Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,960
- When do you come home?
- Do not know.
2
00:00:05,200 --> 00:00:08,840
Randi Delholm
Rages the entire climate center.
3
00:00:09,880 --> 00:00:12,880
Should we really save the city again?
4
00:00:13,040 --> 00:00:15,800
Norskov Offshore Invest.
5
00:00:15,960 --> 00:00:20,560
The sparring you get from Erik and
Susanne can not be bought for money.
6
00:00:20,720 --> 00:00:24,560
That's a problem.
7
00:00:28,760 --> 00:00:32,880
We know El Danes and Koskinen
Had a meeting in Malaga 2 June.
8
00:00:33,040 --> 00:00:35,480
We think El Dan�s can be Bondesen.
9
00:00:40,760 --> 00:00:43,320
- Do you remember Kalle?
- From Spain?
10
00:00:43,480 --> 00:00:45,280
- You were with Mom.
- Yes.
11
00:00:46,280 --> 00:00:49,480
Has oliver said
That I gave him a job?
12
00:00:49,640 --> 00:00:52,480
He drops school
And holds the contract.
13
00:00:52,640 --> 00:00:55,240
The school is not for everyone.
Just look at me.
14
00:00:55,400 --> 00:00:59,480
Until he and Martin find each other
Let's take care of the guy.
15
00:01:25,240 --> 00:01:31,040
A secret? Remember to buy
The smoked meat I like.
16
00:01:31,200 --> 00:01:34,960
- Say that again.
- Prosciutto.
17
00:01:35,120 --> 00:01:37,040
And again.
18
00:01:39,400 --> 00:01:42,800
- I miss you.
- We miss you.
19
00:01:42,960 --> 00:01:45,200
Yes, we miss you.
20
00:02:30,240 --> 00:02:33,080
Continue! Good Oliver.
21
00:02:33,240 --> 00:02:38,480
Shoot! Good. Continue at the same pace.
22
00:02:38,640 --> 00:02:42,120
Good Oliver. Continue with the finish.
23
00:02:42,280 --> 00:02:46,160
I see you reduced
Sponsorship money next year.
24
00:02:46,320 --> 00:02:50,280
It would look better
If you kept the same level.
25
00:02:50,440 --> 00:02:54,160
Ifjol, we became second.
Tomorrow we will take the gold.
26
00:02:54,320 --> 00:02:56,360
It's a promise.
27
00:02:56,520 --> 00:03:01,640
Good. Then I will send a new invoice.
See you tomorrow.
28
00:03:01,800 --> 00:03:07,160
- Do you have time with sponsors?
- Sometimes you have to do it.
29
00:03:07,320 --> 00:03:12,120
- You know my mother's motto?
- No, how are you?
30
00:03:12,280 --> 00:03:15,680
"A real lady always has stress
But always time. "
31
00:03:15,840 --> 00:03:20,320
Good. A real man, then?
32
00:03:23,240 --> 00:03:28,120
- I do not know. Perhaps the same.
- Ask your mother.
33
00:03:28,280 --> 00:03:30,800
- Yes.
"At least I get stressed now.
34
00:03:30,960 --> 00:03:33,560
I'm going to climate change
All the bird houses.
35
00:03:33,720 --> 00:03:37,880
- The villas?
- Yes. I and Martin drive hard.
36
00:03:38,040 --> 00:03:42,800
Only environmentally friendly materials.
Has not he told you?
37
00:03:44,240 --> 00:03:48,800
- No.
- Okay.
38
00:03:50,480 --> 00:03:54,000
Hans Henning says you have problems
In the climate center.
39
00:03:54,160 --> 00:03:57,520
What kind of problem?
- A lot of soil to be removed.
40
00:04:00,640 --> 00:04:05,800
Yes exactly. That's the one there
Oil tank we found.
41
00:04:05,960 --> 00:04:09,880
It's a damn mess.
Have a nice day.
42
00:04:18,120 --> 00:04:24,520
Bondesen Byg wants 400,000 extra.
What is it about?
43
00:04:24,680 --> 00:04:26,120
An oil tank leaked.
44
00:04:26,280 --> 00:04:32,000
- Did not the earth be investigated?
- Only with samples.
45
00:04:32,160 --> 00:04:36,120
But I still like it
That they request too much.
46
00:04:36,280 --> 00:04:41,360
I have a bid from here
Another company in Aalborg.
47
00:04:41,520 --> 00:04:43,560
They are 100,000 cheaper.
48
00:04:43,720 --> 00:04:46,160
With Bondesen the money stays in town.
49
00:04:46,320 --> 00:04:51,200
We do not want to donate Aalborg money.
And there may be delays.
50
00:04:51,360 --> 00:04:54,880
Martin, you can wait outside
When we make the decision.
51
00:04:55,040 --> 00:04:57,280
- Stop it.
- You know how it is.
52
00:04:57,440 --> 00:05:02,160
We build a climate name for half a century
billion. This is a small amount of money.
53
00:05:02,320 --> 00:05:04,560
You have to go out.
54
00:05:04,720 --> 00:05:07,800
The Bondes only uses
Local labor force.
55
00:05:07,960 --> 00:05:11,480
Think about what it costs us
If he begins to dismiss people.
56
00:05:11,640 --> 00:05:16,000
And he is already running with them
Upcoming climate reforms.
57
00:05:33,040 --> 00:05:37,040
- I need to talk with you.
- I have a meeting with the administration.
58
00:05:37,200 --> 00:05:40,720
About the polluted soil?
I think Bondesen fools you.
59
00:05:40,880 --> 00:05:45,640
He does us a favor.
The money will go to Waves Energy.
60
00:05:45,800 --> 00:05:48,480
- Does he extort you?
- No but...
61
00:05:48,640 --> 00:05:50,960
In some ways.
62
00:05:51,120 --> 00:05:55,600
Randi Delholm has an oral agreement
With Esbjerg. The lawyer says ...
63
00:05:55,760 --> 00:06:00,440
- Will you bribe the lawyer? Are you mad?
- Otherwise, Waves Energy moves.
64
00:06:02,560 --> 00:06:07,040
"Without the farmer, everything had shattered.
- Everything is raging if this comes true.
65
00:06:07,200 --> 00:06:10,400
It's fraud.
You can lose your job.
66
00:06:10,560 --> 00:06:13,040
Jackie ...
67
00:06:19,160 --> 00:06:22,240
Martin?
We have agreed to approve the agreement.
68
00:06:22,400 --> 00:06:26,520
- Perfect. Then we will continue.
- You should only sign.
69
00:06:36,200 --> 00:06:37,880
There is Reese.
70
00:06:46,560 --> 00:06:49,160
He has been shopping a bit.
71
00:06:51,080 --> 00:06:55,240
- Is it camping equipment?
- Let's see.
72
00:06:55,400 --> 00:06:58,040
At last, something happens.
73
00:07:39,320 --> 00:07:42,160
- Check if he comes back.
- Yes.
74
00:08:15,440 --> 00:08:19,200
There is a black car. Wait.
75
00:08:24,240 --> 00:08:26,320
It was nothing.
76
00:09:14,280 --> 00:09:16,520
Hi, �ke.
77
00:09:18,520 --> 00:09:20,920
- Lovely to see you.
- The same.
78
00:09:21,080 --> 00:09:24,200
- When will you be in Aalborg?
- Four o'clock.
79
00:09:24,360 --> 00:09:28,680
- I thought you came for our sake.
- No, I'll meet OC.
80
00:09:28,840 --> 00:09:30,640
- Stone.
- �ke. Hi.
81
00:09:30,800 --> 00:09:36,520
I checked out Koskin's bank card.
He was in Gothenburg last Friday.
82
00:09:38,480 --> 00:09:40,440
Bondesen and Oliver too.
83
00:09:40,600 --> 00:09:44,400
He went taxi
And bought cigg in a kiosk.
84
00:09:44,560 --> 00:09:48,920
They had the meeting there when we sat
And waited for a scout.
85
00:09:49,080 --> 00:09:53,640
Can you check what we found
From Puerto Ban�s?
86
00:09:53,800 --> 00:09:58,400
- Boy then?
- Oliver?
87
00:09:59,800 --> 00:10:03,240
Should not he be observed?
He was there at the meeting.
88
00:10:03,400 --> 00:10:08,080
- Oliver is not in it.
- Maybe he will be the next courier.
89
00:10:09,600 --> 00:10:13,440
He may not know it himself.
90
00:10:13,600 --> 00:10:16,840
He has played two to three matches
A week after Christmas.
91
00:10:17,000 --> 00:10:21,600
He trains twice a day
And manages his internship.
92
00:10:21,760 --> 00:10:24,640
But who does he practice?
93
00:10:41,080 --> 00:10:43,000
Hi.
94
00:10:43,160 --> 00:10:46,320
- Are you ready for tomorrow?
- I hope so.
95
00:10:46,520 --> 00:10:50,080
- Do you go for lunch?
- I can not leave the phone.
96
00:10:50,240 --> 00:10:54,560
You can get some tips. I was with you
And won the gold a few times.
97
00:10:54,720 --> 00:10:57,520
- At the Stone Age?
- No, during the Ice Age.
98
00:10:57,680 --> 00:11:00,120
You're so fucking old.
99
00:11:01,960 --> 00:11:04,240
Bondesen Byg. It's Oliver.
100
00:11:05,520 --> 00:11:07,840
I'll connect you further.
101
00:11:11,920 --> 00:11:14,480
- Stig.
- It's ok with an invoice.
102
00:11:17,120 --> 00:11:18,480
What did you want?
103
00:11:18,640 --> 00:11:23,120
You have not told me so much
About the test training in Gothenburg.
104
00:11:23,280 --> 00:11:27,720
- It went very well.
Did they offer you a contract?
105
00:11:27,880 --> 00:11:33,360
Yes. But there is also another scout
From Djurg�rden.
106
00:11:33,520 --> 00:11:36,520
- He'll see the match tomorrow.
- From Djurg�rden?
107
00:11:36,680 --> 00:11:39,240
They are in all Swedish.
108
00:11:43,320 --> 00:11:48,480
- Were you partying afterwards?
- You can say that calmly.
109
00:11:48,640 --> 00:11:53,200
Did you meet any fun Swedes?
110
00:11:55,440 --> 00:12:00,440
"The girls know what they are doing.
- Okay.
111
00:12:00,600 --> 00:12:06,600
- Who had the party?
- Buddy to Kalle.
112
00:12:06,760 --> 00:12:10,560
Mom knew him when I was little.
113
00:12:10,720 --> 00:12:13,160
The girl?
114
00:12:17,280 --> 00:12:20,600
Do you sit and bother
One of my employees?
115
00:12:20,760 --> 00:12:23,960
I want to give him some good advice
before the game.
116
00:12:24,120 --> 00:12:27,120
So. Shall we see the match together?
117
00:12:27,280 --> 00:12:30,080
No, I'm going there with Jackie.
118
00:12:30,240 --> 00:12:33,160
Is it still trouble
At the mayor?
119
00:12:33,320 --> 00:12:35,920
Yes a little. See you.
120
00:12:47,320 --> 00:12:52,360
They met Koskinen in Gothenburg.
Oliver does not know what they are doing.
121
00:12:53,240 --> 00:12:57,440
It's enough for us to get
Permission to guard Koskinen.
122
00:12:57,600 --> 00:13:00,640
I can handle the prosecutors
At home in Stockholm.
123
00:13:00,800 --> 00:13:03,240
Is there anything else I need to know?
124
00:13:03,400 --> 00:13:06,720
- Henrik Reese has been in Sweden.
Brammer said that.
125
00:13:06,880 --> 00:13:10,240
He was gone for three weeks.
He bought in Halmstad-
126
00:13:10,400 --> 00:13:12,320
-and bought camping equipment.
127
00:13:12,480 --> 00:13:15,360
Maybe like camouflage
For cocaine transport.
128
00:13:15,520 --> 00:13:17,960
Maybe with the help of
Swedish contacts.
129
00:13:18,120 --> 00:13:20,560
I will talk to the police in Halmstad.
130
00:13:20,720 --> 00:13:23,640
What do you think is that, �ke?
131
00:13:27,240 --> 00:13:29,440
It looks like a name.
132
00:13:29,600 --> 00:13:35,360
R-E-N-E-A maybe.
133
00:13:36,440 --> 00:13:41,600
"I think it says Rema 1000.
- That's a big A.
134
00:13:41,760 --> 00:13:45,200
I think it says "Ren� A 1000."
135
00:13:45,360 --> 00:13:50,360
- Are you telling me something? Ren� A?
- Nothing.
136
00:13:50,520 --> 00:13:53,840
- 1000, then?
- Crowns or grams?
137
00:13:54,000 --> 00:13:58,440
- Time.
- One time.
138
00:14:00,760 --> 00:14:04,000
- What happens at 10 o'clock?
- Then Rema 1000 opens.
139
00:14:04,160 --> 00:14:12,160
What else happens then?
"Then comes the Gothenburg ferry.
140
00:14:14,920 --> 00:14:19,840
Otherwise, call Stena Line
And ask who bought ticket-
141
00:14:20,000 --> 00:14:22,800
-and look for someone named Ren� A.
142
00:14:25,600 --> 00:14:29,200
- How is your family?
- Alright.
143
00:14:29,360 --> 00:14:34,120
- The daughter will start at the police school.
- Is it true?
144
00:14:37,120 --> 00:14:39,120
How are you?
145
00:14:40,720 --> 00:14:43,120
You are always welcome home to us.
146
00:14:45,360 --> 00:14:47,160
Thanks.
147
00:14:51,840 --> 00:14:56,000
Good day, Poul.
- Hello Martin.
148
00:14:56,160 --> 00:14:58,680
Do you want to sit here?
149
00:14:58,840 --> 00:15:02,520
I'm sitting here with Martin Kierkegaard
And Randi Delholm.
150
00:15:02,680 --> 00:15:08,760
It is said that Randi was thinking that
Move Waves Energy to Esbjerg.
151
00:15:08,920 --> 00:15:13,280
Sometimes one fails to cater
Everyone's needs.
152
00:15:13,440 --> 00:15:16,040
Martin and I have the same vision.
153
00:15:16,200 --> 00:15:18,720
It is Norskov's company
Which backed up.
154
00:15:18,880 --> 00:15:23,320
So you stay here?
- Yes, my heart stays here.
155
00:15:23,480 --> 00:15:28,120
A happy ending. Now only missing that
Hawks will win the final tomorrow.
156
00:15:40,800 --> 00:15:43,720
Jackie.
- Do you have two minutes?
157
00:15:43,880 --> 00:15:48,280
Come in. The family is in Belgrade.
Nice with a little visit.
158
00:15:50,000 --> 00:15:54,960
I fill in a lot of paper
To the municipality. I'm going crazy.
159
00:15:55,120 --> 00:15:59,240
You know how it is.
Do you want something to drink?
160
00:15:59,400 --> 00:16:04,280
What the hell are you doing? There is
No contaminated soil on the plot.
161
00:16:06,200 --> 00:16:08,200
Little pollution is all.
162
00:16:08,360 --> 00:16:12,720
- Someone else can get it.
- I do not think so. What do you want?
163
00:16:12,880 --> 00:16:15,080
A beer.
164
00:16:25,880 --> 00:16:28,080
Thanks.
165
00:16:33,960 --> 00:16:38,280
If this is detected
Martin's political life is over.
166
00:16:38,440 --> 00:16:41,280
And then the climate is raining
And the whole town.
167
00:16:41,440 --> 00:16:44,440
Martin is not affected
If I found everything.
168
00:16:44,600 --> 00:16:47,720
- What do you mean?
- Everything points to me.
169
00:16:47,880 --> 00:16:52,280
If this comes out then they think
That I tried to fool the city-
170
00:16:52,440 --> 00:16:57,880
- and Martin.
So this is my problem.
171
00:18:02,440 --> 00:18:05,520
Ren� Anker Mountain,
Consultant from Halmstad.
172
00:18:05,680 --> 00:18:08,800
58 years and 176 cm tall.
Normal bodybuilding.
173
00:18:08,960 --> 00:18:13,680
He will come by ferry tomorrow
And have bonus cards. He goes often.
174
00:18:13,840 --> 00:18:19,000
- Important detail.
- He has an orange Volvo 144.
175
00:18:22,000 --> 00:18:24,880
Lovely that �ke helps us with everything.
176
00:18:25,040 --> 00:18:29,560
- Did you meet in Somalia?
- Yes, but the base was in Kenya.
177
00:18:29,720 --> 00:18:32,320
We were going to train
The Somali police.
178
00:18:32,480 --> 00:18:35,560
He is funny. How was that down?
179
00:18:35,720 --> 00:18:41,440
There was no order at all. MAN
Could not trust the superiors.
180
00:18:41,600 --> 00:18:46,240
All interventions were stopped by
Bureaucracy or corruption.
181
00:18:48,280 --> 00:18:53,360
All those we would help ...
182
00:18:54,960 --> 00:18:59,720
What we did was completely meaningless.
183
00:19:05,400 --> 00:19:07,800
It was a hell, Brammer.
184
00:20:33,880 --> 00:20:40,000
We have a meeting, Brammer.
An orange Volvo 144, OXJ940.
185
00:20:47,960 --> 00:20:50,920
I'm trying to get in.
186
00:21:00,280 --> 00:21:03,760
- I'm just behind.
- Perceived.
187
00:21:45,920 --> 00:21:51,560
- Yes?
- Hi. That's Miss Andersson.
188
00:21:55,840 --> 00:21:59,520
- From Gothenburg. Do you remember me?
- Obvious.
189
00:21:59,680 --> 00:22:03,240
Casper gave me your address.
Can I come in?
190
00:22:03,400 --> 00:22:06,160
Obvious. Come in.
191
00:22:49,840 --> 00:22:52,720
Are you over
192
00:22:54,080 --> 00:22:58,360
A lot of people say it does not
Is good with six before a match.
193
00:23:02,600 --> 00:23:06,920
Some say the opposite.
I agree more with them.
194
00:23:16,640 --> 00:23:21,040
- How long will you stay?
- I'll go on tonight.
195
00:23:21,200 --> 00:23:23,920
But I'd love to play you.
196
00:23:24,080 --> 00:23:29,960
Come to the logs. Casper is there.
I am writing you on the list.
197
00:24:30,800 --> 00:24:34,480
- One second.
- Can you join?
198
00:25:25,880 --> 00:25:31,960
- Do not worry. Now it is done.
"I'm glad about it.
199
00:25:32,120 --> 00:25:37,080
- Soon it will be new.
- Yes, but now we relax a little.
200
00:25:39,360 --> 00:25:41,240
Yes.
201
00:25:42,760 --> 00:25:46,840
"We have to enjoy the match tonight.
- Just.
202
00:25:51,840 --> 00:25:54,040
Now the young people come.
203
00:26:06,240 --> 00:26:08,600
- Uncle.
- There you are.
204
00:26:08,760 --> 00:26:11,520
A real tuff that sits behind.
205
00:26:11,680 --> 00:26:14,960
- Has your hair blown away?
- Shut up.
206
00:26:18,760 --> 00:26:22,800
I have not seen through
Surveillance films from yesterday.
207
00:26:22,960 --> 00:26:26,880
Niels asked if I could resolve
him. Can it wait a little?
208
00:26:27,040 --> 00:26:29,280
- Yes. It's fine.
- See you.
209
00:26:29,440 --> 00:26:35,280
- You have not lost him?
- No, I'm at Solg�rden in Hobro.
210
00:26:35,440 --> 00:26:38,560
Ren� Anker visits his father
Herman Bjerg.
211
00:26:38,720 --> 00:26:41,800
He has done that every other Saturday
For five years.
212
00:26:45,880 --> 00:26:51,680
Maybe that's not a name.
Maybe just Rema 1000.
213
00:26:51,840 --> 00:26:53,360
Perhaps.
214
00:26:53,520 --> 00:26:56,320
But we keep an eye on
Bondesen and Reese.
215
00:26:56,480 --> 00:27:02,320
We need some beers.
They get used quickly.
216
00:27:14,240 --> 00:27:17,960
- Are you coming?
- Yes.
217
00:27:18,120 --> 00:27:24,200
- Will not Martin?
- I think he's here somewhere.
218
00:27:24,360 --> 00:27:28,600
- Is everything okay?
- Mm.
219
00:27:30,840 --> 00:27:33,560
- Hi, Tom.
- Hello Martin.
220
00:27:33,720 --> 00:27:35,880
- Lovely to see you.
- The same.
221
00:27:36,040 --> 00:27:38,760
Hello Darling.
222
00:27:38,920 --> 00:27:42,080
- I met Oliver.
Did you talk to him?
223
00:27:42,240 --> 00:27:46,360
I greeted his girlfriend.
He introduced me to his father.
224
00:27:46,520 --> 00:27:50,040
What a girlfriend?
- A nice Swedish girl named Ren�e.
225
00:27:50,200 --> 00:27:53,520
In the 25's. He said:
"This is my father."
226
00:27:55,880 --> 00:27:58,400
Lovely.
227
00:28:01,040 --> 00:28:05,360
Renee? What's her name more?
228
00:28:05,520 --> 00:28:10,080
No clue. Yes, he called her
Miss Andersson.
229
00:28:11,800 --> 00:28:14,800
- Ren�e Andersson?
- Yes.
230
00:28:14,960 --> 00:28:18,800
- It sounds Swedish.
- Yes, she drove a motorcycle.
231
00:28:18,960 --> 00:28:23,360
- The old CB 500 of the farmer.
- And what does she look like?
232
00:28:23,520 --> 00:28:29,040
- Dark-haired and so long.
- Will she come to the match?
233
00:28:29,200 --> 00:28:35,200
- I think so.
- Tell me if you see her.
234
00:28:35,360 --> 00:28:38,880
- Sure. Or ask the farmer.
- I will.
235
00:28:43,200 --> 00:28:45,640
Brammer, there is one
Ren�e Andersson.
236
00:28:45,800 --> 00:28:51,160
She will probably come to the match.
Can you come to the stadium?
237
00:29:02,800 --> 00:29:06,400
- Are you ready?
- Really.
238
00:29:06,560 --> 00:29:09,160
Shall I help you?
239
00:29:11,920 --> 00:29:15,720
Martin says you've got a girlfriend.
240
00:29:17,160 --> 00:29:20,600
- We have met twice.
- Is she from Gothenburg?
241
00:29:20,760 --> 00:29:25,680
- Yes.
- Is she cute?
242
00:29:28,320 --> 00:29:30,560
She is funny.
243
00:29:30,720 --> 00:29:33,880
- Will she come to the match?
- Yes.
244
00:29:38,640 --> 00:29:40,720
I think I do it myself.
245
00:29:41,720 --> 00:29:45,640
Can not you introduce us
after the game?
246
00:29:47,800 --> 00:29:52,000
- I do not know.
- Is she just here to meet you?
247
00:29:52,160 --> 00:29:56,400
Or does she know anyone else in Norskov?
248
00:29:58,440 --> 00:30:04,200
- Do you hear me?
- I will not bother anymore.
249
00:30:04,360 --> 00:30:07,840
It was just that Martin
Told her about her.
250
00:30:08,000 --> 00:30:10,320
Play a good game now.
251
00:30:10,480 --> 00:30:12,280
- Good luck, guys.
- Thanks.
252
00:30:26,320 --> 00:30:31,680
- There we have the consortium.
- We were met by chance outside.
253
00:30:31,840 --> 00:30:34,640
Certainly.
254
00:30:34,800 --> 00:30:37,360
- Thank you for last time.
- Thanks.
255
00:30:41,040 --> 00:30:44,600
Roslund, can you afford to go hockey?
256
00:30:55,080 --> 00:31:00,320
- Welcome. Name?
- Ren�e Andersson.
257
00:31:03,000 --> 00:31:05,680
Come on, Martin.
258
00:31:07,120 --> 00:31:11,920
- You know each other?
- You should not steal our star?
259
00:31:12,080 --> 00:31:16,240
- Does he play well then.
"Then you do not know what you're hoping for.
260
00:31:46,120 --> 00:31:50,760
- Hello. Nice pants.
- Who are you really?
261
00:31:50,920 --> 00:31:52,920
Worry about the match instead.
262
00:31:53,080 --> 00:31:56,240
- How do you feel Casper and Kalle?
- Let me go.
263
00:31:59,280 --> 00:32:01,600
Why are you here?
264
00:32:01,760 --> 00:32:05,120
I'm just doing the same thing
As your mother already done.
265
00:32:05,280 --> 00:32:08,480
Your mom died. They needed a new one.
266
00:32:08,640 --> 00:32:12,240
Voil�. I'm just doing the same thing
As she already did.
267
00:32:12,400 --> 00:32:15,160
And what is that?
268
00:32:18,920 --> 00:32:23,320
Forget it. If you can not handle it
Is it just as good we stop seeing.
269
00:32:26,000 --> 00:32:27,800
What would they have a new one for?
270
00:32:27,960 --> 00:32:32,080
If I knew how childish you were
I'd never been with you.
271
00:32:32,240 --> 00:32:37,080
And I do not think it's so smart
To knock before a match. Good luck.
272
00:32:42,800 --> 00:32:46,640
Give max from the start.
In both cases.
273
00:32:48,360 --> 00:32:53,240
Most of the time is sitting in the head.
274
00:32:53,400 --> 00:32:56,640
- Do we want to win this?
- Yes.
275
00:32:56,800 --> 00:32:59,160
Come on, guys.
276
00:33:20,600 --> 00:33:24,800
Oliver, wake up for the fan.
The match starts now. Come on.
277
00:33:52,520 --> 00:33:55,760
Damn junior Do you want to play
With the big guys?
278
00:33:55,920 --> 00:33:58,440
Calm down. I want
And a cool match.
279
00:33:58,600 --> 00:34:01,440
Have you changed your diaper?
280
00:35:15,520 --> 00:35:21,080
Brammer, we meet her
Down at the warehouse.
281
00:35:54,040 --> 00:35:56,240
Hell!
282
00:36:27,520 --> 00:36:32,080
Tom to Anders, try to catch them
On Emilievej. We take Vibevej.
283
00:36:32,240 --> 00:36:34,240
Roger.
284
00:36:41,080 --> 00:36:45,080
He runs east on Vinkelvej.
I'm following.
285
00:36:45,240 --> 00:36:49,080
Roger. Follow him.
We drive north and lie before.
286
00:36:56,160 --> 00:37:00,320
Otherwise, we see him now.
You can let him go.
287
00:37:15,480 --> 00:37:19,480
Are you getting tired, pissjunior?
288
00:37:19,640 --> 00:37:23,120
Your mother was a whore
Who fooled the whole town.
289
00:38:54,400 --> 00:38:57,040
I must go now.
290
00:38:57,200 --> 00:38:59,280
Farewell.
291
00:40:11,400 --> 00:40:16,200
Text:Imposter1023434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.