Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,353 --> 00:00:13,627
sync and corrections by awaqededwww.addic7ed.com.
2
00:00:13,639 --> 00:00:14,979
[Wendy] How do we reconcile it?
3
00:00:17,267 --> 00:00:18,883
I... I don't know that we see it
4
00:00:18,896 --> 00:00:20,966
as something that has
to be reconciled.
5
00:00:21,563 --> 00:00:25,042
I mean... wouldn't you agree, Marty?
6
00:00:27,569 --> 00:00:29,087
[Marty inhales sharply]
7
00:00:29,947 --> 00:00:32,174
- Yeah. Yeah.
- Mm-hmm.
8
00:00:33,283 --> 00:00:34,384
Uh...
9
00:00:35,118 --> 00:00:37,606
The way we see it,
we're in the business
10
00:00:37,619 --> 00:00:39,985
of bringing prosperity to this lake...
11
00:00:40,582 --> 00:00:43,876
of helping to turn it into
a year-round tourist destination,
12
00:00:43,877 --> 00:00:46,087
of helping our community thrive.
13
00:00:46,088 --> 00:00:48,523
And isn't that what it means
to be a good neighbor?
14
00:00:49,341 --> 00:00:53,678
Set a good example for our children?
A good person?
15
00:00:53,679 --> 00:00:55,989
[woman] Obviously, the FBI doesn't see
it that way.
16
00:00:56,473 --> 00:00:58,866
Or they wouldn't have
raided your home and
17
00:00:58,879 --> 00:01:01,048
brought you in for questioning, Marty.
18
00:01:04,648 --> 00:01:07,233
Well, they didn't bring me in.
I volunteered.
19
00:01:07,234 --> 00:01:09,628
- [Wendy] Cooperated.
- [woman] Under duress.
20
00:01:10,153 --> 00:01:11,296
[Wendy] How do you figure?
21
00:01:11,905 --> 00:01:14,323
[woman] They clearly thought
you had something to hide,
22
00:01:14,324 --> 00:01:17,064
because they felt the need to come here
in the middle of the night.
23
00:01:17,369 --> 00:01:19,161
[Wendy] Well, it was
early morning, actually.
24
00:01:19,162 --> 00:01:21,390
[woman] When they knew
you'd least expect them.
25
00:01:22,749 --> 00:01:24,935
I'm curious how you explain that.
26
00:01:29,673 --> 00:01:30,774
Marty.
27
00:01:51,361 --> 00:01:54,297
[breathes slowly]
28
00:02:07,544 --> 00:02:08,812
[Cade] The fuck you doing?
29
00:02:09,254 --> 00:02:11,047
It's obvious he ain't coming, Daddy.
30
00:02:11,048 --> 00:02:14,258
Not necessarily.
Henry can be a tad erratic.
31
00:02:14,259 --> 00:02:16,903
Erratic ain't good enough
when you're a parolee, Daddy.
32
00:02:17,512 --> 00:02:18,420
I said quit fucking with that.
33
00:02:18,433 --> 00:02:19,722
You're gonna draw
attention to the merch.
34
00:02:19,723 --> 00:02:21,057
If you think someone's watching,
35
00:02:21,058 --> 00:02:23,392
all the more reason we should be
getting the fuck out of here.
36
00:02:23,393 --> 00:02:26,187
- [car approaching]
- Fuck. Cops. Go!
37
00:02:26,188 --> 00:02:28,564
Shit. Get the fuck out of here! Go!
38
00:02:28,565 --> 00:02:29,708
[Cade] Shit!
39
00:02:34,529 --> 00:02:37,948
Oh, y'all look like ants, scrambling
from a hill I just stepped on.
40
00:02:37,949 --> 00:02:39,659
[laughs]
41
00:02:39,660 --> 00:02:41,243
You were supposed to come by boat.
42
00:02:41,244 --> 00:02:43,305
Well, uh, boat's out of commission.
43
00:02:43,914 --> 00:02:46,332
Besides, little girls need
to learn to be on their toes.
44
00:02:46,333 --> 00:02:50,086
And quarter-wits need to take
their advice and shove it
45
00:02:50,087 --> 00:02:52,338
before what's left of their brains
leaks out.
46
00:02:52,339 --> 00:02:55,150
Stand down, Ruthie.
The man's got money for us.
47
00:02:59,388 --> 00:03:02,556
Crown Vic?
What, you trying to look like a cop?
48
00:03:02,557 --> 00:03:03,950
I got it at auction.
49
00:03:05,727 --> 00:03:07,812
So, y'all holding out on me?
50
00:03:07,813 --> 00:03:10,749
Or does this just boil down
to a failure of imagination?
51
00:03:11,483 --> 00:03:12,650
It's off-season.
52
00:03:12,651 --> 00:03:15,277
Right. When we build our inventory.
53
00:03:15,278 --> 00:03:18,572
If you got something specific in mind,
spit it out.
54
00:03:18,573 --> 00:03:20,658
All right. I'll give you ten grand
55
00:03:20,659 --> 00:03:24,888
if you can get me a FLIR Thermal Imaging
System in the next 48.
56
00:03:25,789 --> 00:03:28,457
Well, that's like finding a pearl
in pig shit.
57
00:03:28,458 --> 00:03:31,877
Sure. But if the pearl
is so easy to find,
58
00:03:31,878 --> 00:03:36,024
it wouldn't even be worth the shit
it was in, now would it? [laughing]
59
00:03:46,518 --> 00:03:47,786
[Marty] Is everything okay?
60
00:03:50,480 --> 00:03:52,249
Wendy, you all right?
61
00:03:54,276 --> 00:03:56,503
Wilkes thinks you're
about to be arrested.
62
00:03:58,989 --> 00:04:00,549
Really? When did he say that?
63
00:04:02,200 --> 00:04:03,659
Couple of days ago.
64
00:04:03,660 --> 00:04:05,220
And you're just now bringing it up?
65
00:04:05,829 --> 00:04:08,456
Well, we've kind of had
our hands full, Marty.
66
00:04:08,457 --> 00:04:10,958
Did he care to share how he came
to this conclusion,
67
00:04:10,959 --> 00:04:12,409
or did he just kind of blurt it out?
68
00:04:12,422 --> 00:04:13,991
Does it matter how if he's right?
69
00:04:14,546 --> 00:04:16,881
How many other people have to
betray us before we realize...
70
00:04:16,882 --> 00:04:19,901
Well, Rachel is not betraying us.
71
00:04:20,594 --> 00:04:23,596
She's wearing a wire,
after she stole from us.
72
00:04:23,597 --> 00:04:28,142
A wire that she told us about,
after she outed her handler to us.
73
00:04:28,143 --> 00:04:30,227
She could've shown you
because she thought you were onto her,
74
00:04:30,228 --> 00:04:31,562
and she thought it was her best move.
75
00:04:31,563 --> 00:04:33,439
She obviously hasn't given anything
to the FBI on us,
76
00:04:33,440 --> 00:04:35,065
otherwise she wouldn't have
told us about it.
77
00:04:35,066 --> 00:04:37,043
How do you know
she hasn't given them anything?
78
00:04:38,111 --> 00:04:40,404
Do you have any idea how long
she's been wearing that wire?
79
00:04:40,405 --> 00:04:42,198
My guess is since she's been back.
80
00:04:42,199 --> 00:04:43,199
But you don't know for sure.
81
00:04:43,200 --> 00:04:45,176
Just like you don't know
she's not playing us.
82
00:04:46,203 --> 00:04:49,246
Unless there's something I'm missing,
something you're not telling me.
83
00:04:49,247 --> 00:04:51,207
Why do I get the feeling
I'm the one being interrogated here?
84
00:04:51,208 --> 00:04:54,084
'Cause I told you she couldn't be
trusted, and you didn't believe me.
85
00:04:54,085 --> 00:04:55,645
[cell phone chimes]
86
00:04:58,298 --> 00:04:59,280
Was that her?
87
00:04:59,281 --> 00:05:00,966
"I need to see you
as soon as possible."
88
00:05:00,967 --> 00:05:02,760
- No.
- Could be important.
89
00:05:02,761 --> 00:05:04,261
None of us can step in
the Blue Cat again.
90
00:05:04,262 --> 00:05:07,115
Charlotte, you're no longer working
at the Blue Cat.
91
00:05:07,390 --> 00:05:09,242
- Wait, what?
- I'll explain later.
92
00:05:09,684 --> 00:05:11,310
[Charlotte] You're the one
that wanted me working there.
93
00:05:11,311 --> 00:05:12,662
Well, now we don't.
94
00:05:13,480 --> 00:05:15,481
Go tell your brother,
just because he's suspended,
95
00:05:15,482 --> 00:05:16,941
that doesn't mean he gets
to sleep in all day.
96
00:05:16,942 --> 00:05:19,068
I want him at that table,
doing his homework
97
00:05:19,069 --> 00:05:21,209
and only his homework,
by the time I'm out the door.
98
00:05:21,655 --> 00:05:24,007
Nothing in this house makes
any fucking sense.
99
00:05:24,324 --> 00:05:26,200
I don't think we can avoid
the Blue Cat entirely.
100
00:05:26,201 --> 00:05:29,036
It'll just tip off the FBI
that we're onto her.
101
00:05:29,037 --> 00:05:30,204
What would you rather do?
102
00:05:30,205 --> 00:05:31,789
I'd like to take advantage
of the situation
103
00:05:31,790 --> 00:05:34,124
and feed them misinformation. Excuse me.
104
00:05:34,125 --> 00:05:36,144
That is way too risky.
What if you slip
105
00:05:36,157 --> 00:05:38,075
and tell her something you shouldn't?
106
00:05:39,256 --> 00:05:41,191
I think I'm capable
of a little discretion.
107
00:05:43,552 --> 00:05:45,845
The safest choice is a clean break.
108
00:05:45,846 --> 00:05:48,097
Since when were you one
for taking unnecessary risks?
109
00:05:48,098 --> 00:05:49,890
Please tell the kids
that breakfast is ready.
110
00:05:49,891 --> 00:05:51,951
I gotta go take care
of some business at the club.
111
00:05:54,020 --> 00:05:57,106
Don't forget we have
that PR agent thing at ten.
112
00:05:57,107 --> 00:05:59,042
- Helen had to haul ass...
- Got it.
113
00:06:05,240 --> 00:06:07,008
[Cade] It's just a little water, baby.
114
00:06:11,580 --> 00:06:14,140
And you're sure his boat's got
a FLIR Imaging System?
115
00:06:14,708 --> 00:06:17,978
If he talked about that boat any more,
you'd think he married it.
116
00:06:19,212 --> 00:06:22,298
Lulu said that he just about
moans its name
117
00:06:22,299 --> 00:06:24,258
when she goes down on him
in the parking lot.
118
00:06:24,259 --> 00:06:26,635
It'd be a real shame to squander
all this time
119
00:06:26,636 --> 00:06:29,889
we could be spending on more
remunerative opportunities.
120
00:06:29,890 --> 00:06:32,641
Opportunities with a pay-off
we actually know exists.
121
00:06:32,642 --> 00:06:36,371
I can't steal Marty's money
if I don't know where it is, Daddy.
122
00:06:38,189 --> 00:06:39,148
I'm trying.
123
00:06:39,149 --> 00:06:42,043
- Try harder.
- I said I'm working on it, okay?
124
00:06:53,246 --> 00:06:54,472
[Cade chuckles]
125
00:06:55,081 --> 00:06:58,351
Don't mind if I do.
We'll come back after dark, Ruthie.
126
00:06:59,002 --> 00:07:00,103
[chuckles]
127
00:07:05,008 --> 00:07:06,108
[Rachel] Hi.
128
00:07:06,718 --> 00:07:08,445
Hi. Everything all right?
129
00:07:09,763 --> 00:07:11,031
[cell phone chimes]
130
00:07:15,018 --> 00:07:17,287
I can't stop thinking about last night.
131
00:07:20,148 --> 00:07:21,416
Yeah, me, too.
132
00:07:23,109 --> 00:07:26,296
I could hardly sleep,
wondering when I'd see you again.
133
00:07:27,238 --> 00:07:28,715
Yeah, that makes two of us.
134
00:07:31,409 --> 00:07:33,619
Turns out I didn't have to wait
very long, did I?
135
00:07:33,620 --> 00:07:34,846
No, you didn't.
136
00:07:36,790 --> 00:07:37,890
Thank God.
137
00:07:42,295 --> 00:07:44,981
God, I wish we didn't have
customers here right now.
138
00:07:48,885 --> 00:07:49,986
Why's that?
139
00:07:51,346 --> 00:07:53,222
Don't make me say it. I'll blush.
140
00:07:53,223 --> 00:07:54,741
[Marty typing]
141
00:07:56,893 --> 00:07:59,812
Well, I'd, uh... I'd really love to hear
you say it, Rachel,
142
00:07:59,813 --> 00:08:03,708
because, uh, you've piqued my interest,
and I'm a curious guy.
143
00:08:19,082 --> 00:08:20,183
Hmm.
144
00:08:21,209 --> 00:08:25,980
Maybe you could come by around closing,
and I could show you.
145
00:08:53,158 --> 00:08:54,509
Should I wait for you?
146
00:09:24,064 --> 00:09:25,165
[door closes]
147
00:09:26,858 --> 00:09:29,961
Hi, Charlie. Hey, it's me.
It's Wendy. I just...
148
00:09:30,445 --> 00:09:32,304
I don't want you to think that I have
149
00:09:32,317 --> 00:09:34,364
forgotten you or that
I'm ignoring you.
150
00:09:34,365 --> 00:09:37,093
I just... I just need some time to,
151
00:09:37,702 --> 00:09:40,204
I don't know, process our conversation.
152
00:09:40,205 --> 00:09:42,657
I just need to think it through,
153
00:09:42,670 --> 00:09:45,876
so if you could just
bear with me, okay?
154
00:09:45,877 --> 00:09:48,646
I'll... I'll call you. Thanks, bye.
155
00:09:49,756 --> 00:09:52,341
[grunting]
156
00:09:52,342 --> 00:09:55,236
Looks like you've got
some serious problems.
157
00:09:55,595 --> 00:09:58,806
You're lucky Helen called
while the situation is salvageable.
158
00:09:58,807 --> 00:10:01,934
Albeit with an extremely
aggressive approach.
159
00:10:01,935 --> 00:10:04,245
Or as it's known around here,
40 minutes of hell.
160
00:10:05,563 --> 00:10:06,688
Not sure I follow.
161
00:10:06,689 --> 00:10:10,234
The full-court press,
pioneered by Nolan Richardson
162
00:10:10,235 --> 00:10:12,921
when he led the Razorbacks
to the '94 national title?
163
00:10:13,571 --> 00:10:15,864
- And adopted by Mizzou...
- Right.
164
00:10:15,865 --> 00:10:17,561
...when his longtime assistant Mike
165
00:10:17,574 --> 00:10:19,451
Anderson coached the Tigers? Come on.
166
00:10:19,452 --> 00:10:21,912
[scoffs] I've never even been
to the Ozarks before, and I knew that.
167
00:10:21,913 --> 00:10:23,013
Yeah.
168
00:10:24,415 --> 00:10:28,085
Well, just like Coach Richardson's
famous full-court press,
169
00:10:28,086 --> 00:10:31,522
our strategy is to play offense
and defense with equal intensity.
170
00:10:31,965 --> 00:10:34,133
Facebook, Twitter, Instagram.
171
00:10:34,134 --> 00:10:35,467
I'll be posting regularly
172
00:10:35,468 --> 00:10:37,553
- and expecting you all to do the same.
- Mm-hmm.
173
00:10:37,554 --> 00:10:41,223
And tomorrow, a lifestyle reporter
from the Kansas City Star
174
00:10:41,224 --> 00:10:42,975
will be interviewing you in your home
175
00:10:42,976 --> 00:10:45,144
and doing a photo spread of the family.
176
00:10:45,145 --> 00:10:47,938
You all have such a wholesome look,
177
00:10:47,939 --> 00:10:50,113
and we want to emphasize the casino as
178
00:10:50,126 --> 00:10:52,401
an approachable mom-and-pop operation.
179
00:10:52,402 --> 00:10:54,379
How do you know
what our family looks like?
180
00:10:55,196 --> 00:10:56,296
Helen.
181
00:10:57,949 --> 00:11:00,760
Yeah. Um...
182
00:11:02,203 --> 00:11:04,913
Tell me about the defensive part
of our full-court press.
183
00:11:04,914 --> 00:11:07,207
[woman] The problem
with the US justice system is
184
00:11:07,208 --> 00:11:09,877
it doesn't prove innocence,
even if you're acquitted.
185
00:11:09,878 --> 00:11:12,397
So, it's up to us to
wash the stink off by
186
00:11:12,410 --> 00:11:14,798
hitting your little
FBI problem head-on.
187
00:11:14,799 --> 00:11:17,718
So you're going to look gracious
about the investigation.
188
00:11:17,719 --> 00:11:19,887
Smile it off as a misunderstanding.
189
00:11:19,888 --> 00:11:23,825
I'm supposed to smile about the FBI
threatening to put my kids in prison?
190
00:11:24,142 --> 00:11:27,078
Do you want to act righteous, Marty,
or do you wanna win?
191
00:11:27,562 --> 00:11:30,230
I work with winners.
I bet your wife does, too.
192
00:11:30,231 --> 00:11:31,690
And she'd know the right answer
193
00:11:31,691 --> 00:11:34,276
- from her work in politics.
- Hmm. [chuckles]
194
00:11:34,277 --> 00:11:37,213
Speaking of which,
when are we expecting Wendy?
195
00:11:38,865 --> 00:11:40,741
- [man] Get up!
- [Wendy grunting]
196
00:11:40,742 --> 00:11:42,485
I have a 14-year-old boy named Jonah
197
00:11:42,498 --> 00:11:44,482
and a 15-year-old
girl named Charlotte.
198
00:11:46,372 --> 00:11:47,970
The boy, he's really, really smart.
199
00:11:47,983 --> 00:11:49,750
He's a little awkward, but, you know,
200
00:11:49,751 --> 00:11:51,335
I bet if you gave him a jet engine,
201
00:11:51,336 --> 00:11:53,795
he could take it apart,
and he could put it back together again.
202
00:11:53,796 --> 00:11:56,965
And the 15-year-old,
she doesn't apply herself as much,
203
00:11:56,966 --> 00:11:59,527
but nothing gets by her, believe me. No!
204
00:12:00,428 --> 00:12:02,530
No. [panting]
205
00:12:03,681 --> 00:12:05,021
- [Wendy shouts]
- [trunk slams]
206
00:12:05,850 --> 00:12:08,578
- Hi, this is Wendy. Leave me a message.- [beeps]
207
00:13:06,869 --> 00:13:07,970
Wendy!
208
00:13:14,502 --> 00:13:15,770
Wendy!
209
00:13:17,714 --> 00:13:21,359
[man] Shall not go unpunished.
Can't go unpunished.
210
00:13:25,680 --> 00:13:29,909
Until the lies will be destroyed.
Must be destroyed.
211
00:13:34,314 --> 00:13:35,414
Hey.
212
00:13:35,815 --> 00:13:36,915
Where is she?
213
00:13:37,442 --> 00:13:39,662
I haven't the faintest clue
what you're talking about.
214
00:13:39,902 --> 00:13:41,003
Wendy.
215
00:13:41,654 --> 00:13:43,905
I just found her car out
in the middle of fucking nowhere,
216
00:13:43,906 --> 00:13:45,282
with tire tracks leading away from it.
217
00:13:45,283 --> 00:13:47,659
The same exact stunt you and Jacob
pulled on me a few months ago.
218
00:13:47,660 --> 00:13:50,596
Now, why would we go and do
a thing like that to Wendy?
219
00:13:51,164 --> 00:13:52,331
Cut the shit.
220
00:13:52,332 --> 00:13:55,768
We don't sell fertilizer, Byrde.
That's two rows down.
221
00:14:00,256 --> 00:14:01,923
We both know
that you're still pissed off at her
222
00:14:01,924 --> 00:14:05,135
for burning the field
and lying to you about getting a kid.
223
00:14:05,136 --> 00:14:07,613
Sounds like maybe she deserved
to be taken.
224
00:14:08,097 --> 00:14:09,869
Darlene, I'm gonna
give you two minutes
225
00:14:09,882 --> 00:14:11,641
to decide whether you
wanna start a war
226
00:14:11,642 --> 00:14:14,269
that you have zero chance of winning.
227
00:14:14,270 --> 00:14:15,580
Or maybe she left you.
228
00:14:16,272 --> 00:14:18,732
Oh, she's a devious one, that Wendy.
229
00:14:18,733 --> 00:14:21,193
Tell me where Jacob is, okay?
Maybe I'll talk to the sane one.
230
00:14:21,194 --> 00:14:24,154
Jacob had other urgent business
to attend to.
231
00:14:24,155 --> 00:14:26,365
Something to do with
cleaning up the mess
232
00:14:26,366 --> 00:14:28,909
you and your treacherous wife made
on our property.
233
00:14:28,910 --> 00:14:32,746
That fire in your fields is gonna be
the least of your fucking problems
234
00:14:32,747 --> 00:14:34,706
unless you return my wife
to me immediately...
235
00:14:34,707 --> 00:14:37,685
I can't return what I don't have.
236
00:14:42,048 --> 00:14:43,840
[thudding]
237
00:14:43,841 --> 00:14:46,194
[door opens]
238
00:15:05,655 --> 00:15:07,048
- Mason...
- Shut up.
239
00:15:08,199 --> 00:15:10,801
Before you say a word,
you need to know how this works.
240
00:15:11,077 --> 00:15:13,406
Whatever happens down
here, you control.
241
00:15:13,419 --> 00:15:15,622
The more you lie, the messier it gets.
242
00:15:15,623 --> 00:15:18,351
But if all you do is tell me
the unadulterated truth,
243
00:15:18,668 --> 00:15:19,584
this'll be painless.
244
00:15:19,585 --> 00:15:22,087
- I heard you praying out there, Trying
- I think you should tell the truth.
245
00:15:22,088 --> 00:15:24,214
- Maybe you should stop lying.
- to summon the strength to do this.
246
00:15:24,215 --> 00:15:27,551
- For once!
- We both know this is not who you are.
247
00:15:27,552 --> 00:15:30,488
- Oh, really?
- No. Mason!
248
00:15:30,972 --> 00:15:33,265
You're a good man.
249
00:15:33,266 --> 00:15:35,434
[stammers] You're genuine.
You're selfless.
250
00:15:35,435 --> 00:15:37,727
You're the farthest thing
from a killer there is!
251
00:15:37,728 --> 00:15:39,396
Lucifer was an angel before he fell.
252
00:15:39,397 --> 00:15:42,107
He was pristine, he was blameless,
and then one day, he wasn't.
253
00:15:42,108 --> 00:15:45,986
Lucifer wasn't a father.
He didn't have a little boy to lose.
254
00:15:45,987 --> 00:15:48,214
Neither do I!
255
00:15:49,031 --> 00:15:51,783
[stammers] What are you...
What are you talking about?
256
00:15:51,784 --> 00:15:53,285
What, did something happen to your son?
257
00:15:53,286 --> 00:15:55,620
- Don't. Don't, don't.
- No, what? Did somebody hurt him?
258
00:15:55,621 --> 00:15:57,330
Mason! Mason, you tell
me what's going on!
259
00:15:57,331 --> 00:16:00,083
You know what's going on!
You're the one that did it!
260
00:16:00,084 --> 00:16:02,085
- What do you mean?
- And now you got the guts to lie to me,
261
00:16:02,086 --> 00:16:04,963
- when I can take your fucking face off?
- I'm not lying.
262
00:16:04,964 --> 00:16:07,841
You threatened me. You told me not
to take my son to the police,
263
00:16:07,842 --> 00:16:10,093
then you had him taken from his father!
264
00:16:10,094 --> 00:16:12,471
- I don't know anything about this. Mason!
- Oh, God!
265
00:16:12,472 --> 00:16:16,516
"A false witness will not go unpunished,
and a liar will be destroyed."
266
00:16:16,517 --> 00:16:17,893
Mason.
267
00:16:17,894 --> 00:16:21,354
"A false witness will not go unpunished,
and a liar will be destroyed."
268
00:16:21,355 --> 00:16:24,274
Mason, I don't have anything to gain
from taking your son!
269
00:16:24,275 --> 00:16:25,751
But I can get him back.
270
00:16:26,611 --> 00:16:30,298
But I have to be alive.
We can turn this around.
271
00:16:30,865 --> 00:16:33,509
But the second I die, it's over.
272
00:16:33,826 --> 00:16:35,761
Let me help you get your son.
273
00:16:43,211 --> 00:16:45,313
[cell phone ringing]
274
00:16:47,632 --> 00:16:50,234
- Hello.
- Marty, it's Mason.
275
00:16:53,429 --> 00:16:54,513
Mason?
276
00:16:54,514 --> 00:16:55,615
I have Wendy.
277
00:16:58,434 --> 00:17:00,661
She says that you can get
Zeke back for me.
278
00:17:01,979 --> 00:17:05,708
The police took my son,
and I want him back.
279
00:17:06,692 --> 00:17:08,794
Before sunrise tomorrow or Wendy dies.
280
00:17:09,153 --> 00:17:14,324
If you call the cops
or the cartel or the Snells, Wendy dies.
281
00:17:14,325 --> 00:17:18,179
If anyone other than you and my son
show up tomorrow morning,
282
00:17:18,621 --> 00:17:20,956
Wendy is dead. Are we clear?
283
00:17:20,957 --> 00:17:22,502
Let me talk to Wendy. I'm not doing
284
00:17:22,515 --> 00:17:24,280
anything until I know she's all right.
285
00:17:28,881 --> 00:17:32,259
- [stammers] I'm here, Marty. I'm fine.
- Where? Where's "here"?
286
00:17:32,260 --> 00:17:34,737
- Where are you?
- I don't know.
287
00:17:35,221 --> 00:17:36,137
Try to find out.
288
00:17:36,138 --> 00:17:38,282
It doesn't matter unless you have Zeke.
289
00:17:38,808 --> 00:17:40,308
Call Wilkes. He'll help you.
290
00:17:40,309 --> 00:17:42,352
He knows people
in almost every state agency.
291
00:17:42,353 --> 00:17:45,313
Wendy, hang on. This is crazy.
I can't get that kid in a day.
292
00:17:45,314 --> 00:17:46,582
[line disconnects]
293
00:17:47,191 --> 00:17:48,291
Wendy.
294
00:17:49,318 --> 00:17:50,418
Hello.
295
00:18:02,206 --> 00:18:04,308
[screaming in distance]
296
00:18:13,426 --> 00:18:14,527
[sniffles]
297
00:18:17,179 --> 00:18:18,279
[faucet running]
298
00:18:30,818 --> 00:18:32,503
[knock on door]
299
00:18:32,987 --> 00:18:34,880
[Ruth clears throat] One second.
300
00:18:36,824 --> 00:18:37,924
What do you want?
301
00:18:38,242 --> 00:18:40,952
I think Wyatt ought to be the one
who comes with me tonight.
302
00:18:40,953 --> 00:18:44,289
Why? You want him to go from dropout
to juvie in 24 hours?
303
00:18:44,290 --> 00:18:45,290
Now, Ruthie, that's not...
304
00:18:45,291 --> 00:18:47,584
What? How about we get him
a drug charge while we're at it?
305
00:18:47,585 --> 00:18:49,628
Make sure he hits
for the delinquency cycle.
306
00:18:49,629 --> 00:18:51,630
He ain't gonna get caught.
307
00:18:51,631 --> 00:18:52,732
'Cause he ain't going.
308
00:18:54,091 --> 00:18:57,153
There's no need for you
to be taking a risk like this, Ruthie.
309
00:18:59,430 --> 00:19:02,182
Risk? What risk?
310
00:19:02,183 --> 00:19:05,077
You ain't been right since that night
with the cartel.
311
00:19:07,480 --> 00:19:10,750
Just worry about yourself.
I'm fucking fine.
312
00:19:27,416 --> 00:19:28,517
[sighs]
313
00:19:38,969 --> 00:19:40,112
[sighs]
314
00:19:42,682 --> 00:19:43,782
Hey.
315
00:19:44,392 --> 00:19:47,727
You know what these are?
Email exchanges with my PAC board,
316
00:19:47,728 --> 00:19:49,396
trying to convince them not to resign
317
00:19:49,409 --> 00:19:51,064
'cause of your FBI shitstorm, okay?
318
00:19:51,065 --> 00:19:52,565
- Well, sorry about that.
- So, whatever emergency
319
00:19:52,566 --> 00:19:54,818
you couldn't tell Jim about on the phone
better not be bullshit...
320
00:19:54,819 --> 00:19:56,027
- Well, listen...
- ...'cause you're interrupting
321
00:19:56,028 --> 00:19:59,507
- some very important things, and...
- Wendy has been kidnapped, okay?
322
00:20:00,032 --> 00:20:00,949
Kidnapped?
323
00:20:00,950 --> 00:20:03,076
That's right. Yeah,
her life's in danger.
324
00:20:03,077 --> 00:20:05,453
- And I need you to do something for me.
- Okay. Okay, okay.
325
00:20:05,454 --> 00:20:07,664
- Um... there's a...
- Call the FBI...
326
00:20:07,665 --> 00:20:09,290
- No. You can't call the FBI.
- You know what?
327
00:20:09,291 --> 00:20:10,558
You'd get her killed.
We both know that.
328
00:20:10,570 --> 00:20:11,793
I have friends whose security firms
329
00:20:11,794 --> 00:20:14,671
- specialize in this sort of thing.
- No, no. Hey. No security, no feds.
330
00:20:14,672 --> 00:20:16,256
- It's gotta be done bloodless. Listen...
- Oh, come on.
331
00:20:16,257 --> 00:20:19,050
As long as Wendy's okay,
why do you care how it ends?
332
00:20:19,051 --> 00:20:20,427
Because I do.
It's gotta be done bloodless,
333
00:20:20,428 --> 00:20:21,803
and there's just one way to do that.
334
00:20:21,804 --> 00:20:23,763
And this is gonna sound
a little bit crazy...
335
00:20:23,764 --> 00:20:25,724
Yeah? Crazier than everything else
that's happening here?
336
00:20:25,725 --> 00:20:30,913
[sighs] I need you to get me this baby
from Social Services today.
337
00:20:32,314 --> 00:20:34,041
- Crazy. Yeah.
- Yeah. Well...
338
00:20:34,734 --> 00:20:36,335
That's flat fucking insane.
339
00:20:55,296 --> 00:20:57,147
So you know I'm not a monster.
340
00:20:58,507 --> 00:21:00,192
I'd never think that, Mason.
341
00:21:04,513 --> 00:21:08,701
I think you're confused... and lost.
342
00:21:11,103 --> 00:21:14,373
But that's only natural
when you've been lied to so many times.
343
00:21:26,535 --> 00:21:29,305
Grace was one of the bodies
they found at the Snells.
344
00:21:37,379 --> 00:21:39,398
- The police said...
- The police lied.
345
00:21:40,591 --> 00:21:42,026
We told them to.
346
00:21:48,808 --> 00:21:50,993
When I told everybody that I wasn't...
347
00:21:53,103 --> 00:21:54,789
crazy, that... that I knew Grace, that
348
00:21:54,802 --> 00:21:56,564
I knew that she wouldn't just leave...
349
00:21:56,565 --> 00:21:58,500
Yeah, you were right, Mason.
350
00:22:02,530 --> 00:22:05,007
Grace was murdered,
and we helped cover it up.
351
00:22:22,550 --> 00:22:23,901
[exhales]
352
00:22:27,471 --> 00:22:28,572
Um...
353
00:22:29,682 --> 00:22:31,033
Do you, um...
354
00:22:31,976 --> 00:22:33,327
know where she is?
355
00:22:34,854 --> 00:22:36,121
I wish I did.
356
00:22:39,275 --> 00:22:41,985
All Marty and I did was give them bones
to put in her place
357
00:22:41,986 --> 00:22:43,963
and threaten the medical examiner.
358
00:22:45,281 --> 00:22:48,133
[sighs] Like you threatened me.
359
00:22:49,660 --> 00:22:51,220
[panting]
360
00:22:53,289 --> 00:22:56,934
That was a warning.
That was not a threat.
361
00:22:58,752 --> 00:23:01,713
That was me trying to protect you,
362
00:23:01,714 --> 00:23:04,400
because I know too well
what the Snells are capable of.
363
00:23:05,718 --> 00:23:07,152
'Cause you work with them.
364
00:23:08,262 --> 00:23:09,863
Not because we want to.
365
00:23:11,849 --> 00:23:13,033
Because...
366
00:23:14,310 --> 00:23:15,411
uh...
367
00:23:18,063 --> 00:23:19,581
we felt we had to.
368
00:23:20,941 --> 00:23:23,377
Convinced ourselves it was the only way.
369
00:23:24,904 --> 00:23:26,046
[scoffs]
370
00:23:27,197 --> 00:23:29,466
That's the thing that no one tells you
about evil.
371
00:23:32,453 --> 00:23:37,224
They make it seem like
there are two clearly marked paths
372
00:23:38,250 --> 00:23:43,897
with flashing signs pointing out
each way: sin, redemption.
373
00:23:45,382 --> 00:23:48,217
I mean, they tell you Adam and Eve
knew that they could eat
374
00:23:48,218 --> 00:23:52,072
from every single tree
in that garden, except one.
375
00:23:53,432 --> 00:23:54,992
But the truth is,
376
00:23:55,601 --> 00:23:59,496
evil comes when the righteous path
is so hidden...
377
00:24:02,149 --> 00:24:04,710
it just looks like there's only
one way out.
378
00:24:09,990 --> 00:24:12,408
The truth is Adam and Eve
probably grabbed that apple
379
00:24:12,409 --> 00:24:15,721
because they were fucking starving,
and it was the first tree they saw.
380
00:24:17,039 --> 00:24:18,807
Not that that's any excuse.
381
00:24:19,959 --> 00:24:23,312
Or that I ever deserve your forgiveness.
I just...
382
00:24:25,339 --> 00:24:27,691
I don't want you to
make the same mistake.
383
00:24:28,592 --> 00:24:30,903
I don't want you to do
something you regret
384
00:24:31,345 --> 00:24:33,572
because you think there's only one way.
385
00:24:36,684 --> 00:24:38,952
There is another path for you.
386
00:24:40,312 --> 00:24:42,081
It's a better path.
387
00:24:44,525 --> 00:24:46,210
I can help you find it.
388
00:24:48,195 --> 00:24:50,947
You have no idea what I would have done
389
00:24:50,948 --> 00:24:53,383
if someone had come along
and done that for me.
390
00:24:57,121 --> 00:24:58,514
Find it how?
391
00:24:59,498 --> 00:25:00,891
What do you need?
392
00:25:02,668 --> 00:25:05,979
Clothes for Zeke? Formula?
I can get you money.
393
00:25:08,173 --> 00:25:11,693
Do you wanna move? Wipe the slate clean?
394
00:25:13,595 --> 00:25:17,807
Point to a map, anywhere on a map.
I can get you an apartment.
395
00:25:17,808 --> 00:25:20,226
I can even put down a security deposit.
396
00:25:20,227 --> 00:25:22,830
By the time Zeke is back in your arms,
397
00:25:24,023 --> 00:25:27,626
your new life can be ready,
waiting for you to walk into it.
398
00:25:33,282 --> 00:25:36,135
But first, I really need to pee.
399
00:25:38,328 --> 00:25:39,805
[chuckles softly]
400
00:26:10,569 --> 00:26:12,212
I need my hands to...
401
00:26:19,870 --> 00:26:20,970
Thank you.
402
00:26:26,668 --> 00:26:29,049
Really think I'm gonna try and squeeze
through the window?
403
00:27:26,478 --> 00:27:27,955
Gilroy's gonna wonder.
404
00:27:28,689 --> 00:27:32,441
Legitimate businessmen don't need babies
at a moment's notice.
405
00:27:32,442 --> 00:27:33,752
But you know what?
406
00:27:35,737 --> 00:27:38,173
Let me be very clear, okay?
407
00:27:39,158 --> 00:27:42,010
I'm gonna get this done for you,
for Wendy.
408
00:27:42,619 --> 00:27:48,684
But the second this little circus ends,
our relationship ceases to exist.
409
00:27:54,381 --> 00:27:55,565
[toilet flushing]
410
00:28:33,045 --> 00:28:34,354
[sighs]
411
00:28:39,426 --> 00:28:40,937
You know, Marty and his wife Wendy
412
00:28:40,950 --> 00:28:42,803
are upstanding members
of the community.
413
00:28:42,804 --> 00:28:47,993
They're business owners.
They're parents. They're Christians.
414
00:28:48,810 --> 00:28:49,852
You know?
415
00:28:49,853 --> 00:28:51,688
They're close friends of Mason Young,
416
00:28:51,701 --> 00:28:53,522
former members of his congregation.
417
00:28:53,523 --> 00:28:55,524
They were donating money
to help him build a church.
418
00:28:55,525 --> 00:29:00,154
They started a GoFundMe page
when the pastor fell on hard times.
419
00:29:00,155 --> 00:29:03,091
So, I think we can all
agree this is a...
420
00:29:03,867 --> 00:29:06,970
this is an ideal situation for Ezekiel,
421
00:29:07,454 --> 00:29:10,849
fostered by a friendly family
who shares Mason's values.
422
00:29:11,708 --> 00:29:14,853
You, uh, interested in fostering
other children, Mr. Byrde?
423
00:29:15,754 --> 00:29:17,689
Oh, uh...
424
00:29:18,131 --> 00:29:22,927
[stammers] This is
a real special circumstance.
425
00:29:22,928 --> 00:29:25,805
[Gilroy] You see,
I'm working my tail off here
426
00:29:25,806 --> 00:29:29,409
to try and get my department's
priorities back on track, but, uh...
427
00:29:29,977 --> 00:29:31,482
I'm having the hardest time finding
428
00:29:31,495 --> 00:29:33,342
foster families that
can help me do that.
429
00:29:33,772 --> 00:29:36,399
Foster families who promote
the sort of values
430
00:29:36,400 --> 00:29:41,129
that can combat the moral decay
that our society is experiencing.
431
00:29:41,238 --> 00:29:43,364
Yeah. Amen. Well, listen.
I'll tell you what.
432
00:29:43,365 --> 00:29:48,035
This situation has really awakened in me
and my wife, uh,
433
00:29:48,036 --> 00:29:52,832
the deep need that's out there
for that, uh, crisis, really. And, uh...
434
00:29:52,833 --> 00:29:54,166
[Gilroy chuckles] I'm glad to hear that.
435
00:29:54,167 --> 00:29:58,421
Yeah. So let me broach that subject
with my wife, please,
436
00:29:58,422 --> 00:30:01,590
you know, right after
we get this situation underway.
437
00:30:01,591 --> 00:30:03,342
You'll broach it with her,
438
00:30:03,343 --> 00:30:06,887
and I'll see that this little situation
gets resolved right away.
439
00:30:06,888 --> 00:30:08,597
I can't tell you how much
I appreciate that.
440
00:30:08,598 --> 00:30:10,433
You'll be receiving a call saying
441
00:30:10,434 --> 00:30:14,371
Ezekiel's ready to be picked up
in about, uh, ten days.
442
00:30:17,691 --> 00:30:21,503
Ten days? Uh... Uh, Mr. Gilroy...
443
00:30:22,612 --> 00:30:23,713
Uh...
444
00:30:25,365 --> 00:30:28,051
You know, I think that it is vital
445
00:30:28,577 --> 00:30:33,706
that Ezekiel spends as little time
as possible in the system,
446
00:30:33,707 --> 00:30:35,961
to minimize the exposure to that
447
00:30:35,974 --> 00:30:38,919
moral decay that you
were talking about.
448
00:30:38,920 --> 00:30:40,929
He's barely been in
the system 48 hours.
449
00:30:40,942 --> 00:30:42,411
That's 48 hours too many.
450
00:30:44,051 --> 00:30:44,967
So you're saying...
451
00:30:44,968 --> 00:30:49,322
We were hoping to have custody
of Ezekiel tonight.
452
00:30:50,640 --> 00:30:57,497
It would be an understatement to say
that this request is highly unusual.
453
00:30:58,023 --> 00:31:00,917
I understand that, yeah, but, uh...
454
00:31:01,568 --> 00:31:02,668
[sighs]
455
00:31:03,820 --> 00:31:07,907
Mason Young has lost
a tremendous amount in three months.
456
00:31:07,908 --> 00:31:11,035
He's had his church burned to the
ground, his wife has abandoned him,
457
00:31:11,036 --> 00:31:15,557
and now his son Ezekiel, without
any warning, without any explanation.
458
00:31:16,083 --> 00:31:19,352
And we're concerned that... that, uh...
459
00:31:20,379 --> 00:31:25,549
that Mason might not be able to handle
a loss like this.
460
00:31:25,550 --> 00:31:31,597
And so, you know, I'm asking
for your help as a fellow man,
461
00:31:31,598 --> 00:31:36,435
a fellow Christian,
to help steady this man's soul, uh...
462
00:31:36,436 --> 00:31:43,502
by placing his son, his only anchor,
in a home that he knows, that he trusts.
463
00:31:45,737 --> 00:31:47,005
Right away.
464
00:31:58,625 --> 00:32:00,143
You want some tea?
465
00:32:05,424 --> 00:32:08,610
My grandmama believed there was nothing
that couldn't be made better...
466
00:32:09,553 --> 00:32:10,779
by a cup of tea.
467
00:32:24,401 --> 00:32:26,378
[inhales] I killed her.
468
00:32:27,821 --> 00:32:31,550
[sniffles] She warned me, you know?
Told me to stop being so stubborn,
469
00:32:32,617 --> 00:32:35,411
go back to the water. [chuckles]
470
00:32:35,412 --> 00:32:36,513
[sniffles]
471
00:32:37,664 --> 00:32:41,560
And be thankful for what we had, but...
472
00:32:44,671 --> 00:32:45,771
I didn't listen.
473
00:32:51,636 --> 00:32:53,029
I killed her.
474
00:33:00,562 --> 00:33:03,957
Mason. Mason, look at me.
475
00:33:05,942 --> 00:33:11,548
There's a sweetness in surrendering
right now, because it's easy.
476
00:33:13,074 --> 00:33:14,575
Because no one would blame you for it.
477
00:33:14,576 --> 00:33:16,678
Because, hell,
I wouldn't blame you for it.
478
00:33:17,454 --> 00:33:19,264
But that guilt you're feeling...
479
00:33:20,081 --> 00:33:22,350
it's the Devil tempting you.
480
00:33:23,293 --> 00:33:25,520
Because there's a little boy out there,
481
00:33:26,963 --> 00:33:30,025
and he needs you
more than anything in the world.
482
00:33:31,843 --> 00:33:33,028
And that guilt.
483
00:33:34,763 --> 00:33:36,656
It does nothing for him.
484
00:33:39,559 --> 00:33:41,411
My sin was pride.
485
00:33:44,356 --> 00:33:46,833
[sniffles] You came to us...
486
00:33:49,194 --> 00:33:54,549
and I knew you weren't believers.
I knew that you were lying.
487
00:33:59,788 --> 00:34:02,932
And I still thought I could change you.
[laughing]
488
00:34:06,586 --> 00:34:09,246
I still thought I could turn you
into something that you weren't.
489
00:34:12,509 --> 00:34:14,027
Maybe you still can.
490
00:34:17,764 --> 00:34:19,699
[kettle whistling]
491
00:34:23,895 --> 00:34:25,705
Why the fuck hasn't Marty called?
492
00:34:30,569 --> 00:34:31,670
[Mason grunts]
493
00:34:32,696 --> 00:34:35,364
[grunts, yells]
494
00:34:35,365 --> 00:34:36,716
[groans]
495
00:34:41,079 --> 00:34:42,639
[Wendy] Help!
496
00:34:43,999 --> 00:34:47,560
[yelling, grunting]
497
00:34:49,296 --> 00:34:52,381
Help! Stop! Stop it!
498
00:34:52,382 --> 00:34:54,317
Stop! No, stop!
499
00:35:00,098 --> 00:35:03,076
- [Wendy screaming]
- Shh.
500
00:35:13,320 --> 00:35:14,945
[Wendy] No, please!
501
00:35:14,946 --> 00:35:17,173
[screaming continues]
502
00:35:18,366 --> 00:35:19,466
Please, stop!
503
00:35:25,915 --> 00:35:27,740
[Mason] You know, I should really just
504
00:35:27,753 --> 00:35:29,710
thank you for making
this easier on me.
505
00:35:29,711 --> 00:35:32,021
- Please, please, please, please...
- Shut up!
506
00:35:34,090 --> 00:35:36,192
[cell phone ringing]
507
00:35:40,555 --> 00:35:43,474
[breathing heavily] Yeah?
508
00:35:43,475 --> 00:35:46,060
Mason, it's Marty. I've got Zeke.
509
00:35:46,061 --> 00:35:48,081
They just gave him to me.
Let me show him to you.
510
00:35:48,521 --> 00:35:51,899
Hey, say hello to your dad.
Say hello to your dad, huh?
511
00:35:51,900 --> 00:35:54,610
Say hello, little guy. Can you smile?
Can you smile for your daddy?
512
00:35:54,611 --> 00:35:56,904
- There it is. There it is.
- [laughing]
513
00:35:56,905 --> 00:35:58,798
Okay? There he is.
514
00:35:59,532 --> 00:36:02,076
Um, okay. Um, bring him here.
515
00:36:02,077 --> 00:36:04,471
Uh, let me see Wendy.
516
00:36:08,500 --> 00:36:10,709
Okay. Okay.
517
00:36:10,710 --> 00:36:12,645
[Mason] Happy? Bring him here.
518
00:36:13,213 --> 00:36:14,421
Uh, where's "here"?
519
00:36:14,422 --> 00:36:16,005
[Mason] Home. I'm at my home.
520
00:36:16,018 --> 00:36:18,133
Pull around to the side of the house.
521
00:36:18,134 --> 00:36:22,071
And you come alone, and you
come unarmed, or Wendy dies.
522
00:36:34,192 --> 00:36:37,170
[Cade laughs] There she is.
523
00:36:41,574 --> 00:36:43,051
She's a beauty, ain't she?
524
00:36:44,869 --> 00:36:46,596
Well, let's get to it.
525
00:36:51,376 --> 00:36:54,116
[Wendy] Everything I said before
was true. I need you to know that.
526
00:36:56,506 --> 00:36:59,007
Just because of what happened,
it doesn't mean I was lying to you.
527
00:36:59,008 --> 00:37:00,985
I want what is best for you.
528
00:37:03,179 --> 00:37:06,491
I want this to work out for you.
I want you and Zeke to be together.
529
00:37:09,185 --> 00:37:11,019
So you attack me after I cut you loose?
530
00:37:11,020 --> 00:37:12,789
Well, it's instinct, Mason.
531
00:37:14,482 --> 00:37:16,084
I'm scared to death.
532
00:37:23,158 --> 00:37:26,803
When you think you're going down,
you grab hold of whatever's closest.
533
00:37:28,329 --> 00:37:29,639
Guns, drugs.
534
00:37:30,874 --> 00:37:31,974
God.
535
00:37:33,710 --> 00:37:34,752
Fire extinguisher.
536
00:37:34,753 --> 00:37:37,105
You've never grabbed a hold of God
once in your life.
537
00:37:40,800 --> 00:37:43,695
You have no idea who I am.
538
00:37:46,431 --> 00:37:47,531
[scoffs]
539
00:37:49,934 --> 00:37:51,786
I grabbed hold of God.
540
00:37:54,147 --> 00:37:58,877
I hung on for dear life.
God didn't exactly grab back.
541
00:38:01,279 --> 00:38:04,048
Where I grew up,
self-annihilation was a religion.
542
00:38:05,033 --> 00:38:07,719
More followers than Christianity's.
More passionate, too.
543
00:38:12,415 --> 00:38:14,017
Sex, booze, drugs.
544
00:38:16,127 --> 00:38:20,398
All before I was 15.
I was a quick convert.
545
00:38:26,262 --> 00:38:28,236
And the one place that
kept me from going
546
00:38:28,249 --> 00:38:30,128
under was that church
I told you about.
547
00:38:30,767 --> 00:38:33,244
The one that my daddy built
with his bare hands.
548
00:38:34,562 --> 00:38:36,480
And when going home wasn't an option,
549
00:38:36,481 --> 00:38:38,857
because that very same daddy
decided he loved liquor
550
00:38:38,858 --> 00:38:43,296
just a little bit more than he loved
Jesus that night? [clicks tongue]
551
00:38:44,739 --> 00:38:46,841
[breathing heavily]
552
00:38:48,701 --> 00:38:49,886
I went to church.
553
00:38:51,287 --> 00:38:53,765
Even though I was a sinner,
I knew I needed it.
554
00:38:56,000 --> 00:38:57,685
And I felt safe there.
555
00:39:00,004 --> 00:39:01,898
Then when I turned about...
556
00:39:03,967 --> 00:39:06,009
seventeen, I realized
where I was headed.
557
00:39:06,010 --> 00:39:08,512
I'd put one too many friends
into an early grave,
558
00:39:08,513 --> 00:39:10,490
and it scared the shit out of me.
559
00:39:13,518 --> 00:39:15,119
So I went to my pastor,
560
00:39:17,063 --> 00:39:19,260
and I threw myself
into the loving arms
561
00:39:19,273 --> 00:39:21,304
of his mercy, looking for salvation.
562
00:39:22,694 --> 00:39:24,629
Or at least a little hope.
563
00:39:25,446 --> 00:39:26,947
I told him everything.
564
00:39:26,948 --> 00:39:31,260
I believed his forgiveness
would make me whole.
565
00:39:32,203 --> 00:39:35,056
I even told him about the abortions.
[chuckles softly]
566
00:39:36,040 --> 00:39:37,809
And he said all the right things.
567
00:39:38,668 --> 00:39:43,106
How lonely I must've felt,
how we all stray from the path,
568
00:39:43,715 --> 00:39:47,276
how the important thing was
that I was walking it again.
569
00:39:51,890 --> 00:39:54,242
But the way his jaw tightened,
570
00:39:58,187 --> 00:40:02,750
the way his eyes hardened
when he looked at me, I knew.
571
00:40:05,111 --> 00:40:07,755
I knew he'd never look at me
the same way again.
572
00:40:08,865 --> 00:40:11,801
[scoffs] And I was devastated.
573
00:40:13,494 --> 00:40:15,680
I was heartbroken, and I wasn't welcome.
574
00:40:18,750 --> 00:40:20,518
So I left God behind.
575
00:40:22,211 --> 00:40:25,231
Because you wanted to leave him behind.
576
00:40:26,883 --> 00:40:29,843
Because you never truly believed, right?
577
00:40:29,844 --> 00:40:31,970
A Southern preacher and abortions?
578
00:40:31,971 --> 00:40:33,990
You knew exactly how he'd react.
579
00:40:35,058 --> 00:40:36,367
That's why you told him.
580
00:40:37,644 --> 00:40:39,412
How long after did you leave home?
581
00:40:40,438 --> 00:40:41,438
Six months.
582
00:40:41,439 --> 00:40:43,023
Okay. So you said it yourself.
583
00:40:43,024 --> 00:40:45,150
The church was the only thing
that you had left.
584
00:40:45,151 --> 00:40:46,860
So you needed him to reject you,
585
00:40:46,861 --> 00:40:48,737
so that way you had no choice
but to leave.
586
00:40:48,738 --> 00:40:51,924
But anyone who truly believes
can't just walk away like that.
587
00:40:55,286 --> 00:40:58,497
Anyone who truly believes can't just
turn their back on their faith,
588
00:40:58,498 --> 00:40:59,891
not even for survival.
589
00:41:00,541 --> 00:41:01,641
[sniffs]
590
00:41:02,627 --> 00:41:05,087
You leave a church, fine.
You leave a pastor, fine.
591
00:41:05,088 --> 00:41:06,355
But you find a new one.
592
00:41:06,839 --> 00:41:09,967
Because anyone who believes
knows that faith isn't a choice.
593
00:41:09,968 --> 00:41:11,819
It's the essence of life.
594
00:41:12,303 --> 00:41:13,403
Do you understand?
595
00:41:16,224 --> 00:41:20,310
When I walked into that robbery,
I was just as desperate as you were.
596
00:41:20,311 --> 00:41:24,874
I had no job. I had no family,
no direction, no reason to live.
597
00:41:25,274 --> 00:41:31,672
But I walked into that store
'cause I knew that God would protect me.
598
00:41:32,907 --> 00:41:35,593
When I was lost,
I didn't walk away from him.
599
00:41:37,036 --> 00:41:38,346
I walked towards him.
600
00:41:43,084 --> 00:41:45,645
Oh, Mason... [scoffs]
601
00:41:47,922 --> 00:41:50,108
You didn't walk into that store
to find God.
602
00:41:50,591 --> 00:41:52,777
You walked into that store to die.
603
00:41:54,721 --> 00:41:57,990
God was just something
you happened to find along the way.
604
00:42:04,522 --> 00:42:08,000
[grunting]
605
00:42:14,240 --> 00:42:16,482
[Cade] Come on, don't
you tease me now,
606
00:42:16,495 --> 00:42:18,231
not when I'm about this close.
607
00:42:20,580 --> 00:42:22,110
[whispering] God damn it, Ruth, I said
608
00:42:22,123 --> 00:42:23,652
keep that goddamn light on my hands.
609
00:42:25,084 --> 00:42:27,103
- [grunts]
- [Ruth] Fuck. Shit.
610
00:42:27,754 --> 00:42:29,963
- [Ruth] Fuck.
- Kill the light.
611
00:42:29,964 --> 00:42:32,799
[man] Hey! Is somebody down there?
612
00:42:32,800 --> 00:42:34,384
You said he wasn't gonna
be here till two.
613
00:42:34,385 --> 00:42:35,761
I said, "I thought."
614
00:42:35,762 --> 00:42:36,970
[man] Hey!
615
00:42:36,971 --> 00:42:38,138
[gun cocks]
616
00:42:38,139 --> 00:42:40,700
My shotgun just loves
making new friends.
617
00:42:41,350 --> 00:42:42,726
- [Ruth] Fuck. Shit.
- Come on.
618
00:42:42,727 --> 00:42:43,769
We gotta get in the water.
619
00:42:43,770 --> 00:42:45,830
- [man] Hey! Is someone down there?
- [Cade] Shit.
620
00:42:51,194 --> 00:42:52,378
Fuck. Fuck.
621
00:43:09,837 --> 00:43:13,423
Wait. Lift up your shirt,
turn around, flip out your pockets.
622
00:43:13,424 --> 00:43:16,218
No, I'm... I'm unarmed.
I'm... I'm alone, just like you said.
623
00:43:16,219 --> 00:43:17,653
I'm just getting your kid.
624
00:43:19,514 --> 00:43:25,393
But I'm not giving him to you
until I know that Wendy's okay.
625
00:43:25,394 --> 00:43:27,079
[Zeke crying]
626
00:43:29,190 --> 00:43:31,483
- Wendy!
- Wendy?
627
00:43:31,484 --> 00:43:32,835
[Wendy] Marty, is that you?
628
00:43:35,655 --> 00:43:37,757
[Zeke continues crying]
629
00:43:39,992 --> 00:43:41,594
- [Wendy] Marty, I'm here.
- Wendy.
630
00:43:48,376 --> 00:43:49,960
[shushes]
631
00:43:49,961 --> 00:43:51,878
[Zeke wails]
632
00:43:51,879 --> 00:43:54,357
[gasps, panting]
633
00:43:56,676 --> 00:43:58,569
[coughs]
634
00:44:09,772 --> 00:44:14,276
[man] Like I said, my shotgun
just loves making new friends.
635
00:44:14,277 --> 00:44:16,379
[Cade shushes]
636
00:44:20,366 --> 00:44:21,509
[Ruth groans]
637
00:44:29,375 --> 00:44:32,603
- [door opens]
- [footsteps approach]
638
00:44:35,715 --> 00:44:37,316
What are you gonna do to me?
639
00:44:38,217 --> 00:44:39,717
[Marty] What are you talking about?
640
00:44:39,886 --> 00:44:40,886
As soon as I let you leave,
641
00:44:40,887 --> 00:44:43,430
what's to stop you from calling the
police and telling them what I did?
642
00:44:43,431 --> 00:44:45,825
- We would never do that, Mason.
- [Mason] He would.
643
00:44:47,059 --> 00:44:50,329
We had an agreement. Wendy for Zeke.
644
00:44:51,480 --> 00:44:53,815
As far as I'm concerned, this whole
thing is over as soon as we leave here.
645
00:44:53,816 --> 00:44:55,076
[Mason] How can I be so sure?
646
00:44:55,526 --> 00:44:57,736
Because I kept my word on that.
I'm gonna keep my word on this.
647
00:44:57,737 --> 00:44:58,737
- [Mason] How do I know?
- [Zeke crying]
648
00:44:58,738 --> 00:45:03,116
How do I know that you didn't already
call 'em and tell 'em where I'm at?
649
00:45:03,117 --> 00:45:04,367
- You know? How do I know...
- Mason, Mason...
650
00:45:04,368 --> 00:45:05,493
- ...that they're not up there right now?
- [Zeke crying]
651
00:45:05,494 --> 00:45:08,288
Waiting for you two to walk out of here
and then come down here to...
652
00:45:08,289 --> 00:45:09,932
Will you shut up?
653
00:45:13,127 --> 00:45:14,270
What did you do to him?
654
00:45:16,130 --> 00:45:17,589
Here. What are you talking about?
655
00:45:17,590 --> 00:45:19,132
To make him this way.
656
00:45:19,133 --> 00:45:20,873
[Marty] I brought him
straight here as...
657
00:45:21,594 --> 00:45:24,822
I brought him straight here
as soon as they gave him to me.
658
00:45:25,973 --> 00:45:30,018
Mason, it's completely natural
for a baby to cry
659
00:45:30,019 --> 00:45:31,519
if you haven't seen them for a while.
660
00:45:31,520 --> 00:45:33,205
No, no, no. He did something to him.
661
00:45:34,065 --> 00:45:35,148
[Marty] You're not making any sense.
662
00:45:35,149 --> 00:45:36,983
I'm making perfect fucking sense.
663
00:45:36,984 --> 00:45:38,902
There's nothing
I could have possibly done to him.
664
00:45:38,903 --> 00:45:40,713
You can do whatever you want.
665
00:45:41,906 --> 00:45:43,174
You're the Devil.
666
00:45:45,076 --> 00:45:48,262
Mason, we brought you your son.
There's nothing wrong with him.
667
00:45:48,621 --> 00:45:49,955
You gotta let us go.
668
00:45:49,956 --> 00:45:52,183
Not until you tell me
what you did to him.
669
00:45:52,667 --> 00:45:55,293
He's just upset
because of the situation, Mason.
670
00:45:55,294 --> 00:45:57,396
[Zeke continues crying]
671
00:45:58,923 --> 00:46:00,023
Hey!
672
00:46:00,633 --> 00:46:01,734
I'm waiting.
673
00:46:03,844 --> 00:46:05,363
You wanna know what was done?
674
00:46:05,846 --> 00:46:07,055
You wanna know what was done?
675
00:46:07,056 --> 00:46:09,716
A fund-raising campaign to help you
while you were on the street.
676
00:46:10,268 --> 00:46:12,435
I warned you to go back
out onto the water
677
00:46:12,436 --> 00:46:14,646
so that the Snells
wouldn't come after you.
678
00:46:14,647 --> 00:46:17,732
In fact, I begged them to let you
go back out onto the water
679
00:46:17,733 --> 00:46:21,069
instead of them just killing you
and Grace, right then and there.
680
00:46:21,070 --> 00:46:26,032
And when they didn't listen to me,
I paid $700,000 to save your lives.
681
00:46:26,033 --> 00:46:28,535
$700,000.
682
00:46:28,536 --> 00:46:30,787
Every single thing I've done has been
to help you.
683
00:46:30,788 --> 00:46:32,831
Everything I've told you to do has been
to help you.
684
00:46:32,832 --> 00:46:33,873
And what have you done?
685
00:46:33,874 --> 00:46:36,084
You've done the exact opposite
every single time,
686
00:46:36,085 --> 00:46:38,878
and what did it get you?
It got you right fucking here.
687
00:46:38,879 --> 00:46:40,505
[laughing]
688
00:46:40,506 --> 00:46:43,800
Why do I even listen to him?
All you do is lie!
689
00:46:43,801 --> 00:46:44,843
He's not lying, Mason.
690
00:46:44,844 --> 00:46:47,846
Wendy said so herself.
You two are criminals.
691
00:46:47,847 --> 00:46:49,597
- You're killers.
- No, no, no, no, no.
692
00:46:49,598 --> 00:46:51,975
I said that we worked with them.
I never said that we were criminals.
693
00:46:51,976 --> 00:46:57,314
Suppose the foot said, "I'm not a hand.
I do not belong to the body."
694
00:46:57,315 --> 00:47:01,526
Suppose the ear said, "I'm not an eye.
I do not belong to the body."
695
00:47:01,527 --> 00:47:04,487
There are many parts,
but there is only one body.
696
00:47:04,488 --> 00:47:06,906
Hey. What can we do
to make you believe us?
697
00:47:06,907 --> 00:47:07,824
Nothing.
698
00:47:07,825 --> 00:47:08,867
[Marty] So then,
just choose to believe us.
699
00:47:08,868 --> 00:47:11,286
Just make yourself believe us,
like you did with God.
700
00:47:11,287 --> 00:47:15,373
After you lost everything,
you made a choice to believe in God.
701
00:47:15,374 --> 00:47:17,250
[Zeke continues crying]
702
00:47:17,251 --> 00:47:18,853
I can't, not anymore.
703
00:47:20,880 --> 00:47:22,273
You killed that.
704
00:47:23,924 --> 00:47:25,024
I'm taking her.
705
00:47:25,843 --> 00:47:26,760
What?
706
00:47:26,761 --> 00:47:28,178
No, you're not. No, you're not.
Put that down.
707
00:47:28,179 --> 00:47:31,348
I'm gonna take Wendy
to protect her from you.
708
00:47:31,349 --> 00:47:33,224
'Cause whenever you're not around,
she tells the truth.
709
00:47:33,225 --> 00:47:35,769
Right? And the minute you show up,
you start lying.
710
00:47:35,770 --> 00:47:38,521
- Mason, slow down.
- Okay? He's corrupting you.
711
00:47:38,522 --> 00:47:40,148
Yes, you're gonna come with me.
712
00:47:40,149 --> 00:47:41,524
- Come over here.
- No, no, no.
713
00:47:41,525 --> 00:47:43,360
- Wait a second.
- You see what's happening, don't you?
714
00:47:43,361 --> 00:47:45,070
- You see what you're doing?
- [Mason] I'm helping you.
715
00:47:45,071 --> 00:47:46,738
No, it's the same thing
as in that store.
716
00:47:46,739 --> 00:47:48,048
[yells, grunts]
717
00:47:50,743 --> 00:47:52,202
Let her go. Let her go. Let her go.
718
00:47:52,203 --> 00:47:53,870
Let us out of here. Let her go.
719
00:47:53,871 --> 00:47:54,278
Don't do this!
720
00:47:54,291 --> 00:47:55,497
[Marty] You have
everything you want...
721
00:47:55,498 --> 00:47:57,207
I have nothing that I want!
722
00:47:57,208 --> 00:48:00,710
I don't have my wife!
I don't have my faith!
723
00:48:00,711 --> 00:48:03,254
- Think about Zeke.
- I don't even have my son anymore!
724
00:48:03,255 --> 00:48:04,756
Yes, you do! He's right there.
725
00:48:04,757 --> 00:48:06,966
You've taken everything from me.
[breathing heavily]
726
00:48:06,967 --> 00:48:09,260
- Just finish the job.
- I'm not gonna do that.
727
00:48:09,261 --> 00:48:11,429
- Take Zeke and go.
- Or I can just push this in.
728
00:48:11,430 --> 00:48:13,807
Mason! Mason, put that down.
Put that... Mason!
729
00:48:13,808 --> 00:48:15,767
- If I just plunge this right into her...
- No!
730
00:48:15,768 --> 00:48:17,143
- Mason!
- [Mason yells]
731
00:48:17,144 --> 00:48:19,246
[grunting]
732
00:48:21,649 --> 00:48:24,067
God damn it. Shit.
733
00:48:24,068 --> 00:48:26,653
No, no. Let me help you.
Let me help you. Shit!
734
00:48:26,654 --> 00:48:28,363
[sobbing] Shit. No.
735
00:48:28,364 --> 00:48:30,865
Lay still. Lay still. Lay still.
736
00:48:30,866 --> 00:48:34,053
- Don't move. Just lay still. Lay still.
- [gasping] No...
737
00:48:35,329 --> 00:48:37,431
[Zeke continues crying]
738
00:48:45,047 --> 00:48:46,398
Oh, shit.
739
00:48:47,133 --> 00:48:50,277
Oh, God. [gasps]
740
00:48:53,514 --> 00:48:54,722
Oh, God.
741
00:48:54,723 --> 00:48:56,825
[crying]
742
00:49:05,025 --> 00:49:06,710
I'm so sorry, Daddy.
743
00:49:09,280 --> 00:49:13,801
I swear I didn't... I didn't know
he'd be back so soon.
744
00:49:14,535 --> 00:49:16,095
[stammering] I...
745
00:49:16,745 --> 00:49:19,873
I... I promise, I promise, I promise,
746
00:49:19,874 --> 00:49:22,810
I'm not a fuck-up.
747
00:49:24,670 --> 00:49:25,854
I'm not.
748
00:49:29,049 --> 00:49:33,195
You just... You gotta...
You gotta give me another chance, Daddy.
749
00:49:36,807 --> 00:49:38,784
I'll make it all right, Daddy.
750
00:49:39,852 --> 00:49:41,412
I'll make it so...
751
00:49:42,688 --> 00:49:45,207
you won't have to think about this.
752
00:49:51,739 --> 00:49:56,844
I promise I'll make you...
I'll make you so, so proud!
753
00:50:01,499 --> 00:50:03,058
It's all right, Ruthie.
754
00:50:04,293 --> 00:50:05,686
There'll be other boats.
755
00:50:07,379 --> 00:50:09,189
All that matters is you're okay.
756
00:50:14,261 --> 00:50:16,739
[sighs]
757
00:50:33,989 --> 00:50:36,800
I think I know where Marty's money is.
758
00:50:42,998 --> 00:50:49,188
A little bit ago,
I saw Wendy drive a hearse
759
00:50:50,047 --> 00:50:52,775
up to one of the cabins at the Blue Cat.
760
00:50:54,718 --> 00:51:00,240
And at the time, I thought,
"That doesn't make any sense."
761
00:51:03,227 --> 00:51:04,536
But now, when...
762
00:51:05,479 --> 00:51:11,085
I'm thinking that must have been
where they were keeping the money.
763
00:51:13,529 --> 00:51:19,468
I must have caught them moving it
to the funeral home.
764
00:51:20,202 --> 00:51:22,346
[exhales]
765
00:51:34,133 --> 00:51:35,734
Well, let's go get it, then.
766
00:51:44,101 --> 00:51:46,561
[Marty panting]
767
00:51:46,562 --> 00:51:48,813
[Wendy] Okay, I need you
to put these clothes on
768
00:51:48,814 --> 00:51:52,626
and I need you to put your clothes
in the laundry bag. Okay?
769
00:51:59,033 --> 00:52:01,343
What the hell are we gonna do?
[sniffles]
770
00:52:03,329 --> 00:52:06,306
- [Wendy] We're gonna do...
- [exhales]
771
00:52:07,458 --> 00:52:08,833
We're gonna do what we have to do.
772
00:52:08,834 --> 00:52:11,574
We're gonna get rid of the body,
and we're gonna take Zeke with us.
773
00:52:11,754 --> 00:52:14,380
I think I'm having a fucking
heart attack. [inhales sharply]
774
00:52:14,381 --> 00:52:19,278
Honey, no, it's just...
it's just a panic attack, sweetie.
775
00:52:20,054 --> 00:52:22,347
And you're in shock,
but you have to keep breathing.
776
00:52:22,348 --> 00:52:23,431
- Okay, Marty?
- Yeah.
777
00:52:23,432 --> 00:52:25,350
Just in on the count of four...
778
00:52:25,351 --> 00:52:29,163
In on the count of four
and out on the count of four, all right?
779
00:52:29,605 --> 00:52:31,022
- Just keep breathing.
- [panting]
780
00:52:31,023 --> 00:52:33,834
I'm here. I'm here. I'm here.
I got this.
781
00:52:33,859 --> 00:52:37,028
Ugh. I got this. It's okay.
I'm right here.
782
00:52:37,029 --> 00:52:39,989
Just in on four, out on four.
783
00:52:39,990 --> 00:52:41,216
I'm right here.
784
00:52:42,576 --> 00:52:44,744
I got this. I'll take care of this.
785
00:52:44,745 --> 00:52:48,623
I'll take care of this, just the way
that you took care of me, so...
786
00:52:48,624 --> 00:52:52,853
Okay? In on four, out on four.
787
00:52:53,295 --> 00:52:54,688
You just keep breathing.
788
00:52:55,714 --> 00:52:59,943
One, two, three, four.
789
00:53:00,511 --> 00:53:05,240
One, two, three, four.
790
00:53:05,933 --> 00:53:10,329
One, two, three, four.
791
00:53:11,021 --> 00:53:15,793
One, two, three, four.
792
00:53:16,443 --> 00:53:18,587
One, two...
793
00:53:27,955 --> 00:53:29,170
I don't know that we see it
794
00:53:29,183 --> 00:53:31,028
as something that has
to be reconciled.
795
00:53:31,917 --> 00:53:33,435
Wouldn't you agree, Marty?
796
00:53:38,507 --> 00:53:40,526
- Yeah. Yeah.
- Mm-hmm.
797
00:53:43,637 --> 00:53:48,325
The way we see it, we're in the business
of bringing prosperity to this lake,
798
00:53:49,101 --> 00:53:52,228
of helping to turn it into
a year-round tourist destination,
799
00:53:52,229 --> 00:53:54,188
of helping our community thrive.
800
00:53:54,189 --> 00:53:56,959
And isn't that what it means
to be a good neighbor?
801
00:53:57,818 --> 00:54:00,045
Set a good example for our children?
802
00:54:00,696 --> 00:54:02,113
A good person?
803
00:54:02,114 --> 00:54:04,383
[woman] Obviously, the FBI doesn't
see it that way.
804
00:54:04,950 --> 00:54:07,299
Or they wouldn't have
raided your home and
805
00:54:07,312 --> 00:54:09,441
brought you in for questioning, Marty.
806
00:54:13,041 --> 00:54:15,460
Well, they didn't bring me in.
I volunteered.
807
00:54:15,461 --> 00:54:16,878
Under duress.
808
00:54:16,879 --> 00:54:18,019
[Wendy] How do you figure?
809
00:54:18,505 --> 00:54:21,007
Well, they clearly thought
you had something to hide,
810
00:54:21,008 --> 00:54:23,843
because they felt the need to come here
in the middle of the night.
811
00:54:23,844 --> 00:54:26,053
Well, it was early morning, actually.
812
00:54:26,054 --> 00:54:28,240
When they knew
you'd least expect them.
813
00:54:29,892 --> 00:54:31,827
I'm curious how you explain that.
814
00:54:34,521 --> 00:54:35,621
Marty.
815
00:54:37,649 --> 00:54:40,568
You know, I'm so glad
that you brought this up.
816
00:54:40,569 --> 00:54:44,322
FBI scrutiny is expected
when you open a casino in this country.
817
00:54:44,323 --> 00:54:45,990
I mean, we all understand why.
818
00:54:45,991 --> 00:54:48,451
And we laud the very thorough work
819
00:54:48,452 --> 00:54:51,430
the federal agents are doing
to keep us safe.
820
00:54:51,663 --> 00:54:54,791
It's why Marty cooperated
when they came here.
821
00:54:54,792 --> 00:54:58,586
And it's why we prepared
for that scrutiny as a family.
822
00:54:58,587 --> 00:55:01,130
In fact, we welcome it
because we know it's necessary,
823
00:55:01,131 --> 00:55:02,858
and we don't have anything to hide.
824
00:55:03,342 --> 00:55:04,383
At the end of the day,
825
00:55:04,384 --> 00:55:07,845
the FBI's going to find
what everybody finds when they meet us.
826
00:55:07,846 --> 00:55:10,890
And I encourage people to come on up,
827
00:55:10,891 --> 00:55:14,018
I mean, introduce themselves to us
when they see us around.
828
00:55:14,019 --> 00:55:17,855
They're going to find a family
that's very much like their own.
829
00:55:17,856 --> 00:55:19,124
[Zeke coos]
830
00:55:20,025 --> 00:55:23,378
[Wendy] We work hard.We make time for family.
831
00:55:24,071 --> 00:55:26,405
We try and treat our neighbors
with respect
832
00:55:26,406 --> 00:55:28,800
and teach our children to do the same.
833
00:55:30,160 --> 00:55:32,078
And we sacrifice for each other.
834
00:55:32,079 --> 00:55:34,914
[chuckles] Sometimes a bit morethan we bargained for,
835
00:55:34,915 --> 00:55:37,959
but we make our peace
with those sacrifices
836
00:55:37,960 --> 00:55:41,188
because we love each other, very much.
837
00:56:00,232 --> 00:56:03,961
So much so, that as you can see,
838
00:56:04,570 --> 00:56:06,120
we all came together as a family
839
00:56:06,133 --> 00:56:08,155
and decided to help a
friend out in need
840
00:56:08,156 --> 00:56:10,133
and foster his son for a bit.
841
00:56:18,333 --> 00:56:21,478
And when I put it that way,
we sound kind of boring.
842
00:56:22,963 --> 00:56:24,314
What do you think, Marty?
843
00:56:24,882 --> 00:56:26,066
Are we boring?
844
00:56:31,430 --> 00:56:32,531
Sorry.
845
00:56:33,265 --> 00:56:34,574
Say it again.
846
00:56:34,929 --> 00:56:39,929
sync and corrections by awaqededwww.addic7ed.com.
66633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.