All language subtitles for Pretty Rosebud (2016) 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,733 --> 00:00:28,133 Gotta go. 2 00:00:29,233 --> 00:00:31,700 Did you by any chance call those people that you 3 00:00:31,833 --> 00:00:33,100 designed the sports club for? 4 00:00:33,135 --> 00:00:34,000 They loved your work. 5 00:00:34,433 --> 00:00:35,667 - Yeah, they're not hiring. 6 00:00:36,833 --> 00:00:38,100 - At least you tried. 7 00:00:38,667 --> 00:00:39,800 Could you mail these bills for me? 8 00:00:39,835 --> 00:00:41,200 Yeah sure. 9 00:01:16,433 --> 00:01:19,933 - Ash Wednesday brings the time of Lent. 10 00:01:20,600 --> 00:01:22,333 This is a time for battle, 11 00:01:23,233 --> 00:01:24,433 battle over sin, 12 00:01:25,167 --> 00:01:27,700 battle for our own souls. 13 00:01:28,433 --> 00:01:29,600 In biblical times, 14 00:01:30,533 --> 00:01:31,765 ashes were used 15 00:01:31,800 --> 00:01:34,600 in the preparation for battle by the Maccabees 16 00:01:35,067 --> 00:01:36,933 who fought for independence. 17 00:01:37,800 --> 00:01:41,633 Ashes were also used to express sorrow 18 00:01:42,167 --> 00:01:45,967 for our faults and our sins. 19 00:02:38,067 --> 00:02:38,767 - After you. 20 00:02:38,802 --> 00:02:39,467 - Thank you. 21 00:02:43,933 --> 00:02:45,133 Good morning Lauren. 22 00:02:45,200 --> 00:02:46,367 - Oh, hold on a second. 23 00:02:47,067 --> 00:02:48,900 Morning Cissy, you have a message here. 24 00:02:51,833 --> 00:02:53,200 Everything Ok? 25 00:02:54,267 --> 00:02:55,767 - Yes. 26 00:02:56,467 --> 00:03:00,767 - So if not, continue with the divorce, I'm telling you... 27 00:03:18,967 --> 00:03:20,500 - Hello pretty rosebud. 28 00:03:20,567 --> 00:03:23,400 Your dad and I want to invite you and Phil to lunch Sunday. 29 00:03:23,933 --> 00:03:25,698 Love you and God bless you. 30 00:03:25,733 --> 00:03:27,200 What have you got for me? 31 00:03:30,500 --> 00:03:31,533 Here you go. 32 00:03:32,333 --> 00:03:33,967 And I did the survey analysis. 33 00:03:34,700 --> 00:03:35,500 - Oh. 34 00:03:36,100 --> 00:03:37,433 Looks good. 35 00:03:38,133 --> 00:03:39,833 Scottie, check this out. 36 00:03:44,300 --> 00:03:46,933 - Bias is low, excellent profiling. 37 00:03:48,667 --> 00:03:50,300 - I have a surprise for you two. 38 00:03:55,300 --> 00:03:56,933 - Do you have any idea what this is? 39 00:03:57,167 --> 00:03:58,533 Is she pregnant? 40 00:03:59,133 --> 00:04:00,933 - Or better, we're getting a promotion. 41 00:04:01,600 --> 00:04:04,267 - Mister Allen, your coffee. 42 00:04:04,500 --> 00:04:05,533 - Thank you Lauren. 43 00:04:05,568 --> 00:04:06,532 - And please let me know 44 00:04:06,567 --> 00:04:08,067 if you ever need anything Mister Allen. 45 00:04:08,233 --> 00:04:09,800 - You're an angel, thank you. 46 00:04:11,067 --> 00:04:14,067 - Here are two of my most loyal and talented staff, 47 00:04:14,102 --> 00:04:16,367 Scott Kilpatrick and Cecilia Santos. 48 00:04:16,767 --> 00:04:20,067 This is my good friend Frankie, I mean Frank Allen, 49 00:04:20,400 --> 00:04:22,700 our next Congressman for the 29th District. 50 00:04:22,800 --> 00:04:23,433 - It's a great pleasure. 51 00:04:23,468 --> 00:04:24,633 - Likewise. 52 00:04:24,767 --> 00:04:26,533 - If you can handle Dom, you must be good. 53 00:04:27,067 --> 00:04:28,500 Way back when she was doing some 54 00:04:28,700 --> 00:04:30,867 pro bono work for my company you should have seen her. 55 00:04:31,600 --> 00:04:33,465 Man she could drink us all under the table. 56 00:04:33,500 --> 00:04:34,500 - Frankie... - In fact there was this one time- 57 00:04:34,535 --> 00:04:35,467 - Business! 58 00:04:36,800 --> 00:04:38,167 - Ok, Ok, I'll back off. 59 00:04:38,500 --> 00:04:40,200 - This campaign will be your baby from now 60 00:04:40,333 --> 00:04:41,567 until next November. 61 00:04:41,867 --> 00:04:43,233 - Wanna meet the rest? 62 00:04:43,300 --> 00:04:44,833 Onward. 63 00:04:45,200 --> 00:04:46,633 It's a pleasure to meet you. 64 00:04:46,668 --> 00:04:48,067 See you some time next week. 65 00:04:48,167 --> 00:04:49,933 Somebody from my office will call you. 66 00:04:50,167 --> 00:04:51,100 - Great. 67 00:04:53,333 --> 00:04:54,800 Oh my gosh! 68 00:08:06,333 --> 00:08:09,333 Wait a minute, what? 69 00:08:09,400 --> 00:08:10,833 You're going golfing? 70 00:08:11,700 --> 00:08:13,200 - Yeah, the guys needed a four. 71 00:08:15,067 --> 00:08:16,533 - What do I tell my parents? 72 00:08:17,267 --> 00:08:18,767 - Tell them a great opportunity came up. 73 00:08:18,802 --> 00:08:19,800 - A great opportunity. 74 00:08:19,867 --> 00:08:21,400 - Baby, free greens fees. 75 00:08:21,500 --> 00:08:22,733 That's 100 bucks. 76 00:08:25,467 --> 00:08:27,100 What, somebody looks a little cranky. 77 00:08:27,300 --> 00:08:28,316 - I'm not cranky. 78 00:08:28,351 --> 00:08:29,298 - You're not cranky? 79 00:08:29,333 --> 00:08:30,233 - No. - You sure you're not cranky? 80 00:08:30,268 --> 00:08:31,100 You look a little cranky. 81 00:08:31,500 --> 00:08:32,498 - Oh God, please stop it. 82 00:08:32,533 --> 00:08:34,433 No, no I'm not, I'm not cranky. 83 00:08:34,667 --> 00:08:35,900 - Kiss me and I'll stop! 84 00:08:35,935 --> 00:08:37,300 Ok, ok. 85 00:08:55,233 --> 00:08:56,700 - Where's Phil again? 86 00:08:58,133 --> 00:09:01,533 - Oh I forgot, he had a tee time scheduled months ago. 87 00:09:01,633 --> 00:09:02,967 - Well, you should have told us. 88 00:09:03,800 --> 00:09:05,633 We would have met on a different Sunday. 89 00:09:06,067 --> 00:09:07,567 - Ok, I Bubba. 90 00:09:10,867 --> 00:09:11,867 - How's work? 91 00:09:12,900 --> 00:09:13,833 - Good. 92 00:09:15,067 --> 00:09:16,567 - You spend so much time at work. 93 00:09:17,133 --> 00:09:18,300 I'm worried about you Cissy. 94 00:09:18,335 --> 00:09:19,833 - Everything's great. 95 00:09:20,167 --> 00:09:21,500 - Dom, my boss, 96 00:09:21,567 --> 00:09:24,333 she's amazing, I'm learning so much from her. 97 00:09:24,733 --> 00:09:25,833 - Be careful Cissy. 98 00:09:26,533 --> 00:09:27,867 You set your goals too high 99 00:09:28,500 --> 00:09:29,767 you won't have time for a family. 100 00:09:32,233 --> 00:09:34,733 And how's Phil's job hunting coming along? 101 00:09:34,900 --> 00:09:37,533 - One of his dart buddies is looking for a business partner. 102 00:09:37,700 --> 00:09:38,800 - Good. 103 00:09:39,800 --> 00:09:41,067 - What kind of business? 104 00:09:41,102 --> 00:09:42,067 - Carpet cleaning. 105 00:09:42,633 --> 00:09:43,567 - Oh. 106 00:09:45,867 --> 00:09:47,333 - So Jun, how's your work? 107 00:09:48,400 --> 00:09:49,833 - It's great actually. 108 00:09:50,167 --> 00:09:52,433 I just finally got to meet the board of directors. 109 00:09:53,067 --> 00:09:54,317 - Cool. - Yeah. 110 00:09:54,352 --> 00:09:55,567 Yeah and get this, 111 00:09:55,700 --> 00:09:57,100 the company right now, 112 00:09:57,167 --> 00:09:59,600 their net worth is over 10 billion. 113 00:10:00,067 --> 00:10:01,000 - Wow. 114 00:10:02,300 --> 00:10:03,533 - Better watch your money Jun. 115 00:10:04,500 --> 00:10:06,700 Miss, miss, we'd like to order. 116 00:10:39,400 --> 00:10:41,567 Jun, would you care for a beer? 117 00:10:42,533 --> 00:10:43,667 - Yeah, sure. 118 00:10:49,933 --> 00:10:51,933 - Dad, I'd like some wine. 119 00:10:52,500 --> 00:10:54,633 - Yeah sure, when she comes back. 120 00:10:56,900 --> 00:10:59,467 - Dad, what did you mean I need to watch my money? 121 00:10:59,800 --> 00:11:01,167 - Candace is a lawyer right? 122 00:11:01,202 --> 00:11:02,667 - Yeah. 123 00:11:02,733 --> 00:11:04,567 - When she divorces you, she will take you to the cleaners. 124 00:11:05,067 --> 00:11:06,100 And by the way, 125 00:11:06,333 --> 00:11:08,067 she's already divorced once. 126 00:11:08,133 --> 00:11:09,567 - Yeah, she's divorced because she got married 127 00:11:09,602 --> 00:11:10,767 when she was really young. 128 00:11:11,067 --> 00:11:14,167 - In God's eyes, divorce is a mortal sin. 129 00:11:15,167 --> 00:11:17,400 - I mean a lot of people are getting divorced nowadays so. 130 00:11:17,700 --> 00:11:19,567 - If lots of people jump off the cliff, 131 00:11:19,667 --> 00:11:21,100 that makes it all right? 132 00:11:23,067 --> 00:11:25,100 We have to send this boy to China to look for a wife. 133 00:11:25,135 --> 00:11:26,032 - What are you talking... 134 00:11:26,067 --> 00:11:28,467 My mom's Filipino and Spanish. 135 00:11:29,900 --> 00:11:31,400 - Well your mom is an exception. 136 00:11:31,800 --> 00:11:33,667 - What your dad is saying, 137 00:11:33,733 --> 00:11:36,733 is people of similar backgrounds stay together longer. 138 00:11:37,167 --> 00:11:38,933 We are both from the Philippines. 139 00:11:39,067 --> 00:11:40,117 We are both Catholic- 140 00:11:40,152 --> 00:11:41,167 - Look at Cissy and Phil, 141 00:11:41,202 --> 00:11:42,398 similar backgrounds. 142 00:11:42,433 --> 00:11:45,067 Well although he could go to church more often. 143 00:11:46,667 --> 00:11:47,667 Did we pray? 144 00:11:48,167 --> 00:11:49,867 - I thought we prayed, didn't we? 145 00:11:50,133 --> 00:11:51,798 - I have no idea, I came late. 146 00:11:51,833 --> 00:11:53,833 - I don't think we did but I wasn't sure so I just got started. 147 00:11:54,067 --> 00:11:55,533 - Let's pray. 148 00:11:56,167 --> 00:11:59,400 In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost Amen. 149 00:11:59,633 --> 00:12:02,833 - Bless us oh Lord and these thy gifts 150 00:12:02,933 --> 00:12:04,900 which we are about to receive 151 00:12:05,067 --> 00:12:08,933 from thy bounty, through Christ our Lord, Amen. 152 00:12:10,667 --> 00:12:12,233 - And help June find a good wife 153 00:12:14,133 --> 00:12:17,567 and bless Cissy and Phil with many children 154 00:12:18,367 --> 00:12:21,333 with their limbs and cavities in tact, Amen. 155 00:12:21,368 --> 00:12:22,800 - Amen. 156 00:12:50,500 --> 00:12:53,867 - Two jab, jab, cross, jab, jab, cross, jab, jab, cross hook 157 00:12:53,902 --> 00:12:55,698 all right let's go, keep your hands up. 158 00:12:55,733 --> 00:12:59,900 Jab, jab, cross, jab, jab, cross, jab, jab, cross. 159 00:13:00,767 --> 00:13:02,767 Keep your hands up, keep your hands up, all right. 160 00:13:02,802 --> 00:13:05,067 Keep your hands up, jab, jab, cross. 161 00:13:05,433 --> 00:13:06,900 You're leaving yourself open, come on. 162 00:13:06,967 --> 00:13:08,400 Keep moving, keep moving, keep moving. 163 00:13:08,435 --> 00:13:09,600 Keep moving, keep moving. 164 00:13:09,833 --> 00:13:11,567 Jab, jab, cross, right jab. 165 00:13:12,100 --> 00:13:13,933 Don't get lazy, don't get lazy. 166 00:13:14,267 --> 00:13:16,933 Jab, jab, cross, jab, jab, cross. 167 00:13:17,500 --> 00:13:19,300 All right, jab hook. 168 00:13:19,867 --> 00:13:21,133 - Fuck this man! 169 00:13:21,600 --> 00:13:22,767 Fuck this man! 170 00:13:23,467 --> 00:13:24,533 - What's going on? 171 00:13:25,167 --> 00:13:26,467 - You keep riding me. 172 00:13:28,233 --> 00:13:29,800 - I push you so you can get better. 173 00:13:29,835 --> 00:13:31,367 - Well quit fucking pushing me so hard. 174 00:13:32,067 --> 00:13:33,167 - Ok, I'm sorry. 175 00:13:33,233 --> 00:13:34,467 It's Ok, let me help you with it. 176 00:13:34,633 --> 00:13:35,700 Let me help you. 177 00:13:36,900 --> 00:13:38,483 It's Ok, it's Ok. 178 00:13:38,518 --> 00:13:40,067 Take a deep breath. 179 00:13:41,133 --> 00:13:42,300 A deep breath. 180 00:13:43,067 --> 00:13:44,067 It's Ok. 181 00:14:11,500 --> 00:14:12,467 You Ok? 182 00:16:07,067 --> 00:16:08,067 - Hi again! 183 00:16:08,333 --> 00:16:09,233 - Oh hi. 184 00:16:09,600 --> 00:16:11,433 - I keep bumping into you. 185 00:16:12,133 --> 00:16:13,700 I'm John from insurance. 186 00:16:13,767 --> 00:16:14,500 - Cissy. 187 00:16:14,700 --> 00:16:15,533 Marketing. 188 00:16:16,100 --> 00:16:16,733 Have a good day. 189 00:16:16,768 --> 00:16:18,100 - You too. 190 00:17:07,633 --> 00:17:10,067 - Can you tell me what office I'd be working out of? 191 00:17:13,800 --> 00:17:16,533 Yeah, let get back to you on that. 192 00:17:28,267 --> 00:17:29,133 - Hi you've reached Phillip 193 00:17:29,168 --> 00:17:30,067 and Cissy. 194 00:17:30,100 --> 00:17:31,332 Leave a message 195 00:17:31,367 --> 00:17:32,167 - and one of us will get back to you 196 00:17:32,202 --> 00:17:32,933 as soon as 197 00:17:33,067 --> 00:17:34,165 we can. 198 00:17:34,200 --> 00:17:35,467 Have a great day! 199 00:17:36,067 --> 00:17:37,900 - Hey Phil, hey Cissy, it's Janet. 200 00:17:38,133 --> 00:17:39,867 I'm calling you guys 'cause I want you guys to come over 201 00:17:39,933 --> 00:17:41,300 after Mass on Easter Sunday. 202 00:17:41,467 --> 00:17:42,833 We're having lechon. 203 00:17:42,933 --> 00:17:45,133 Oh and Cissy, bring your parents over too. 204 00:17:45,168 --> 00:17:47,333 All right you guys, see you then, bye! 205 00:18:03,400 --> 00:18:05,533 - You see you have to match up the song list 206 00:18:05,600 --> 00:18:08,067 with the mini keypad and then you have to choose a song... 207 00:18:08,102 --> 00:18:09,567 - No, no, no, no, no, not that one. 208 00:18:09,602 --> 00:18:10,233 Ok. 209 00:18:18,067 --> 00:18:19,200 - Time flies. 210 00:18:20,100 --> 00:18:21,683 My boys were hoping the Easter Bunny 211 00:18:21,718 --> 00:18:23,267 would bring them their little sister. 212 00:18:23,467 --> 00:18:25,967 And Cissy, when will it be your turn? 213 00:18:26,267 --> 00:18:29,233 - Oh, not just yet, we're so busy with things like 214 00:18:29,268 --> 00:18:30,733 projects and work. 215 00:18:31,367 --> 00:18:33,100 - Are you sure there is nothing wrong with your plumbing? 216 00:18:35,167 --> 00:18:37,067 - My crazy wife is so busy at work she doesn't have time 217 00:18:37,102 --> 00:18:38,700 for me, let alone kids. 218 00:18:39,100 --> 00:18:41,700 - That's Ok, you'll stay home and take care of them. 219 00:18:45,233 --> 00:18:48,200 - Cissy, you should start having children. 220 00:18:49,567 --> 00:18:52,567 - We like to try and get back into a bigger place first. 221 00:18:52,667 --> 00:18:55,067 - I can't wait to have grand children. 222 00:18:55,333 --> 00:18:58,967 - Oh and they'll be so cute with Phil's hair and your eyes. 223 00:18:59,400 --> 00:19:01,967 - You work too much, leave it to Phil. 224 00:19:02,133 --> 00:19:07,133 - Actually Lola, I'm working right now on a campaign. 225 00:19:07,767 --> 00:19:08,567 Frank Allen. 226 00:19:09,400 --> 00:19:11,600 - Is it true, he's a gay? 227 00:19:11,800 --> 00:19:13,700 - I don't think so Lola. 228 00:19:13,767 --> 00:19:15,267 He's been married three times. 229 00:19:15,967 --> 00:19:19,933 - That's even worse, divorce and remarry, divorce and remarry. 230 00:19:19,968 --> 00:19:22,100 How can you trust a man like that? 231 00:19:22,333 --> 00:19:25,767 - It's terrible, the way peoples nowaday treat marriage. 232 00:19:29,067 --> 00:19:32,333 * His truth is 233 00:19:32,833 --> 00:19:37,633 * Marching on 234 00:19:44,067 --> 00:19:45,300 - Thank you, thank you. 235 00:19:57,600 --> 00:20:00,167 - "Cissy, you should start having children". 236 00:20:01,867 --> 00:20:03,833 Is your mom gonna give us the money to raise them? 237 00:20:03,868 --> 00:20:05,467 - She's just expressing her opinion. 238 00:20:09,333 --> 00:20:11,600 Other people's opinion shouldn't matter so much. 239 00:20:13,200 --> 00:20:14,167 - Obviously. 240 00:20:15,067 --> 00:20:16,233 - What's that supposed to mean? 241 00:20:17,000 --> 00:20:17,765 - Nothing. 242 00:20:17,800 --> 00:20:18,900 - No, what Cissy? 243 00:20:19,233 --> 00:20:20,233 - Nothing. 244 00:20:21,400 --> 00:20:22,567 Just drive. 245 00:20:33,200 --> 00:20:35,033 - Good morning pretty rosebud. 246 00:20:35,267 --> 00:20:36,733 When are we going shopping? 247 00:20:37,100 --> 00:20:37,933 Call me. 248 00:20:42,100 --> 00:20:43,233 - Hey mom. 249 00:20:44,300 --> 00:20:45,600 Yeah, how's Wednesday? 250 00:20:46,567 --> 00:20:48,700 Yes, I'll come to church Sunday. 251 00:20:49,500 --> 00:20:51,233 Of course, I'll bring Phil. 252 00:20:52,800 --> 00:20:54,500 Love you, God bless you, bye. 253 00:20:55,433 --> 00:20:56,416 - You busy? 254 00:20:56,451 --> 00:20:57,400 - No, come in. 255 00:20:58,500 --> 00:20:59,800 - Check this out. 256 00:21:04,133 --> 00:21:05,367 - Oh my gosh is this- 257 00:21:05,633 --> 00:21:07,133 - Yep. 258 00:21:07,467 --> 00:21:10,533 Oh you click over here, you get his infrastructure ideas. 259 00:21:10,600 --> 00:21:12,533 Up there is his tax policies. 260 00:21:12,568 --> 00:21:14,467 Over here watch this on his bio. 261 00:21:16,067 --> 00:21:18,098 - I'm Frank Allen, I'm- 262 00:21:18,133 --> 00:21:20,733 - Mister Kilpatrick, I am impressed. 263 00:21:20,967 --> 00:21:23,233 - Miss Santos, you should be. 264 00:21:25,900 --> 00:21:27,400 - I should get back to work. 265 00:21:27,435 --> 00:21:28,900 I came in late today so. 266 00:21:29,067 --> 00:21:31,733 - Sure, hey don't forget those drop offs. 267 00:21:31,833 --> 00:21:33,100 We need your signature by the end of the day. 268 00:21:33,135 --> 00:21:33,817 - Of course. 269 00:21:33,852 --> 00:21:34,500 - Ok, good. 270 00:21:40,067 --> 00:21:41,367 - There she is. 271 00:21:41,467 --> 00:21:44,767 - Hey, fundraiser, my place, the 14th, bring Phil. 272 00:21:44,867 --> 00:21:45,767 - Of course. 273 00:21:45,867 --> 00:21:47,133 - I'll call you with details. 274 00:22:12,300 --> 00:22:13,333 - Sorry I'm late. 275 00:22:16,833 --> 00:22:17,600 - Where's Phil? 276 00:22:18,300 --> 00:22:19,467 - He had a meeting. 277 00:22:22,533 --> 00:22:23,800 - There's no one in the confession line. 278 00:22:23,835 --> 00:22:25,567 Let's get up there quick, go. 279 00:22:25,700 --> 00:22:27,133 - All right, I don't need to go. 280 00:22:27,333 --> 00:22:28,533 - Go, go. 281 00:22:47,233 --> 00:22:49,600 - Bless me Father, for I have sinned. 282 00:22:49,967 --> 00:22:51,067 - Cissy is that you? 283 00:22:51,567 --> 00:22:52,767 - Hi Father. 284 00:22:53,700 --> 00:22:57,667 My last confession was about a year ago. 285 00:22:58,433 --> 00:22:59,767 - Probably longer. 286 00:23:01,867 --> 00:23:05,200 - My sins are, I have lied several times 287 00:23:05,467 --> 00:23:09,433 like maybe six, I slept with another man 288 00:23:09,500 --> 00:23:11,800 and I have not been to church every Sunday. 289 00:23:12,300 --> 00:23:13,698 That is all Father. 290 00:23:13,733 --> 00:23:16,433 I am sorry for these sins and all the sins of my life. 291 00:23:16,600 --> 00:23:18,500 - Cissy, Cissy, Cissy. 292 00:23:20,167 --> 00:23:21,600 First things first. 293 00:23:22,067 --> 00:23:25,333 You know that honesty reinforces the integrity of the soul. 294 00:23:25,767 --> 00:23:27,067 - Yes. 295 00:23:27,333 --> 00:23:29,600 - And you know that God being your best friend 296 00:23:29,933 --> 00:23:32,267 deserves at least an hour 297 00:23:33,300 --> 00:23:34,633 of your time a week. 298 00:23:34,867 --> 00:23:35,867 - Yes Father. 299 00:23:36,167 --> 00:23:38,067 - But really concerns me is this 300 00:23:38,933 --> 00:23:40,667 sleeping with another man? 301 00:23:41,700 --> 00:23:43,367 Premarital sex is one thing, 302 00:23:43,833 --> 00:23:45,067 extramarital? 303 00:23:46,100 --> 00:23:47,400 What's going on with Phillip? 304 00:23:49,100 --> 00:23:50,300 - Father, 305 00:23:50,700 --> 00:23:53,667 Phil hasn't worked a job in almost two years. 306 00:23:54,533 --> 00:23:57,367 He said he won't do a job that demeans his spirit. 307 00:24:03,100 --> 00:24:04,200 - Long confession. 308 00:24:07,900 --> 00:24:10,100 - Reminds me of someone else I know. 309 00:24:14,467 --> 00:24:16,667 - Your father's clued me in on your situation. 310 00:24:17,233 --> 00:24:18,100 - Really? 311 00:24:18,767 --> 00:24:20,032 - Yeah. 312 00:24:20,067 --> 00:24:21,400 Phillip is breaking the marriage contract 313 00:24:21,467 --> 00:24:23,300 because the man is supposed to be the main provider. 314 00:24:24,067 --> 00:24:25,300 - Oh. 315 00:24:25,367 --> 00:24:26,633 - That doesn't mean you can run into the arms 316 00:24:26,668 --> 00:24:27,867 of another man. 317 00:24:27,933 --> 00:24:29,900 You're also breaking the marriage contract. 318 00:24:30,500 --> 00:24:31,267 - Right. 319 00:24:32,667 --> 00:24:33,567 - My advice? 320 00:24:35,400 --> 00:24:37,700 Don't confuse yourself. 321 00:24:37,933 --> 00:24:39,933 You can't ride both sides of the fence. 322 00:24:41,767 --> 00:24:43,600 Actually you shouldn't be riding the fence at all 323 00:24:43,635 --> 00:24:45,100 if you're not married to the man. 324 00:24:46,800 --> 00:24:48,267 Make an act of contrition. 325 00:24:49,533 --> 00:24:53,200 - O my God, I am heartily sorry for having offended thee. 326 00:24:54,133 --> 00:24:56,967 I detest all my sins because of thy just punishment. 327 00:24:57,100 --> 00:24:59,583 But most of all because they offend thee, my God 328 00:24:59,618 --> 00:25:02,067 who art all good and deserving of all my love. 329 00:25:02,400 --> 00:25:06,100 I firmly resolve, with the help of thy grace, to sin no more 330 00:25:06,200 --> 00:25:08,467 and to avoid the near occasions of sin. 331 00:25:08,900 --> 00:25:09,833 Amen. 332 00:25:20,733 --> 00:25:21,667 Hey. 333 00:25:30,567 --> 00:25:31,600 Hey. 334 00:25:34,500 --> 00:25:35,567 How was your day? 335 00:25:36,433 --> 00:25:37,867 - It was good. 336 00:25:38,500 --> 00:25:39,667 - Any luck? 337 00:25:44,533 --> 00:25:46,200 Want chicken stir fry for dinner? 338 00:25:47,933 --> 00:25:48,767 Huh? 339 00:25:49,500 --> 00:25:50,700 Yeah, sure. 340 00:25:51,233 --> 00:25:53,167 - Don't forget Frank's fundraiser Friday. 341 00:25:53,733 --> 00:25:54,933 Frank's a fake. 342 00:25:55,967 --> 00:25:57,467 - Well, he's paying our bills. 343 00:26:10,967 --> 00:26:13,067 Can you please get us the waters? 344 00:26:28,533 --> 00:26:29,733 Let's pray first. 345 00:26:37,733 --> 00:26:39,198 Bless us O Lord and these thy gifts, 346 00:26:39,233 --> 00:26:41,467 which we are about to receive with thy bounty, 347 00:26:41,502 --> 00:26:43,400 through Christ our Lord, Amen. 348 00:27:22,433 --> 00:27:23,967 - This must be your other half? 349 00:27:24,300 --> 00:27:25,867 - Indeed, this is Phil. 350 00:27:26,067 --> 00:27:26,865 Phil, Frank. 351 00:27:26,900 --> 00:27:27,533 Absolute pleasure. 352 00:27:27,568 --> 00:27:28,700 - Likewise. 353 00:27:28,767 --> 00:27:30,233 - You must be very proud of your wife. 354 00:27:30,433 --> 00:27:32,333 She's a huge asset to my campaign. 355 00:27:32,667 --> 00:27:33,900 - Thank you. 356 00:27:34,167 --> 00:27:36,633 - If you'll excuse me, time to kiss some butt. 357 00:27:36,833 --> 00:27:37,967 - Of course. 358 00:27:43,500 --> 00:27:44,700 Thank you. 359 00:27:48,433 --> 00:27:50,767 Oh hey, there's Dom, let's go say hi to her. 360 00:27:52,900 --> 00:27:53,733 - Excuse me, Cissy! 361 00:27:53,768 --> 00:27:54,633 - Hey. 362 00:27:54,900 --> 00:27:55,800 - Phil! 363 00:27:56,167 --> 00:27:57,817 So glad you could make it. 364 00:27:57,852 --> 00:27:59,467 - Absolutely, great turn out. 365 00:28:00,467 --> 00:28:02,133 - Lots of deep pockets too. 366 00:28:02,500 --> 00:28:04,600 - Hey Cissy, hey Phil! 367 00:28:04,867 --> 00:28:06,100 Hey beautiful house huh? 368 00:28:06,233 --> 00:28:08,800 - It's a home, we haven't been able to do much. 369 00:28:09,367 --> 00:28:10,800 Oh, there's the Reverend. 370 00:28:11,467 --> 00:28:14,133 I need to talk to him about an endorsement, excuse me. 371 00:28:16,533 --> 00:28:18,067 - So Phil, how's work? 372 00:28:18,733 --> 00:28:20,300 - Actually I'm in between. 373 00:28:21,133 --> 00:28:24,067 - Honey, I'm sorry, I need to catch Doctor Duke, excuse me. 374 00:28:24,102 --> 00:28:25,267 - You know what Cissy, I'm gonna come with you. 375 00:28:25,302 --> 00:28:26,667 Phil, I'll catch up with you later. 376 00:28:51,133 --> 00:28:51,867 - Would you like another drink sir? 377 00:28:51,902 --> 00:28:52,900 - Yes please. 378 00:28:52,967 --> 00:28:53,867 - Red or white? 379 00:28:53,902 --> 00:28:54,767 - Doesn't matter. 380 00:28:55,200 --> 00:28:56,016 - There you go. 381 00:28:56,051 --> 00:28:56,833 - Thank you. 382 00:29:14,567 --> 00:29:15,800 - Hey honey. 383 00:29:16,067 --> 00:29:17,633 There's some people I'd like you to meet. 384 00:29:18,367 --> 00:29:19,167 - Hey, can we go now please? 385 00:29:19,202 --> 00:29:20,067 - Attention! 386 00:29:20,700 --> 00:29:21,832 Attention everyone! 387 00:29:21,867 --> 00:29:23,232 - Wait, we need to stay here for this. 388 00:29:23,267 --> 00:29:25,233 - Today we support an extraordinary man. 389 00:29:25,733 --> 00:29:27,133 He protects the environment. 390 00:29:27,800 --> 00:29:29,167 He fights for human rights. 391 00:29:29,700 --> 00:29:31,533 He develops local businesses. 392 00:29:31,767 --> 00:29:34,633 Hell, the only thing he doesn't do is age. 393 00:29:35,300 --> 00:29:37,633 Ladies and gentlemen, a dear friend 394 00:29:37,668 --> 00:29:39,067 and our next congressmen, 395 00:29:39,400 --> 00:29:40,833 Frank Allen. 396 00:29:46,533 --> 00:29:47,700 - Thank you Dom. 397 00:29:49,400 --> 00:29:50,600 Well before I 398 00:29:50,800 --> 00:29:52,767 make any promises and ask you for money, 399 00:29:53,533 --> 00:29:55,933 I'd like to thank my beautiful wife, Barbara 400 00:29:56,067 --> 00:29:57,198 for all of her support. 401 00:29:57,233 --> 00:29:58,867 Without her, I wouldn't be here today. 402 00:30:03,167 --> 00:30:05,000 I'd also like to thank Dominique Andrews 403 00:30:05,035 --> 00:30:06,533 for this beautiful site today. 404 00:30:07,100 --> 00:30:09,100 She's done a fantastic job heading up to media 405 00:30:09,135 --> 00:30:10,467 and marketing for my campaign. 406 00:30:15,333 --> 00:30:17,033 Now I also have to acknowledge the backbones 407 00:30:17,068 --> 00:30:18,733 of our marketing strategy, 408 00:30:19,767 --> 00:30:23,300 Scottie Kilpatrick and Cissy Santos. 409 00:30:24,333 --> 00:30:25,833 Come on you two, come up here. 410 00:30:31,033 --> 00:30:33,333 Without their hard work and dedication, 411 00:30:33,733 --> 00:30:35,766 we wouldn't've held on to our 10 point lead, 412 00:30:35,801 --> 00:30:37,800 so let's give them a hand, give 'em a hand. 413 00:30:42,167 --> 00:30:44,533 We've endured some tough times these past few years. 414 00:30:45,200 --> 00:30:46,700 Now as your next congressman, 415 00:30:47,000 --> 00:30:49,300 I promise to revitalize the American dream. 416 00:30:50,033 --> 00:30:52,467 And with your help and support, I know we will be successful 417 00:30:53,167 --> 00:30:54,800 so that America will once again 418 00:30:54,900 --> 00:30:57,500 be the land of opportunity, thank you very much everybody. 419 00:30:57,535 --> 00:30:58,500 Thank you. 420 00:31:00,767 --> 00:31:03,267 Thank you, have a great time. 421 00:32:02,367 --> 00:32:03,600 - Don't you need some of those? 422 00:32:04,200 --> 00:32:05,267 - Yeah, I got some already. 423 00:32:05,467 --> 00:32:06,567 Yeah, thanks. 424 00:32:07,167 --> 00:32:08,067 Look at that. 425 00:32:08,133 --> 00:32:09,600 Oh, that is funny. 426 00:32:10,533 --> 00:32:12,300 So mom, I wanted to ask you, 427 00:32:12,335 --> 00:32:14,067 "How do you and dad do it?" 428 00:32:14,467 --> 00:32:15,800 - What do you mean? 429 00:32:17,100 --> 00:32:18,533 - Everything you know. 430 00:32:19,500 --> 00:32:21,067 Money, relationships 431 00:32:22,167 --> 00:32:23,133 priorities... 432 00:32:25,133 --> 00:32:27,833 Phil hates my work. 433 00:32:28,700 --> 00:32:29,767 But he won't work. 434 00:32:30,367 --> 00:32:32,167 Not since he got downsized. 435 00:32:32,967 --> 00:32:34,400 - You mean laid off? 436 00:32:36,700 --> 00:32:37,333 - Yes. 437 00:32:37,700 --> 00:32:39,100 Laid off. 438 00:32:40,867 --> 00:32:44,167 And I honestly thought that after we sold our place, 439 00:32:44,867 --> 00:32:46,067 moved to a smaller one, 440 00:32:46,867 --> 00:32:50,300 it'd force him to get a job, 441 00:32:50,800 --> 00:32:52,050 help around the house, 442 00:32:52,085 --> 00:32:53,300 pay bills, something. 443 00:32:54,933 --> 00:32:57,067 - Maybe you should help him with his job search? 444 00:32:57,367 --> 00:32:58,567 - I try. 445 00:32:58,667 --> 00:33:00,933 I circle job leads in newspapers, 446 00:33:02,433 --> 00:33:03,800 I make inquiries 447 00:33:05,333 --> 00:33:06,733 and you know what? 448 00:33:08,400 --> 00:33:10,967 He never comes with me to church 449 00:33:11,933 --> 00:33:14,100 and he forgets family things. 450 00:33:14,667 --> 00:33:16,067 I don't know he just 451 00:33:16,133 --> 00:33:17,433 doesn't seem to try anymore. 452 00:33:17,567 --> 00:33:18,933 - Have you tried therapy? 453 00:33:19,433 --> 00:33:20,567 - Yes. 454 00:33:21,200 --> 00:33:22,900 And he says we don't need it anymore. 455 00:33:27,900 --> 00:33:28,733 And mom, 456 00:33:29,467 --> 00:33:30,633 in bed 457 00:33:31,133 --> 00:33:32,967 he just like goes through the motions. 458 00:33:35,400 --> 00:33:37,733 - Is your libido stronger than Phil's? 459 00:33:38,867 --> 00:33:40,067 - Yeah, I guess so. 460 00:33:41,067 --> 00:33:43,067 - Like father, like daughter. 461 00:33:44,733 --> 00:33:45,633 - What? 462 00:33:45,733 --> 00:33:47,133 - Remember in fourth grade, 463 00:33:47,667 --> 00:33:49,300 you kissed Jimmy on the playground? 464 00:33:49,767 --> 00:33:52,633 And Bobby and Anthony and Terry? 465 00:33:53,333 --> 00:33:55,600 Now you know why we were so strict. 466 00:33:57,300 --> 00:33:59,433 - I always did like boy germs. 467 00:34:00,900 --> 00:34:03,700 - Boy germs don't always make a girl happy. 468 00:34:17,100 --> 00:34:18,233 - Hey! 469 00:34:19,400 --> 00:34:21,067 We should stop meeting like this. 470 00:34:22,200 --> 00:34:23,367 - Yeah, I agree. 471 00:34:25,200 --> 00:34:26,633 Look, here's my card. 472 00:34:27,667 --> 00:34:28,983 If you want, give me a call some time. 473 00:34:29,018 --> 00:34:30,300 Maybe we'll have coffee or something. 474 00:34:30,335 --> 00:34:30,967 - Sounds good. 475 00:34:31,533 --> 00:34:32,183 I'll see ya'. 476 00:34:32,218 --> 00:34:32,833 - See ya'. 477 00:35:50,067 --> 00:35:51,398 - Can I help you? 478 00:35:51,433 --> 00:35:52,600 - Yeah, exactly how long is this emergency meeting 479 00:35:52,635 --> 00:35:53,733 supposed to take? 480 00:35:53,867 --> 00:35:55,867 - I have no idea, please take a seat. 481 00:36:46,233 --> 00:36:47,367 - Hey babe, I'm home. 482 00:36:48,067 --> 00:36:49,900 - Oh hey honey, I'll be right out. 483 00:36:58,200 --> 00:36:59,267 Hey honey. 484 00:36:59,667 --> 00:37:00,600 Hey. 485 00:37:01,267 --> 00:37:02,667 - What's going on? 486 00:37:03,400 --> 00:37:05,333 - I'm gonna go head to Palm Springs with the guys. 487 00:37:05,368 --> 00:37:07,267 Jerry scored us a great mid-week deal through work. 488 00:37:09,533 --> 00:37:10,667 - How'd it go today? 489 00:37:12,600 --> 00:37:14,200 - Waited for an hour and then I left. 490 00:37:15,100 --> 00:37:16,600 - They didn't even meet with you? 491 00:37:16,767 --> 00:37:19,067 - No, apparently they had better things to do. 492 00:37:21,067 --> 00:37:22,933 - Well, did you at least reschedule? 493 00:37:23,600 --> 00:37:26,433 - No I really didn't get a very good vibe 494 00:37:26,468 --> 00:37:27,633 from the place you know? 495 00:37:29,500 --> 00:37:31,100 - The Visa's maxed out. 496 00:37:31,500 --> 00:37:33,167 You can use the MasterCard. 497 00:37:34,967 --> 00:37:36,067 - Ok. 498 00:37:37,300 --> 00:37:38,700 - When ya' coming home? 499 00:37:38,967 --> 00:37:39,833 - Friday. 500 00:37:41,167 --> 00:37:42,333 - What time? 501 00:37:42,633 --> 00:37:44,533 - I don't know, it depends on traffic, why? 502 00:37:45,767 --> 00:37:48,500 - Well, you have a meeting with Frank. 503 00:37:49,367 --> 00:37:52,200 And then, I was thinking afterwards maybe 504 00:37:53,067 --> 00:37:54,233 you and I could do something? 505 00:37:55,767 --> 00:37:57,833 - Yeah, yeah maybe. 506 00:37:58,467 --> 00:38:00,067 You seen my golf shoes babe? 507 00:38:01,333 --> 00:38:02,333 - Yeah. 508 00:38:02,933 --> 00:38:04,467 Out front by the hall closet. 509 00:39:14,100 --> 00:39:15,100 Alejandro! 510 00:39:15,733 --> 00:39:17,067 I need to talk to you. 511 00:39:58,833 --> 00:40:00,067 What happened here? 512 00:40:02,900 --> 00:40:04,900 - That was my shot at the title. 513 00:40:06,367 --> 00:40:08,400 I had the guy against the ropes and I was 514 00:40:09,633 --> 00:40:11,300 I was hitting him and hitting him. 515 00:40:12,533 --> 00:40:13,600 I was hurting him. 516 00:40:14,033 --> 00:40:15,932 And all I keep thinking was 517 00:40:15,967 --> 00:40:17,567 I really don't want to hurt this guy, 518 00:40:17,800 --> 00:40:19,333 I mean really hurt him. 519 00:40:21,067 --> 00:40:22,400 And he knocked me out. 520 00:40:54,633 --> 00:40:56,200 - Thought you might be hungry. 521 00:40:57,067 --> 00:40:58,717 - Let me just finish this. 522 00:40:58,752 --> 00:41:00,367 - No, you need to take a break. 523 00:41:01,067 --> 00:41:02,900 - I have to get this out to your people. 524 00:41:04,400 --> 00:41:07,467 - You will not keep working without any sustenance. 525 00:41:08,233 --> 00:41:09,500 You'll collapse 526 00:41:09,767 --> 00:41:12,133 and that will not look good for my campaign. 527 00:41:12,967 --> 00:41:14,200 - Ok, Ok. 528 00:41:15,833 --> 00:41:17,133 - Smells good, huh? 529 00:41:17,168 --> 00:41:18,300 - Thank you. 530 00:41:20,200 --> 00:41:21,598 The 30 second spot with your family 531 00:41:21,633 --> 00:41:23,767 is the one that focus groups love the most. 532 00:41:24,067 --> 00:41:25,133 Check out the stats. 533 00:41:27,367 --> 00:41:28,700 - I'm thoroughly impressed. 534 00:41:28,967 --> 00:41:30,298 - Scottie helped me with- 535 00:41:30,333 --> 00:41:32,733 - I hold you entirely responsible. 536 00:41:34,900 --> 00:41:36,333 You know, I like working with you. 537 00:41:38,067 --> 00:41:39,500 - I like working with you too. 538 00:41:39,933 --> 00:41:42,016 You're gonna win this election by a landslide. 539 00:41:42,051 --> 00:41:44,100 - You know I'm going up to Sacramento this weekend. 540 00:41:44,533 --> 00:41:45,967 Maybe you should head up there too. 541 00:41:46,067 --> 00:41:48,133 There's a lot of key people I'd like for you to meet. 542 00:41:48,700 --> 00:41:50,067 - How about Scottie? 543 00:41:50,233 --> 00:41:51,800 Well he's working on that beach clean up. 544 00:41:52,200 --> 00:41:53,867 That'll close a gap with the green votes. 545 00:41:54,433 --> 00:41:55,867 - Right. 546 00:41:56,600 --> 00:41:58,933 I'd love to but I have a family thing this weekend. 547 00:41:59,767 --> 00:42:01,667 - Ok, well next time then. 548 00:42:50,367 --> 00:42:51,333 - Hi you've reached Phillip 549 00:42:51,368 --> 00:42:52,233 and Cissy. 550 00:42:52,333 --> 00:42:53,598 Leave a message 551 00:42:53,633 --> 00:42:54,467 - and one of us will get back to you 552 00:42:54,502 --> 00:42:55,232 as soon as 553 00:42:55,267 --> 00:42:56,467 we can 554 00:42:56,567 --> 00:42:57,133 Have a great day! 555 00:42:58,733 --> 00:42:59,633 - Hey baby, it's me, pick up, pick up, pick up. 556 00:43:00,400 --> 00:43:02,167 Ok, guess you're not home. 557 00:43:02,567 --> 00:43:04,867 Traffic's terrible so we're coming back tomorrow morning. 558 00:43:05,133 --> 00:43:06,267 Miss you, bye! 559 00:43:33,067 --> 00:43:34,067 - Hey Dom. 560 00:43:35,300 --> 00:43:36,700 Oh yeah, right. 561 00:43:37,133 --> 00:43:38,733 I'll be there in half an hour. 562 00:43:39,333 --> 00:43:40,100 Thanks. 563 00:43:51,200 --> 00:43:52,667 - Hey babe, I'm back. 564 00:43:53,200 --> 00:43:55,233 - Hi honey, how was your trip? 565 00:43:55,333 --> 00:43:56,967 - Well you know, traffic. 566 00:44:02,067 --> 00:44:03,367 - So there's some food in the fridge. 567 00:44:03,402 --> 00:44:04,667 You can warm that up. 568 00:44:04,702 --> 00:44:05,933 Dom needs me to get... 569 00:44:06,633 --> 00:44:07,900 - When were you gonna tell me? 570 00:44:11,600 --> 00:44:13,032 - I'm sorry, I- 571 00:44:13,067 --> 00:44:14,567 - You tell the whole world but you don't tell me? 572 00:44:14,833 --> 00:44:16,233 I'm your fucking husband! 573 00:44:17,800 --> 00:44:20,200 - I was waiting for the right time to tell you. 574 00:44:20,867 --> 00:44:21,967 I'm just staying with my mom and dad- 575 00:44:22,002 --> 00:44:23,433 - We don't need to discuss this? 576 00:44:23,533 --> 00:44:24,433 - Discuss? 577 00:44:24,633 --> 00:44:25,532 Discuss what? 578 00:44:25,567 --> 00:44:26,917 You don't ever listen to me- 579 00:44:26,952 --> 00:44:28,267 - Do you even think about me? 580 00:44:28,700 --> 00:44:31,233 - I just need space to think. 581 00:44:31,333 --> 00:44:32,233 - Space? 582 00:44:32,300 --> 00:44:34,800 Space God dammit Cissy! 583 00:44:37,067 --> 00:44:39,032 How long you been needing space, huh? 584 00:44:39,067 --> 00:44:40,800 - You know we've been having problems and- 585 00:44:40,835 --> 00:44:42,533 - You think moving out is gonna help that? 586 00:44:45,867 --> 00:44:47,465 - I need to distance myself to think clearly- 587 00:44:47,500 --> 00:44:51,200 - Distance, how about some distance from work, huh? 588 00:44:51,235 --> 00:44:52,300 How about that? 589 00:44:53,133 --> 00:44:54,332 - Don't attack my job- 590 00:44:54,367 --> 00:44:55,700 - Oh no yeah, let's not attack Cissy's baby. 591 00:44:55,735 --> 00:44:56,667 Let's not attack the campaign. 592 00:44:56,702 --> 00:44:57,833 God forbid! 593 00:45:00,500 --> 00:45:01,733 Where the hell are you going? 594 00:45:02,167 --> 00:45:02,933 - Work! 595 00:45:03,100 --> 00:45:04,367 - Yeah, fucking work! 596 00:45:12,867 --> 00:45:16,567 - I was stupid, really dumb. 597 00:45:17,433 --> 00:45:19,433 - Hello, are you coming? 598 00:45:20,867 --> 00:45:21,667 What's wrong? 599 00:45:21,767 --> 00:45:23,167 - Nothing, nothing. 600 00:45:23,267 --> 00:45:24,533 - It doesn't look like nothing's wrong. 601 00:45:25,967 --> 00:45:27,167 No, I'm fine. 602 00:45:30,300 --> 00:45:31,500 - Cissy, what's wrong? 603 00:45:32,433 --> 00:45:34,300 - Nothing, I'm fine. 604 00:45:36,867 --> 00:45:38,267 What happened? 605 00:45:39,733 --> 00:45:40,800 - Oh fuck. 606 00:45:41,967 --> 00:45:43,067 I fucked up. 607 00:45:44,133 --> 00:45:45,233 Cissy what's- 608 00:45:45,268 --> 00:45:46,333 - I fucked up. 609 00:45:50,300 --> 00:45:52,067 It wasn't supposed to happen this way. 610 00:45:52,267 --> 00:45:54,367 - What wasn't supposed to happen this way? 611 00:45:54,402 --> 00:45:56,467 - He wasn't supposed to find out like this. 612 00:45:56,533 --> 00:45:59,233 He just, yelling and yelling. 613 00:45:59,400 --> 00:46:01,133 I needed space to think. 614 00:46:02,100 --> 00:46:03,833 Our parents want us to have kids. 615 00:46:03,967 --> 00:46:08,633 How can Phil and I possibly have kids, 616 00:46:09,067 --> 00:46:11,367 when he's one big fat kid 617 00:46:11,567 --> 00:46:13,700 and I'm a complete mess. 618 00:46:13,833 --> 00:46:15,267 Slow down. 619 00:46:16,400 --> 00:46:18,600 Looks like somebody could use some straightening out. 620 00:46:18,900 --> 00:46:20,067 You want to get some air? 621 00:46:24,367 --> 00:46:26,633 - Sounds good, yeah thanks. 622 00:46:27,400 --> 00:46:30,633 - So, the screen he saw this, 623 00:46:30,733 --> 00:46:31,933 you left it up on the screen? 624 00:46:31,968 --> 00:46:32,700 - Yeah. 625 00:46:33,433 --> 00:46:34,367 - Yeah. 626 00:46:35,467 --> 00:46:37,133 Is that why you were late today? 627 00:46:38,200 --> 00:46:38,816 - Yeah. 628 00:46:38,851 --> 00:46:39,433 - Yep. 629 00:46:42,400 --> 00:46:43,533 I got it Cis. 630 00:46:48,433 --> 00:46:51,333 - He just wouldn't stop yelling. 631 00:46:54,867 --> 00:46:57,133 I don't think I've ever hurt him like that before. 632 00:46:58,167 --> 00:46:59,867 - So how did you and Phil meet? 633 00:47:01,067 --> 00:47:04,133 - We met at a Filipino art show. 634 00:47:05,900 --> 00:47:08,600 I remember thinking he had the kindest eyes. 635 00:47:11,133 --> 00:47:12,533 I don't know, he fit, 636 00:47:13,300 --> 00:47:14,367 automatically. 637 00:47:14,667 --> 00:47:16,300 Like we spoke the same language. 638 00:47:17,700 --> 00:47:19,200 - So you got married? 639 00:47:19,700 --> 00:47:20,900 - Yeah. 640 00:47:21,700 --> 00:47:22,333 Wanna have a seat? 641 00:47:22,400 --> 00:47:23,633 - Yeah. 642 00:47:31,833 --> 00:47:34,867 - I wanted to be ready but I don't think I was. 643 00:47:36,600 --> 00:47:38,133 And I don't think he was either. 644 00:47:39,067 --> 00:47:41,967 His mom bailed him out of credit card debt, 645 00:47:42,500 --> 00:47:43,467 three times. 646 00:47:45,067 --> 00:47:46,467 - That's not a good sign. 647 00:47:48,233 --> 00:47:51,467 - God I don't know I think at a certain point you 648 00:47:52,067 --> 00:47:54,867 you just get married 'cause you're supposed to. 649 00:47:56,367 --> 00:47:59,400 You know it's the next natural step like 650 00:47:59,600 --> 00:48:01,167 learning to walk or 651 00:48:02,833 --> 00:48:04,700 going to college right after high school. 652 00:48:05,367 --> 00:48:06,433 - I can relate. 653 00:48:06,967 --> 00:48:08,667 We had a similar situation. 654 00:48:09,500 --> 00:48:11,433 Well we got married right out of college. 655 00:48:14,067 --> 00:48:16,933 But one thing was the same was we wanted to 656 00:48:17,367 --> 00:48:18,667 and we weren't ready. 657 00:48:19,133 --> 00:48:19,967 - Why? 658 00:48:20,333 --> 00:48:21,500 - Parents! 659 00:48:21,733 --> 00:48:24,267 Our families go way back you know. 660 00:48:24,500 --> 00:48:26,367 Everyone thought it was a great idea. 661 00:48:27,133 --> 00:48:28,333 - It sounds familiar. 662 00:48:29,667 --> 00:48:31,467 - One thing I learned through all that is 663 00:48:32,200 --> 00:48:33,600 you got to put yourself first. 664 00:48:33,933 --> 00:48:37,167 - That sounds kinda selfish. 665 00:48:37,467 --> 00:48:39,067 - You can't put everyone else first. 666 00:48:39,833 --> 00:48:41,167 You got to life your life 667 00:48:41,233 --> 00:48:42,333 on your terms. 668 00:48:42,400 --> 00:48:44,333 No one else is gonna do it for you. 669 00:48:45,067 --> 00:48:47,667 - Well sometimes I wish someone would 670 00:48:47,702 --> 00:48:50,267 because I am so tired of screwing it up. 671 00:48:51,067 --> 00:48:54,167 - They'd do a horrible job at being you, horrible. 672 00:49:20,833 --> 00:49:22,567 - So what should this say? 673 00:49:23,367 --> 00:49:25,767 - We need to set a time limit so 674 00:49:26,967 --> 00:49:28,367 put down six months. 675 00:49:29,733 --> 00:49:31,567 - Well I don't know if I'll be ready in six months 676 00:49:31,602 --> 00:49:32,898 or a year- 677 00:49:32,933 --> 00:49:33,833 - And we also got to figure out how many dates 678 00:49:33,868 --> 00:49:34,800 we're gonna have each week. 679 00:49:36,433 --> 00:49:37,567 - Ok, two or three? 680 00:49:37,602 --> 00:49:38,667 - Three. 681 00:49:39,933 --> 00:49:41,167 - I'd prefer two. 682 00:49:42,700 --> 00:49:44,300 - Just put down three. 683 00:49:47,700 --> 00:49:50,433 - And I think we should be allowed to see other people. 684 00:49:50,733 --> 00:49:51,650 - What?! 685 00:49:51,685 --> 00:49:52,567 Why? 686 00:49:53,467 --> 00:49:55,165 - Because we need to figure out 687 00:49:55,200 --> 00:49:56,833 if this is something we really want. 688 00:49:56,900 --> 00:49:57,665 - No! 689 00:49:57,700 --> 00:49:58,667 No way, absolutely not. 690 00:49:59,067 --> 00:50:00,283 No seeing other people. 691 00:50:00,318 --> 00:50:01,500 - Well how about as friends? 692 00:50:04,533 --> 00:50:06,567 - That's not really seeing them then is it? 693 00:50:07,267 --> 00:50:08,600 Look just 694 00:50:08,967 --> 00:50:12,567 put there will be no dating of other persons for 695 00:50:12,733 --> 00:50:13,633 recreational 696 00:50:13,800 --> 00:50:16,000 or experimental purposes. 697 00:50:18,867 --> 00:50:20,100 Wait, you know what? 698 00:50:20,135 --> 00:50:21,533 Make that, 699 00:50:21,600 --> 00:50:25,000 there will be no dating or sleeping with other persons. 700 00:50:35,600 --> 00:50:36,433 - Harder. 701 00:50:37,533 --> 00:50:38,533 Harder! 702 00:51:11,067 --> 00:51:12,567 - So how is work Jun? 703 00:51:13,367 --> 00:51:15,600 - It's good, really busy. 704 00:51:16,500 --> 00:51:17,733 Oh, by the way 705 00:51:17,800 --> 00:51:19,300 you know the big case Candace was working on? 706 00:51:19,700 --> 00:51:21,067 She just won. 707 00:51:21,433 --> 00:51:22,700 - That's great Candace! 708 00:51:22,933 --> 00:51:24,167 - Congratulations. 709 00:51:24,800 --> 00:51:26,600 - Thanks, I'm just glad it's over you know, 710 00:51:26,700 --> 00:51:28,067 all the long hours. 711 00:51:28,600 --> 00:51:30,300 - That's 'cause you care about your clients. 712 00:51:30,800 --> 00:51:31,933 I'm proud of you babe. 713 00:51:31,968 --> 00:51:32,600 - Thanks. 714 00:51:33,733 --> 00:51:35,067 Doctor Lam? 715 00:51:35,133 --> 00:51:36,333 Jun tells me how affected you got when your 716 00:51:36,368 --> 00:51:37,533 patients are doing badly so 717 00:51:38,067 --> 00:51:39,433 it's kind of the same thing. 718 00:51:47,333 --> 00:51:48,600 - Speaking of which, 719 00:51:49,400 --> 00:51:50,767 dad how's your work? 720 00:51:51,667 --> 00:51:52,833 - Fine. 721 00:51:54,333 --> 00:51:56,200 Megan Mahoney's got a birthday coming. 722 00:51:56,667 --> 00:51:58,100 We should get her something. 723 00:51:58,867 --> 00:51:59,667 - Yeah. 724 00:52:00,167 --> 00:52:01,267 - Who's Megan Mahoney? 725 00:52:01,600 --> 00:52:02,800 - You met her before. 726 00:52:02,933 --> 00:52:04,533 Pretty woman from the drug company? 727 00:52:14,467 --> 00:52:16,167 - Mom, this is great, thank you. 728 00:52:16,733 --> 00:52:18,067 - Missus Lam it's delicious. 729 00:52:18,102 --> 00:52:18,867 - Thank you. 730 00:52:24,067 --> 00:52:25,133 - You know what? 731 00:52:26,267 --> 00:52:27,667 I'd like to make an announcement. 732 00:52:30,900 --> 00:52:33,067 I wanted to say this earlier but last week 733 00:52:33,233 --> 00:52:34,900 when we up to Napa 734 00:52:34,967 --> 00:52:37,067 I asked Candace to marry me and she said yes. 735 00:52:37,800 --> 00:52:39,067 We're engaged! 736 00:52:39,633 --> 00:52:40,850 - What a surprise! 737 00:52:40,885 --> 00:52:42,067 Congratulations. 738 00:52:43,067 --> 00:52:44,233 - Ya! 739 00:52:46,733 --> 00:52:48,633 Oh congratulations! 740 00:52:50,067 --> 00:52:51,333 Oh my God. 741 00:52:53,300 --> 00:52:54,300 I love you guys. 742 00:52:54,335 --> 00:52:55,300 - Thanks Cis. 743 00:53:05,700 --> 00:53:06,867 That boy! 744 00:53:10,167 --> 00:53:11,333 Cissy! 745 00:53:12,733 --> 00:53:14,500 You should work things out with Phil. 746 00:53:15,067 --> 00:53:16,098 Ok dad. 747 00:53:16,133 --> 00:53:17,967 - Believe me marriage is not easy. 748 00:53:18,800 --> 00:53:20,032 - Yes. 749 00:53:20,067 --> 00:53:21,500 - And I've made some mistakes in my time, 750 00:53:21,633 --> 00:53:22,600 we all have. 751 00:53:22,733 --> 00:53:24,500 But divorce is not the answer. 752 00:53:32,233 --> 00:53:34,067 There isn't anybody else is there? 753 00:53:36,133 --> 00:53:37,100 - Of course not. 754 00:53:37,333 --> 00:53:38,500 - Good. 755 00:53:38,667 --> 00:53:40,700 You must pray and talk to Father. 756 00:53:41,500 --> 00:53:42,933 God will guide you. 757 00:53:43,433 --> 00:53:44,667 - Yes. 758 00:53:44,933 --> 00:53:47,733 - I can talk to you but I don't know about Jun. 759 00:53:48,067 --> 00:53:49,433 I can't talk to him anymore. 760 00:53:49,900 --> 00:53:51,400 He's so Goddamn stubborn! 761 00:53:51,435 --> 00:53:52,900 - He's just head strong. 762 00:53:53,067 --> 00:53:54,467 - The boy doesn't listen! 763 00:53:55,533 --> 00:53:57,067 I tried to tell him for his own good. 764 00:53:57,333 --> 00:53:59,633 That son of a bitch Candace is trouble. 765 00:54:08,300 --> 00:54:09,200 Cissy? 766 00:54:10,833 --> 00:54:12,333 Maybe you can talk to him. 767 00:54:13,067 --> 00:54:14,300 Tell him how we feel. 768 00:54:16,533 --> 00:54:17,667 Ok dad. 769 00:54:49,067 --> 00:54:51,100 - Sorry, I didn't mean to startle you. 770 00:54:51,333 --> 00:54:52,567 - No, it's Ok. 771 00:54:53,133 --> 00:54:54,900 - I knew I'd find you here over the weekend. 772 00:54:55,667 --> 00:54:57,867 - Well I just wanna make sure we win. 773 00:54:58,167 --> 00:54:59,333 Well, you win. 774 00:55:00,167 --> 00:55:01,800 - Well I was thinking you need a break. 775 00:55:01,900 --> 00:55:05,367 - Well I appreciate the offer but I have a lot of work to do. 776 00:55:06,100 --> 00:55:08,300 - My wife is away with the kids. 777 00:55:10,900 --> 00:55:12,767 - Why don't you give them a call. 778 00:55:13,733 --> 00:55:15,067 - Come on. 779 00:55:16,167 --> 00:55:19,067 All work and no play makes Cissy a dull girl. 780 00:55:20,100 --> 00:55:21,533 - I play enough. 781 00:55:22,267 --> 00:55:23,133 - Really? 782 00:55:23,200 --> 00:55:25,533 Yeah but not with me. 783 00:55:27,600 --> 00:55:28,767 Come on. 784 00:55:29,133 --> 00:55:30,600 As part of my media marketing campaign 785 00:55:30,635 --> 00:55:32,200 you have to do what I want. 786 00:55:36,100 --> 00:55:37,267 - You know tonight's not good. 787 00:55:37,302 --> 00:55:39,433 How about Friday? 788 00:55:40,733 --> 00:55:41,800 - Friday? 789 00:55:43,467 --> 00:55:44,633 Ok. 790 00:55:45,267 --> 00:55:46,767 I can do Friday. 791 00:55:47,433 --> 00:55:48,633 I can what 'til then. 792 00:55:50,900 --> 00:55:52,067 See ya' then. 793 00:56:16,933 --> 00:56:20,433 - Well this is a surprise, come on in. 794 00:56:20,468 --> 00:56:21,065 Thanks. 795 00:56:21,100 --> 00:56:22,500 Yeah. 796 00:56:27,567 --> 00:56:30,200 I always knew he was a little too interested in you. 797 00:56:34,367 --> 00:56:35,500 - You called it. 798 00:56:36,867 --> 00:56:38,367 - You know you don't have to do this. 799 00:56:38,967 --> 00:56:40,633 - I can't just up and leave. 800 00:56:41,533 --> 00:56:44,633 I've put way too much work into this campaign. 801 00:56:45,633 --> 00:56:47,733 This is a big project for Dom. 802 00:56:48,567 --> 00:56:49,767 And they're friends. 803 00:56:51,100 --> 00:56:52,500 You can talk to her. 804 00:56:56,267 --> 00:56:58,600 - All of this is just too much to deal with right now. 805 00:56:58,667 --> 00:57:00,300 My head's gonna explode. 806 00:57:03,867 --> 00:57:05,067 - Hey? 807 00:57:08,600 --> 00:57:10,533 - I swear, you couldn't make this shit up. 808 00:57:15,833 --> 00:57:17,333 What do you think I should do? 809 00:57:18,600 --> 00:57:20,633 - I can't tell you what to do but whatever you do 810 00:57:20,668 --> 00:57:22,133 I'll support you. 811 00:58:04,733 --> 00:58:09,033 * Good morning pretty rosebud 812 00:58:09,068 --> 00:58:13,333 * I pray you tell me true 813 00:58:13,833 --> 00:58:18,467 * To be as sweet as a red red rose 814 00:58:18,600 --> 00:58:22,533 * What must a buddy do 815 00:58:23,367 --> 00:58:28,067 * To be as sweet as a red red rose 816 00:58:28,200 --> 00:58:32,333 * A little girl like you - A little girl like me 817 00:58:32,767 --> 00:58:35,433 * Must grow and grow 818 00:58:35,500 --> 00:58:37,533 * And grow and grow 819 00:58:37,767 --> 00:58:41,833 * And that's what she must do 820 00:58:42,767 --> 00:58:44,365 - I miss waking up to that. 821 00:58:44,400 --> 00:58:48,300 - Soon you will have your own rosebuds you can sing to. 822 00:58:50,800 --> 00:58:52,100 Aren't you going to work today? 823 00:58:53,633 --> 00:58:55,600 - I think I'll work from home today. 824 00:58:57,600 --> 00:59:00,233 - Your dad and I have a dinner tonight. 825 00:59:00,300 --> 00:59:01,532 You're welcome to come. 826 00:59:01,567 --> 00:59:04,800 - That's Ok, Phil and I are gonna cook dinner. 827 00:59:04,933 --> 00:59:06,967 - Good, good luck. 828 00:59:07,433 --> 00:59:10,367 And tell him we send him our love, yes. 829 00:59:10,833 --> 00:59:11,833 - I will. 830 00:59:13,467 --> 00:59:14,667 - I love you. 831 00:59:15,300 --> 00:59:16,700 - I love you too. 832 00:59:43,967 --> 00:59:44,933 - Hey honey. 833 00:59:56,767 --> 00:59:57,867 What's wrong? 834 01:00:01,000 --> 01:00:02,067 - Come on Cissy, don't! 835 01:00:02,333 --> 01:00:03,200 - What? 836 01:00:03,633 --> 01:00:04,533 - I know. 837 01:00:04,700 --> 01:00:05,850 - What are you talking about? 838 01:00:05,885 --> 01:00:07,000 - I know you're lying to me. 839 01:00:07,733 --> 01:00:08,900 I know. 840 01:00:08,967 --> 01:00:10,567 Come on Cissy do you think I'm stupid. 841 01:00:11,533 --> 01:00:12,733 I know. 842 01:00:13,433 --> 01:00:15,067 You have no idea how much that hurts me. 843 01:00:16,500 --> 01:00:17,633 - I'm sorry. 844 01:00:18,233 --> 01:00:19,833 I never meant to hurt you. 845 01:00:19,967 --> 01:00:22,100 - Yeah, well you did. 846 01:00:24,300 --> 01:00:25,633 And with somebody I know. 847 01:00:25,933 --> 01:00:26,767 - What? 848 01:00:26,933 --> 01:00:27,867 Who? 849 01:00:28,167 --> 01:00:29,433 - Does it matter? 850 01:00:30,300 --> 01:00:32,998 - Who do you know about or think you know about? 851 01:00:33,033 --> 01:00:36,333 - Jesus Cissy, how many guys did you cheat on me with? 852 01:00:36,533 --> 01:00:39,700 - Just tell me how you know or what you know. 853 01:00:40,700 --> 01:00:43,167 - Do that and all you're worried about is what I know? 854 01:00:44,700 --> 01:00:46,733 - Wait, I can't believe you are gonna leave without 855 01:00:46,768 --> 01:00:48,333 telling me what you know. 856 01:00:48,433 --> 01:00:50,533 - 'Cause Cissy, right now that's all I got over you. 857 01:01:11,067 --> 01:01:13,100 - Hi John, it's Cissy, give me a call. 858 01:01:15,067 --> 01:01:16,433 Hola, Alejandro. 859 01:01:16,733 --> 01:01:17,967 Llamame. 860 01:01:26,900 --> 01:01:29,567 Hi Scottie, it's me Cissy, please call me. 861 01:01:49,233 --> 01:01:50,733 Hi mom. 862 01:01:54,133 --> 01:01:56,600 I have something to tell you and you're not gonna like it. 863 01:02:02,633 --> 01:02:04,400 I cheated on Phil. 864 01:02:04,767 --> 01:02:05,900 And you found out? 865 01:02:13,333 --> 01:02:15,100 Please don't tell dad. 866 01:02:18,333 --> 01:02:19,667 You think? 867 01:02:21,800 --> 01:02:23,567 Ok, Ok. 868 01:02:24,133 --> 01:02:26,933 Thanks, I'll try to see him. 869 01:02:27,967 --> 01:02:29,067 Love you too. 870 01:02:29,600 --> 01:02:31,067 Bye. 871 01:02:53,567 --> 01:02:56,400 Thank you seeing me on such short notice Father. 872 01:02:56,500 --> 01:02:57,900 My pleasure Cissy. 873 01:03:31,800 --> 01:03:33,067 He's hurt. 874 01:03:33,967 --> 01:03:35,133 - I know. 875 01:03:37,533 --> 01:03:40,600 - So what do you want to do Cissy? 876 01:03:40,800 --> 01:03:41,900 - How do I stop? 877 01:03:42,067 --> 01:03:43,167 - Do you want to stop? 878 01:03:44,267 --> 01:03:45,065 - Honestly- 879 01:03:45,100 --> 01:03:47,167 - No, lie to me Cissy. 880 01:03:48,533 --> 01:03:50,433 Do you want to stop? 881 01:03:51,800 --> 01:03:52,733 - No. 882 01:03:53,800 --> 01:03:54,600 - Why? 883 01:03:58,200 --> 01:03:59,433 - Because 884 01:04:03,500 --> 01:04:06,900 I don't get what I need from just one person. 885 01:04:08,133 --> 01:04:10,767 I go to different people to get it. 886 01:04:14,067 --> 01:04:15,100 - I see. 887 01:04:19,067 --> 01:04:20,100 Perhaps 888 01:04:21,467 --> 01:04:23,133 what you need doesn't 889 01:04:23,700 --> 01:04:25,367 need to come from someone else. 890 01:04:25,533 --> 01:04:27,233 - You mean it has to come from Phil? 891 01:04:30,300 --> 01:04:31,898 From God? 892 01:04:31,933 --> 01:04:33,500 No, not exactly. 893 01:04:36,067 --> 01:04:36,765 - From me? 894 01:04:36,800 --> 01:04:38,233 - Well God is in you. 895 01:04:38,967 --> 01:04:40,600 You just have to listen to him. 896 01:04:42,367 --> 01:04:43,765 You know the Commandments, 897 01:04:43,800 --> 01:04:46,067 thou shall not kill, thou shall not bear false witness 898 01:04:47,167 --> 01:04:49,233 don't just pertain 899 01:04:49,800 --> 01:04:51,067 to dealing with others, 900 01:04:51,300 --> 01:04:52,700 but also yourself. 901 01:04:52,900 --> 01:04:55,600 - I've been breaking more Commandments than I thought. 902 01:04:56,433 --> 01:04:58,750 - You and your dad are gonna give 903 01:04:58,785 --> 01:05:01,067 Catholics a bad name, all that guilt! 904 01:05:03,733 --> 01:05:05,300 - I don't know what to do Father. 905 01:05:05,335 --> 01:05:06,400 - But why? 906 01:05:11,233 --> 01:05:13,067 - I don't want to be judged. 907 01:05:15,767 --> 01:05:18,433 I just want people to be happy with me. 908 01:05:20,733 --> 01:05:23,467 - If every sermon I wrote I wanted people to be happy 909 01:05:24,700 --> 01:05:25,800 or to like me 910 01:05:26,233 --> 01:05:28,467 I would never write or say a word. 911 01:05:30,667 --> 01:05:33,333 You'll always be judged Cissy. 912 01:05:33,567 --> 01:05:36,467 You can't make decisions to please others. 913 01:05:40,900 --> 01:05:42,600 - Well right now I'd settle for 914 01:05:43,133 --> 01:05:45,067 just not making anybody mad. 915 01:05:48,933 --> 01:05:50,467 - How was the talk with Father? 916 01:05:50,967 --> 01:05:52,100 - It was good. 917 01:05:52,267 --> 01:05:54,500 - He's helped out your dad a lot too. 918 01:05:55,500 --> 01:05:57,067 Oh, speak of the devil. 919 01:06:01,067 --> 01:06:05,333 - These are for you my darling. - Thank you. 920 01:06:07,100 --> 01:06:07,950 Thank you. 921 01:06:07,985 --> 01:06:08,800 - Cissy. 922 01:06:08,867 --> 01:06:09,733 - Hi dad. 923 01:06:09,967 --> 01:06:10,833 - No work today? 924 01:06:13,967 --> 01:06:15,467 - No, I took off today. 925 01:06:15,733 --> 01:06:17,500 - Good, you can eat with us. 926 01:06:17,700 --> 01:06:19,267 - That's not cooked yet. 927 01:06:20,767 --> 01:06:22,533 And dad can you help us set the table please. 928 01:06:22,568 --> 01:06:23,667 - Yeah. 929 01:06:25,067 --> 01:06:27,833 - Dinner will be ready in 15 minutes. 930 01:06:30,067 --> 01:06:31,633 - You know what, I'll just clean this up. 931 01:06:31,700 --> 01:06:32,933 - Good, good. 932 01:07:03,233 --> 01:07:05,067 How was your appointment with the new dentist? 933 01:07:05,933 --> 01:07:07,400 - Well, you know how it is. 934 01:07:08,067 --> 01:07:09,600 Doctors always make the worse patients. 935 01:07:10,233 --> 01:07:11,800 - But did he do a good job? 936 01:07:12,567 --> 01:07:13,633 It was all right. 937 01:07:14,433 --> 01:07:16,100 He's just got this weird face. 938 01:07:16,933 --> 01:07:18,733 - Cissy, can you please pass the rice? 939 01:07:19,600 --> 01:07:22,400 - He's got these huge bucked teeth, you know. 940 01:07:22,533 --> 01:07:23,498 I can't believe it. 941 01:07:23,533 --> 01:07:25,067 A dentist with bucked teeth. 942 01:07:25,167 --> 01:07:26,367 Like this. 943 01:07:26,633 --> 01:07:28,333 - You are exaggerating. 944 01:07:28,567 --> 01:07:29,667 It couldn't be that bad. 945 01:07:29,702 --> 01:07:30,732 No he was. 946 01:07:30,767 --> 01:07:31,898 Can you believe that? 947 01:07:31,933 --> 01:07:33,067 A dentist with bucked teeth like this. 948 01:07:36,200 --> 01:07:38,533 Cissy, you're awfully quiet tonight. 949 01:07:40,200 --> 01:07:41,567 - Got a lot of my mind. 950 01:07:57,067 --> 01:07:57,733 Cissy! 951 01:07:58,467 --> 01:07:59,233 Cissy! 952 01:07:59,300 --> 01:08:00,200 Stop it! 953 01:08:00,433 --> 01:08:01,433 What's wrong with you? 954 01:08:01,500 --> 01:08:02,200 You're gonna break something! 955 01:08:02,235 --> 01:08:03,300 - You stop it! 956 01:08:03,433 --> 01:08:04,565 You stop it! 957 01:08:04,600 --> 01:08:05,933 - What the hell is the matter with you? 958 01:08:06,233 --> 01:08:07,667 - What the hell is the matter with me? 959 01:08:07,767 --> 01:08:09,400 What the hell is the matter with you? 960 01:08:09,533 --> 01:08:10,467 How could you? 961 01:08:10,900 --> 01:08:11,700 You did it! 962 01:08:11,967 --> 01:08:12,733 Again! 963 01:08:12,768 --> 01:08:13,500 - Did what? 964 01:08:14,133 --> 01:08:15,800 You make me sick! 965 01:08:17,100 --> 01:08:17,967 You cheated 966 01:08:19,167 --> 01:08:20,067 on mom. 967 01:08:22,467 --> 01:08:23,800 - We went to karaoke. 968 01:08:23,900 --> 01:08:26,133 - Do I have to spell it out for you? 969 01:08:26,867 --> 01:08:29,800 I've known for years, for years! 970 01:08:29,967 --> 01:08:31,433 - What are you talking about? 971 01:08:31,567 --> 01:08:33,183 - I overheard you arguing 972 01:08:33,218 --> 01:08:34,800 back in the sixth grade! 973 01:08:35,567 --> 01:08:37,733 Don't you see how he flirts with every 974 01:08:37,768 --> 01:08:39,398 woman he comes across. 975 01:08:39,433 --> 01:08:40,632 If he does it in front of your face, 976 01:08:40,667 --> 01:08:42,100 can you imagine what he does behind your back? 977 01:08:42,135 --> 01:08:43,165 Are you blind? 978 01:08:43,200 --> 01:08:44,467 - Don't talk to your mom like that! 979 01:08:44,967 --> 01:08:46,165 I didn't raise you to- 980 01:08:46,200 --> 01:08:48,467 - You didn't raise me, you intimidated me! 981 01:08:48,502 --> 01:08:49,432 And I am sick of it! 982 01:08:49,467 --> 01:08:51,133 - Don't talk with such disrespect! 983 01:08:51,967 --> 01:08:53,032 You're so American- 984 01:08:53,067 --> 01:08:54,633 - I'm Americanized right? 985 01:08:54,668 --> 01:08:55,432 Yeah, Americans- 986 01:08:55,467 --> 01:08:56,933 - Stop it, both of you! 987 01:09:00,067 --> 01:09:01,200 You are so alike! 988 01:09:01,267 --> 01:09:03,967 Yes, your dad is a flirt, I know. 989 01:09:04,333 --> 01:09:05,467 But so are you. 990 01:09:06,133 --> 01:09:08,133 But your dad did not cheat on me. 991 01:09:08,667 --> 01:09:09,367 - Letty. 992 01:09:18,233 --> 01:09:19,400 Look. 993 01:09:19,967 --> 01:09:24,100 I'm sorry that you overheard the argument. 994 01:09:25,900 --> 01:09:28,600 Yes, I cheated on your mom, once. 995 01:09:30,567 --> 01:09:32,767 And it was the worst mistake of my life. 996 01:09:35,567 --> 01:09:37,233 I wanted to tell you children 997 01:09:38,567 --> 01:09:39,800 but your mom thought 998 01:09:40,500 --> 01:09:42,233 you'd lost respect for me. 999 01:09:42,400 --> 01:09:43,800 You'd stop loving me. 1000 01:09:45,067 --> 01:09:47,433 - I didn't want you children to get hurt. 1001 01:09:50,167 --> 01:09:51,700 - We always wanted to do 1002 01:09:53,167 --> 01:09:56,233 what we thought was the best for you. 1003 01:09:58,167 --> 01:10:00,233 I never wanted to hurt any of you 1004 01:10:00,867 --> 01:10:02,533 but the truth of the matter is 1005 01:10:03,933 --> 01:10:05,700 I'm lost without your mother. 1006 01:10:07,100 --> 01:10:08,933 She's the best woman in the world. 1007 01:10:10,100 --> 01:10:11,667 Best woman for me. 1008 01:10:27,500 --> 01:10:28,667 In today's gospel, 1009 01:10:28,833 --> 01:10:30,633 there are six bridesmaids with oil, 1010 01:10:31,833 --> 01:10:32,867 six without. 1011 01:10:34,167 --> 01:10:35,733 Some people are prepared 1012 01:10:36,233 --> 01:10:37,533 for the coming of the Lord. 1013 01:10:37,967 --> 01:10:38,967 Some are not. 1014 01:10:40,767 --> 01:10:42,700 We must be ready. 1015 01:10:44,300 --> 01:10:45,533 We gotta clean house, 1016 01:10:45,933 --> 01:10:47,133 finish old business. 1017 01:10:47,800 --> 01:10:49,200 We can't move forward 1018 01:10:49,800 --> 01:10:52,700 with dead weight shacking our feet. 1019 01:10:53,700 --> 01:10:54,600 Many times 1020 01:10:55,200 --> 01:10:56,633 we wait for a catastrophe, 1021 01:10:56,833 --> 01:10:58,800 a death, an earthquake, 1022 01:11:00,267 --> 01:11:03,833 an illness to say the difficult things 1023 01:11:04,600 --> 01:11:05,667 to make things right. 1024 01:11:06,900 --> 01:11:08,067 Many people 1025 01:11:08,200 --> 01:11:10,432 keep plunging along day after day 1026 01:11:10,467 --> 01:11:13,400 and not living in the world that God intended. 1027 01:11:14,600 --> 01:11:15,833 Living in fear 1028 01:11:17,833 --> 01:11:20,133 with their dreams and their hearts buried. 1029 01:11:23,600 --> 01:11:27,733 We don't know when we will be called. 1030 01:11:30,433 --> 01:11:34,133 We do not know when we will breathe our last breath. 1031 01:11:35,867 --> 01:11:38,633 So why live one more minute of your life 1032 01:11:41,433 --> 01:11:42,933 waiting to live it? 1033 01:11:51,767 --> 01:11:53,533 - You have no idea how much that hurts me. 1034 01:11:53,733 --> 01:11:55,067 Be careful Cissy, 1035 01:11:55,267 --> 01:11:56,933 you set your goals too high, 1036 01:11:57,733 --> 01:11:59,067 you won't have time for a family. 1037 01:11:59,533 --> 01:12:02,165 - You should start having children. 1038 01:12:02,200 --> 01:12:03,300 - This campaign will be your baby 1039 01:12:03,335 --> 01:12:05,200 from now until next November. 1040 01:12:05,600 --> 01:12:06,865 - My crazy wife is so busy at work, 1041 01:12:06,900 --> 01:12:08,667 she doesn't have time for me, let alone kids. 1042 01:12:08,833 --> 01:12:10,298 - Phillip is breaking the marriage contract 1043 01:12:10,333 --> 01:12:12,032 because the man is supposed to be the main provider. 1044 01:12:12,067 --> 01:12:13,865 - Other people's opinion shouldn't matter so much. 1045 01:12:13,900 --> 01:12:15,767 - You're also breaking the marriage contract. 1046 01:12:16,067 --> 01:12:18,233 - I can't wait to have grandchildren. 1047 01:12:18,333 --> 01:12:19,867 - You know you don't have to do this. 1048 01:12:20,533 --> 01:12:22,633 - It was the worst mistake of my life! 1049 01:12:23,500 --> 01:12:24,665 - You have to do what I want. 1050 01:12:24,700 --> 01:12:26,233 - And all I kept thinking was 1051 01:12:26,300 --> 01:12:29,467 I don't really want to hurt this guy, I mean really hurt him 1052 01:12:30,267 --> 01:12:31,867 And he knocked me out. 1053 01:13:28,067 --> 01:13:28,900 - Got a minute? 1054 01:13:29,700 --> 01:13:30,833 - Yes I do. 1055 01:13:31,867 --> 01:13:33,300 Got more than a minute. 1056 01:13:37,400 --> 01:13:39,700 - I've requested to be assigned to a different account. 1057 01:13:40,167 --> 01:13:42,100 Here's a copy of my resignation letter 1058 01:13:42,135 --> 01:13:43,633 and nondisclosure statement. 1059 01:13:46,433 --> 01:13:47,733 - I'm confused. 1060 01:13:50,833 --> 01:13:52,500 I thought we had an agreement. 1061 01:13:53,600 --> 01:13:54,800 - We don't. 1062 01:13:56,833 --> 01:13:58,667 - Not good for your political career. 1063 01:13:59,467 --> 01:14:00,800 - I know. 1064 01:14:12,667 --> 01:14:14,567 - Wait, you don't even want to try any more? 1065 01:14:15,667 --> 01:14:17,767 Come on Cissy we can work this out. 1066 01:14:18,333 --> 01:14:19,500 - No. 1067 01:14:20,067 --> 01:14:21,667 I don't want to be married anymore. 1068 01:14:24,067 --> 01:14:24,800 - But 1069 01:14:25,067 --> 01:14:26,467 I've forgiven you. 1070 01:14:29,133 --> 01:14:30,367 - No. 1071 01:14:34,900 --> 01:14:36,633 - Just never thought it would come to this. 1072 01:14:37,200 --> 01:14:38,233 - Me either. 1073 01:14:44,733 --> 01:14:46,667 I'm just hoping that, 1074 01:14:47,733 --> 01:14:49,233 God I know it sounds stupid, 1075 01:14:50,167 --> 01:14:51,200 but we can 1076 01:14:52,067 --> 01:14:52,833 you know, 1077 01:14:54,600 --> 01:14:55,867 remain friends? 1078 01:15:06,067 --> 01:15:07,200 - But I have an idea. 1079 01:15:07,900 --> 01:15:09,167 - What? 1080 01:15:09,467 --> 01:15:10,967 - Remember how we started off that big, beautiful 1081 01:15:11,002 --> 01:15:12,233 wedding ceremony? 1082 01:15:13,567 --> 01:15:14,433 - Yes 1083 01:15:16,833 --> 01:15:18,067 And? 1084 01:15:18,967 --> 01:15:21,767 - We gather here today not for a sad occasion, 1085 01:15:22,100 --> 01:15:23,300 but a joyous one, 1086 01:15:23,800 --> 01:15:26,200 to symbolize their peaceful dissolution, 1087 01:15:26,567 --> 01:15:28,767 we'll now have Phil and Cissy 1088 01:15:28,802 --> 01:15:30,333 light their candles. 1089 01:15:35,933 --> 01:15:38,800 - Well wait, we should light the same one together. 1090 01:15:39,133 --> 01:15:40,332 Let's light our candles first. 1091 01:15:40,367 --> 01:15:41,767 - No, no, no, no, no, we talked about this. 1092 01:15:41,900 --> 01:15:43,233 We light the center one first, 1093 01:15:43,300 --> 01:15:44,933 then we light both of our candles from it 1094 01:15:44,968 --> 01:15:46,300 showing that we are becoming 1095 01:15:46,467 --> 01:15:48,067 two entities from one. 1096 01:15:48,167 --> 01:15:50,067 - No, we light the center one together 1097 01:15:50,167 --> 01:15:52,067 as a symbol of our covenant with each other 1098 01:15:52,200 --> 01:15:53,233 are coming together. 1099 01:15:53,467 --> 01:15:54,767 - But we're not coming together. 1100 01:15:54,933 --> 01:15:55,665 We're- 1101 01:15:55,700 --> 01:15:56,600 - This is ridiculous. 1102 01:15:57,367 --> 01:15:58,550 - Phil is right. 1103 01:15:58,585 --> 01:15:59,733 Just cooperate. 1104 01:16:00,967 --> 01:16:03,200 - With all due respect Lola Pin-ing, 1105 01:16:03,235 --> 01:16:04,600 don't interfere! 1106 01:16:06,700 --> 01:16:07,933 - Mommy! - What! 1107 01:16:08,067 --> 01:16:10,800 - Everybody could we just please calm down 1108 01:16:11,767 --> 01:16:13,400 and let Jun continue. 1109 01:16:14,200 --> 01:16:17,267 - God created us and brought us forth into the world. 1110 01:16:18,267 --> 01:16:19,700 These two people 1111 01:16:19,767 --> 01:16:22,267 came together for a time to walk along the same path, 1112 01:16:22,500 --> 01:16:25,567 hand in hand, now they have come to a fork in the road 1113 01:16:25,800 --> 01:16:27,267 facing diverging paths. 1114 01:16:27,533 --> 01:16:30,100 Let us bless both of these journeys 1115 01:16:30,267 --> 01:16:31,632 as they each go and grow 1116 01:16:31,667 --> 01:16:33,833 in the ways their souls need to. 1117 01:16:35,267 --> 01:16:36,500 At this point, 1118 01:16:36,567 --> 01:16:38,600 anyone may add their own prayers and intentions 1119 01:16:39,067 --> 01:16:42,333 and we'll respond by saying, "Lord hear our prayer. " 1120 01:16:51,233 --> 01:16:52,633 - That you bless everyone here. 1121 01:16:54,067 --> 01:16:56,467 That you bless Cissy's parents and my mom 1122 01:16:57,067 --> 01:16:58,367 for all their support. 1123 01:16:59,833 --> 01:17:02,133 Lord, hear our prayers. 1124 01:17:04,800 --> 01:17:08,467 - For all the good times we've shared, we thank you Lord. 1125 01:17:09,167 --> 01:17:11,633 Lord, hear our prayers. 1126 01:17:11,833 --> 01:17:13,800 - That the children learn from this 1127 01:17:14,800 --> 01:17:16,900 and grow stronger as a result. 1128 01:17:17,500 --> 01:17:19,667 Lord, hear our prayers. 1129 01:17:20,467 --> 01:17:23,833 - That all of us will turn to God in these challenging times. 1130 01:17:24,533 --> 01:17:27,100 Lord, hear our prayers. 1131 01:17:28,700 --> 01:17:31,933 - That you forgive us for breaking our vows. 1132 01:17:33,100 --> 01:17:35,900 Lord, hear our prayers. 1133 01:17:38,633 --> 01:17:40,233 I'm sorry. 1134 01:17:42,733 --> 01:17:43,933 Me too. 1135 01:19:43,067 --> 01:19:44,600 * It's a new day 1136 01:19:44,635 --> 01:19:46,133 * And a new year 1137 01:19:46,233 --> 01:19:49,867 * Shout it out loud sing with the crowd 1138 01:19:50,367 --> 01:19:52,098 * Celebrate 'cause 1139 01:19:52,133 --> 01:19:53,865 * Good things are coming 1140 01:19:53,900 --> 01:19:57,400 * New opportunities are at the door 1141 01:19:58,067 --> 01:19:59,533 * Hold your head up 1142 01:19:59,600 --> 01:20:01,500 * Drop the sorrow 1143 01:20:01,600 --> 01:20:03,400 * No regrets now 1144 01:20:03,467 --> 01:20:05,367 * For tomorrow 1145 01:20:05,433 --> 01:20:07,300 * It's a new chance 1146 01:20:07,367 --> 01:20:09,233 * For a new life 1147 01:20:09,333 --> 01:20:12,600 * Everything you've been waiting for 1148 01:20:13,267 --> 01:20:14,933 * The future's bright now 1149 01:20:15,033 --> 01:20:16,867 * As things turn over 1150 01:20:16,933 --> 01:20:18,733 * The possibilities 1151 01:20:18,900 --> 01:20:20,633 * Around the corner 1152 01:20:20,733 --> 01:20:22,500 * New innovation 1153 01:20:22,733 --> 01:20:24,633 * With new creation 1154 01:20:24,700 --> 01:20:28,100 * All the good things that we have in store 1155 01:20:28,433 --> 01:20:32,267 * Now it's a brand new day 1156 01:20:32,433 --> 01:20:36,233 * And it's a brand new year 1157 01:20:36,333 --> 01:20:40,100 * And there is hope in tomorrow now there's nothing to fear 1158 01:20:40,135 --> 01:20:43,433 * It's not coming yeah it's already here 1159 01:20:44,033 --> 01:20:47,766 * Now it's a brand new day 1160 01:20:47,801 --> 01:20:51,500 * And it's a brand new year 1161 01:20:51,633 --> 01:20:55,600 * So sing and be happy and share the good cheer 1162 01:20:55,635 --> 01:20:58,833 * It's not coming yeah it's already here 1163 01:20:59,433 --> 01:21:00,633 * Yeah 1164 01:21:03,267 --> 01:21:06,800 * It's time to dream bigger dreams 1165 01:21:06,900 --> 01:21:10,683 * Where impossible is not hard as it seems 1166 01:21:10,718 --> 01:21:14,559 * And live in high hopes throughout your day 1167 01:21:14,594 --> 01:21:18,400 * And know that happiness is quickly on its way 1168 01:21:18,467 --> 01:21:20,333 * We're moving forward 1169 01:21:20,400 --> 01:21:22,133 * We're going higher 1170 01:21:22,200 --> 01:21:26,067 * We're reaching things that we formally just desired 1171 01:21:26,102 --> 01:21:27,100 * Fin- 78999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.