --> 00:13:26,734 Her credentials are impeccable. 292 00:13:26,765 --> 00:13:30,060 And there is such a thing as coincidence, Grace. 293 00:13:30,062 --> 00:13:32,495 (sighs) 294 00:13:32,497 --> 00:13:35,198 Okay. You're right. I'm overreacting. 295 00:13:35,200 --> 00:13:36,966 I just... 296 00:13:38,636 --> 00:13:42,605 I just keep waiting for that damn door to open. 297 00:13:42,607 --> 00:13:46,576 I know. But it might not, Grace. 298 00:13:46,578 --> 00:13:48,978 Ever. 299 00:13:50,848 --> 00:13:52,916 And we need to prepare for that. 300 00:13:52,918 --> 00:13:54,884 I know. 301 00:13:57,555 --> 00:13:59,823 ♪ 302 00:14:01,000 --> 00:14:07,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 303 00:14:23,280 --> 00:14:25,682 Where are you, Darius? 304 00:14:27,618 --> 00:14:29,085 (sharp thud, man grunts) 305 00:14:33,831 --> 00:14:36,359 HARRIS: Looks like he fell from the gantry. 306 00:14:39,830 --> 00:14:43,500 Maybe Joe hadn't given up on finding a way out. 307 00:14:43,502 --> 00:14:45,635 Or maybe he just gave up. 308 00:14:45,637 --> 00:14:47,804 Suicide? No. 309 00:14:47,806 --> 00:14:50,940 No. He's been completely rational these last few days. 310 00:14:50,942 --> 00:14:54,010 Harris, this is a man who had hope. 311 00:14:54,380 --> 00:14:56,901 What the hell was he doing up there? 312 00:14:58,415 --> 00:15:00,815 What if this wasn't an accident? 313 00:15:01,920 --> 00:15:04,888 (whispering): We don't know everyone in this Ark, 314 00:15:04,961 --> 00:15:06,844 or what they're capable of. 315 00:15:06,925 --> 00:15:09,430 - Anyone else see the body? - No. 316 00:15:09,666 --> 00:15:12,033 - We need to manage this, fast. - Yeah. 317 00:15:12,130 --> 00:15:15,031 First we need to manage Joe. 318 00:15:17,201 --> 00:15:18,801 HARRIS: It was an unfortunate accident. 319 00:15:19,702 --> 00:15:22,552 Joe was up there in the dark, walking in an area 320 00:15:22,577 --> 00:15:24,936 completely unfamiliar to him, 321 00:15:24,983 --> 00:15:28,677 apparently looking for a way out. 322 00:15:29,281 --> 00:15:31,614 Let this be a lesson going forward. 323 00:15:31,979 --> 00:15:34,044 How do we know it was an accident? 324 00:15:34,364 --> 00:15:38,677 Um, we have no reason to suspect otherwise. (laughing) 325 00:15:40,891 --> 00:15:42,191 (clears throat) 326 00:15:42,255 --> 00:15:45,547 But if anyone has any information 327 00:15:45,610 --> 00:15:47,384 about what happened... (laughs) 328 00:15:47,429 --> 00:15:50,063 (laughter) 329 00:15:57,540 --> 00:15:59,409 Grace, something's wrong. 330 00:15:59,813 --> 00:16:03,780 I know this euphoria from my pilot training. 331 00:16:03,782 --> 00:16:05,348 (chuckles) 332 00:16:05,350 --> 00:16:07,573 Hypoxia. 333 00:16:08,925 --> 00:16:11,521 The oxygen supply has been compromised. 334 00:16:11,523 --> 00:16:16,426 I... I need to find masks, or we're all gonna die. 335 00:16:18,229 --> 00:16:20,425 CLAIRE (echoing): Looks like a tough spot. 336 00:16:21,499 --> 00:16:23,600 GRACE: Claire? 337 00:16:24,183 --> 00:16:26,035 You're dead. 338 00:16:26,037 --> 00:16:29,038 Thank you for stating the obvious, as always. 339 00:16:29,253 --> 00:16:30,956 What do you want? 340 00:16:31,109 --> 00:16:33,167 To watch you die, Grace. 341 00:16:33,278 --> 00:16:34,844 The way you watched me. 342 00:16:37,414 --> 00:16:38,982 (alarm blaring) 343 00:16:38,984 --> 00:16:41,117 Karma's a bitch, isn't it? 344 00:16:41,119 --> 00:16:42,151 Darius? 345 00:16:42,153 --> 00:16:44,087 We did this to ourselves, Grace. 346 00:16:44,089 --> 00:16:45,455 - Darius, what's happening? - (alarm beeping) 347 00:16:45,457 --> 00:16:47,257 - I'm afraid we're out of time. - Help. 348 00:16:47,259 --> 00:16:48,691 I can't breathe. (voices echoing) 349 00:16:48,693 --> 00:16:50,093 (hyperventilating): I can't breathe. 350 00:16:50,095 --> 00:16:52,061 (gasps) 351 00:16:52,063 --> 00:16:54,264 (alarm continues blaring) 352 00:16:59,670 --> 00:17:01,271 (distant mechanical clanking) 353 00:17:01,273 --> 00:17:03,139 Oh, my God. 354 00:17:03,141 --> 00:17:06,643 (mechanical whirring) 355 00:17:14,018 --> 00:17:16,215 AGENT: Mr. Vice President, she's over here. 356 00:17:17,411 --> 00:17:19,678 The vice president is here? 357 00:17:19,997 --> 00:17:23,026 Yes, ma'am. Vice President Tanz is right here. 358 00:17:24,824 --> 00:17:27,159 Grace, are you all right? 359 00:17:27,232 --> 00:17:29,303 You're vice president? 360 00:17:30,468 --> 00:17:32,135 I don't understand. 361 00:17:32,137 --> 00:17:35,561 Oh, well, we have a lot of catching up to do. 362 00:17:46,937 --> 00:17:49,046 - Liam? - Jillian. 363 00:17:53,366 --> 00:17:56,568 Hey. You okay? 364 00:17:57,319 --> 00:17:58,848 Yeah. 365 00:17:59,037 --> 00:18:01,755 GRACE: You're vice president? 366 00:18:02,240 --> 00:18:04,396 How long have we been down here? 367 00:18:04,490 --> 00:18:06,090 Five days. 368 00:18:06,170 --> 00:18:11,373 Darius, what exactly happened... outside? 369 00:18:13,342 --> 00:18:16,845 You don't understand. I need to speak to the president now. 370 00:18:16,847 --> 00:18:18,246 Darius Tanz. 371 00:18:18,248 --> 00:18:20,431 NEWSWOMAN: And updating you now on breaking news... 372 00:18:20,456 --> 00:18:22,589 T-A-N-Z. Who am I speaking with? 373 00:18:22,628 --> 00:18:24,619 ...multiple reports of a massive explosion 374 00:18:24,621 --> 00:18:26,855 outside of Lebanon, Kansas. 375 00:18:26,857 --> 00:18:29,050 Eyewitnesses as far away as Wichita... 376 00:18:29,089 --> 00:18:30,158 Turn that down, will you? 377 00:18:30,160 --> 00:18:31,593 Yes, I understand she's unavailable. 378 00:18:31,595 --> 00:18:33,328 A nuclear bomb just went off in Kansas. 379 00:18:33,330 --> 00:18:37,083 But she'll want to speak to me. She needs to speak to me. 380 00:18:37,134 --> 00:18:39,835 No, I don't want to leave a bloody message! 381 00:18:39,837 --> 00:18:42,938 Why would Russia drop a nuke on-on Lebanon, Kansas? 382 00:18:42,940 --> 00:18:44,239 They didn't. 383 00:18:45,302 --> 00:18:46,871 It's RE/SYST. 384 00:18:46,896 --> 00:18:48,713 Grab your coat. We need to get to the president 385 00:18:48,738 --> 00:18:50,021 while we still can. 386 00:18:51,373 --> 00:18:52,896 Mobilize the National Guard. 387 00:18:52,921 --> 00:18:55,661 And get congressional leadership down here ASAP. 388 00:18:55,686 --> 00:18:57,943 Two-megaton explosion occurred on the ground, 389 00:18:57,968 --> 00:18:59,585 as opposed to mid-air, 390 00:18:59,610 --> 00:19:03,125 reducing the blast radius and the nuclear fallout. 391 00:19:03,127 --> 00:19:04,693 Casualties? 392 00:19:04,695 --> 00:19:05,794 Fewer than 100. 393 00:19:05,796 --> 00:19:08,096 We're monitoring for radiation. 394 00:19:08,098 --> 00:19:10,232 MACKENZIE: Why would the Russians want to blow up 395 00:19:10,234 --> 00:19:11,766 a nearly empty wheat field? 396 00:19:11,768 --> 00:19:14,269 Because it wasn't designed to kill. 397 00:19:15,104 --> 00:19:17,055 - It was a message. - Mr. Tanz. 398 00:19:17,438 --> 00:19:19,671 What kind of message? And from whom? 399 00:19:19,696 --> 00:19:22,297 RE/SYST. They masterminded this from the start, 400 00:19:22,322 --> 00:19:25,747 played us against each other, tricked us into a shooting war. 401 00:19:25,749 --> 00:19:27,883 And then hacked those missiles once they were in the air. 402 00:19:27,885 --> 00:19:29,851 DARIUS: And where did they choose to drop the bomb? 403 00:19:29,853 --> 00:19:33,385 New York? D.C.? No, seven miles outside Lebanon, Kansas. 404 00:19:33,410 --> 00:19:36,191 The exact geographical center of this country. 405 00:19:36,193 --> 00:19:38,226 DARIUS: Calculated to cause maximum fear 406 00:19:38,228 --> 00:19:39,611 and minimal casualties. 407 00:19:39,636 --> 00:19:41,448 And demonstrating what they're capable of 408 00:19:41,473 --> 00:19:43,765 if we don't give in to their demands. 409 00:19:43,767 --> 00:19:45,167 What demands? 410 00:19:45,169 --> 00:19:47,102 That's the trillion-dollar question. 411 00:19:47,104 --> 00:19:48,136 (computer beeping) 412 00:19:48,138 --> 00:19:51,106 I think we're about to get the answer. 413 00:19:52,942 --> 00:19:55,277 (concerned murmuring) 414 00:19:55,979 --> 00:19:59,247 (distorted voice): Global citizens, we are RE/SYST, 415 00:19:59,249 --> 00:20:02,910 a hacker collective dedicated to radical transparency. 416 00:20:02,953 --> 00:20:05,654 We are reaching out to give you answers 417 00:20:05,656 --> 00:20:08,129 to what is happening and why. 418 00:20:08,258 --> 00:20:10,794 The United States and Russia have initiated 419 00:20:10,819 --> 00:20:12,719 an armed nuclear conflict. 420 00:20:12,796 --> 00:20:15,458 In an effort to minimize the damage, 421 00:20:15,532 --> 00:20:17,522 we intercepted one ICBM 422 00:20:17,561 --> 00:20:20,515 and guided it to the safest possible location. 423 00:20:20,571 --> 00:20:22,170 Had we not intervened, 424 00:20:22,202 --> 00:20:24,178 the results would have been catastrophic. 425 00:20:24,241 --> 00:20:26,970 They're positioning themselves as the saviors. 426 00:20:27,017 --> 00:20:30,545 ...most recent escalation is due to a far greater threat, 427 00:20:30,603 --> 00:20:32,414 a profound secret your governments 428 00:20:32,416 --> 00:20:35,850 have been keeping from you for the last four months. 429 00:20:35,919 --> 00:20:39,454 An extinction-level asteroid is on course 430 00:20:39,522 --> 00:20:43,349 to collide with Earth in 127 days. 431 00:20:43,513 --> 00:20:47,062 RE/SYST has a plan to compel the countries of the world 432 00:20:47,115 --> 00:20:49,115 to stop the asteroid. 433 00:20:49,199 --> 00:20:53,201 We control one remaining ICBM, currently in orbit 434 00:20:53,320 --> 00:20:55,904 and carrying 13 warheads. 435 00:20:56,078 --> 00:21:00,125 Any country that refuses to participate in our plan 436 00:21:00,177 --> 00:21:02,377 will face dire consequences. 437 00:21:02,503 --> 00:21:06,083 From this moment on, no more secrets. 438 00:21:06,256 --> 00:21:08,232 We are RE/SYST. 439 00:21:12,321 --> 00:21:16,758 Mr. Tanz, any idea how to disarm that ICBM? 440 00:21:17,100 --> 00:21:19,801 You have one of the world's fastest supercomputers 441 00:21:19,826 --> 00:21:21,396 in the basement of the Department of Energy. 442 00:21:21,398 --> 00:21:23,632 I need a tie-in right now. 443 00:21:23,634 --> 00:21:25,919 We already have half the NSA working the problem. 444 00:21:25,944 --> 00:21:27,736 Oh, I'm sorry, I thought you wanted this done today. 445 00:21:27,738 --> 00:21:29,801 Madam President, we need to get this done 446 00:21:29,826 --> 00:21:31,706 before they release their official list of demands, 447 00:21:31,708 --> 00:21:34,663 or we'll have no choice but to comply. 448 00:21:34,771 --> 00:21:37,105 Get Mr. Tanz what he needs. 449 00:21:38,514 --> 00:21:42,017 Meantime, we need to keep the peace here at home. 450 00:21:42,019 --> 00:21:44,953 (siren whooping) 451 00:21:45,545 --> 00:21:47,997 Driving was a stupid-ass idea. 452 00:21:48,022 --> 00:21:49,758 There's already a run on stores. 453 00:21:49,760 --> 00:21:52,494 People have skipped fear and gone straight to panic. 454 00:21:52,496 --> 00:21:54,362 (tires screech) 455 00:21:54,418 --> 00:21:56,118 - What the hell?! - Watch it! 456 00:21:57,335 --> 00:21:58,977 Darius, when are we opening the Ark? 457 00:21:59,002 --> 00:22:00,769 I mean, the immediate threat to D.C. is over. 458 00:22:00,771 --> 00:22:03,471 Over? Nukes are circling as we speak. 459 00:22:03,473 --> 00:22:04,641 Imagine what they're all going through, 460 00:22:04,666 --> 00:22:06,741 not knowing if we're all alive or dead. 461 00:22:06,743 --> 00:22:08,977 Liam, right now they're safe. 462 00:22:09,903 --> 00:22:11,736 And we're not. 463 00:22:11,848 --> 00:22:13,790 Wait here. 464 00:22:14,217 --> 00:22:15,934 - What the hell? - (horns honking, people shouting) 465 00:22:15,959 --> 00:22:17,152 Darius! 466 00:22:17,154 --> 00:22:18,653 OFFICER: The road is closed. 467 00:22:18,655 --> 00:22:21,402 Get back in your cars and turn around! 468 00:22:22,825 --> 00:22:25,836 Out of the way or we're gonna move these barricades ourselves! 469 00:22:25,861 --> 00:22:27,394 Get back or I'll shoot! 470 00:22:27,430 --> 00:22:29,547 Everyone, calm down! Don't shoot, don't shoot! 471 00:22:32,120 --> 00:22:33,487 Calm down. 472 00:22:33,512 --> 00:22:35,345 Put your weapons down. 473 00:22:35,671 --> 00:22:36,838 Please. 474 00:22:38,607 --> 00:22:41,076 - I know you're all frightened. - MAN: Frightened? 475 00:22:41,078 --> 00:22:42,777 A nuke went off. We're all gonna die! 476 00:22:42,779 --> 00:22:44,779 No, we're not, if you put your gun down. 477 00:22:44,781 --> 00:22:46,114 How the hell would you know? 478 00:22:46,413 --> 00:22:47,855 Because... 479 00:22:48,574 --> 00:22:51,486 because most of you hold in your hands 480 00:22:51,605 --> 00:22:54,902 a computer a million times smarter than the one NASA used 481 00:22:54,958 --> 00:22:57,826 to put a man on the moon just 50 years ago. 482 00:22:58,212 --> 00:23:01,029 Human ingenuity is a powerful force. 483 00:23:01,095 --> 00:23:03,998 Every day, we solve the unsolvable. 484 00:23:04,384 --> 00:23:06,301 Imagine what your ancestors would think 485 00:23:06,303 --> 00:23:10,236 if-if they knew we could fly, cure diseases, 486 00:23:10,340 --> 00:23:13,208 yeah, pay for the parking meter with a credit card. 487 00:23:14,354 --> 00:23:17,570 If we can do the unimaginable, 488 00:23:17,614 --> 00:23:20,382 we most definitely can nudge a space rock 489 00:23:20,384 --> 00:23:22,623 a few degrees off course. 490 00:23:22,648 --> 00:23:26,254 But only if we keep our heads and work together. 491 00:23:26,256 --> 00:23:29,816 Now... sir, 492 00:23:29,860 --> 00:23:31,893 what you do in the next ten seconds will determine 493 00:23:31,895 --> 00:23:34,496 whether you go to sleep tonight in the comfort of your own bed, 494 00:23:34,498 --> 00:23:37,463 the discomfort of a jail cell cot or worse. 495 00:23:37,495 --> 00:23:40,050 Your call. 496 00:23:48,932 --> 00:23:50,694 Why can't we move these? 497 00:23:50,788 --> 00:23:52,990 Civil defense protocol. 498 00:23:53,016 --> 00:23:55,717 This road is reserved for evacuation of VIPs. 499 00:23:56,991 --> 00:23:59,454 Can we agree right now that, as far as the eye can see, 500 00:23:59,456 --> 00:24:01,156 there are no VIPs? 501 00:24:03,947 --> 00:24:05,279 All right! 502 00:24:05,328 --> 00:24:06,795 One car a time! 503 00:24:06,844 --> 00:24:09,643 Move on through in an orderly fashion. 504 00:24:10,500 --> 00:24:11,958 LIAM: Are you completely insane? 505 00:24:11,983 --> 00:24:13,334 You could've been killed out there. 506 00:24:13,336 --> 00:24:14,502 That was mere mortal's work. 507 00:24:14,504 --> 00:24:15,801 What we're about to do, I'm afraid, 508 00:24:15,826 --> 00:24:17,539 requires superhero skills. 509 00:24:18,973 --> 00:24:20,731 LIAM: Tess could have done a month's worth 510 00:24:20,778 --> 00:24:22,649 of analysis in minutes. 511 00:24:22,712 --> 00:24:25,580 The DoE's supercomputer, it doesn't have the same juice. 512 00:24:25,582 --> 00:24:28,392 It could take us weeks to go through every line of code 513 00:24:28,417 --> 00:24:30,051 to find some sort of vulnerability. 514 00:24:30,053 --> 00:24:31,753 We don't have weeks and we don't have Tess. 515 00:24:31,755 --> 00:24:34,562 RE/SYST found a backdoor to hack those ICBMs. 516 00:24:34,587 --> 00:24:36,491 Let's just hope they didn't lock the door behind them. 517 00:24:40,271 --> 00:24:42,297 Hey, how long will this go on? 518 00:24:42,552 --> 00:24:45,091 Until we solve the problem. 519 00:24:45,997 --> 00:24:48,505 No, I'm talking about the Ark. 520 00:24:48,705 --> 00:24:50,106 (sighs) 521 00:24:50,130 --> 00:24:51,558 It's been three days. 522 00:24:51,583 --> 00:24:53,668 How long do you leave them down there? A week? A month? 523 00:24:53,693 --> 00:24:56,890 Until it's safer up here than it is down there. 524 00:24:57,359 --> 00:24:59,351 If we can do the unimaginable, 525 00:24:59,449 --> 00:25:01,765 we most definitely can nudge 526 00:25:01,812 --> 00:25:04,687 a space rock a few degrees off course. 527 00:25:05,554 --> 00:25:07,088 And that's just one of many incidents 528 00:25:07,090 --> 00:25:09,695 happening all over the country, Madam President. 529 00:25:09,726 --> 00:25:11,860 There's a crisis of confidence out there. 530 00:25:11,862 --> 00:25:14,178 The public has more faith in Darius Tanz 531 00:25:14,203 --> 00:25:15,830 than they do in their own government. 532 00:25:15,832 --> 00:25:17,532 RE/SYST is winning the PR war. 533 00:25:17,534 --> 00:25:18,962 They've destroyed our credibility. 534 00:25:18,994 --> 00:25:21,595 No. We've destroyed our credibility. 535 00:25:22,538 --> 00:25:25,807 We need to make a bold move to restore it. 536 00:25:25,809 --> 00:25:29,018 To remedy the loss of faith, we need to take a leap of faith. 537 00:25:29,043 --> 00:25:30,409 Madam President, we just received 538 00:25:30,434 --> 00:25:31,674 this communiqué from RE/SYST. 539 00:25:31,699 --> 00:25:33,534 Thank you. 540 00:25:36,051 --> 00:25:38,471 They've sent their list of demands. 541 00:25:47,416 --> 00:25:50,560 Madam President, what's going on? 542 00:25:50,631 --> 00:25:52,467 Is Tanz being invaded? 543 00:25:52,469 --> 00:25:54,936 In a manner of speaking, yes. 544 00:25:54,938 --> 00:25:57,739 We just received the demands from RE/SYST. 545 00:25:57,741 --> 00:26:00,408 They're assembling their own asteroid mitigation project 546 00:26:00,410 --> 00:26:03,254 with 30 scientists from around the world 547 00:26:03,279 --> 00:26:06,529 to be convened 24 hours from right now. 548 00:26:07,017 --> 00:26:09,279 They've given a list of names. 549 00:26:09,310 --> 00:26:11,083 - And I'm on it. - No. 550 00:26:12,903 --> 00:26:14,415 But he is. 551 00:26:14,794 --> 00:26:16,691 Wh-What? 552 00:26:17,362 --> 00:26:18,979 Y-You can't hand Liam over to them. 553 00:26:19,004 --> 00:26:21,496 I'm afraid we don't have much leverage right now. 554 00:26:21,498 --> 00:26:23,064 They're threatening to bomb any country 555 00:26:23,066 --> 00:26:25,833 that doesn't turn over the scientists on their list. 556 00:26:25,835 --> 00:26:27,869 Unfortunately that's not all. 557 00:26:29,371 --> 00:26:31,639 They're asking for Tanz as their base of operations. 558 00:26:31,641 --> 00:26:33,708 - Absolutely not. - Darius... 559 00:26:33,710 --> 00:26:35,577 No, I refuse! 560 00:26:37,379 --> 00:26:39,806 You can't negotiate with terrorists. 561 00:26:39,845 --> 00:26:42,587 I signed the order five minutes ago. 562 00:26:42,673 --> 00:26:45,620 Under the NSPD, I was given the emergency power 563 00:26:45,622 --> 00:26:47,221 to nationalize Tanz Industries, 564 00:26:47,223 --> 00:26:49,657 and I had no alternative. 565 00:26:50,948 --> 00:26:52,792 Ah, this is insane. 566 00:26:53,330 --> 00:26:56,764 Now first Tess. Now Liam and-and Tanz? 567 00:26:57,833 --> 00:26:59,233 Well, they've taken away all my power. 568 00:26:59,235 --> 00:27:01,901 I'm-I'm... I'm essentially useless. 569 00:27:01,938 --> 00:27:04,034 Not to me. 570 00:27:10,112 --> 00:27:12,422 Me, vice president? 571 00:27:12,916 --> 00:27:14,415 You have lost your mind. 572 00:27:14,417 --> 00:27:15,555 (scoffs) 573 00:27:15,580 --> 00:27:17,418 I need someone above politics. 574 00:27:17,420 --> 00:27:21,521 An outsider. A bona fide hero. 575 00:27:21,591 --> 00:27:25,026 That situation off K Street, video's gone viral. 576 00:27:25,028 --> 00:27:27,095 Millions have seen it already. 577 00:27:27,097 --> 00:27:29,263 None of that qualifies me to be VP. 578 00:27:29,265 --> 00:27:31,599 People have been VP on far less. 579 00:27:31,601 --> 00:27:33,376 Presidents, too. 580 00:27:33,798 --> 00:27:36,604 I convened an emergency session of Congress, 581 00:27:36,606 --> 00:27:38,940 and they have approved you with a two-thirds majority. 582 00:27:39,267 --> 00:27:41,743 I didn't know you were born in Philadelphia. 583 00:27:41,745 --> 00:27:43,811 Ah, my-my parents were on holiday. 584 00:27:43,813 --> 00:27:46,667 My-my mother went into labor prematurely. 585 00:27:49,118 --> 00:27:51,085 I can't give up Tanz. 586 00:27:51,087 --> 00:27:53,830 You will assemble a team of scientists 587 00:27:53,855 --> 00:27:57,392 of your choosing and you will oversee it from the West Wing. 588 00:27:57,394 --> 00:28:01,411 You will have every resource imaginable and then some. 589 00:28:02,265 --> 00:28:04,656 We are on a knife's edge here. 590 00:28:05,869 --> 00:28:07,570 I need you, Darius. 591 00:28:13,117 --> 00:28:15,524 I, Darius Tanz, do solemnly swear 592 00:28:15,602 --> 00:28:17,548 that I will support and defend 593 00:28:17,603 --> 00:28:19,114 - the Constitution of the United States. - (computer beeping) 594 00:28:19,165 --> 00:28:21,149 LIAM: Uh, um, Darius? 595 00:28:22,919 --> 00:28:24,286 (chief justice clears throat) 596 00:28:24,311 --> 00:28:27,400 Against all enemies, foreign and domestic. 597 00:28:27,425 --> 00:28:29,472 - (computer beeping) - DARIUS: Against all enemies, 598 00:28:29,497 --> 00:28:32,285 - foreign and domestic. - LIAM: Hey, Darius. 599 00:28:34,138 --> 00:28:36,567 Uh, I'm sorry to interrupt. 600 00:28:36,614 --> 00:28:37,865 Excuse me. 601 00:28:37,867 --> 00:28:40,825 Uh, the air supply in the Ark hangar has been compromised. 602 00:28:40,883 --> 00:28:42,617 Oxygen levels are falling rapidly. 603 00:28:44,059 --> 00:28:46,280 You asked when it was time to open up the Ark? 604 00:28:46,309 --> 00:28:47,575 The answer's now. 605 00:28:47,577 --> 00:28:49,210 Mr. Tanz? 606 00:28:49,804 --> 00:28:51,646 CHIEF JUSTICE: Mr. Tanz! 607 00:28:51,648 --> 00:28:53,781 Are you going to finish taking the oath? 608 00:28:53,783 --> 00:28:55,658 And I will faithfully discharge the duties of the office 609 00:28:55,683 --> 00:28:57,996 on which I'm about to enter. So help me God. 610 00:29:00,457 --> 00:29:03,183 Which brings us to the here and now. 611 00:29:03,222 --> 00:29:05,345 You left us down there for five days 612 00:29:05,370 --> 00:29:07,271 even though the immediate threat was over? 613 00:29:07,296 --> 00:29:08,462 Immediate threat? 614 00:29:08,487 --> 00:29:10,244 Missiles are circling as we speak. 615 00:29:10,246 --> 00:29:13,303 A man died down there. Your Ark nearly killed us all. 616 00:29:13,366 --> 00:29:14,698 My Ark did no such thing. 617 00:29:14,700 --> 00:29:16,895 Th-This was sabotage, pure and simple. 618 00:29:16,920 --> 00:29:18,869 (scoffs) Of course, I forgot. You're Darius Tanz. 619 00:29:18,871 --> 00:29:20,504 It couldn't possibly be your fault. 620 00:29:20,506 --> 00:29:22,873 W-Wait. Why would someone sabotage the hangar? 621 00:29:22,875 --> 00:29:24,423 That would be a suicide mission. 622 00:29:24,448 --> 00:29:26,577 Why, I have no idea, but-but the nitrogen 623 00:29:26,579 --> 00:29:28,281 isn't stored on the rocket. 624 00:29:28,306 --> 00:29:30,320 It's kept in tanks under the hangar. 625 00:29:30,345 --> 00:29:32,383 Someone had to intentionally start the flow, 626 00:29:32,385 --> 00:29:34,318 open a specific valve. 627 00:29:35,080 --> 00:29:37,088 MACKENZIE: Well, we are all met 628 00:29:37,414 --> 00:29:38,846 and caught up, I gather. 629 00:29:39,091 --> 00:29:40,643 Grace. 630 00:29:41,863 --> 00:29:43,206 Harris. 631 00:29:43,260 --> 00:29:45,229 Thank you for your service to country. 632 00:29:45,231 --> 00:29:46,764 Dare I say, the situation 633 00:29:46,766 --> 00:29:49,400 has gotten even more complicated since last we met. 634 00:29:49,402 --> 00:29:52,236 Among the many obstacles we face now, 635 00:29:52,238 --> 00:29:54,472 Monroe Bennett and his men have managed to escape, 636 00:29:55,567 --> 00:29:57,451 and there were casualties. 637 00:29:57,566 --> 00:29:59,977 Now, he and Claire Rayburn, they're in the wind. 638 00:30:00,162 --> 00:30:02,379 And we need to find them. 639 00:30:03,459 --> 00:30:04,936 Madam President... 640 00:30:04,998 --> 00:30:07,412 Yes, Madam President, finding Monroe Bennett 641 00:30:07,443 --> 00:30:09,553 and Claire Rayburn will be my top priority. 642 00:30:09,555 --> 00:30:11,055 MACKENZIE: Thank you. 643 00:30:11,374 --> 00:30:15,069 Grace, as my new senior advisor, 644 00:30:15,094 --> 00:30:16,360 assuming you accept... 645 00:30:16,362 --> 00:30:17,862 I'd be honored. 646 00:30:18,806 --> 00:30:22,166 ...I'd like you to craft a speech for our vice president here. 647 00:30:22,168 --> 00:30:24,768 He's going to address the nation for the first time, 648 00:30:24,770 --> 00:30:25,936 tonight. 649 00:30:25,938 --> 00:30:27,338 Of course. 650 00:30:27,340 --> 00:30:31,602 And I have less than 15 hours to disarm RE/SYST's warhead 651 00:30:31,627 --> 00:30:33,911 before they take control of the world's top scientists, 652 00:30:33,913 --> 00:30:35,434 Liam included. 653 00:30:35,483 --> 00:30:37,516 If you'll excuse me. 654 00:30:37,550 --> 00:30:40,599 Ms. Barrows, Mr. Secretary, 655 00:30:41,399 --> 00:30:45,399 it is so good to have people back whom I can trust. 656 00:30:53,732 --> 00:30:55,533 Where are you going? 657 00:30:55,535 --> 00:30:57,199 We have to tell her. Them. 658 00:30:57,224 --> 00:30:59,093 Grace, you shot the president's top aide, 659 00:30:59,118 --> 00:31:01,515 - then disposed of her body. - Yes, to save your life. 660 00:31:01,540 --> 00:31:02,882 We never called the authorities. 661 00:31:02,913 --> 00:31:04,675 We were under nuclear attack. 662 00:31:04,677 --> 00:31:06,176 Claire was a traitor, Harris. 663 00:31:06,178 --> 00:31:08,212 But we can't prove that, Grace. 664 00:31:08,214 --> 00:31:09,851 Come here. 665 00:31:13,968 --> 00:31:16,020 Listen, you need to hear me. 666 00:31:16,022 --> 00:31:19,423 There will be an investigation of us and your father. 667 00:31:19,425 --> 00:31:21,425 That's the last thing any of us needs. 668 00:31:21,427 --> 00:31:23,327 And if we tell Mackenzie and Darius 669 00:31:23,329 --> 00:31:24,895 and-and they don't take action... 670 00:31:24,897 --> 00:31:26,830 They're complicit in a cover-up. 671 00:31:26,832 --> 00:31:28,632 It could bring down our whole government 672 00:31:28,634 --> 00:31:30,334 at the worst possible time. 673 00:31:30,336 --> 00:31:33,537 Claire's dead. She's not coming back. 674 00:31:33,539 --> 00:31:36,507 This is a Pandora's box we need to leave locked. 675 00:31:36,509 --> 00:31:39,577 (phone vibrating) 676 00:31:40,946 --> 00:31:42,593 Harris Edwards. 677 00:31:43,316 --> 00:31:44,929 Yeah. 678 00:31:45,984 --> 00:31:47,395 DARIUS: Where are we? 679 00:31:47,420 --> 00:31:49,887 Nowhere, Darius. I've gone through source code for hours. 680 00:31:50,012 --> 00:31:52,356 Whatever door they went through they sealed pretty tight. 681 00:31:52,450 --> 00:31:55,985 Well, we've got ten hours, so it's not over till it's over. 682 00:31:56,010 --> 00:31:56,837 (phone chimes) 683 00:31:56,862 --> 00:31:59,094 _ 684 00:31:59,197 --> 00:32:02,499 Don't even think about leaving that chair. 685 00:32:02,813 --> 00:32:05,502 Jillian, you're in charge of him and the chair. 686 00:32:05,864 --> 00:32:08,906 We're not giving you up to RE/SYST without a fight. 687 00:32:18,950 --> 00:32:21,518 Anyone ever tell you you're a loud writer? 688 00:32:21,744 --> 00:32:24,892 Well, technically a loud editor, and... (chuckles) yes. 689 00:32:26,470 --> 00:32:30,260 Darius... is there anything you want to say to me? 690 00:32:30,728 --> 00:32:33,007 The speech is good. It's good. 691 00:32:33,117 --> 00:32:36,382 Although, some of it's a bit rigid. 692 00:32:36,437 --> 00:32:38,235 I-I'd like go off book here and there if you don't mind. 693 00:32:38,237 --> 00:32:39,875 Not about the speech. 694 00:32:42,240 --> 00:32:43,667 I'm sorry. 695 00:32:44,198 --> 00:32:45,985 I thought the Ark was the safest place for you. 696 00:32:46,010 --> 00:32:48,510 Oh, my God, this isn't about the Ark. 697 00:32:48,708 --> 00:32:50,541 Then what, Grace? 698 00:32:53,121 --> 00:32:55,582 I poured my heart out 699 00:32:55,801 --> 00:32:57,996 on that hill to you. 700 00:32:58,293 --> 00:33:00,157 - I mean, I thought we were... - Grace. 701 00:33:00,270 --> 00:33:02,493 Don't say my name like that. 702 00:33:02,495 --> 00:33:04,378 Not if you don't mean it. 703 00:33:05,831 --> 00:33:08,699 Well, I don't know what I mean. 704 00:33:10,113 --> 00:33:12,369 Suddenly I'm vice president of the United States. 705 00:33:12,449 --> 00:33:15,773 Mackenzie has thrust me into the position of father figurehead. 706 00:33:16,256 --> 00:33:17,802 Meantime, I'm supposed to disarm 707 00:33:17,827 --> 00:33:20,239 a nuclear warhead and protect the fate of humanity 708 00:33:20,264 --> 00:33:21,578 without even breaking a sweat, and... 709 00:33:21,580 --> 00:33:24,374 you're wondering why I can't be emotional right now? 710 00:33:24,399 --> 00:33:27,451 I-I can't be anything right now, Grace. 711 00:33:27,765 --> 00:33:29,987 To anyone. 712 00:33:42,329 --> 00:33:45,661 I'll have the revisions done and loaded into the teleprompter, 713 00:33:45,871 --> 00:33:47,935 Mr. Vice President. 714 00:33:50,108 --> 00:33:51,875 (phone vibrating) 715 00:33:53,344 --> 00:33:55,012 DARIUS: It's Liam. 716 00:33:55,114 --> 00:33:58,262 Grace. He's found a way in. 717 00:33:58,384 --> 00:34:00,350 Hey! Hey, I'm in. 718 00:34:00,352 --> 00:34:03,036 I'm in the logs. Look at what they did. 719 00:34:03,122 --> 00:34:05,998 DARIUS: RE/SYST modified the rocket's firmware 720 00:34:06,053 --> 00:34:07,858 to transfer control from Russia to them. 721 00:34:07,860 --> 00:34:11,037 Exactly, but the radio frequency they used is still active. 722 00:34:11,068 --> 00:34:12,696 Which means? 723 00:34:12,698 --> 00:34:15,499 We can take control back. 724 00:34:15,501 --> 00:34:17,534 (claps hands) 725 00:34:19,437 --> 00:34:21,238 (typing) 726 00:34:34,486 --> 00:34:37,588 - Okay, that is it. - Stop, Liam! (exhales) 727 00:34:38,621 --> 00:34:40,254 It's a trap. 728 00:34:44,487 --> 00:34:45,754 (beeping) 729 00:34:45,756 --> 00:34:48,572 Look. Right here. 730 00:34:49,785 --> 00:34:52,052 RE/SYST added something to the firmware. 731 00:34:52,054 --> 00:34:54,689 - A daemon. - What does that do? 732 00:34:54,728 --> 00:34:57,124 Uh, it's like a stealth security guard. 733 00:34:57,126 --> 00:34:58,700 It watches for any changes in the code. 734 00:34:58,725 --> 00:35:00,075 And if it finds any? 735 00:35:00,529 --> 00:35:02,129 Are those GPS coordinates? 736 00:35:03,325 --> 00:35:06,193 New York, Shanghai, Moscow. 737 00:35:06,648 --> 00:35:08,246 Oh. 738 00:35:08,551 --> 00:35:10,284 Well, RE/SYST left the door open, 739 00:35:10,309 --> 00:35:12,166 but they rigged the house to blow. 740 00:35:12,375 --> 00:35:14,609 Liam, you were one keystroke away 741 00:35:14,634 --> 00:35:16,981 from detonating 13 nuclear bombs. 742 00:35:18,376 --> 00:35:20,087 So if we try to disarm those missiles... 743 00:35:20,112 --> 00:35:22,173 Millions of people die. 744 00:35:24,142 --> 00:35:25,641 LIAM: That's it. 745 00:35:25,666 --> 00:35:28,107 It's over. They got us. 746 00:35:33,620 --> 00:35:35,333 HARRIS: As secretary of defense, 747 00:35:35,358 --> 00:35:38,259 I'd be remiss if I didn't voice my objection. 748 00:35:38,261 --> 00:35:40,628 Darius Tanz is volatile, 749 00:35:40,630 --> 00:35:42,897 unpredictable and listens to no one. 750 00:35:43,409 --> 00:35:45,786 Putting him in the number two position during a crisis 751 00:35:45,811 --> 00:35:47,569 like this seems... 752 00:35:48,704 --> 00:35:51,795 for lack of a better word, irresponsible. 753 00:35:52,358 --> 00:35:56,977 Well, you have your opinion, and I have mine. 754 00:35:57,578 --> 00:36:00,114 And I'm on this side of the desk. 755 00:36:01,783 --> 00:36:03,180 Fair enough. 756 00:36:05,897 --> 00:36:07,264 I just thought I'd mention it 757 00:36:07,289 --> 00:36:08,936 before he makes his television debut. 758 00:36:08,961 --> 00:36:11,203 And this has nothing to do with the fact that perhaps you think 759 00:36:11,228 --> 00:36:13,261 you're the man for the job? 760 00:36:15,630 --> 00:36:19,433 I know how things get done here, and how they don't. 761 00:36:19,435 --> 00:36:22,269 And Mr. Tanz knows how to get things done 762 00:36:22,271 --> 00:36:24,672 when no one else does. 763 00:36:26,475 --> 00:36:29,157 But if you're not able to support my decisions, 764 00:36:29,612 --> 00:36:31,704 perhaps we should have that discussion. 765 00:36:31,848 --> 00:36:33,587 No, we're good. 766 00:36:33,783 --> 00:36:36,684 As long as it's clear from whom I take orders 767 00:36:37,029 --> 00:36:39,196 and from whom I don't. 768 00:36:47,162 --> 00:36:49,663 (door closes) 769 00:36:54,469 --> 00:36:55,978 JILLIAN: They, uh, they said 770 00:36:56,003 --> 00:36:57,212 that you wanted to see me? 771 00:36:57,244 --> 00:36:59,881 Yes. What are you doing for the next 122 days? 772 00:36:59,906 --> 00:37:02,303 I have, um, no idea. 773 00:37:02,328 --> 00:37:05,045 Well, now you do. You're hired. 774 00:37:05,047 --> 00:37:07,000 - As? - My assistant. 775 00:37:07,025 --> 00:37:08,115 Karissa's gone home to Miami. 776 00:37:08,117 --> 00:37:10,584 I-I need someone I know and trust. 777 00:37:10,773 --> 00:37:13,487 Uh, yes, Darius. I-I mean, um, 778 00:37:13,489 --> 00:37:15,456 i-it would be an honor, um, 779 00:37:15,458 --> 00:37:17,691 Mr. Vice President. 780 00:37:19,249 --> 00:37:21,445 It's been 12 hours, and I'm already sick of that title. 781 00:37:21,470 --> 00:37:23,541 To you, I'm Darius. Here. 782 00:37:23,566 --> 00:37:26,320 I need everything that's marked with that 783 00:37:26,369 --> 00:37:30,843 ready to go in my office. 784 00:37:31,508 --> 00:37:33,407 In the West Wing, tomorrow. 785 00:37:33,609 --> 00:37:36,217 One more thing. You put together profiles of everyone 786 00:37:36,242 --> 00:37:37,244 that was down in the hangar? 787 00:37:37,246 --> 00:37:39,193 Yes, I interviewed them all personally. 788 00:37:39,232 --> 00:37:40,447 I have a list catalogued. 789 00:37:40,449 --> 00:37:43,185 Good. Because someone on that list sabotaged the Ark, 790 00:37:43,287 --> 00:37:45,069 and we're gonna find out who it was. 791 00:37:45,793 --> 00:37:47,765 Gentlemen. 792 00:37:51,393 --> 00:37:53,897 Don't worry, I'll be back. 793 00:37:58,518 --> 00:38:00,791 MACKENZIE: Ladies and gentlemen of the press, 794 00:38:00,823 --> 00:38:05,768 the vice president of the United States, Darius Tanz. 795 00:38:05,942 --> 00:38:07,975 (reporters murmuring, cameras clicking) 796 00:38:11,975 --> 00:38:13,676 Good evening. 797 00:38:15,376 --> 00:38:17,344 Over the years, I've made hundreds of speeches, 798 00:38:17,369 --> 00:38:19,353 but usually with the aid of slick graphics 799 00:38:19,355 --> 00:38:22,790 depicting the future, our shared future. 800 00:38:23,760 --> 00:38:26,093 But tonight, it's just me without all the eye candy. 801 00:38:26,095 --> 00:38:28,087 I'm sorry, I can't stand the formality of all this. 802 00:38:28,112 --> 00:38:29,345 Um... 803 00:38:29,799 --> 00:38:31,632 (quietly): What the hell is he doing now? 804 00:38:31,657 --> 00:38:34,234 What he always does: whatever the hell he wants. 805 00:38:34,236 --> 00:38:35,703 DARIUS: C-Can I borrow this? 806 00:38:35,705 --> 00:38:38,688 Do you mind if I just... sit closer to you? 807 00:38:39,442 --> 00:38:40,841 Camera still sees me? 808 00:38:41,446 --> 00:38:44,178 Now, I'm no politician, obviously, 809 00:38:44,180 --> 00:38:47,373 and no one's ever accused me of being very politic. 810 00:38:47,398 --> 00:38:48,324 (chuckles softly) 811 00:38:48,629 --> 00:38:51,498 But I agreed to be vice president... 812 00:38:51,523 --> 00:38:53,454 your vice president... on one condition: 813 00:38:53,673 --> 00:38:55,573 that I would never be a politician 814 00:38:55,598 --> 00:38:57,644 and that I would always be able 815 00:38:57,669 --> 00:39:00,594 to tell you the unvarnished truth. 816 00:39:03,200 --> 00:39:05,028 And the truth is... 817 00:39:07,036 --> 00:39:08,569 it's a scary time, 818 00:39:08,888 --> 00:39:10,372 for all of us. 819 00:39:10,544 --> 00:39:13,351 But I assure you that President Mackenzie 820 00:39:13,393 --> 00:39:15,237 has given me every resource 821 00:39:15,300 --> 00:39:17,968 at the government's disposal to stop that asteroid. 822 00:39:19,604 --> 00:39:22,694 RE/SYST holds a threat over our heads, that is true. 823 00:39:22,975 --> 00:39:27,108 But if we allow them to stop us in our daily lives, 824 00:39:27,156 --> 00:39:28,689 then the terrorists win, 825 00:39:28,748 --> 00:39:31,538 and I for one won't allow that to happen. 826 00:39:32,228 --> 00:39:35,729 Now, I promise you, the American people, 827 00:39:35,883 --> 00:39:38,141 that I will solve the problems of tomorrow. 828 00:39:38,415 --> 00:39:42,696 And in return, I ask you to be the solution today. 829 00:39:44,139 --> 00:39:47,461 Regard your fellow human beings with kindness. 830 00:39:47,553 --> 00:39:49,920 Continue with your daily lives. 831 00:39:49,945 --> 00:39:53,341 Panic and fear never solved anything. 832 00:39:54,329 --> 00:39:57,231 In the words of the great FDR, 833 00:39:57,586 --> 00:40:02,289 "The only thing we have to fear is fear itself." 834 00:40:02,439 --> 00:40:06,095 And I can tell you this: I'm not afraid. 835 00:40:09,940 --> 00:40:13,309 We will not go gentle into that good night. 836 00:40:13,412 --> 00:40:17,662 We will fight with every fiber of our beings 837 00:40:17,935 --> 00:40:21,208 to preserve what is true and dear to us: 838 00:40:21,864 --> 00:40:24,269 our fair planet Earth. 839 00:40:26,445 --> 00:40:30,517 And... perhaps some of our dreams 840 00:40:30,519 --> 00:40:35,000 are on hold for the moment, but make no mistake, 841 00:40:35,487 --> 00:40:38,194 we will prevail. 842 00:40:38,394 --> 00:40:41,128 (applause) 843 00:40:47,702 --> 00:40:50,003 ♪ 844 00:41:02,650 --> 00:41:04,918 ♪ 845 00:41:17,499 --> 00:41:19,233 (speaking indistinctly) 846 00:41:20,969 --> 00:41:23,237 ♪ 847 00:41:29,138 --> 00:41:31,818 CLAIRE (echoing): You're not alone, Grace. 848 00:41:32,129 --> 00:41:33,566 I'm here. 849 00:41:33,616 --> 00:41:35,816 (gasps, panting) 850 00:41:40,148 --> 00:41:43,390 JILLIAN: Till we meet again, and we will. 851 00:41:43,459 --> 00:41:46,850 Stay safe. Jillian. 852 00:41:48,596 --> 00:41:50,731 (beeping) 853 00:41:51,085 --> 00:41:52,796 GUARD: Name? 854 00:41:53,235 --> 00:41:55,536 Uh, Liam Cole. 855 00:41:55,835 --> 00:41:58,323 Phones, electronics, passport, everything goes in there. 856 00:41:58,368 --> 00:42:00,301 Welcome to RE/SYST. 857 00:42:00,342 --> 00:42:01,425 Name? 858 00:42:01,450 --> 00:42:03,310 - CROFT: Malcolm. - GUARD: Last name? 859 00:42:03,312 --> 00:42:05,042 Croft? 860 00:42:05,114 --> 00:42:06,647 Hello, Liam. 861 00:42:06,649 --> 00:42:08,649 Looks like we're working together again. 862 00:42:08,651 --> 00:42:10,184 Croft. 863 00:42:10,836 --> 00:42:12,251 I don't want to kill you. 864 00:42:12,288 --> 00:42:13,767 But I will if I have to. 865 00:42:21,863 --> 00:42:24,097 (indistinct military radio chatter) 866 00:42:30,554 --> 00:42:32,351 DIGBY: Confidence is high that we have 867 00:42:32,390 --> 00:42:35,633 control of three airbases and two aircraft carriers. 868 00:42:35,678 --> 00:42:37,511 What are your orders? 869 00:42:37,513 --> 00:42:39,110 Let's hold a beat. 870 00:42:39,579 --> 00:42:42,337 I have a few pieces I need to move first. 871 00:42:42,743 --> 00:42:45,626 But make no mistake, we will take back the White House. 872 00:42:46,188 --> 00:42:47,921 By any means necessary. 873 00:42:48,929 --> 00:42:50,795 Yes, Mr. President. 874 00:42:50,819 --> 00:42:55,819 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 875 00:42:56,305 --> 00:43:02,291 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 64406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.