All language subtitles for Rubble.Kings.2015.DOCU.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.EN 23.976

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,433 --> 00:00:36,435 The Bronx was like a world of its own. 2 00:00:36,437 --> 00:00:38,470 In the early '70s, man, 3 00:00:38,472 --> 00:00:41,540 crime was like major income of the Bronx. 4 00:00:41,542 --> 00:00:43,108 In the Bronx, 5 00:00:43,110 --> 00:00:45,077 it was a deep-rooted gang culture. 6 00:00:45,079 --> 00:00:46,612 There were gangs literally on every corner. 7 00:00:46,614 --> 00:00:48,347 The violence was everywhere. 8 00:00:48,349 --> 00:00:50,049 You could feel the tension in the air. 9 00:00:50,051 --> 00:00:51,717 You could see the fights across the street. 10 00:00:51,719 --> 00:00:53,519 You could hear the shots in the nighttime. 11 00:01:01,161 --> 00:01:05,330 It was that fateful day that I sent him to bring peace. 12 00:01:05,332 --> 00:01:07,633 That was one of the worst days in South Bronx history. 13 00:01:07,635 --> 00:01:10,803 The word on the street was that he was trying to make peace, 14 00:01:10,805 --> 00:01:12,638 and he was murdered trying to make peace. 15 00:01:12,640 --> 00:01:14,640 Basically after that, the South Bronx, 16 00:01:14,642 --> 00:01:16,308 fort Apache was out of control. 17 00:01:16,310 --> 00:01:18,110 They were running through the streets. 18 00:01:18,112 --> 00:01:20,232 They were burning everything. I mean, pandemonium hit. 19 00:01:27,854 --> 00:01:29,488 I put out a bulletin, 20 00:01:29,490 --> 00:01:32,558 and I started calling all the ghetto brothers. 21 00:01:32,560 --> 00:01:34,660 Charlie wanted to get the ghetto brothers 22 00:01:34,662 --> 00:01:37,229 to mobilize for the biggest bloodbath 23 00:01:37,231 --> 00:01:38,797 in the history of New York. 24 00:01:38,799 --> 00:01:40,499 We lost a member. 25 00:01:40,501 --> 00:01:42,367 They viciously murdered him out there in the street. 26 00:01:42,369 --> 00:01:43,869 Now It's an eye for an eye. 27 00:01:43,871 --> 00:01:48,107 The Bronx was gonna be bathed in blood. 28 00:01:55,248 --> 00:01:58,217 How rumors spread, how news spread. 29 00:01:58,219 --> 00:02:01,420 There was not a gang in the whole of New York 30 00:02:01,422 --> 00:02:02,788 that was not aware what's happening. 31 00:02:02,790 --> 00:02:05,190 And it was like the movie "the warriors" 32 00:02:05,192 --> 00:02:07,192 when the lady's on the radio telling everybody, 33 00:02:07,194 --> 00:02:09,595 "hey, Boppers, you've got to make that move." 34 00:02:09,597 --> 00:02:11,630 Let's get down to it, Boppers. 35 00:02:11,632 --> 00:02:13,799 We're gonna a have to do better out there. 36 00:02:13,801 --> 00:02:15,334 Everybody was tense because nobody knew 37 00:02:15,336 --> 00:02:16,702 when it was gonna jump off. 38 00:02:16,704 --> 00:02:18,270 Remember that scene from "the warriors"... 39 00:02:18,272 --> 00:02:19,705 "can you dig it"? 40 00:02:19,707 --> 00:02:21,773 That really went down. That really happened. 41 00:02:21,775 --> 00:02:26,578 Can you dig it?! Can you dig it?! 42 00:03:01,414 --> 00:03:05,317 We moved up to the South Bronx in 1963 43 00:03:05,319 --> 00:03:08,754 from Greenwich village to the South Bronx. 44 00:03:08,756 --> 00:03:10,722 It was a completely different world. 45 00:03:10,724 --> 00:03:12,891 The buildings were beautiful, very spacious. 46 00:03:12,893 --> 00:03:14,593 The blocks were wide. 47 00:03:14,595 --> 00:03:17,362 There were still Jews living there at the time, 48 00:03:17,364 --> 00:03:20,599 pockets of Italians and Irish still lived in the community. 49 00:03:20,601 --> 00:03:23,435 The South Bronx at the time was fantastic. 50 00:03:23,437 --> 00:03:24,870 It was just a completely different world. 51 00:03:24,872 --> 00:03:26,505 It was a world of discovery. 52 00:03:34,948 --> 00:03:39,851 In those days, I didn't like the idea of joining a gang. 53 00:03:39,853 --> 00:03:41,720 I started my own thing. 54 00:03:41,722 --> 00:03:43,689 When I started the ghetto brothers, 55 00:03:43,691 --> 00:03:45,891 originally it wasn't supposed to be a gang. 56 00:03:45,893 --> 00:03:47,726 It wasn't supposed to be an organization. 57 00:03:47,728 --> 00:03:49,228 It was a brother thing. 58 00:03:49,230 --> 00:03:50,996 It was basically my brothers and I. 59 00:03:50,998 --> 00:03:53,465 We lived in Manhattan, we moved to the Bronx, 60 00:03:53,467 --> 00:03:55,367 and those days, it was the ghetto. 61 00:03:55,369 --> 00:03:57,469 So we were ghetto brothers. Who were ghetto brothers? 62 00:03:57,471 --> 00:04:00,639 Robin, Benjy, Victor, those were the ghetto brothers, 63 00:04:00,641 --> 00:04:02,507 my brothers, okay? 64 00:04:02,509 --> 00:04:05,277 Then later on, since I knew a lot of the kids 65 00:04:05,279 --> 00:04:07,012 in the community, I was very friendly, 66 00:04:07,014 --> 00:04:09,348 I was amicable, everybody got along with me, 67 00:04:09,350 --> 00:04:11,450 so I said, you know, let's expand this. 68 00:04:16,756 --> 00:04:20,559 I met Charlie at 150th St. And trinity Avenue. 69 00:04:20,561 --> 00:04:22,527 I was with my friend Raymond. He was like a brother. 70 00:04:22,529 --> 00:04:25,597 We grew up together, and we saw this guy 71 00:04:25,599 --> 00:04:28,767 taking a wood thing and going... bah! 72 00:04:28,769 --> 00:04:30,569 And breaking it. I said wow. 73 00:04:30,571 --> 00:04:33,372 I found that amazing because I was into the martial arts. 74 00:04:33,374 --> 00:04:36,475 And I said, "that is fantastic I wanna make friends with him." 75 00:04:36,477 --> 00:04:37,709 That was me. 76 00:04:37,711 --> 00:04:39,645 "I want to make friends with this guy." 77 00:04:39,647 --> 00:04:44,316 I walk up T him, and I said, "hi, my name is Benjy." 78 00:04:44,318 --> 00:04:47,686 It's 1960-something. 79 00:04:47,688 --> 00:04:52,624 I only know they rob, they steal. 80 00:04:52,626 --> 00:04:56,695 Nobody's gonna rob me. So I prepare. 81 00:04:56,697 --> 00:04:59,298 I'm ready to take this guy on. 82 00:04:59,300 --> 00:05:00,999 "I just want to shake your hand." 83 00:05:01,001 --> 00:05:02,334 That's Charlie. 84 00:05:02,336 --> 00:05:03,702 I said, okay, 85 00:05:03,704 --> 00:05:06,638 the moment he moves, his ass is mine. 86 00:05:06,640 --> 00:05:09,675 But he's standing there with his hand out, 87 00:05:09,677 --> 00:05:12,678 and he starts telling me about there's a few guys 88 00:05:12,680 --> 00:05:16,448 that study martial arts that he's been watching, 89 00:05:16,450 --> 00:05:20,585 and he can imagine that I'm a pretty good martial artist. 90 00:05:20,587 --> 00:05:22,854 "And we sat down, he said what's your style?" 91 00:05:22,856 --> 00:05:24,823 I Says, "I'm Goju. Talk to me." 92 00:05:24,825 --> 00:05:27,092 And we just talked and talked and talked. 93 00:05:27,094 --> 00:05:30,062 I stick out my hand, I put my hand in his, 94 00:05:30,064 --> 00:05:35,033 and the ghetto brothers are one. 95 00:05:43,743 --> 00:05:46,111 The '60s were a time of worldwide 96 00:05:46,113 --> 00:05:48,480 social and cultural reckoning. 97 00:05:48,482 --> 00:05:50,816 With movements demanding change spreading across 98 00:05:50,818 --> 00:05:52,984 the college campuses and the front lines 99 00:05:52,986 --> 00:05:55,053 of America's ghettos, it truly felt 100 00:05:55,055 --> 00:05:58,523 like the seeds for a full-blown revolution were being sown. 101 00:06:09,001 --> 00:06:11,403 So we thought this revolution was gonna happen. 102 00:06:11,405 --> 00:06:13,705 We knew that this was the end of the world order. 103 00:06:13,707 --> 00:06:15,974 We thought revolution was possible. 104 00:06:15,976 --> 00:06:20,011 For the first time, we had a multicultural movement. 105 00:06:20,013 --> 00:06:22,514 For me, it reconfirmed in a strange way 106 00:06:22,516 --> 00:06:23,782 my faith in America. 107 00:06:33,493 --> 00:06:35,927 But as the '60s came to a close, 108 00:06:35,929 --> 00:06:37,696 the Vietnam war and racism 109 00:06:37,698 --> 00:06:39,965 continue to erode America's soul 110 00:06:39,967 --> 00:06:41,833 and fade all optimism. 111 00:06:41,835 --> 00:06:44,569 A systematic backlash against organizations 112 00:06:44,571 --> 00:06:47,506 like the black panthers coupled with the assassinations 113 00:06:47,508 --> 00:06:49,841 of nearly every iconic figure of hope 114 00:06:49,843 --> 00:06:52,477 left a new generation with nothing more 115 00:06:52,479 --> 00:06:54,012 than unfocused rage. 116 00:06:54,014 --> 00:06:55,414 They killed the king. 117 00:06:56,617 --> 00:06:58,683 And then they killed Kennedy. 118 00:06:58,685 --> 00:07:02,421 My heroes died in the '60s. 119 00:07:02,423 --> 00:07:04,423 The hope is deflated. 120 00:07:04,425 --> 00:07:06,992 I was so mad at America. I was pissed. 121 00:07:06,994 --> 00:07:08,994 Heard of the troubled '60s? 122 00:07:08,996 --> 00:07:12,164 Well, the troubled '60s give rise to the violent '70s. 123 00:07:15,902 --> 00:07:17,202 "I have a dream." 124 00:07:17,204 --> 00:07:19,604 No, you don't. 125 00:07:19,606 --> 00:07:21,473 "My people! 126 00:07:21,475 --> 00:07:23,909 We will overcome!" 127 00:07:23,911 --> 00:07:26,711 Boom, no, you're not gonna overcome. 128 00:07:26,713 --> 00:07:29,080 You ain't getting nobody out of this fucking ghetto. 129 00:07:32,919 --> 00:07:34,853 Remember the '60s? 130 00:07:34,855 --> 00:07:36,655 Hey! 131 00:07:36,657 --> 00:07:38,223 Peace! 132 00:07:38,225 --> 00:07:41,159 Now it was peace. 133 00:07:51,237 --> 00:07:54,973 America's unrest was reflected locally as New York City 134 00:07:54,975 --> 00:07:58,176 struggled under the weight of its own mounting crises. 135 00:07:58,178 --> 00:08:00,979 A failed vision of urban renewal pushed all 136 00:08:00,981 --> 00:08:03,081 but the city's wealthiest to the brink 137 00:08:03,083 --> 00:08:05,016 and a new pessimism and desperation 138 00:08:05,018 --> 00:08:07,185 made its home in its streets. 139 00:08:07,187 --> 00:08:10,922 Here was this great city, the international capital 140 00:08:10,924 --> 00:08:16,061 of commerce and culture and communications and finance, 141 00:08:16,063 --> 00:08:20,198 and it was on its knees asking, begging for help. 142 00:08:20,200 --> 00:08:22,534 The city was on the edge of bankruptcy. 143 00:08:22,536 --> 00:08:25,904 All through the '70s remember, industries were departing. 144 00:08:25,906 --> 00:08:27,672 Jobs were disappearing. 145 00:08:27,674 --> 00:08:29,808 If there was a safety net before, 146 00:08:29,810 --> 00:08:32,744 the federal government was basically not just ceasing 147 00:08:32,746 --> 00:08:34,546 to protect it but cutting holes in it. 148 00:08:44,190 --> 00:08:47,826 Despite the city's financial troubles, in 1970, 149 00:08:47,828 --> 00:08:50,529 New York's cultural scene was as vibrant as ever, 150 00:08:50,531 --> 00:08:52,564 construction of the world trade center 151 00:08:52,566 --> 00:08:54,599 would soon be complete, and the New York Knicks 152 00:08:54,601 --> 00:08:56,535 would win their first championship. 153 00:08:56,537 --> 00:08:58,737 However, only four Miles away, 154 00:08:58,739 --> 00:09:00,872 due to reckless urban planning, 155 00:09:00,874 --> 00:09:02,240 the district of the South Bronx 156 00:09:02,242 --> 00:09:04,009 was rapidly becoming a symbol 157 00:09:04,011 --> 00:09:06,111 of urban decay around the world. 158 00:09:06,113 --> 00:09:09,748 When we were young, we remember Robert Moses. 159 00:09:09,750 --> 00:09:11,783 I remember the teacher talked about a guy 160 00:09:11,785 --> 00:09:13,652 who was fixing up the area. 161 00:09:13,654 --> 00:09:16,087 They were saying they were renovating the area. 162 00:09:16,089 --> 00:09:18,623 Buildings are being taken out of commission. 163 00:09:18,625 --> 00:09:20,058 Hey, gotta go. 164 00:09:20,060 --> 00:09:21,626 We're gonna build this highway over here. 165 00:09:21,628 --> 00:09:23,695 The cross Bronx expressway at one time, 166 00:09:23,697 --> 00:09:27,265 that whole area was nothing but houses, beautiful houses. 167 00:09:27,267 --> 00:09:29,167 He takes a wonderful borough 168 00:09:29,169 --> 00:09:31,636 that's made up of ployglot... I mean, everybody was there, 169 00:09:31,638 --> 00:09:34,573 Ralph Lauren comes from there... and he cuts across, 170 00:09:34,575 --> 00:09:35,907 he cuts a huge swath, 171 00:09:35,909 --> 00:09:37,976 literally destroying the neighborhoods. 172 00:09:37,978 --> 00:09:39,578 This is amazing. 173 00:09:39,580 --> 00:09:40,979 I mean, It's amazingly creative 174 00:09:40,981 --> 00:09:43,682 even though it was also humanly destructive 175 00:09:43,684 --> 00:09:46,985 that he thought the shortest distance between two points 176 00:09:46,987 --> 00:09:48,987 is a line even If there are houses 177 00:09:48,989 --> 00:09:51,723 and people, you know, in the way of the line. 178 00:09:51,725 --> 00:09:53,992 And that's when things started to go down. 179 00:09:53,994 --> 00:09:58,763 The economy, the store owners, everybody just took off. 180 00:09:58,765 --> 00:10:01,099 You see a quiet white flight 181 00:10:01,101 --> 00:10:03,101 where everybody was migrating, you know, 182 00:10:03,103 --> 00:10:07,339 from the concourse up to, you know, Nyack, white plains. 183 00:10:07,341 --> 00:10:08,940 "Come on up, pops, come on up. 184 00:10:08,942 --> 00:10:10,742 "You can't stay down here no more," you know? 185 00:10:10,744 --> 00:10:15,180 The rich move out to their second and third homes. 186 00:10:15,182 --> 00:10:19,184 The middle class is not far behind, 187 00:10:19,186 --> 00:10:21,653 and left will be the poor 188 00:10:21,655 --> 00:10:25,824 who require enormous services and who will suffer. 189 00:10:32,865 --> 00:10:34,399 The South Bronx. 190 00:10:34,401 --> 00:10:37,802 It has all the superlatives... highest crime, 191 00:10:37,804 --> 00:10:40,038 poorest people, greatest unemployment, 192 00:10:40,040 --> 00:10:41,306 worst blight, 193 00:10:41,308 --> 00:10:43,308 and the world's record for arson. 194 00:10:43,310 --> 00:10:46,111 In just 10 years, more than 30,000 buildings 195 00:10:46,113 --> 00:10:48,380 have been set ablaze and abandoned here. 196 00:10:48,382 --> 00:10:51,316 You got rats, bugs, no heat, no water. 197 00:10:51,318 --> 00:10:53,418 It was terrible, terrible. 198 00:10:53,420 --> 00:10:55,887 It's like another domino effect here. 199 00:10:55,889 --> 00:10:58,123 Then you see the burnings start. 200 00:10:58,125 --> 00:11:01,726 The landlord wouldn't provide services, 201 00:11:01,728 --> 00:11:04,062 and the people had to ultimately move out, 202 00:11:04,064 --> 00:11:06,197 and then the landlord burned the building down 203 00:11:06,199 --> 00:11:07,899 and got the insurance. 204 00:11:07,901 --> 00:11:10,402 You know, having buildings torched was the norm. 205 00:11:10,404 --> 00:11:13,304 The Bronx was like a world of its own. 206 00:11:13,306 --> 00:11:16,975 The Bronx to us was a whole world. 207 00:11:16,977 --> 00:11:18,343 Well, this morning on our way into work, 208 00:11:18,345 --> 00:11:21,780 we had a report that the police had located 209 00:11:21,782 --> 00:11:26,217 a carcass in the street on 172nd and Bryant. 210 00:11:26,219 --> 00:11:30,021 Turned out to be a stripped carcass of a gorilla. 211 00:11:30,023 --> 00:11:32,457 It was headless, and the fur was removed, 212 00:11:32,459 --> 00:11:34,325 the skin was removed. 213 00:11:34,327 --> 00:11:36,161 South Bronx. 214 00:11:43,736 --> 00:11:46,438 It was just a feeling of hopelessness. 215 00:11:46,440 --> 00:11:49,374 It wasn't like murder was hidden. 216 00:11:49,376 --> 00:11:51,910 You know, murder was very rampant. 217 00:11:51,912 --> 00:11:54,846 The number of homicides about quadrupled 218 00:11:54,848 --> 00:11:58,817 from 1960 to 1971. 219 00:11:58,819 --> 00:12:00,218 There was crime from, like, 220 00:12:00,220 --> 00:12:02,353 the crooked politicians to the crooked cops. 221 00:12:02,355 --> 00:12:05,490 In the early '70s, man, crime was like... 222 00:12:05,492 --> 00:12:08,326 crime was like the major income of the Bronx. 223 00:12:08,328 --> 00:12:12,230 There was lines of people wrapped around the corner 224 00:12:12,232 --> 00:12:16,101 just waiting to buy a bundle or a couple of bags of dope. 225 00:12:16,103 --> 00:12:17,736 When the cops drive up and down, 226 00:12:17,738 --> 00:12:20,839 it was like a total pharmacy drugstore. 227 00:12:20,841 --> 00:12:23,108 When it got virulent, people got into it. 228 00:12:23,110 --> 00:12:25,210 It's almost as If they wanted to die, 229 00:12:25,212 --> 00:12:29,013 and so they got into heroin because there was no dream. 230 00:12:42,895 --> 00:12:44,796 All this stuff was happening. 231 00:12:44,798 --> 00:12:47,432 It was too much for anybody to understand, 232 00:12:47,434 --> 00:12:50,435 but one of the byproducts 233 00:12:50,437 --> 00:12:53,138 was a lot of kids out on the street 234 00:12:53,140 --> 00:12:55,206 and a lot of locations that would have been 235 00:12:55,208 --> 00:12:58,176 alternatives to the street ceasing to exist. 236 00:12:58,178 --> 00:12:59,544 The system had totally let us down. 237 00:12:59,546 --> 00:13:01,446 They let us do what we wanted to do. 238 00:13:01,448 --> 00:13:03,815 We deal with whatever we deal with. 239 00:13:03,817 --> 00:13:06,050 They deal with it in their own manner. 240 00:13:06,052 --> 00:13:07,519 At the police department was beating on us 241 00:13:07,521 --> 00:13:10,054 like they had a permission card. 242 00:13:10,056 --> 00:13:13,057 It was just total chaos. There was nothing for us here. 243 00:13:13,059 --> 00:13:15,527 So we turned to each other and said, you know, 244 00:13:15,529 --> 00:13:17,495 let's do something for ourselves. 245 00:13:17,497 --> 00:13:19,164 Basically, that was it. 246 00:13:19,166 --> 00:13:21,232 Every gang was for themselves back then. 247 00:13:21,234 --> 00:13:24,135 We had nobody looking out for us, so it was us. 248 00:13:24,137 --> 00:13:26,538 It was the brotherhood, it was the gang, and that's it. 249 00:13:37,116 --> 00:13:39,551 Out of the rubble and chaos of the city, 250 00:13:39,553 --> 00:13:42,420 a new breed of outlaw street gangs arose, 251 00:13:42,422 --> 00:13:44,889 transforming the urban wasteland 252 00:13:44,891 --> 00:13:47,392 to a dark and dangerous playground. 253 00:13:47,394 --> 00:13:49,194 Police estimated gang membership 254 00:13:49,196 --> 00:13:52,564 in the tens of thousands, and these new outlaws 255 00:13:52,566 --> 00:13:56,201 maintained a firm grip on New York City's streets. 256 00:13:56,203 --> 00:13:58,570 The mentality of the gangs that came out of the '70s 257 00:13:58,572 --> 00:14:00,572 was very violent. 258 00:14:00,574 --> 00:14:03,308 The street gangs that was coming out in the late '60s, 259 00:14:03,310 --> 00:14:07,979 early '70s was more what you could say savage and outlaw. 260 00:14:07,981 --> 00:14:11,049 These guys kicked you and cursed you 261 00:14:11,051 --> 00:14:14,152 and spit on you and urinated on you, 262 00:14:14,154 --> 00:14:18,957 and then showed you, "this is who did it." 263 00:14:18,959 --> 00:14:20,992 Weren't you charged with shooting a policeman? 264 00:14:20,994 --> 00:14:23,328 Yeah, last time I got busted, 265 00:14:23,330 --> 00:14:25,430 they told me, "we gonna catch you one of these nights", 266 00:14:25,432 --> 00:14:27,632 and we're gonna kill you." Some people would say 267 00:14:27,634 --> 00:14:30,101 they'd be very worried If somebody told them that. 268 00:14:30,103 --> 00:14:32,270 Why don't you? 269 00:14:32,272 --> 00:14:35,039 Because, you know, If I'm gonna die, 270 00:14:35,041 --> 00:14:37,475 you know, let it happen now than later. 271 00:14:47,620 --> 00:14:49,621 It was all about power. 272 00:14:49,623 --> 00:14:51,322 I ain't got a pops. 273 00:14:51,324 --> 00:14:53,091 My moms ain't gonna tell me what to do. 274 00:14:53,093 --> 00:14:54,259 I have all this anger. 275 00:14:54,261 --> 00:14:56,127 I'm gonna grab all these guys, 276 00:14:56,129 --> 00:14:57,896 and they're gonna do my bidding. 277 00:14:57,898 --> 00:14:59,497 So whatever I want that lacked in my life, 278 00:14:59,499 --> 00:15:01,099 I'm gonna get it right now. 279 00:15:01,101 --> 00:15:02,934 It wasn't like you had a choice. 280 00:15:02,936 --> 00:15:05,637 Whatever gang ran the block, you had to be a part of it. 281 00:15:05,639 --> 00:15:07,405 There was no civilians. 282 00:15:07,407 --> 00:15:10,108 You had to be in it or you were a victim. 283 00:15:10,110 --> 00:15:12,410 On the outside looking in, it looked really good. 284 00:15:12,412 --> 00:15:14,145 We're fighting all the time. 285 00:15:14,147 --> 00:15:16,481 We didn't take any bullshit from anybody. 286 00:15:16,483 --> 00:15:19,117 We pretty much did whatever we wanted. 287 00:15:23,289 --> 00:15:25,089 There was nothing to look forward to. 288 00:15:25,091 --> 00:15:27,992 This was our life. We lived for each other. 289 00:15:27,994 --> 00:15:30,094 We lived and died for each other. 290 00:15:30,096 --> 00:15:31,663 We bled for each other. 291 00:15:31,665 --> 00:15:35,033 Whether you was right or wrong, it didn't matter. 292 00:15:39,638 --> 00:15:41,372 In the steel and concrete jungle 293 00:15:41,374 --> 00:15:44,309 of the big city, a tribal group survives, 294 00:15:44,311 --> 00:15:46,010 the one-percenters. 295 00:15:46,012 --> 00:15:49,080 These are the motorcycle freaks. 296 00:15:49,082 --> 00:15:51,082 They get a charge out of spooking the citizens 297 00:15:51,084 --> 00:15:52,617 in a straight neighborhood. 298 00:15:52,619 --> 00:15:54,285 They live in a different world, 299 00:15:54,287 --> 00:15:57,021 in a strange cop-out world of their own making. 300 00:15:57,023 --> 00:15:58,489 With a kick pedal and a boot, 301 00:15:58,491 --> 00:16:01,059 they work off their frustrations on the maddened street. 302 00:16:05,297 --> 00:16:10,668 Everybody wanted to be the giant that everyone's afraid of. 303 00:16:10,670 --> 00:16:15,106 Everybody wanted to be the hells angel. 304 00:16:15,108 --> 00:16:20,645 Everybody wanted to be the guy on the roaring machine. 305 00:16:20,647 --> 00:16:23,681 Real hard-core motorcycle, you know, 306 00:16:23,683 --> 00:16:26,484 outlaw culture adapted to the streets of New York. 307 00:16:26,486 --> 00:16:29,454 We had pretty much accepted it. 308 00:16:29,456 --> 00:16:31,389 Puerto Ricans in general and blacks, they're like, 309 00:16:31,391 --> 00:16:33,224 "fuck it," you know what I mean? 310 00:16:33,226 --> 00:16:35,593 "We're gonna fuck everything, you know?" 311 00:16:35,595 --> 00:16:39,564 Because of the anger that we had towards the system, 312 00:16:39,566 --> 00:16:43,634 we figure, "well, fuck it, we can do that, too." 313 00:16:43,636 --> 00:16:45,570 You know, they were raising hell, 314 00:16:45,572 --> 00:16:47,672 and we figure we could raise hell 315 00:16:47,674 --> 00:16:51,509 because we had something to raise hell against. 316 00:16:51,511 --> 00:16:53,544 As much as America thinks we're not watching it, 317 00:16:53,546 --> 00:16:57,148 we are watching it, and we're imitating it. 318 00:16:57,150 --> 00:16:59,717 And so what you see with the retention 319 00:16:59,719 --> 00:17:01,719 of some of the garb, the biker garb, 320 00:17:01,721 --> 00:17:05,356 what you see is Americana, but It's an outlaw Americana. 321 00:17:05,358 --> 00:17:07,725 They don't want to be Mr. wasp, 322 00:17:07,727 --> 00:17:10,461 but they can see themselves as hells angels. 323 00:17:15,334 --> 00:17:17,301 And, yeah, we had the swastikas and everything 324 00:17:17,303 --> 00:17:19,670 because they had the swastikas and everything. 325 00:17:19,672 --> 00:17:22,340 We tried to emulate them as much as possible, 326 00:17:22,342 --> 00:17:25,043 and as they wanted to shock society, 327 00:17:25,045 --> 00:17:26,811 we wanted to shock society. 328 00:17:26,813 --> 00:17:30,348 So we just wanted to be as repulsive 329 00:17:30,350 --> 00:17:32,483 and repugnant as possible. 330 00:17:32,485 --> 00:17:35,720 We put the colors on the floor. The guys surround the colors. 331 00:17:35,722 --> 00:17:37,255 Everybody takes out their penis 332 00:17:37,257 --> 00:17:39,223 and starts leaking on the jacket, 333 00:17:39,225 --> 00:17:41,159 and then If you're lucky, the guy vomits. 334 00:17:41,161 --> 00:17:43,694 Then you take your jacket... 335 00:17:43,696 --> 00:17:45,396 Put it on, wha! 336 00:17:45,398 --> 00:17:48,132 That's an outlaw. 337 00:17:48,134 --> 00:17:50,401 And not even flies will want to hang around you! 338 00:18:00,579 --> 00:18:03,448 The patches are the family's coat of arms. 339 00:18:03,450 --> 00:18:05,616 The colors is your shield. 340 00:18:05,618 --> 00:18:08,486 Most of the gangs of yesteryear 341 00:18:08,488 --> 00:18:11,656 wasn't nervous to say who they were. 342 00:18:11,658 --> 00:18:14,559 So If you was a skull, a spade, a reaper, a turban, 343 00:18:14,561 --> 00:18:19,230 you would wear with honor on your back of who you was. 344 00:18:19,232 --> 00:18:21,265 Supreme enchanters, you see that? 345 00:18:21,267 --> 00:18:23,568 Javelins, you see? Get a good look at it. 346 00:18:26,371 --> 00:18:28,806 Gang culture street law Says, "this is our turf." 347 00:18:28,808 --> 00:18:30,341 If you want to walk through our turf, 348 00:18:30,343 --> 00:18:32,210 this is like our nation. 349 00:18:32,212 --> 00:18:34,679 In order to pass through our nation, 350 00:18:34,681 --> 00:18:37,815 you have to show respect and not fly your colors 351 00:18:37,817 --> 00:18:39,517 "'cause this is our turf." 352 00:18:39,519 --> 00:18:41,119 You walked into another turf 353 00:18:41,121 --> 00:18:42,720 and you didn't have their permission, 354 00:18:42,722 --> 00:18:45,490 you might lose your colors or you might lose your life. 355 00:18:45,492 --> 00:18:47,625 I mean, you would walk certain places, 356 00:18:47,627 --> 00:18:50,394 they see you in a cut-off dungaree jacket, 357 00:18:50,396 --> 00:18:51,762 yo, they'd take it from you, 358 00:18:51,764 --> 00:18:53,498 stomp you out and stuff like that. 359 00:18:53,500 --> 00:18:55,733 I mean, If you had M.C. Boots on, 360 00:18:55,735 --> 00:18:57,602 you weren't in the club, you're walking home barefoot. 361 00:18:57,604 --> 00:18:59,203 If you could walk. 362 00:19:02,908 --> 00:19:04,842 They'd just beat you up, take your colors, 363 00:19:04,844 --> 00:19:07,645 hang 'em up on a wall, that's how they used to do it. 364 00:19:07,647 --> 00:19:09,347 Our conquered enemies. 365 00:19:09,349 --> 00:19:11,582 Those are our conquered enemies right there. 366 00:19:11,584 --> 00:19:14,352 Bachelors, encounters Bron... enchanters Bronx, 367 00:19:14,354 --> 00:19:16,254 royal javelins, Latin eagles. 368 00:19:23,462 --> 00:19:25,663 Girls had major roles because back then, 369 00:19:25,665 --> 00:19:27,298 there were no policewomen. 370 00:19:27,300 --> 00:19:31,369 So we'd carry the guns, which was a big issue 371 00:19:31,371 --> 00:19:34,805 because If the cops stopped you, they'd tell the women, 372 00:19:34,807 --> 00:19:37,542 "keep it moving," and they would search the guys. 373 00:19:37,544 --> 00:19:39,610 The guys are beautiful. 374 00:19:39,612 --> 00:19:41,345 We all get along. 375 00:19:41,347 --> 00:19:45,349 We're calling each other you know? 376 00:19:45,351 --> 00:19:47,785 That means respect. We're brothers and sisters. 377 00:19:47,787 --> 00:19:50,388 We got respect for each other. Brothers and sisters. 378 00:19:50,390 --> 00:19:51,822 We bore their babies. 379 00:19:51,824 --> 00:19:54,325 We fought alongside them, not behind them 380 00:19:54,327 --> 00:19:55,960 or in front of them, although many of us 381 00:19:55,962 --> 00:19:59,564 did fight in front of them, but we were hand-in-hand. 382 00:20:03,902 --> 00:20:06,237 Back then, to join a gang, 383 00:20:06,239 --> 00:20:07,905 you did have to go through initiations. 384 00:20:07,907 --> 00:20:10,408 For every gang, the standard initiation 385 00:20:10,410 --> 00:20:12,243 is the Apache line. 386 00:20:12,245 --> 00:20:14,879 The Apache line is something we used to test your mettle 387 00:20:14,881 --> 00:20:16,547 and your fighting skills and your heart. 388 00:20:16,549 --> 00:20:18,816 People would set up on each side, 389 00:20:18,818 --> 00:20:20,952 and somebody would beat you with their fists. 390 00:20:20,954 --> 00:20:24,622 Some gangs might even hit you with bats or sticks. 391 00:20:24,624 --> 00:20:27,391 It's almost like going through rites of passage. 392 00:20:35,667 --> 00:20:38,769 Other guys was jumping a cop. 393 00:20:38,771 --> 00:20:40,338 We used to have to fight. 394 00:20:40,340 --> 00:20:41,973 It wasn't a choice. We had to fight. 395 00:20:41,975 --> 00:20:44,242 But ours was different. We didn't do the Apache line. 396 00:20:44,244 --> 00:20:45,643 We had a 45. 397 00:20:45,645 --> 00:20:47,245 As long as that record was playing, 398 00:20:47,247 --> 00:20:48,879 you had to fight three guys at the same time. 399 00:20:48,881 --> 00:20:51,649 So we put grand funk rail road, you're gonna have to... 400 00:20:51,651 --> 00:20:53,551 "all right, song's finished." 401 00:20:57,990 --> 00:20:59,724 One day I looked at my brother Victor, said, 402 00:20:59,726 --> 00:21:00,992 "Vic, I'm going to the store. Take care of this. 403 00:21:00,994 --> 00:21:02,727 I'll be right back." Go to the store. 404 00:21:02,729 --> 00:21:04,362 Come back, he had an album. 405 00:21:04,364 --> 00:21:05,863 "I said what the hell you doing with an album?!" 406 00:21:05,865 --> 00:21:07,932 "I just want to see the guys beat him up." 407 00:21:07,934 --> 00:21:10,334 Supposed to be a 45. He had an album on. 408 00:21:10,336 --> 00:21:12,370 The poor guy got his jaw broken. 409 00:21:12,372 --> 00:21:15,006 The skulls were the ultimate 410 00:21:15,008 --> 00:21:19,410 because their Apache line was a .32... 411 00:21:19,412 --> 00:21:23,981 one shell, spin, and pull the trigger. 412 00:21:33,492 --> 00:21:34,859 From the Saigons of Harlem 413 00:21:34,861 --> 00:21:37,061 to the jolly stompers of Brooklyn, 414 00:21:37,063 --> 00:21:40,431 outlaw gangs followed a system of law and organization 415 00:21:40,433 --> 00:21:42,967 that was common despite their glaring differences. 416 00:21:42,969 --> 00:21:46,837 The ranks in most gangs, there was only three levels. 417 00:21:46,839 --> 00:21:49,340 There was the president, the vice president, 418 00:21:49,342 --> 00:21:50,775 and the warlord. 419 00:21:50,777 --> 00:21:53,811 Your president, he had to have the charisma, 420 00:21:53,813 --> 00:21:56,947 and everybody would want to follow him. 421 00:21:56,949 --> 00:21:59,817 There has to be someone you respect and someone you admire 422 00:21:59,819 --> 00:22:02,420 to give you a different perspective. 423 00:22:02,422 --> 00:22:05,723 That person has to have not only the power of love 424 00:22:05,725 --> 00:22:08,426 but the ability to beat you down. 425 00:22:08,428 --> 00:22:10,895 Vice president came in 426 00:22:10,897 --> 00:22:13,497 in case the president was ever killed. 427 00:22:13,499 --> 00:22:16,000 And then you had the warlord, and the warlord was the person 428 00:22:16,002 --> 00:22:18,469 that either declared or stopped a war. 429 00:22:18,471 --> 00:22:21,539 The warlord was the one who would go in and negotiate, 430 00:22:21,541 --> 00:22:23,774 to see If you're gonna go to war with just the hands, 431 00:22:23,776 --> 00:22:27,345 the bats, chains and knives, or the guns. 432 00:22:27,347 --> 00:22:29,447 Some gangs had gestapo, 433 00:22:29,449 --> 00:22:31,982 and those with the guys that were in charge 434 00:22:31,984 --> 00:22:36,587 of inflicting punishment on their members. 435 00:22:36,589 --> 00:22:37,788 They were like the police. 436 00:22:37,790 --> 00:22:39,657 Like, you policed your own gang. 437 00:22:39,659 --> 00:22:41,992 There you go, cool off. 438 00:22:41,994 --> 00:22:45,863 The gestapo were like the real hard-core gang guys. 439 00:22:45,865 --> 00:22:49,133 Like, they followed street law to the "T." 440 00:22:49,135 --> 00:22:53,003 I represent gestapo in the savage nomads, 441 00:22:53,005 --> 00:22:54,638 which is a different squad. 442 00:22:54,640 --> 00:22:58,075 I get one of my members where school's up 443 00:22:58,077 --> 00:23:00,111 but doesn't know how to behave on the street 444 00:23:00,113 --> 00:23:02,546 or talk to anybody like a human being 445 00:23:02,548 --> 00:23:05,883 the way he's supposed to, he comes to my little cell here. 446 00:23:10,822 --> 00:23:13,824 Biggest gangs in Brooklyn from my time, 447 00:23:13,826 --> 00:23:15,993 known gangs, the dirty ones. 448 00:23:15,995 --> 00:23:17,962 The dirty ones, they were the most famous. 449 00:23:17,964 --> 00:23:20,498 We heard about the tomahawks out in Brooklyn. 450 00:23:20,500 --> 00:23:22,833 Gangs like the assassinators, the Dukes. 451 00:23:22,835 --> 00:23:24,668 And the homicides. 452 00:23:24,670 --> 00:23:26,704 The majestics, sandpipers. 453 00:23:26,706 --> 00:23:29,006 There were gangs literally in every corner. 454 00:23:29,008 --> 00:23:30,441 Dynamite brothers were a big gang 455 00:23:30,443 --> 00:23:31,776 in the lower east side. 456 00:23:31,778 --> 00:23:33,711 Towards the lower east side, 457 00:23:33,713 --> 00:23:35,012 you had the choccos. 458 00:23:35,014 --> 00:23:36,614 You had the Harlem Turks. 459 00:23:36,616 --> 00:23:38,416 You had the renegades of Harlem. 460 00:23:44,823 --> 00:23:48,826 In those days, the meanest borough was the Bronx. 461 00:23:48,828 --> 00:23:51,061 You came from the Bronx, you was bad. 462 00:23:51,063 --> 00:23:53,831 It all started up in the Bronx. 463 00:23:53,833 --> 00:23:55,566 In the Bronx, 464 00:23:55,568 --> 00:23:58,869 it was a deep-rooted gang culture, okay? 465 00:23:58,871 --> 00:24:00,438 They lived it. 466 00:24:07,913 --> 00:24:12,483 There was 101 gangs in the Bronx, so take your pick. 467 00:24:12,485 --> 00:24:14,852 Black assassins, peacemakers. 468 00:24:14,854 --> 00:24:18,622 Roman kings. Young kids, deadly. 469 00:24:18,624 --> 00:24:20,958 You see them, they're little kids. 470 00:24:20,960 --> 00:24:22,660 You look at them wrong, they're gonna shoot you. 471 00:24:22,662 --> 00:24:25,529 The turbans, the javelins, reapers. 472 00:24:25,531 --> 00:24:28,599 Seven immortals. 473 00:24:28,601 --> 00:24:29,934 Turbans. 474 00:24:29,936 --> 00:24:31,469 Turbans. 475 00:24:31,471 --> 00:24:33,137 Ex-veterans from Vietnam. 476 00:24:33,139 --> 00:24:36,474 These guys didn't have guns. They had rifles. 477 00:24:36,476 --> 00:24:40,044 Bachelors was... there were big. 478 00:24:40,046 --> 00:24:42,880 One of the biggest gangs in the Bronx... black spades. 479 00:24:42,882 --> 00:24:44,548 Black spades had a division 480 00:24:44,550 --> 00:24:46,817 in every area they had a police department. 481 00:24:46,819 --> 00:24:48,886 Black spades, you could count them 482 00:24:48,888 --> 00:24:50,888 because when they came, like, they blackened, 483 00:24:50,890 --> 00:24:53,023 like, the whole street. 484 00:24:53,025 --> 00:24:55,526 We had nothing but respect for them 485 00:24:55,528 --> 00:24:56,627 because they earned their respect. 486 00:24:56,629 --> 00:24:59,029 The savage nomads. 487 00:24:59,031 --> 00:25:01,765 These guys, once they put those colors 488 00:25:01,767 --> 00:25:03,934 on, remember doctor Jekyll and mister Hyde? 489 00:25:03,936 --> 00:25:05,803 These guys turned mean. 490 00:25:05,805 --> 00:25:07,605 Savage skulls. 491 00:25:07,607 --> 00:25:09,840 Savage skulls was one of the most respected gangs 492 00:25:09,842 --> 00:25:11,709 that walked the streets. 493 00:25:16,515 --> 00:25:19,917 There was gangs in the north Bronx also, 494 00:25:19,919 --> 00:25:22,753 and they were predominantly white gangs, right, 495 00:25:22,755 --> 00:25:25,523 and they was just as vicious as gangs 496 00:25:25,525 --> 00:25:27,758 in central Harlem and the South Bronx. 497 00:25:27,760 --> 00:25:32,162 You had gangs like the war pigs, the aliens, 498 00:25:32,164 --> 00:25:35,900 white lightning, junior KKK, grateful dead, 499 00:25:35,902 --> 00:25:38,068 and these guys were like a lot of guys, right? 500 00:25:38,070 --> 00:25:39,637 Famous... golden guineas. 501 00:25:39,639 --> 00:25:41,539 Well, the golden guineas I would have to say, 502 00:25:41,541 --> 00:25:43,908 they were the baddest white boys on the block. 503 00:25:43,910 --> 00:25:45,843 They weren't taking no crap from nobody 504 00:25:45,845 --> 00:25:47,144 as far as they were concerned, 505 00:25:47,146 --> 00:25:49,246 and we had to give them their respect. 506 00:25:49,248 --> 00:25:51,815 181st, 182nd, 507 00:25:51,817 --> 00:25:54,118 and that was like the cut-off right there. 508 00:25:54,120 --> 00:25:57,888 Yo, dude, If we went up to Fordham road, it was on. 509 00:25:57,890 --> 00:26:00,324 We had guns, but we didn't have guns like they had guns. 510 00:26:00,326 --> 00:26:03,160 These guys had transportation, they have the weaponry, 511 00:26:03,162 --> 00:26:05,563 you know, and they have the balls. 512 00:26:05,565 --> 00:26:07,331 The golden guineas, 513 00:26:07,333 --> 00:26:11,101 now they had a reputation for cutting two gs 514 00:26:11,103 --> 00:26:14,572 into your face so that you know 515 00:26:14,574 --> 00:26:17,775 that you ran into the golden guineas. 516 00:26:19,811 --> 00:26:21,979 Good evening. I'm David Susskind. 517 00:26:21,981 --> 00:26:23,948 First part of the show tonight 518 00:26:23,950 --> 00:26:26,250 are the emergence of the street gangs once again. 519 00:26:26,252 --> 00:26:29,720 My guests are leaders and spokesmen for these gangs. 520 00:26:29,722 --> 00:26:30,921 I want you to meet them now. 521 00:26:30,923 --> 00:26:33,223 First, Benjy Melendez 522 00:26:33,225 --> 00:26:35,593 is a spokesman for the ghetto brothers. 523 00:26:35,595 --> 00:26:37,695 Former marine Charlie Suarez 524 00:26:37,697 --> 00:26:39,964 is the president of the ghetto brothers. 525 00:26:46,705 --> 00:26:48,973 With the black panthers and the young lords, 526 00:26:48,975 --> 00:26:50,841 the further you got in the '70s, 527 00:26:50,843 --> 00:26:54,845 the less influence they had on the younger generation, 528 00:26:54,847 --> 00:26:58,382 even the older generation. 529 00:26:58,384 --> 00:27:02,786 The ghetto brothers was kind of like filling that void, 530 00:27:02,788 --> 00:27:05,956 but they still had that street cred. 531 00:27:05,958 --> 00:27:08,959 We are being oppressed by the north American Yankee. 532 00:27:08,961 --> 00:27:11,162 We the Puerto Ricans should rise up and defend ourselves 533 00:27:11,163 --> 00:27:13,197 against these dogs who will oppress us 534 00:27:13,199 --> 00:27:16,300 and liberate our country from capitalism and imperialism. 535 00:27:16,302 --> 00:27:18,268 The north American is trying to steal our identity 536 00:27:18,270 --> 00:27:21,138 as Puerto Ricans and call us Americans. 537 00:27:21,140 --> 00:27:22,840 We Puerto Ricans are Puerto Ricans 538 00:27:22,842 --> 00:27:25,142 to the day we are born until the day we die. 539 00:27:28,414 --> 00:27:30,648 When the black panthers came into the scene, 540 00:27:30,650 --> 00:27:32,282 the young lords came into the scene, 541 00:27:32,284 --> 00:27:34,652 these groups went around talking to the gangs, 542 00:27:34,654 --> 00:27:36,153 "stop the violence. 543 00:27:36,155 --> 00:27:39,189 Let's direct all our energy this way." 544 00:27:39,191 --> 00:27:40,958 Lot of the gangs didn't want to hear that. 545 00:27:40,960 --> 00:27:42,760 The ghetto brothers took heat to that. 546 00:27:42,762 --> 00:27:44,662 What we wanted them to do is understand 547 00:27:44,664 --> 00:27:46,330 that there was another vision of America, 548 00:27:46,332 --> 00:27:48,232 that they were killing themselves... 549 00:27:48,234 --> 00:27:52,002 that's what our intent was... and that the neighborhoods 550 00:27:52,004 --> 00:27:55,773 that they were in were their neighborhoods. 551 00:27:55,775 --> 00:27:58,442 We wanted them to feel ownership over those blocks. 552 00:27:58,444 --> 00:28:01,078 There's a lot of clubs that help just their own friends 553 00:28:01,080 --> 00:28:03,180 and forget about other people who live around us, you know? 554 00:28:03,182 --> 00:28:05,749 But we don't think like that. We like to help everybody. 555 00:28:13,458 --> 00:28:16,093 I loved the ghetto brothers. 556 00:28:16,095 --> 00:28:19,096 We honored them because they were... they seemed... 557 00:28:19,098 --> 00:28:21,165 to me, it seemed like they had enough courage to do something 558 00:28:21,167 --> 00:28:22,933 that we all really wanted to do 559 00:28:22,935 --> 00:28:24,802 but didn't have the courage to do it 560 00:28:24,804 --> 00:28:28,005 because you were known for your brutality in those days. 561 00:28:28,007 --> 00:28:29,807 You weren't known for being a nice guy. 562 00:28:29,809 --> 00:28:31,975 Ghetto brothers was definitely political minded, 563 00:28:31,977 --> 00:28:34,812 but they also, you know, didn't take no shit either. 564 00:28:34,814 --> 00:28:36,714 It wasn't that they couldn't fight. 565 00:28:36,716 --> 00:28:38,882 That was the South Bronx. There's no not fighting. 566 00:28:38,884 --> 00:28:41,418 So even If you're a nice guy, everybody had to fight. 567 00:28:41,420 --> 00:28:43,787 If you saw them coming down the block, you know, 568 00:28:43,789 --> 00:28:46,356 okay, the ghetto brothers, they're cool. 569 00:28:46,358 --> 00:28:48,892 They got a lot of kids off the street. 570 00:28:48,894 --> 00:28:53,097 They got a lot of kids, man, like, going back into school. From what I understand, 571 00:28:53,099 --> 00:28:54,865 they did start helping the neighborhoods a lot. 572 00:28:54,867 --> 00:28:57,367 So far, since I've been in the ghetto brothers, 573 00:28:57,369 --> 00:28:59,336 they have Dave me back my self-respect 574 00:28:59,338 --> 00:29:01,505 because I am an ex-junkie. 575 00:29:01,507 --> 00:29:03,841 They was with me almost 24 hours a day. 576 00:29:03,843 --> 00:29:05,743 I kicked cold. 577 00:29:05,745 --> 00:29:08,312 More than eight or nine ghetto brothers 578 00:29:08,314 --> 00:29:10,380 in the organization that we got now are ex-junkies, 579 00:29:10,382 --> 00:29:13,350 and If you go right now to ghetto brothers headquarters, 580 00:29:13,352 --> 00:29:15,185 you don't see no junkies in that block no more. 581 00:29:15,187 --> 00:29:17,020 The ghetto brothers started to grow 582 00:29:17,022 --> 00:29:19,857 and grow and grow and grow. 583 00:29:19,859 --> 00:29:22,392 2,500 in the Bronx alone! 584 00:29:22,394 --> 00:29:24,928 Then the ghetto brothers started to expand 585 00:29:24,930 --> 00:29:27,898 to Manhattan, Brooklyn, queens. 586 00:29:27,900 --> 00:29:31,135 They knew how to articulate and use the media 587 00:29:31,137 --> 00:29:35,339 to actually let not just New York City 588 00:29:35,341 --> 00:29:38,842 but kind of let the United States know that, 589 00:29:38,844 --> 00:29:42,112 look, this is happening here in New York City, right? 590 00:29:42,114 --> 00:29:44,982 I guess It's what the teenagers are gonna make it, right? 591 00:29:44,984 --> 00:29:46,784 If we shoot dope, they're gonna be shooting dope 592 00:29:46,786 --> 00:29:49,019 when they get older, and If they see 593 00:29:49,021 --> 00:29:51,121 the ghetto brothers... like my club is doing, 594 00:29:51,123 --> 00:29:53,157 that we are... get ourselves together, 595 00:29:53,159 --> 00:29:54,925 we do something from the community, 596 00:29:54,927 --> 00:29:56,560 then they're gonna think that's what's hip. 597 00:29:56,562 --> 00:30:01,165 We're in the ghetto. Someone smashes a bottle. 598 00:30:01,167 --> 00:30:03,867 Someone bends a can and tosses it. 599 00:30:03,869 --> 00:30:06,470 Someone grabs a piece of paper and tosses it. 600 00:30:06,472 --> 00:30:11,508 We're in the ghetto because we created the ghetto. 601 00:30:11,510 --> 00:30:14,044 So we just said no more. 602 00:30:14,046 --> 00:30:16,213 No more. 603 00:30:16,215 --> 00:30:19,349 I started to think, I said it would be good 604 00:30:19,351 --> 00:30:21,518 to channel all this energy 605 00:30:21,520 --> 00:30:24,354 into doing something for our community. 606 00:30:24,356 --> 00:30:26,456 Let's have a good time. Let's get together. 607 00:30:26,458 --> 00:30:29,226 Let's sweep the community. Let's give out free food. 608 00:30:29,228 --> 00:30:31,361 Let's give out clothes to this community 609 00:30:31,363 --> 00:30:33,230 because in those times, things were really bad. 610 00:30:33,232 --> 00:30:34,598 I want people to say 611 00:30:34,600 --> 00:30:36,133 the ghetto brothers has done something. 612 00:30:36,135 --> 00:30:38,035 I want my child to say when he grows up 613 00:30:38,037 --> 00:30:40,938 my father's done something for society, see? 614 00:30:40,940 --> 00:30:42,606 And I want things to change because I don't want 615 00:30:42,608 --> 00:30:45,209 to be living in the South Bronx where everything is messed up. 616 00:30:50,448 --> 00:30:52,316 Three names that always popped up... 617 00:30:52,318 --> 00:30:56,253 Benjy, karate Charlie, and black Benji. 618 00:30:56,255 --> 00:30:58,488 You know, I'm an ex-drug addict. 619 00:30:58,490 --> 00:31:00,190 I'm not gonna lie about it. 620 00:31:00,192 --> 00:31:02,860 When I came to them, I was still using drugs. 621 00:31:02,862 --> 00:31:05,295 Due respect to them, and I went to kick. 622 00:31:05,297 --> 00:31:07,631 I've been straight since, and I love ghetto brothers. 623 00:31:07,633 --> 00:31:10,067 There's a purpose here. 624 00:31:10,069 --> 00:31:12,870 It's something that's beneficial to the neighborhood, 625 00:31:12,872 --> 00:31:14,905 the establishment, and everybody else. 626 00:31:14,907 --> 00:31:17,407 Black Benji, Benjamin Cornell 627 00:31:17,409 --> 00:31:19,142 was introduced to me by Charlie. 628 00:31:19,144 --> 00:31:21,578 He said, "Benji wants to check out the ghetto brothers." 629 00:31:21,580 --> 00:31:23,347 Sure. I said, "would do you do?" 630 00:31:23,349 --> 00:31:25,115 He said, "I work as a drug counselor." 631 00:31:25,117 --> 00:31:27,017 Said, "very good. That's very good." 632 00:31:27,019 --> 00:31:29,119 So one day, kids were in the program, 633 00:31:29,121 --> 00:31:31,154 and the ghetto brothers club, I'm looking at them, 634 00:31:31,156 --> 00:31:33,490 and he sits down in a chair and he's talking to kids, 635 00:31:33,492 --> 00:31:36,193 and I saw they were on the floor telling them stories, 636 00:31:36,195 --> 00:31:39,229 and I looked, I said, "that's wonderful." 637 00:31:39,231 --> 00:31:41,598 And then he talks to the older people in my community. 638 00:31:41,600 --> 00:31:44,401 He said, "man, there's something about this guy, I like that." 639 00:31:44,403 --> 00:31:46,303 Charlie, come here. 640 00:31:46,305 --> 00:31:48,939 I think we should stop the warlords 641 00:31:48,941 --> 00:31:51,441 and put a peacemaker, that's the man. 642 00:31:51,443 --> 00:31:53,343 "Let's make them into a peace ambassador." 643 00:31:53,345 --> 00:31:55,245 He became the third staff of the ghetto brothers. 644 00:31:55,247 --> 00:31:57,014 You're gonna be the ambassador for peace. 645 00:32:00,018 --> 00:32:01,685 What I knew about the ghetto brothers, 646 00:32:01,687 --> 00:32:05,222 the first thing was I heard a lot about karate Charlie. 647 00:32:05,224 --> 00:32:06,690 Everybody kept hearing about this guy 648 00:32:06,692 --> 00:32:08,425 karate Charlie, right? 649 00:32:08,427 --> 00:32:12,396 Guys in gangs, you had to have a karate something. 650 00:32:12,398 --> 00:32:15,599 Like in this one gang, you had a karate Kenny. 651 00:32:15,601 --> 00:32:19,269 I remember him. Then you had a karate Joe nose. 652 00:32:19,271 --> 00:32:21,538 We had a guy named karate Moe, 653 00:32:21,540 --> 00:32:23,407 but it was all because of everybody 654 00:32:23,409 --> 00:32:26,176 heard about this guy named karate Charlie. 655 00:32:26,178 --> 00:32:28,312 The rep for him that we heard 656 00:32:28,314 --> 00:32:30,113 was that he was a bad dude. 657 00:32:30,115 --> 00:32:32,015 He was into karate and stuff. 658 00:32:32,017 --> 00:32:34,084 They were saying, Oh, he knocked a guy out 659 00:32:34,086 --> 00:32:35,652 by kicking him in the head, 660 00:32:35,654 --> 00:32:38,355 and it was like an urban legend almost. 661 00:32:38,357 --> 00:32:40,324 Charlie was a warrior. 662 00:32:40,326 --> 00:32:44,328 He lived like the Japanese Bushido. 663 00:32:44,330 --> 00:32:46,630 You cross me, you cross my honor? 664 00:32:46,632 --> 00:32:48,432 Yah! You're going down. 665 00:32:48,434 --> 00:32:52,336 Remember, I just came out of the marine corps. 666 00:32:52,338 --> 00:32:56,273 So what I wanted was a little marine corps. 667 00:32:56,275 --> 00:32:58,041 Because he brought the military discipline 668 00:32:58,043 --> 00:32:59,409 to the ghetto brothers. 669 00:32:59,411 --> 00:33:01,078 The ghetto brothers were not known for guns. 670 00:33:01,080 --> 00:33:02,579 We were known for the hands. 671 00:33:02,581 --> 00:33:04,448 Ghetto brothers were very good with hands and legs. 672 00:33:04,450 --> 00:33:06,316 So Charlie was the instructor. 673 00:33:06,318 --> 00:33:11,688 They called me karate Charlie, and they called the founder, 674 00:33:11,690 --> 00:33:15,025 Benji Melendez, the preacher. 675 00:33:15,027 --> 00:33:18,128 Charlie and I were brothers. I mean, we were very close. 676 00:33:18,130 --> 00:33:19,763 But we were two worlds. 677 00:33:19,765 --> 00:33:25,202 Benji was a yin while I was a Yang, 678 00:33:25,204 --> 00:33:28,071 black and white, soft and hard, 679 00:33:28,073 --> 00:33:31,274 rain and shine... we were the opposites. 680 00:33:31,276 --> 00:33:34,277 The yin and Yang? That's true. That's me and Charlie. 681 00:33:34,279 --> 00:33:36,246 Charlie was... 682 00:33:36,248 --> 00:33:38,248 and I would say, "no, Charlie." 683 00:33:38,250 --> 00:33:41,418 "Come on, Benjy!" "No, Charlie, come on." 684 00:33:41,420 --> 00:33:43,587 Sometimes it was the other way around, too. 685 00:33:43,589 --> 00:33:45,689 Charlie had to calm Benjy down. 686 00:33:45,691 --> 00:33:48,425 You know, they kept each other, you know, at bay. 687 00:33:48,427 --> 00:33:51,661 Yellow Benji, he was more of a peacemaker. 688 00:33:51,663 --> 00:33:55,132 He was also trying to let people know, 689 00:33:55,134 --> 00:33:57,768 look, let's stop fighting amongst ourselves 690 00:33:57,770 --> 00:34:00,037 'cause we're only hurting each other. 691 00:34:00,039 --> 00:34:02,339 Let's fight the man. Let's hurt him. 692 00:34:02,341 --> 00:34:04,408 The enemy around the Bronx now at this very moment 693 00:34:04,410 --> 00:34:06,043 is the policeman. 694 00:34:06,045 --> 00:34:07,811 Yes, this is a warrior thing. Yes, it is. 695 00:34:07,813 --> 00:34:09,813 And we're here to defend our brothers and sisters 696 00:34:09,815 --> 00:34:11,648 against people like them. 697 00:34:11,650 --> 00:34:13,784 If you're gonna communicate, communicate, man. 698 00:34:13,786 --> 00:34:15,719 If you're gonna strike us, we're gonna strike back. 699 00:34:15,721 --> 00:34:17,754 Right on! 700 00:34:42,780 --> 00:34:45,082 Beyond running the gang, yellow Benjy 701 00:34:45,084 --> 00:34:47,484 was also the leader of the ghetto brothers band, 702 00:34:47,486 --> 00:34:51,521 a unique and well-loved rock and Latin funk outfit. 703 00:34:51,523 --> 00:34:54,591 The band and the gang were two separate entities. 704 00:34:54,593 --> 00:34:57,227 The talent was definitely there. 705 00:34:57,229 --> 00:35:00,630 It was definitely a Latin flavor. 706 00:35:00,632 --> 00:35:03,333 It also showed what clubs could do. 707 00:35:03,335 --> 00:35:05,535 If they took a different direction. 708 00:35:13,145 --> 00:35:14,644 I tell my brothers, listen, 709 00:35:14,646 --> 00:35:16,279 I notice that when you talk to people, 710 00:35:16,281 --> 00:35:17,781 some people will listen, some people don't. 711 00:35:17,783 --> 00:35:19,883 But the idea of music, my brothers and I, 712 00:35:19,885 --> 00:35:22,219 music caters to all type of people. 713 00:35:22,221 --> 00:35:23,854 So If you want to get a message, 714 00:35:23,856 --> 00:35:26,623 why don't we put it into song, watch them listen. 715 00:35:26,625 --> 00:35:29,292 Then when we play the music, what we always wanted to say 716 00:35:29,294 --> 00:35:31,261 to them and you put it behind guitars is, 717 00:35:31,263 --> 00:35:34,431 "yo, man, that's me, man. I live that type of life. 718 00:35:34,433 --> 00:35:36,533 What would be that song for you, my brother?" 719 00:35:36,535 --> 00:35:38,735 I remember a lot of bongos. 720 00:35:38,737 --> 00:35:41,738 I always, you know, remember bongo music. 721 00:35:41,740 --> 00:35:44,307 If they were jamming up the street, you know, 722 00:35:44,309 --> 00:35:45,842 up the hill, you could hear the music. 723 00:35:45,844 --> 00:35:47,777 When we played music, why don't we play 724 00:35:47,779 --> 00:35:50,747 a little rock here, a little Latin here, 725 00:35:50,749 --> 00:35:52,782 a little soul over here? 726 00:35:52,784 --> 00:35:55,552 So you heard Beatles, sly and the family stone, 727 00:35:55,554 --> 00:35:57,487 Santana, you heard all of that. 728 00:35:57,489 --> 00:35:59,456 So every Friday, the gangs knew 729 00:35:59,458 --> 00:36:01,625 that we had music and a message. 730 00:36:21,712 --> 00:36:25,649 In 1971 despite all efforts by social workers 731 00:36:25,651 --> 00:36:27,651 and specialized police units, 732 00:36:27,653 --> 00:36:31,421 gang violence had escalated to a fever pitch, 733 00:36:31,423 --> 00:36:34,291 plunging the streets into a state of continual war 734 00:36:34,293 --> 00:36:37,627 unlike anything the city had ever experienced before. 735 00:36:37,629 --> 00:36:40,697 Drugs was a big factor in gangs going haywire, 736 00:36:40,699 --> 00:36:42,732 lust for power, lust for turf. 737 00:36:42,734 --> 00:36:45,802 The wars with street gangs could start from something 738 00:36:45,804 --> 00:36:49,806 that could be just as silly as stepping on somebody's boots. 739 00:36:49,808 --> 00:36:52,442 Wars could get started just from a rumor. 740 00:36:52,444 --> 00:36:54,377 Territory was a big issue. 741 00:36:54,379 --> 00:36:56,813 I had heard of some dudes just getting popped 742 00:36:56,815 --> 00:36:58,748 from running down the wrong block. 743 00:36:58,750 --> 00:37:00,383 The garbage can is here. 744 00:37:00,385 --> 00:37:02,385 If you go past that garbage can, 745 00:37:02,387 --> 00:37:04,654 although It's the same block 746 00:37:04,656 --> 00:37:07,257 in the same neighborhood, it could be a war. 747 00:37:07,259 --> 00:37:09,593 The devil's rebels is fighting gang, 748 00:37:09,595 --> 00:37:12,329 and on this night, they found their first victims 749 00:37:12,331 --> 00:37:14,431 outside a corner grocery store. 750 00:37:14,433 --> 00:37:16,633 What looks like child's play is not. 751 00:37:16,635 --> 00:37:19,436 In the middle of all this, a young man was stabbed. 752 00:37:19,438 --> 00:37:21,371 It was the thing about conquering. 753 00:37:21,373 --> 00:37:24,241 You go to their turf, beat the hell out of these guys, 754 00:37:24,243 --> 00:37:26,509 and come back again and again until they were forced... 755 00:37:26,511 --> 00:37:29,646 either they break up or become part of the majority. 756 00:37:29,648 --> 00:37:31,915 So they did it through barbarian style, 757 00:37:31,917 --> 00:37:33,483 warrior, vikings. 758 00:37:33,485 --> 00:37:36,353 They tried to take over one of my divisions. 759 00:37:36,355 --> 00:37:38,788 They didn't quite make it, and we killed two of they guys. 760 00:37:38,790 --> 00:37:40,624 They tried to burn down my clubhouse. 761 00:37:40,626 --> 00:37:43,693 We killed two of they guys, and five of they guys rolled up 762 00:37:43,695 --> 00:37:45,428 on one of the savage nomads. 763 00:37:45,430 --> 00:37:47,731 Know what they told him? "We gonna give you hell, baby. 764 00:37:47,733 --> 00:37:50,333 "We gonna give you hell." And they didn't even kill him. 765 00:37:55,006 --> 00:37:56,640 There were big gang wars 766 00:37:56,642 --> 00:37:58,842 between the savage skulls, black spades, 767 00:37:58,844 --> 00:38:01,278 between the savage skulls, the bachelors. 768 00:38:01,280 --> 00:38:03,346 Back then, nobody had cell phones, 769 00:38:03,348 --> 00:38:04,714 but It's like drums... you hear it. 770 00:38:04,716 --> 00:38:06,616 You hear it all over the place. 771 00:38:06,618 --> 00:38:09,586 You know, one way or another, you hear who's beating who. 772 00:38:09,588 --> 00:38:11,688 The violence was everywhere. 773 00:38:11,690 --> 00:38:13,523 You could see the fights across the street. 774 00:38:13,525 --> 00:38:15,425 You could hear the shots in the nighttime. 775 00:38:15,427 --> 00:38:17,527 What made life interesting in the South Bronx 776 00:38:17,529 --> 00:38:21,298 for these young guys was fighting, was killing. 777 00:38:21,300 --> 00:38:22,966 "Yo, I killed a dude today." "What'd you do?" 778 00:38:22,968 --> 00:38:25,468 "I stabbed him in the throat. What'd you do, man?" 779 00:38:25,470 --> 00:38:28,838 "Yo, I shot that dude." "I burned this guy." 780 00:38:28,840 --> 00:38:31,374 You hear this, and this is every day. 781 00:38:31,376 --> 00:38:32,609 It was a lawless time. 782 00:38:32,611 --> 00:38:34,611 If somebody got killed on Hewitt place, 783 00:38:34,613 --> 00:38:36,513 their body stayed there. 784 00:38:36,515 --> 00:38:38,782 An ambulance wouldn't dare come and pick that body up. 785 00:38:38,784 --> 00:38:41,051 The police came in riot gear to take that body out there, 786 00:38:41,053 --> 00:38:42,919 and they didn't do an investigation. 787 00:38:42,921 --> 00:38:44,454 They took that body out of there as quick as possible 788 00:38:44,456 --> 00:38:45,588 because they didn't want to get it. 789 00:38:45,590 --> 00:38:46,990 There's no ambulance coming. 790 00:38:46,992 --> 00:38:48,725 There are no ambulances, all right? 791 00:38:48,727 --> 00:38:50,660 How long It's gonna take, man? 792 00:38:50,662 --> 00:38:53,863 The '70s when the drug trade came in the city, 793 00:38:53,865 --> 00:38:57,067 that totally changed the whole vibe on how we rumble. 794 00:38:57,069 --> 00:38:58,768 Now It's serious. 795 00:38:58,770 --> 00:39:00,837 Now we're gonna start shooting at each other. 796 00:39:00,839 --> 00:39:03,640 In the '70s, you had firepower. 797 00:39:03,642 --> 00:39:05,975 You had some gangs with arsenals. 798 00:39:05,977 --> 00:39:10,714 I've seen .357s. I've seen 12-guage shotguns. 799 00:39:10,716 --> 00:39:12,749 I've seen dynamite on the street. 800 00:39:12,751 --> 00:39:16,086 I've seen all this. You'd be surprised, man. 801 00:39:16,088 --> 00:39:18,388 Pretty soon, they're gonna steal the damn atom bomb. 802 00:39:24,562 --> 00:39:26,629 As the bloodshed continued, 803 00:39:26,631 --> 00:39:29,132 the ghetto brothers worked fervently to mediate peace 804 00:39:29,134 --> 00:39:31,901 amongst the ever-growing web of turf battles. 805 00:39:31,903 --> 00:39:34,771 A lot of things was happening in the Bronx at the same time. 806 00:39:34,773 --> 00:39:37,073 We felt the whole world was going through these changes. 807 00:39:37,075 --> 00:39:41,077 I said this is getting out of hand. 808 00:39:41,079 --> 00:39:44,781 You know, we were pretty much hurting fighting each other 809 00:39:44,783 --> 00:39:47,917 instead of going against the real enemy. 810 00:39:47,919 --> 00:39:52,622 Benjy, he tried, man. He tried to let us know that. 811 00:39:52,624 --> 00:39:55,425 They were like the club that would be the mediators, 812 00:39:55,427 --> 00:39:57,994 you know, stopped a lot of us from going out there 813 00:39:57,996 --> 00:40:00,663 and going ballistic on a whole lot of wars, you know? 814 00:40:00,665 --> 00:40:03,466 I would sit down and reason with a lot of these brothers. 815 00:40:03,468 --> 00:40:05,702 "Come here, guys. Savage skulls, come here." 816 00:40:05,704 --> 00:40:08,505 "Savage nomads, come here. Black spades, come over here." 817 00:40:08,507 --> 00:40:10,440 That's the way we used to talk. 818 00:40:10,442 --> 00:40:13,843 "It doesn't make any sense with this turf thing, guys." 819 00:40:13,845 --> 00:40:18,181 It's us against the government. It's not me against you. 820 00:40:18,183 --> 00:40:19,916 You are not hurting me. 821 00:40:19,918 --> 00:40:23,086 You're not the one that's keeping me down. 822 00:40:23,088 --> 00:40:27,157 I don't have to fight you. You're not the problem. 823 00:40:27,159 --> 00:40:28,892 "Yo, brothers, come on, man." 824 00:40:28,894 --> 00:40:30,727 "Nah, but you don't understand, man!" 825 00:40:30,729 --> 00:40:32,695 He came into my turf with his colors, man! 826 00:40:32,697 --> 00:40:34,664 "And he was just trying to tell me..." 827 00:40:34,666 --> 00:40:37,000 because colors? 828 00:40:37,002 --> 00:40:39,002 Come on, guys, think what I'm gonna say. 829 00:40:39,004 --> 00:40:41,938 Colors is gonna make you go insane? 830 00:40:45,476 --> 00:40:48,111 On December 8, a series of events transpired 831 00:40:48,113 --> 00:40:51,448 that rocked the ghetto brothers and the rest of the Bronx. 832 00:40:51,450 --> 00:40:53,216 As a result, the outcome would come 833 00:40:53,218 --> 00:40:56,152 to change gang life in New York City forever. 834 00:40:56,154 --> 00:40:59,589 They came to the storefront and said 835 00:40:59,591 --> 00:41:03,860 there was going to be a fight at the bottom of the stairs. 836 00:41:03,862 --> 00:41:06,496 "Benjy, three gangs are coming from Southern boulevard..." 837 00:41:06,498 --> 00:41:10,200 bongos, black spades, and seven immortals. 838 00:41:10,202 --> 00:41:13,536 "They want to get the Roman kings." 839 00:41:13,538 --> 00:41:18,741 Benji said, "let black Ben go, Cornell go." 840 00:41:18,743 --> 00:41:20,944 "Benji, you got your job cut out for you." 841 00:41:20,946 --> 00:41:22,879 You're gonna get me the president, vice president, 842 00:41:22,881 --> 00:41:24,214 warlords of those three gangs. 843 00:41:24,216 --> 00:41:26,082 Bring them here so we can broker a peace. 844 00:41:26,084 --> 00:41:28,618 "Bring them here, take some ghetto brothers with you." 845 00:41:28,620 --> 00:41:29,886 So he left. 846 00:41:29,888 --> 00:41:31,988 He went with playboy 847 00:41:31,990 --> 00:41:34,924 and a few of the younger ghetto brothers. 848 00:41:34,926 --> 00:41:37,660 We came down the stairs, right? 849 00:41:37,662 --> 00:41:38,862 And we stopped there, 850 00:41:38,864 --> 00:41:41,498 and there was about 13 to 20 of us. 851 00:41:41,500 --> 00:41:43,867 And then when we looked down, we seen them, 852 00:41:43,869 --> 00:41:46,536 and you couldn't even see the corner. 853 00:41:46,538 --> 00:41:49,672 That's how many there were, and when we got to the bottom 854 00:41:49,674 --> 00:41:52,075 of the stairs and they could've seen us, 855 00:41:52,077 --> 00:41:53,776 there was only about nine of us. 856 00:41:53,778 --> 00:41:56,179 That's when Benji came out, and Benji said... 857 00:41:56,181 --> 00:41:58,848 he took a step forward, and he said, 858 00:41:58,850 --> 00:42:01,684 "listen, brother, we're here to talk peace." 859 00:42:01,686 --> 00:42:05,655 And the guy who came out, he said, "peace, shit." 860 00:42:05,657 --> 00:42:07,524 That's when the guy pull out the machete. 861 00:42:07,526 --> 00:42:09,626 That's when they had us all surrounded. 862 00:42:09,628 --> 00:42:12,762 Benji said, "take, brother..." Because there was too many. 863 00:42:12,764 --> 00:42:16,666 So I heard a noise, you know, pow, like a slap, 864 00:42:16,668 --> 00:42:19,269 and Benji had got hit in the stomach, and he tripped. 865 00:42:19,271 --> 00:42:23,573 At that time was a time when they were killing, 866 00:42:23,575 --> 00:42:28,611 killing, killing, killing, and Cornell wasn't recognized. 867 00:42:28,613 --> 00:42:30,880 They recognized violence, 868 00:42:30,882 --> 00:42:33,583 and they recognized somebody that'd throw a punch. 869 00:42:45,596 --> 00:42:49,933 It was a moment in time that could have been avoided. 870 00:42:49,935 --> 00:42:52,835 If I could just turn back the hands of time, 871 00:42:52,837 --> 00:42:55,104 this wouldn't ever have happened. 872 00:42:55,106 --> 00:42:57,774 And I looked at my brothers today, my real brothers, 873 00:42:57,776 --> 00:43:00,910 Says, "think about it... there was that fateful day" 874 00:43:00,912 --> 00:43:04,147 that I sent him to bring peace." 875 00:43:04,149 --> 00:43:05,982 My brother looked at me, said, 876 00:43:05,984 --> 00:43:07,951 "Benji, but you didn't know what was gonna..." 877 00:43:07,953 --> 00:43:09,986 "no, you're right, I didn't know what was gonna happen." 878 00:43:09,988 --> 00:43:11,321 I didn't know the fate, 879 00:43:11,323 --> 00:43:14,924 "but it was my decision to send him." 880 00:43:18,996 --> 00:43:20,730 That was one of the worst days 881 00:43:20,732 --> 00:43:23,166 in South Bronx history when he got murdered. 882 00:43:23,168 --> 00:43:26,102 The word on the street was he was trying to make peace, 883 00:43:26,104 --> 00:43:28,204 and he was murdered trying to make peace, 884 00:43:28,206 --> 00:43:31,341 and basically after that, the South Bronx, 885 00:43:31,343 --> 00:43:33,109 fort Apache was out of control. 886 00:43:33,111 --> 00:43:35,178 When this tragedy happened, 887 00:43:35,180 --> 00:43:38,247 they went to war and even got many gangs to move 888 00:43:38,249 --> 00:43:40,717 against the seven immortals and the black spades. 889 00:43:40,719 --> 00:43:45,755 Every gang in my neighborhood at least were so mad 890 00:43:45,757 --> 00:43:47,123 that they killed this guy, 891 00:43:47,125 --> 00:43:48,858 they were running through the streets. 892 00:43:48,860 --> 00:43:51,861 They were burning everything. I mean, pandemonium hit. 893 00:43:51,863 --> 00:43:53,997 Black spades wasn't gonna back down. 894 00:43:53,999 --> 00:43:56,032 If they was gonna fully get attacked. 895 00:43:56,034 --> 00:43:58,101 Then there was the time when the spade leaders, 896 00:43:58,103 --> 00:44:00,803 all of them said hell with it, get ready for war. 897 00:44:00,805 --> 00:44:03,940 How rumors spread. How news spread. 898 00:44:03,942 --> 00:44:07,043 There was not a gang in the whole of New York 899 00:44:07,045 --> 00:44:08,845 that was not aware what's happening. 900 00:44:08,847 --> 00:44:10,079 I put out a bulletin, 901 00:44:10,081 --> 00:44:12,682 and I started calling ghetto brothers, 902 00:44:12,684 --> 00:44:14,817 all the ghetto brothers. 903 00:44:14,819 --> 00:44:17,687 Charlie wanted to get the ghetto brothers 904 00:44:17,689 --> 00:44:19,055 to mobilize for the biggest bloodbath 905 00:44:19,057 --> 00:44:20,757 in the history of New York. 906 00:44:20,759 --> 00:44:22,792 We lost a member, they viciously murdered him 907 00:44:22,794 --> 00:44:23,860 out there in the street. 908 00:44:23,862 --> 00:44:25,795 Now It's an eye for an eye 909 00:44:25,797 --> 00:44:27,330 because another ghetto brother loses a life, 910 00:44:27,332 --> 00:44:30,066 six of whoever, whether they his kids, 911 00:44:30,068 --> 00:44:32,068 his mother, his father, they lose their lives. 912 00:44:32,070 --> 00:44:34,804 Who was it that took the lives of two of your... 913 00:44:34,806 --> 00:44:36,039 some dude out there. 914 00:44:36,041 --> 00:44:39,208 At the time, I was... I was blind. 915 00:44:39,210 --> 00:44:41,878 And I said, no, I'm gonna make everyone pay. 916 00:44:41,880 --> 00:44:45,748 That's when I said I'm going to just start killing, you know? 917 00:44:45,750 --> 00:44:48,384 Watch. The sword is sharp. 918 00:44:48,386 --> 00:44:50,453 Look, razor-sharp. 919 00:44:50,455 --> 00:44:52,455 And Benji kept saying, "but, Charlie, 920 00:44:52,457 --> 00:44:54,691 that's not the way," I said, "I don't care. 921 00:44:54,693 --> 00:44:57,860 At the moment, I don't care." 922 00:45:02,399 --> 00:45:04,167 My business at the point 923 00:45:04,169 --> 00:45:08,037 was to quell down the anger that was coming up. 924 00:45:08,039 --> 00:45:09,972 He said, "let's go see Gwendolyn." 925 00:45:09,974 --> 00:45:12,108 That's Cornell's mother. 926 00:45:12,110 --> 00:45:15,478 Let's go see her, show respect. 927 00:45:15,480 --> 00:45:18,247 I said, "when I walk in there and tell her" 928 00:45:18,249 --> 00:45:21,884 I've called New Jersey, I've called Connecticut, 929 00:45:21,886 --> 00:45:25,254 I've called all the boroughs, I've called everybody... 930 00:45:25,256 --> 00:45:27,957 "I've got an army outside." 931 00:45:27,959 --> 00:45:31,360 I walked in like a mother fucking cock 932 00:45:31,362 --> 00:45:36,499 ready to fight, spurs gleaming. 933 00:45:36,501 --> 00:45:38,468 I strutted over. 934 00:45:38,470 --> 00:45:40,269 I kissed her. 935 00:45:40,271 --> 00:45:44,807 I said, "mom," I said, "I've got an army outside." 936 00:45:44,809 --> 00:45:49,112 And she said, "Charlie, my son died for peace." 937 00:45:50,280 --> 00:45:52,482 Said, "God damn." 938 00:46:02,426 --> 00:46:04,160 I looked at his mother. 939 00:46:04,162 --> 00:46:06,496 She didn't want to see other children die. 940 00:46:06,498 --> 00:46:10,166 It just confirmed what I said, you know? 941 00:46:10,168 --> 00:46:13,236 So he understood after what she... "please." 942 00:46:13,238 --> 00:46:15,772 You know, Charlie, that could be our moms, man. 943 00:46:15,774 --> 00:46:17,406 That's an omen. It's your mother talking. 944 00:46:17,408 --> 00:46:19,175 She's my Mami talking to you. 945 00:46:19,177 --> 00:46:22,078 "My son died for peace, Charlie." 946 00:46:24,181 --> 00:46:26,949 I walked back to the storefront. 947 00:46:26,951 --> 00:46:28,985 Storefront was like this with media, 948 00:46:28,987 --> 00:46:33,823 cameras waiting for me to say that the Bronx 949 00:46:33,825 --> 00:46:37,293 was gonna be bathed in blood. 950 00:46:37,295 --> 00:46:39,562 We could have gone in the chronicles of New York 951 00:46:39,564 --> 00:46:41,531 to be the most notorious gang. 952 00:46:41,533 --> 00:46:43,299 We even allowed our influence 953 00:46:43,301 --> 00:46:45,368 to use all these gangs to do our bidding. 954 00:46:45,370 --> 00:46:49,238 All they were waiting was this, like the Roman empire. 955 00:46:49,240 --> 00:46:52,041 All the gangs were there at 174th. 956 00:46:52,043 --> 00:46:54,410 They were waiting for the big war. 957 00:46:54,412 --> 00:46:58,281 We said, no, we're not gonna do anything. 958 00:46:58,283 --> 00:46:59,849 I said, "brothers, don't you know this?" 959 00:46:59,851 --> 00:47:01,951 Look at these newspaper people. Look! 960 00:47:01,953 --> 00:47:03,986 As soon as I said no, they stopped writing. 961 00:47:03,988 --> 00:47:05,321 This is what they want to see. 962 00:47:05,323 --> 00:47:07,190 They want to tell the world 963 00:47:07,192 --> 00:47:09,525 that we're a bunch of savages, that we're killers! 964 00:47:09,527 --> 00:47:11,494 We're not gonna give you the satisfaction. 965 00:47:11,496 --> 00:47:14,263 "Send our message... hands down, no war!" 966 00:47:14,265 --> 00:47:18,568 No, we ain't doing nobody. 967 00:47:18,570 --> 00:47:23,406 Gotta figure out how we're gonna do this. 968 00:47:23,408 --> 00:47:25,474 We're gonna have a peace treaty. 969 00:47:30,180 --> 00:47:34,517 Word of the murder and fear of reprisal spread like wildfire. 970 00:47:34,519 --> 00:47:36,586 At the insistence of the ghetto brothers, 971 00:47:36,588 --> 00:47:38,921 representatives of over 40 of the city's 972 00:47:38,923 --> 00:47:42,091 most notorious gangs met at the hoe Avenue 973 00:47:42,093 --> 00:47:43,960 boys' club in the Bronx. 974 00:47:43,962 --> 00:47:48,297 So I got them while they were still in revenge mode. 975 00:47:48,299 --> 00:47:50,867 They wanted to see war and blood. 976 00:47:50,869 --> 00:47:54,003 I said this is the time to do it, right now. 977 00:47:54,005 --> 00:47:56,138 Said, "listen, this is what's going on." 978 00:47:56,140 --> 00:47:59,475 They killed my brother Benji." "What you want me to do?" 979 00:47:59,477 --> 00:48:01,010 I said, "I don't want you to do anything." 980 00:48:01,012 --> 00:48:03,012 I want you to come to a peace treaty." 981 00:48:03,014 --> 00:48:04,547 "I don't do peace." 982 00:48:04,549 --> 00:48:07,116 I said, "well, you're gonna do peace now, bro." 983 00:48:07,118 --> 00:48:09,552 I said, "you do peace or we're gonna take you out." 984 00:48:09,554 --> 00:48:11,387 "Who's you?" 985 00:48:11,389 --> 00:48:15,191 "I'm the spades. I'm the skulls. I'm the nomads." 986 00:48:15,193 --> 00:48:17,293 And I to started running it off, 987 00:48:17,295 --> 00:48:21,030 everyone that said that they'd stand behind me. 988 00:48:21,032 --> 00:48:22,498 This is hoe Avenue. 989 00:48:22,500 --> 00:48:25,668 This is the spot, Madison square boys' club, 990 00:48:25,670 --> 00:48:27,670 here where history was made. 991 00:48:27,672 --> 00:48:30,072 It was here that the gangs got together 992 00:48:30,074 --> 00:48:32,508 to have the biggest peace treaty in the history of the Bronx. 993 00:48:32,510 --> 00:48:33,976 President young sinners. 994 00:48:33,978 --> 00:48:35,311 Vice president of the young sinners. 995 00:48:35,313 --> 00:48:36,979 Vice president of young saints. 996 00:48:36,981 --> 00:48:38,047 President of young cobras. 997 00:48:38,049 --> 00:48:40,116 War council of young saints. 998 00:48:40,118 --> 00:48:42,351 It was fantastic how it all happened, 999 00:48:42,353 --> 00:48:44,387 and they just sent just their main leaders. 1000 00:48:44,389 --> 00:48:46,222 Come on, it was too many guys. 1001 00:48:46,224 --> 00:48:48,257 So it was all the leaders that were there. 1002 00:48:48,259 --> 00:48:51,327 At the treaty, I was a young person 1003 00:48:51,329 --> 00:48:54,931 sitting in the background listening to my head leaders 1004 00:48:54,933 --> 00:48:56,666 talking what needs to be done. 1005 00:48:56,668 --> 00:48:59,168 Basically it was just like the movie "the warriors." 1006 00:48:59,170 --> 00:49:01,137 Everybody was tense because nobody knew 1007 00:49:01,139 --> 00:49:04,040 when it was gonna jump off, but it went well, though. 1008 00:49:04,042 --> 00:49:06,309 After while, everybody started talking. 1009 00:49:06,311 --> 00:49:08,945 Everybody calmed down and just got into, 1010 00:49:08,947 --> 00:49:12,248 you know, what the purpose was, and it turned out good. 1011 00:49:12,250 --> 00:49:14,951 People were just bringing out atonement 1012 00:49:14,953 --> 00:49:18,354 to say, you know, come on, let's slow this thing down. 1013 00:49:18,356 --> 00:49:20,623 Let's bring this peace treaty into play. 1014 00:49:20,625 --> 00:49:23,559 One by one, gang leaders stated their grievances 1015 00:49:23,561 --> 00:49:28,030 with the intention of squashing prior beefs once and for all. 1016 00:49:28,032 --> 00:49:30,433 When we have static, man, we sell out among ourselves, 1017 00:49:30,435 --> 00:49:33,002 man, because, wow, we got to live in this district. 1018 00:49:33,004 --> 00:49:35,037 The whitey don't come down here, man, 1019 00:49:35,039 --> 00:49:36,706 and live in the fucked-up houses, man. 1020 00:49:36,708 --> 00:49:39,141 The whitey don't come down here, man, and have 1021 00:49:39,143 --> 00:49:42,545 all the fucked-up no heat in the fucking wintertime. 1022 00:49:42,547 --> 00:49:45,014 We do, Jack, so therefore, like, wow, 1023 00:49:45,016 --> 00:49:47,383 we got to make it a better place to live, you understand? 1024 00:49:49,653 --> 00:49:51,520 The idea of the meeting was to expose the ones 1025 00:49:51,522 --> 00:49:53,356 who murdered black Benji. 1026 00:49:53,358 --> 00:49:55,558 Now in those days, you can't say, "you do it." 1027 00:49:55,560 --> 00:49:57,727 We didn't say that, but If you saw that film, 1028 00:49:57,729 --> 00:49:59,628 you look at the guys that were sitting in front, 1029 00:49:59,630 --> 00:50:01,998 those are all the guys that murdered my boy. 1030 00:50:02,000 --> 00:50:03,499 And I'm looking at them. 1031 00:50:03,501 --> 00:50:05,534 I say, "yo, my brothers, man." 1032 00:50:05,536 --> 00:50:07,603 One of the guys, a president of the club, came up to me, 1033 00:50:07,605 --> 00:50:10,673 "Benjy, I don't want to die. Please, I don't want to die." 1034 00:50:10,675 --> 00:50:12,475 "You're not gonna die, my brother." 1035 00:50:12,477 --> 00:50:14,210 See, that's power. 1036 00:50:14,212 --> 00:50:16,412 You don't want us to become a gang again, right? 1037 00:50:16,414 --> 00:50:18,447 Because I know you. You was up in the meeting. 1038 00:50:18,449 --> 00:50:20,416 And you told me, "Benjy, I want to get out alive." 1039 00:50:20,418 --> 00:50:22,018 Didn't you tell me that? 1040 00:50:22,020 --> 00:50:24,053 "Benjy, I want to get out alive." 1041 00:50:24,055 --> 00:50:25,788 That's what's gonna happen. You're gonna get out alive. 1042 00:50:25,790 --> 00:50:27,289 Benji didn't get out alive. 1043 00:50:27,291 --> 00:50:29,358 The thing is we're not a gang anymore. 1044 00:50:29,360 --> 00:50:30,760 We're an organization. 1045 00:50:30,762 --> 00:50:32,128 We want to help black and Puerto Ricans 1046 00:50:32,130 --> 00:50:33,696 to live in a better environment. 1047 00:50:33,698 --> 00:50:35,531 At the end of this historic summit, 1048 00:50:35,533 --> 00:50:37,466 an inter-gang peace treaty was signed 1049 00:50:37,468 --> 00:50:39,235 by every attending leader. 1050 00:50:39,237 --> 00:50:41,137 This momentous turning point 1051 00:50:41,139 --> 00:50:44,140 gave the first real promise of the long needed peace 1052 00:50:44,142 --> 00:50:46,108 the system had failed to produce. 1053 00:51:08,532 --> 00:51:14,170 Peace after the treaty came instantaneous. 1054 00:51:14,172 --> 00:51:16,205 The following day, the day afterwards, 1055 00:51:16,207 --> 00:51:17,673 you didn't feel the hostility 1056 00:51:17,675 --> 00:51:20,309 you did prior to black Benji's death. 1057 00:51:20,311 --> 00:51:22,511 Things were just waning down. 1058 00:51:22,513 --> 00:51:24,647 It meant people was trying to bring 1059 00:51:24,649 --> 00:51:29,452 a different type of vibration, frequency to their community. 1060 00:51:29,454 --> 00:51:31,587 A definite attitude shift. 1061 00:51:31,589 --> 00:51:35,191 A lot of the people that were at the meeting, 1062 00:51:35,193 --> 00:51:38,761 they decided, hey, you know, we're just killing ourselves. 1063 00:51:38,763 --> 00:51:40,496 We're hurting our own neighborhoods. 1064 00:51:40,498 --> 00:51:42,364 We better put a stop to this. 1065 00:51:42,366 --> 00:51:43,799 Wars had stopped. 1066 00:51:43,801 --> 00:51:47,336 It was here and there, but wars had stopped. 1067 00:51:47,338 --> 00:51:50,239 It was definitely a different lifestyle 1068 00:51:50,241 --> 00:51:53,809 where when we gang busted, we stood in the same spot. 1069 00:51:53,811 --> 00:51:55,711 We stood in the same area. 1070 00:51:55,713 --> 00:51:58,514 We couldn't go that way. We couldn't go this way. 1071 00:51:58,516 --> 00:52:00,216 We couldn't go that way. 1072 00:52:00,218 --> 00:52:01,650 Once the peace treaty happened, 1073 00:52:01,652 --> 00:52:03,519 people was being invited in areas 1074 00:52:03,521 --> 00:52:06,288 where they used to never even stepped into that area. 1075 00:52:06,290 --> 00:52:08,757 People would go to certain parties 1076 00:52:08,759 --> 00:52:10,659 that you would never even step in that party 1077 00:52:10,661 --> 00:52:12,595 or you don't know what would happen. 1078 00:52:12,597 --> 00:52:14,396 We're having house jams. 1079 00:52:14,398 --> 00:52:16,499 We're having basement parties. It was different. 1080 00:52:16,501 --> 00:52:19,401 Now we're able to go here, go there, 1081 00:52:19,403 --> 00:52:21,837 meet more people, unite with people. 1082 00:52:31,782 --> 00:52:34,617 Peaceful block parties hosted by the ghetto brothers 1083 00:52:34,619 --> 00:52:37,520 and other local gangs began to multiply, 1084 00:52:37,522 --> 00:52:40,156 helping to dissolve the invisible turf boundaries 1085 00:52:40,158 --> 00:52:41,924 that had dominated for years prior. 1086 00:52:46,530 --> 00:52:49,365 Here's where the whole thing started to change. 1087 00:52:49,367 --> 00:52:50,799 We invited many gang members. 1088 00:52:50,801 --> 00:52:52,635 "Guys, If you guys haven't been to a party," 1089 00:52:52,637 --> 00:52:55,404 why don't you come out? Gonna have a party. 1090 00:52:55,406 --> 00:52:58,307 "We're gonna play out there." And they would invite other gang members 1091 00:52:58,309 --> 00:52:59,942 to have jam sessions with them. 1092 00:52:59,944 --> 00:53:02,411 All over the city, you were invited 1093 00:53:02,413 --> 00:53:04,613 to come to these jam sessions and jam with them. 1094 00:53:04,615 --> 00:53:06,282 You can bring your instrument. 1095 00:53:06,284 --> 00:53:08,450 You could, you know, do whatever it is you do. 1096 00:53:08,452 --> 00:53:13,322 This is the famous 163rd St. This was ghetto brothers city. 1097 00:53:13,324 --> 00:53:15,925 All the people came down here to hear the ghetto brothers. 1098 00:53:15,927 --> 00:53:17,860 Every Friday and Saturday, we would gonna have a party. 1099 00:53:17,862 --> 00:53:19,528 You had gangs from different areas 1100 00:53:19,530 --> 00:53:20,863 to down come down and check us out. 1101 00:53:20,865 --> 00:53:22,898 This block was literally full with people. 1102 00:53:22,900 --> 00:53:24,800 They would call out big parties. 1103 00:53:24,802 --> 00:53:29,271 You'd see like 100 to 200 guys hanging out. 1104 00:53:29,273 --> 00:53:31,407 It was massive. Scary, too. 1105 00:53:31,409 --> 00:53:33,209 When the ghetto brothers had the parties, 1106 00:53:33,211 --> 00:53:34,476 they all mingled. 1107 00:53:34,478 --> 00:53:36,212 Everybody mingled... 1108 00:53:36,214 --> 00:53:39,415 savage skulls, black spades, the turbans, 1109 00:53:39,417 --> 00:53:41,750 everybody because we were having a good time. 1110 00:53:41,752 --> 00:53:43,586 People were dancing, 1111 00:53:43,588 --> 00:53:47,790 and you saw turbans, and you saw skulls. 1112 00:53:47,792 --> 00:53:50,226 What was the common thing? 1113 00:53:50,228 --> 00:53:53,896 I said, "look, I put the flags up there." 1114 00:53:53,898 --> 00:53:55,998 They'd see the Puerto Rican flag. 1115 00:53:56,000 --> 00:53:57,967 They'd see the black liberation flag. 1116 00:53:57,969 --> 00:54:00,336 "See, brothers? This is us, man." 1117 00:54:00,338 --> 00:54:02,471 It's about dropping the attitude. 1118 00:54:02,473 --> 00:54:04,273 "We're all one people here." 1119 00:54:04,275 --> 00:54:07,776 It's almost like a... A relief, 1120 00:54:07,778 --> 00:54:11,580 you know, 'cause the chaos in the streets and the mayhem 1121 00:54:11,582 --> 00:54:13,515 and everything that was going on, 1122 00:54:13,517 --> 00:54:18,020 this was kind of like a breather to say... 1123 00:54:18,022 --> 00:54:19,822 you know, finally, some peace. 1124 00:54:19,824 --> 00:54:22,524 You see, when you saw that friendly attitude there, 1125 00:54:22,526 --> 00:54:25,527 they brought that back to their club, you understand? 1126 00:54:25,529 --> 00:54:27,029 So every Friday, they were looking forward 1127 00:54:27,031 --> 00:54:28,631 to getting back together again. 1128 00:54:28,633 --> 00:54:30,866 One of the things the ghetto brothers 1129 00:54:30,868 --> 00:54:34,336 made us realize... I'll put it very simply... 1130 00:54:34,338 --> 00:54:35,604 self-worth. 1131 00:54:35,606 --> 00:54:37,740 When you... whether it be a guitar 1132 00:54:37,742 --> 00:54:40,676 or a saxophone or an instrument or a bongo, 1133 00:54:40,678 --> 00:54:44,513 whatever it is that you can do to add to the flavor 1134 00:54:44,515 --> 00:54:48,050 of what was going on, it kind of gave you a revelation 1135 00:54:48,052 --> 00:54:50,286 that, hey, I can actually do something besides, 1136 00:54:50,288 --> 00:54:52,321 you know, stomping somebody's brains out. 1137 00:54:52,323 --> 00:54:54,857 I can actually do something besides stabbing or shooting 1138 00:54:54,859 --> 00:54:57,059 or besides this other stuff we've been doing. 1139 00:54:57,061 --> 00:54:59,628 There's something inside of me that's positive. 1140 00:55:08,805 --> 00:55:10,873 In the years that followed, outlaw gangs 1141 00:55:10,875 --> 00:55:13,042 transformed into DJ crews. 1142 00:55:13,044 --> 00:55:15,611 A major shift in attitude made way 1143 00:55:15,613 --> 00:55:17,413 for this emerging culture 1144 00:55:17,415 --> 00:55:19,815 that was taking hold of the youth in the Bronx. 1145 00:55:19,817 --> 00:55:21,850 I always thought there was a connection 1146 00:55:21,852 --> 00:55:23,652 between gang culture and hip-hop 1147 00:55:23,654 --> 00:55:28,524 because from what I learned that either you was a DJ, 1148 00:55:28,526 --> 00:55:32,494 an MC, a break dancer, or a graffiti artist, 1149 00:55:32,496 --> 00:55:33,929 once upon a time, 1150 00:55:33,931 --> 00:55:36,332 one of them members was part of a gang. 1151 00:55:36,334 --> 00:55:40,502 Now you can express yourself and show what is it 1152 00:55:40,504 --> 00:55:42,738 that you have on the other side from what you used to be. 1153 00:55:42,740 --> 00:55:48,577 So we saw the translation between the violent attitude 1154 00:55:48,579 --> 00:55:51,347 to something positive, but at the same time, 1155 00:55:51,349 --> 00:55:52,948 you see the intimidation. 1156 00:55:52,950 --> 00:55:56,919 Competition is always and has always been there. 1157 00:55:56,921 --> 00:55:59,488 The battle when they battle on the mic, 1158 00:55:59,490 --> 00:56:01,023 when they compete against each other, 1159 00:56:01,025 --> 00:56:02,758 they're battling, when they're dancing 1160 00:56:02,760 --> 00:56:04,993 against each other, they're battling. 1161 00:56:04,995 --> 00:56:08,397 It was more like challenging to dance now 1162 00:56:08,399 --> 00:56:10,733 and not to fight, 1163 00:56:10,735 --> 00:56:13,769 and whoever could dance the best won the fight. 1164 00:56:13,771 --> 00:56:16,972 Colors were starting to come off, and little by little, 1165 00:56:16,974 --> 00:56:19,775 that's when the music started to come into the deal. 1166 00:56:19,777 --> 00:56:22,511 When the gang scene started fading down, 1167 00:56:22,513 --> 00:56:25,514 it was the DJs who started becoming the stars 1168 00:56:25,516 --> 00:56:28,951 in the community, the leaders in the community. 1169 00:56:28,953 --> 00:56:31,820 The Bronx's own DJ Kool Herc, 1170 00:56:31,822 --> 00:56:34,089 considered the founding father of hip-hop, 1171 00:56:34,091 --> 00:56:37,092 played a crucial role in redirecting gang energy 1172 00:56:37,094 --> 00:56:39,695 into this new and growing movement. 1173 00:56:39,697 --> 00:56:42,798 Herc had the right timing of presenting something. 1174 00:56:42,800 --> 00:56:46,635 The same people that was involved with gangs, 1175 00:56:46,637 --> 00:56:48,804 they felt that they want to be relieved. 1176 00:56:48,806 --> 00:56:50,706 They want to have some of this dance. 1177 00:56:50,708 --> 00:56:55,077 Herc took it upon himself to become their new pied Piper. 1178 00:56:55,079 --> 00:56:58,514 It was like, hey, this is what we want to hear, 1179 00:56:58,516 --> 00:57:01,450 and we don't want to hear what was being played on the radio, 1180 00:57:01,452 --> 00:57:03,652 what was being played in the clubs. 1181 00:57:03,654 --> 00:57:05,988 We were trying to reach out for the beats, 1182 00:57:05,990 --> 00:57:08,857 that raw essence, heavy drums. 1183 00:57:08,859 --> 00:57:12,494 Herc started something his enemies didn't want to stop. 1184 00:57:12,496 --> 00:57:15,831 It came in the form of music. They gravitate to this. 1185 00:57:15,833 --> 00:57:17,900 This is something that is theirs. 1186 00:57:17,902 --> 00:57:19,835 That hadn't come in a long time. 1187 00:57:19,837 --> 00:57:22,070 They didn't worry If you were black, you're white. 1188 00:57:22,072 --> 00:57:23,939 Got this common thing right here. 1189 00:57:23,941 --> 00:57:26,074 He was God. He didn't... 1190 00:57:26,076 --> 00:57:28,777 Herc didn't come out with no little tinker toy speakers. 1191 00:57:28,779 --> 00:57:31,847 Herc came out with the big boys. 1192 00:57:31,849 --> 00:57:34,783 See, I got some big boys behind me right now. 1193 00:57:34,785 --> 00:57:36,785 Herc came out with the big boys! 1194 00:57:41,090 --> 00:57:43,759 Later on, some of these people that was coming 1195 00:57:43,761 --> 00:57:46,195 to all his parties turn out to be DJs... 1196 00:57:46,197 --> 00:57:49,765 flash, grand master Caz, 1197 00:57:49,767 --> 00:57:53,168 mean gene, remember the I brothers, 1198 00:57:53,170 --> 00:57:57,072 started seeing Aj, the I brothers with Theodore, 1199 00:57:57,074 --> 00:58:01,009 breakout, baron, bam. 1200 00:58:07,917 --> 00:58:11,220 There was no closer connection between the gangs of the Bronx 1201 00:58:11,222 --> 00:58:13,155 and this budding hip-hop movement 1202 00:58:13,157 --> 00:58:14,923 than Afrika Bambaataa, 1203 00:58:14,925 --> 00:58:17,159 who had personally taken it upon himself 1204 00:58:17,161 --> 00:58:19,127 to convert the fearsome black spades 1205 00:58:19,129 --> 00:58:20,896 into the Zulu nation. 1206 00:58:20,898 --> 00:58:23,665 This was the first worldwide force 1207 00:58:23,667 --> 00:58:26,201 to promote positivity through music. 1208 00:58:26,203 --> 00:58:28,036 When I started the universal Zulu nation, 1209 00:58:28,038 --> 00:58:31,874 I already had an army of street gangs that was with me. 1210 00:58:31,876 --> 00:58:33,842 I had a lot of pull and power, 1211 00:58:33,844 --> 00:58:36,144 so If I was with the black spades, 1212 00:58:36,146 --> 00:58:38,847 I might go and hang with the nomads 1213 00:58:38,849 --> 00:58:41,049 and some of the javelins and some of the groups 1214 00:58:41,051 --> 00:58:43,051 that might not even like each other. 1215 00:58:43,053 --> 00:58:45,554 I had a type of persuasion 1216 00:58:45,556 --> 00:58:47,589 with many of the other leaders in groups. 1217 00:58:47,591 --> 00:58:50,192 Bambaataa had great influence amongst so many people. 1218 00:58:50,194 --> 00:58:54,096 They believed in him, and If you was a person 1219 00:58:54,098 --> 00:58:57,833 that come from Bronx river or within the soundview section, 1220 00:58:57,835 --> 00:58:59,835 everybody was coming to their parties. 1221 00:58:59,837 --> 00:59:02,538 And he accepted you. He didn't put you down. 1222 00:59:02,540 --> 00:59:05,607 It took a lot of work, took a lot of speaking, 1223 00:59:05,609 --> 00:59:08,744 a lot of teaching, a lot of organizing, 1224 00:59:08,746 --> 00:59:11,113 speaking to the brothers and sisters 1225 00:59:11,115 --> 00:59:13,682 to get away from that certain mentality. 1226 00:59:13,684 --> 00:59:16,151 The purpose of the Zulu nation at that time 1227 00:59:16,153 --> 00:59:19,221 was to show that we can turn ourself around 1228 00:59:19,223 --> 00:59:20,956 from negative to positive, 1229 00:59:20,958 --> 00:59:22,958 and we was doing that through music. 1230 00:59:22,960 --> 00:59:27,996 Our slogan became "peace, unity, love, and having fun." 1231 00:59:27,998 --> 00:59:30,933 Lot of Zulu nation running in Monroe now. Yeah. 1232 00:59:30,935 --> 00:59:33,235 A lot of Zulu nation in Monroe and Stevenson 1233 00:59:33,237 --> 00:59:36,338 and in all these housing development projects. 1234 00:59:36,340 --> 00:59:39,908 Soon, the Zulu nation gonna take over the world. 1235 00:59:39,910 --> 00:59:42,644 Is the Bronx in the house?! 1236 00:59:42,646 --> 00:59:45,948 Is everybody in the house?! Hit it! 1237 00:59:47,284 --> 00:59:49,251 Are we gonna get loose in here?! 1238 00:59:55,191 --> 00:59:57,960 Say z-u-l-u! 1239 00:59:57,962 --> 01:00:00,162 - That's the way to say... - Zulu! 1240 01:00:00,164 --> 01:00:02,664 Z-u-l-u! 1241 01:00:02,666 --> 01:00:05,300 - That's the way to say... - Zulu! 1242 01:00:13,209 --> 01:00:15,177 Another thing that is not mentioned 1243 01:00:15,179 --> 01:00:17,879 is a style change happened. 1244 01:00:17,881 --> 01:00:23,619 Like, it wasn't just break dancing, graffiti, MC, DJ. 1245 01:00:23,621 --> 01:00:26,321 A fifth thing included was style. 1246 01:00:26,323 --> 01:00:28,357 You had to now have style. 1247 01:00:28,359 --> 01:00:31,693 You didn't want to walk around with dirty clothes anymore 1248 01:00:31,695 --> 01:00:34,896 or, you know, the patches on their back 1249 01:00:34,898 --> 01:00:37,132 because that wasn't attracting 1250 01:00:37,134 --> 01:00:39,234 the type of girls that they wanted. 1251 01:00:39,236 --> 01:00:42,404 It was just a whole mindset change. 1252 01:00:42,406 --> 01:00:44,773 Well, let me talk about girls 1253 01:00:44,775 --> 01:00:47,175 because I think women played a big part in it 1254 01:00:47,177 --> 01:00:48,977 because there was always girls around. 1255 01:00:48,979 --> 01:00:50,846 Even the black spades had their girls. 1256 01:00:50,848 --> 01:00:52,781 Everybody had their girls, so basically, 1257 01:00:52,783 --> 01:00:54,282 once you could talk to the girls, 1258 01:00:54,284 --> 01:00:56,018 then you knew it was safe. 1259 01:00:56,020 --> 01:00:59,688 So it kind of like opened up a whole new area 1260 01:00:59,690 --> 01:01:01,923 of South Bronx for us when you can talk to girls 1261 01:01:01,925 --> 01:01:03,158 that you couldn't talk to before. 1262 01:01:03,160 --> 01:01:04,793 That's a big deal. 1263 01:01:04,795 --> 01:01:06,828 Oh, you can talk to this Puerto Rican girl now. 1264 01:01:06,830 --> 01:01:08,864 'Cause you couldn't talk to a Puerto Rican girl back then, 1265 01:01:08,866 --> 01:01:11,733 not and be black in the South Bronx and live. 1266 01:01:11,735 --> 01:01:13,035 It wasn't happening. 1267 01:01:16,072 --> 01:01:17,906 We didn't even know we was creating anything. 1268 01:01:17,908 --> 01:01:21,343 We just wanted to have something that was hours. 1269 01:01:21,345 --> 01:01:24,079 Music calms the savage beast. 1270 01:01:24,081 --> 01:01:29,384 We would be the pied pipers, just calm the storm. 1271 01:01:29,386 --> 01:01:31,853 Music had definitely calmed the savage beast 1272 01:01:31,855 --> 01:01:34,856 because how many times 1273 01:01:34,858 --> 01:01:39,394 you may be in the motion of something that feels so tense 1274 01:01:39,396 --> 01:01:42,130 and you just hit that one tune, 1275 01:01:42,132 --> 01:01:44,099 and it would relieve everybody. 1276 01:01:50,840 --> 01:01:53,475 I think It's important that whoever sees this 1277 01:01:53,477 --> 01:01:56,778 knows that we have grown, and, yes, 1278 01:01:56,780 --> 01:01:59,815 there was a lot of negative, and a lot of shit happened, 1279 01:01:59,817 --> 01:02:02,851 but a lot of us own homes, fancy cars, 1280 01:02:02,853 --> 01:02:05,921 two and three hikes, have good-paying jobs. 1281 01:02:05,923 --> 01:02:08,423 And I think It's important that whoever sees this 1282 01:02:08,425 --> 01:02:11,460 knows that there is hope, that we could do this, 1283 01:02:11,462 --> 01:02:12,994 and it could be positive. 1284 01:02:12,996 --> 01:02:15,363 They say history is not made by individuals. 1285 01:02:15,365 --> 01:02:16,898 I disagree. 1286 01:02:16,900 --> 01:02:20,168 I think It's a confluence of factors. 1287 01:02:20,170 --> 01:02:23,438 It's the social context of the time, 1288 01:02:23,440 --> 01:02:26,208 the economic context of the time, 1289 01:02:26,210 --> 01:02:28,376 and the individual dream. 1290 01:02:28,378 --> 01:02:31,379 What was so powerful about our generation 1291 01:02:31,381 --> 01:02:33,215 is we caused movement. 1292 01:02:33,217 --> 01:02:36,151 We had to take from nothing and make something. 1293 01:02:36,153 --> 01:02:39,488 I believe that we were making a statement to society, 1294 01:02:39,490 --> 01:02:41,389 so to speak, that had forgotten about us, 1295 01:02:41,391 --> 01:02:44,392 that we have worth because we did have big fun. 1296 01:02:44,394 --> 01:02:46,762 Even though we were poor and we didn't have a lot, 1297 01:02:46,764 --> 01:02:48,296 we had fun. 1298 01:02:48,298 --> 01:02:50,132 You know, we made a way to have fun, 1299 01:02:50,134 --> 01:02:52,300 and we made a way to feel like we counted, 1300 01:02:52,302 --> 01:02:54,402 and we made a way to show the world 1301 01:02:54,404 --> 01:02:55,937 that we actually existed. 104293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.