Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,873 --> 00:00:13,660
Subtitles by explosiveskull.
2
00:00:15,980 --> 00:00:17,780
For a hundred years,
3
00:00:17,900 --> 00:00:21,417
one company has worked
with unparalleled vision
4
00:00:21,419 --> 00:00:24,366
toward the continued safety
of our great nation:
5
00:00:24,367 --> 00:00:25,900
Ammotech.
6
00:00:26,216 --> 00:00:29,173
First, we changed the game
with the chain-fed machine gun,
7
00:00:29,174 --> 00:00:32,830
as well as Claymore landmines.
8
00:00:32,832 --> 00:00:33,903
Next we taught those Krauts
9
00:00:33,904 --> 00:00:35,818
about another great American pastime:
10
00:00:35,819 --> 00:00:37,646
the barbecue.
11
00:00:37,648 --> 00:00:38,690
Ammotech.
12
00:00:38,692 --> 00:00:40,643
The world's leading innovator
13
00:00:40,645 --> 00:00:42,560
of weapons of mass protection.
14
00:01:17,863 --> 00:01:20,763
Clarence! Hey, listen, I'm super late
15
00:01:20,765 --> 00:01:21,758
and can't find my gate pass anywhere.
16
00:01:21,760 --> 00:01:24,612
I was hoping you could just do me a favor and...
17
00:01:24,614 --> 00:01:27,551
- I gotta have that pass.
- Yeah. Of course.
18
00:01:27,553 --> 00:01:30,319
Gate pass.
Gate pass. Gate pass.
19
00:01:30,320 --> 00:01:32,368
Yeah, I got it. I got it. Uh...
20
00:01:32,470 --> 00:01:35,158
The thing is, Clarence,
I'm a little disorganized this morning.
21
00:01:35,160 --> 00:01:38,040
I see, and - and it's heartbreaking.
22
00:01:38,042 --> 00:01:39,180
I got you a card on your birthday,
remember?
23
00:01:39,182 --> 00:01:41,899
It had a cupcake running away
from a shitload of candles.
24
00:01:41,901 --> 00:01:44,752
Look, no pass, no entry.
At least without TW-100 clearance form.
25
00:01:44,754 --> 00:01:46,792
Dude, don't make me fill out
that one giant form...
26
00:01:46,794 --> 00:01:49,722
No access to the premises without valid ID.
27
00:01:49,724 --> 00:01:51,531
- Prohibited.
- Thanks, Clarence.
28
00:01:51,533 --> 00:01:53,458
Next birthday, no card.
29
00:02:03,923 --> 00:02:06,765
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
30
00:02:06,767 --> 00:02:07,876
Oh. Hey. Brimble. Accounting.
31
00:02:07,878 --> 00:02:09,726
- Accounting.
- Yeah. I know.
32
00:02:10,750 --> 00:02:12,656
Okay. Thanks, Tony.
33
00:02:15,509 --> 00:02:17,461
Wait, wait. Wait, wait. Wait, wait.
34
00:02:17,462 --> 00:02:20,199
Door is open.
35
00:02:20,201 --> 00:02:22,210
- Dezzy Des.
- Sammy Sam.
36
00:02:22,212 --> 00:02:25,925
Once again fighting
a losing battle with Mondays.
37
00:02:25,927 --> 00:02:27,036
Once again busting my balls.
38
00:02:27,037 --> 00:02:29,774
Well, somebody has to do it.
You haven't been on time for anything since...
39
00:02:30,887 --> 00:02:32,742
- ...ever
- Not true.
40
00:02:32,744 --> 00:02:35,615
2012. NYU. Totally on time
for your graduation ceremony.
41
00:02:35,617 --> 00:02:37,511
After you went out
the night before and got so drunk
42
00:02:37,513 --> 00:02:39,330
that you puked during my speech.
43
00:02:39,332 --> 00:02:41,323
Don't take that as a criticism.
It was a brilliant speech.
44
00:02:42,290 --> 00:02:44,108
Ever think that maybe my problem here
45
00:02:44,110 --> 00:02:46,032
is that I'm just not being
properly incentivized?
46
00:02:46,034 --> 00:02:48,083
Of course you are.
You get to hang out with me every day.
47
00:02:49,864 --> 00:02:52,735
Give me your hand. Give me your hand.
48
00:02:52,737 --> 00:02:54,661
So you can at least try to be on time.
49
00:02:55,763 --> 00:02:57,676
Uh, thanks.
50
00:02:57,678 --> 00:02:59,439
My gift to you.
51
00:03:06,238 --> 00:03:08,112
Helen, I'll need to remain undisturbed
52
00:03:08,114 --> 00:03:09,932
throughout my meetings today.
53
00:03:09,934 --> 00:03:11,992
Also, excellently tidy workspace.
54
00:03:15,726 --> 00:03:16,713
Love the lipstick.
55
00:03:18,599 --> 00:03:20,591
I'll take my green juice in five minutes.
56
00:03:35,853 --> 00:03:37,757
- Hello?
- Good morning, Desmond.
57
00:03:37,759 --> 00:03:39,700
Step into my office, please.
58
00:03:39,702 --> 00:03:40,717
Sure thing, Mr. Nusbaum.
59
00:03:49,392 --> 00:03:52,081
Helen, hi. No, no, no. Please don't get up.
60
00:03:52,083 --> 00:03:54,092
Don't get up. Don't get... Oh.
61
00:03:54,093 --> 00:03:55,961
Really, I could get the door myself if...
62
00:03:59,867 --> 00:04:01,819
You know, it's really not
the assistant's job to do that.
63
00:04:01,921 --> 00:04:03,654
Anymore.
64
00:04:04,803 --> 00:04:07,539
That's very kind of you, and thank you.
65
00:04:07,541 --> 00:04:10,385
Thanks for walking me.
That was great. Thank you.
66
00:04:11,352 --> 00:04:13,372
- Morning.
- You're late.
67
00:04:15,258 --> 00:04:18,139
Uh, yeah. I ran into some trouble
at the guard gate and...
68
00:04:18,141 --> 00:04:20,015
Yes, I've noticed that tardiness is
69
00:04:20,017 --> 00:04:21,059
a recurring motif in your life,
70
00:04:21,061 --> 00:04:22,974
- but actually I don't care.
- Hmm.
71
00:04:22,976 --> 00:04:24,860
I've called you in here regarding the merger.
72
00:04:24,862 --> 00:04:25,827
- Merger?
- Yes.
73
00:04:25,829 --> 00:04:27,704
Merger, as in to merge,
74
00:04:27,706 --> 00:04:30,490
connect, conjoin, couple or harness.
75
00:04:30,492 --> 00:04:32,396
Who are we mergering with?
76
00:04:32,398 --> 00:04:34,311
- Altria.
- The cluster bomb guys.
77
00:04:34,313 --> 00:04:35,374
No, that would be Benevolencia.
78
00:04:35,376 --> 00:04:37,193
Altria makes the VX gas,
79
00:04:37,195 --> 00:04:38,258
weaponized anthrax, and of course...
80
00:04:40,096 --> 00:04:41,121
the all-terrain jet ski.
81
00:04:42,069 --> 00:04:43,982
Boy, they've had a great year.
82
00:04:43,984 --> 00:04:45,858
We might get a leg up on them if we develop
83
00:04:45,860 --> 00:04:48,781
an all-terrain jet ski
that shoots weaponized anthrax.
84
00:04:51,644 --> 00:04:53,604
Possible. I'll email Development.
85
00:04:53,606 --> 00:04:56,525
By the by, R and D has been banging down my door
86
00:04:56,527 --> 00:04:58,421
regarding the Clayton report.
87
00:04:58,423 --> 00:05:00,357
Now, what is the ETA on that exactly?
88
00:05:02,119 --> 00:05:03,095
On its way.
89
00:05:05,891 --> 00:05:08,905
Excellent. Well, whichever
of those is your best foot,
90
00:05:08,907 --> 00:05:10,801
I suggest you put it forward, Desmond,
91
00:05:10,803 --> 00:05:12,755
because I can assure you that not all of us
92
00:05:12,756 --> 00:05:14,652
are going to be here at the end of the week.
93
00:05:16,634 --> 00:05:18,358
Goodbye.
94
00:05:25,070 --> 00:05:26,112
Desmond.
95
00:05:26,114 --> 00:05:27,042
Psst.
96
00:05:31,820 --> 00:05:32,768
Desmond.
97
00:05:35,602 --> 00:05:36,682
You get fired or what?
98
00:05:36,684 --> 00:05:38,588
Not as far as I know.
99
00:05:38,590 --> 00:05:40,476
I got a cousin at Altria.
100
00:05:41,405 --> 00:05:43,425
They already laid off
half of their accounting staff.
101
00:05:44,373 --> 00:05:47,225
You know what that means.
Half of us are going, too.
102
00:05:47,226 --> 00:05:49,944
It's already started.
103
00:05:49,946 --> 00:05:52,979
Meg's desk is empty.
Heard she got axed last night.
104
00:05:52,981 --> 00:05:55,813
Worst part. Her severance package:
105
00:05:55,815 --> 00:05:57,604
an Ammotech T-shirt.
106
00:05:57,606 --> 00:05:59,615
A fucking T-shirt?
107
00:05:59,617 --> 00:06:00,687
My Uncle Usef warned me about this.
108
00:06:00,689 --> 00:06:04,402
He said America is nothing
but downsizing, heart disease,
109
00:06:04,404 --> 00:06:08,165
and billboards that give you
an unnatural desire for white women.
110
00:06:08,167 --> 00:06:10,128
- Why did I not listen?
- Why did I not listen?
111
00:06:10,130 --> 00:06:12,024
- I keep saying that to myself.
- I was told not to work here.
112
00:06:12,026 --> 00:06:14,008
Guys. Hey!
113
00:06:15,032 --> 00:06:16,811
Relax, okay.
114
00:06:16,813 --> 00:06:17,893
We don't know for sure,
115
00:06:17,895 --> 00:06:19,770
so let's just assume
everything's gonna be fine,
116
00:06:19,772 --> 00:06:22,537
and hey, if it does happen,
you know what they say:
117
00:06:22,539 --> 00:06:23,631
When one door opens, another door closes.
118
00:06:24,559 --> 00:06:25,565
What?
119
00:06:26,541 --> 00:06:28,244
I got that backwards. When one door...
120
00:06:28,246 --> 00:06:29,374
See you, bitches.
121
00:06:29,376 --> 00:06:31,193
Hey, Lentworth.
122
00:06:31,195 --> 00:06:34,037
No offense, but... but
you're really fucking old,
123
00:06:34,039 --> 00:06:35,923
and nobody really knows
what you do here anyway,
124
00:06:35,925 --> 00:06:37,924
so if anyone's gonna go, it's gonna be you
125
00:06:37,926 --> 00:06:39,772
or Johnny Jihadi over here.
126
00:06:39,874 --> 00:06:43,788
Marcus, the racist,
moronic statements you're making
127
00:06:43,790 --> 00:06:45,617
are no match for the wall of serenity
128
00:06:45,619 --> 00:06:46,661
I've created around myself.
129
00:06:46,663 --> 00:06:48,528
You know what I really miss, Mohammed?
130
00:06:48,530 --> 00:06:50,366
Wearing my shoes at the airport.
131
00:06:50,368 --> 00:06:52,396
One, uh, my name is Mourad, okay.
132
00:06:52,398 --> 00:06:54,311
And two, I grew up in Jakarta,
133
00:06:54,313 --> 00:06:56,121
which is a long way from the Middle East,
134
00:06:56,123 --> 00:06:57,260
- and three, for the billionth...
- You're a pacifist,
135
00:06:57,262 --> 00:06:59,147
one who just happens
to work at a weapons company.
136
00:06:59,149 --> 00:07:01,062
- Come on.
- I have student loans.
137
00:07:01,064 --> 00:07:03,858
Yeah, whatever. If the ax is gonna fall,
138
00:07:03,860 --> 00:07:05,763
it's gonna fall on one of you bitches.
139
00:07:05,765 --> 00:07:08,636
Now, me, I'm co-deputy regional manager.
140
00:07:08,637 --> 00:07:10,464
I'll probably be promoted.
141
00:07:10,466 --> 00:07:11,642
Well, it helps that
you're Mr. Gantt's nephew,
142
00:07:11,644 --> 00:07:14,459
That's true. So who's it gonna be?
143
00:07:16,393 --> 00:07:18,182
Well, I...
144
00:07:18,184 --> 00:07:21,006
I can't get fired.
I got a... I got a mortgage,
145
00:07:21,008 --> 00:07:23,113
alimony, two kids in college.
146
00:07:23,115 --> 00:07:25,851
Viagra's a fortune. Oh, God.
147
00:07:25,853 --> 00:07:26,868
I'm so screwed.
148
00:07:27,826 --> 00:07:30,754
I am so screwed.
149
00:07:30,756 --> 00:07:33,598
See, what you need to do
is you just grab a key
150
00:07:33,600 --> 00:07:36,374
and you stab someone's ass to death with it.
151
00:07:37,362 --> 00:07:39,381
That's the only way you're gonna keep a job.
152
00:07:39,383 --> 00:07:41,104
Make a choice.
153
00:07:41,106 --> 00:07:42,110
Lentworth.
154
00:07:42,112 --> 00:07:44,984
- Step into my office, please.
- Ooh, too late.
155
00:07:52,635 --> 00:07:54,701
I think my old boss is still at Fishsticks.
156
00:07:54,703 --> 00:07:56,589
- I can still make fish.
- Good luck.
157
00:08:15,663 --> 00:08:18,514
Dr. Frohm. Line 1.
158
00:08:18,516 --> 00:08:20,544
Hey, Mr. Corn to Sean Penis.
159
00:08:20,546 --> 00:08:22,306
- Hello?
- It's Dr. Frohm.
160
00:08:22,308 --> 00:08:24,318
Get your ass down to R and D right now.
161
00:08:30,611 --> 00:08:32,517
How to survive a day at Ammotech.
162
00:08:33,465 --> 00:08:36,278
One. Always have a clipboard in hand.
163
00:08:36,280 --> 00:08:39,083
The busier you look,
the more invisible you become.
164
00:08:39,085 --> 00:08:40,998
- Hey, Des, uh...
- Step two.
165
00:08:41,000 --> 00:08:43,861
If you get cornered, know the lingo.
166
00:08:43,863 --> 00:08:44,876
Desmond!
167
00:08:44,878 --> 00:08:47,682
We got a problem
with our purchase orders over in R and D.
168
00:08:47,683 --> 00:08:49,625
I can totally get you those CPCs.
Just draft an RFP
169
00:08:49,627 --> 00:08:51,703
and we can reconvene AEOD for some THC. Cool?
170
00:08:51,705 --> 00:08:53,455
Sure.
171
00:08:53,457 --> 00:08:54,424
THC?
172
00:08:55,372 --> 00:08:56,500
All right, let's start pissing brain juice.
173
00:08:56,502 --> 00:08:58,291
Sloganball time. Maxwell.
174
00:08:58,293 --> 00:08:59,382
The M26 Mega-Taser.
175
00:08:59,384 --> 00:09:02,063
50,000 volts of stopping power.
176
00:09:02,065 --> 00:09:04,055
Nice slogan. Sloganize me, Bertrand.
177
00:09:04,057 --> 00:09:07,023
Uh, M26. It will zap until you crap.
178
00:09:07,025 --> 00:09:08,000
- Yeah.
- Hear! Hear!
179
00:09:08,002 --> 00:09:09,848
Three. When others try to pull you in,
180
00:09:09,850 --> 00:09:10,853
do not give them anything useful
181
00:09:10,855 --> 00:09:12,730
or they'll expect it every time.
182
00:09:12,732 --> 00:09:13,727
Desmond!
183
00:09:15,547 --> 00:09:17,383
Sloganize me.
184
00:09:17,385 --> 00:09:18,494
Uh, sure.
185
00:09:20,315 --> 00:09:22,171
The M26 Mega-Taser.
186
00:09:22,173 --> 00:09:23,226
A lot more gentle than a Glock.
187
00:09:25,170 --> 00:09:27,102
- I don't...
- Yes.
188
00:09:27,104 --> 00:09:29,879
- It's kinda medium.
- Good try, man.
189
00:09:29,881 --> 00:09:32,761
Not the best idea I've ever heard, but okay.
190
00:09:32,763 --> 00:09:34,704
Go back to the mailroom, you loser.
191
00:09:34,706 --> 00:09:37,491
- It's a bad idea.
- Unless you want me to hire this moron,
192
00:09:37,493 --> 00:09:38,601
start coming up with real ideas.
193
00:09:38,603 --> 00:09:40,440
Four.
194
00:09:40,442 --> 00:09:42,364
Remember, the higher the office,
195
00:09:42,366 --> 00:09:43,353
the bigger the douchebag.
196
00:09:50,974 --> 00:09:52,887
Take the sales dudes for example.
197
00:09:52,889 --> 00:09:55,685
The V- 22 will turn that target into toothpaste.
198
00:09:55,838 --> 00:09:58,565
Very good choice, my friend. See you soon.
199
00:09:58,567 --> 00:10:00,653
Boom! I just fucked that clown in the ass.
200
00:10:00,655 --> 00:10:03,315
What's up, Hofnagle?
Let me show you how I just did that.
201
00:10:03,316 --> 00:10:05,249
USA! USA!
202
00:10:05,251 --> 00:10:07,145
America! Woo!
203
00:10:07,146 --> 00:10:08,190
This is what winning feels like.
204
00:10:09,234 --> 00:10:11,061
At Ammotech,
205
00:10:11,063 --> 00:10:12,976
we make weapons of mass protection.
206
00:10:12,978 --> 00:10:14,910
Five. When processing orders,
207
00:10:14,912 --> 00:10:17,802
remember, you are the one in power.
208
00:10:17,803 --> 00:10:20,569
Does it really take this long
209
00:10:20,571 --> 00:10:22,570
to get an order processed by you, Desmond?
210
00:10:22,572 --> 00:10:23,642
It's been over a month,
and I still don't have
211
00:10:23,644 --> 00:10:25,548
that boron silicate hydroxide I want.
212
00:10:25,650 --> 00:10:28,491
When did we, uh, get the robot?
213
00:10:28,493 --> 00:10:30,292
Robots don't have people in them.
214
00:10:30,294 --> 00:10:32,235
This is an XL-9 Patrol Suit.
215
00:10:32,237 --> 00:10:34,131
One of six fully operational models.
216
00:10:34,133 --> 00:10:36,029
First-ever green tech.
217
00:10:36,948 --> 00:10:38,078
Runs solely on organic material.
218
00:10:38,978 --> 00:10:40,853
So when people think Ammotech, they'll think,
219
00:10:40,855 --> 00:10:41,851
"Friend to the environment."
220
00:10:42,798 --> 00:10:44,807
Oh, I don't care about the environment.
221
00:10:44,809 --> 00:10:48,475
What I do care about
is that if we're up in the Afghan hills
222
00:10:48,476 --> 00:10:50,533
and this thing runs out of gas,
I can just grab an armadillo,
223
00:10:50,535 --> 00:10:54,267
throw it in the back,
and continue to rain hell down on the hajjis.
224
00:10:54,269 --> 00:10:57,217
Actually, armadillos are only
found in Central and North America.
225
00:10:57,218 --> 00:10:59,026
I did a paper on them in high school.
226
00:10:59,028 --> 00:11:01,822
And did you know they can hold
their breath for up to six minutes?
227
00:11:01,824 --> 00:11:03,816
I give zero fucks
about what you're saying right now.
228
00:11:04,754 --> 00:11:06,811
I want those purchase orders double-timed.
229
00:11:06,813 --> 00:11:08,553
Do you understand me?
230
00:11:08,555 --> 00:11:10,585
They're vital to a product
that we are working on.
231
00:11:11,533 --> 00:11:12,462
Got it?
232
00:11:14,492 --> 00:11:15,411
Great. Thanks, bud.
233
00:11:17,297 --> 00:11:20,091
Oh, um,
I wouldn't stand there if I were you.
234
00:11:20,093 --> 00:11:21,079
Why?
235
00:11:33,565 --> 00:11:34,513
Oh, shit.
236
00:11:37,424 --> 00:11:39,203
What?
237
00:11:39,205 --> 00:11:41,137
I didn't have an official number for this,
238
00:11:41,139 --> 00:11:43,004
but I just thought of it
and it's pretty important,
239
00:11:43,006 --> 00:11:44,105
so let's call it 5B.
240
00:11:44,107 --> 00:11:46,068
If someone's a dick, you have the option
241
00:11:46,070 --> 00:11:47,897
of making their life hell
242
00:11:47,899 --> 00:11:49,831
with your hidden accounting superpower:
243
00:11:49,833 --> 00:11:51,727
Losing the paperwork.
244
00:11:51,729 --> 00:11:53,585
- I said it's not ready.
- Look,
245
00:11:53,587 --> 00:11:55,615
you're not in charge and it's not your job.
246
00:11:55,616 --> 00:11:57,367
Do you understand?
247
00:11:59,408 --> 00:12:01,292
What are you looking at, fucknuts?
248
00:12:01,294 --> 00:12:02,252
Get that order in.
249
00:12:04,071 --> 00:12:05,048
Sure thing, Doc.
250
00:12:06,953 --> 00:12:08,005
Six.
251
00:12:08,006 --> 00:12:09,039
To minimize job stress,
252
00:12:09,041 --> 00:12:10,887
practice your breathing techniques.
253
00:12:23,288 --> 00:12:27,059
Anyway... they shot a pig with the mech suit
254
00:12:27,061 --> 00:12:28,066
and now I'm, like...
255
00:12:29,119 --> 00:12:30,898
wearing some of it.
256
00:12:34,069 --> 00:12:36,049
I thought that was a design on your shirt.
257
00:12:37,500 --> 00:12:38,780
I'm okay.
258
00:12:39,089 --> 00:12:40,056
I'm okay.
259
00:12:44,949 --> 00:12:45,926
To being newly...
260
00:12:46,797 --> 00:12:48,653
...unemployed.
261
00:12:48,655 --> 00:12:49,725
Yeah!
262
00:12:49,727 --> 00:12:51,516
Fuck this place, man.
263
00:12:51,517 --> 00:12:52,561
My God, this guy.
264
00:13:05,985 --> 00:13:07,898
This bring us to our final entry,
265
00:13:07,900 --> 00:13:08,923
number seven.
266
00:13:08,925 --> 00:13:10,840
Work on your own shit at work.
267
00:13:15,522 --> 00:13:18,345
Every one of us could get shitcanned tomorrow,
268
00:13:18,347 --> 00:13:20,403
so spend a little time
working on your fallback plan.
269
00:13:20,405 --> 00:13:22,290
William Faulkner wrote one of his books
270
00:13:22,292 --> 00:13:24,109
using a wheelbarrow as a desk
271
00:13:24,111 --> 00:13:26,129
while working on some graveyard shift.
272
00:13:26,131 --> 00:13:29,816
Me, I've been designing a video game app.
273
00:13:29,817 --> 00:13:30,907
Basically a continuous runner
274
00:13:30,909 --> 00:13:32,841
where a guy who is stoned,
and remains stoned,
275
00:13:32,843 --> 00:13:34,775
is looking for munchies,
and if he reaches the end,
276
00:13:34,777 --> 00:13:36,556
him and his girlfriend...
277
00:13:36,558 --> 00:13:37,468
You know what?
278
00:13:37,659 --> 00:13:39,438
I shouldn't be pitching it right now.
279
00:13:39,440 --> 00:13:41,307
It's still in the design stage.
280
00:13:45,758 --> 00:13:48,533
Accounting. Hope you're having a blessed day.
How may I help you?
281
00:13:48,535 --> 00:13:50,421
This is Adam Nusbaum speaking.
282
00:13:51,398 --> 00:13:53,397
I've just now noticed the sign on my door reads
283
00:13:53,399 --> 00:13:55,340
A. Nusbaum.
284
00:13:55,342 --> 00:13:57,248
Why did no one bring this to my attention?
285
00:14:03,031 --> 00:14:05,911
Desmond, I assure you
this would be a lot funnier
286
00:14:05,913 --> 00:14:08,738
if your voice even remotely
resembled Mr. Nusbaum's.
287
00:14:10,548 --> 00:14:12,518
I think you're working way too hard.
288
00:14:12,520 --> 00:14:14,425
Take a moment and kick back.
289
00:14:18,032 --> 00:14:19,888
- Jesus.
- I'm hungry.
290
00:14:19,890 --> 00:14:21,736
Are you hungry? We should order pizza.
291
00:14:21,737 --> 00:14:22,779
I'd very much like to do my work.
292
00:14:22,781 --> 00:14:26,427
We'll split one.
In honor of this shitty day, I'll buy.
293
00:14:26,429 --> 00:14:27,490
Okay, you can't do that.
294
00:14:27,492 --> 00:14:29,367
Employees can no longer make outgoing calls.
295
00:14:29,369 --> 00:14:30,478
- Do you ever read any e-mails?
- What?
296
00:14:30,479 --> 00:14:33,168
- Call center. How can I help you?
- Hi.
297
00:14:33,170 --> 00:14:36,165
Why do you exist?
298
00:14:36,167 --> 00:14:37,927
Excuse me?
299
00:14:37,929 --> 00:14:39,095
Why do I have to go through you
to call out somewhere?
300
00:14:39,097 --> 00:14:41,872
Due to the number of personal calls
made on company time,
301
00:14:41,874 --> 00:14:43,806
we've been put in as a cost-cutting measure.
302
00:14:43,808 --> 00:14:45,673
Oh. In order to cut costs,
303
00:14:45,675 --> 00:14:46,736
they created a brand-new department?
304
00:14:46,738 --> 00:14:47,713
Yes.
305
00:14:47,714 --> 00:14:50,365
- Can I order a pizza?
- No.
306
00:14:50,367 --> 00:14:51,324
Have a nice day.
307
00:14:52,320 --> 00:14:55,248
- This is an outrage.
- Will you stop, okay.
308
00:14:55,250 --> 00:14:57,154
Seriously. Listen, I know you don't care
309
00:14:57,155 --> 00:14:59,059
if you lose this job, but I do.
310
00:14:59,061 --> 00:15:01,931
Okay? If you hate this place so much, just quit.
311
00:15:01,933 --> 00:15:04,748
Let someone else who wants a job keep theirs.
312
00:15:05,811 --> 00:15:07,638
I don't want to lose my job.
313
00:15:07,640 --> 00:15:09,668
This is the best job in the world.
314
00:15:09,670 --> 00:15:12,397
Look, I get all the free coffee I can consume,
315
00:15:12,399 --> 00:15:14,360
full health and dental,
and I get to work on my game.
316
00:15:14,362 --> 00:15:17,175
- Oh, Stoner Snatch?
- That was the working title,
317
00:15:17,177 --> 00:15:20,047
but it's now Bake... and Take.
318
00:15:20,049 --> 00:15:21,216
You've been working on it for three years.
319
00:15:21,217 --> 00:15:23,083
And it shows, brother. It shows.
320
00:15:23,085 --> 00:15:24,902
I mean, the detail, Mo.
I mean, seriously...
321
00:15:24,904 --> 00:15:26,943
Oh, I think you stay for a different reason.
322
00:15:28,782 --> 00:15:30,716
- Wendy?
- No.
323
00:15:31,731 --> 00:15:33,644
"Dezzy Des. Sammy Sam."
324
00:15:33,646 --> 00:15:36,537
Samantha?
325
00:15:37,485 --> 00:15:40,176
Please.
326
00:15:43,115 --> 00:15:45,929
Dude, we grew up together.
She's my homie.
327
00:15:45,931 --> 00:15:47,058
And besides, we have a deal.
328
00:15:47,060 --> 00:15:48,878
Oh, what's the deal?
329
00:15:48,880 --> 00:15:49,921
I'm bad with relationships,
330
00:15:49,923 --> 00:15:51,800
so why risk ruining a good friendship?
331
00:15:52,805 --> 00:15:55,561
Okay, but don't you want sex?
332
00:15:55,563 --> 00:15:57,419
I have sex.
333
00:15:57,421 --> 00:15:58,558
How? You're not in a relationship.
334
00:15:58,560 --> 00:16:01,337
I have sex with women
I'm not in a relationship with.
335
00:16:02,361 --> 00:16:04,284
God, I wish I had your face.
336
00:16:04,286 --> 00:16:06,105
- What?
- Nothing.
337
00:16:07,043 --> 00:16:09,839
Never mind. Go... fix your hair.
338
00:16:11,965 --> 00:16:13,801
Would everyone please report
339
00:16:13,803 --> 00:16:15,745
to the 4:00 p.m. motivational seminar?
340
00:16:15,747 --> 00:16:17,670
- Thank you.
- Get up.
341
00:16:18,620 --> 00:16:20,542
I heard your department
was a slaughterhouse today?
342
00:16:20,544 --> 00:16:22,333
Don't worry. I dodged the meat grinder.
343
00:16:22,335 --> 00:16:24,315
Desmond Brimble shall live
to mail it in another day.
344
00:16:24,317 --> 00:16:28,154
Okay, can you just listen
like an adult for ten seconds?
345
00:16:28,156 --> 00:16:29,179
Okay.
346
00:16:29,181 --> 00:16:31,937
I know you'd rather be playing Mario Kart,
347
00:16:31,938 --> 00:16:33,890
but if you get fired,
that makes me look bad.
348
00:16:33,892 --> 00:16:35,891
So do me a favor, okay.
349
00:16:35,893 --> 00:16:38,716
No more fucking up.
350
00:16:38,718 --> 00:16:41,571
You got it.
No more fuck-up-ery.
351
00:16:43,409 --> 00:16:45,370
I'm setting an alarm as a little reminder
352
00:16:45,372 --> 00:16:47,190
to come by my office tomorrow
353
00:16:47,191 --> 00:16:50,129
and tell me how impressed
Nusbaum is with your report!
354
00:16:50,131 --> 00:16:51,201
Count on it.
355
00:16:51,203 --> 00:16:53,136
Ladies and gentlemen...
356
00:16:53,138 --> 00:16:54,945
- it is my great honor...
- Love you, Des.
357
00:16:54,947 --> 00:16:57,799
...to introduce Ammotech CEO
358
00:16:57,801 --> 00:16:59,627
Franklin Gantt.
359
00:17:04,608 --> 00:17:06,483
Thank you, ladies and gentlemen.
360
00:17:07,443 --> 00:17:10,275
I know many of you are asking yourselves...
361
00:17:10,277 --> 00:17:12,123
Why are we having a motivational seminar
362
00:17:12,125 --> 00:17:14,000
when we're laying off
40 percent of our workforce?
363
00:17:14,001 --> 00:17:16,939
...the best defense manufacturer
on the planet,
364
00:17:16,941 --> 00:17:18,921
and I say to you, you are...
365
00:17:18,923 --> 00:17:20,760
- I gotta go.
- Where are you going?
366
00:17:20,761 --> 00:17:22,732
I have a report to finish. Start, actually.
367
00:17:22,734 --> 00:17:25,547
Don't leave us here
with these people, man. Fuck.
368
00:17:25,549 --> 00:17:27,426
...our history of great products.
369
00:17:28,364 --> 00:17:30,488
And now, onto our newest product,
370
00:17:30,490 --> 00:17:35,112
Zolt, it will awaken the warrior within.
371
00:17:35,114 --> 00:17:38,023
But first things first. Who's thirsty?
372
00:17:50,396 --> 00:17:51,543
Hey, go, go, go, go!
373
00:17:51,545 --> 00:17:53,372
Oh, Sam!
374
00:17:53,374 --> 00:17:55,230
Sam!
375
00:17:55,231 --> 00:17:57,259
Des, what up?
376
00:17:57,261 --> 00:18:00,065
Whoa, you're off early.
What, did you finally quit, hmm?
377
00:18:00,067 --> 00:18:02,076
No. Actually, I recommitted myself to it.
378
00:18:02,078 --> 00:18:04,805
Yeah, right.
379
00:18:04,806 --> 00:18:06,720
Well, someone's gotta pay
the rent around here.
380
00:18:06,721 --> 00:18:08,769
I told you, I will pay rent
381
00:18:08,771 --> 00:18:10,655
once my lawsuit check comes in.
382
00:18:10,657 --> 00:18:13,365
Those fucks at the Make-A-Wish Foundation
383
00:18:13,367 --> 00:18:14,418
cannot hide from me.
384
00:18:14,420 --> 00:18:16,344
Always fighting the good fight, Fred.
385
00:18:20,079 --> 00:18:22,135
Hey, come play Mario Kart with us.
386
00:18:22,137 --> 00:18:24,079
Dude, I'm telling you,
I got a report due in the morning,
387
00:18:24,081 --> 00:18:26,894
I've been putting it off all week,
I gotta focus.
388
00:18:26,896 --> 00:18:28,838
Get your ass up and quit being a pussy.
389
00:18:28,840 --> 00:18:30,686
- Let's go.
- Yeah, you're being a pussy.
390
00:18:30,688 --> 00:18:31,672
Pussies are tough, Freddy.
391
00:18:31,674 --> 00:18:32,716
They can take a pummeling and spit out
392
00:18:32,718 --> 00:18:34,489
an entirely new human being.
393
00:18:35,590 --> 00:18:38,309
- Never thought of it like that.
- That's weird.
394
00:18:40,244 --> 00:18:41,305
We'll see you outside, huh?
395
00:18:43,068 --> 00:18:45,020
Nope. Not gonna happen.
396
00:18:45,022 --> 00:18:46,035
Come on. Let's go out back.
397
00:19:01,404 --> 00:19:02,408
Battle mode!
398
00:19:04,133 --> 00:19:05,232
Hang on, bud.
399
00:19:05,234 --> 00:19:07,157
Pussy! Pussy!
400
00:19:07,159 --> 00:19:09,982
Tell me this is not the greatest Tuesday ever!
401
00:19:09,984 --> 00:19:11,025
It's Monday. What the fuck?
402
00:19:11,027 --> 00:19:12,873
Who gives a shit, bitch?
403
00:19:15,738 --> 00:19:17,661
Move your fucking ass, Luigi!
404
00:19:17,663 --> 00:19:19,557
Losing is not an option!
405
00:19:19,559 --> 00:19:21,483
- Oh, shit!
- You son of a bitch!
406
00:19:35,827 --> 00:19:36,878
No.
407
00:19:36,880 --> 00:19:39,578
No, no, no, no, no, no. No. No. No.
408
00:19:39,580 --> 00:19:42,548
No. No! Fuck!
409
00:19:49,299 --> 00:19:51,175
Pass...
410
00:19:52,142 --> 00:19:54,096
Gate pass, gate pass, gate pass, gate pass.
411
00:20:16,418 --> 00:20:18,274
Brimble. Accounting.
412
00:20:18,276 --> 00:20:19,252
Thanks, Tony.
413
00:20:41,256 --> 00:20:44,040
- Hello?
- Brimble. My office.
414
00:20:44,042 --> 00:20:45,909
- Now.
- Sure thing, Mr. Nusbaum.
415
00:21:18,489 --> 00:21:20,526
What is that stuff?
I saw them making it down in R and D.
416
00:21:20,528 --> 00:21:23,361
I heard a report on the news today, Desmond,
417
00:21:23,362 --> 00:21:26,223
about villagers in Africa who are so poor
418
00:21:26,225 --> 00:21:28,148
that they have resorted to eating pancakes
419
00:21:28,150 --> 00:21:29,900
made of fried dirt.
420
00:21:29,902 --> 00:21:31,911
Have you heard about this?
421
00:21:31,913 --> 00:21:33,769
I missed that one.
422
00:21:33,770 --> 00:21:34,870
Dirt, Desmond,
423
00:21:34,872 --> 00:21:37,599
fried... dirt, and it got me thinking.
424
00:21:37,600 --> 00:21:38,635
Do you know who has a lot of dirt?
425
00:21:40,473 --> 00:21:41,411
We do.
426
00:21:42,426 --> 00:21:44,397
We could make our own pancakes
out of fried dirt,
427
00:21:44,399 --> 00:21:47,221
export them to these poor, poor people
428
00:21:47,223 --> 00:21:49,242
for pennies on the dollar...
429
00:21:49,244 --> 00:21:51,934
...and get a great contract with the Red Cross.
430
00:22:03,587 --> 00:22:05,471
Whoa!
431
00:22:05,473 --> 00:22:07,455
- That's...
- Was Jerry Solomon.
432
00:22:09,217 --> 00:22:11,159
Decent supervisor, but unfortunately,
433
00:22:11,161 --> 00:22:13,141
his weight indicated a certain lack
434
00:22:13,143 --> 00:22:14,932
of impulse control.
435
00:22:14,933 --> 00:22:16,023
Did you know that type II diabetes
436
00:22:16,025 --> 00:22:18,752
is one of the biggest drains
on corporate healthcare?
437
00:22:18,754 --> 00:22:20,753
Also, his spelling was atrocious.
438
00:22:20,755 --> 00:22:23,712
- Uh...
- Errors everywhere.
439
00:22:23,714 --> 00:22:26,527
He had to go.
440
00:22:26,529 --> 00:22:29,275
- Uh, I... I should...
- Let me read your report.
441
00:22:29,277 --> 00:22:31,199
I think I need a little more time.
442
00:22:40,843 --> 00:22:43,714
Paragraph three.
You make very creative use
443
00:22:43,716 --> 00:22:44,731
of the word...
444
00:22:49,375 --> 00:22:50,447
"whom."
445
00:22:51,414 --> 00:22:52,372
"Whom?"
446
00:22:53,281 --> 00:22:54,371
As in the objective in relation
447
00:22:54,373 --> 00:22:58,086
to the subjective pronoun "who."
448
00:22:58,088 --> 00:23:00,068
Right, i.e.,
"With whom are you going to the movies?"
449
00:23:00,070 --> 00:23:02,787
- E.g.!
- What?
450
00:23:02,789 --> 00:23:05,871
E.g., Brimble, not i.e.
451
00:23:05,873 --> 00:23:09,576
I.e. means id est,
which is Latin for "in other words."
452
00:23:09,578 --> 00:23:11,606
E.g. means exempli gratia,
453
00:23:11,608 --> 00:23:14,431
which is Latin for "for example."
454
00:23:14,433 --> 00:23:16,317
Why is this so hard to understand?
455
00:23:16,319 --> 00:23:20,042
This is not
f-f-f-f...
456
00:23:20,044 --> 00:23:22,110
...fucking string theory!
457
00:23:22,112 --> 00:23:23,900
I get it. I get it. Reread it.
458
00:23:23,902 --> 00:23:26,821
It says,
"With whom does our company compete?"
459
00:23:26,823 --> 00:23:27,838
That's correct, yeah?
460
00:23:32,501 --> 00:23:33,506
My mistake.
461
00:23:34,492 --> 00:23:35,536
- Thank you.
- Except...
462
00:23:37,422 --> 00:23:40,120
you did spell my name incorrectly.
463
00:23:40,122 --> 00:23:42,208
- What? N-U-S-B... What?
- So, Desmond.
464
00:23:42,210 --> 00:23:44,123
I can't have...
What the fuck are you talking about?
465
00:23:44,125 --> 00:23:46,076
I'm afraid that we're
going to have to let you go.
466
00:23:46,078 --> 00:23:48,767
No, no, no, no!
467
00:23:50,741 --> 00:23:52,769
Desmond, don't be too sad.
468
00:23:52,771 --> 00:23:55,548
We do have a killer severance package.
469
00:23:58,334 --> 00:24:00,364
Oh, shit! Oh!
470
00:24:18,466 --> 00:24:20,255
What the fuck?
471
00:24:20,256 --> 00:24:21,298
Carter.
472
00:24:21,300 --> 00:24:23,204
You have any idea what the hell's going on?
473
00:24:23,206 --> 00:24:25,167
- We gotta get out of here.
- Go away.
474
00:24:25,168 --> 00:24:26,882
I'm working!
475
00:24:31,794 --> 00:24:33,593
Okay. I'm gone.
476
00:24:33,594 --> 00:24:34,743
Just keep pounding away and I'll...
477
00:24:40,450 --> 00:24:44,309
- I didn't have that saved.
- Oh.
478
00:24:45,286 --> 00:24:47,028
That's terrible, man.
479
00:24:48,014 --> 00:24:50,004
Maybe we could, um, check autosave?
480
00:24:50,006 --> 00:24:51,000
Might be a backup somewhere?
481
00:24:51,002 --> 00:24:52,953
Forget it. I'll retype it for you.
482
00:24:52,955 --> 00:24:54,679
No, no, no, no! Don't!
483
00:25:06,169 --> 00:25:08,199
Are you okay? Oh, shit.
484
00:25:11,119 --> 00:25:12,955
Carter, wait!
485
00:25:33,994 --> 00:25:35,859
Ammotech. How may I direct your call?
486
00:25:35,861 --> 00:25:36,912
Help me.
They're trying to kill me.
487
00:25:36,914 --> 00:25:37,956
Put me through to 911.
488
00:25:37,958 --> 00:25:39,823
Where are you calling from, sir?
489
00:25:39,825 --> 00:25:41,719
I'm in a safe place.
490
00:25:41,721 --> 00:25:43,691
- Now put me through to the cops.
- One moment, sir.
491
00:25:43,693 --> 00:25:45,549
Just let me check with my supervisor.
492
00:25:45,551 --> 00:25:47,378
No, no, no.
You don't understand.
493
00:25:47,379 --> 00:25:49,283
I'm stuck on the fourth floor
with a bunch of psychos.
494
00:25:49,285 --> 00:25:50,394
They got a hold of this green shit
that was not really...
495
00:25:50,396 --> 00:25:53,103
Sir, company policy prohibits
496
00:25:53,105 --> 00:25:55,076
any outside calls without appropriate clearance.
497
00:25:55,078 --> 00:25:57,020
You don't need to check with anyone.
Just fucking do it.
498
00:25:57,022 --> 00:25:59,844
Sir, company policy
prohibits abusive language.
499
00:25:59,846 --> 00:26:01,855
If you'll consult the employee manuals,
it's all right there.
500
00:26:01,857 --> 00:26:04,680
Okay, I'm sorry. Please,
just do whatever it is you need to do,
501
00:26:04,682 --> 00:26:06,499
- then put me through to the cops.
- Sir, company policy...
502
00:26:06,501 --> 00:26:07,476
Shut the fuck up!
503
00:26:32,372 --> 00:26:33,483
We need catchphrases! Hit me!
504
00:26:34,431 --> 00:26:35,408
Hit me!
505
00:26:37,103 --> 00:26:38,230
Zolt. You'll like it,
506
00:26:38,232 --> 00:26:41,007
or I'll rip out your fucking spine!
507
00:26:42,024 --> 00:26:43,880
Beautiful. Give it to me.
508
00:26:43,882 --> 00:26:45,747
Zolt! You will like it,
509
00:26:45,749 --> 00:26:47,729
or I will barbecue your children
510
00:26:47,731 --> 00:26:50,640
while sodomizing the family dog!
511
00:26:50,642 --> 00:26:52,528
I like it!
512
00:26:56,463 --> 00:26:59,123
Decapitation's the way to go, guys.
513
00:26:59,125 --> 00:27:01,239
Lucky bastard probably didn't even feel a thing.
514
00:27:01,241 --> 00:27:03,920
Desmond!
515
00:27:05,071 --> 00:27:06,946
Sloganize me.
516
00:27:06,948 --> 00:27:09,780
Sloganize. Sloganize.
517
00:27:09,782 --> 00:27:12,662
Sloganize. Sloganize.
518
00:27:12,664 --> 00:27:15,592
Sloganize. Sloganize.
519
00:27:15,594 --> 00:27:17,411
Sloganize.
520
00:27:17,413 --> 00:27:19,422
Zolt. It's green...
521
00:27:19,424 --> 00:27:21,270
uh...
522
00:27:21,272 --> 00:27:23,204
and strong?
523
00:27:25,188 --> 00:27:26,127
Strong.
524
00:27:28,961 --> 00:27:30,770
Uh, now with taurine.
525
00:27:33,700 --> 00:27:36,514
That is kind of okay. It's a little okay.
526
00:27:36,515 --> 00:27:38,496
It's a little fucking stupid, but okay.
527
00:27:38,497 --> 00:27:39,463
That's good.
528
00:27:39,465 --> 00:27:40,489
Next!
529
00:27:46,081 --> 00:27:48,042
Oh, shit. Sam.
530
00:27:48,044 --> 00:27:49,899
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
531
00:27:49,901 --> 00:27:51,050
Fuck. Fuck. Fuck.
532
00:28:02,358 --> 00:28:03,429
Thank God you're all right.
533
00:28:03,431 --> 00:28:06,188
Wow. What got into you last night?
534
00:28:07,175 --> 00:28:09,136
Come on. We have to leave.
This place is full of lunatics.
535
00:28:09,137 --> 00:28:11,014
- Are you high?
- No.
536
00:28:12,029 --> 00:28:13,071
- No.
- Okay.
537
00:28:13,073 --> 00:28:14,948
Whatever it is, clearly nothing I said
538
00:28:14,950 --> 00:28:16,757
got through to you yesterday.
539
00:28:16,759 --> 00:28:18,730
Okay. Listen.
I get you want to save this place,
540
00:28:18,732 --> 00:28:20,635
but this place is beyond fucking saving.
541
00:28:20,637 --> 00:28:22,483
Now come on. Let's go.
542
00:28:22,485 --> 00:28:23,481
- Let go!
- Whoa!
543
00:28:24,525 --> 00:28:26,468
Des, are you okay?
544
00:28:28,192 --> 00:28:29,301
How many of those have you had?
545
00:28:29,302 --> 00:28:30,241
This?
546
00:28:31,217 --> 00:28:33,964
Um... like half.
547
00:28:33,966 --> 00:28:34,961
Wait, wait. Wait.
548
00:28:35,919 --> 00:28:37,794
I just wanted to, uh, taste it.
549
00:28:37,796 --> 00:28:39,709
Okay. Well, get your own.
They're all over the building.
550
00:28:39,711 --> 00:28:42,573
Now, I have a lot of work to do,
and I'm really behind, so...
551
00:28:43,694 --> 00:28:46,490
You spilled my Zolt.
552
00:28:53,278 --> 00:28:57,070
Whoa. That was like
falling asleep behind the wheel.
553
00:28:58,056 --> 00:28:59,893
What are you doing on the floor?
554
00:28:59,895 --> 00:29:02,719
Uh, I'll explain
once we get the fuck out of here.
555
00:29:05,582 --> 00:29:06,588
You broke my picture!
556
00:29:07,545 --> 00:29:08,549
Shit!
557
00:29:19,083 --> 00:29:20,843
I'm gonna fuck you
558
00:29:20,845 --> 00:29:22,892
like the best man at my sister's wedding!
559
00:29:22,894 --> 00:29:23,909
Whose wedding? Jenny's?
560
00:29:25,709 --> 00:29:27,708
- Oh, my God!
- Dezzy Des.
561
00:29:27,710 --> 00:29:30,504
- I know you want this.
- Um, Sam...
562
00:29:30,506 --> 00:29:32,352
I've seen the way you look at me.
563
00:29:32,354 --> 00:29:33,491
You're not wrong. Busted.
564
00:29:33,493 --> 00:29:35,263
But maybe not right now.
565
00:29:35,265 --> 00:29:37,120
Shut up and take it, slut!
566
00:29:37,122 --> 00:29:38,078
Oh, God! No...
567
00:29:42,082 --> 00:29:43,938
You're psycho!
568
00:29:43,940 --> 00:29:45,891
You're crazy. Get off me.
569
00:29:45,893 --> 00:29:47,684
Oh, my God!
570
00:29:53,448 --> 00:29:54,463
Sam?
571
00:29:56,263 --> 00:29:57,362
Samantha?
572
00:29:57,364 --> 00:29:58,367
Okay, I'm really sorry
573
00:29:58,369 --> 00:30:00,110
about all this stuff that just went down,
574
00:30:00,112 --> 00:30:01,269
but I swear,
I'm gonna get you out of here, okay.
575
00:30:07,896 --> 00:30:08,902
Des.
576
00:30:10,731 --> 00:30:11,678
Plan B.
577
00:30:17,738 --> 00:30:19,527
What the hell's going on?
578
00:30:19,529 --> 00:30:20,666
I'm getting us the hell out of here.
579
00:30:20,668 --> 00:30:23,415
- That's what's going on.
- On a furniture dolly?
580
00:30:23,416 --> 00:30:24,403
Here's a pink pillow.
581
00:30:25,360 --> 00:30:26,383
Desmond.
582
00:30:26,385 --> 00:30:29,255
Get me off of here right now.
583
00:30:29,257 --> 00:30:31,075
I can't. You'll attack me.
584
00:30:31,076 --> 00:30:32,932
Or sexually harass me, or both,
585
00:30:32,934 --> 00:30:34,024
which sends a really mixed message.
586
00:30:34,026 --> 00:30:36,829
Sexually har... I did not sexually harass you.
587
00:30:36,831 --> 00:30:39,644
I'm not... I am completely
in control of myself.
588
00:30:39,646 --> 00:30:41,636
And this is a very impractical solution,
by the way.
589
00:30:41,638 --> 00:30:43,656
Desmond. Hey! Look at me.
590
00:30:43,658 --> 00:30:45,552
Look at me.
591
00:30:45,554 --> 00:30:46,511
Look at me.
592
00:30:47,421 --> 00:30:48,388
I'm fine.
593
00:30:53,032 --> 00:30:55,031
I'm gonna slice off your nipples
and put them on a pizza!
594
00:30:55,033 --> 00:30:56,956
Pepperoni!
595
00:30:56,958 --> 00:30:58,928
Listen to me. This is just wrong.
596
00:30:58,930 --> 00:31:01,640
- I don't even feel remotely safe like this.
- Oh, shit.
597
00:31:03,593 --> 00:31:04,560
Hello?
598
00:31:05,575 --> 00:31:06,550
Are you listening to me?
599
00:31:06,552 --> 00:31:08,369
Look what you made me do!
600
00:31:08,371 --> 00:31:09,442
Look what you made me do!
601
00:31:09,443 --> 00:31:11,242
Look what Zolt made me do!
602
00:31:11,244 --> 00:31:12,285
That's what we're gonna be singing.
603
00:31:15,993 --> 00:31:16,987
Sing to me now! Come on!
604
00:31:16,989 --> 00:31:18,078
And sloganize!
605
00:31:18,080 --> 00:31:21,745
Attention, Ammotech employees!
606
00:31:21,747 --> 00:31:22,885
As some of you may have noticed,
607
00:31:22,887 --> 00:31:25,623
our company is undergoing a regime change.
608
00:31:25,625 --> 00:31:27,490
Jesus, he's putting
a whole fucking mob together.
609
00:31:27,492 --> 00:31:28,488
My butt itches!
610
00:31:30,470 --> 00:31:32,347
Please, be quiet. Okay?
611
00:31:37,240 --> 00:31:38,980
What was that noise?
612
00:31:48,586 --> 00:31:49,657
Stop!
613
00:31:49,659 --> 00:31:50,616
Mo?
614
00:31:51,507 --> 00:31:52,587
Have you had any Zolt?
615
00:31:52,588 --> 00:31:53,556
It's Ramadan.
616
00:31:55,298 --> 00:31:56,235
Rama...
617
00:31:56,237 --> 00:31:57,355
It's Ramadan.
618
00:31:57,357 --> 00:31:59,232
I'm fasting, idiot.
619
00:31:59,234 --> 00:32:01,185
Oh. Right. Shiva and all that stuff.
620
00:32:01,187 --> 00:32:03,933
Shiva is the god of death. That's Hinduism.
621
00:32:03,935 --> 00:32:05,783
- Where did you go to school?
- Shh!
622
00:32:06,827 --> 00:32:07,765
Come on.
623
00:32:10,704 --> 00:32:13,489
Now, there's only
room for one man to be in charge,
624
00:32:13,491 --> 00:32:14,609
so I'm going to need you and your people
625
00:32:14,611 --> 00:32:17,302
to get on board with me.
626
00:32:19,188 --> 00:32:21,314
You want us to get on board with you?
627
00:32:23,995 --> 00:32:26,951
Yeah, that's not gonna happen.
628
00:32:28,016 --> 00:32:31,779
I'm detecting a little hostility there, Bobby.
629
00:32:32,737 --> 00:32:34,583
And we both know that's not very conducive
630
00:32:34,584 --> 00:32:38,508
to a creative team atmosphere, now is it?
631
00:32:38,510 --> 00:32:40,395
- My lips are chapped!
- Shh!
632
00:32:42,283 --> 00:32:46,073
Shut her up.
633
00:32:46,074 --> 00:32:48,035
What the hell is wrong with her?
634
00:32:48,037 --> 00:32:49,893
She drank a half a can of Zolt...
635
00:32:49,895 --> 00:32:51,808
...and now whenever something
even mildly irritates her,
636
00:32:51,810 --> 00:32:52,861
she gets a little...
637
00:32:52,863 --> 00:32:54,728
...prickly.
638
00:32:54,730 --> 00:32:56,730
Prickly? You call that prickly?
639
00:32:56,731 --> 00:32:58,549
Look, if she's had any of that stuff,
640
00:32:58,551 --> 00:33:00,531
she's a zombie mutant psycho
like the rest of them.
641
00:33:00,533 --> 00:33:02,362
And we need to...
642
00:33:04,305 --> 00:33:06,123
You... You need to...
643
00:33:06,125 --> 00:33:07,252
What?
644
00:33:07,254 --> 00:33:09,081
...slice her throat open.
645
00:33:09,083 --> 00:33:11,044
Or, you know, stab her
in the stomach or something.
646
00:33:11,046 --> 00:33:12,978
Listen, anyone who lays
a finger on her is... Oh!
647
00:33:12,980 --> 00:33:15,679
Shh!
648
00:33:15,680 --> 00:33:17,689
Stab her. Stab her.
649
00:33:17,691 --> 00:33:18,695
- Are you crazy?
- Shh!
650
00:33:18,697 --> 00:33:20,640
Let me ask you a question.
651
00:33:22,536 --> 00:33:27,283
What the fuck has Accounting done lately, huh?
652
00:33:27,285 --> 00:33:29,131
Did you do the campaign that sold
653
00:33:29,133 --> 00:33:31,142
30,000 automatic shotguns to Blackwater?
654
00:33:31,144 --> 00:33:32,961
No! We did!
655
00:33:32,963 --> 00:33:36,006
How about the Nukey
The Talking Warhead campaign?
656
00:33:36,008 --> 00:33:38,793
Nope! We did that, too!
657
00:33:38,794 --> 00:33:41,732
How about Stack-the-Iraqi board game?
Now for children.
658
00:33:41,734 --> 00:33:44,432
Oh, nope, that was us, too!
659
00:33:44,434 --> 00:33:46,347
How about my personal favorite,
660
00:33:46,349 --> 00:33:49,325
the Agent Orange Soda campaign?
661
00:33:49,327 --> 00:33:52,245
Ding! Ding! Ding! That was us, too!
662
00:33:52,247 --> 00:33:57,054
Adver-fucking-tising!
663
00:33:59,840 --> 00:34:04,561
See, we make reality out of...
664
00:34:05,662 --> 00:34:08,544
...nothing.
665
00:34:15,065 --> 00:34:16,089
Mmm.
666
00:34:17,104 --> 00:34:18,923
Now...
667
00:34:19,967 --> 00:34:22,744
be a good girl and recycle this.
668
00:34:26,717 --> 00:34:28,575
Would you like to see me make a reality...
669
00:34:29,532 --> 00:34:31,436
out of nothing...
670
00:34:31,438 --> 00:34:33,255
Robert?
671
00:34:33,257 --> 00:34:35,297
Oh, please.
672
00:34:45,714 --> 00:34:47,771
Now, who amongst you is responsible
673
00:34:47,773 --> 00:34:50,607
for the Agent Orange Soda campaign?
674
00:34:54,504 --> 00:34:57,289
I hate you and your work.
675
00:34:57,290 --> 00:34:59,196
Everyone, kill those two and you may live.
676
00:35:01,168 --> 00:35:03,083
Welcome aboard!
677
00:35:12,630 --> 00:35:15,385
What the fuck just happened?
678
00:35:15,387 --> 00:35:17,434
Which part? The part where
Nusbaum took over Marketing
679
00:35:17,436 --> 00:35:19,206
by killing Bob with a soda can
680
00:35:19,208 --> 00:35:21,111
or the part where you almost bit my finger off?
681
00:35:21,113 --> 00:35:23,210
What? Oh, my God!
682
00:35:24,981 --> 00:35:26,042
I'm so sorry.
683
00:35:27,144 --> 00:35:28,148
It's okay.
684
00:35:28,150 --> 00:35:29,420
No. It's not okay.
685
00:35:29,526 --> 00:35:30,549
You were in a weird place at the time.
686
00:35:30,551 --> 00:35:32,435
- I feel really terrible.
- I've been bitten by bigger...
687
00:35:32,437 --> 00:35:34,254
- I'm not gonna...
- Yeah, it was really fucked up
688
00:35:34,256 --> 00:35:36,123
and definitely not okay,
but we have to go right now.
689
00:35:38,058 --> 00:35:39,147
Is this your blood?
690
00:35:39,149 --> 00:35:41,034
Okay, okay, so this is what we're gonna do.
691
00:35:41,035 --> 00:35:42,843
Okay, we're gonna take her
down the stairs, we're gonna...
692
00:35:42,845 --> 00:35:43,906
we're gonna steal a car,
we're gonna call the police
693
00:35:43,908 --> 00:35:45,697
and then have them call the National Guard.
694
00:35:52,545 --> 00:35:54,450
- Elevator?
- Elevator.
695
00:35:57,160 --> 00:35:58,127
Okay.
696
00:36:01,133 --> 00:36:02,148
Oh, my God!
697
00:36:04,848 --> 00:36:06,733
Does anyone else have to use the bathroom?
698
00:36:06,735 --> 00:36:07,796
Yeah. I do.
699
00:36:07,798 --> 00:36:08,803
Okay. Good. Me too.
700
00:36:15,448 --> 00:36:16,453
Doors open.
701
00:36:23,137 --> 00:36:24,935
Going down.
702
00:36:24,937 --> 00:36:26,065
Seventh, sixth, fifth, fourth... second, first.
703
00:36:28,882 --> 00:36:32,595
We are experiencing minor
technical difficulties.
704
00:36:32,597 --> 00:36:35,439
Uh, ventilation shaft?
705
00:36:35,441 --> 00:36:36,540
Uh, ventilation shaft.
706
00:36:36,542 --> 00:36:37,507
Yeah.
707
00:36:37,509 --> 00:36:39,441
Please... elevator.
708
00:36:39,443 --> 00:36:43,194
This isn't gonna work.
709
00:36:43,196 --> 00:36:45,016
Ow! So not gonna work!
710
00:36:46,069 --> 00:36:49,016
Motherfuckers, get me out of here
before I kill you both!
711
00:36:49,018 --> 00:36:51,718
- New plan?
- You think?
712
00:36:54,629 --> 00:36:55,661
Jesus.
713
00:36:55,663 --> 00:36:57,681
I don't even wanna think
about how that happened.
714
00:36:57,683 --> 00:37:00,334
- Should we help him?
- Okay. Un-tape me.
715
00:37:00,336 --> 00:37:02,325
Okay, that's never gonna happen.
716
00:37:02,327 --> 00:37:03,350
- I can be helpful.
- Oh, really?
717
00:37:03,352 --> 00:37:04,365
- How can you be helpful?
- I-I-I...
718
00:37:04,367 --> 00:37:06,222
- There's no way you can be helpful.
- I was cranky before
719
00:37:06,224 --> 00:37:08,070
because you bumped my head three times...
720
00:37:08,072 --> 00:37:09,937
I said shut up! Do you guys wanna end up
721
00:37:09,939 --> 00:37:11,872
with your gallbladder coming out your anus?
722
00:37:11,874 --> 00:37:13,844
No.
723
00:37:13,846 --> 00:37:15,654
I'm getting us out of here, okay.
724
00:37:15,656 --> 00:37:16,755
Oh, yeah, and what's your plan, huh?
725
00:37:16,757 --> 00:37:18,689
The staircase is blocked,
the phones are out,
726
00:37:18,691 --> 00:37:20,491
- there's no elev...
- Wait!
727
00:37:21,544 --> 00:37:24,292
You know what
the shortest distance between two points is?
728
00:37:25,326 --> 00:37:26,292
A line?
729
00:37:26,294 --> 00:37:27,308
It's a hole.
730
00:37:29,118 --> 00:37:30,055
No! No! No!
731
00:37:40,752 --> 00:37:43,642
Emergency Safety Seal activated.
732
00:37:43,643 --> 00:37:47,328
This building is now under Threat-Con Level 4.
733
00:37:47,330 --> 00:37:50,153
All employees, remain calm
and report to subsector B
734
00:37:50,154 --> 00:37:52,125
for further instruction.
735
00:37:52,127 --> 00:37:53,963
What the fuck is this?
736
00:37:53,965 --> 00:37:56,089
Next-gen anti-terror system.
737
00:37:56,091 --> 00:37:57,985
Armored shutters and bulletproof glass
738
00:37:57,987 --> 00:38:00,704
to safeguard against rocket attacks.
739
00:38:00,706 --> 00:38:02,629
- We're locked in.
- It was spelled out clearly
740
00:38:02,631 --> 00:38:04,601
in the Employee Training Booklet.
Didn't you read it?
741
00:38:04,603 --> 00:38:06,461
Of course I read it.
742
00:38:07,399 --> 00:38:08,450
I skimmed it.
743
00:38:11,210 --> 00:38:13,180
Now I see why you didn't want me
to throw the thing at the window.
744
00:38:13,182 --> 00:38:15,067
No! I didn't want you
to throw the thing at the window,
745
00:38:15,069 --> 00:38:16,197
and I didn't want you to almost get us killed,
746
00:38:16,198 --> 00:38:18,035
and I definitely didn't want you to do anything
747
00:38:18,037 --> 00:38:20,888
that the pot-sponge-you-call a-brain
processes as helping us.
748
00:38:20,890 --> 00:38:22,755
Mo! Shush!
749
00:38:22,757 --> 00:38:25,570
Desmond could have left, but he didn't. Okay.
750
00:38:25,572 --> 00:38:26,731
So stop being an asshole.
751
00:38:28,483 --> 00:38:29,450
Now...
752
00:38:30,475 --> 00:38:32,436
how do we get the security seal open?
753
00:38:34,334 --> 00:38:39,081
Only top management
has the codes to reopen the seal.
754
00:38:39,083 --> 00:38:42,030
Great! So we just go
find those guys up in...
755
00:38:42,032 --> 00:38:43,763
The executive level.
756
00:38:43,765 --> 00:38:44,885
That means we gotta go through...
757
00:38:50,640 --> 00:38:51,607
Okay. We're fucked.
758
00:38:52,555 --> 00:38:54,345
- You think?
- Mm-hmm.
759
00:39:05,345 --> 00:39:06,406
How do we do this?
760
00:39:06,408 --> 00:39:08,311
The second they see us, we're history.
761
00:39:08,313 --> 00:39:11,059
Uh, we could pretend to be crazy mutant psychos
762
00:39:11,061 --> 00:39:12,122
like the rest of them.
763
00:39:12,124 --> 00:39:14,851
I like your idea. How?
764
00:39:14,853 --> 00:39:16,814
Just say stuff that makes you really mad.
765
00:39:16,816 --> 00:39:18,865
Oh, I was born to do this.
766
00:39:19,794 --> 00:39:20,807
Hairy asses!
767
00:39:20,809 --> 00:39:22,683
Jennifer Lawrence at an awards show.
768
00:39:22,685 --> 00:39:24,512
I can't eat cheese!
769
00:39:24,514 --> 00:39:25,565
Men with Botox!
770
00:39:25,567 --> 00:39:27,471
Dig deeper. Dig deeper.
771
00:39:27,473 --> 00:39:29,424
My father touched me!
772
00:39:29,426 --> 00:39:32,136
- Too deep!
- Homework!
773
00:39:33,141 --> 00:39:34,183
Justin Bieber on a Segway!
774
00:39:42,611 --> 00:39:43,664
- It's clear. Let's go.
- Okay.
775
00:39:47,561 --> 00:39:48,528
What?
776
00:39:50,443 --> 00:39:52,308
Oh, my God.
777
00:39:52,310 --> 00:39:54,137
Is that Helen?
778
00:39:54,139 --> 00:39:57,134
Oh, this actually makes me kind of sad.
779
00:39:57,136 --> 00:39:59,011
Why hasn't she retired yet?
780
00:39:59,013 --> 00:40:00,811
- In this economy?
- Mm-mm.
781
00:40:00,813 --> 00:40:02,745
Looks like she's got arthritis in her hips.
782
00:40:02,747 --> 00:40:03,865
Oh, my Uncle Usef had that.
783
00:40:03,867 --> 00:40:05,656
You should try getting him baked.
784
00:40:05,658 --> 00:40:07,600
I am not gonna get my uncle baked.
785
00:40:07,602 --> 00:40:08,550
Okay.
786
00:40:09,507 --> 00:40:10,551
Shit.
787
00:40:13,299 --> 00:40:14,293
Okay, look, what do we do?
788
00:40:14,295 --> 00:40:15,298
I guess we could, uh...
789
00:40:15,300 --> 00:40:17,146
We could wheel around her.
Wheel around her.
790
00:40:17,148 --> 00:40:19,061
I can't. She's got too much of a reach.
791
00:40:19,063 --> 00:40:20,162
Oh, God, fuck.
We gotta do something.
792
00:40:20,164 --> 00:40:21,897
Hold on!
793
00:40:26,799 --> 00:40:29,555
Uh... You just hit an 80-year-old lady
794
00:40:29,557 --> 00:40:31,489
over the head with a potted plant?
795
00:40:31,491 --> 00:40:33,433
Yes, but in, like, self-defense.
796
00:40:33,435 --> 00:40:35,386
Oh, yeah? Self-defense?
What was she gonna do?
797
00:40:35,388 --> 00:40:37,234
- Gum us to death?
- She has teeth!
798
00:40:37,236 --> 00:40:38,355
- Yeah, that she can't use.
- She can!
799
00:40:38,357 --> 00:40:39,285
Guys!
800
00:40:41,114 --> 00:40:43,037
Where the hell did she go?
801
00:40:52,566 --> 00:40:54,498
I can't believe I just did that.
802
00:40:54,500 --> 00:40:56,375
It was an accident.
803
00:40:56,377 --> 00:40:57,476
You just wall-butted an 80-year-old lady
804
00:40:57,478 --> 00:40:59,249
in the face on accident.
805
00:41:00,207 --> 00:41:02,275
Yes. No. I-I-I don't know.
806
00:41:03,242 --> 00:41:06,888
No! Oh, my God!
807
00:41:06,890 --> 00:41:08,976
It's kind of heroic,
as far as beating up the elderly goes.
808
00:41:08,977 --> 00:41:10,728
- Is she okay?
- No, she's not.
809
00:41:10,730 --> 00:41:11,762
You're both terrible people.
810
00:41:11,764 --> 00:41:13,581
But...
811
00:41:13,583 --> 00:41:14,634
...we have to get through HR.
812
00:41:14,636 --> 00:41:16,647
- I can't do this. I can't...
- Yes, you can.
813
00:41:18,409 --> 00:41:20,372
- They are nice ladies.
- Great.
814
00:41:32,934 --> 00:41:34,675
Okay!
815
00:41:34,677 --> 00:41:37,605
That is why we do not send
work e-mails with emoticons!
816
00:41:37,607 --> 00:41:41,387
Oh, God. Human Resources
is a pack of rabid koala bears.
817
00:41:41,389 --> 00:41:44,374
Oh, yeah. Sexy, slutty koala bears,
818
00:41:44,376 --> 00:41:46,318
in their natural habitat.
819
00:41:46,320 --> 00:41:47,277
Back to work.
820
00:41:49,202 --> 00:41:51,967
Hey. Notice how they've all
been stabbed in the back?
821
00:41:51,969 --> 00:41:54,754
- What are you saying?
- Nothing. Just, you know...
822
00:41:54,756 --> 00:41:55,903
Nothing? Just, you know,
because HR is basically all women,
823
00:41:55,905 --> 00:41:58,632
it automatically makes us
a bunch of backstabbers?
824
00:41:58,633 --> 00:42:00,652
Okay, first off, HR is not all women.
825
00:42:00,654 --> 00:42:03,400
Look, there's a guy right there.
Oh, shit! It's Lentworth!
826
00:42:03,402 --> 00:42:04,415
E-Excuse me.
827
00:42:04,417 --> 00:42:06,378
Uh, I gotta pick up my check.
828
00:42:06,380 --> 00:42:07,354
- Lentworth!
- Lentworth!
829
00:42:07,356 --> 00:42:08,342
- Hello?
- Lentworth!
830
00:42:11,081 --> 00:42:12,058
Oh, hi...
831
00:42:14,882 --> 00:42:16,826
Oh, God.
832
00:42:27,464 --> 00:42:28,393
I...
833
00:42:29,331 --> 00:42:31,236
see a lot of familiar faces.
834
00:42:33,094 --> 00:42:36,108
I know you.
Remember I asked you out when...
835
00:42:36,110 --> 00:42:37,087
I got divorced and...
836
00:42:38,935 --> 00:42:39,863
Oh.
837
00:42:42,688 --> 00:42:43,636
Get back!
838
00:42:44,603 --> 00:42:46,612
I mean it, get back! I'll use it!
839
00:42:55,078 --> 00:42:56,196
Attention, Human Resources.
840
00:42:56,198 --> 00:42:58,123
This is Adam Nusbaum from Accounting.
841
00:43:00,823 --> 00:43:02,909
Just a reminder about the Accounting-HR meeting
842
00:43:02,910 --> 00:43:05,620
starting momentarily in the conference room.
843
00:43:10,532 --> 00:43:12,388
We'll be covering such issues as
844
00:43:12,390 --> 00:43:13,479
installing the ATS
845
00:43:13,481 --> 00:43:16,323
to handle all OSHA documents and NDIs
846
00:43:16,325 --> 00:43:19,042
in order to better guarantee QC.
847
00:43:19,044 --> 00:43:20,057
Don't lay it on too thick.
848
00:43:20,059 --> 00:43:21,017
I got this.
849
00:43:22,003 --> 00:43:24,816
Quick, informal T&D sessions
850
00:43:24,818 --> 00:43:25,823
to go over our BPOs.
851
00:43:26,791 --> 00:43:28,799
BPO stands for
Business Processing Outsourcing.
852
00:43:28,801 --> 00:43:31,452
That's got nothing to do with our department.
853
00:43:34,470 --> 00:43:37,227
Uh, I mean, uh, BPDs.
854
00:43:38,175 --> 00:43:39,324
- Oh, BPDs.
- Fine.
855
00:43:42,158 --> 00:43:43,116
They're buying it.
856
00:43:44,093 --> 00:43:45,814
Shit. Do you think they heard that?
857
00:43:45,816 --> 00:43:46,820
- Yes.
- Shut up.
858
00:43:48,909 --> 00:43:50,745
Pull me out. Pull me out.
859
00:43:50,747 --> 00:43:51,733
Pull me out. Pull me out.
860
00:43:52,653 --> 00:43:54,596
That way. Face me that way.
Face me that... Wait!
861
00:43:57,498 --> 00:43:59,374
We are not the ones you wanna kill.
862
00:44:00,389 --> 00:44:01,347
She is.
863
00:44:04,219 --> 00:44:06,008
What the hell are you talking about?
864
00:44:06,010 --> 00:44:07,980
Oh... honey.
865
00:44:07,982 --> 00:44:10,711
I-I've been in HR long enough to know things.
866
00:44:10,912 --> 00:44:13,591
Jill! Jill!
867
00:44:13,593 --> 00:44:15,612
Remember when you
were gonna be made supervisor
868
00:44:15,614 --> 00:44:17,412
and then you didn't get the job?
869
00:44:17,414 --> 00:44:18,494
Well, that's because Lisa spread a rumor
870
00:44:18,496 --> 00:44:20,399
that you and your husband have cocaine orgies.
871
00:44:22,268 --> 00:44:23,348
That was one time,
872
00:44:23,350 --> 00:44:25,187
and you were there.
873
00:44:25,189 --> 00:44:28,126
She's lying. She's totally lying.
874
00:44:28,128 --> 00:44:29,869
Katie! Katie!
875
00:44:29,871 --> 00:44:31,813
Remember those baby pictures you brought in?
876
00:44:31,814 --> 00:44:34,666
Well, Lisa says that it looks like you...
877
00:44:34,668 --> 00:44:35,738
fucked a bag of potatoes.
878
00:44:37,722 --> 00:44:40,440
You're talking about my child?
879
00:44:40,442 --> 00:44:41,495
Hold my wig.
880
00:44:42,424 --> 00:44:44,327
I'm gonna kill you.
881
00:44:44,329 --> 00:44:46,185
Oh! One more thing!
882
00:44:46,187 --> 00:44:48,090
She keeps this department under budget
883
00:44:48,092 --> 00:44:50,082
by setting the thermostat to cold!
884
00:44:50,084 --> 00:44:52,006
In the wintertime!
885
00:44:53,014 --> 00:44:54,783
This is bullshit!
886
00:44:54,785 --> 00:44:55,894
- Yeah!
- Don't listen to her.
887
00:44:55,896 --> 00:44:57,799
- Get her!
- She's trying to turn us...
888
00:44:57,801 --> 00:44:59,590
all against me.
889
00:44:59,592 --> 00:45:01,485
- Guys, I like sweaters.
- Sic her!
890
00:45:01,487 --> 00:45:02,567
Punish her!
891
00:45:02,569 --> 00:45:03,544
You guys know me. We're friends.
892
00:45:03,546 --> 00:45:05,287
We have Wine Wednesdays.
893
00:45:06,304 --> 00:45:07,355
You're a genius!
894
00:45:07,357 --> 00:45:09,193
Let's go. Let's go.
Let's go. Let's go. Let's go.
895
00:45:09,195 --> 00:45:11,225
That was great. Sad for Lisa, but great.
896
00:45:12,202 --> 00:45:13,944
Lentworth, come on.
897
00:45:22,706 --> 00:45:24,638
No, no, no, no.
Don't try to play me, son.
898
00:45:24,640 --> 00:45:27,328
Who you think you're talking to?
I ain't no punk bitch.
899
00:45:27,330 --> 00:45:30,316
If I say
you need 55 cases of tear-gas rockets,
900
00:45:30,318 --> 00:45:31,321
that's what you're gonna get,
901
00:45:31,323 --> 00:45:34,033
or we're gonna have a fucking problem!
902
00:45:35,057 --> 00:45:37,995
Please, please, tell me
there's another way around this.
903
00:45:37,997 --> 00:45:40,733
Wish I could.
Only way up to the exec level
904
00:45:40,735 --> 00:45:41,835
is right through there.
905
00:45:41,836 --> 00:45:44,640
I will send a fucking rocket to your house!
906
00:45:44,642 --> 00:45:46,660
I will fucking bury you, motherfucker!
907
00:45:50,387 --> 00:45:52,350
- We should get weapons.
- Yeah.
908
00:46:01,992 --> 00:46:04,805
Hey, Des,
this is just like your video game.
909
00:46:04,807 --> 00:46:06,586
Grabbing stuff from the aisles.
910
00:46:06,588 --> 00:46:08,675
Except this is duct tape,
not cookies, obviously.
911
00:46:10,418 --> 00:46:11,529
Des, are you making a video game?
912
00:46:13,271 --> 00:46:14,370
Yeah, but it's no big deal.
913
00:46:14,372 --> 00:46:16,278
Just a side thing, a hobby.
914
00:46:17,254 --> 00:46:19,024
Why didn't you tell me?
915
00:46:19,026 --> 00:46:20,156
'Cause it's silly.
916
00:46:21,975 --> 00:46:23,055
I think it sounds cool.
917
00:46:23,057 --> 00:46:24,819
It's super cool.
918
00:46:26,868 --> 00:46:28,620
I got a plan.
919
00:46:29,577 --> 00:46:30,573
Cool.
920
00:46:44,926 --> 00:46:46,916
Just so we're clear, my principles still hold.
921
00:46:46,918 --> 00:46:48,888
I'm not committing any acts of violence.
922
00:46:48,890 --> 00:46:50,650
Dude, we're about to go into battle.
923
00:46:50,652 --> 00:46:51,713
Why'd you even put that on?
924
00:46:51,715 --> 00:46:53,666
- Everybody else was doing it.
- Okay,
925
00:46:53,668 --> 00:46:55,533
you can push Samatha, so Lentworth and I
926
00:46:55,535 --> 00:46:57,334
can commit some acts of violence.
927
00:46:57,335 --> 00:46:58,358
That sounds good. Here, take these.
928
00:46:58,360 --> 00:47:00,254
You know, I'm not really that comfy
929
00:47:00,256 --> 00:47:01,298
with the whole spearing part.
930
00:47:01,299 --> 00:47:04,065
And now I'm holding spears.
931
00:47:04,067 --> 00:47:05,080
You have to cut me loose, Des.
932
00:47:05,082 --> 00:47:06,985
And if I go full Zolt
933
00:47:06,987 --> 00:47:08,881
and I don't come back,
934
00:47:08,883 --> 00:47:09,925
kill me.
935
00:47:09,927 --> 00:47:11,725
I'm serious.
936
00:47:11,727 --> 00:47:12,740
But you have to cut me loose.
937
00:47:12,742 --> 00:47:14,549
We need all the help that we can get.
938
00:47:14,551 --> 00:47:15,593
Don't listen to her. She's a crazy witch.
939
00:47:15,595 --> 00:47:16,560
She can't be trusted.
940
00:47:16,562 --> 00:47:19,356
I'm serious about the "kill me" part, okay.
941
00:47:19,358 --> 00:47:20,430
Serious.
942
00:47:22,278 --> 00:47:23,265
Deal?
943
00:47:24,347 --> 00:47:25,294
Deal.
944
00:47:32,792 --> 00:47:35,634
You think you're a tough guy?
I'm Ammotech, you tool bag!
945
00:47:35,635 --> 00:47:37,606
Just try me, you tough guy.
I'll show you how tough.
946
00:47:37,608 --> 00:47:40,402
You ain't even fighting
in the same weight class.
947
00:47:41,419 --> 00:47:43,295
Uh, I'm gonna turn around. Anyone else?
948
00:47:51,932 --> 00:47:52,870
Hey!
949
00:47:57,715 --> 00:47:58,796
Hi, fellas.
950
00:47:58,797 --> 00:48:01,678
I know it looks
like we're rolling up on you for a fight,
951
00:48:01,679 --> 00:48:03,430
but it's really not the case.
952
00:48:03,432 --> 00:48:04,426
The opposite, in fact.
953
00:48:04,428 --> 00:48:07,212
All we want to do is just go through you
954
00:48:07,214 --> 00:48:08,210
to that door over there.
955
00:48:13,179 --> 00:48:14,125
- Right, guys?
- Yeah.
956
00:48:14,127 --> 00:48:15,831
Yeah.
957
00:48:16,885 --> 00:48:17,823
So, everyone's cool?
958
00:48:18,828 --> 00:48:19,815
Yeah?
959
00:48:21,682 --> 00:48:23,520
Kill them all!
960
00:48:35,202 --> 00:48:36,973
Help me!
961
00:48:45,658 --> 00:48:47,513
Any violence is purely coincidental
962
00:48:47,515 --> 00:48:48,528
and has nothing to do with me!
963
00:49:11,424 --> 00:49:13,414
Try again, Baldy! USA!
964
00:49:13,415 --> 00:49:15,359
Oh, shit. Oh, shit!
965
00:49:20,051 --> 00:49:22,089
Please stop chasing me!
966
00:49:23,048 --> 00:49:25,756
I did not do that. That was not my fault!
967
00:49:25,758 --> 00:49:29,586
Please stop impaling yourselves!
968
00:49:34,567 --> 00:49:36,443
I hope you're not allergic!
969
00:49:48,920 --> 00:49:51,599
- Did you drink any Zolt?
- What? No!
970
00:49:51,601 --> 00:49:52,633
We gotta get out of here.
971
00:49:52,635 --> 00:49:54,586
Whatever you do, don't drink...
972
00:49:57,422 --> 00:49:58,445
Okay. That was me.
973
00:49:58,447 --> 00:50:01,174
I'm 100 percent sure I just did that.
974
00:50:01,176 --> 00:50:02,332
- He, uh...
- I just killed someone.
975
00:50:02,334 --> 00:50:04,199
But I saved you. I saved you, right?
976
00:50:04,201 --> 00:50:06,164
Let's never talk about this to anyone.
977
00:50:07,859 --> 00:50:10,739
Okay. F...
978
00:50:10,741 --> 00:50:11,812
I don't feel good.
979
00:50:11,813 --> 00:50:12,752
Sam.
980
00:50:13,767 --> 00:50:14,724
Sam.
981
00:50:16,611 --> 00:50:17,643
We're gonna get you help, okay.
982
00:50:17,645 --> 00:50:19,347
Okay, almost there. Come on.
983
00:50:31,059 --> 00:50:32,754
We good?
984
00:50:33,759 --> 00:50:34,765
Okay. Come on, let's go.
985
00:50:36,718 --> 00:50:37,695
My back hurts.
986
00:50:55,791 --> 00:50:56,873
Um... sir?
987
00:50:57,831 --> 00:50:59,602
You might want to come take a look at this.
988
00:51:00,560 --> 00:51:01,517
What you got?
989
00:51:04,399 --> 00:51:05,501
Fuck me.
990
00:51:10,202 --> 00:51:13,044
Sorry, folks! No room at the inn.
991
00:51:13,046 --> 00:51:14,892
You got three seconds
992
00:51:14,894 --> 00:51:15,897
to step away from that door.
993
00:51:15,899 --> 00:51:17,870
Wait, wait, wait. Wait,
wait, wait. We're not like
994
00:51:17,871 --> 00:51:19,698
those other crazy people. We're normal.
995
00:51:20,734 --> 00:51:21,767
Oh!
996
00:51:23,712 --> 00:51:26,430
Uh, she does that sometimes.
997
00:51:26,432 --> 00:51:28,421
It's totally not a big deal.
998
00:51:28,423 --> 00:51:30,413
I have this rule about not opening the door
999
00:51:30,415 --> 00:51:32,290
for people who are armed
and covered in blood.
1000
00:51:32,291 --> 00:51:34,090
And right now, y'all look like
1001
00:51:34,092 --> 00:51:37,029
the Four Used Tampons of the Apocalypse!
1002
00:51:41,752 --> 00:51:42,765
My building!
1003
00:51:42,766 --> 00:51:44,593
My rules!
1004
00:51:44,595 --> 00:51:45,610
He's not gonna let us in.
1005
00:51:53,309 --> 00:51:55,128
Uh... hi.
1006
00:52:00,978 --> 00:52:02,807
Shit.
1007
00:52:06,637 --> 00:52:07,767
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1008
00:52:09,519 --> 00:52:11,490
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1009
00:52:11,492 --> 00:52:13,290
Everybody calm down! Goddammit!
1010
00:52:13,292 --> 00:52:15,224
This is a weapons manufacturing firm!
1011
00:52:15,226 --> 00:52:17,122
Violence has no place in here!
1012
00:52:19,247 --> 00:52:21,928
You. The hell do you want?
1013
00:52:22,129 --> 00:52:23,985
We want to know what's in this Zolt shit!
1014
00:52:23,987 --> 00:52:24,925
We want to know now!
1015
00:52:25,931 --> 00:52:27,750
Oh. Uh-huh.
Uh-huh.
1016
00:52:29,732 --> 00:52:31,503
Looks like you could use a drink.
1017
00:52:34,558 --> 00:52:36,385
I mean scotch!
1018
00:52:36,387 --> 00:52:39,278
For chrissake,
stop looking at me like I'm a monster!
1019
00:52:44,956 --> 00:52:46,046
I'll take a water, no ice.
1020
00:52:46,048 --> 00:52:48,796
Water, no ice. Okay. Who's next?
1021
00:52:57,375 --> 00:52:59,345
Zolt was designed for soldiers.
1022
00:52:59,347 --> 00:53:01,337
Makes them alert, focused,
1023
00:53:01,339 --> 00:53:02,316
productive.
1024
00:53:04,173 --> 00:53:05,215
But this first batch...
1025
00:53:06,155 --> 00:53:08,949
...well, shit went sideways.
1026
00:53:08,951 --> 00:53:10,855
So what's it doing in our company?
1027
00:53:10,857 --> 00:53:13,698
Well, the best I can gather is
1028
00:53:13,700 --> 00:53:15,623
the scientist under Dr. Frohm
1029
00:53:15,625 --> 00:53:18,543
became disgruntled, for reasons unknown to me.
1030
00:53:18,645 --> 00:53:21,478
And as a parting "fuck you" to the company
1031
00:53:21,480 --> 00:53:23,488
distributed the bad Zolt to the employees
1032
00:53:23,490 --> 00:53:26,324
and, uh, shit, here we are.
1033
00:53:28,086 --> 00:53:30,059
I'll deny all this, by the way, if deposed.
1034
00:53:31,026 --> 00:53:32,022
So what's the plan?
1035
00:53:32,941 --> 00:53:34,777
We're safe in here.
1036
00:53:34,779 --> 00:53:36,759
Grab a drink. Settle in.
1037
00:53:36,761 --> 00:53:39,737
Let the, uh, infected employees
punch themselves out,
1038
00:53:39,739 --> 00:53:41,643
and then...
1039
00:53:41,644 --> 00:53:42,648
...bring in the hazmat!
1040
00:53:42,650 --> 00:53:45,473
Punch themselves out?
They're ripping each other's faces off!
1041
00:53:45,474 --> 00:53:47,361
I don't like it any more than you do, son.
1042
00:53:49,209 --> 00:53:52,118
See, this woman here, she's really,
really, really important to me.
1043
00:53:52,220 --> 00:53:54,248
And whatever's in the stuff
is destroying her piece by piece,
1044
00:53:54,249 --> 00:53:56,078
and I've got to find a way to stop it!
1045
00:53:57,045 --> 00:53:58,987
- Such as?
- Such as,
1046
00:53:58,989 --> 00:53:59,975
I don't know, an antidote?
1047
00:54:05,596 --> 00:54:07,492
Why would we make an antidote?
1048
00:54:09,416 --> 00:54:12,373
You don't make a product
and then plan on it being recalled.
1049
00:54:12,375 --> 00:54:17,065
Did we do that with land mines?
Cluster bombs? Irradiated ammo?
1050
00:54:17,067 --> 00:54:20,014
Hell, no. We just make the stuff.
1051
00:54:20,016 --> 00:54:22,762
You start thinking about
what happens afterwards,
1052
00:54:22,764 --> 00:54:24,859
next thing you know,
you're living in San Francisco,
1053
00:54:24,861 --> 00:54:26,688
singing "If I Had a Hammer,"
1054
00:54:26,690 --> 00:54:28,564
running a goddamn daisy farm!
1055
00:54:28,566 --> 00:54:30,470
- I'm not fucking around, old man.
- Whoa!
1056
00:54:30,472 --> 00:54:31,487
Whoa, whoa.
1057
00:54:32,482 --> 00:54:34,443
Well, that's very touching son,
1058
00:54:34,445 --> 00:54:37,182
but you may want to drop your hands.
1059
00:54:37,184 --> 00:54:39,173
This thumbprint is the only way
1060
00:54:39,175 --> 00:54:41,165
that safety seal gets lifted.
1061
00:54:41,167 --> 00:54:44,842
And since y'all are relying on me
1062
00:54:44,844 --> 00:54:46,757
to get you out of this mess,
1063
00:54:46,759 --> 00:54:49,574
I suggest you start acting like a team player.
1064
00:54:53,547 --> 00:54:54,562
There we go.
1065
00:54:55,530 --> 00:54:57,423
You want to talk to the man that made the stuff?
1066
00:54:57,425 --> 00:54:59,291
That's Dr. Frohm.
1067
00:54:59,292 --> 00:55:02,039
But good luck getting down
to his office right now.
1068
00:55:03,065 --> 00:55:05,074
Oh, Christ!
1069
00:55:05,176 --> 00:55:08,020
Why is the fucking regional manager here?
1070
00:55:08,910 --> 00:55:09,885
Mother...
1071
00:55:09,887 --> 00:55:10,930
Shit.
1072
00:55:13,822 --> 00:55:16,685
What the hell do you want, buddy boy?
1073
00:55:18,466 --> 00:55:20,389
Hello, Franklin.
1074
00:55:20,390 --> 00:55:23,299
My team and I are looking
to do some aggressive expansion,
1075
00:55:23,301 --> 00:55:26,057
so I'm going to need you
to rescind the safety seal
1076
00:55:26,059 --> 00:55:28,098
around the building.
1077
00:55:29,937 --> 00:55:31,909
Rescind the seal.
1078
00:55:32,972 --> 00:55:35,718
Only thing I'm rescinding
is the part of your contract
1079
00:55:35,720 --> 00:55:37,652
where it says I can't take out my dick
1080
00:55:37,654 --> 00:55:40,412
and whip you with it
like a stagecoach driver.
1081
00:55:41,465 --> 00:55:43,359
Yes, I thought you might say that.
1082
00:55:43,361 --> 00:55:46,212
I also thought you might like
to keep the thumb on your left hand
1083
00:55:46,214 --> 00:55:48,252
as well as your worthless fucking life,
1084
00:55:48,254 --> 00:55:50,159
so I'm giving you ten seconds to comply.
1085
00:55:51,165 --> 00:55:53,901
Well, good luck getting in here, pal.
1086
00:55:55,741 --> 00:55:58,631
My doors are two-inch thick titanium
1087
00:55:58,633 --> 00:55:59,771
steel-tempered alloy
1088
00:55:59,772 --> 00:56:01,638
with retinal scanners
1089
00:56:01,640 --> 00:56:04,529
and a voice-print security ID system
1090
00:56:04,531 --> 00:56:07,375
designed by the top engineers in Sweden!
1091
00:56:08,266 --> 00:56:09,231
Motherfucker.
1092
00:56:09,233 --> 00:56:11,061
And what about the walls?
1093
00:56:14,997 --> 00:56:16,843
Say again?
1094
00:56:16,845 --> 00:56:19,687
You know... the walls?
1095
00:56:19,689 --> 00:56:21,764
Are they two-inch thick
titanium made in Sweden?
1096
00:56:21,766 --> 00:56:23,708
Or, as I recall from the purchase orders,
1097
00:56:23,710 --> 00:56:26,399
made by an underpaid subcontractor
1098
00:56:26,401 --> 00:56:27,462
who skimped on building materials
1099
00:56:27,463 --> 00:56:28,488
so he could make a few bucks.
1100
00:56:33,161 --> 00:56:36,043
See you in a few minutes... buddy boy.
1101
00:56:39,892 --> 00:56:40,849
What the fuck was that?
1102
00:56:41,836 --> 00:56:42,831
Get your ass out there.
1103
00:56:47,460 --> 00:56:49,900
Shit, y'all look in here.
I got shells everywhere.
1104
00:56:49,924 --> 00:56:52,263
Just... gotta get the goddamn keys.
1105
00:56:53,460 --> 00:56:54,540
Come on, Sam.
1106
00:56:55,060 --> 00:56:56,500
Fuck! Fuck!
1107
00:56:57,136 --> 00:56:57,940
Stay put, okay.
1108
00:56:58,513 --> 00:57:00,409
All right, here we go. Here we go.
1109
00:57:07,159 --> 00:57:08,153
Shit.
1110
00:57:08,155 --> 00:57:10,070
Come on, come on.
1111
00:57:11,018 --> 00:57:12,837
Come on.
1112
00:57:20,612 --> 00:57:22,554
Hey, Mo, can you give me a hand?
1113
00:57:22,556 --> 00:57:24,452
I don't know who I am anymore.
1114
00:57:28,301 --> 00:57:31,009
Hey, Mo, don't do this. We need you.
1115
00:57:31,011 --> 00:57:33,087
I wall-butted an old lady.
1116
00:57:33,088 --> 00:57:34,810
Who was biting you.
1117
00:57:34,812 --> 00:57:35,988
I sprayed cleaning liquid into a man's eyes.
1118
00:57:35,990 --> 00:57:37,711
Who was attacking us.
1119
00:57:37,713 --> 00:57:40,614
I split a guy's neck open with an axe. Oh, shit.
1120
00:57:40,638 --> 00:57:43,447
I thought we agreed
we weren't gonna talk about that.
1121
00:57:43,449 --> 00:57:44,578
- I'm a monster.
- No.
1122
00:57:45,507 --> 00:57:46,620
They are monsters.
1123
00:57:46,940 --> 00:57:48,428
You are my best friend here.
1124
00:57:51,100 --> 00:57:53,660
Behind Samantha and this dude
I used to smoke weed with.
1125
00:57:54,460 --> 00:57:56,000
- Who?
- Okay,
1126
00:57:56,001 --> 00:57:57,180
you're my third best friend.
1127
00:57:57,181 --> 00:57:58,620
I'm your third best friend?
1128
00:57:59,145 --> 00:58:00,540
That's awesome.
1129
00:58:00,770 --> 00:58:02,692
Well, if you want
our third best friendship to survive,
1130
00:58:02,694 --> 00:58:03,580
I need you in the game.
1131
00:58:03,940 --> 00:58:04,560
Okay.
1132
00:58:04,584 --> 00:58:05,400
- Okay?
- Yeah.
1133
00:58:05,424 --> 00:58:07,424
So come on,
let me see your war-face, right now.
1134
00:58:07,482 --> 00:58:09,406
Let me see it. Like this. Ready?
1135
00:58:12,260 --> 00:58:13,215
Okay.
1136
00:58:16,147 --> 00:58:18,941
Okay. A bit more war-like.
1137
00:58:18,943 --> 00:58:19,540
Okay.
1138
00:58:23,807 --> 00:58:24,620
Great!
1139
00:58:25,751 --> 00:58:28,566
A for effort. Let's do this! Lentworth!
1140
00:58:31,486 --> 00:58:33,363
Lentworth, get your ass over here
and give me a hand!
1141
00:58:35,154 --> 00:58:36,111
- What was that?
- Nothing.
1142
00:58:39,108 --> 00:58:40,916
Are you drinking the...
1143
00:58:40,918 --> 00:58:41,969
- Give me the can, Lentworth.
- No, look.
1144
00:58:41,971 --> 00:58:43,760
I just gotta get my job back!
1145
00:58:43,762 --> 00:58:44,746
Are you fucking out of your mind?
1146
00:58:44,748 --> 00:58:46,420
Maybe if I'm like them, I'll fit in!
1147
00:58:47,793 --> 00:58:49,679
Help me! Lentworth's going rogue!
1148
00:58:50,665 --> 00:58:53,337
Get your ass out there!
Keep 'em outta this office!
1149
00:58:54,495 --> 00:58:56,303
Do you know how much it costs
1150
00:58:56,305 --> 00:58:58,141
to go to Nevada and get a hooker?
1151
00:58:58,143 --> 00:59:00,037
And I got a mortgage and car payments
1152
00:59:00,039 --> 00:59:01,140
- and insurance!
- Plug the wall!
1153
00:59:02,107 --> 00:59:04,834
And I'm paying 60,000 bucks a year
1154
00:59:04,836 --> 00:59:06,950
for my daughter to study pottery
at Sarah fucking Lawrence!
1155
00:59:06,952 --> 00:59:08,760
Don't do this! Don't!
1156
00:59:08,762 --> 00:59:10,742
This is not the time
for me to be looking for work!
1157
00:59:12,649 --> 00:59:15,405
I'm one of you! I'm one of you!
1158
00:59:15,407 --> 00:59:16,363
Whoa!
1159
00:59:23,029 --> 00:59:24,072
All right, you motherfuckers.
1160
00:59:26,907 --> 00:59:29,787
- Come on, Mo.
- You can run, but you can't hide.
1161
00:59:29,789 --> 00:59:31,711
Welcome to the penthouse, motherfuckers!
1162
00:59:34,662 --> 00:59:35,677
Oh, shit.
1163
00:59:41,221 --> 00:59:43,194
- Oh.
- Goddammit
1164
00:59:48,106 --> 00:59:51,907
Last opportunity to show
some collaboration, Mr. Gantt!
1165
00:59:54,674 --> 00:59:55,641
Hide behind the bush.
1166
01:00:03,244 --> 01:00:04,343
Bring me his thumb.
1167
01:00:10,013 --> 01:00:11,976
Which one of you fucks wants a taste?
1168
01:00:23,533 --> 01:00:25,410
Piss off!
1169
01:00:29,202 --> 01:00:31,057
Yeah, run, you sissy little fuckers.
1170
01:00:31,059 --> 01:00:32,055
A little help here?
1171
01:00:36,756 --> 01:00:39,703
All y'all are fucking fired!
1172
01:00:41,668 --> 01:00:44,502
Goddammit! You cut off my goddamn hand.
1173
01:00:45,422 --> 01:00:46,532
Goddamn.
1174
01:00:48,275 --> 01:00:52,182
This is a real nice office, Mr. Gantt.
1175
01:00:53,130 --> 01:00:55,925
Ah. I gotta get me one of these.
1176
01:00:56,921 --> 01:00:58,815
I can't die like this.
1177
01:00:58,817 --> 01:01:00,883
I'm a goddamn war hero!
1178
01:01:01,085 --> 01:01:02,989
You never set foot in Iraq!
1179
01:01:02,991 --> 01:01:05,660
- I served!
- In Thailand!
1180
01:01:05,662 --> 01:01:06,694
Irrelevant!
1181
01:01:06,696 --> 01:01:08,609
Hope you enjoyed the ladyboys.
1182
01:01:11,417 --> 01:01:12,506
Kill them.
1183
01:01:12,508 --> 01:01:13,485
Whoa! Whoa!
1184
01:01:14,590 --> 01:01:17,298
You got what you wanted.
The company's yours.
1185
01:01:17,300 --> 01:01:19,242
Now, let us walk, okay.
1186
01:01:19,244 --> 01:01:21,127
We hereby tender our resignations.
1187
01:01:21,128 --> 01:01:22,953
I think I speak for all of us when I say
1188
01:01:22,955 --> 01:01:25,855
we really don't want
to work for you anymore.
1189
01:01:25,856 --> 01:01:27,865
Oh, everyone's
going to be working for me, Desmond.
1190
01:01:27,867 --> 01:01:29,799
- What?
- Do you think
1191
01:01:29,801 --> 01:01:33,447
this pissant little bullet factory
is my endgame?
1192
01:01:33,449 --> 01:01:34,586
No, no, no, no, no, no.
1193
01:01:34,588 --> 01:01:39,278
I've got my sights set
on much, much bigger things.
1194
01:01:39,280 --> 01:01:41,279
So what, you're going to become
1195
01:01:41,281 --> 01:01:43,167
regional manager of the world?
1196
01:01:44,920 --> 01:01:46,030
You know, I do like the sound of that.
1197
01:01:51,699 --> 01:01:52,647
Excellent.
1198
01:01:53,719 --> 01:01:55,529
Deliver their heads to me!
1199
01:02:04,252 --> 01:02:06,050
Back the fuck up!
1200
01:02:06,052 --> 01:02:08,061
First one to come cops a bullet to the face.
1201
01:02:08,063 --> 01:02:09,851
There's 20 of them.
1202
01:02:09,853 --> 01:02:10,933
There's only one shell left in that gun,
1203
01:02:10,935 --> 01:02:12,754
and there's six of us!
1204
01:02:14,708 --> 01:02:15,770
Then I guess I'm gonna need more ammo.
1205
01:02:27,241 --> 01:02:29,147
Holy shit,
that's the coolest thing I've ever seen.
1206
01:02:31,971 --> 01:02:33,904
Oh, God.
1207
01:02:33,905 --> 01:02:34,928
Sam.
1208
01:02:34,930 --> 01:02:36,757
Just hang in there.
1209
01:02:37,783 --> 01:02:39,649
I don't feel well.
1210
01:02:39,650 --> 01:02:41,487
Sam? Hey.
1211
01:02:41,489 --> 01:02:43,480
Come on, guys.
1212
01:02:45,300 --> 01:02:47,232
You have to kill me.
1213
01:02:47,234 --> 01:02:49,197
You're gonna make it, okay.
Just hang in there.
1214
01:02:50,212 --> 01:02:52,002
I'm gonna to get you help, okay. Trust me.
1215
01:02:53,084 --> 01:02:54,013
Sam?
1216
01:02:56,847 --> 01:02:57,805
Samantha?
1217
01:02:59,729 --> 01:03:00,658
Samantha.
1218
01:03:25,505 --> 01:03:26,614
Well.
1219
01:03:26,616 --> 01:03:28,452
Thank you, Mr. Gantt.
1220
01:03:34,285 --> 01:03:37,932
Attention, all remaining Ammotech employees.
1221
01:03:37,934 --> 01:03:40,998
We are now going into Stage Three:
1222
01:03:41,945 --> 01:03:45,668
Distribution! Total saturation of all markets!
1223
01:03:45,670 --> 01:03:48,541
Local, regional,
1224
01:03:48,543 --> 01:03:51,339
national, and global!
1225
01:04:01,657 --> 01:04:03,467
Hey. Hey!
1226
01:04:04,597 --> 01:04:06,512
Oh, Jesus Christ, Samantha. Here.
1227
01:04:11,309 --> 01:04:13,078
What the fuck did you do?
1228
01:04:13,080 --> 01:04:14,160
Damn it!
1229
01:04:14,162 --> 01:04:16,075
No! I didn't do anything.
1230
01:04:16,077 --> 01:04:17,828
I did not do anything.
1231
01:04:17,829 --> 01:04:20,805
It was not supposed to be
administered to employees, okay.
1232
01:04:20,807 --> 01:04:24,549
But that little shit of a doctor,
1233
01:04:24,551 --> 01:04:27,479
he thinks that I screwed him
out of credit on the experiment.
1234
01:04:27,481 --> 01:04:30,313
- Did you?
- Well, yes, of course I did!
1235
01:04:30,315 --> 01:04:32,401
But, like, take me to court, file a grievance,
1236
01:04:32,403 --> 01:04:35,244
like, go through the normal channels
on that shit.
1237
01:04:35,246 --> 01:04:38,300
Don't hand out weaponized soft drinks
to your colleagues!
1238
01:04:38,990 --> 01:04:40,989
Christ, I mean, that's out of line.
1239
01:04:40,991 --> 01:04:42,914
Don't even try to lay it off on that nerd.
1240
01:04:42,916 --> 01:04:44,639
This is your fault!
1241
01:04:45,635 --> 01:04:47,644
My fault? Really?
1242
01:04:47,646 --> 01:04:49,427
Are you sure about that, Desmond?
1243
01:04:52,510 --> 01:04:57,075
This is the purchase order
for my boron silicate hydroxide,
1244
01:04:57,077 --> 01:04:58,186
which I have been trying
to put through your department
1245
01:04:58,188 --> 01:05:00,101
for the better part of a month.
1246
01:05:00,103 --> 01:05:02,400
Which, coincidentally,
I found in the trash can
1247
01:05:02,489 --> 01:05:03,522
outside my office this morning.
1248
01:05:03,524 --> 01:05:04,527
So what are you saying?
1249
01:05:04,529 --> 01:05:06,260
I'm saying...
1250
01:05:06,262 --> 01:05:08,185
we tested the formula, it worked fine,
1251
01:05:08,187 --> 01:05:09,286
but because we were on a deadline,
1252
01:05:09,288 --> 01:05:11,996
but we didn't have the right compounds now,
1253
01:05:11,997 --> 01:05:13,911
and we had to make...
1254
01:05:13,912 --> 01:05:14,992
we had to make do.
1255
01:05:14,994 --> 01:05:16,898
Make do?
1256
01:05:16,900 --> 01:05:18,842
With replacement chemicals.
1257
01:05:18,844 --> 01:05:20,785
That have a bit of a nasty side effect.
1258
01:05:20,787 --> 01:05:22,731
How do we undo it?
That's all I want to hear out of you.
1259
01:05:28,332 --> 01:05:31,193
So, good news is,
she didn't ingest enough of it
1260
01:05:31,195 --> 01:05:32,266
to have it take full effect.
1261
01:05:32,268 --> 01:05:34,037
If she he still has enough unaffected,
1262
01:05:34,039 --> 01:05:35,157
then I might be able to bring her back.
1263
01:05:35,159 --> 01:05:37,025
What about everyone else?
1264
01:05:37,027 --> 01:05:39,840
Oh, the people who consumed the full dosage?
1265
01:05:39,842 --> 01:05:41,774
- Yeah.
- You should forget about them.
1266
01:05:41,776 --> 01:05:42,808
They're dead. Their frontal lobe
1267
01:05:42,810 --> 01:05:45,508
looks like Octomom's vagina at this point.
1268
01:05:45,510 --> 01:05:47,605
Bad news is,
her higher motor functions are going
1269
01:05:47,607 --> 01:05:49,482
to continue to shut down,
1270
01:05:49,484 --> 01:05:53,216
and in about 30 minutes,
without the right antidote,
1271
01:05:53,218 --> 01:05:56,062
um... we might not be able
to bring her back.
1272
01:05:57,191 --> 01:05:58,944
What do you need to make a cure?
1273
01:06:00,954 --> 01:06:02,954
Okay. There it is.
1274
01:06:02,956 --> 01:06:05,625
One vial will do it,
but the more the better.
1275
01:06:05,627 --> 01:06:07,665
With that, I might be able
1276
01:06:07,667 --> 01:06:10,470
to rig a formula to reverse the effects.
1277
01:06:10,472 --> 01:06:12,385
But I don't know. The clock's ticking.
1278
01:06:12,387 --> 01:06:14,398
So all we have to do is go in there and get it.
1279
01:06:18,065 --> 01:06:21,022
In there, yeah. Basically.
1280
01:06:21,024 --> 01:06:23,858
My God, he's got the whole place
running like clockwork.
1281
01:06:24,863 --> 01:06:26,903
Back in 30 minutes. Fucknuts. Come on.
1282
01:06:29,670 --> 01:06:31,547
Wait, you two are gonna take them all on?
1283
01:06:32,514 --> 01:06:34,369
That's great. We're all gonna die.
1284
01:06:34,371 --> 01:06:35,396
I can hear you.
1285
01:07:33,880 --> 01:07:36,693
It is true that there is no "I" in team.
1286
01:07:36,695 --> 01:07:39,489
However, there is an "I" in win.
1287
01:07:39,491 --> 01:07:40,552
We are only as strong
1288
01:07:40,554 --> 01:07:43,309
as the weakest link in our chain.
1289
01:07:43,311 --> 01:07:44,324
Oh, shit.
1290
01:07:44,326 --> 01:07:46,174
Oh, Ralph.
1291
01:07:47,295 --> 01:07:50,060
So destroy the weakest link.
1292
01:07:50,062 --> 01:07:52,072
No, wait. No, no.
1293
01:07:56,755 --> 01:08:00,525
If I ever get out of here,
I'm definitely gonna go see a therapist.
1294
01:08:00,527 --> 01:08:01,523
There it is.
1295
01:08:02,471 --> 01:08:04,424
This might be slightly more difficult
than I imagined.
1296
01:08:11,213 --> 01:08:14,036
Mr. Brimble and Mr. Haryana,
1297
01:08:14,038 --> 01:08:15,089
hello.
1298
01:08:15,091 --> 01:08:18,718
Might I suggest the next time
you try to sneak up on someone,
1299
01:08:18,720 --> 01:08:22,559
you do it in a place without security cameras.
1300
01:08:23,526 --> 01:08:26,454
All personnel, please report
to Section A-2. Thank you.
1301
01:08:26,456 --> 01:08:27,450
- Shit.
- Shit!
1302
01:08:29,463 --> 01:08:31,263
Shit, shit, shit.
1303
01:08:35,189 --> 01:08:36,970
Come on. Fuck!
1304
01:08:40,934 --> 01:08:42,847
Step on it. Step on it.
1305
01:08:42,849 --> 01:08:45,576
You're obsessed with this landmine bullshit.
1306
01:08:45,578 --> 01:08:46,562
And it's not gonna work!
1307
01:08:52,223 --> 01:08:54,184
Oh, I like my steak well-done!
1308
01:08:54,186 --> 01:08:56,137
And that's how I like my co-workers!
1309
01:08:58,973 --> 01:08:59,998
I hate you all!
1310
01:09:03,770 --> 01:09:04,850
This was poorly planned.
1311
01:09:04,852 --> 01:09:07,360
I'm just kidding! You guys are like family.
1312
01:09:07,361 --> 01:09:08,420
Let's go. Quick.
1313
01:09:09,458 --> 01:09:10,530
Have a blessed day!
1314
01:09:59,343 --> 01:10:01,199
Battle mode!
1315
01:10:14,587 --> 01:10:15,535
Duck!
1316
01:10:33,833 --> 01:10:34,828
Hang on!
1317
01:10:37,711 --> 01:10:38,697
Let's go. Let's go!
1318
01:10:48,243 --> 01:10:50,034
Okay. Hold these.
1319
01:10:58,613 --> 01:11:00,729
Yes. Hey, Mo! I got it.
1320
01:11:03,563 --> 01:11:04,501
Desmond!
1321
01:11:06,388 --> 01:11:07,393
Shit.
1322
01:11:15,277 --> 01:11:19,020
Mr. Brimble! Since you continue
to prove yourself incapable
1323
01:11:19,135 --> 01:11:21,050
of fitting in with Ammotech culture...
1324
01:11:22,036 --> 01:11:24,019
now you die.
1325
01:11:26,747 --> 01:11:27,810
Are you kidding me?
1326
01:11:29,783 --> 01:11:31,612
Run!
1327
01:11:34,522 --> 01:11:36,474
Oh. Oh. Oh.
1328
01:11:36,476 --> 01:11:38,304
What the hell is he wearing?
1329
01:11:46,089 --> 01:11:47,801
Hey, Mo!
1330
01:11:48,779 --> 01:11:49,718
Catch!
1331
01:11:51,981 --> 01:11:53,003
Get it to Sam.
1332
01:11:53,005 --> 01:11:54,028
No, you can't stay here!
1333
01:11:54,030 --> 01:11:55,818
If we both run, he'll catch us,
1334
01:11:55,820 --> 01:11:56,910
but not if I keep his ass busy.
1335
01:11:56,912 --> 01:11:58,835
And besides, it's my fault.
1336
01:11:58,836 --> 01:12:00,769
- Someone's got to take responsibility...
- No, no, no, you convinced me.
1337
01:12:00,771 --> 01:12:02,607
I'm going.
1338
01:12:02,609 --> 01:12:04,484
It's been an honor
sharing a cubicle with you.
1339
01:12:04,486 --> 01:12:05,547
You too, buddy.
1340
01:12:12,079 --> 01:12:13,055
Hey, boss!
1341
01:12:14,061 --> 01:12:15,104
Mr. Brimble!
1342
01:12:17,881 --> 01:12:18,942
So glad to see you finally taking
1343
01:12:18,944 --> 01:12:20,869
some initiative today, Desmond.
1344
01:12:23,588 --> 01:12:25,589
It's almost a shame that I have to kill you.
1345
01:12:37,117 --> 01:12:38,937
What's up, playa!
1346
01:12:44,787 --> 01:12:46,537
Look at this shit. You're just gonna
1347
01:12:46,539 --> 01:12:48,579
let me beat your ass to death right now,
aren't you?
1348
01:12:51,307 --> 01:12:53,280
Guess what? I can roll with that, bro.
1349
01:12:54,352 --> 01:12:56,179
Oh, ho, ho, ho, ho!
1350
01:12:56,181 --> 01:12:57,194
You want some more?
1351
01:12:57,196 --> 01:12:59,033
Oh, come here, I got something for you.
1352
01:13:00,997 --> 01:13:02,834
This is exhausting.
1353
01:13:02,836 --> 01:13:03,897
You want more? Okay, I got more.
1354
01:13:03,899 --> 01:13:06,683
I got more. More for you, right here.
1355
01:13:07,729 --> 01:13:10,503
Welcome to America!
1356
01:13:10,505 --> 01:13:12,371
Land of the free, bitch!
1357
01:13:12,373 --> 01:13:13,340
Come here!
1358
01:13:17,227 --> 01:13:20,117
Marcus, because of your racism,
1359
01:13:20,119 --> 01:13:23,056
your thuggishness, and your complete inability
1360
01:13:23,058 --> 01:13:25,019
to call me by the right fucking name,
1361
01:13:25,021 --> 01:13:27,777
I hereby sentence you
1362
01:13:27,779 --> 01:13:28,859
to a lot of fucking pain.
1363
01:13:35,372 --> 01:13:36,387
Is that all you got?
1364
01:13:47,829 --> 01:13:49,885
That was my war-face, motherfucker!
1365
01:14:00,286 --> 01:14:03,156
Oh, looks like someone wants overtime.
1366
01:14:03,158 --> 01:14:06,125
I'll give you fucking overtime!
Come on! Come on!
1367
01:14:06,127 --> 01:14:07,084
Huh?!
1368
01:14:13,672 --> 01:14:15,730
Over here, minions!
1369
01:14:35,742 --> 01:14:36,832
Hey, Nusbaum!
1370
01:14:37,134 --> 01:14:38,961
Guess who's been stealing
hundreds of dollars' worth
1371
01:14:38,962 --> 01:14:41,795
of company office supplies
since the day he started?
1372
01:15:06,653 --> 01:15:09,572
And in the past 16 months, I've done...
1373
01:15:09,574 --> 01:15:12,521
maybe six weeks' worth of actual work. Tops.
1374
01:15:12,523 --> 01:15:15,355
You've been paying me
mostly to get high and work on my video game.
1375
01:15:15,357 --> 01:15:16,370
So, thank you.
1376
01:15:22,883 --> 01:15:23,984
I guess it's time for my exit interview.
1377
01:15:26,914 --> 01:15:28,837
You've always been impeccably bad
1378
01:15:28,839 --> 01:15:32,563
at reading the instructions,
haven't you, Desmond?
1379
01:15:33,530 --> 01:15:35,386
Whoa, whoa, whoa.
1380
01:15:36,480 --> 01:15:37,466
Fuck instructions.
1381
01:15:50,833 --> 01:15:52,594
Bring it, Anusbaum!
1382
01:16:06,181 --> 01:16:08,046
Brimble, help me.
1383
01:16:15,632 --> 01:16:16,628
No! No!
1384
01:16:17,614 --> 01:16:18,552
Not now!
1385
01:16:21,396 --> 01:16:24,381
Hello, Marcus. So good to see you.
1386
01:16:24,383 --> 01:16:26,115
Oh! Wait, wait.
1387
01:16:26,116 --> 01:16:29,064
Oh! I'm gonna tell my uncle!
1388
01:16:29,066 --> 01:16:31,898
Teamwork makes the dream work!
1389
01:16:41,513 --> 01:16:42,471
Shit!
1390
01:16:43,486 --> 01:16:45,410
Samantha! Sam!
1391
01:16:47,229 --> 01:16:49,209
- Are you okay now, or...
- No!
1392
01:16:49,211 --> 01:16:51,096
- Oh, shit!
- I'm just kidding, I'm fine.
1393
01:16:51,098 --> 01:16:52,149
Really. Mo gave me the antidote.
1394
01:16:52,151 --> 01:16:53,892
Should we get the fuck outta here?
1395
01:16:53,894 --> 01:16:54,926
That's funny, the noise you just made,
1396
01:16:54,928 --> 01:16:55,912
you were all like...
1397
01:17:00,548 --> 01:17:01,628
Here, take this.
1398
01:17:01,630 --> 01:17:02,655
Yeah. Let's go.
1399
01:17:05,489 --> 01:17:08,418
Spread the C-4 out.
I'll blow it when he comes through.
1400
01:17:08,419 --> 01:17:11,270
Mo, over here. Come on. Hurry up.
1401
01:17:11,272 --> 01:17:12,220
He's coming.
1402
01:17:15,945 --> 01:17:18,789
- Okay, come on. Come on.
- Oh, shit.
1403
01:17:26,535 --> 01:17:27,531
Okay, come on. Let's go.
1404
01:17:30,441 --> 01:17:32,146
Oh, shit.
1405
01:17:34,070 --> 01:17:35,141
I hate this guy.
1406
01:17:35,143 --> 01:17:38,980
Come out, come out, wherever you are.
1407
01:17:38,982 --> 01:17:40,802
There is no way out.
1408
01:17:42,764 --> 01:17:43,779
Mo, give me the triggers.
1409
01:17:49,390 --> 01:17:50,415
Hey, Nusbaum!
1410
01:17:56,083 --> 01:17:57,068
I quit.
1411
01:18:00,919 --> 01:18:01,520
Oh, shit.
1412
01:18:01,521 --> 01:18:04,040
Did either of you put detonators into the C-4?
1413
01:18:04,396 --> 01:18:07,125
Why doesn't anybody tell me these things?
1414
01:18:12,056 --> 01:18:13,004
Desmond!
1415
01:18:14,919 --> 01:18:17,809
- You fail to realize...
- Move!
1416
01:18:17,811 --> 01:18:18,759
that I...
1417
01:18:19,716 --> 01:18:21,687
am too big...
1418
01:18:21,689 --> 01:18:24,370
- Go! Go! Go! Go! Come on!
- ...to fail!
1419
01:18:52,166 --> 01:18:53,114
Holy moley.
1420
01:18:56,121 --> 01:18:57,881
Fuck you.
1421
01:19:02,651 --> 01:19:04,700
Oh!
1422
01:19:07,524 --> 01:19:09,439
Well, you were finally on time for something.
1423
01:19:10,454 --> 01:19:12,379
I finally had something to be on time for.
1424
01:19:14,323 --> 01:19:16,083
Oh, don't.
1425
01:19:16,085 --> 01:19:17,080
Please don't.
1426
01:19:19,014 --> 01:19:20,104
Okay, that's happening.
1427
01:19:20,106 --> 01:19:21,828
So I'm just gonna...
1428
01:19:21,830 --> 01:19:22,919
Oh, okay.
1429
01:19:22,921 --> 01:19:24,892
Okay, I... I-I'll just be back here,
1430
01:19:24,894 --> 01:19:26,742
throwing up in my hands.
1431
01:19:40,032 --> 01:19:41,935
Don't make me wait another 15 years
1432
01:19:41,937 --> 01:19:43,850
before you do that again.
1433
01:19:43,852 --> 01:19:44,829
Deal.
1434
01:19:46,725 --> 01:19:49,653
And why did you show Mo your video game
and not me?
1435
01:19:49,655 --> 01:19:50,669
Because Mo's a nerd.
1436
01:19:52,460 --> 01:19:53,502
- I'm a nerd.
- Okay.
1437
01:19:53,504 --> 01:19:54,490
Check it out.
1438
01:20:06,890 --> 01:20:08,793
- It's so...
- Silly.
1439
01:20:08,795 --> 01:20:09,781
You.
1440
01:20:10,834 --> 01:20:13,648
Ah. Oh, that feels so good.
1441
01:20:13,649 --> 01:20:16,560
Oh! You guys have got to try this. Oh.
1442
01:20:33,035 --> 01:20:37,823
Subtitles by explosiveskull
101770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.