All language subtitles for Salvation.S01E13.HDTV.x264-LOL[eztv].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,391 --> 00:00:04,265 - Previously on "Salvation"... - Where are we with the 160? 2 00:00:04,320 --> 00:00:05,719 Jillian's curating all the data. 3 00:00:05,720 --> 00:00:07,285 My personal selections. 4 00:00:07,286 --> 00:00:11,452 I want them put through all the genetic testing and analysis. 5 00:00:11,453 --> 00:00:13,119 Tess. She's being attacked. 6 00:00:13,120 --> 00:00:15,219 This is RE/SYST. They've been in our system since 7 00:00:15,220 --> 00:00:16,319 we launched the gravity tractor. 8 00:00:16,320 --> 00:00:17,452 Once shut down, 9 00:00:17,453 --> 00:00:19,085 this is the only move we have. 10 00:00:19,086 --> 00:00:21,252 Are you with him? Darius? 11 00:00:21,253 --> 00:00:23,185 You never mentioned you were in love. 12 00:00:23,186 --> 00:00:24,852 No. Harris and I, we're over. 13 00:00:24,853 --> 00:00:26,385 That's not who I'm talking about. 14 00:00:26,386 --> 00:00:27,852 Darius, what happened in Moscow... 15 00:00:27,853 --> 00:00:29,819 Needs to stay in Moscow. I know. 16 00:00:29,820 --> 00:00:31,819 We're facing an extinction-level event. 17 00:00:31,820 --> 00:00:33,285 Think through the consequences of publishing 18 00:00:33,286 --> 00:00:35,119 this story, Amanda. There would be global panic. 19 00:00:35,120 --> 00:00:37,781 I'm afraid the cat's out of the bag with our reporter friend. 20 00:00:37,806 --> 00:00:39,685 Take the necessary action. 21 00:00:45,920 --> 00:00:48,283 Initially, we thought Samson was made of porous rock, 22 00:00:48,308 --> 00:00:49,806 but it has an iron core. 23 00:00:49,831 --> 00:00:51,152 So, the government's plan to smash 24 00:00:51,153 --> 00:00:52,452 the asteroid into pieces 25 00:00:52,453 --> 00:00:53,453 with a gravity tractor 26 00:00:53,453 --> 00:00:54,453 won't do a damn thing. 27 00:00:54,454 --> 00:00:56,152 Except destroy the gravity tractor. 28 00:00:56,153 --> 00:00:58,085 Get the medic. Turn those cameras off now! 29 00:00:58,086 --> 00:01:00,239 I, Monroe Bennett, do solemnly swear... 30 00:01:00,264 --> 00:01:01,832 This is a coup, orchestrated 31 00:01:01,857 --> 00:01:04,352 at the highest levels, which I am trying to stop. 32 00:01:04,353 --> 00:01:06,852 Welcome, Mr. Secretary. 33 00:01:06,853 --> 00:01:09,731 The only way to regain control of the gravity tractor 34 00:01:09,756 --> 00:01:11,623 is to regain control of the country. 35 00:01:11,648 --> 00:01:13,719 By any means necessary. Are you in? 36 00:01:13,720 --> 00:01:16,459 Well, let's take these bastards down. 37 00:01:18,000 --> 00:01:24,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 38 00:01:28,053 --> 00:01:29,681 My friends. 39 00:01:30,977 --> 00:01:32,547 If you're listening to this, 40 00:01:32,572 --> 00:01:34,085 I'm afraid it's because the human race 41 00:01:34,110 --> 00:01:38,941 has gotten itself into, well, a bit of a pickle. 42 00:01:38,965 --> 00:01:46,132 _ 43 00:01:55,795 --> 00:01:57,403 _ 44 00:01:59,720 --> 00:02:01,484 General Higgins. 45 00:02:01,553 --> 00:02:03,119 What the hell happened? 46 00:02:03,120 --> 00:02:05,352 Digging through the wreckage will take time, but... 47 00:02:05,353 --> 00:02:08,085 - But what? - Bring it up on screen two. 48 00:02:08,164 --> 00:02:11,287 There were three Russian subs within torpedo range of the Pike 49 00:02:11,312 --> 00:02:13,140 when it blew up. 50 00:02:13,987 --> 00:02:17,452 At 06:00 hours Eastern Standard Time, an explosion 51 00:02:17,453 --> 00:02:19,652 of unknown origin struck the USS Pike 52 00:02:19,653 --> 00:02:22,552 600 kilometers off the coast of Florida. 53 00:02:22,553 --> 00:02:25,352 The extent of the casualties is currently unknown. 54 00:02:25,353 --> 00:02:27,585 - Yes, Russ. - Grace, any news about survivors? 55 00:02:27,586 --> 00:02:28,919 - None as of yet. - Ms. Barrows. 56 00:02:28,920 --> 00:02:30,563 Ms. Barrows... 57 00:02:32,320 --> 00:02:35,052 Ms. Barrows, when is the president going to make a statement? 58 00:02:36,309 --> 00:02:38,896 The president is being briefed as we speak. 59 00:02:38,990 --> 00:02:41,385 Updates will be given when we have more information. 60 00:02:41,386 --> 00:02:43,085 Thank you. 61 00:02:43,086 --> 00:02:44,854 Do we know who's responsible? 62 00:02:44,953 --> 00:02:46,019 Ms. Barrows... 63 00:02:46,020 --> 00:02:48,697 Millie, get me Amanda Neel at Capitol Eyes. 64 00:02:49,953 --> 00:02:52,227 I've never seen a level of encryption like this. 65 00:02:52,252 --> 00:02:53,651 I mean, the RE/SYST ghost key spread 66 00:02:53,676 --> 00:02:54,495 through Tess like a cancer. 67 00:02:54,520 --> 00:02:57,455 I have no idea how to assess the damage. 68 00:02:57,987 --> 00:02:59,689 If only we could ask Tess. 69 00:02:59,736 --> 00:03:02,252 The fastest computer in the world, and we can't boot her up. 70 00:03:02,713 --> 00:03:05,434 'Cause they'd have full access to her capabilities. 71 00:03:05,686 --> 00:03:07,598 Well, Darius. 72 00:03:09,286 --> 00:03:11,885 Looks like they used Tess to launch a brute force attack 73 00:03:11,886 --> 00:03:13,819 on another system before we shut her down. 74 00:03:14,215 --> 00:03:16,387 I don't recognize it. 75 00:03:16,981 --> 00:03:18,485 I do. 76 00:03:19,192 --> 00:03:21,220 Oh... 77 00:03:26,201 --> 00:03:28,155 It's the U.S. military. 78 00:03:31,586 --> 00:03:34,929 RE/SYST used Tess to attack a U.S. military target. 79 00:03:35,031 --> 00:03:37,485 Right now, we're the only ones who know about this. 80 00:03:37,486 --> 00:03:39,419 I need you to track down RE/SYST. 81 00:03:39,420 --> 00:03:42,252 But their last headquarters was blown up, it was raided. 82 00:03:42,253 --> 00:03:44,485 They have to be out there somewhere. 83 00:03:44,486 --> 00:03:45,886 Find them. 84 00:04:00,353 --> 00:04:02,167 _ 85 00:04:02,222 --> 00:04:05,510 __ 86 00:04:05,535 --> 00:04:09,694 _ 87 00:04:11,647 --> 00:04:14,861 _ 88 00:04:21,338 --> 00:04:23,019 Millie, did you get Ms. Neel? 89 00:04:23,072 --> 00:04:26,330 Grace, there was a fire at Capitol Eyes last night. 90 00:04:26,386 --> 00:04:27,585 What? 91 00:04:27,586 --> 00:04:30,385 The place burnt down. 92 00:04:34,553 --> 00:04:36,352 Darius. 93 00:04:36,353 --> 00:04:38,920 You need to get me in to see Bennett and Harris now. 94 00:04:40,386 --> 00:04:42,952 Sir, the Pike's a total loss. No survivors. 95 00:04:42,953 --> 00:04:44,861 The Pike had control of the gravity tractor. 96 00:04:44,886 --> 00:04:46,652 Not anymore. Someone's locked us out. 97 00:04:46,653 --> 00:04:48,219 "Someone"? 98 00:04:48,220 --> 00:04:50,219 I think it's quite clear who did this, Mr. Secretary. 99 00:04:50,220 --> 00:04:51,552 Mr. President. 100 00:04:51,553 --> 00:04:54,330 I've spoken with my Russian counterpart Defense Minister Toporov. 101 00:04:54,331 --> 00:04:56,605 - They've denied responsibility... - Of course they have. 102 00:04:56,630 --> 00:04:58,619 Because there's no upside to owning it. 103 00:04:58,620 --> 00:05:00,874 We have clear justification for retaliation, 104 00:05:00,899 --> 00:05:02,868 valid provocation in the eyes of the world... 105 00:05:02,893 --> 00:05:04,749 - and our allies. - Any military action 106 00:05:04,774 --> 00:05:07,185 will trigger an even greater response from Russia. 107 00:05:07,186 --> 00:05:08,719 Have you forgotten how this all began? 108 00:05:09,035 --> 00:05:11,567 In Chelyabinsk, when the Russians and the Chinese 109 00:05:11,592 --> 00:05:13,919 colluded to take out our defense systems. 110 00:05:14,020 --> 00:05:15,919 They will not stop until we're eliminated. 111 00:05:15,920 --> 00:05:18,586 They are the existential threat. 112 00:05:20,120 --> 00:05:23,197 And our only hope is to stop them. 113 00:05:39,306 --> 00:05:40,853 First rule of war: 114 00:05:40,986 --> 00:05:42,265 know thine enemy. 115 00:05:42,320 --> 00:05:45,374 And in this case, that enemy isn't Russia, it's RE/SYST. 116 00:05:45,399 --> 00:05:46,499 Who the hell let him in here? 117 00:05:46,524 --> 00:05:48,885 Mr. Tanz, your clearance was revoked. 118 00:05:48,886 --> 00:05:51,737 Well, I have clearance, and I brought Darius down here for a reason. 119 00:05:51,762 --> 00:05:54,404 Mr. President, Mr. Secretary, you need to hear this. 120 00:05:55,404 --> 00:05:58,319 If you'll have your technicians review these computer logs, 121 00:05:58,320 --> 00:06:00,575 they'll see that RE/SYST used my supercomputer 122 00:06:00,600 --> 00:06:02,159 to hack into the Pike. 123 00:06:02,184 --> 00:06:04,184 Russia had nothing to do with it. 124 00:06:04,209 --> 00:06:06,985 Well, according to my generals, this was the work of a torpedo 125 00:06:06,986 --> 00:06:08,752 launched by a Russian submarine. 126 00:06:08,753 --> 00:06:11,520 All due respect, sir, your, uh, generals are wrong. 127 00:06:16,897 --> 00:06:19,429 Can this supercomputer of yours get me my gravity tractor back? 128 00:06:20,632 --> 00:06:23,713 I've had to shut her down to avoid further catastrophe. 129 00:06:23,738 --> 00:06:26,219 So, in other words, once again, 130 00:06:26,220 --> 00:06:28,652 your recklessness has compromised all of us. 131 00:06:28,653 --> 00:06:29,885 No, Ms. Rayburn, 132 00:06:29,886 --> 00:06:32,615 your recklessness has compromised all of us. 133 00:06:32,640 --> 00:06:34,358 Darius had a solution to save us all. 134 00:06:34,383 --> 00:06:37,442 He built an EmDrive. He got the gravity tractor up there. 135 00:06:37,467 --> 00:06:39,809 And now you want to use it to smash the asteroid into pieces 136 00:06:39,834 --> 00:06:41,652 and destroy the Eastern Hemisphere. 137 00:06:41,653 --> 00:06:45,085 That strategy is not only immoral, it's nonsense. 138 00:06:45,380 --> 00:06:47,419 The iron core of the asteroid will destroy 139 00:06:47,420 --> 00:06:49,185 our gravity tractor and, along with it, 140 00:06:49,186 --> 00:06:50,819 any chance of our survival. 141 00:06:50,820 --> 00:06:52,585 This administration's refusal 142 00:06:52,586 --> 00:06:53,952 to embrace the scientific facts 143 00:06:53,953 --> 00:06:56,843 is literally the difference between life and death. 144 00:06:56,868 --> 00:06:58,152 Ms. Barrows, are you finished? 145 00:06:58,153 --> 00:07:00,204 No. Mr. President. 146 00:07:00,520 --> 00:07:03,390 Let us prove to you that RE/SYST is behind this attack 147 00:07:03,415 --> 00:07:05,931 before you launch a missile that you can't take back. 148 00:07:17,086 --> 00:07:19,147 You have 24 hours. 149 00:07:19,520 --> 00:07:21,052 That may not be enough time, sir. 150 00:07:21,053 --> 00:07:23,620 That's all the time you have, Ms. Barrows. 151 00:07:27,340 --> 00:07:30,074 I know. You think I've lost it. 152 00:07:31,067 --> 00:07:33,687 Actually, I think you've found it. 153 00:07:34,386 --> 00:07:36,085 24 hours. 154 00:07:36,086 --> 00:07:37,452 Not a lot of time. 155 00:07:37,477 --> 00:07:39,438 To prove RE/SYST is the culprit? 156 00:07:39,463 --> 00:07:40,662 No. 157 00:07:40,687 --> 00:07:43,086 To reinstall President Mackenzie. 158 00:07:53,076 --> 00:07:54,019 Hey, excuse me? 159 00:07:54,020 --> 00:07:56,264 I'm looking for a friend of mine; she's a reporter here. 160 00:07:56,486 --> 00:07:58,319 Amanda Neel... did she get out okay? 161 00:07:58,320 --> 00:07:59,852 We don't have any names or IDs yet. 162 00:07:59,853 --> 00:08:02,444 You've got to stay behind the tape, please, son. 163 00:08:08,920 --> 00:08:10,819 Come on, Amanda, pick up. 164 00:08:11,147 --> 00:08:13,295 Come on, pick up. 165 00:08:36,879 --> 00:08:38,978 Mr. Secretary. 166 00:08:40,002 --> 00:08:41,361 Well... 167 00:08:42,361 --> 00:08:44,415 Ms. Barrows. 168 00:08:44,620 --> 00:08:46,052 Mr. Tanz. 169 00:08:46,204 --> 00:08:48,767 My list of allies grows. 170 00:08:48,792 --> 00:08:51,726 Madam President, it's so good to see you. 171 00:08:53,253 --> 00:08:55,285 How do we install an illegally deposed president 172 00:08:55,286 --> 00:08:56,852 that everyone thinks is dead? 173 00:08:56,853 --> 00:08:59,718 We show she's alive and able. 174 00:08:59,886 --> 00:09:01,581 Mr. Secretary, this is all happening too quickly. 175 00:09:01,606 --> 00:09:03,058 She needs more time to recover. 176 00:09:03,083 --> 00:09:05,752 I'm sorry, but we can't afford to slow down. 177 00:09:05,753 --> 00:09:07,952 We need to present the cabinet and the joint chiefs 178 00:09:07,953 --> 00:09:09,952 with an official letter of competence and fitness. 179 00:09:09,953 --> 00:09:11,185 From you. 180 00:09:11,186 --> 00:09:12,485 Mr. Secretary. 181 00:09:12,486 --> 00:09:16,353 Even with a letter to the cabinet and my reappearance... 182 00:09:17,349 --> 00:09:19,852 ...Bennett will never agree to step aside. 183 00:09:19,853 --> 00:09:21,485 Or give up those launch codes. 184 00:09:21,829 --> 00:09:23,124 True, but... 185 00:09:23,453 --> 00:09:25,885 Bennett can't protest if he's not there. 186 00:09:25,910 --> 00:09:27,680 What are you suggesting? 187 00:09:27,753 --> 00:09:30,313 That we kidnap the president of the United States. 188 00:09:30,386 --> 00:09:32,094 Now. 189 00:09:36,668 --> 00:09:43,361 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 190 00:10:01,459 --> 00:10:03,258 I'm gonna have to change my cell phone 191 00:10:03,259 --> 00:10:05,259 if I have any hope of finishing a golf game. 192 00:10:05,322 --> 00:10:06,587 Hey, Dad. 193 00:10:06,588 --> 00:10:07,721 Thanks for coming. 194 00:10:07,722 --> 00:10:10,587 So, kidnapping the president. 195 00:10:11,259 --> 00:10:13,293 Whose crazy idea was that? 196 00:10:20,388 --> 00:10:22,755 Do you think Amanda's really dead? 197 00:10:23,588 --> 00:10:25,254 I don't know. 198 00:10:25,255 --> 00:10:28,136 They haven't released the names of the deceased yet. 199 00:10:29,488 --> 00:10:30,920 Have you told him yet? 200 00:10:31,055 --> 00:10:33,279 I've got bigger problems right now. 201 00:10:33,509 --> 00:10:36,342 Darius has to be told he didn't pass the genetic test. 202 00:10:36,422 --> 00:10:39,687 He's expedited the 160, and I've contacted everyone. 203 00:10:40,217 --> 00:10:42,293 I think he's planning on using the Ark hangar 204 00:10:42,318 --> 00:10:44,123 as a bunker in case the, um... 205 00:10:44,826 --> 00:10:48,472 What, in case the Russians bomb the hell out of us? 206 00:10:48,966 --> 00:10:50,698 It's not gonna come to that. 207 00:10:50,888 --> 00:10:52,488 You don't know that. 208 00:10:52,722 --> 00:10:55,784 I'm not gonna let it come to that and neither is Darius. 209 00:10:55,870 --> 00:10:57,721 He's not a superhero, Liam, and neither are you. 210 00:10:57,722 --> 00:10:59,021 Jillian. 211 00:10:59,022 --> 00:11:01,187 You know, I understand that you are too busy 212 00:11:01,188 --> 00:11:02,921 to have emotions right now, 213 00:11:02,922 --> 00:11:06,688 but I am not and I am scared. 214 00:11:09,208 --> 00:11:11,028 So am I. 215 00:11:12,013 --> 00:11:14,254 But we cannot be paralyzed by fear. 216 00:11:14,255 --> 00:11:16,568 We have to be energized by it. 217 00:11:23,855 --> 00:11:25,869 This is it. 218 00:11:25,988 --> 00:11:28,054 Yes, this is definitely it. 219 00:11:28,299 --> 00:11:30,593 All right, it's gonna be okay. I promise. 220 00:11:30,784 --> 00:11:32,150 Okay. 221 00:11:32,222 --> 00:11:34,023 Section 1 of the 25th Amendment 222 00:11:34,048 --> 00:11:35,754 deals with presidential succession 223 00:11:35,755 --> 00:11:37,187 in the event of incapacitation or death. 224 00:11:37,188 --> 00:11:39,154 Mackenzie was declared dead. 225 00:11:39,155 --> 00:11:40,487 Clearly that's not the case. 226 00:11:40,488 --> 00:11:42,839 An incapacitated president can reclaim power 227 00:11:42,864 --> 00:11:44,487 once they're again fit for the job. 228 00:11:44,488 --> 00:11:47,187 So, if Mackenzie can convince the joint chiefs and the cabinet 229 00:11:47,188 --> 00:11:48,487 that she's of sound mind... 230 00:11:48,488 --> 00:11:50,261 They'll have grounds to reinstate her, 231 00:11:50,455 --> 00:11:52,354 which brings us back to our original question: 232 00:11:52,355 --> 00:11:55,687 how do we get Bennett out of the White House undetected? 233 00:11:55,688 --> 00:11:57,421 There's a series of emergency tunnels 234 00:11:57,446 --> 00:12:00,063 that run under the White House, built after 9/11. 235 00:12:00,088 --> 00:12:02,354 If we can create some pretext 236 00:12:02,355 --> 00:12:03,647 to usher Bennett into these tunnels, 237 00:12:03,672 --> 00:12:05,645 we can get him out of the White House without anyone knowing. 238 00:12:05,646 --> 00:12:07,163 - We can do this. - We can. 239 00:12:07,814 --> 00:12:09,830 But can Mackenzie? 240 00:12:12,555 --> 00:12:15,018 While you're out handling the apocalypse of today, 241 00:12:15,043 --> 00:12:17,650 I'll handle the apocalypse of tomorrow. 242 00:12:17,675 --> 00:12:20,354 I'm gonna get the gravity tractor back from RE/SYST. 243 00:12:20,917 --> 00:12:23,394 - Good luck. - To all of us. 244 00:12:26,688 --> 00:12:30,255 We have about six hours to pull this off. 245 00:12:32,622 --> 00:12:35,254 The whole place was torched. Arson, apparently. 246 00:12:35,255 --> 00:12:36,954 I'm amazed the damn thing still works. 247 00:12:36,955 --> 00:12:39,192 These things were built to survive a nuclear holocaust. 248 00:12:39,217 --> 00:12:40,354 I imagine the cockroaches 249 00:12:40,355 --> 00:12:43,355 will be playing a lot of Candy Crush after doomsday. 250 00:12:44,929 --> 00:12:46,354 So, there's this special, encrypted connection. 251 00:12:46,355 --> 00:12:47,987 This must be the direct line to RE/SYST. 252 00:12:47,988 --> 00:12:49,987 Perfect. We're sending a message. 253 00:12:49,988 --> 00:12:51,254 A text? 254 00:12:51,255 --> 00:12:52,887 No, video. 255 00:12:52,912 --> 00:12:54,688 Ready for my close-up. 256 00:12:56,188 --> 00:12:58,949 Hello, RE/SYST, I know what you did last summer, 257 00:12:58,974 --> 00:13:02,221 and I'm not happy. It's time we meet face-to-face. 258 00:13:02,222 --> 00:13:04,387 I can be your friend or your worst enemy. 259 00:13:04,388 --> 00:13:05,921 You have ten seconds to decide. 260 00:13:05,922 --> 00:13:07,622 Nine now. 261 00:13:10,955 --> 00:13:12,879 It's ballsy. 262 00:13:16,419 --> 00:13:18,084 Those are coordinates. 263 00:13:18,238 --> 00:13:20,459 Looks like we have a date. 264 00:13:25,137 --> 00:13:27,239 Where have you been? 265 00:13:27,322 --> 00:13:31,174 I wasn't aware the secretary of defense had to clear his schedule with you. 266 00:13:33,158 --> 00:13:35,321 The president is going to address the nation 267 00:13:35,322 --> 00:13:39,234 from the Oval, explain why these latest actions by Russia... 268 00:13:39,259 --> 00:13:40,921 Have left us no choice 269 00:13:40,922 --> 00:13:44,418 but to destroy our enemies before they destroy us. 270 00:13:46,723 --> 00:13:48,200 So, that, uh, 271 00:13:48,588 --> 00:13:51,054 24 hours we promised Darius and Grace? 272 00:13:51,661 --> 00:13:53,154 The president thinks it's a waste of time. 273 00:13:53,155 --> 00:13:54,902 You object? 274 00:13:54,931 --> 00:13:59,066 Of course not, but he needs to prerecord this. 275 00:13:59,121 --> 00:14:02,487 - He can't deliver this speech live. - Why is that? 276 00:14:02,488 --> 00:14:04,197 So, by the time we launch, 277 00:14:04,222 --> 00:14:06,804 he'll already be in the safety of the contingency shelter. 278 00:14:06,829 --> 00:14:08,454 And his exact location will be unknown. 279 00:14:08,455 --> 00:14:10,987 The president's safety is the priority. 280 00:14:10,988 --> 00:14:13,287 I recommend we clear the West Wing 281 00:14:13,288 --> 00:14:15,021 of all but essential personnel. 282 00:14:15,022 --> 00:14:16,454 We can't afford interference 283 00:14:16,455 --> 00:14:19,322 of any kind on the eve of military action. 284 00:14:21,155 --> 00:14:23,222 I'll take care of it. 285 00:14:24,088 --> 00:14:26,175 Good. 286 00:14:32,558 --> 00:14:34,495 We'll get through this... 287 00:14:35,255 --> 00:14:37,075 together. 288 00:14:37,961 --> 00:14:39,559 Yeah. 289 00:15:06,455 --> 00:15:09,688 Well, they do have a flare for the dramatic. 290 00:15:31,488 --> 00:15:33,587 Hello, Liam. 291 00:15:33,588 --> 00:15:35,822 Darius. 292 00:15:40,455 --> 00:15:42,127 Augmented reality. 293 00:15:42,355 --> 00:15:44,205 I didn't know that kind of tech was on the market. 294 00:15:44,317 --> 00:15:45,736 It's not yet. 295 00:15:47,323 --> 00:15:50,287 This is my design. It never went into production. 296 00:15:50,288 --> 00:15:52,197 Too many headaches, 297 00:15:52,222 --> 00:15:54,887 literal and figurative, right, Darius? 298 00:15:56,322 --> 00:15:58,221 You seem to know a lot about me. 299 00:15:58,222 --> 00:15:59,754 Now, this isn't what I had in mind 300 00:15:59,755 --> 00:16:01,221 when I asked for a face-to-face, 301 00:16:01,222 --> 00:16:02,798 talking to an avatar. 302 00:16:02,884 --> 00:16:06,079 You didn't think I was in D.C., did you? 303 00:16:06,209 --> 00:16:07,275 Or am I? 304 00:16:07,355 --> 00:16:09,787 Are you? Aren't you? 305 00:16:10,790 --> 00:16:14,454 You took something from me. I want it back. 306 00:16:14,574 --> 00:16:17,087 Everyone has a number. 307 00:16:17,253 --> 00:16:18,297 What's yours? 308 00:16:18,322 --> 00:16:19,488 Tess. 309 00:16:20,988 --> 00:16:22,221 I want Tess. 310 00:16:22,804 --> 00:16:25,390 Or her source code, to be more specific. 311 00:16:27,147 --> 00:16:31,618 RE/SYST is responsible for the USS Pike, aren't you? 312 00:16:34,155 --> 00:16:36,110 You don't answer, you get nothing. 313 00:16:36,219 --> 00:16:38,587 Yes, we blew up the Pike. 314 00:16:38,588 --> 00:16:40,222 Why? 315 00:16:40,322 --> 00:16:42,785 They killed us, we killed them. 316 00:16:42,922 --> 00:16:46,121 That leads to nothing good. It's a vicious cycle. 317 00:16:46,915 --> 00:16:48,387 Now, I'm trying to de-escalate things, 318 00:16:48,388 --> 00:16:49,654 and I need that probe back 319 00:16:49,655 --> 00:16:51,697 for reasons you probably already know. 320 00:16:52,306 --> 00:16:54,287 You give me Tess's source code 321 00:16:54,288 --> 00:16:57,558 and I'll relinquish control of the gravity tractor. 322 00:16:57,788 --> 00:16:59,954 That's the deal I'm willing to cut. 323 00:16:59,955 --> 00:17:02,055 You have one hour. 324 00:17:09,502 --> 00:17:11,634 - The reporter from Capitol Eyes? - Mm-hmm. 325 00:17:11,659 --> 00:17:13,654 - How did she get ahold of my speech? - I don't know, 326 00:17:13,655 --> 00:17:15,954 but she decoded it and wrote this article. 327 00:17:16,912 --> 00:17:18,821 - Has this been released yet? - Not yet. 328 00:17:18,822 --> 00:17:20,254 Oh, God. 329 00:17:20,255 --> 00:17:22,787 I'm afraid she lost her life trying to get the truth out there. 330 00:17:22,818 --> 00:17:26,221 Uh... maybe it's time to deliver this. 331 00:17:26,816 --> 00:17:30,121 Grace, the world is on a precipice. 332 00:17:30,122 --> 00:17:31,687 This speech... 333 00:17:31,688 --> 00:17:33,573 ...this speech could send us over the edge. 334 00:17:33,598 --> 00:17:38,370 Or it could pull us back from the brink, unite us all. 335 00:17:40,041 --> 00:17:42,034 People have died because of this secret 336 00:17:42,059 --> 00:17:44,687 and-and millions more may follow. Madam President, 337 00:17:44,688 --> 00:17:48,087 I urge you, no more secrets. 338 00:17:50,746 --> 00:17:53,411 Madam President, it's time. 339 00:17:53,598 --> 00:17:57,463 "This Russian aggression will not stand. 340 00:17:57,503 --> 00:17:58,997 "We will endure. 341 00:17:59,037 --> 00:18:01,668 "We're built to survive. We are the United States of America. 342 00:18:01,693 --> 00:18:02,887 God bless." 343 00:18:02,888 --> 00:18:06,487 Mr. President, HomeSec has identified a credible threat 344 00:18:06,488 --> 00:18:07,539 against the White House. 345 00:18:07,564 --> 00:18:08,997 We need to get you to safety. 346 00:18:09,022 --> 00:18:10,854 - Now. - Okay, clear the room. 347 00:18:10,855 --> 00:18:12,021 Sir, we'll move you 348 00:18:12,022 --> 00:18:13,387 to the Presidential Emergency Operation Center 349 00:18:13,388 --> 00:18:15,354 - underneath the West Wing. - Hold on. 350 00:18:15,355 --> 00:18:16,887 He comes or I go nowhere. 351 00:18:17,280 --> 00:18:20,129 Of course. Come with us, Major. 352 00:18:24,388 --> 00:18:26,422 Watch your step, sir. 353 00:18:32,463 --> 00:18:33,964 How far to the Op Center? 354 00:18:33,994 --> 00:18:35,355 Not too much further. 355 00:18:37,722 --> 00:18:39,330 Mr. President. 356 00:18:39,512 --> 00:18:42,017 Though I suspect not for long. 357 00:18:42,188 --> 00:18:44,822 What the hell is going on here? 358 00:18:46,455 --> 00:18:48,721 You took the government by force, 359 00:18:48,964 --> 00:18:50,877 now we're taking it back. 360 00:19:07,411 --> 00:19:09,011 Cuff him. 361 00:19:12,403 --> 00:19:14,036 You'll live to regret this, Harris. 362 00:19:14,066 --> 00:19:16,098 I'm the president of the United States. 363 00:19:16,161 --> 00:19:17,861 Illegitimate president. 364 00:19:19,003 --> 00:19:20,869 Pauline Mackenzie isn't dead. 365 00:19:20,972 --> 00:19:22,837 What? 366 00:19:24,174 --> 00:19:25,915 But the good news is, they'll reduce the charges 367 00:19:25,940 --> 00:19:28,161 against you from first degree to attempted murder. 368 00:19:28,162 --> 00:19:30,362 Oh, and treason, of course. 369 00:19:31,796 --> 00:19:33,995 You won't be needing these nuclear codes anymore. 370 00:19:33,996 --> 00:19:35,902 You, Major. Come with me. 371 00:19:35,927 --> 00:19:37,796 Major, don't move. 372 00:19:41,967 --> 00:19:44,528 I take my orders from the president of the United States, sir. 373 00:19:45,639 --> 00:19:47,506 He's not your president. 374 00:19:47,896 --> 00:19:49,708 He engineered a coup, 375 00:19:49,747 --> 00:19:51,394 and you're aiding and abetting that, Major, 376 00:19:51,419 --> 00:19:52,871 if you don't hand over the bag 377 00:19:52,896 --> 00:19:56,357 and come with me, the secretary of defense, now. 378 00:19:58,068 --> 00:20:00,134 I know this can be confusing, son, but... 379 00:20:01,681 --> 00:20:03,274 maybe this will help. 380 00:20:05,399 --> 00:20:07,728 Darius, you sure about this? 381 00:20:07,729 --> 00:20:09,861 Giving RE/SYST a computer as powerful as Tess 382 00:20:09,862 --> 00:20:11,995 is like giving the Incredible Hulk steroids. 383 00:20:11,996 --> 00:20:14,429 That's a great analogy. One crisis at a time. 384 00:20:14,430 --> 00:20:16,061 Tess is a computer. 385 00:20:16,062 --> 00:20:17,728 I can always build another one. 386 00:20:17,729 --> 00:20:21,562 We lose control of the gravity tractor, we lose everything. 387 00:20:27,196 --> 00:20:29,314 All right. 388 00:20:29,929 --> 00:20:31,195 She's coming online now. 389 00:20:31,695 --> 00:20:33,080 Tess, are you there? 390 00:20:33,105 --> 00:20:34,304 Yes, Darius. 391 00:20:34,445 --> 00:20:36,126 What can I do for you? 392 00:20:36,845 --> 00:20:38,579 You've done more than enough. I just... 393 00:20:39,972 --> 00:20:41,304 ...wanted to say thank you. 394 00:20:41,399 --> 00:20:43,162 My pleasure, Darius. 395 00:20:46,538 --> 00:20:48,362 They're in. 396 00:20:59,829 --> 00:21:03,162 "Pleasure doing business with you." 397 00:21:11,164 --> 00:21:12,579 Darius. 398 00:21:13,408 --> 00:21:15,138 Darius, look. 399 00:21:22,463 --> 00:21:23,828 I have no idea what happened. 400 00:21:23,829 --> 00:21:25,828 They were in here behind closed doors. 401 00:21:25,829 --> 00:21:28,161 - I just followed orders, ma'am. - Whose orders? 402 00:21:28,162 --> 00:21:29,761 The Defense Secretary Harris Edwards. 403 00:21:29,762 --> 00:21:32,247 He gave me a file to take upstairs to the residents. 404 00:21:32,272 --> 00:21:33,861 Get me Secret Service now. 405 00:21:38,696 --> 00:21:40,861 - Wait, hold your fire. - Stop right there. 406 00:21:40,862 --> 00:21:42,562 This area's in security lockdown. 407 00:21:45,256 --> 00:21:47,061 Good afternoon, everyone. 408 00:21:47,732 --> 00:21:50,328 - President Mackenzie? - Alive and well. 409 00:21:50,329 --> 00:21:52,501 And she's ready to reclaim the presidency. 410 00:21:52,526 --> 00:21:54,128 Now, stand down, soldier. 411 00:21:54,129 --> 00:21:56,395 Afraid I can't do that, sir. I have orders. 412 00:21:56,396 --> 00:21:58,228 I am the secretary of defense, 413 00:21:58,385 --> 00:22:00,996 serving the rightful president of the United States, 414 00:22:01,136 --> 00:22:03,058 and I'm giving you new ones. 415 00:22:03,196 --> 00:22:04,728 Stand down. 416 00:22:04,729 --> 00:22:06,161 Stop right there, sir. 417 00:22:06,777 --> 00:22:09,152 Lieutenant, you have a choice to make. 418 00:22:09,462 --> 00:22:12,105 You follow those orders of yours, you shoot us, 419 00:22:12,130 --> 00:22:15,161 and live with the fact that you handed the country over to a coup. 420 00:22:15,770 --> 00:22:19,095 Or you honor your oath to protect America 421 00:22:19,096 --> 00:22:21,587 from all enemies, foreign and domestic, 422 00:22:21,796 --> 00:22:24,735 and you help us take back our country. 423 00:22:25,229 --> 00:22:26,696 Your call. 424 00:22:31,243 --> 00:22:32,587 The gravity tractor. 425 00:22:33,345 --> 00:22:35,314 We have control. 426 00:22:35,708 --> 00:22:37,517 It worked. 427 00:22:38,400 --> 00:22:40,028 Don't celebrate just yet. 428 00:22:42,080 --> 00:22:46,041 The asteroid's iron core. We didn't account for its density. 429 00:22:46,396 --> 00:22:48,690 Plug that new variable in and... 430 00:22:48,762 --> 00:22:51,295 And th-the gravity tractor's mass may not be great enough 431 00:22:51,296 --> 00:22:53,427 to move Samson off its course. Oh... 432 00:22:53,649 --> 00:22:54,981 But the GT's already up there. 433 00:22:55,006 --> 00:22:56,787 There's nothing we can do about that now. 434 00:22:56,958 --> 00:22:58,223 There's always a way. 435 00:22:58,248 --> 00:23:00,161 We just... need to find it. 436 00:23:00,162 --> 00:23:02,861 Run every calculation, every permutation 437 00:23:02,862 --> 00:23:04,695 with that iron-core variable. 438 00:23:09,914 --> 00:23:11,113 Pauline? 439 00:23:11,162 --> 00:23:12,295 It's me. 440 00:23:12,622 --> 00:23:14,864 And it's Madam President, Admiral. 441 00:23:14,930 --> 00:23:16,128 Ladies and gentlemen, 442 00:23:16,129 --> 00:23:17,928 Monroe Bennett tried to poison me 443 00:23:18,544 --> 00:23:20,835 in a not-so-bloodless coup. 444 00:23:21,570 --> 00:23:23,265 Please. 445 00:23:23,796 --> 00:23:25,928 In accordance with the 25th Amendment, 446 00:23:25,929 --> 00:23:27,624 Pauline Mackenzie has been given 447 00:23:27,663 --> 00:23:29,495 medical clearance by her physician, 448 00:23:29,496 --> 00:23:31,495 and is submitting her request to be reinstated 449 00:23:31,496 --> 00:23:33,726 as President of the United States. 450 00:23:33,751 --> 00:23:35,662 As secretary of defense, 451 00:23:35,687 --> 00:23:39,898 I fully recognize the legitimacy of the Mackenzie presidency. 452 00:23:39,962 --> 00:23:42,655 And I would advise all of us to do the same. 453 00:23:43,311 --> 00:23:45,131 Ladies and gentlemen, 454 00:23:45,944 --> 00:23:48,029 it's do-or-die time. 455 00:23:49,644 --> 00:23:52,377 I need to know where your allegiances lie. 456 00:24:16,596 --> 00:24:18,595 We've cleared and secured this level for you, ma'am. 457 00:24:18,596 --> 00:24:20,910 All video surveillance has been turned off. 458 00:24:21,074 --> 00:24:22,428 To the White House. 459 00:24:22,429 --> 00:24:25,087 I need to address the nation from the Oval Office. 460 00:24:25,391 --> 00:24:27,728 Mr. Secretary, I want you to arrest Monroe Bennett 461 00:24:27,729 --> 00:24:29,295 and Claire Rayburn for treason. 462 00:24:29,296 --> 00:24:31,195 You're the only one I trust to bring them in. 463 00:24:31,492 --> 00:24:33,321 It will be my pleasure. 464 00:24:35,379 --> 00:24:38,568 Grace, this may be the most important speech 465 00:24:38,593 --> 00:24:41,788 I or any president has ever given. 466 00:24:42,529 --> 00:24:44,004 I want you to write it. 467 00:24:44,311 --> 00:24:46,271 I'd be honored. 468 00:24:57,029 --> 00:24:58,528 You still breathing? 469 00:24:58,911 --> 00:25:00,493 Yeah. You? 470 00:25:01,662 --> 00:25:05,536 Mr. Secretary, you're a real patriot. 471 00:25:06,562 --> 00:25:08,427 You as well, Ms. Barrows. 472 00:25:40,662 --> 00:25:42,354 You used me. 473 00:25:48,462 --> 00:25:50,348 Claire, put the gun down. 474 00:25:50,396 --> 00:25:51,754 It's over. 475 00:25:51,833 --> 00:25:53,204 I know what you did. 476 00:25:53,942 --> 00:25:56,128 I did what was necessary 477 00:25:56,364 --> 00:25:57,659 to save this country from threats 478 00:25:57,684 --> 00:25:59,606 most people couldn't even imagine. 479 00:26:00,035 --> 00:26:03,128 You poisoned a sitting president to start a war. 480 00:26:03,129 --> 00:26:05,528 Mackenzie was too weak, 481 00:26:06,046 --> 00:26:08,929 too unwilling to make the hard calls. 482 00:26:09,529 --> 00:26:11,295 And now, it seems, so are you. 483 00:26:11,695 --> 00:26:13,827 I never meant to hurt you, Claire. 484 00:26:14,229 --> 00:26:17,084 Please. Don't flatter yourself. 485 00:26:18,396 --> 00:26:21,261 It's always been country first for me, Harris. 486 00:26:21,404 --> 00:26:23,139 And you're a traitor. 487 00:26:23,529 --> 00:26:25,688 - Which is why you have to die. - Wait... 488 00:26:55,969 --> 00:27:00,327 FYI, I have skills other than body disposal. 489 00:27:01,553 --> 00:27:03,889 You do know you saved Harris's life, don't you? 490 00:27:05,163 --> 00:27:06,662 You did. 491 00:27:10,629 --> 00:27:12,463 This is Harris. 492 00:27:14,229 --> 00:27:16,129 I'm on my way. 493 00:27:17,596 --> 00:27:20,127 The Russian aircraft carrier Reka Volga just exploded 494 00:27:20,152 --> 00:27:22,358 and sank off the coast of Finland. 495 00:27:22,459 --> 00:27:24,481 Russia believes we torpedoed her, 496 00:27:24,506 --> 00:27:27,033 and her military just moved to Condition One. 497 00:27:27,058 --> 00:27:28,857 That means war. 498 00:27:28,858 --> 00:27:31,942 Mackenzie's got to make her reappearance now. 499 00:27:32,091 --> 00:27:34,723 I need to get home, see your mom. 500 00:27:34,910 --> 00:27:37,133 - Dad, wait. - Zoe's gonna be fine. 501 00:27:37,158 --> 00:27:39,324 I put her in contact with a friend of mine at the embassy. 502 00:27:39,832 --> 00:27:41,360 I love you. 503 00:27:52,834 --> 00:27:54,433 Madam President, there's troop movements 504 00:27:54,458 --> 00:27:55,557 along the Polish border. 505 00:27:55,558 --> 00:27:58,257 Russian subs have been detected coming up to firing depth. 506 00:27:58,258 --> 00:28:01,390 Mr. Secretary, are we sure that RE/SYST is the culprit? 507 00:28:01,391 --> 00:28:03,521 Most definitely, Madam President. 508 00:28:03,845 --> 00:28:05,177 Mr. Tanz. 509 00:28:05,358 --> 00:28:07,757 They used a hack to overheat the ship's own reactor core, 510 00:28:07,758 --> 00:28:09,390 just like they did to the Pike. 511 00:28:09,391 --> 00:28:11,121 Darius has computer logs from the Pike... 512 00:28:11,146 --> 00:28:12,766 hard and fast data we can show the Russians. 513 00:28:12,791 --> 00:28:15,024 No, if it comes from us, they won't believe a word of it. 514 00:28:15,104 --> 00:28:16,624 Not that we can blame them at this point. 515 00:28:16,625 --> 00:28:18,026 What do they want, Mr. Tanz? 516 00:28:18,121 --> 00:28:20,595 RE/SYST seems hell-bent on Russia and the United States... 517 00:28:21,192 --> 00:28:22,782 annihilating each other. 518 00:28:23,289 --> 00:28:24,923 We need to go public quickly. 519 00:28:25,029 --> 00:28:27,295 I need to address the nation. The world. 520 00:28:27,407 --> 00:28:30,157 Madam President, if I may, a word in private with you, 521 00:28:30,158 --> 00:28:32,257 Mr. Secretary, and Ms. Barrows. 522 00:28:32,367 --> 00:28:34,754 Michael, clear the room, please. 523 00:28:36,570 --> 00:28:38,200 An ark? 524 00:28:38,513 --> 00:28:40,277 For 160 people? 525 00:28:40,302 --> 00:28:42,153 Yes, a hundred meters underground. 526 00:28:42,302 --> 00:28:44,424 The hangar is fully equipped to sustain life 527 00:28:44,425 --> 00:28:47,127 for several years in the event of a nuclear attack, and... 528 00:28:47,225 --> 00:28:49,390 the Ark is prepared to go into space 529 00:28:49,463 --> 00:28:50,924 should the need arise. 530 00:28:51,150 --> 00:28:52,557 And you're suggesting we go there 531 00:28:52,558 --> 00:28:55,072 and circumvent all White House protocol? 532 00:28:55,454 --> 00:28:59,524 We don't yet have a fool-proof solution to our asteroid problem, 533 00:28:59,579 --> 00:29:01,924 and if a nuclear attack forces us underground 534 00:29:01,925 --> 00:29:04,503 for more than a hundred days, well... 535 00:29:05,190 --> 00:29:08,112 an escape route... may be necessary. 536 00:29:08,440 --> 00:29:11,357 Darius, there's protocol in place. 537 00:29:11,604 --> 00:29:12,924 Of course. 538 00:29:13,125 --> 00:29:15,134 I-I just want you to know that... 539 00:29:15,325 --> 00:29:18,391 there is a space for all of you. 540 00:29:19,791 --> 00:29:22,079 I leave it in your hands. 541 00:29:26,923 --> 00:29:28,655 We're ready in five, four, 542 00:29:28,758 --> 00:29:30,965 three, two... 543 00:29:31,325 --> 00:29:33,043 My fellow Americans, 544 00:29:33,426 --> 00:29:35,157 in the words of Mark Twain, 545 00:29:35,376 --> 00:29:38,757 "Reports of my death are greatly exaggerated." 546 00:29:39,561 --> 00:29:42,236 What I'm about to tell you may come as a shock. 547 00:29:43,186 --> 00:29:45,658 I was poisoned in an attempted coup 548 00:29:45,744 --> 00:29:47,452 led by Vice President Bennett. 549 00:29:47,858 --> 00:29:49,607 And it's only through the heroic actions 550 00:29:49,632 --> 00:29:51,389 taken by a handful of patriots... 551 00:29:51,913 --> 00:29:54,608 that I am still here. 552 00:29:55,264 --> 00:29:58,671 But rest assured, this despicable coup 553 00:29:58,709 --> 00:30:02,796 has been put down, and I am now in full control. 554 00:30:02,913 --> 00:30:04,607 Our most pressing problem 555 00:30:04,632 --> 00:30:07,302 right now is the deteriorating state of relations 556 00:30:07,327 --> 00:30:09,290 between Russia and the United States. 557 00:30:09,765 --> 00:30:12,330 What I want to say to our Russian friends, 558 00:30:12,377 --> 00:30:14,357 in no uncertain terms: 559 00:30:14,893 --> 00:30:17,524 our true enemy is not each other, 560 00:30:17,932 --> 00:30:21,290 but the hacker group known as RE/SYST. 561 00:30:21,565 --> 00:30:25,404 RE/SYST was behind the attack on the USS Pike 562 00:30:25,468 --> 00:30:28,132 and now the Russian carrier Volga. 563 00:30:28,664 --> 00:30:31,085 We don't need to fight each other. 564 00:30:31,343 --> 00:30:33,857 We must unite to fight RE/SYST. 565 00:30:35,065 --> 00:30:36,532 Now, the illegal actions 566 00:30:36,557 --> 00:30:38,024 of Vice President Bennett 567 00:30:38,025 --> 00:30:41,057 have greatly compounded an already dangerous situation. 568 00:30:41,284 --> 00:30:42,990 But I want to urge people 569 00:30:42,991 --> 00:30:46,021 all over this world to take a pause, 570 00:30:46,107 --> 00:30:49,833 give us a chance to talk, so that cooler heads 571 00:30:49,858 --> 00:30:51,295 may prevail. 572 00:30:51,497 --> 00:30:52,663 Because... 573 00:30:53,146 --> 00:30:54,857 my fellow Americans, 574 00:30:55,139 --> 00:30:58,225 the worst to befall us has yet to come. 575 00:30:59,373 --> 00:31:01,690 And that is why I must tell you the truth. 576 00:31:02,318 --> 00:31:05,366 In approximately 128 days, an... 577 00:31:05,391 --> 00:31:07,385 What's happening? 578 00:31:07,478 --> 00:31:08,835 _ 579 00:31:08,891 --> 00:31:10,490 What the hell is happening? Are we still live? 580 00:31:10,491 --> 00:31:12,290 This message is being disseminated 581 00:31:12,291 --> 00:31:14,090 by the United States government. 582 00:31:14,115 --> 00:31:16,731 At 3:40 p.m. Eastern Standard Time, 583 00:31:16,756 --> 00:31:19,426 NORAD detected four long-range nuclear missiles 584 00:31:19,451 --> 00:31:22,257 believed to be headed for the Washington, D.C. area. 585 00:31:22,356 --> 00:31:26,433 All residents within a 400-mile radius of this area should evacuate. 586 00:31:27,107 --> 00:31:30,057 People, people, people, don't panic. Calm down, calm down. 587 00:31:30,286 --> 00:31:32,890 We need to usher as many of our people down to the office as we can. 588 00:31:32,891 --> 00:31:35,724 Now. Th-There's a safe place for you here at Tanz. 589 00:31:35,725 --> 00:31:37,354 - This way, down the back. Let's go... - Move. 590 00:31:48,921 --> 00:31:51,296 Mr. Secretary, I just got off the phone with NORAD. 591 00:31:51,375 --> 00:31:52,760 There is confirmation 592 00:31:52,792 --> 00:31:54,667 of four intercontinental ballistic missiles, 593 00:31:54,730 --> 00:31:56,895 incoming, from three different sources. 594 00:31:56,896 --> 00:31:58,395 Ladies and gentlemen... 595 00:31:58,582 --> 00:32:00,309 we are under attack. 596 00:32:00,574 --> 00:32:03,221 Madam President, we've launched the GMD intercept missiles 597 00:32:03,246 --> 00:32:06,162 as a defensive action to shoot down as many inbound as we can. 598 00:32:06,163 --> 00:32:08,296 But that's no guarantee of total success. 599 00:32:10,151 --> 00:32:12,542 Look, we can stay defensive... 600 00:32:13,837 --> 00:32:15,948 - or we can launch our own. - That's... 601 00:32:16,534 --> 00:32:18,829 mutually assured destruction. 602 00:32:19,198 --> 00:32:22,429 Madam President, we need to make a decision. 603 00:32:22,819 --> 00:32:24,325 Now. 604 00:32:47,475 --> 00:32:49,340 _ 605 00:32:49,365 --> 00:32:50,705 This is General Vierling at NORAD. 606 00:32:51,072 --> 00:32:54,196 Gold codes are verified. What are your orders, ma'am? 607 00:32:54,221 --> 00:32:56,262 Is there any chance that this might be a mistake? 608 00:32:56,729 --> 00:33:00,595 Or a move by RE/SYST to make this look like a Russian attack? 609 00:33:00,947 --> 00:33:02,847 No, ma'am, confidence is high. 610 00:33:04,431 --> 00:33:06,605 Madam President, we have 27 minutes. 611 00:33:06,720 --> 00:33:09,495 We need to get you all to the command bunker, now. 612 00:33:09,496 --> 00:33:11,296 All right, everyone. To the bunker. 613 00:33:12,386 --> 00:33:13,519 Not you, Harris. 614 00:33:13,630 --> 00:33:15,171 Or you, Ms. Barrows. 615 00:33:15,714 --> 00:33:17,100 Excuse me? 616 00:33:18,196 --> 00:33:20,995 Marine One is standing by on the South Lawn, 617 00:33:21,033 --> 00:33:22,762 to take the both of you to Tanz. 618 00:33:22,763 --> 00:33:24,929 - To that ark. - Madam President, 619 00:33:24,954 --> 00:33:27,814 - you're not thinking this through. - Oh, I am, Mr. Secretary. 620 00:33:27,896 --> 00:33:29,629 I will safeguard this nation. 621 00:33:30,710 --> 00:33:33,030 But you must safeguard humanity. 622 00:33:33,717 --> 00:33:36,311 And that is an order. 623 00:33:42,730 --> 00:33:44,530 We understand. 624 00:33:46,296 --> 00:33:48,063 Yes, ma'am. 625 00:33:50,530 --> 00:33:51,930 Good luck. 626 00:34:01,078 --> 00:34:03,813 Madam President, what are your orders? 627 00:34:04,125 --> 00:34:05,362 ...three, four. 628 00:34:05,363 --> 00:34:06,395 Thank you. Hi. 629 00:34:06,396 --> 00:34:07,762 You guys, keep going. 630 00:34:07,763 --> 00:34:10,862 Six, eight, nine, ten. 631 00:34:10,863 --> 00:34:13,532 Wait, hold, hold, hold, hold. Elevator's full. 632 00:34:14,383 --> 00:34:16,671 Single file. Let's go, come on. 633 00:34:16,696 --> 00:34:17,775 Keep moving, guys. 634 00:34:17,800 --> 00:34:19,539 - How many down so far? - Keep going, keep going. 635 00:34:19,564 --> 00:34:20,729 104. 636 00:34:20,754 --> 00:34:22,135 Darius, I need to talk to you. 637 00:34:22,263 --> 00:34:23,541 There's no time. 638 00:34:23,566 --> 00:34:25,529 Darius, there's no time left to have this conversation. 639 00:34:25,530 --> 00:34:27,416 I got to talk to you right now. 640 00:34:27,696 --> 00:34:28,862 Darius. 641 00:34:28,916 --> 00:34:31,229 - Darius, the genetic testing. - Yeah, I didn't pass it. 642 00:34:32,682 --> 00:34:35,635 Wait, you-you... you know. Why did you... 643 00:34:35,882 --> 00:34:37,214 Leadership is difficult. 644 00:34:37,293 --> 00:34:40,026 It's about having to make hard decisions. 645 00:34:40,610 --> 00:34:43,730 When to hold information, when to pass it on. 646 00:34:45,462 --> 00:34:48,461 The burden, it won't... be easy. 647 00:34:50,071 --> 00:34:52,358 You never planned on going on the Ark. 648 00:34:54,288 --> 00:34:57,238 You'll be surrounded by the finest scientists, 649 00:34:57,263 --> 00:34:58,879 doctors, engineers. 650 00:34:59,163 --> 00:35:01,973 In the meantime, I'll be working on the iron core problem. 651 00:35:03,081 --> 00:35:07,097 God willing, whatever hits the East Coast won't destroy us all. 652 00:35:12,430 --> 00:35:14,562 Though not always a pleasure... 653 00:35:16,473 --> 00:35:18,772 ...it's been a true honor, sir. 654 00:35:19,429 --> 00:35:21,038 Likewise. 655 00:35:58,176 --> 00:36:00,296 Holy crap. 656 00:36:01,994 --> 00:36:04,062 Darius, you don't disappoint. 657 00:36:04,439 --> 00:36:05,629 I have a former astronaut 658 00:36:05,630 --> 00:36:08,129 who can pilot this if it comes to that. 659 00:36:08,346 --> 00:36:10,690 I'm sure he'll benefit from your expertise. 660 00:36:10,955 --> 00:36:13,571 We have less than ten minutes to seal these doors. 661 00:36:13,596 --> 00:36:15,195 With Tess off-line, I'll have to do it manually 662 00:36:15,196 --> 00:36:16,496 from inside Tanz. 663 00:36:18,830 --> 00:36:20,295 Wait, you're not staying? 664 00:36:20,598 --> 00:36:21,934 No. 665 00:36:22,139 --> 00:36:23,705 You'll have everything you need. 666 00:36:23,730 --> 00:36:25,442 For years to come. 667 00:36:28,230 --> 00:36:30,196 I need some air. 668 00:36:45,854 --> 00:36:47,391 Grace? 669 00:36:53,031 --> 00:36:54,563 Grace? 670 00:36:55,790 --> 00:36:57,122 Why? 671 00:36:57,945 --> 00:37:00,148 I have a hereditary disease. 672 00:37:00,439 --> 00:37:01,547 Huntington's. 673 00:37:01,663 --> 00:37:03,484 I've been working with researchers 674 00:37:03,663 --> 00:37:06,633 to find a way to shut the gene off, but... 675 00:37:07,130 --> 00:37:10,563 science hasn't caught up with me as of yet. 676 00:37:10,696 --> 00:37:12,696 Who gives a damn? You're healthy now. 677 00:37:13,630 --> 00:37:15,695 We need you in there, Darius, you can't 678 00:37:15,696 --> 00:37:17,188 just abandon us like that. 679 00:37:17,287 --> 00:37:20,251 - You don't need me in there. - Well, then, I-I want you in there. 680 00:37:27,792 --> 00:37:29,692 I want you. 681 00:37:34,528 --> 00:37:36,836 I want to be with you. 682 00:37:37,690 --> 00:37:40,166 I don't care where. 683 00:37:53,230 --> 00:37:54,495 Grace. 684 00:37:55,451 --> 00:37:58,178 Those people need you in there. 685 00:37:58,897 --> 00:38:00,842 He needs you. 686 00:38:02,096 --> 00:38:05,462 What I said to you that night at the embassy, 687 00:38:05,463 --> 00:38:08,597 that you were extraordinary... 688 00:38:08,918 --> 00:38:11,162 In an ordinary way. 689 00:38:14,511 --> 00:38:16,307 I was wrong. 690 00:38:17,130 --> 00:38:19,912 You're extraordinary, full stop. 691 00:38:20,163 --> 00:38:21,498 A born leader. 692 00:38:22,037 --> 00:38:23,897 It's time to lead. 693 00:38:29,447 --> 00:38:31,734 We took it all for granted. 694 00:38:36,845 --> 00:38:38,445 We did. 695 00:38:44,263 --> 00:38:45,879 Go. 696 00:38:48,253 --> 00:38:50,163 Go. 697 00:38:55,646 --> 00:38:57,260 My friends... 698 00:38:59,207 --> 00:39:00,980 if you're listening to this, 699 00:39:01,096 --> 00:39:04,535 I'm afraid it's because the human race has gotten itself into... 700 00:39:05,196 --> 00:39:07,736 well, a bit of a pickle. 701 00:39:09,930 --> 00:39:12,795 But if you look around you, you will soon learn 702 00:39:12,796 --> 00:39:16,974 that you are among the best and the brightest. 703 00:39:17,724 --> 00:39:21,482 You are surrounded by the best of what makes us human: 704 00:39:21,732 --> 00:39:23,829 art, literature, 705 00:39:24,371 --> 00:39:27,750 music, history. 706 00:39:27,830 --> 00:39:29,758 Because this hangar is air gapped, 707 00:39:29,923 --> 00:39:32,687 you will have no contact with the outside world for 30 days. 708 00:39:32,830 --> 00:39:36,946 In the event that the planet has become uninhabitable, 709 00:39:37,352 --> 00:39:39,095 the Ark that stands behind you 710 00:39:39,120 --> 00:39:41,795 can carry 160 people into orbit 711 00:39:41,796 --> 00:39:44,767 with enough supplies to last three years. 712 00:39:46,399 --> 00:39:49,316 Darkness has descended upon us like... 713 00:39:50,159 --> 00:39:51,777 a cloud. 714 00:39:53,930 --> 00:39:56,363 But as a wise man once said... 715 00:39:58,230 --> 00:40:01,395 "Even in darkness, there is light." 716 00:40:10,363 --> 00:40:12,429 I can't change what happens, but... 717 00:40:14,821 --> 00:40:16,963 I can change the ambience. 718 00:40:41,383 --> 00:40:43,711 What does he expect us to do? 719 00:40:47,025 --> 00:40:48,071 Dance. 720 00:40:52,163 --> 00:40:53,429 He wants us to dance. 721 00:41:22,030 --> 00:41:23,755 You're right. 722 00:41:24,596 --> 00:41:26,693 Fear can't paralyze us. 723 00:41:26,863 --> 00:41:29,185 It has to motivate us... 724 00:41:30,115 --> 00:41:31,863 keep us together. 725 00:41:37,796 --> 00:41:39,560 Like magnets. 726 00:41:45,530 --> 00:41:47,199 Jillian. 727 00:41:47,387 --> 00:41:50,980 Jillian, I need to tell Darius something right now 728 00:41:51,317 --> 00:41:52,878 before it's too late. 729 00:41:53,096 --> 00:41:55,672 Wait, you can't leave. You'll be locked out. 730 00:41:56,084 --> 00:41:57,530 I'm sorry. 731 00:41:57,796 --> 00:41:59,295 - No. - I'm sorry. I got to go. 732 00:41:59,296 --> 00:42:01,195 I love you so much. I love you so much. 733 00:42:01,196 --> 00:42:03,462 I got to go. 734 00:42:04,200 --> 00:42:05,526 I got to go. 735 00:42:08,052 --> 00:42:09,654 Liam. 736 00:43:01,027 --> 00:43:03,346 Hey! Darius! 737 00:43:03,423 --> 00:43:04,917 Liam? 738 00:43:07,144 --> 00:43:10,289 The iron core... I know what to do. 739 00:43:10,430 --> 00:43:12,129 There's still hope. 740 00:43:12,262 --> 00:43:17,262 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 741 00:43:18,305 --> 00:43:24,678 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 54567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.