Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,695 --> 00:00:03,679
Previously on Salvation...
2
00:00:03,734 --> 00:00:05,882
Atlas is a weapons program.
3
00:00:05,945 --> 00:00:08,346
TANZ: Except the weapon was an asteroid.
4
00:00:08,347 --> 00:00:09,813
President Mackenzie prepared
5
00:00:09,814 --> 00:00:11,080
an address to the nation.
6
00:00:11,081 --> 00:00:13,266
I'm gonna find out
what she never got to say.
7
00:00:13,291 --> 00:00:15,213
If Atlas was the story of the year,
8
00:00:15,214 --> 00:00:16,846
Samson's the story of the century.
9
00:00:16,847 --> 00:00:18,313
TANZ: The gravity tractor,
10
00:00:18,314 --> 00:00:19,646
it'll be one of the greatest triumphs
11
00:00:19,647 --> 00:00:21,346
in scientific history.
12
00:00:21,347 --> 00:00:22,580
The savior of mankind.
13
00:00:22,581 --> 00:00:24,613
Now we can celebrate.
14
00:00:24,614 --> 00:00:26,946
LIAM: Your gravity tractor
doesn't respond to commands.
15
00:00:26,947 --> 00:00:29,480
Well, the question is,
is this a glitch...
16
00:00:29,481 --> 00:00:30,713
or a hack?
17
00:00:30,714 --> 00:00:32,346
I think whatever circles your son's
18
00:00:32,347 --> 00:00:34,880
been trafficking in,
he's brought Zoe into the fold.
19
00:00:34,881 --> 00:00:37,513
Do you have any idea who
the hell you're dealing with?
20
00:00:37,514 --> 00:00:38,613
My father.
21
00:00:38,614 --> 00:00:39,846
HARRIS: I'm not here to lecture you,
22
00:00:39,847 --> 00:00:40,980
I'm here to warn you.
23
00:00:40,981 --> 00:00:42,847
- (beeping)
- They're coming for you.
24
00:00:44,947 --> 00:00:46,513
What I'm about to tell you all
25
00:00:46,514 --> 00:00:48,246
will cause some concern.
26
00:00:48,247 --> 00:00:50,346
I can assure you that...
27
00:00:50,347 --> 00:00:51,713
HARRIS: Get the medic.
28
00:00:51,714 --> 00:00:52,946
Turn those cameras off, now!
29
00:00:52,947 --> 00:00:54,849
Harris, open your eyes,
you've been played.
30
00:00:54,874 --> 00:00:57,046
BENNETT: I, Monroe Bennett,
do solemnly swear
31
00:00:57,047 --> 00:00:59,851
that I will faithfully execute
the office, so help me God.
32
00:00:59,876 --> 00:01:02,713
HARRIS: Grace, something's rotten
at the highest levels.
33
00:01:02,714 --> 00:01:04,380
So what are you gonna do?
34
00:01:04,381 --> 00:01:06,413
Whatever I have to.
35
00:01:06,414 --> 00:01:08,714
Whatever it takes.
36
00:01:10,000 --> 00:01:16,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
37
00:01:39,481 --> 00:01:41,880
(computer buzzing)
38
00:01:41,881 --> 00:01:43,313
Whoa, take a look at this.
39
00:01:43,314 --> 00:01:45,147
What the hell is that?
40
00:01:51,947 --> 00:01:54,147
(cell phone vibrating)
41
00:02:07,214 --> 00:02:08,813
JILLIAN: Liam, what are you doing?
42
00:02:08,814 --> 00:02:10,113
I got a ping.
43
00:02:10,114 --> 00:02:12,397
JILLIAN: A ping?
44
00:02:12,944 --> 00:02:15,213
What does it mean?
45
00:02:15,214 --> 00:02:16,813
I don't know yet.
46
00:02:16,814 --> 00:02:19,381
I need to find Darius now.
47
00:02:23,181 --> 00:02:26,513
Tess, you're certain,
Faraday One was the last
48
00:02:26,514 --> 00:02:28,346
of our sat-array systems to have contact
49
00:02:28,347 --> 00:02:29,613
with the gravity tractor?
50
00:02:29,614 --> 00:02:31,280
TESS: Yes, Darius.
51
00:02:31,281 --> 00:02:32,413
Okay.
52
00:02:32,414 --> 00:02:34,513
(blows air through cheeks)
53
00:02:34,514 --> 00:02:36,847
Replay the sequence.
54
00:02:44,881 --> 00:02:47,531
There must be a way to regain control
55
00:02:47,556 --> 00:02:49,969
of the gravity tractor.
Think, Darius, think.
56
00:02:49,994 --> 00:02:53,646
- A firewall to breach, some way in.
- I'm sorry, Darius.
57
00:02:53,647 --> 00:02:57,380
We've exhausted all options
at this time.
58
00:02:57,381 --> 00:02:59,213
Tess, bring up the 160.
59
00:02:59,214 --> 00:03:01,146
Current status.
60
00:03:01,147 --> 00:03:04,013
Candidates for the Salvation, loading.
61
00:03:04,014 --> 00:03:08,446
Narrow the field to...
my personal selects.
62
00:03:08,447 --> 00:03:09,713
Loading.
63
00:03:09,714 --> 00:03:10,881
(footfalls approaching)
64
00:03:12,214 --> 00:03:13,747
LIAM: Darius, you need to see this.
65
00:03:14,681 --> 00:03:17,246
(typing)
66
00:03:17,247 --> 00:03:20,046
(door opens)
67
00:03:20,047 --> 00:03:22,247
(door closes)
68
00:03:23,081 --> 00:03:25,714
(floorboards creak)
69
00:03:37,647 --> 00:03:39,380
(door opens)
70
00:03:39,381 --> 00:03:41,413
Mom! (gasps)
71
00:03:41,766 --> 00:03:44,213
Oh, my God, Zoe. Zoe.
72
00:03:44,214 --> 00:03:46,546
Oh, I was so worried.
73
00:03:46,547 --> 00:03:48,561
Where have you been?
74
00:03:49,069 --> 00:03:51,080
RASMUSSEN: It is with
great regret and sorrow
75
00:03:51,081 --> 00:03:53,080
I must inform you all
that President Mackenzie
76
00:03:53,081 --> 00:03:54,546
had a hemorrhagic stroke,
77
00:03:54,881 --> 00:03:56,722
which unfortunately proved fatal.
78
00:03:56,748 --> 00:03:58,546
As her personal physician
for the last decade,
79
00:03:58,547 --> 00:03:59,880
it is with great sadness
80
00:03:59,881 --> 00:04:02,246
that I must confirm her passing.
81
00:04:02,247 --> 00:04:04,881
(reporters clamoring)
82
00:04:08,714 --> 00:04:10,522
That I must confirm her passing.
83
00:04:10,547 --> 00:04:13,047
(reporters clamoring)
84
00:04:14,847 --> 00:04:16,281
(cell phone vibrates)
85
00:04:19,101 --> 00:04:22,302
_
86
00:04:22,707 --> 00:04:24,746
LIAM: Right, that's Samson.
87
00:04:24,747 --> 00:04:27,813
ETA to Earth impact less than 129 days,
88
00:04:27,814 --> 00:04:29,613
but look at this. This speck right here.
89
00:04:29,614 --> 00:04:32,680
It collided with Samson 47 minutes ago.
90
00:04:32,681 --> 00:04:34,446
Space debris hits our asteroid.
91
00:04:34,447 --> 00:04:35,480
Wh-What are the odds?
92
00:04:35,481 --> 00:04:37,113
.0001 percent.
93
00:04:37,114 --> 00:04:39,477
- I probably left out a few zeros.
- So, what happened?
94
00:04:39,502 --> 00:04:41,146
That's just it, nothing.
95
00:04:41,821 --> 00:04:45,213
No, no, based on composition,
rotation speed,
96
00:04:45,214 --> 00:04:46,954
and point of impact, it should
have done something.
97
00:04:46,979 --> 00:04:48,880
I know. I know, which means...
98
00:04:48,881 --> 00:04:53,114
Our basic suppositions
about Samson have been faulty.
99
00:04:54,647 --> 00:04:56,946
I'll be back.
100
00:04:57,328 --> 00:04:59,113
Where are you going at 4:00 a.m.?
101
00:04:59,114 --> 00:05:03,181
This may be the answer to everything.
102
00:05:11,345 --> 00:05:14,840
Dylan protected me, kept me
out of what he was doing.
103
00:05:15,181 --> 00:05:17,504
But he stayed loyal to his cause.
104
00:05:18,847 --> 00:05:21,465
He said some things
were worth dying for.
105
00:05:22,381 --> 00:05:24,246
That was the last time we spoke.
106
00:05:24,598 --> 00:05:27,216
He didn't make it, sir.
107
00:05:27,241 --> 00:05:29,459
(exhales)
108
00:05:30,132 --> 00:05:32,303
Thank you.
109
00:05:33,413 --> 00:05:36,437
Thank you for letting
me know how he was...
110
00:05:37,014 --> 00:05:38,647
at the very end.
111
00:05:41,476 --> 00:05:43,313
(whispering): Harris, there's more.
112
00:05:43,314 --> 00:05:45,713
(sniffles)
113
00:05:45,714 --> 00:05:47,667
RE/SYST...
114
00:05:48,314 --> 00:05:50,159
they're planning something.
115
00:05:50,513 --> 00:05:51,679
Dylan said that?
116
00:05:51,870 --> 00:05:52,946
No.
117
00:05:52,947 --> 00:05:56,513
But I overheard him and Naomi
talking to someone.
118
00:05:56,627 --> 00:05:58,556
They were really deferential
119
00:05:58,581 --> 00:06:00,146
like it was their boss.
120
00:06:00,147 --> 00:06:02,181
They called him Nero.
121
00:06:04,681 --> 00:06:06,347
(knock at door)
122
00:06:08,147 --> 00:06:10,993
Are you expecting someone else
at 4:30 in the morning?
123
00:06:11,714 --> 00:06:13,547
Zoe, go upstairs now.
124
00:06:18,814 --> 00:06:21,013
Grace. Don't tell me to
put the gun down,
125
00:06:21,014 --> 00:06:22,246
Harris, or to give it to you.
126
00:06:22,247 --> 00:06:24,746
This is my house and
no one's coming in ever again
127
00:06:24,747 --> 00:06:25,747
unless I say so.
128
00:06:25,748 --> 00:06:27,847
Okay.
129
00:06:32,126 --> 00:06:34,337
I don't think you'll be needing that.
130
00:06:34,847 --> 00:06:37,746
Sorry, I tried calling. Uh...
131
00:06:37,747 --> 00:06:39,913
(exhales)
132
00:06:39,914 --> 00:06:42,682
I hope I'm not interrupting.
133
00:06:43,783 --> 00:06:46,330
- HARRIS: No.
- No.
134
00:06:47,203 --> 00:06:49,469
Ironically, I was gonna
ask you to talk to him.
135
00:06:49,494 --> 00:06:50,713
Saves me the extra step.
136
00:06:50,714 --> 00:06:51,913
I have new information.
137
00:06:51,914 --> 00:06:53,013
It can't wait.
138
00:06:53,014 --> 00:06:54,780
Initially, we thought
139
00:06:54,781 --> 00:06:57,046
Samson was made of silicates,
porous rock,
140
00:06:57,047 --> 00:06:58,846
but the collision this evening suggests
141
00:06:58,847 --> 00:07:00,146
it has an iron core.
142
00:07:00,147 --> 00:07:02,313
It's much denser than what we thought.
143
00:07:02,314 --> 00:07:04,446
Significance to the lay people?
144
00:07:04,447 --> 00:07:08,413
Space debris twice the size
and mass of the gravity tractor
145
00:07:08,414 --> 00:07:09,980
hit Samson head-on.
146
00:07:09,981 --> 00:07:11,946
The debris vaporized on impact.
147
00:07:11,947 --> 00:07:13,864
The asteroid didn't even blink.
148
00:07:13,889 --> 00:07:15,099
GRACE: So, the government's plan
149
00:07:15,124 --> 00:07:17,413
to smash the asteroid into
pieces with a gravity tractor
150
00:07:17,414 --> 00:07:18,580
won't do a damn thing.
151
00:07:18,581 --> 00:07:20,380
Except destroy the gravity tractor,
152
00:07:20,381 --> 00:07:22,475
the one and only thing that can save us.
153
00:07:22,500 --> 00:07:23,413
Harris, you need
154
00:07:23,414 --> 00:07:25,513
to get me a meeting
with the president now.
155
00:07:25,514 --> 00:07:26,913
I can't do that, Darius.
156
00:07:26,914 --> 00:07:29,280
Fine, then give me back control
157
00:07:29,281 --> 00:07:31,846
of the GT, which you
so ungraciously hijacked,
158
00:07:31,847 --> 00:07:34,413
no hard feelings...
well, maybe a little...
159
00:07:34,414 --> 00:07:36,246
and I can go back to the
business of saving the world
160
00:07:36,247 --> 00:07:37,646
instead of destroying it.
161
00:07:37,647 --> 00:07:39,680
- It wasn't me who hijacked it.
- Damn it, Harris.
162
00:07:39,681 --> 00:07:42,746
- Haven't we played enough games?
- Darius, this is no game.
163
00:07:42,747 --> 00:07:45,913
This is a coup, orchestrated
at the highest levels,
164
00:07:45,914 --> 00:07:47,447
which I am trying to stop.
165
00:07:52,206 --> 00:07:55,183
You think President Mackenzie...
166
00:07:55,647 --> 00:07:57,280
was murdered?
167
00:07:57,281 --> 00:07:58,780
HARRIS: Darius, the only way
168
00:07:58,781 --> 00:08:00,680
to regain control of the gravity tractor
169
00:08:00,681 --> 00:08:03,013
is to regain control of the country.
170
00:08:03,014 --> 00:08:06,114
How-how-how do you propose we do that?
171
00:08:08,014 --> 00:08:10,246
By any means necessary.
172
00:08:10,247 --> 00:08:11,847
Are you in?
173
00:08:16,667 --> 00:08:19,481
Well, let's take these bastards down.
174
00:08:23,640 --> 00:08:30,195
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
175
00:08:42,600 --> 00:08:46,074
Now, while I appreciate
Mr. Tanz's conjecture,
176
00:08:46,075 --> 00:08:47,874
Dr. Strauss in Interplanetary
Defense thinks
177
00:08:47,875 --> 00:08:50,540
that the iron core theory
is speculative at best.
178
00:08:50,541 --> 00:08:53,440
And Tanz's remedy is to
conveniently restore
179
00:08:53,441 --> 00:08:55,040
the gravity tractor to his control.
180
00:08:55,041 --> 00:08:57,540
And divert the asteroid,
saving everyone.
181
00:08:57,541 --> 00:08:59,207
Isn't that what we want?
182
00:08:59,583 --> 00:09:02,699
Harris, we all know
Chelyabinsk was a necessity.
183
00:09:04,762 --> 00:09:08,249
Yes, we knocked out Russia's
space warfare R & D facility.
184
00:09:08,274 --> 00:09:09,840
Jointly funded by the Chinese.
185
00:09:09,841 --> 00:09:11,007
CLAIRE: They were only months away
186
00:09:11,008 --> 00:09:12,374
from having next-gen satellite
187
00:09:12,375 --> 00:09:14,307
jammers and high-powered microwave guns,
188
00:09:14,465 --> 00:09:16,809
designed to take out
our defense systems.
189
00:09:16,903 --> 00:09:18,640
If we hadn't made that bold move,
190
00:09:18,641 --> 00:09:20,407
Russia and China
would have already destroyed
191
00:09:20,408 --> 00:09:22,407
our entire infrastructure.
192
00:09:22,408 --> 00:09:25,140
The future of democracy depends
on whoever wins the space race,
193
00:09:25,141 --> 00:09:28,707
and right now, finally,
we can ensure that victory.
194
00:09:28,708 --> 00:09:31,107
With Samson knocking out our enemies.
195
00:09:31,108 --> 00:09:34,474
We are either the duck or the hunter.
196
00:09:34,475 --> 00:09:36,274
It's either us or them.
197
00:09:36,275 --> 00:09:38,507
Can I assume that
we're all in agreement here?
198
00:09:38,508 --> 00:09:40,540
- Stay the course.
- Yes, sir.
199
00:09:40,541 --> 00:09:41,874
But...
200
00:09:41,875 --> 00:09:43,440
we all know Darius Tanz won't stop
201
00:09:43,441 --> 00:09:45,040
until he gets what he wants.
202
00:09:45,041 --> 00:09:47,926
Can we be certain the gravity
tractor signal is secure?
203
00:09:47,951 --> 00:09:51,619
Dr. Strauss is managing things from
a high security, off-site location.
204
00:09:51,644 --> 00:09:53,040
Which is where, exactly?
205
00:09:53,398 --> 00:09:56,808
BENNETT: You defend the country.
He'll defend the planet.
206
00:10:01,741 --> 00:10:03,540
Strauss's terminal.
207
00:10:03,541 --> 00:10:05,838
Tell Darius it's got direct
links to U.S. battleships
208
00:10:05,863 --> 00:10:07,268
and destroyers off the East Coast.
209
00:10:07,293 --> 00:10:10,240
It's the only place he could be
controlling the GT from.
210
00:10:10,241 --> 00:10:12,479
You're gonna need to restore
my A4 clearance.
211
00:10:12,504 --> 00:10:15,574
Grace. This requires a mass hack
of the Pentagon.
212
00:10:15,575 --> 00:10:17,607
Your fingerprints
can't be anywhere near it.
213
00:10:17,608 --> 00:10:19,274
No, yours can't.
214
00:10:19,275 --> 00:10:20,407
(sighs)
215
00:10:20,408 --> 00:10:22,741
I said whatever it takes,
Harris. I meant it.
216
00:10:31,474 --> 00:10:33,106
- Liam.
- I'm working on it, sorry.
217
00:10:33,131 --> 00:10:34,175
Yes, wha... uh...
218
00:10:35,975 --> 00:10:37,819
(sighing): What time is it?
219
00:10:37,844 --> 00:10:39,807
Time to stop drooling.
220
00:10:39,808 --> 00:10:41,974
I need you to take care
of something for me.
221
00:10:41,975 --> 00:10:43,384
Where are we with the 160?
222
00:10:43,409 --> 00:10:45,707
Uh... Jillian's curating all the data.
223
00:10:45,708 --> 00:10:49,074
She had 147 cleared candidates.
She's almost ready.
224
00:10:49,075 --> 00:10:51,916
This envelope contains additional names.
225
00:10:51,941 --> 00:10:53,807
My personal selections.
226
00:10:53,808 --> 00:10:56,140
I want them put through
all the genetic testing
227
00:10:56,141 --> 00:10:58,534
and psych profile analysis.
228
00:10:58,559 --> 00:10:59,975
Today.
229
00:11:12,108 --> 00:11:13,908
Claire.
230
00:11:15,708 --> 00:11:18,107
A moment of your time?
231
00:11:19,189 --> 00:11:21,244
I've been thinking about you,
232
00:11:21,533 --> 00:11:23,307
since the other night.
233
00:11:23,998 --> 00:11:27,341
When... can I see you again?
234
00:11:29,175 --> 00:11:31,174
How about tonight?
235
00:11:31,175 --> 00:11:34,807
I'd like that, Mr. Secretary.
236
00:11:34,808 --> 00:11:36,507
(inhales, exhales)
237
00:11:37,650 --> 00:11:41,218
Bennett's approach may seem extreme,
238
00:11:41,343 --> 00:11:44,983
but he's the only one with the
strength to get us through this.
239
00:11:45,008 --> 00:11:46,840
This is about survival.
240
00:11:46,841 --> 00:11:49,341
We have to do whatever it takes.
241
00:11:54,977 --> 00:11:57,157
And I will.
242
00:12:04,966 --> 00:12:07,341
Sorry, I got to run out.
243
00:12:08,989 --> 00:12:10,260
Where are you off to?
244
00:12:10,441 --> 00:12:12,641
Doctor's appointment.
245
00:12:13,741 --> 00:12:15,875
(door closes)
246
00:12:17,729 --> 00:12:20,674
At first I thought this was
a simple substitution code,
247
00:12:21,003 --> 00:12:22,774
like a Caesar cipher or a rail cipher.
248
00:12:23,378 --> 00:12:24,925
But...?
249
00:12:25,208 --> 00:12:27,441
Looks more like a book cipher.
250
00:12:27,839 --> 00:12:30,407
Each number would correspond
to a word in a book.
251
00:12:30,408 --> 00:12:31,740
For example, if I'm right,
252
00:12:31,741 --> 00:12:33,669
nine, eight, two
would correspond to page nine,
253
00:12:33,716 --> 00:12:35,083
line eight, second word.
254
00:12:35,108 --> 00:12:38,540
So in order to break the code,
I need to know which book.
255
00:12:38,541 --> 00:12:41,104
Which is why it's important
to know who wrote the code,
256
00:12:41,129 --> 00:12:43,393
and what books they'd have access to.
257
00:12:44,608 --> 00:12:46,269
So...
258
00:12:47,245 --> 00:12:48,573
who wrote it?
259
00:12:48,644 --> 00:12:50,878
Todd, you work for the NSA.
260
00:12:50,948 --> 00:12:52,808
You're the last person
I'm sharing secrets with.
261
00:13:00,908 --> 00:13:03,108
(door opens)
262
00:13:06,075 --> 00:13:07,574
Mr. Secretary?
263
00:13:07,575 --> 00:13:08,740
Dr. Rasmussen.
264
00:13:08,741 --> 00:13:10,140
I went to your office.
265
00:13:10,141 --> 00:13:12,574
They told me
you were taking some time off.
266
00:13:12,575 --> 00:13:15,474
The president's death has taken
a toll on me to say the least.
267
00:13:15,475 --> 00:13:17,207
To be expected.
268
00:13:17,208 --> 00:13:20,094
You were her longtime physician,
from before she was president.
269
00:13:20,156 --> 00:13:21,340
Yes.
270
00:13:21,341 --> 00:13:24,545
You reported the official cause
of death was hemorrhagic stroke,
271
00:13:24,570 --> 00:13:27,240
but she was buried without an autopsy.
272
00:13:28,480 --> 00:13:30,840
President McKenzie's maternal
family were observant Jews.
273
00:13:30,841 --> 00:13:33,807
Jewish law forbids anything
that desecrates a corpse.
274
00:13:33,808 --> 00:13:37,407
Did you notice signs of
impairment prior to the stroke?
275
00:13:37,477 --> 00:13:40,007
We ran blood panels, did
a cerebral angiogram.
276
00:13:40,328 --> 00:13:42,640
Nothing unusual turned up,
we chalked it up to fatigue,
277
00:13:42,641 --> 00:13:43,974
but she wouldn't slow down.
278
00:13:43,975 --> 00:13:45,680
And where are those blood samples now?
279
00:13:46,180 --> 00:13:49,007
I gave them everything
I had, Mr. Secretary.
280
00:13:49,180 --> 00:13:50,789
Gave to whom?
281
00:13:50,908 --> 00:13:53,828
President Bennett's secret service.
282
00:13:53,938 --> 00:13:56,407
They took it all, along with my files.
283
00:13:56,408 --> 00:13:58,207
Well, there's no record of those tests,
284
00:13:58,312 --> 00:14:00,203
or blood samples, anywhere.
285
00:14:00,275 --> 00:14:02,540
Well, that's a matter you'll have
to take up with President Bennett.
286
00:14:02,943 --> 00:14:04,576
Now, if you don't mind,
287
00:14:04,601 --> 00:14:06,840
I was just on my way to pick up
my son from soccer practice.
288
00:14:06,841 --> 00:14:08,664
Is it possible
President's Mackenzie's health
289
00:14:08,689 --> 00:14:11,241
- could've been compromised?
- I said what you all wanted me to say.
290
00:14:13,641 --> 00:14:16,207
So please leave me and my family alone.
291
00:14:16,208 --> 00:14:17,574
Dr. Rasmussen,
292
00:14:17,575 --> 00:14:19,540
- if you know something...
- I know nothing.
293
00:14:19,541 --> 00:14:22,841
Now, if you'll excuse me,
I really can't be late for my son.
294
00:14:24,041 --> 00:14:27,008
(engine starts)
295
00:14:30,183 --> 00:14:31,860
JILLIAN (over video):
What skills would you contribute
296
00:14:31,885 --> 00:14:33,150
on a mission to Mars?
297
00:14:33,175 --> 00:14:35,658
As a botanist who's dealt with drought
298
00:14:35,683 --> 00:14:38,749
in the Sub-Saharan desert,
I feel my skills...
299
00:14:38,774 --> 00:14:40,507
As a trauma surgeon uniquely prepare me
300
00:14:40,508 --> 00:14:42,807
to deal with anything and everything...
301
00:14:42,808 --> 00:14:45,940
That's required to teach children
the history of our planet.
302
00:14:45,941 --> 00:14:48,208
So we don't repeat the mistakes
we've made here.
303
00:14:51,741 --> 00:14:53,174
Hey.
304
00:14:53,175 --> 00:14:55,174
How goes it?
305
00:14:55,175 --> 00:14:57,740
I'm just trying to fill
those last 13 slots.
306
00:14:57,741 --> 00:15:00,574
Darius wants to see
the group as a whole.
307
00:15:00,575 --> 00:15:03,574
I'm not gonna lie, it's been hard.
308
00:15:03,575 --> 00:15:06,807
Well, this might help
fill out those last few seats.
309
00:15:06,808 --> 00:15:09,307
Darius's personal selects.
310
00:15:09,308 --> 00:15:11,741
He says he wants you and me
to vet them immediately.
311
00:15:16,041 --> 00:15:17,908
Jillian.
312
00:15:32,108 --> 00:15:33,540
(beeps)
313
00:15:33,541 --> 00:15:35,007
What is that?
314
00:15:35,008 --> 00:15:38,140
An NFC implantation device
of my own creation.
315
00:15:38,141 --> 00:15:39,774
Sorry, I don't speak tech.
316
00:15:39,775 --> 00:15:40,907
(laughs softly)
317
00:15:40,908 --> 00:15:43,907
Near-field communication.
Think of it like a sponge.
318
00:15:43,908 --> 00:15:45,740
If it comes within 30 centimeters
319
00:15:45,741 --> 00:15:47,607
of another device, I can hack into it,
320
00:15:47,608 --> 00:15:50,640
and soak up some
very pertinent information.
321
00:15:50,641 --> 00:15:53,174
So this is how you'll infiltrate
the Pentagon servers.
322
00:15:53,175 --> 00:15:54,474
How you will.
323
00:15:54,475 --> 00:15:56,841
With no fingerprints.
324
00:15:57,875 --> 00:16:00,075
(exhales)
325
00:16:04,641 --> 00:16:06,474
I'm glad your daughter's okay.
326
00:16:06,475 --> 00:16:08,668
Me, too.
327
00:16:09,371 --> 00:16:11,607
Except she still wants to go to Kenya.
328
00:16:12,996 --> 00:16:15,637
Don't you think it's time to tell her?
329
00:16:15,662 --> 00:16:17,254
Yeah.
330
00:16:17,293 --> 00:16:19,487
I just don't know how.
331
00:16:19,975 --> 00:16:22,775
Love makes things complicated.
332
00:16:23,675 --> 00:16:25,354
It does.
333
00:16:25,775 --> 00:16:27,430
You're gonna feel a slight...
334
00:16:27,455 --> 00:16:28,840
- Ow...
- pinch.
335
00:16:28,841 --> 00:16:31,688
Sorry, I just implanted
a chip under your skin.
336
00:16:31,758 --> 00:16:34,107
Like the one you gave me
so I could find Salvation?
337
00:16:34,108 --> 00:16:36,340
Similar but upgraded.
338
00:16:36,341 --> 00:16:37,674
So I'm supposed to hack
339
00:16:37,675 --> 00:16:40,407
into their mainframe with my hand.
340
00:16:40,408 --> 00:16:43,816
Sometimes necessity
is the mother of deception.
341
00:16:44,502 --> 00:16:45,874
Just get to the terminal
342
00:16:45,875 --> 00:16:48,675
Harris identified
and Tess will do the rest.
343
00:16:50,008 --> 00:16:51,841
Speaking of Tess.
344
00:16:53,175 --> 00:16:55,252
How did all that go?
345
00:16:56,159 --> 00:16:57,840
It went.
346
00:16:57,865 --> 00:17:00,575
(elevator doors open)
347
00:17:03,200 --> 00:17:05,753
Hey. What'd the doctor say?
348
00:17:05,778 --> 00:17:07,007
No autopsy.
349
00:17:07,008 --> 00:17:09,707
And Bennett's secret service
agents confiscated everything.
350
00:17:09,708 --> 00:17:12,682
Not a trace of evidence to prove
she was poisoned.
351
00:17:12,775 --> 00:17:14,607
President Mackenzie
took it all to the grave.
352
00:17:14,932 --> 00:17:18,008
So there's evidence; we
just need to dig it up.
353
00:17:19,708 --> 00:17:21,307
Zachary Taylor, 12th president.
354
00:17:21,308 --> 00:17:23,860
His remains were exhumed
a hundred years after he died
355
00:17:23,885 --> 00:17:25,142
to determine whether he'd been poisoned.
356
00:17:25,167 --> 00:17:26,974
So it's not like
you're breaking new ground here.
357
00:17:26,975 --> 00:17:28,374
Pun intended.
358
00:17:28,375 --> 00:17:30,074
You're proposing we dig up
359
00:17:30,075 --> 00:17:33,140
the dead body of the president
of the United States?
360
00:17:33,141 --> 00:17:34,941
You said whatever it takes.
361
00:17:36,008 --> 00:17:38,175
We're going to need a team.
362
00:17:41,708 --> 00:17:43,075
(Grace sighs)
363
00:17:43,975 --> 00:17:46,041
I know a guy.
364
00:17:55,902 --> 00:17:59,668
So, you're digging up the president
and hacking the Pentagon.
365
00:18:00,768 --> 00:18:03,426
Just wanted to make sure
we're all on the same page.
366
00:18:04,479 --> 00:18:06,841
Ooh. The good stuff.
367
00:18:06,866 --> 00:18:08,593
Ah. The best.
368
00:18:08,594 --> 00:18:10,160
All right.
369
00:18:10,161 --> 00:18:11,426
So you're gonna need a team that knows
370
00:18:11,427 --> 00:18:14,034
how to get in and get out
of a casket, fast.
371
00:18:14,059 --> 00:18:15,860
That I can help you with.
372
00:18:15,861 --> 00:18:17,579
In terms of access, Arlington Cemetery,
373
00:18:17,604 --> 00:18:18,753
you're the secretary of defense,
374
00:18:18,778 --> 00:18:20,093
I think you have that covered.
375
00:18:20,094 --> 00:18:21,293
How soon?
376
00:18:21,294 --> 00:18:23,026
Tonight.
377
00:18:23,027 --> 00:18:24,893
Rush job. Got it.
378
00:18:24,894 --> 00:18:27,593
I know some talented guys
who, uh, owe me a few favors.
379
00:18:27,913 --> 00:18:30,062
The sort who understand discretion.
380
00:18:30,063 --> 00:18:31,076
HARRIS: Good.
381
00:18:31,101 --> 00:18:33,126
You don't want to know
what all this is about?
382
00:18:33,127 --> 00:18:35,026
Too much information can be dangerous.
383
00:18:35,027 --> 00:18:37,026
If you tell me you need me, Gracie,
384
00:18:37,027 --> 00:18:38,360
that's all I need to know.
385
00:18:38,361 --> 00:18:40,494
Thanks, Dad.
386
00:18:46,027 --> 00:18:48,067
I'll be in touch.
387
00:18:49,427 --> 00:18:51,713
So that's your dad.
388
00:18:53,198 --> 00:18:56,127
What exactly did he do for the CIA?
389
00:18:58,306 --> 00:19:00,590
I'm guessing everything.
390
00:19:03,145 --> 00:19:04,831
WOMAN (over P.A.):
Attention, all personnel...
391
00:19:04,856 --> 00:19:07,026
JILLIAN: You know,
I never really thought about it.
392
00:19:07,027 --> 00:19:09,060
Whether or not I wanted to go.
393
00:19:09,061 --> 00:19:11,977
I guess I've just been in denial.
394
00:19:12,977 --> 00:19:15,194
Yeah, me, too.
395
00:19:16,394 --> 00:19:19,126
I just can't imagine getting on the Ark
396
00:19:19,127 --> 00:19:20,901
without my dad.
397
00:19:21,924 --> 00:19:23,526
Or...
398
00:19:23,987 --> 00:19:26,065
- What?
- No...
399
00:19:26,194 --> 00:19:28,253
What if only one of us can go?
400
00:19:28,361 --> 00:19:29,793
What are you talking about?
401
00:19:29,794 --> 00:19:34,360
I have no idea
who my biological parents are.
402
00:19:34,361 --> 00:19:36,117
I might be carrying some genetic disease
403
00:19:36,142 --> 00:19:38,587
that I don't even know about
that would disqualify me.
404
00:19:39,688 --> 00:19:42,841
Well, whatever happens,
we're in this together.
405
00:19:43,061 --> 00:19:47,614
If it comes down to it,
we either both go or both stay.
406
00:19:54,894 --> 00:19:56,294
All for one.
407
00:19:57,627 --> 00:19:59,394
And one for all.
408
00:20:07,794 --> 00:20:10,515
Moby-Dick, not a match.
409
00:20:10,636 --> 00:20:12,132
Damn it.
410
00:20:12,211 --> 00:20:13,842
Any luck with Mackenzie's speech?
411
00:20:13,928 --> 00:20:15,670
No. I'm working on it.
412
00:20:15,695 --> 00:20:17,973
Man, for all you know, it could
be a copy of Goodnight Moon
413
00:20:17,998 --> 00:20:21,484
- she kept in the Lincoln Bedroom.
- No. Her speechwriter told me
414
00:20:21,509 --> 00:20:24,757
she was locked away in the
Oval Office for hours writing.
415
00:20:24,782 --> 00:20:27,489
- It's got to be one of these books.
- I just don't get it.
416
00:20:27,514 --> 00:20:29,793
Why does the president encode
her own speech?
417
00:20:29,818 --> 00:20:31,893
To keep whatever's on this page secret.
418
00:20:31,894 --> 00:20:33,460
Until she was ready to reveal it.
419
00:20:33,461 --> 00:20:36,194
(inhales, exhales)
420
00:20:42,027 --> 00:20:43,593
Listen to this:
421
00:20:44,026 --> 00:20:46,393
"Little known is that
the president keeps
422
00:20:46,394 --> 00:20:48,708
"Lincoln's copy of the King James Bible
423
00:20:48,733 --> 00:20:50,961
in a desk drawer in the Oval Office."
424
00:20:53,494 --> 00:20:55,655
Who's got a copy of the Bible?
425
00:20:55,794 --> 00:20:57,293
The King James Bible.
426
00:20:57,294 --> 00:20:58,694
(elevator bell chimes)
427
00:21:02,171 --> 00:21:04,303
(whispering): Darius, are you with me?
428
00:21:04,467 --> 00:21:07,770
TANZ: Thanks to those contact
lenses, every step of the way.
429
00:21:07,853 --> 00:21:09,363
I'm with you.
430
00:21:09,542 --> 00:21:11,241
GRACE: What about the eye scan?
431
00:21:12,121 --> 00:21:13,326
Those contacts
432
00:21:13,327 --> 00:21:15,189
shouldn't interfere.
433
00:21:15,308 --> 00:21:16,807
Shouldn't or won't?
434
00:21:16,894 --> 00:21:18,693
Shouldn't. Hopefully.
435
00:21:18,718 --> 00:21:20,385
Terrific.
436
00:21:23,894 --> 00:21:25,360
(beeps, door opens)
437
00:21:25,361 --> 00:21:26,261
(sighs)
438
00:21:26,262 --> 00:21:28,361
TANZ: Ye of little faith.
439
00:21:33,494 --> 00:21:34,826
There.
440
00:21:34,827 --> 00:21:36,626
Strauss's workstation.
441
00:21:36,627 --> 00:21:38,893
Grace, you need to distract Dexter.
442
00:21:38,894 --> 00:21:41,593
He'll be able to see
our connection on his monitor.
443
00:21:41,594 --> 00:21:43,193
Dexter?
444
00:21:43,194 --> 00:21:44,926
Secretary Edwards asked me
to put together
445
00:21:44,927 --> 00:21:46,388
an updated situation report.
446
00:21:46,413 --> 00:21:48,626
There was some minor activity
with Samson this morning,
447
00:21:48,627 --> 00:21:50,060
but it ended up being insignificant.
448
00:21:50,061 --> 00:21:51,960
I'm still gonna need
the data for my report.
449
00:21:51,961 --> 00:21:53,193
Can you print that out, please?
450
00:21:53,194 --> 00:21:55,261
- Sure.
- Thank you.
451
00:21:56,494 --> 00:21:58,427
It's working, Grace.
452
00:21:58,562 --> 00:22:00,362
You're a master spinmeister.
453
00:22:20,987 --> 00:22:22,831
At ease, soldier.
454
00:22:23,127 --> 00:22:24,560
What's your current status?
455
00:22:24,561 --> 00:22:26,889
Standard security rotation,
Mr. Secretary, sir.
456
00:22:26,951 --> 00:22:28,360
Graveyard shift till 0600.
457
00:22:28,466 --> 00:22:30,990
- You have new orders.
- Sir?
458
00:22:32,794 --> 00:22:34,326
The MP will see you and your men
459
00:22:34,327 --> 00:22:35,926
get to your new post immediately.
460
00:22:35,927 --> 00:22:37,126
You're all relieved.
461
00:22:37,127 --> 00:22:38,427
Sir, yes, sir.
462
00:22:55,127 --> 00:22:58,827
Gentlemen, we've got
60 minutes, no more.
463
00:23:13,755 --> 00:23:15,694
(whispering): Darius, how much time?
464
00:23:16,427 --> 00:23:17,626
TANZ: Two minutes.
465
00:23:17,627 --> 00:23:19,160
Here's everything.
466
00:23:19,161 --> 00:23:20,760
Now, if you don't mind...
467
00:23:20,761 --> 00:23:24,160
(alarm buzzing)
468
00:23:24,161 --> 00:23:25,226
Grace, what's happening?
469
00:23:25,227 --> 00:23:27,293
Russian subs on the move.
470
00:23:27,294 --> 00:23:28,440
China, too.
471
00:23:28,465 --> 00:23:30,638
TECH: The president's on his way.
472
00:23:30,861 --> 00:23:33,169
- Grace, get out of there now.
- Not until we get what we need.
473
00:23:33,194 --> 00:23:35,793
Don't be stupid. Bennett's too
dangerous to play around with.
474
00:23:35,794 --> 00:23:37,360
How much to go?
475
00:23:37,748 --> 00:23:39,591
- We have it all.
- I don't believe you.
476
00:23:39,794 --> 00:23:41,975
Damn, it, Grace, get out of there now.
477
00:23:42,764 --> 00:23:44,926
TECH: The President
of the United States.
478
00:23:44,927 --> 00:23:46,860
There's no time for protocol.
As you were.
479
00:23:46,861 --> 00:23:48,460
General Higgins and I need a full report
480
00:23:48,461 --> 00:23:49,626
on all enemy positioning.
481
00:23:49,627 --> 00:23:52,793
As well as our allies in the Pacific
and Baltic regions.
482
00:23:53,125 --> 00:23:55,195
We can't afford to get this wrong.
483
00:23:56,004 --> 00:23:57,503
Ms. Barrows.
484
00:23:57,594 --> 00:23:59,993
I thought your A4 security
clearance was revoked.
485
00:24:00,735 --> 00:24:03,868
The secretary reinstated it
after our success with Russia.
486
00:24:05,261 --> 00:24:07,526
- (beeps)
- Grace, 100%.
487
00:24:07,527 --> 00:24:09,993
We've got what we need.
488
00:24:09,994 --> 00:24:11,594
BENNETT: Ms. Barrows.
489
00:24:15,361 --> 00:24:17,061
Mr. President.
490
00:24:21,594 --> 00:24:23,560
I'm gonna need you to organize
a press conference right away.
491
00:24:23,561 --> 00:24:24,660
We have to make a statement.
492
00:24:24,661 --> 00:24:26,193
I'll get right on it, sir.
493
00:24:26,194 --> 00:24:28,626
BENNETT: Claire, get our NATO friends
on the phone immediately.
494
00:24:28,908 --> 00:24:30,798
And, Harris...
495
00:24:31,427 --> 00:24:33,595
Where's Harris Edwards?
496
00:24:33,657 --> 00:24:35,368
Where the hell is
my secretary of defense?!
497
00:24:35,509 --> 00:24:38,461
Grace, get out of there now.
498
00:24:42,327 --> 00:24:44,527
(indistinct chatter)
499
00:24:59,594 --> 00:25:02,027
♪ ♪
500
00:25:25,309 --> 00:25:27,143
Wormwood.
501
00:25:28,070 --> 00:25:29,169
Wormwood.
502
00:25:29,397 --> 00:25:31,304
What the hell is Wormwood?
503
00:25:31,593 --> 00:25:35,399
"Revelation 8: 10-11.
504
00:25:35,547 --> 00:25:38,026
"And the third angel sounded,
505
00:25:38,027 --> 00:25:40,493
"and there fell
a great star from the heaven.
506
00:25:40,688 --> 00:25:42,760
"Burning as it were a lamp.
507
00:25:42,927 --> 00:25:46,725
And the name of the star
is called Wormwood."
508
00:25:51,958 --> 00:25:53,474
_
509
00:25:54,950 --> 00:25:56,950
_
510
00:26:00,672 --> 00:26:03,977
"It is with great sadness
that I must reveal to you
511
00:26:04,061 --> 00:26:07,547
"a secret known only
to a few up until now.
512
00:26:07,594 --> 00:26:11,202
"Wormwood will collide with
Earth in 137 days,
513
00:26:11,294 --> 00:26:14,295
with the potential
to wipe out all life."
514
00:26:23,094 --> 00:26:25,294
(coughing, retching)
515
00:26:26,927 --> 00:26:29,027
(machine rumbling)
516
00:26:30,347 --> 00:26:32,126
How long do you need to
obtain a tissue sample?
517
00:26:32,127 --> 00:26:34,661
Once the casket's open,
two minutes tops.
518
00:26:36,127 --> 00:26:38,760
Mr. Secretary, I know she's
only been gone a few days,
519
00:26:38,761 --> 00:26:41,227
but it can be disturbing.
520
00:26:48,127 --> 00:26:50,158
More than you know.
521
00:26:53,961 --> 00:26:56,761
Well, that is disturbing.
522
00:27:06,936 --> 00:27:09,502
If the body's not here,
then where the hell is it?
523
00:27:09,556 --> 00:27:12,142
Where isn't as important
as the how and the why.
524
00:27:12,221 --> 00:27:13,916
Who stands to gain from stealing
525
00:27:13,978 --> 00:27:15,420
a dead president's body?
526
00:27:15,421 --> 00:27:17,554
Someone trying to hide how she died.
527
00:27:17,555 --> 00:27:18,887
One thing's for certain...
528
00:27:18,888 --> 00:27:19,999
whoever pulled this off
529
00:27:20,133 --> 00:27:22,200
must have had the help
of her secret service.
530
00:27:24,988 --> 00:27:27,521
- Something I should know?
- HARRIS: Not yet.
531
00:27:28,888 --> 00:27:30,977
I know the former head
of Mackenzie's detail.
532
00:27:31,055 --> 00:27:32,641
Someone we can trust?
533
00:27:32,774 --> 00:27:34,852
I thought so.
534
00:27:34,988 --> 00:27:37,477
Harris, remember,
535
00:27:37,633 --> 00:27:39,555
they have eyes everywhere.
536
00:27:42,021 --> 00:27:44,588
(phone vibrates)
537
00:27:44,612 --> 00:27:49,135
_
538
00:27:49,206 --> 00:27:51,538
Thank you all for gathering
on such short notice,
539
00:27:51,539 --> 00:27:53,539
but events are unfolding rapidly.
540
00:27:53,540 --> 00:27:54,647
(reporters clamoring)
541
00:27:54,672 --> 00:27:57,072
Rather than answer
the same questions twice,
542
00:27:57,073 --> 00:27:59,706
I give you the President
of the United States.
543
00:28:01,506 --> 00:28:03,572
(camera shutters clicking)
544
00:28:03,573 --> 00:28:05,205
(all clamoring)
545
00:28:05,206 --> 00:28:06,838
I'll take your questions
after I've made a statement.
546
00:28:06,839 --> 00:28:09,657
Now, since this is only the
second week of my presidency,
547
00:28:09,682 --> 00:28:11,305
our adversaries might
be tempted to think
548
00:28:11,306 --> 00:28:13,672
that this is a good time
to test this nation.
549
00:28:13,806 --> 00:28:16,383
If they believe that
we are in disarray or weak,
550
00:28:16,573 --> 00:28:19,938
let me be absolutely clear
that they are sorely mistaken.
551
00:28:19,939 --> 00:28:22,705
- (cell phone vibrates)
- Now, our goal has always been peace,
552
00:28:22,706 --> 00:28:25,008
but our patience
with the Russian regime is over.
553
00:28:25,033 --> 00:28:27,838
Threats and provocations
will be met with the strongest
554
00:28:27,839 --> 00:28:30,072
possible response.
555
00:28:30,073 --> 00:28:32,272
The policy of the United
States has always been
556
00:28:32,273 --> 00:28:33,505
and will continue to be...
557
00:28:33,506 --> 00:28:34,650
(phone vibrates)
558
00:28:34,674 --> 00:28:37,041
_
559
00:28:38,406 --> 00:28:40,045
I'll take your questions.
560
00:28:40,127 --> 00:28:42,027
(reporters clamoring)
561
00:28:46,839 --> 00:28:49,039
(car door opens)
562
00:28:53,773 --> 00:28:56,038
(sighs)
563
00:28:56,039 --> 00:28:57,538
I'm not sure what you think you know.
564
00:28:57,539 --> 00:28:58,938
I know everything, Grace.
565
00:28:58,939 --> 00:29:00,105
(scoffs)
566
00:29:00,106 --> 00:29:02,537
I know about the asteroid.
567
00:29:02,706 --> 00:29:04,764
We're facing an extinction-level event.
568
00:29:05,022 --> 00:29:06,905
I cannot confirm that story.
569
00:29:07,722 --> 00:29:10,858
My God, Grace, you
can't just sit on this.
570
00:29:10,939 --> 00:29:13,605
I can't just sit on this.
People need to know.
571
00:29:13,606 --> 00:29:15,405
They have a right to know.
572
00:29:15,406 --> 00:29:18,013
Think through the consequences
of publishing this story, Amanda.
573
00:29:18,073 --> 00:29:19,338
There would be global panic,
574
00:29:19,339 --> 00:29:21,138
a complete breakdown of law and order.
575
00:29:21,139 --> 00:29:23,700
- Is that what you want?
- What I want is the truth.
576
00:29:24,106 --> 00:29:27,372
As a public servant, you owe me that.
577
00:29:27,669 --> 00:29:29,805
Or did you forget you
worked for the public,
578
00:29:29,911 --> 00:29:31,614
Press Secretary Barrows?
579
00:29:31,751 --> 00:29:34,934
Look... off the record,
580
00:29:35,005 --> 00:29:36,109
there are plans.
581
00:29:36,187 --> 00:29:37,538
Either we'll solve this problem
582
00:29:37,563 --> 00:29:39,462
and get on with our lives
in a few months,
583
00:29:39,539 --> 00:29:40,734
or we won't.
584
00:29:40,759 --> 00:29:42,005
But now is not the time to unleash
585
00:29:42,006 --> 00:29:43,066
this secret on the world.
586
00:29:43,091 --> 00:29:44,872
The geopolitics are extremely volatile.
587
00:29:44,873 --> 00:29:48,238
You have a moral
responsibility beyond career.
588
00:29:48,239 --> 00:29:51,636
This is not about career.
This is about...
589
00:29:54,073 --> 00:29:56,573
...the end of the world.
590
00:29:58,506 --> 00:30:02,401
Amanda... look at me.
591
00:30:02,739 --> 00:30:05,838
Once you get over
the shock, and you will,
592
00:30:06,273 --> 00:30:09,205
you'll realize this story
will cause more harm
593
00:30:09,206 --> 00:30:10,900
than good right now.
594
00:30:11,373 --> 00:30:14,772
President Mackenzie didn't think so.
595
00:30:14,821 --> 00:30:17,272
She was about to tell
the world the truth
596
00:30:17,329 --> 00:30:18,602
before she died.
597
00:30:18,673 --> 00:30:20,399
How do you know that?
598
00:30:21,907 --> 00:30:24,139
Because I have her speech.
599
00:30:25,506 --> 00:30:28,238
(sighs)
600
00:30:28,239 --> 00:30:31,273
I urge you to do the sane thing.
601
00:30:31,506 --> 00:30:33,539
Once this genie is out of the bottle,
602
00:30:33,606 --> 00:30:36,038
the entire world order goes upside down.
603
00:30:36,697 --> 00:30:39,238
Please, think about that
604
00:30:39,239 --> 00:30:41,173
before you hit "send."
605
00:30:44,806 --> 00:30:47,790
Amanda, I was wrong about you.
606
00:30:48,006 --> 00:30:50,673
You're a damn good reporter.
607
00:31:03,673 --> 00:31:05,472
I'm afraid the cat's out of the bag
608
00:31:05,473 --> 00:31:07,105
with our reporter friend.
609
00:31:07,376 --> 00:31:09,430
You want us to deliver another message?
610
00:31:09,539 --> 00:31:11,211
CLAIRE (over phone):
Take the necessary action.
611
00:31:11,236 --> 00:31:13,968
And this time, go the way
of our friend Carnahan.
612
00:31:14,006 --> 00:31:15,839
MAN: Understood.
613
00:31:26,073 --> 00:31:27,372
(winces)
614
00:31:27,373 --> 00:31:29,030
Sorry.
615
00:31:32,306 --> 00:31:34,505
They're moving submarines, Darius.
616
00:31:34,506 --> 00:31:35,705
(sighs)
617
00:31:35,706 --> 00:31:38,138
The Russians must have spotted
our GT when that debris
618
00:31:38,139 --> 00:31:39,738
made noise last night in space.
619
00:31:39,739 --> 00:31:41,178
They know what we're doing, so
620
00:31:41,273 --> 00:31:42,819
they're lining up allies.
621
00:31:42,939 --> 00:31:45,194
Amanda Neel's got the story.
622
00:31:45,406 --> 00:31:48,039
It's only a matter of time
before she releases it.
623
00:31:49,406 --> 00:31:52,238
(sighs)
624
00:31:52,239 --> 00:31:53,572
I got to go home.
625
00:31:54,536 --> 00:31:56,349
I have to tell Zoe.
626
00:31:56,473 --> 00:31:59,701
I just hope it's not too late
for her to forgive me.
627
00:32:00,473 --> 00:32:04,568
It's never too late to be honest
with the people you love.
628
00:32:24,239 --> 00:32:25,673
You go first.
629
00:32:26,739 --> 00:32:28,048
No.
630
00:32:28,220 --> 00:32:30,306
- No, no, no, we-we do this together.
- (sighs)
631
00:32:39,306 --> 00:32:40,705
(sighs)
632
00:32:40,706 --> 00:32:42,372
(both chuckle)
633
00:32:42,373 --> 00:32:44,073
(both sigh)
634
00:32:46,439 --> 00:32:47,938
(Jillian moans softly)
635
00:32:47,939 --> 00:32:50,405
(both sigh)
636
00:32:50,406 --> 00:32:51,805
(exhales sharply)
637
00:32:51,806 --> 00:32:53,072
All right.
638
00:32:53,073 --> 00:32:54,639
What about the others?
639
00:33:14,413 --> 00:33:16,013
Liam, what's the matter?
640
00:33:18,299 --> 00:33:21,283
_
641
00:33:22,806 --> 00:33:24,811
(phone chimes)
642
00:33:27,453 --> 00:33:30,750
_
643
00:33:35,206 --> 00:33:36,806
(inhales sharply)
644
00:33:39,123 --> 00:33:42,550
Zoe, I've kept
too many secrets from you.
645
00:33:43,406 --> 00:33:45,759
And I can't do it anymore.
646
00:33:46,406 --> 00:33:48,938
I need to tell you what's happening
647
00:33:49,017 --> 00:33:51,736
so you can make decisions for yourself.
648
00:33:51,806 --> 00:33:54,272
An asteroid was due to hit the Earth...
649
00:33:54,273 --> 00:33:56,473
(continues speaking indistinctly)
650
00:34:11,573 --> 00:34:12,805
Grant.
651
00:34:12,806 --> 00:34:14,805
- Harris, what the hell?
- Real slow.
652
00:34:14,806 --> 00:34:17,206
Sidearm, where I can see it.
653
00:34:22,573 --> 00:34:23,805
Have you gone crazy?
654
00:34:23,806 --> 00:34:25,538
Put that Beretta down.
655
00:34:25,563 --> 00:34:27,148
I need to know,
656
00:34:27,234 --> 00:34:29,781
where exactly is the body
of President Mackenzie?
657
00:34:29,839 --> 00:34:32,273
Because she seems to have
walked away from her casket.
658
00:34:34,498 --> 00:34:37,139
From your reaction,
it's clear you're not surprised.
659
00:34:38,215 --> 00:34:40,482
You were lead on her detail.
660
00:34:40,507 --> 00:34:42,206
So either you're
derelict in your duty...
661
00:34:42,239 --> 00:34:43,872
and knowing you, that's not likely...
662
00:34:43,873 --> 00:34:46,572
or you know exactly what went down.
663
00:34:46,573 --> 00:34:48,605
So, where's the president's body?
664
00:34:48,606 --> 00:34:49,905
I can't.
665
00:34:49,906 --> 00:34:52,099
- (gun cocks)
- Can't or won't?
666
00:34:52,124 --> 00:34:56,040
Harris, I need to know what you know.
667
00:34:58,973 --> 00:35:01,472
Mackenzie died of something
other than natural causes.
668
00:35:01,473 --> 00:35:03,138
And you must have aided and abetted.
669
00:35:03,139 --> 00:35:05,505
You got it all wrong, man.
I loved that woman.
670
00:35:05,506 --> 00:35:09,099
Then help me expose
whoever did this to her.
671
00:35:11,139 --> 00:35:13,173
You want to see the body?
672
00:35:16,073 --> 00:35:19,192
Put that gun away
and I'll take you there.
673
00:35:19,573 --> 00:35:22,105
TANZ: Tess, sift through
every outgoing signal
674
00:35:22,106 --> 00:35:23,838
recorded on this chip.
675
00:35:23,839 --> 00:35:27,299
Find the one that matches
our original EmDrive frequency
676
00:35:27,494 --> 00:35:29,377
and let me know where that signal
677
00:35:29,415 --> 00:35:32,381
- is being transmitted from.
- TESS: Searching now.
678
00:35:32,924 --> 00:35:38,178
So, did you run the tests
I asked you to for the 160?
679
00:35:38,693 --> 00:35:41,162
Yeah, yeah, yeah.
680
00:35:41,239 --> 00:35:42,625
And?
681
00:35:42,688 --> 00:35:44,406
Darius, the gravity tractor
682
00:35:44,431 --> 00:35:46,830
is being controlled by the USS Pike,
683
00:35:46,906 --> 00:35:49,605
an aircraft carrier
currently located 200 miles
684
00:35:49,606 --> 00:35:51,645
off the Florida c-coast.
685
00:35:51,707 --> 00:35:53,438
(distorted): N-not... error.
686
00:35:53,439 --> 00:35:56,238
- Tanz. Tess. Treehouse.
- Tess?
687
00:35:56,239 --> 00:35:57,905
- MALE VOICE: Administration.
- TESS: Data.
688
00:35:57,906 --> 00:35:59,972
(distorted): Protocol. Ark.
Sal-Salvation.
689
00:35:59,973 --> 00:36:01,972
Whoa, is Tess having a stroke?
690
00:36:01,973 --> 00:36:04,983
Tess, force quit all current processes.
691
00:36:05,506 --> 00:36:07,572
- Tess, emergency reboot.
- (Tess stutters)
692
00:36:07,573 --> 00:36:10,138
Authorization code:
Echo, bravo, one, one.
693
00:36:10,139 --> 00:36:12,138
- Tess?
- TESS (distorted): Error, admin...
694
00:36:12,139 --> 00:36:14,208
What is this place?
695
00:36:14,573 --> 00:36:16,338
It's a nuclear fallout shelter.
696
00:36:16,339 --> 00:36:19,215
Government built dozens of
them around D.C. in the '60s.
697
00:36:19,269 --> 00:36:21,272
All defunded decades ago
and forgotten about,
698
00:36:21,273 --> 00:36:24,035
but otherwise completely intact.
699
00:36:31,139 --> 00:36:33,673
(heart monitor beeping steadily)
700
00:36:45,397 --> 00:36:49,249
(weakly): Welcome, Mr. Secretary.
701
00:37:02,974 --> 00:37:04,747
I'm sorry, Mr. Secretary.
702
00:37:04,833 --> 00:37:07,098
I didn't know who I could trust.
703
00:37:09,342 --> 00:37:11,146
Madame President,
704
00:37:11,599 --> 00:37:13,467
it's good to see you alive.
705
00:37:14,186 --> 00:37:15,718
Barely.
706
00:37:16,670 --> 00:37:18,210
The stroke.
707
00:37:18,299 --> 00:37:20,007
Was induced.
708
00:37:20,133 --> 00:37:21,640
By poison.
709
00:37:21,766 --> 00:37:23,165
RASMUSSEN: Mercury.
710
00:37:23,166 --> 00:37:24,732
Someone added it to her asthma inhaler.
711
00:37:24,733 --> 00:37:26,998
The more she used it,
the more she needed it.
712
00:37:27,085 --> 00:37:31,804
That's what was causing
my memory lapses.
713
00:37:31,866 --> 00:37:33,465
She's still not out of the woods.
714
00:37:33,466 --> 00:37:34,566
I'll say.
715
00:37:35,675 --> 00:37:37,258
We're administering chelation therapy
716
00:37:37,283 --> 00:37:39,164
to remove the toxins
from her blood stream.
717
00:37:39,289 --> 00:37:41,609
We call ourselves...
718
00:37:41,980 --> 00:37:43,846
"the loyalists."
719
00:37:43,933 --> 00:37:45,265
MACKENZIE: Thank you
720
00:37:45,422 --> 00:37:47,381
for saving my life.
721
00:37:52,633 --> 00:37:54,433
We diverted her at the hospital.
722
00:37:56,133 --> 00:37:58,732
The family declined autopsy
on religious grounds,
723
00:37:58,733 --> 00:38:02,233
and then you did a closed-casket
funeral to cover the tracks.
724
00:38:04,066 --> 00:38:05,864
We have to tell the world she's alive
725
00:38:05,889 --> 00:38:07,898
and depose this illegitimate regime.
726
00:38:07,899 --> 00:38:09,998
And if she was well enough
to address the nation,
727
00:38:10,299 --> 00:38:13,084
Bennett and his people
will do anything to stop her.
728
00:38:13,233 --> 00:38:14,865
They're not just gonna
walk away from this.
729
00:38:14,866 --> 00:38:16,998
If we don't reinstall her
in the next 24 hours,
730
00:38:16,999 --> 00:38:19,713
there may not be a world
to get her back to.
731
00:38:23,533 --> 00:38:25,798
You have to find out who did this.
732
00:38:25,799 --> 00:38:27,341
Then prove it.
733
00:38:29,099 --> 00:38:30,432
CLAIRE: Madame President,
do you need to...?
734
00:38:30,433 --> 00:38:32,130
No, no, no.
735
00:38:33,829 --> 00:38:35,963
Trust me.
736
00:38:37,866 --> 00:38:39,433
I will.
737
00:38:42,266 --> 00:38:44,450
(electrical buzzing, sparking)
738
00:38:44,826 --> 00:38:46,159
I'm completely locked out.
739
00:38:46,184 --> 00:38:47,659
Has this ever happened before?
740
00:38:47,684 --> 00:38:48,898
No.
741
00:38:48,899 --> 00:38:50,565
Programs fail all the time.
742
00:38:50,590 --> 00:38:52,565
Tess hasn't failed,
she's being attacked.
743
00:38:52,566 --> 00:38:56,718
There's always a way in, but
this time I opened the gates.
744
00:38:57,166 --> 00:38:58,598
This is RE/SYST.
745
00:38:58,599 --> 00:38:59,966
It can't be anyone else.
746
00:39:01,054 --> 00:39:03,298
When they helped us create
that blackout in Russia,
747
00:39:03,299 --> 00:39:05,157
they must've slipped in a ghost key.
748
00:39:05,182 --> 00:39:06,563
Which means they've been in our system
749
00:39:06,588 --> 00:39:08,165
since we launched the gravity tractor,
750
00:39:08,166 --> 00:39:09,688
monitoring our every move.
751
00:39:09,713 --> 00:39:11,098
(sighs)
752
00:39:11,099 --> 00:39:13,465
Waiting for an opportunity to attack.
753
00:39:13,797 --> 00:39:15,844
Oh, Darius, they must...
754
00:39:16,469 --> 00:39:18,914
- they must know...
- Everything.
755
00:39:24,036 --> 00:39:25,465
Once shut down,
756
00:39:25,582 --> 00:39:27,637
there's no telling
the damage that will be done.
757
00:39:27,733 --> 00:39:29,666
She might never recover.
758
00:39:31,606 --> 00:39:32,999
But right now...
759
00:39:33,999 --> 00:39:35,933
...this is the only move we have.
760
00:39:40,699 --> 00:39:42,732
I'm sorry, Daddy, I had to tell her.
761
00:39:43,835 --> 00:39:45,587
And you.
762
00:39:46,199 --> 00:39:49,384
And Zoe's sure this is what she wants?
763
00:39:49,466 --> 00:39:51,212
Yeah.
764
00:39:51,333 --> 00:39:52,766
What about you, Gracie?
765
00:39:54,033 --> 00:39:55,433
What do you want?
766
00:39:56,766 --> 00:40:00,154
You never mentioned you were in love.
767
00:40:00,436 --> 00:40:03,708
No, Harris and I... we're over.
768
00:40:04,152 --> 00:40:05,898
That's not who I'm talking about.
769
00:40:05,899 --> 00:40:07,798
(footfalls approaching)
770
00:40:07,799 --> 00:40:10,831
Glad that I could see
my granddaughter off.
771
00:40:10,966 --> 00:40:13,511
- Her first trip to Africa. Mm.
- (chuckles)
772
00:40:13,878 --> 00:40:15,965
Please let me take you to the airport.
773
00:40:15,966 --> 00:40:17,730
No, it's too much.
774
00:40:17,836 --> 00:40:19,102
Grandpa's taking me.
775
00:40:19,135 --> 00:40:21,035
- I'll grab your stuff.
- Thanks.
776
00:40:23,977 --> 00:40:25,797
(softly): Hey.
777
00:40:27,799 --> 00:40:29,098
- Sure about this?
- (door closes)
778
00:40:29,957 --> 00:40:32,172
Maybe it seems pointless
779
00:40:32,197 --> 00:40:34,565
to try and bring a little love
and compassion into this world
780
00:40:34,566 --> 00:40:35,798
if it's all about to end...
781
00:40:35,799 --> 00:40:37,654
It's not pointless.
782
00:40:37,733 --> 00:40:39,233
It's the most important thing.
783
00:40:45,699 --> 00:40:47,433
You go do some good, okay?
784
00:40:48,499 --> 00:40:50,074
So will I.
785
00:40:50,399 --> 00:40:52,565
I love you, Mom.
786
00:40:52,785 --> 00:40:54,398
(crying): To the moon.
787
00:40:54,399 --> 00:40:56,466
(laughs, sniffles)
788
00:41:08,933 --> 00:41:10,366
To the moon.
789
00:41:12,566 --> 00:41:14,299
And back.
790
00:41:20,433 --> 00:41:22,866
(door closes)
791
00:41:31,099 --> 00:41:33,766
♪ ♪
792
00:41:38,433 --> 00:41:40,098
(sighs deeply)
793
00:41:40,099 --> 00:41:42,633
(typing)
794
00:41:44,466 --> 00:41:46,066
- ED: Hey.
- (gasps)
795
00:41:47,122 --> 00:41:48,432
Geez, don't scare me like that.
796
00:41:48,433 --> 00:41:50,965
Sorry. I'm heading out for the night
and I'm just checking.
797
00:41:51,247 --> 00:41:52,929
You or your NSA friend ever figure out
798
00:41:52,954 --> 00:41:54,632
how to decode Mackenzie's speech?
799
00:41:54,633 --> 00:41:56,033
Uh...
800
00:41:57,699 --> 00:41:58,732
(alarm blaring)
801
00:41:58,733 --> 00:42:00,432
Crap.
802
00:42:00,433 --> 00:42:03,217
All right, people, quickly
move towards the stairs.
803
00:42:03,242 --> 00:42:04,165
Come on.
804
00:42:04,166 --> 00:42:05,598
- Uh, I'll-I'll be right there.
- Amanda.
805
00:42:05,599 --> 00:42:08,461
We have a false alarm every other week.
806
00:42:08,699 --> 00:42:11,919
Let me back this up just in case.
807
00:42:14,133 --> 00:42:16,699
(alarm continues blaring)
808
00:42:20,724 --> 00:42:22,679
_
809
00:42:24,066 --> 00:42:26,166
(gasps) Are you security guard?
810
00:42:26,933 --> 00:42:28,566
Yeah.
811
00:42:30,999 --> 00:42:33,066
Amanda? What the hell is...?
812
00:42:33,399 --> 00:42:34,833
(grunts)
813
00:42:39,566 --> 00:42:42,233
♪ ♪
814
00:42:54,750 --> 00:42:57,571
_
815
00:42:57,666 --> 00:43:02,666
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
816
00:43:03,305 --> 00:43:09,886
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.