Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,665 --> 00:02:58,399
Go to hell, Frankie.
2
00:02:58,519 --> 00:03:00,175
Man, you're sure one ugly cat!
3
00:03:03,377 --> 00:03:05,293
Why don't you guys buy your own?
4
00:03:05,413 --> 00:03:07,329
You oughta give up smoking, Jocko.
5
00:03:13,064 --> 00:03:15,482
How much longer we got
on this stretch, Riddick?
6
00:03:17,201 --> 00:03:19,344
Five weeks, maybe six.
7
00:03:20,258 --> 00:03:21,960
Man, what a dump.
8
00:03:33,962 --> 00:03:35,752
What you gettin' all pretty for?
9
00:03:36,902 --> 00:03:38,793
Why don't you relax, Frankie?
10
00:04:27,136 --> 00:04:29,027
Who's going to buy me a beer?
11
00:04:31,296 --> 00:04:33,596
What's the matter, Doris?
Business bad?
12
00:04:33,716 --> 00:04:34,919
It sure is.
13
00:04:35,679 --> 00:04:38,074
Everybody givin' it away free, huh?
14
00:04:38,194 --> 00:04:40,176
You gonna buy me a beer, Frankie?
15
00:04:40,623 --> 00:04:43,245
See Duff. He's the money man.
16
00:04:43,646 --> 00:04:45,110
What do you say, Duff?
17
00:04:47,663 --> 00:04:49,076
Give her a beer.
18
00:04:49,580 --> 00:04:52,548
Thanks, Duff. You're a nice guy.
19
00:04:53,588 --> 00:04:55,165
Not like Frankie.
20
00:04:56,910 --> 00:04:58,800
- Here, hon.
- Thanks.
21
00:05:01,857 --> 00:05:05,175
You know, Doris...
you'd make some guy a swell wife.
22
00:05:06,395 --> 00:05:07,876
You think so, Frankie?
23
00:05:07,996 --> 00:05:09,557
Hell, you got steady work.
24
00:05:09,918 --> 00:05:11,110
Oh, shut up.
25
00:05:11,230 --> 00:05:12,654
What's the matter, baby?
26
00:05:13,284 --> 00:05:14,851
Quit ridin' her, Frankie.
27
00:05:15,485 --> 00:05:18,636
I ain't ridin' her.
Wouldn't ride her on a bet.
28
00:05:20,149 --> 00:05:22,260
- Hey.
- Where' you goin'?
29
00:05:23,984 --> 00:05:24,776
Out.
30
00:05:26,379 --> 00:05:27,986
Want me to come?
31
00:05:28,365 --> 00:05:29,436
No, thanks.
32
00:05:30,192 --> 00:05:31,926
Oh, come on, honey.
33
00:05:32,997 --> 00:05:34,037
See ya.
34
00:05:39,917 --> 00:05:41,076
Where you goin'?
35
00:05:42,722 --> 00:05:43,756
Around town.
36
00:05:44,297 --> 00:05:45,999
What's so hot around town?
37
00:05:47,480 --> 00:05:48,772
Take it easy.
38
00:05:49,339 --> 00:05:51,703
Don't wanna
fish you out of the jailhouse.
39
00:06:10,449 --> 00:06:12,010
♪ Hear my cry ♪
40
00:06:15,999 --> 00:06:17,627
♪ Hear my call ♪
41
00:06:20,528 --> 00:06:22,268
♪ Hold my hands, ♪
42
00:06:27,007 --> 00:06:28,419
♪ lest I fall. ♪
43
00:06:31,811 --> 00:06:33,374
♪ Take my hands, ♪
44
00:06:36,500 --> 00:06:38,013
♪ precious Lord, ♪
45
00:06:42,285 --> 00:06:43,863
♪ lead me on. ♪
46
00:07:20,145 --> 00:07:23,018
I'm glad to see this meeting
off to such a good start.
47
00:07:23,435 --> 00:07:27,948
Now we'll take a break, then come back
and hear from our distinguished guest,
48
00:07:28,068 --> 00:07:32,139
Reverend Butler of the Morgan Street
Baptist Church in Birmingham.
49
00:07:32,643 --> 00:07:34,286
See you all in a little while.
50
00:07:36,044 --> 00:07:38,022
- Lovely choir.
- Thank you very much.
51
00:07:48,900 --> 00:07:50,937
Josie, this is Brother Anderson.
52
00:07:51,264 --> 00:07:53,587
Give him some of that
good food of yours.
53
00:07:53,911 --> 00:07:56,388
- He's a nice young man.
- Thank you, ma'am.
54
00:07:56,809 --> 00:07:59,683
- Ain't it a wonderful meetin'?
- It certainly is.
55
00:08:03,396 --> 00:08:05,099
Thank you, ma'am, that's fine.
56
00:08:07,620 --> 00:08:09,057
You must be new in town.
57
00:08:11,294 --> 00:08:13,549
I'll have me some of that
punch there, too.
58
00:08:15,908 --> 00:08:17,672
Haven't seen you around, have I?
59
00:08:19,410 --> 00:08:21,340
No. I'm new in town.
60
00:08:23,369 --> 00:08:24,416
You working?
61
00:08:26,031 --> 00:08:28,466
Yeah. On the section gang.
62
00:08:29,794 --> 00:08:30,755
I see.
63
00:08:31,660 --> 00:08:33,097
You work around town?
64
00:08:34,383 --> 00:08:35,552
I'm a teacher.
65
00:08:38,468 --> 00:08:39,923
Went to college, huh?
66
00:08:40,197 --> 00:08:41,391
That's right.
67
00:08:42,073 --> 00:08:43,863
- Where?
- Birmingham.
68
00:08:44,241 --> 00:08:46,787
Oh yeah? That's my home town.
69
00:08:47,385 --> 00:08:48,761
Your folks live there?
70
00:08:49,352 --> 00:08:51,142
No. My mother's dead.
71
00:08:55,123 --> 00:08:56,551
You goin' back inside?
72
00:08:57,354 --> 00:08:58,539
Yes. Aren't you?
73
00:08:58,968 --> 00:09:02,094
No. I never had much use
for hell-howlin'.
74
00:09:02,548 --> 00:09:03,632
How about you?
75
00:09:05,133 --> 00:09:06,607
My father's the preacher.
76
00:09:08,073 --> 00:09:12,047
Oh yeah?
I guess you got no choice, then, huh?
77
00:09:12,554 --> 00:09:13,617
That's right.
78
00:09:16,169 --> 00:09:18,787
I don't know what you've been told 'bout
section hands,
79
00:09:19,295 --> 00:09:21,431
but how 'bout coming out with me
sometime?
80
00:09:22,846 --> 00:09:23,804
Maybe.
81
00:09:26,649 --> 00:09:29,645
God will provide, oh yes, He will!
82
00:09:31,701 --> 00:09:35,100
When you're hungry, He'll provide
bread!
83
00:09:36,857 --> 00:09:41,150
When you're thirsty, God's got
water in a dry well!
84
00:09:42,662 --> 00:09:46,595
Warfare will be over!
Life will give out on you!
85
00:09:47,124 --> 00:09:48,788
I heard Him say!
86
00:09:58,050 --> 00:10:00,110
Yes, Lord! Yes, Lord!
87
00:11:06,510 --> 00:11:08,678
You got a lousy hand, Frankie.
88
00:11:10,062 --> 00:11:11,560
Yeah, I quit.
89
00:11:25,273 --> 00:11:27,827
Frankie, you got nothin' on your mind
but your hair.
90
00:11:30,398 --> 00:11:32,390
Hey Riddick, how about your car?
91
00:11:32,799 --> 00:11:34,155
Yeah, you can have it.
92
00:11:35,283 --> 00:11:37,275
Man, you won't like that back seat.
93
00:11:38,012 --> 00:11:41,365
Why mess around with a chick like that?
You won't get nowhere.
94
00:11:41,712 --> 00:11:44,098
Hell, Frankie,
they're all after the same thing.
95
00:11:44,959 --> 00:11:47,272
Yeah. All a colored woman wants is
your money.
96
00:11:48,079 --> 00:11:49,913
What do you know about women, Pop?
97
00:11:51,853 --> 00:11:53,833
Well, I got married to one of them.
98
00:11:54,093 --> 00:11:56,035
Hell, I didn't know you was married.
99
00:11:56,514 --> 00:11:59,035
Sure. Got a sixteen-year-old girl.
100
00:12:00,266 --> 00:12:01,552
Is that right?
101
00:12:05,608 --> 00:12:07,728
You think you're gonna make it
with her?
102
00:12:08,648 --> 00:12:10,110
How about the keys?
103
00:12:12,425 --> 00:12:15,879
I bet she's easy jam.
Just get her drunk.
104
00:12:20,830 --> 00:12:22,066
Thank you.
105
00:12:22,830 --> 00:12:25,826
I know you pay no mind to my
feelings, but do you think it's right
106
00:12:26,071 --> 00:12:27,575
for you to go out with him?
107
00:12:28,429 --> 00:12:30,625
I'm 26 years old, Susan.
108
00:12:32,930 --> 00:12:34,922
Perhaps you ought to tell her,
Frank.
109
00:12:37,845 --> 00:12:41,443
Well, we have a position in town,
Josie. We have to remember that.
110
00:12:41,728 --> 00:12:43,851
There are lots of other young men.
111
00:12:44,582 --> 00:12:46,952
I don't think your mother would have
approved.
112
00:12:47,855 --> 00:12:48,633
I do.
113
00:12:49,029 --> 00:12:52,810
Well, there's just one thing you can be
looking for in a man like that.
114
00:12:53,211 --> 00:12:54,799
I know that's what you think.
115
00:12:55,530 --> 00:12:57,118
Hush your mouth, child.
116
00:13:03,894 --> 00:13:05,230
Goodnight, Dad.
117
00:13:06,642 --> 00:13:07,877
Goodnight.
118
00:13:29,891 --> 00:13:32,336
That's pretty good
for a preacher's daughter.
119
00:13:32,878 --> 00:13:34,225
What did you expect?
120
00:13:39,020 --> 00:13:41,995
You know, baby, I can't figure you out.
121
00:13:43,038 --> 00:13:44,235
How do you mean?
122
00:13:45,817 --> 00:13:48,531
Why did you come out with me?
You slummin' or something?
123
00:13:49,924 --> 00:13:50,705
No.
124
00:13:51,568 --> 00:13:54,412
Well, what you doin' with a cat like me
in a joint like this?
125
00:13:55,963 --> 00:13:58,082
You don't think much of yourself,
do you?
126
00:13:59,957 --> 00:14:01,753
Hell, that's a funny thing to say.
127
00:14:02,705 --> 00:14:04,445
You keep asking me why I'm here.
128
00:14:04,807 --> 00:14:07,408
Yeah, and you keep not answerin', too.
129
00:14:11,084 --> 00:14:13,732
Well, I like a place with a lot of life.
130
00:14:14,210 --> 00:14:15,628
How about another beer?
131
00:14:15,872 --> 00:14:16,809
No, thanks.
132
00:14:17,431 --> 00:14:18,840
Go on, you can have one!
133
00:14:22,019 --> 00:14:22,857
Aw, hell!
134
00:14:23,618 --> 00:14:24,568
What is it?
135
00:14:26,542 --> 00:14:27,896
Well, if it ain't Duff!
136
00:14:30,098 --> 00:14:31,136
How you doin'?
137
00:14:31,978 --> 00:14:32,867
Hi there!
138
00:14:33,974 --> 00:14:34,707
Hi.
139
00:14:35,558 --> 00:14:37,489
You mind if we sit down?
140
00:14:40,087 --> 00:14:41,701
We was just leavin', fellows.
141
00:14:43,545 --> 00:14:46,080
Come on, Jocko. The man's got
homework.
142
00:14:47,937 --> 00:14:49,219
See you around, Duff.
143
00:14:50,213 --> 00:14:51,538
Yeah, see you in hell.
144
00:14:52,792 --> 00:14:54,794
They must work on the section gang.
145
00:14:55,716 --> 00:14:56,710
That's right.
146
00:14:57,614 --> 00:14:59,875
Well, they seem just like everyone else.
147
00:15:00,581 --> 00:15:03,376
Hell, baby,
I bet you think we got tails.
148
00:15:03,496 --> 00:15:04,427
We do!
149
00:15:06,947 --> 00:15:08,964
Come on, baby, let's get out of here.
150
00:15:12,980 --> 00:15:15,559
School teacher! My nappy head!
151
00:15:21,219 --> 00:15:23,596
I guess it's hard
working on the road like that.
152
00:15:25,108 --> 00:15:27,889
There's damn few places a man can
make eighty bucks a week.
153
00:15:28,809 --> 00:15:31,157
I mean, you're kind of cut off,
aren't you?
154
00:15:32,007 --> 00:15:35,911
That's fine with me.
Keeps me out of trouble.
155
00:15:37,651 --> 00:15:39,149
How do you mean?
156
00:15:39,596 --> 00:15:43,197
Well, I don't get on so well
most places.
157
00:15:44,593 --> 00:15:45,529
I see.
158
00:15:48,151 --> 00:15:49,908
That beer made me dizzy.
159
00:15:51,593 --> 00:15:53,207
You got a lovely face, kid.
160
00:15:54,905 --> 00:15:57,585
Ain't too often I get a chance
to meet a girl like you.
161
00:15:59,573 --> 00:16:00,523
Hell...
162
00:16:06,925 --> 00:16:07,775
Baby...
163
00:16:08,754 --> 00:16:10,598
How many times you been kissed?
164
00:16:12,786 --> 00:16:13,550
Well...
165
00:16:15,538 --> 00:16:16,777
Let's see now...
166
00:16:20,901 --> 00:16:22,278
Not counting tonight...
167
00:16:24,683 --> 00:16:26,167
Must be about 28 times.
168
00:16:26,657 --> 00:16:28,861
Yeah, you got a problem, all right.
169
00:16:33,970 --> 00:16:34,690
Hi.
170
00:16:35,417 --> 00:16:36,728
They doin' anything?
171
00:16:37,084 --> 00:16:38,145
No, nothin'!
172
00:16:38,419 --> 00:16:39,537
Get out of here.
173
00:16:40,068 --> 00:16:41,037
Don't, Duff.
174
00:16:41,494 --> 00:16:42,517
Relax, man.
175
00:16:44,130 --> 00:16:45,240
What's goin' on?
176
00:16:47,991 --> 00:16:49,345
Cut that out.
177
00:16:51,223 --> 00:16:52,397
I said cut it out!
178
00:16:53,060 --> 00:16:54,601
Don't start no trouble, boy!
179
00:16:56,597 --> 00:16:58,729
Let's go. That's the preacher's girl.
180
00:16:59,306 --> 00:17:02,043
Mess with him and you'll get
old man Johnson on your back.
181
00:17:02,699 --> 00:17:03,650
Come on.
182
00:17:07,309 --> 00:17:08,750
Let's go, Duff.
183
00:17:10,257 --> 00:17:11,323
Take it easy.
184
00:17:23,369 --> 00:17:25,213
They don't sound human, do they?
185
00:17:35,187 --> 00:17:36,872
How come you stay around here?
186
00:17:39,980 --> 00:17:42,307
Well... my mother
was the only good teacher
187
00:17:42,566 --> 00:17:44,136
the colored school ever had.
188
00:17:44,592 --> 00:17:46,277
Nobody bothers with those kids.
189
00:17:48,046 --> 00:17:49,674
That's why you come back, huh?
190
00:17:50,236 --> 00:17:51,791
It's hard to see any change.
191
00:17:52,201 --> 00:17:53,590
But I'm going to stay.
192
00:17:55,132 --> 00:17:56,443
Another year, anyway.
193
00:17:57,782 --> 00:18:01,528
You got more guts than me, baby.
It's a no-good town.
194
00:18:04,056 --> 00:18:05,727
It's better than it used to be.
195
00:18:06,188 --> 00:18:08,522
Eight years ago
they still had a lynching here.
196
00:18:09,313 --> 00:18:11,776
They tied a man to a car
and dragged him to death.
197
00:18:15,894 --> 00:18:20,216
My father knew who did it,
but he didn't say anything.
198
00:18:21,988 --> 00:18:23,327
Scared, huh?
199
00:18:35,280 --> 00:18:37,671
Well... good night, baby.
200
00:18:39,601 --> 00:18:40,754
Not here, Duff.
201
00:18:41,863 --> 00:18:42,972
Oh, I get it.
202
00:18:43,389 --> 00:18:46,025
Yeah, I can see your old man
with a shot-gun right now.
203
00:18:47,998 --> 00:18:49,828
But I would like to see you again.
204
00:18:50,822 --> 00:18:51,902
You would, huh?
205
00:18:55,159 --> 00:18:58,314
If I was you, baby, I wouldn't go
around stickin' out my jugular vein.
206
00:18:58,689 --> 00:18:59,841
What do you mean?
207
00:19:01,424 --> 00:19:04,247
You almost got into trouble back there,
you know.
208
00:19:05,817 --> 00:19:07,258
I wouldn't have let you.
209
00:19:08,927 --> 00:19:11,203
Baby, I ain't in the third grade,
you know.
210
00:19:14,141 --> 00:19:18,189
Well, what are we gonna do next time?
Have a nice, long chat in the parlor?
211
00:19:19,442 --> 00:19:21,228
No, on the porch.
212
00:19:22,093 --> 00:19:23,663
Oh yeah, and then what?
213
00:19:24,842 --> 00:19:25,634
What?
214
00:19:26,557 --> 00:19:29,654
Well, either we're gonna hit the hay,
or get married.
215
00:19:30,227 --> 00:19:33,339
Now you don't want to hit the hay,
and I don't want to get married.
216
00:19:34,952 --> 00:19:37,243
You have some very primitive ideas,
don't you?
217
00:19:40,296 --> 00:19:43,494
All right, so I'm primitive.
So what do you want with me?
218
00:19:45,309 --> 00:19:46,361
Look, Duff...
219
00:19:46,735 --> 00:19:48,147
most of the men I know...
220
00:19:49,096 --> 00:19:50,378
they're kind of sad.
221
00:19:52,596 --> 00:19:55,794
When I met you the other day,
I had the feeling that you're different.
222
00:19:56,542 --> 00:19:58,195
That's why I went out with you.
223
00:19:58,700 --> 00:20:01,393
I thought we might have something
to say to each other.
224
00:20:01,955 --> 00:20:04,880
Hell, baby, I don't know what to say.
225
00:20:06,767 --> 00:20:08,034
Good night, Duff.
226
00:20:37,375 --> 00:20:38,599
Over there!
227
00:21:14,196 --> 00:21:15,694
Are you finished, Jackie?
228
00:21:16,674 --> 00:21:17,596
Yes, Ma'am.
229
00:21:18,516 --> 00:21:21,181
Well, I'm not.
Wait till class is dismissed.
230
00:21:37,781 --> 00:21:40,173
All right. Class dismissed.
231
00:21:54,925 --> 00:21:56,567
At first, it was real strange.
232
00:21:58,454 --> 00:22:00,586
Hell, Japan is a long way
from Alabama.
233
00:22:03,509 --> 00:22:07,514
It really got under my skin, though.
I almost didn't come back.
234
00:22:08,724 --> 00:22:09,689
Why did you?
235
00:22:10,092 --> 00:22:13,665
I don't know.
I guess I belong here more than there.
236
00:22:15,131 --> 00:22:16,183
Been up north?
237
00:22:16,500 --> 00:22:19,395
Yeah. I knocked around
for a couple of months, after the Army.
238
00:22:19,515 --> 00:22:21,182
- You been there?
- No.
239
00:22:22,445 --> 00:22:27,285
It ain't that good up there, neither.
Might as well make it here.
240
00:22:29,792 --> 00:22:31,823
Of course, I ain't really makin' it now.
241
00:22:35,698 --> 00:22:38,158
Anyway, they can't get to you
if you keep movin'!
242
00:22:49,436 --> 00:22:50,458
Oh, I'm sorry.
243
00:22:51,294 --> 00:22:53,541
Come on in, Josie. We're all through.
244
00:22:54,908 --> 00:22:56,954
Daddy, this is Duff Anderson.
245
00:22:57,735 --> 00:22:59,636
- How are you?
- I'm all right, son.
246
00:22:59,997 --> 00:23:02,316
This is Mr. Johnson,
our school superintendent.
247
00:23:02,436 --> 00:23:03,396
How are you?
248
00:23:03,656 --> 00:23:04,866
I'll be right back.
249
00:23:10,191 --> 00:23:12,237
You're courtin' the preacher's girl?
250
00:23:13,577 --> 00:23:17,956
Well, just watch your step, boy,
or he'll preach you right into hell.
251
00:23:20,779 --> 00:23:22,423
I'm counting on you, Reverend.
252
00:23:22,805 --> 00:23:23,827
I understand.
253
00:23:23,947 --> 00:23:26,925
Wouldn't do for one of your people
to sue at a time like this.
254
00:23:27,045 --> 00:23:27,840
I know.
255
00:23:28,703 --> 00:23:30,071
I'll talk to the Mayor.
256
00:23:34,047 --> 00:23:35,905
That will make the folks very happy.
257
00:23:41,051 --> 00:23:43,903
It's hard to know how to talk
to the white folks, these days.
258
00:23:46,091 --> 00:23:47,820
I guess it ain't ever been easy.
259
00:23:48,396 --> 00:23:49,822
It's the changing times.
260
00:23:50,686 --> 00:23:51,911
Sit down, son.
261
00:23:58,317 --> 00:24:00,920
Well, it looks like
we'll be getting our new school.
262
00:24:02,426 --> 00:24:05,091
How come you ain't
sendin' them all to the same school?
263
00:24:06,459 --> 00:24:08,173
Well, you've got to go easy.
264
00:24:09,528 --> 00:24:12,164
We haven't had any trouble in town
for eight years.
265
00:24:12,942 --> 00:24:14,786
And we're not going to have any now.
266
00:24:16,222 --> 00:24:18,224
You can't live without trouble, can you?
267
00:24:21,678 --> 00:24:23,907
It's a nice place you got here.
Real nice.
268
00:24:24,588 --> 00:24:26,706
Yes, the Lord
has been pretty good to us.
269
00:24:27,675 --> 00:24:30,067
I guess you're a church man, aren't you?
270
00:24:31,279 --> 00:24:32,604
I guess I ain't.
271
00:24:33,007 --> 00:24:34,822
Why? Don't you believe in the Lord?
272
00:24:35,224 --> 00:24:36,132
Oh, I do.
273
00:24:37,689 --> 00:24:40,758
It just seems to me that us
colored folks do a lot of church-goin'.
274
00:24:41,046 --> 00:24:43,392
But it's the white folks
that need it real bad.
275
00:24:44,453 --> 00:24:49,696
If you tried living in a town like this,
instead of running free and easy,
276
00:24:50,474 --> 00:24:52,174
you'd soon change your tune.
277
00:24:54,031 --> 00:24:55,327
I doubt it.
278
00:24:56,552 --> 00:24:57,488
I see.
279
00:24:59,491 --> 00:25:02,386
I guess you and I don't have much
to say to each other, do we?
280
00:25:05,066 --> 00:25:06,218
I guess not.
281
00:25:06,996 --> 00:25:11,174
And since we're talking, my wife and I
don't want you around our daughter.
282
00:25:14,836 --> 00:25:16,204
Well, that figures.
283
00:25:19,143 --> 00:25:21,707
That fits in with everything else,
don't it?
284
00:25:38,178 --> 00:25:40,742
- I'm sorry.
- It ain't your fault.
285
00:25:44,082 --> 00:25:45,681
That's the way he is.
286
00:25:46,647 --> 00:25:49,225
Yeah. It's just like I figured.
287
00:25:50,190 --> 00:25:51,343
What do you mean?
288
00:25:51,732 --> 00:25:53,201
Hell, I don't belong here.
289
00:25:55,938 --> 00:25:57,853
I don't know what I've been thinkin'.
290
00:26:03,799 --> 00:26:04,822
Look, Duff...
291
00:26:05,664 --> 00:26:07,861
if you're free,
I'm not working tomorrow.
292
00:26:09,057 --> 00:26:11,895
Sorry, baby.
I'm goin' to Birmingham.
293
00:26:13,012 --> 00:26:14,265
Just for the day?
294
00:26:16,736 --> 00:26:18,147
I'm goin' to see my kid.
295
00:26:22,210 --> 00:26:23,679
I didn't know you had one.
296
00:26:25,479 --> 00:26:27,265
Yeah. Well, I do.
297
00:26:30,550 --> 00:26:31,760
Are you married?
298
00:26:36,017 --> 00:26:37,429
No, I ain't married.
299
00:26:43,909 --> 00:26:45,480
Well... goodbye.
300
00:26:58,736 --> 00:27:00,090
Well, what do you know?
301
00:27:00,724 --> 00:27:01,661
Surprised?
302
00:27:03,272 --> 00:27:05,994
No. Women always follow me around.
303
00:27:07,493 --> 00:27:09,351
I'm just going in to do my shopping.
304
00:27:11,784 --> 00:27:13,700
Oh, it's just a coincidence, huh?
305
00:27:13,820 --> 00:27:14,824
That's right.
306
00:27:15,630 --> 00:27:17,085
Okay, I'll see you later.
307
00:27:18,049 --> 00:27:19,115
Sit here, Duff.
308
00:27:22,284 --> 00:27:24,459
No point in running away
from coincidence.
309
00:27:28,243 --> 00:27:30,000
Baby, you must be crazy.
310
00:27:44,432 --> 00:27:45,800
How old is your boy?
311
00:27:47,183 --> 00:27:47,976
Four.
312
00:27:49,052 --> 00:27:50,133
What's he like?
313
00:27:52,567 --> 00:27:54,555
I haven't seen him in a couple of years.
314
00:28:30,794 --> 00:28:32,076
Are you Effie Simms?
315
00:28:33,459 --> 00:28:34,655
What do you want?
316
00:28:36,377 --> 00:28:39,114
Guess you must be lookin' after my boy.
I'm Duff Anderson.
317
00:28:40,179 --> 00:28:41,878
It was about time you showed up.
318
00:28:42,570 --> 00:28:43,679
The door's open.
319
00:28:49,706 --> 00:28:50,800
James Lee...
320
00:28:51,564 --> 00:28:53,076
come meet your daddy.
321
00:28:55,967 --> 00:28:57,105
Where's Wilma?
322
00:28:57,897 --> 00:28:59,438
She moved to Detroit.
323
00:29:02,175 --> 00:29:03,875
Ain't she going to take the boy?
324
00:29:04,651 --> 00:29:06,279
She got herself a husband now.
325
00:29:06,740 --> 00:29:08,253
They don't want him around.
326
00:29:08,810 --> 00:29:11,475
And I'll tell you, man,
I've got no use for him, either.
327
00:29:13,288 --> 00:29:14,916
I've been sendin' her money.
328
00:29:16,458 --> 00:29:18,143
Well, she never gave me any.
329
00:29:19,195 --> 00:29:21,543
You better find him a place quick.
330
00:29:22,405 --> 00:29:23,457
Like where?
331
00:29:24,090 --> 00:29:25,891
I don't know. He's your boy.
332
00:29:27,015 --> 00:29:28,326
I ain't sure of that.
333
00:29:29,291 --> 00:29:31,106
If I was, maybe I'd feel different.
334
00:29:37,203 --> 00:29:39,940
James Lee, I said come in here.
335
00:29:45,975 --> 00:29:47,574
How have you been, boy?
336
00:29:49,692 --> 00:29:51,219
Go on. Tell him.
337
00:30:00,800 --> 00:30:02,082
I got you something.
338
00:30:33,861 --> 00:30:35,777
Doctor says he could use some shots.
339
00:30:40,544 --> 00:30:42,691
I'll be sendin' you the money
from now on.
340
00:30:44,448 --> 00:30:45,284
Okay.
341
00:30:46,203 --> 00:30:48,508
Make sure he gets those shots.
342
00:30:53,648 --> 00:30:55,861
They say your dad's around town.
343
00:30:57,662 --> 00:30:58,756
Is that right?
344
00:31:00,786 --> 00:31:02,313
I thought he was up North.
345
00:31:03,658 --> 00:31:05,208
People have seen him around.
346
00:31:07,657 --> 00:31:08,853
Where is he?
347
00:31:10,062 --> 00:31:11,056
I don't know.
348
00:32:01,971 --> 00:32:03,296
Are you Will Anderson?
349
00:32:04,823 --> 00:32:05,789
Who are you?
350
00:32:08,079 --> 00:32:08,972
I'm Duff.
351
00:32:14,749 --> 00:32:16,179
Wouldn't have known you.
352
00:32:16,866 --> 00:32:18,667
I wouldn't have known you, either.
353
00:32:28,660 --> 00:32:29,985
What's on your mind?
354
00:32:30,936 --> 00:32:31,757
Nothing.
355
00:32:32,650 --> 00:32:34,076
Heard you were in town.
356
00:32:35,935 --> 00:32:37,743
Wanted a look at your old man, huh?
357
00:32:38,470 --> 00:32:39,695
Yeah, that's right.
358
00:32:42,378 --> 00:32:43,560
How about a drink?
359
00:32:44,928 --> 00:32:45,692
Okay.
360
00:32:50,307 --> 00:32:51,361
What happened?
361
00:32:55,121 --> 00:32:56,561
Workin' a saw mill.
362
00:33:08,883 --> 00:33:09,775
Baby...
363
00:33:10,312 --> 00:33:11,832
I want you to meet Duff.
364
00:33:15,354 --> 00:33:16,060
Hi.
365
00:33:17,108 --> 00:33:18,367
He's my son.
366
00:33:21,372 --> 00:33:22,870
Come have some coffee.
367
00:33:28,952 --> 00:33:30,811
I'm Lee. Sit down.
368
00:33:33,116 --> 00:33:34,216
Come on, Will.
369
00:33:37,158 --> 00:33:40,183
What's the matter? You mad at me?
370
00:33:41,955 --> 00:33:42,747
No.
371
00:33:43,396 --> 00:33:44,187
Why?
372
00:33:45,541 --> 00:33:46,578
Nothin', baby.
373
00:33:51,496 --> 00:33:52,699
She's all right.
374
00:33:53,434 --> 00:33:55,234
Wouldn't have made it without her.
375
00:33:55,825 --> 00:33:57,948
Christ, I haven't worked
in eight months.
376
00:33:58,978 --> 00:34:01,297
Right now, I'm waitin'
on some insurance money.
377
00:34:02,090 --> 00:34:06,123
And, man, when I get it,
I got plans to make some more.
378
00:34:08,892 --> 00:34:10,995
Let's get out of here.
379
00:34:12,637 --> 00:34:14,639
This place gives me the willies.
380
00:34:18,134 --> 00:34:19,594
You got some money?
381
00:34:20,725 --> 00:34:22,139
Let's stay here, Will.
382
00:34:22,583 --> 00:34:23,808
What's the matter?
383
00:34:24,773 --> 00:34:26,127
It's a celebration!
384
00:34:37,179 --> 00:34:38,822
So what's this about a woman?
385
00:34:39,585 --> 00:34:41,343
You got woman trouble?
386
00:34:42,526 --> 00:34:44,428
I said I came to town with a girl.
387
00:34:45,011 --> 00:34:46,663
Plannin' on getting married?
388
00:34:47,683 --> 00:34:48,404
No.
389
00:34:49,599 --> 00:34:51,293
Don't sound so sure.
390
00:34:52,653 --> 00:34:57,032
Well, actually,
I've done a lot of bangin' around.
391
00:34:59,044 --> 00:35:01,303
That's how me and your mother
got started.
392
00:35:04,939 --> 00:35:08,143
You ain't got a chance without money.
393
00:35:08,574 --> 00:35:10,331
They take it all away from you.
394
00:35:14,896 --> 00:35:16,712
Pour your own trouble, Will.
395
00:35:24,673 --> 00:35:27,900
Your mother laid for her boss, boy.
Did you know that?
396
00:35:28,750 --> 00:35:29,830
Shut up, Will.
397
00:35:31,616 --> 00:35:34,166
Okay, so what's a girl supposed to do?
398
00:35:35,054 --> 00:35:37,631
Me not workin'
and her cleanin' house for a white man?
399
00:35:39,102 --> 00:35:41,940
I'm tellin' you, boy,
keep away from marriage.
400
00:35:43,091 --> 00:35:45,742
You gotta stay light on your feet
or you won't make it.
401
00:35:48,568 --> 00:35:50,101
Is she good in the hay?
402
00:35:51,531 --> 00:35:54,038
No point in marryin' her
just to find out.
403
00:35:55,449 --> 00:35:56,608
Right, baby?
404
00:35:58,430 --> 00:36:00,695
If you don't quit, Will, I'm leaving.
405
00:36:01,296 --> 00:36:02,895
You're breaking my heart.
406
00:36:11,814 --> 00:36:13,667
Got to see a man about a dog.
407
00:36:33,937 --> 00:36:35,867
Don't let him get you, Duff.
408
00:36:40,598 --> 00:36:42,514
How often does he get like that?
409
00:36:44,877 --> 00:36:46,548
Whenever he's edgy.
410
00:36:47,377 --> 00:36:48,911
How often is that?
411
00:36:52,056 --> 00:36:53,850
He's been hitting it pretty hard.
412
00:36:56,246 --> 00:36:58,148
He's got high blood pressure, too.
413
00:37:02,890 --> 00:37:05,123
I guess it's hard on him,
having you around.
414
00:37:20,616 --> 00:37:23,051
Well, what do you think of her?
415
00:37:29,611 --> 00:37:31,815
I asked you somethin', boy!
416
00:37:33,856 --> 00:37:35,165
I heard you.
417
00:37:36,188 --> 00:37:38,251
Pretty good
for a one-armed nigger, huh?
418
00:37:39,422 --> 00:37:40,330
Great.
419
00:37:42,750 --> 00:37:45,300
What do you want, anyhow?
Why come bother me?
420
00:37:47,302 --> 00:37:48,599
He's your son.
421
00:37:51,740 --> 00:37:53,670
Okay, boy. Beat it.
422
00:37:57,344 --> 00:37:58,655
I got the point.
423
00:38:02,349 --> 00:38:03,443
See you, Lee.
424
00:38:05,965 --> 00:38:08,025
Come back some other time, will you?
425
00:38:09,406 --> 00:38:11,509
Yeah, sure. Good luck.
426
00:38:54,810 --> 00:38:55,602
Hi.
427
00:38:57,346 --> 00:38:59,031
I thought you wasn't comin'.
428
00:39:00,629 --> 00:39:02,040
How did it go?
429
00:39:02,703 --> 00:39:03,461
What?
430
00:39:05,051 --> 00:39:06,204
Your boy.
431
00:39:07,283 --> 00:39:08,637
Okay, I guess.
432
00:39:10,510 --> 00:39:12,325
I'll have some coffee, please.
433
00:39:18,526 --> 00:39:20,212
You know, I've been thinkin'...
434
00:39:21,897 --> 00:39:23,481
How 'bout us gettin' married?
435
00:39:26,908 --> 00:39:28,061
What do you mean?
436
00:39:29,329 --> 00:39:30,884
Just what I said.
437
00:39:33,922 --> 00:39:35,406
Don't look so scared.
438
00:39:43,836 --> 00:39:45,247
How about it?
439
00:39:47,913 --> 00:39:49,483
What happened, Duff?
440
00:39:50,911 --> 00:39:56,645
Baby, I don't know about you,
but I know it's the right thing for me.
441
00:39:59,139 --> 00:40:00,450
So, what do you say?
442
00:40:02,366 --> 00:40:03,806
Don't push me, Duff.
443
00:40:06,150 --> 00:40:11,780
Yeah. It wouldn't be a picnic for you.
I ain't exactly housebroken.
444
00:40:13,796 --> 00:40:15,424
What about that girl?
445
00:40:19,875 --> 00:40:23,275
She means nothin' to me.
That's all over.
446
00:40:25,445 --> 00:40:28,917
Hell, baby, I'm asking you to marry me.
447
00:40:33,066 --> 00:40:35,356
I guess you want a big scene, huh?
448
00:40:36,613 --> 00:40:37,405
No.
449
00:40:42,116 --> 00:40:43,436
But a small one.
450
00:40:46,427 --> 00:40:47,911
It's yes, huh?
451
00:40:57,905 --> 00:41:02,247
I'll be a monkey's kid sister!
Why do a thing like that?
452
00:41:03,531 --> 00:41:05,291
He must have knocked her up.
453
00:41:05,551 --> 00:41:07,493
What are you gonna get out of it, huh?
454
00:41:08,227 --> 00:41:09,509
A whole lot, Frankie.
455
00:41:09,855 --> 00:41:10,777
Like what?
456
00:41:11,065 --> 00:41:12,650
Like a home, for one thing.
457
00:41:13,832 --> 00:41:17,131
You're gonna sit at home
the rest of your life? Jesus!
458
00:41:18,427 --> 00:41:20,723
It's better than windin' up like a bum.
459
00:41:21,884 --> 00:41:23,351
What are you signifying?
460
00:41:24,750 --> 00:41:26,896
I wasn't thinkin' about you, Frankie.
461
00:41:27,718 --> 00:41:29,591
Old Doris is sure goin' to miss you.
462
00:41:30,222 --> 00:41:32,026
Just give him a couple of months.
463
00:41:33,233 --> 00:41:35,989
A girl like that
doesn't know any tricks.
464
00:41:36,559 --> 00:41:38,519
You know what Doris told me?
465
00:41:40,175 --> 00:41:44,065
She said, "That Duff's a nice guy.
I wouldn't even charge him nothin'."
466
00:41:45,187 --> 00:41:47,679
I guess you'll be
quittin' the railroad, huh, man?
467
00:41:48,183 --> 00:41:49,294
That's right.
468
00:41:49,854 --> 00:41:52,591
Man, you must be
plumb out of your mind!
469
00:41:52,921 --> 00:41:55,788
You'll be makin' 20 bucks a week,
if you're lucky.
470
00:42:08,319 --> 00:42:09,241
Turn here.
471
00:42:13,096 --> 00:42:14,191
There it is!
472
00:42:25,324 --> 00:42:26,837
I used to know them.
473
00:42:29,041 --> 00:42:30,525
They've gone north.
474
00:42:33,375 --> 00:42:34,859
I can see why.
475
00:42:38,604 --> 00:42:40,506
Well, what do you think?
476
00:42:41,647 --> 00:42:44,469
It's okay with me, baby.
But how are you goin' to like it?
477
00:42:47,033 --> 00:42:49,208
It'll be fine when we get done with it.
478
00:42:51,335 --> 00:42:52,482
Who's that?
479
00:42:54,317 --> 00:42:55,787
That's Bessie Hall.
480
00:42:56,651 --> 00:42:58,135
Barney works at the mill.
481
00:43:00,865 --> 00:43:02,377
Hey, watch out!
482
00:43:05,173 --> 00:43:07,679
I guess you want
a house full of pickaninnies, too?
483
00:43:09,061 --> 00:43:10,386
Don't call them that.
484
00:43:10,645 --> 00:43:14,059
That's all right with me.
I always liked kids.
485
00:43:18,105 --> 00:43:19,634
What about your boy?
486
00:43:21,318 --> 00:43:22,679
What about him?
487
00:43:22,939 --> 00:43:24,415
He could live with us.
488
00:43:31,255 --> 00:43:34,035
Let's just see
how the two of us make out first, huh?
489
00:44:47,469 --> 00:44:48,766
Good luck, baby.
490
00:44:56,791 --> 00:44:58,858
Hard to get up in the morning, huh?
491
00:44:59,283 --> 00:45:00,320
That's right.
492
00:45:01,449 --> 00:45:02,955
How're you doin', Barney?
493
00:45:03,286 --> 00:45:04,136
Okay.
494
00:45:05,692 --> 00:45:07,219
Come on, Willie!
495
00:45:09,128 --> 00:45:10,161
Just a minute!
496
00:45:10,643 --> 00:45:12,080
Come on, we're late!
497
00:45:16,149 --> 00:45:19,966
Yessuh, Boss.
I's comin' as fast as I can.
498
00:45:20,759 --> 00:45:22,090
Get in the car, man!
499
00:45:23,253 --> 00:45:25,212
How're you doing, man?
500
00:45:26,379 --> 00:45:27,676
Okay. Let's go.
501
00:45:28,050 --> 00:45:31,897
That's right, Jethro.
Takes us to the plant and hurry, boy.
502
00:45:32,360 --> 00:45:33,684
I's got a heavy day.
503
00:45:40,582 --> 00:45:43,305
I tells you, man,
give these niggers a machine
504
00:45:43,425 --> 00:45:45,624
and they go stark-raving wild!
505
00:45:54,005 --> 00:45:55,359
You new here?
506
00:45:55,936 --> 00:45:56,958
That's right.
507
00:46:07,444 --> 00:46:08,510
Hey, Jack!
508
00:46:12,274 --> 00:46:14,851
Hey, boy! I'm talkin' to you!
509
00:46:16,524 --> 00:46:18,104
My name's Duff.
510
00:46:19,405 --> 00:46:20,648
How you doing?
511
00:46:24,324 --> 00:46:26,154
Looks like you're doin' a good job.
512
00:46:27,148 --> 00:46:27,997
Thanks.
513
00:46:29,755 --> 00:46:31,367
You don't say much, do you?
514
00:46:32,442 --> 00:46:33,828
I guess I don't.
515
00:46:34,833 --> 00:46:36,518
As long as you do your work.
516
00:46:49,748 --> 00:46:52,442
Hell, I bet those black girls
really go for you, huh?
517
00:46:53,473 --> 00:46:55,922
That's the best-lookin'
colored girl in town!
518
00:46:58,385 --> 00:46:59,610
What's the matter?
519
00:47:01,569 --> 00:47:03,282
Still on your honeymoon, huh?
520
00:47:05,369 --> 00:47:06,766
Just like you, Barney.
521
00:47:06,886 --> 00:47:09,331
You've been on your honeymoon
for 20 years, huh?
522
00:47:10,570 --> 00:47:11,405
Yeah.
523
00:47:13,665 --> 00:47:15,480
How many kids you got now, Barney?
524
00:47:16,445 --> 00:47:17,151
Four.
525
00:47:21,055 --> 00:47:22,726
She can cook, too.
526
00:47:24,430 --> 00:47:27,628
No wonder you've been draggin'
your tail on the job.
527
00:47:28,233 --> 00:47:31,013
You've been doin'
your best work at home.
528
00:47:35,635 --> 00:47:38,184
What's the matter, boy? Never smile?
529
00:47:39,150 --> 00:47:40,749
I'll smile when it's funny.
530
00:47:44,692 --> 00:47:46,219
It wasn't funny, huh?
531
00:47:47,804 --> 00:47:49,273
Well, I thought it was.
532
00:47:51,189 --> 00:47:53,365
What do you say, Barney?
Wasn't it funny?
533
00:47:54,241 --> 00:47:56,157
Yeah, it was funny.
534
00:47:56,445 --> 00:47:57,295
Sure.
535
00:47:58,779 --> 00:48:01,055
What do you say, boys?
Wasn't it funny?
536
00:48:02,222 --> 00:48:03,459
- Sure.
- Yeah.
537
00:48:03,880 --> 00:48:06,862
The trouble with you, boy,
is you ain't got a sense of humor.
538
00:48:07,380 --> 00:48:09,095
You ought to smile more.
539
00:48:10,290 --> 00:48:11,256
I know.
540
00:48:14,843 --> 00:48:16,182
You're new here, man!
541
00:48:17,566 --> 00:48:18,833
See you, boys!
542
00:48:24,507 --> 00:48:28,339
You know, man,
that guy was trying to be friendly.
543
00:48:29,462 --> 00:48:31,436
That ain't my idea of friendliness.
544
00:48:32,731 --> 00:48:34,657
You gotta watch yourself pretty close.
545
00:48:35,065 --> 00:48:37,543
Yeah, if you want to get along,
act the nigger.
546
00:48:37,816 --> 00:48:38,703
Like hell!
547
00:48:40,292 --> 00:48:44,875
If you fellows stuck together
instead of letting them
548
00:48:45,135 --> 00:48:47,164
walk all over you,
they might not try it.
549
00:48:47,284 --> 00:48:48,806
Like hell they wouldn't!
550
00:48:49,378 --> 00:48:51,395
They've been doin' it all my life.
551
00:48:51,647 --> 00:48:53,779
Maybe it's time
you stopped letting them.
552
00:48:55,145 --> 00:48:57,054
Man, you sound like a trouble man.
553
00:49:12,292 --> 00:49:13,992
Use the glass, honey.
554
00:49:14,914 --> 00:49:16,398
That's what it's for.
555
00:49:17,410 --> 00:49:18,735
Is that so?
556
00:49:19,859 --> 00:49:21,055
Yes, that's so.
557
00:49:30,114 --> 00:49:31,281
What's wrong?
558
00:49:32,015 --> 00:49:35,761
Smells like something
crawled in there and died.
559
00:49:36,741 --> 00:49:39,221
Really? I thought it was pretty good.
560
00:49:39,598 --> 00:49:40,980
Come here, baby.
561
00:49:42,479 --> 00:49:44,409
Everything you cook is good.
562
00:49:48,097 --> 00:49:48,947
Duff?
563
00:49:50,299 --> 00:49:52,388
You know those women
you used to know...
564
00:49:54,635 --> 00:49:55,946
What about them?
565
00:50:00,891 --> 00:50:02,735
Am I as good as they?
566
00:50:06,019 --> 00:50:07,201
Good coffee.
567
00:50:08,180 --> 00:50:10,384
You didn't answer my question.
568
00:50:12,377 --> 00:50:13,242
Baby...
569
00:50:13,861 --> 00:50:16,253
You're the best thing
that ever happened to me.
570
00:50:16,786 --> 00:50:18,716
You still didn't answer my question.
571
00:50:23,047 --> 00:50:26,562
Well, if you don't know,
I can't tell you.
572
00:50:39,345 --> 00:50:40,785
You know how to box?
573
00:50:42,514 --> 00:50:43,897
Uh-huh. Why?
574
00:50:45,842 --> 00:50:47,527
My kids want me to teach them.
575
00:50:51,343 --> 00:50:53,764
Okay. Come on. Put 'em up!
576
00:50:58,170 --> 00:50:59,784
Like there. There you go.
577
00:51:00,778 --> 00:51:02,924
Ready? Come on, hit me!
578
00:51:03,241 --> 00:51:06,180
- I don't want to hurt you.
- It's all right. Come on, hit me!
579
00:51:31,121 --> 00:51:33,961
If you don't wanna do nothin' about it,
just leave me alone!
580
00:51:34,910 --> 00:51:37,381
Sit out here all night!
I don't care what you do!
581
00:51:37,641 --> 00:51:39,750
You're no good around the house,
anyway.
582
00:51:54,116 --> 00:51:56,130
It sure scares you, a guy like that.
583
00:51:56,618 --> 00:51:58,867
Sittin'out on his porch,
doin' nothin'.
584
00:52:00,594 --> 00:52:03,043
I seen hundreds of them, all my life.
585
00:52:06,227 --> 00:52:08,704
My father's never done a thing
for any of them.
586
00:52:16,133 --> 00:52:17,919
I'm very happy, Duff.
587
00:52:21,871 --> 00:52:23,177
How about you?
588
00:52:41,584 --> 00:52:43,948
You sure done a great job,
Mrs. Anderson.
589
00:52:45,113 --> 00:52:47,591
Thanks. But you haven't eaten very much.
590
00:52:48,871 --> 00:52:52,127
How about it, Frankie?
I bet you could eat some more.
591
00:52:52,890 --> 00:52:53,958
No, thanks.
592
00:52:54,749 --> 00:52:56,117
How's that job comin'?
593
00:52:57,255 --> 00:52:58,998
Well, it ain't the railroad.
594
00:52:59,386 --> 00:53:00,841
Those guys are scared.
595
00:53:01,475 --> 00:53:03,968
Guess they've never known
nothin' but takin' it.
596
00:53:05,278 --> 00:53:07,281
They all got families to support.
597
00:53:08,301 --> 00:53:10,405
Yeah. That's right, Jocko.
598
00:53:11,038 --> 00:53:13,944
Those white guys sure shoot up at you
like a yeast cake
599
00:53:14,064 --> 00:53:15,813
if you just cock an eye at 'em.
600
00:53:17,102 --> 00:53:19,637
I guess you'll be
making some changes 'round here.
601
00:53:21,078 --> 00:53:22,695
What's eatin' you, Jocko?
602
00:53:24,017 --> 00:53:24,838
Nothin'.
603
00:53:25,859 --> 00:53:28,409
I just figured
you were the right man for the job.
604
00:53:31,592 --> 00:53:34,171
I guess you'll all
keep workin' together, won't you?
605
00:53:34,902 --> 00:53:38,043
Heck, no.
They're shippin' us all over the map.
606
00:53:38,679 --> 00:53:39,800
That's too bad.
607
00:53:40,621 --> 00:53:43,762
If you want 'em,
there's some expert dishwashers here.
608
00:53:44,184 --> 00:53:46,963
No, thanks. My kitchen's too small.
609
00:53:48,734 --> 00:53:51,139
Okay, fellows,
let's give the folks some privacy.
610
00:53:57,778 --> 00:53:58,859
Bye, Frankie.
611
00:53:59,118 --> 00:54:00,760
You got a good thing, man.
612
00:54:01,509 --> 00:54:03,368
- See you.
- Take it easy, Pop.
613
00:54:04,261 --> 00:54:06,624
- I'll see you before you take off.
- Okay, Duff.
614
00:54:08,002 --> 00:54:10,221
- See you, Duff.
- Bye, Jocko.
615
00:54:39,062 --> 00:54:39,926
Duff?
616
00:54:45,857 --> 00:54:47,038
My back itches.
617
00:54:52,325 --> 00:54:54,414
How would you like to have a baby, Duff?
618
00:54:58,285 --> 00:55:00,028
Don't look so scared.
619
00:55:01,678 --> 00:55:02,707
You jivin' me?
620
00:55:03,327 --> 00:55:05,172
Well, I haven't come around.
621
00:55:07,124 --> 00:55:09,501
Wow. Ain't that something?
622
00:55:11,532 --> 00:55:13,635
That's just fine, baby.
623
00:55:15,442 --> 00:55:16,701
We'll be all right.
624
00:55:22,160 --> 00:55:25,084
Man, we sure hit the jackpot fast
around here.
625
00:55:27,548 --> 00:55:29,032
What about your boy?
626
00:55:30,054 --> 00:55:31,567
How come you keep askin'?
627
00:55:32,813 --> 00:55:34,326
I keep thinking about him.
628
00:55:34,878 --> 00:55:37,496
Well, he ain't mine, so skip it.
629
00:55:52,825 --> 00:55:53,631
Baby...
630
00:55:54,625 --> 00:55:57,516
We're goin' to put a whole lot
of little kids in this world.
631
00:55:59,264 --> 00:56:01,050
Hell, we'll swamp 'em.
632
00:56:08,417 --> 00:56:12,292
Hell, they can do it in Birmingham
and that's a mean town.
633
00:56:12,982 --> 00:56:14,682
We ought to do something here.
634
00:56:19,450 --> 00:56:21,136
Are you Duff Anderson?
635
00:56:21,409 --> 00:56:22,418
That's right.
636
00:56:23,617 --> 00:56:25,230
I wanna talk to you.
637
00:56:36,689 --> 00:56:38,936
I hear
you're tryin' to organize this place.
638
00:56:39,267 --> 00:56:41,351
I don't know
what you're talkin' about.
639
00:56:42,809 --> 00:56:45,071
That's no way to talk, boy.
640
00:56:45,476 --> 00:56:48,026
We had a union man around here
a couple of years ago.
641
00:56:48,146 --> 00:56:49,902
He stirred up a lot of trouble.
642
00:56:50,317 --> 00:56:52,333
They're always after you colored boys.
643
00:56:53,457 --> 00:56:55,733
I still don't know
what you're talkin' about.
644
00:56:57,521 --> 00:56:59,163
Are you a union man?
645
00:57:00,791 --> 00:57:03,182
I used to be. On the railroad.
646
00:57:03,717 --> 00:57:05,398
Well, this ain't the railroad.
647
00:57:09,245 --> 00:57:11,823
Now what's all this talk
about stickin' together?
648
00:57:16,461 --> 00:57:18,388
Well, what do you know?
649
00:57:21,902 --> 00:57:25,002
Boy, we got a smooth operation here
and I aim to keep it that way.
650
00:57:25,362 --> 00:57:27,064
I heard you're plannin' trouble.
651
00:57:29,266 --> 00:57:31,193
No. You got the wrong idea.
652
00:57:32,029 --> 00:57:33,282
All right, then.
653
00:57:33,787 --> 00:57:36,005
All I want you to do
is tell these boys
654
00:57:36,293 --> 00:57:39,159
you didn't mean what you said
about stickin' together and all.
655
00:57:51,775 --> 00:57:53,605
Want to keep your job, boy?
656
00:57:57,134 --> 00:57:58,720
What do you think?
657
00:57:58,980 --> 00:58:00,592
Then do like I said.
658
00:58:02,162 --> 00:58:02,954
Men...
659
00:58:03,646 --> 00:58:06,167
This boy's got something
to tell you-all.
660
00:58:11,390 --> 00:58:12,651
Well, how about it?
661
00:58:21,550 --> 00:58:24,121
Boy, you're actin' like
a nigger with no sense.
662
00:58:27,831 --> 00:58:28,781
All right.
663
00:58:29,089 --> 00:58:32,085
Go down to the office and get your pay.
Tell them you're through.
664
00:59:07,507 --> 00:59:08,634
Don't, Duff.
665
00:59:22,147 --> 00:59:23,668
I'm jumpy, that's all.
666
00:59:24,590 --> 00:59:26,362
Well, you've had quite a day.
667
00:59:27,529 --> 00:59:30,179
I don't like to be mothered.
668
00:59:32,157 --> 00:59:34,263
Jesus, baby,
leave me alone, will you?
669
00:59:42,817 --> 00:59:44,431
Don't deny me, Duff.
670
00:59:45,439 --> 00:59:46,491
Hell, baby...
671
00:59:46,894 --> 00:59:50,841
I met this beautiful chick
and she's just dyin' for me, okay?
672
00:59:54,821 --> 00:59:56,492
Don't be so silly.
673
00:59:59,544 --> 01:00:01,576
Just how're we goin' to make out, baby?
674
01:00:03,411 --> 01:00:04,788
I got to get me a job.
675
01:00:05,451 --> 01:00:06,344
You will.
676
01:00:07,777 --> 01:00:09,017
Pay is so damn low.
677
01:00:10,860 --> 01:00:13,208
I don't want my kids
to grow up like Barney's.
678
01:00:13,857 --> 01:00:14,779
They won't.
679
01:00:18,290 --> 01:00:21,315
I'm telling you, baby,
maybe we better get out of here.
680
01:00:23,289 --> 01:00:25,033
We can always do that, Duff.
681
01:00:27,430 --> 01:00:29,908
Yeah, I know.
I ain't really thinkin' about it.
682
01:00:30,240 --> 01:00:32,127
Anyway, don't want those white guys
683
01:00:32,247 --> 01:00:35,043
laughin' up their sleeve at me
when they see me pull out.
684
01:00:37,672 --> 01:00:39,717
Yeah, we can use you.
685
01:00:40,517 --> 01:00:41,893
Ever work a saw mill?
686
01:00:42,671 --> 01:00:43,462
Yeah.
687
01:00:43,909 --> 01:00:45,078
Where was that?
688
01:00:45,840 --> 01:00:47,093
Walker and Williams.
689
01:00:48,737 --> 01:00:50,639
What did you say your name is?
690
01:00:52,096 --> 01:00:53,047
Anderson.
691
01:00:57,052 --> 01:00:59,486
Sorry, boy, there ain't nothin' here.
692
01:01:09,884 --> 01:01:11,123
Hi, Frances.
693
01:01:16,630 --> 01:01:18,027
How're you doin', man?
694
01:01:19,396 --> 01:01:20,160
Okay.
695
01:01:20,707 --> 01:01:22,075
Coffee, please.
696
01:01:23,852 --> 01:01:25,836
I've been meanin' to talk to you.
697
01:01:26,282 --> 01:01:27,305
Oh yeah?
698
01:01:28,170 --> 01:01:31,108
You know, over at the plant,
there's just one guy that talked.
699
01:01:32,144 --> 01:01:33,167
Is that right?
700
01:01:33,862 --> 01:01:36,956
It's kinda late to say it,
but we should've acted differently.
701
01:01:41,870 --> 01:01:43,612
Been over to the other mill?
702
01:01:45,818 --> 01:01:47,287
Yeah, I been there.
703
01:01:54,374 --> 01:01:57,846
It's just that we're not used to
seein' anyone stand up around here.
704
01:01:58,609 --> 01:02:00,439
It kinda took us by surprise.
705
01:02:04,392 --> 01:02:05,789
Well, that's good.
706
01:02:07,633 --> 01:02:12,224
Well, if you tried all the mills, there
ain't no other industry around here.
707
01:02:12,631 --> 01:02:14,345
How about that furniture plant?
708
01:02:14,963 --> 01:02:18,464
Man, the darkest thing they got
in there is Coca-Cola.
709
01:02:19,949 --> 01:02:24,569
If you want to work like a real nigger,
you can always go out and chop cotton.
710
01:02:26,059 --> 01:02:28,119
They done that too long
in my family.
711
01:02:29,442 --> 01:02:34,844
Well, they pay you 3 bucks a day
and all the cotton you can eat.
712
01:02:38,463 --> 01:02:42,655
Yeah, I might have something for you,
if you want to put on a uniform.
713
01:02:50,307 --> 01:02:51,387
What's the pay?
714
01:02:51,891 --> 01:02:54,916
Pay's ten dollars a week,
plus tips and lunch.
715
01:02:56,256 --> 01:02:58,287
I see. Ain't for me, thanks.
716
01:02:59,078 --> 01:03:00,489
Now what about soap?
717
01:03:00,936 --> 01:03:02,218
I got enough.
718
01:03:02,535 --> 01:03:05,733
I got a good buy on soap.
You go on over there and take a look!
719
01:03:06,074 --> 01:03:07,630
Right over there, go ahead.
720
01:03:10,799 --> 01:03:13,867
- I'm lookin' for work.
- I got a boy. Thanks.
721
01:03:31,115 --> 01:03:33,176
Don't ask, baby, huh?
722
01:03:36,343 --> 01:03:38,202
How much money you got with you?
723
01:03:38,518 --> 01:03:39,887
About ten dollars.
724
01:03:41,270 --> 01:03:42,739
The water pump's busted.
725
01:03:44,868 --> 01:03:47,665
I don't know if it's worth fixin',
but I need that car.
726
01:03:48,786 --> 01:03:51,106
You can have what I've got.
It's right there.
727
01:04:18,776 --> 01:04:22,151
Startin' tomorrow mornin',
we got work for 15 hands.
728
01:04:23,093 --> 01:04:25,565
All we're gonna pay is $2.50 a day.
729
01:04:26,536 --> 01:04:30,152
Can't pay you three, 'cause there
ain't gonna be much of a crop this year.
730
01:04:30,770 --> 01:04:33,490
Y'all who want to work,
step up and we'll take your name.
731
01:04:42,913 --> 01:04:44,541
It's not as hard on a girl.
732
01:04:45,348 --> 01:04:46,788
They're not afraid of us.
733
01:04:51,341 --> 01:04:52,537
You know, Duff...
734
01:04:53,315 --> 01:04:56,369
we do have enough money. Especially now.
735
01:04:57,315 --> 01:04:58,270
Sure, baby.
736
01:04:59,363 --> 01:05:01,582
In fact,
I don't ever have to work no more.
737
01:05:02,518 --> 01:05:04,722
When that baby comes,
I can just stay home
738
01:05:04,842 --> 01:05:07,065
and send you back to school.
How about that?
739
01:05:07,803 --> 01:05:10,079
- I'm trying to help, Duff.
- Yeah!
740
01:05:12,010 --> 01:05:14,243
I could work
even after the baby comes.
741
01:05:14,486 --> 01:05:16,116
A few hours a week, anyway.
742
01:05:16,575 --> 01:05:18,660
What the hell could you do?
743
01:05:19,182 --> 01:05:20,176
Day work.
744
01:05:21,256 --> 01:05:22,314
You kiddin'?
745
01:05:22,847 --> 01:05:25,468
You ain't goin' to no white home.
746
01:05:26,851 --> 01:05:30,366
I seen the way they look at you
when you go down the street.
747
01:05:33,142 --> 01:05:35,510
- No point fixin' it!
- What're you going to do?
748
01:05:35,630 --> 01:05:37,412
- Don't do that!
- Watch out!
749
01:05:54,058 --> 01:05:55,780
It's good kindlin'.
750
01:05:58,740 --> 01:06:00,354
What's bitin' you now?
751
01:06:02,910 --> 01:06:04,380
You heard me!
752
01:06:09,407 --> 01:06:11,222
I can't stand to see you like that.
753
01:06:13,260 --> 01:06:14,989
I know you can't help it.
754
01:06:19,334 --> 01:06:21,841
Stop bein' so damn understandin'.
755
01:06:36,414 --> 01:06:38,286
I know just how you feel, son.
756
01:06:38,949 --> 01:06:42,285
But, believe me,
you're going about it the wrong way.
757
01:06:42,809 --> 01:06:44,927
Don't look like there's a right way.
758
01:06:45,962 --> 01:06:48,195
Well, you have to be reasonable.
759
01:06:48,829 --> 01:06:52,170
Now they say you're a
troublemaker. That's no good.
760
01:06:52,906 --> 01:06:54,462
Use a little psychology.
761
01:06:54,705 --> 01:06:57,399
Make 'em think you're going along
and get what you want.
762
01:06:59,992 --> 01:07:01,058
It ain't in me.
763
01:07:01,908 --> 01:07:03,752
Well, you'll be in trouble, son.
764
01:07:06,306 --> 01:07:09,043
Now just how do you intend
to support your family, huh?
765
01:07:11,017 --> 01:07:12,846
I guess I'll rob a bank.
766
01:07:13,377 --> 01:07:15,394
Don't you get smart with me, boy.
767
01:07:24,121 --> 01:07:25,576
Maybe you ought to move.
768
01:07:27,146 --> 01:07:29,394
You'd be a lot better off
in the North.
769
01:07:31,281 --> 01:07:32,995
So I've been told.
770
01:07:34,013 --> 01:07:35,487
It's for your own good.
771
01:07:36,294 --> 01:07:37,158
Oh yeah?
772
01:07:40,058 --> 01:07:43,763
Seems to me, Reverend,
you're more concerned about your good.
773
01:07:47,071 --> 01:07:50,385
I guess it looks kind 'a bad,
havin' me for a son-in-law, huh?
774
01:07:54,033 --> 01:07:55,945
You can be cocky now, boy.
775
01:07:56,683 --> 01:07:57,944
But you won't last.
776
01:07:58,656 --> 01:07:59,904
You won't make it.
777
01:08:00,284 --> 01:08:02,031
I just feel sorry for Josie.
778
01:08:02,431 --> 01:08:04,073
I knew it wouldn't work out.
779
01:08:04,419 --> 01:08:07,069
At least she ain't married
to no white man's nigger!
780
01:08:08,477 --> 01:08:10,465
You been stoopin' so long,
Reverend,
781
01:08:11,041 --> 01:08:13,501
you don't even know
how to stand straight no more.
782
01:08:13,965 --> 01:08:15,593
You're just half a man!
783
01:08:34,626 --> 01:08:36,600
Maybe I could talk to Bud Ellis.
784
01:08:37,275 --> 01:08:39,903
He might have a job for you
at his filling station.
785
01:08:45,557 --> 01:08:47,112
I'll be seeing you.
786
01:08:47,418 --> 01:08:48,326
Bye, Dad.
787
01:08:49,939 --> 01:08:50,732
Bye.
788
01:09:00,951 --> 01:09:02,939
How come you don't hate their guts?
789
01:09:05,950 --> 01:09:07,146
I don't know.
790
01:09:09,455 --> 01:09:11,385
I guess I'm not afraid of them.
791
01:09:15,058 --> 01:09:17,349
You were plenty scared
that night in the car.
792
01:09:21,146 --> 01:09:22,760
Just of getting hurt.
793
01:09:25,194 --> 01:09:27,269
They can't touch me inside.
794
01:09:29,186 --> 01:09:30,871
Like hell they can't.
795
01:09:31,664 --> 01:09:34,165
They can reach right in
with their damn white hands
796
01:09:34,425 --> 01:09:36,057
and turn you off and on.
797
01:09:39,002 --> 01:09:41,336
Not if you see them
for what they are, Duff.
798
01:09:44,435 --> 01:09:46,637
Jesus, baby, you're so full of talk!
799
01:09:49,465 --> 01:09:52,649
You ain't never really been a nigger,
have you?
800
01:09:52,937 --> 01:09:55,069
Livin' like that
in your father's house.
801
01:09:55,876 --> 01:09:57,763
So just shut your mouth.
802
01:10:13,599 --> 01:10:15,443
That's 2 bucks, Joe.
803
01:10:17,085 --> 01:10:19,836
Why don't you come over
for a beer when you get through?
804
01:10:20,893 --> 01:10:22,103
Okay, I will.
805
01:10:24,220 --> 01:10:28,139
Duff, run the truck down to Holly Road.
There's a guy in a ditch.
806
01:10:55,513 --> 01:10:57,515
Sure glad to see you, boy.
807
01:11:09,597 --> 01:11:11,471
I guess I was kinda lucky, huh?
808
01:11:15,933 --> 01:11:17,935
My wife's going to give me hell.
809
01:11:28,293 --> 01:11:30,031
How you doin', boy?
810
01:11:36,710 --> 01:11:38,683
Want me to hold the light for you?
811
01:11:40,858 --> 01:11:41,918
No, thanks.
812
01:11:43,363 --> 01:11:45,005
Just tryin' to be helpful.
813
01:11:46,273 --> 01:11:48,967
Most folks around here
got no use for niggers.
814
01:11:49,774 --> 01:11:51,886
Got to understand them, that's all.
815
01:11:53,668 --> 01:11:55,425
How you doin', boy?
816
01:12:05,059 --> 01:12:06,818
Seems a little loose!
817
01:12:07,580 --> 01:12:08,848
She'll do.
818
01:12:12,721 --> 01:12:14,617
She ain't comin' up even!
819
01:12:16,983 --> 01:12:19,372
Jesus, I told you to watch it!
820
01:12:20,856 --> 01:12:21,791
Sorry.
821
01:12:22,945 --> 01:12:24,688
That's the trouble with you boys!
822
01:12:24,933 --> 01:12:27,325
You don't listen
when a man tells you something.
823
01:12:27,987 --> 01:12:29,716
She don't look no worse to me.
824
01:12:29,976 --> 01:12:32,093
Didn't do her no good
to get banged like that.
825
01:12:32,982 --> 01:12:35,096
Don't do her no good
to run into a tree.
826
01:12:35,648 --> 01:12:37,473
What did you say, boy?
827
01:12:39,422 --> 01:12:41,602
I said she's in great shape!
828
01:12:42,100 --> 01:12:45,857
I heard you! Instead of bein' smart,
just get that car out of here!
829
01:13:07,014 --> 01:13:08,337
Can I help you?
830
01:13:10,573 --> 01:13:12,762
We'd like some service
from that boy there.
831
01:13:13,454 --> 01:13:15,658
We like the way
he takes care of us.
832
01:13:22,616 --> 01:13:23,941
Fill her up?
833
01:13:25,798 --> 01:13:31,402
No, boy, 38 cents worth of gas.
And make sure you don't make it 39.
834
01:13:40,890 --> 01:13:42,950
We got business with you, boy.
835
01:13:43,683 --> 01:13:46,250
You gonna apologize to our friend here?
836
01:13:52,987 --> 01:13:55,191
Didn't hear you say "Yessir!"
837
01:13:57,020 --> 01:13:59,772
Don't they say "Yessir"
where you come from?
838
01:14:01,844 --> 01:14:03,616
Boy, you hear me?
839
01:14:08,831 --> 01:14:10,560
That'll be 38 cents.
840
01:14:11,375 --> 01:14:13,778
Goddamn it, nigger,
you must think you're white!
841
01:14:14,038 --> 01:14:16,187
Who do you think you are,
king of Harlem?
842
01:14:16,547 --> 01:14:19,874
How about this windshield, boy?
We'd like a little service.
843
01:14:29,020 --> 01:14:31,469
Hell, they're getting
too big for their britches.
844
01:14:32,890 --> 01:14:34,669
Yeah, his wife's the same way.
845
01:14:34,942 --> 01:14:37,276
Struttin' through town
like she owns the place.
846
01:14:38,169 --> 01:14:40,056
Shakin' that little rear end.
847
01:14:40,787 --> 01:14:42,962
Must be all that education
they're getting.
848
01:14:47,647 --> 01:14:49,275
Real cool, ain't he?
849
01:14:50,269 --> 01:14:52,142
Just like we ain't here.
850
01:14:59,406 --> 01:15:01,121
That'll be 38 cents.
851
01:15:03,164 --> 01:15:04,792
You in a big hurry, boy?
852
01:15:06,017 --> 01:15:07,790
Yeah, he's tryin' to get home!
853
01:15:08,494 --> 01:15:10,122
Bet she's pretty hot, huh?
854
01:15:14,006 --> 01:15:15,807
You watch your mouth, man!
855
01:15:20,847 --> 01:15:23,656
I bet she's a sly little nigger,
that girl.
856
01:15:23,949 --> 01:15:25,975
Wouldn't mind a piece of her
myself!
857
01:15:26,393 --> 01:15:29,361
- All right, get out of here!
- Who're you tellin' to get, boy?
858
01:15:29,720 --> 01:15:32,529
You watch your mouth or
there'll be some dyin' 'round here!
859
01:15:32,802 --> 01:15:34,525
Dyin's gonna be two ways.
860
01:15:34,785 --> 01:15:37,484
- Let's go, Al. He ain't worth it.
- You stay out of it!
861
01:15:38,248 --> 01:15:39,904
What's goin' on?
862
01:15:40,651 --> 01:15:42,927
You better get rid
of this white-eyed nigger!
863
01:15:45,376 --> 01:15:46,787
What happened?
864
01:15:47,047 --> 01:15:50,476
Nevermind! Keep him workin' here
and this place won't be around.
865
01:15:51,000 --> 01:15:52,440
And I ain't kiddin'!
866
01:16:18,724 --> 01:16:20,496
I guess we got trouble.
867
01:16:21,533 --> 01:16:23,262
You ain't got none, Mister!
868
01:16:25,696 --> 01:16:27,007
I'm sorry, Duff.
869
01:16:27,596 --> 01:16:29,670
Don't tell me. I know.
870
01:16:47,712 --> 01:16:49,296
I called the gas station.
871
01:16:50,982 --> 01:16:52,221
I've been worried.
872
01:17:07,086 --> 01:17:10,435
If they don't blow up his place,
they'll get him some other way.
873
01:17:12,510 --> 01:17:14,417
Don't make no difference anyhow.
874
01:17:16,210 --> 01:17:17,449
What do you mean?
875
01:17:19,811 --> 01:17:20,923
Nothin'.
876
01:17:23,254 --> 01:17:25,156
Quit lookin' at me like that!
877
01:17:27,688 --> 01:17:28,639
Duff...
878
01:17:31,462 --> 01:17:32,685
I love you.
879
01:17:33,119 --> 01:17:35,611
Well, that don't do me
one damn bit of good!
880
01:17:37,148 --> 01:17:39,122
Come on, honey, let's go to bed.
881
01:17:52,018 --> 01:17:54,698
I never should have married you
in the first place.
882
01:17:59,020 --> 01:18:00,749
Ain't you goin' to say something?
883
01:18:05,705 --> 01:18:07,188
There's nothing to say.
884
01:18:11,364 --> 01:18:13,913
Well, that'll be the first time.
885
01:18:55,355 --> 01:18:56,882
Where're you going to go?
886
01:18:59,031 --> 01:19:02,009
When I get set, I'll send for you.
887
01:19:04,326 --> 01:19:05,983
I don't think that'll happen.
888
01:19:09,041 --> 01:19:10,888
You'll be better off without me.
889
01:19:13,539 --> 01:19:15,498
I ain't fit to live with no more.
890
01:19:19,717 --> 01:19:21,316
It's just like a lynchin'.
891
01:19:23,044 --> 01:19:27,035
Maybe they don't use a knife on you,
but they got other ways.
892
01:19:31,176 --> 01:19:33,596
You're not a man because of a job, Duff.
893
01:19:35,066 --> 01:19:37,309
You don't know nothin' about it.
Nothin'!
894
01:19:40,562 --> 01:19:42,106
And don't kid yourself...
895
01:19:42,694 --> 01:19:44,048
you did your bit.
896
01:19:56,356 --> 01:19:57,192
Duff...
897
01:20:00,534 --> 01:20:03,372
Like I said, baby, I'll write you.
898
01:20:51,430 --> 01:20:52,593
Who is it?
899
01:20:53,920 --> 01:20:55,187
It's your son.
900
01:20:58,546 --> 01:20:59,569
My son?
901
01:21:00,419 --> 01:21:01,874
I ain't got no son.
902
01:21:09,014 --> 01:21:10,051
You Duff?
903
01:21:12,543 --> 01:21:13,739
That's right.
904
01:21:16,100 --> 01:21:17,209
Beat it!
905
01:21:22,064 --> 01:21:23,548
Take it easy, Pop.
906
01:21:23,869 --> 01:21:25,209
What's the matter?
907
01:21:25,998 --> 01:21:27,684
Don't smell so good, huh?
908
01:21:28,404 --> 01:21:30,680
Must've broken some records.
909
01:21:40,248 --> 01:21:41,717
Come on, Pop.
910
01:21:42,668 --> 01:21:44,238
There's nothing you can do.
911
01:21:45,634 --> 01:21:47,262
Been like this for days.
912
01:21:47,608 --> 01:21:49,481
Got no use for nobody.
913
01:21:56,675 --> 01:21:59,383
What is it? What's the matter?
914
01:22:01,672 --> 01:22:04,841
Now you lay down and get some sleep!
915
01:22:06,539 --> 01:22:07,793
You let go!
916
01:22:21,277 --> 01:22:22,948
Now you stay put!
917
01:22:33,177 --> 01:22:36,655
- I ain't drunk, honey.
- Like hell you ain't!
918
01:22:42,732 --> 01:22:44,951
Got a thick feelin' here.
919
01:22:45,395 --> 01:22:46,665
What's the matter?
920
01:22:47,888 --> 01:22:49,227
Better now.
921
01:22:54,008 --> 01:22:55,233
Where you at?
922
01:22:56,935 --> 01:22:57,984
Right here.
923
01:22:59,209 --> 01:23:01,427
Couldn't get the words out before.
924
01:23:02,678 --> 01:23:04,551
Better get him to a hospital.
925
01:23:06,945 --> 01:23:08,974
Didn't I tell you to beat it, huh?
926
01:23:11,835 --> 01:23:12,944
Let's go.
927
01:23:17,496 --> 01:23:19,455
Anything you say, baby.
928
01:23:43,067 --> 01:23:43,874
Duff.
929
01:23:46,191 --> 01:23:47,012
Stop!
930
01:23:49,216 --> 01:23:50,714
He stopped breathing.
931
01:24:09,524 --> 01:24:12,161
We thought you might want these.
932
01:24:14,911 --> 01:24:15,876
Thanks.
933
01:24:16,856 --> 01:24:19,045
Would you like me to say anything
tomorrow?
934
01:24:19,852 --> 01:24:21,048
I guess so.
935
01:24:21,978 --> 01:24:23,429
Have anything in mind?
936
01:24:26,362 --> 01:24:29,113
What you usually say, I guess.
937
01:24:32,470 --> 01:24:34,357
Where was your father born?
938
01:24:37,092 --> 01:24:38,389
I don't know.
939
01:24:42,394 --> 01:24:43,657
His profession?
940
01:24:44,495 --> 01:24:46,166
Well, he worked around.
941
01:24:47,131 --> 01:24:48,428
And his age?
942
01:24:49,492 --> 01:24:50,789
I don't know.
943
01:24:52,215 --> 01:24:53,612
Forty-eight, I guess.
944
01:24:55,096 --> 01:24:56,522
Any other family?
945
01:24:57,435 --> 01:24:58,589
No. Just me.
946
01:25:00,142 --> 01:25:01,411
Me and her.
947
01:25:04,104 --> 01:25:06,263
Well, I guess that's all
until tomorrow.
948
01:25:06,977 --> 01:25:08,922
Okay. Thanks very much.
949
01:25:43,840 --> 01:25:45,453
What're you going to do?
950
01:25:49,554 --> 01:25:51,225
Want to come up to the house?
951
01:25:53,328 --> 01:25:55,648
You can stay there
till you get on your feet.
952
01:25:56,454 --> 01:25:58,355
There's no point in paying a hotel.
953
01:25:58,932 --> 01:26:00,358
No thanks, Lee.
954
01:26:04,175 --> 01:26:06,062
It's just that I hate empty rooms.
955
01:26:07,018 --> 01:26:07,882
Sure.
956
01:26:14,480 --> 01:26:16,410
Well, what're you going to do?
957
01:26:18,873 --> 01:26:21,255
I guess I'll make me some trouble
in that town.
958
01:26:25,886 --> 01:26:27,255
Going back, huh?
959
01:26:28,321 --> 01:26:29,416
That's right.
960
01:26:31,525 --> 01:26:32,830
They'll run you out.
961
01:26:34,010 --> 01:26:35,335
No, they won't.
962
01:26:38,130 --> 01:26:39,844
How're you gonna live?
963
01:26:43,155 --> 01:26:46,065
I guess I can always chop cotton
if I have to.
964
01:26:49,249 --> 01:26:51,285
If you want a ride,
I'll take you home.
965
01:26:52,229 --> 01:26:53,266
No, thanks.
966
01:26:54,231 --> 01:26:55,600
I'll take the bus.
967
01:27:03,404 --> 01:27:05,277
Don't be too hard on him.
968
01:27:07,580 --> 01:27:09,769
Hell, I'm just like him.
969
01:27:11,565 --> 01:27:13,544
I know he wasn't much of a father.
970
01:27:15,400 --> 01:27:16,416
Who is?
971
01:27:19,506 --> 01:27:20,831
Goodbye, Duff.
972
01:27:57,505 --> 01:27:59,233
That window's broke, boy.
973
01:27:59,911 --> 01:28:02,331
You stay over there,
you're gonna get awful wet.
974
01:29:14,263 --> 01:29:15,040
Hi.
975
01:29:35,543 --> 01:29:39,663
It ain't gonna be easy, baby.
But it's gonna be all right.
976
01:29:46,188 --> 01:29:47,052
Baby...
977
01:29:48,564 --> 01:29:50,293
I feel so free inside.
978
01:30:01,107 --> 01:30:02,533
It's all right.
67825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.