Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,815 --> 00:02:11,692
Laddie, our luck's in.
2
00:02:12,735 --> 00:02:14,134
Black leopard, laddie.
3
00:02:14,975 --> 00:02:17,125
Black leopard nosing the kill.
4
00:02:19,215 --> 00:02:20,489
Get the jeep, Brownie.
5
00:02:22,615 --> 00:02:23,809
Boltchak!
6
00:02:36,335 --> 00:02:38,565
Come on, on your feet. Let's go.
7
00:03:49,775 --> 00:03:51,811
Don't let him twist that net.
8
00:04:01,335 --> 00:04:04,611
Come on, get around there.
Get a move on, man.
9
00:04:04,775 --> 00:04:06,174
Easy, Boltchak!
10
00:04:06,575 --> 00:04:10,488
- Big time! He's a big one!
- Yeah. Young too.
11
00:04:19,255 --> 00:04:21,530
Boltchak, stop that!
12
00:05:43,895 --> 00:05:45,408
Who's there? Bunny?
13
00:05:46,615 --> 00:05:48,128
Bunny?
14
00:05:48,295 --> 00:05:50,047
No, this is not Bunny.
15
00:05:53,975 --> 00:05:55,328
Who are you?
16
00:05:55,815 --> 00:05:58,534
May I ask who you are, why you're here...
17
00:05:59,095 --> 00:06:03,486
- and what in blue blazes is going on?
- My name is Eloise Kelly.
18
00:06:04,135 --> 00:06:07,764
Better known in the gay capitals of Europe
as "Honey Bear" Kelly.
19
00:06:07,935 --> 00:06:10,847
The first thing that's going on is my robe,
on your arm there...
20
00:06:11,015 --> 00:06:13,051
if you'll be so cooperative.
21
00:06:14,015 --> 00:06:16,006
With pleasure, Miss Kelly.
22
00:06:16,975 --> 00:06:18,931
Stop. Throw.
23
00:06:22,055 --> 00:06:23,408
Turn around.
24
00:06:25,215 --> 00:06:27,729
No kidding, find Bunny
and tell him I'm here, will you?
25
00:06:27,895 --> 00:06:31,683
I'd be glad to, if you'd tell me
who Bunny is and where I'd find him.
26
00:06:32,295 --> 00:06:35,844
The Maharajah of Bunganore.
Didn't he tell you I was coming?
27
00:06:39,535 --> 00:06:42,288
So you came down to visit
with the Maharajah?
28
00:06:42,455 --> 00:06:44,366
Sure. All the way from New York.
29
00:06:44,535 --> 00:06:47,652
I think it's a dirty trick he wasn't
on hand to meet me when I came.
30
00:06:47,815 --> 00:06:51,330
- Didn't he tell you?
- No. The Maharajah is in India.
31
00:06:51,495 --> 00:06:53,247
He left here a week ago.
32
00:06:53,415 --> 00:06:55,406
- He didn't.
- Yes, he did.
33
00:06:55,575 --> 00:06:58,373
It seems someone is trying to take away
some of his palaces.
34
00:06:58,535 --> 00:07:00,765
So he went back
to see what he could do about it.
35
00:07:00,935 --> 00:07:03,654
- Oh, no.
- Oh, yes.
36
00:07:04,855 --> 00:07:07,733
Didn't he say anything about me,
that I was coming or anything?
37
00:07:07,895 --> 00:07:09,294
No, he didn't.
38
00:07:09,575 --> 00:07:12,612
Just between you and me,
I think he's turned out to be a big heel.
39
00:07:12,775 --> 00:07:15,243
He didn't even leave you a return ticket.
40
00:07:15,415 --> 00:07:19,203
Look, Mr. Whoever-You-Are,
let me jump to my own conclusions.
41
00:07:19,375 --> 00:07:22,253
Of all the rotten, subversive tricks.
42
00:07:22,695 --> 00:07:26,324
Flying all the way, thousands of miles,
to this lousy place...
43
00:07:26,495 --> 00:07:29,089
arriving here hot and tired
as a Sixth Avenue mink....
44
00:07:29,255 --> 00:07:32,930
That water's even hotter, and that soap
gives out as much lather as blue cheese.
45
00:07:33,095 --> 00:07:35,973
I'm the man that owns this building,
the shower, and the soap.
46
00:07:36,135 --> 00:07:39,207
- I wouldn't be proud of it.
- This is my home, be it ever so humble.
47
00:07:39,375 --> 00:07:40,967
I had to have some place to go.
48
00:07:41,135 --> 00:07:43,649
I couldn't get a word out of laughing boy
over there...
49
00:07:43,815 --> 00:07:45,533
with the sleigh bells in his ears.
50
00:07:48,815 --> 00:07:50,134
Of all the dirty-
51
00:07:50,295 --> 00:07:53,571
Bawling out the Maharajah long-distance
isn't going to do any good.
52
00:07:53,735 --> 00:07:55,248
If you'll pardon my subtlety...
53
00:07:55,415 --> 00:07:58,088
I'm not so sure I'd want you on safari
in the first place.
54
00:07:58,255 --> 00:08:00,291
I run a business here.
I'm working these men.
55
00:08:00,455 --> 00:08:02,286
They have to keep their mind on work-
56
00:08:02,455 --> 00:08:05,333
Look, buster,
don't you get overstimulated with me.
57
00:08:05,495 --> 00:08:08,089
I'm the little gal that flew all the way
from New York...
58
00:08:08,255 --> 00:08:10,928
to this lousy place,
this Dark Continent.
59
00:08:11,135 --> 00:08:13,330
Only I expected to find
a man with a flashlight.
60
00:08:13,495 --> 00:08:16,726
I suggest you use up some of that energy
in getting your clothes on.
61
00:08:16,895 --> 00:08:19,648
- I'll assign you to a room at the other end.
- Wait a minute.
62
00:08:19,815 --> 00:08:23,205
Can't you get me a canoe, or a truck,
or roller skates to get out of here?
63
00:08:23,375 --> 00:08:26,492
Trucks couldn't get through this country,
even if I could spare one.
64
00:08:26,655 --> 00:08:28,771
You're stuck with us
until next week's boat.
65
00:08:28,935 --> 00:08:31,495
- You mean there's no way to get out?
- No.
66
00:08:31,735 --> 00:08:35,171
Now, weren't you going to do something
about getting dressed?
67
00:08:37,295 --> 00:08:38,330
Boy.
68
00:08:38,695 --> 00:08:41,414
This will be the gayest week
of the season.
69
00:08:48,655 --> 00:08:50,486
Plenty deep, all right.
70
00:08:51,615 --> 00:08:53,924
I thought I told you to replace
that barbed wire.
71
00:08:54,095 --> 00:08:57,610
We went after a black leopard,
remember, laddie?
72
00:08:59,015 --> 00:09:00,653
I'm sorry, Brownie.
73
00:09:11,175 --> 00:09:14,690
Hi, girl. Hello. How are you? Come here.
74
00:09:20,295 --> 00:09:22,684
All right, let's get on with the feeding.
75
00:09:23,695 --> 00:09:25,970
What do you think I'm doing now?
76
00:09:28,535 --> 00:09:31,493
Vic, you're getting too unstrung
for your own good.
77
00:09:31,815 --> 00:09:35,330
Why don't you fly out to Nairobi
or even Cairo for a week or two?
78
00:09:35,495 --> 00:09:38,055
You haven't been out of here
for just on a year.
79
00:09:39,495 --> 00:09:43,124
I'd like to, but Dorgenbeck's yelling
for those two white hippo.
80
00:09:43,295 --> 00:09:46,685
And I'll pick that cat up, if I have
to run him all the way to the Congo.
81
00:09:46,855 --> 00:09:49,085
I know. But you need relaxation.
82
00:09:50,655 --> 00:09:54,568
And the little trinket that's dropped
from the Maharajah's turban...
83
00:09:54,735 --> 00:09:56,612
she's a spry little bit.
84
00:09:57,895 --> 00:10:01,285
That's playgirl stuff.
I've seen them in London, Paris, Rome.
85
00:10:01,455 --> 00:10:03,411
They start life in a New York nightclub...
86
00:10:03,655 --> 00:10:06,374
and end up covering the world
like a paint advertisement.
87
00:10:06,535 --> 00:10:09,003
Not an honest feeling
from her kneecap to her neck.
88
00:10:09,175 --> 00:10:11,689
Getting rather meticulous, aren't you?
89
00:10:11,855 --> 00:10:15,450
Maybe. Maybe it's about time.
90
00:10:34,655 --> 00:10:37,089
Everything snarls around this joint.
91
00:10:38,895 --> 00:10:42,524
Hi. How are you, boy? You're a nice guy.
92
00:10:46,575 --> 00:10:48,884
Hi, fellas. Hi, boy.
93
00:10:59,415 --> 00:11:02,691
Hi, boy.
Hey, you wanna chew some gum?
94
00:11:02,855 --> 00:11:05,415
Hey, Kelly, get away from that chimp.
95
00:11:05,575 --> 00:11:07,805
And stop feeding him bubblegum.
96
00:11:09,655 --> 00:11:12,488
- Can't anybody be friendly around here?
- Friendly? That chimp?
97
00:11:12,655 --> 00:11:14,771
He'd bite your finger off just for fun.
98
00:11:14,935 --> 00:11:17,085
- But he was only-
- It's your lookout.
99
00:11:17,255 --> 00:11:20,247
His teeth are poison.
Once they sink into you, you'll blow up...
100
00:11:20,415 --> 00:11:23,213
- like an eggplant.
- All the other animals are being fed.
101
00:11:23,375 --> 00:11:24,854
May I ask what time we get ours?
102
00:11:25,015 --> 00:11:28,291
You may not hear it with the other noises,
but I'm beginning to rumble.
103
00:11:28,455 --> 00:11:29,968
We dine at 9.
104
00:11:31,175 --> 00:11:33,894
How continental.
105
00:11:37,175 --> 00:11:38,767
Come here, darling.
106
00:11:38,975 --> 00:11:41,535
You're such a nice little baby.
Come on over.
107
00:11:41,695 --> 00:11:47,053
Come on, little baby. You're nice.
108
00:11:53,015 --> 00:11:55,290
This is Miss Kelly.
Mr. Brown-Pryce, Mr. Boltchak.
109
00:11:55,455 --> 00:11:57,491
- How do you do?
- How do you do?
110
00:11:58,935 --> 00:12:01,369
Mr. Marswell, you look a lot better.
111
00:12:02,015 --> 00:12:04,051
I bet you even smell better.
112
00:12:04,255 --> 00:12:06,644
Let's hope your temper's the equivalent.
113
00:12:07,975 --> 00:12:10,933
It's on an even keel.
It'll probably improve with food.
114
00:12:11,095 --> 00:12:13,893
Now that's my nice, healthy boy.
115
00:12:16,575 --> 00:12:18,930
The Nordleys are coming out
by next week's boat...
116
00:12:19,095 --> 00:12:20,767
instead of the following.
117
00:12:20,935 --> 00:12:24,166
Good. That means we can get rid of them
one week earlier.
118
00:12:24,335 --> 00:12:27,611
- I'm handing them over to you, Boltchak.
- Relatives, I take it?
119
00:12:27,775 --> 00:12:30,369
No, customers. He's an anthropologist.
120
00:12:31,215 --> 00:12:32,409
He's going on safari.
121
00:12:33,975 --> 00:12:36,967
You'll have to excuse me,
I left my cap and gown at the cleaners.
122
00:12:37,615 --> 00:12:40,129
Anthropologist.
123
00:12:40,295 --> 00:12:43,970
He studies man and man's development,
looks for skulls...
124
00:12:44,135 --> 00:12:45,727
examines heads and all that.
125
00:12:45,895 --> 00:12:48,773
Examines heads. Should have met him
before I left New York.
126
00:12:48,935 --> 00:12:50,687
He could have examined both mine.
127
00:12:54,375 --> 00:12:57,606
Let's not get sick over this, gentlemen.
It's not that funny.
128
00:12:57,775 --> 00:12:59,766
You're so good, Miss Kelly.
129
00:13:01,655 --> 00:13:05,045
That ends that, doesn't it? No kidding,
I've never met scientific types.
130
00:13:05,215 --> 00:13:07,331
I'd like to meet them.
I might learn something.
131
00:13:07,495 --> 00:13:09,725
I don't think you'll be seeing
too much of them.
132
00:13:09,895 --> 00:13:12,807
You'll be wanting to get back
on the same boat.
133
00:13:14,015 --> 00:13:16,529
Okay, coach, take me out. I'm through.
134
00:13:28,455 --> 00:13:30,286
Wait! Hey, wait a minute!
135
00:13:36,455 --> 00:13:38,650
Hey, wait for me! Wait!
136
00:14:12,975 --> 00:14:16,365
Hey, a kangaroo.
137
00:14:28,935 --> 00:14:32,052
I'm sorry, I can't sleep with that lion
or whatever it is chirping.
138
00:14:32,215 --> 00:14:34,854
- Do you mind if I stay here for a while?
- No, have a seat.
139
00:14:35,015 --> 00:14:37,529
- Sure I won't bother you?
- No, not at all.
140
00:14:37,695 --> 00:14:40,493
- New batch of magazines came in today.
- Good.
141
00:14:47,215 --> 00:14:49,729
What makes him do that? Is he hungry?
142
00:14:51,135 --> 00:14:55,014
There's probably a lioness lurking
in the bush out there somewhere.
143
00:14:56,135 --> 00:14:59,047
I guess there's all sorts of hunger
in the world, isn't there?
144
00:15:01,775 --> 00:15:05,404
This is a weird sort of business to be in,
collecting animals.
145
00:15:05,575 --> 00:15:07,293
I guess it's fun for a man, isn't it?
146
00:15:09,335 --> 00:15:11,485
When it's profitable.
147
00:15:11,855 --> 00:15:13,652
You sell them to zoos?
148
00:15:14,055 --> 00:15:15,727
Circuses, trainers.
149
00:15:16,375 --> 00:15:18,411
How much do you get...
150
00:15:18,935 --> 00:15:20,653
for a baby elephant, for instance?
151
00:15:21,175 --> 00:15:22,369
A dumbo?
152
00:15:22,535 --> 00:15:24,810
Is that really the name for them?
153
00:15:25,135 --> 00:15:29,765
- Around $5000. Tough to ship, though.
- I saw a baby elephant in the zoo once.
154
00:15:29,935 --> 00:15:32,768
He was sucking on a gallon jug of milk
with a nipple attached.
155
00:15:32,935 --> 00:15:34,971
Can you imagine that?
A whole gallon of milk.
156
00:15:36,255 --> 00:15:38,086
Their mothers carry much more than that.
157
00:15:39,055 --> 00:15:40,170
More than a gallon?
158
00:15:44,815 --> 00:15:48,774
I know. Have you got any kangaroos?
What do you get for a kangaroo?
159
00:15:49,015 --> 00:15:51,290
You have to go to Australia for kangaroos.
160
00:15:51,895 --> 00:15:55,570
Yes. Like I said,
I was educated at the York Club.
161
00:15:55,735 --> 00:15:59,250
I'd like to see a kangaroo close up.
A mama kangaroo.
162
00:15:59,415 --> 00:16:03,647
Is it true that they carry their babies
in a little pouch thing?
163
00:16:03,815 --> 00:16:07,728
- That's right. All marsupials do that.
- Ma-What?
164
00:16:07,895 --> 00:16:11,251
Animals that carry their young,
like a papoose in reverse.
165
00:16:11,415 --> 00:16:14,213
Isn't that the darnedest thing.
Everything but a zipper, huh?
166
00:16:16,895 --> 00:16:20,968
- Kelly, you're all right. How about a drink?
- I'd love one.
167
00:16:21,815 --> 00:16:23,487
- Sorry about no ice.
- It's all right.
168
00:16:23,655 --> 00:16:26,249
Doctors say it's bad
for your pouch, anyway.
169
00:16:26,415 --> 00:16:29,805
- Soda or water?
- Water. I find always that with water....
170
00:16:37,815 --> 00:16:40,204
- What's the matter?
- Do something!
171
00:16:40,935 --> 00:16:43,130
- That's just old Joe.
- Old Joe?
172
00:16:43,295 --> 00:16:45,525
Yes. He's our migratory mousetrap.
173
00:16:45,695 --> 00:16:49,131
I bet there isn't a rat or a mouse
within 100 yards of this place.
174
00:16:49,295 --> 00:16:54,050
Oh, boy, to think I haven't had
my first drink yet.
175
00:16:55,775 --> 00:17:01,008
I have old Joe around to trap young girls
into where you are right now.
176
00:17:03,495 --> 00:17:05,884
Oh, now, Mr. Marswell...
177
00:17:06,295 --> 00:17:09,605
I don't imagine you
need old Joe for that.
178
00:17:33,015 --> 00:17:36,610
The river looks awfully pretty
in the moonlight, doesn't it?
179
00:17:49,095 --> 00:17:50,813
Wait a minute.
180
00:17:51,255 --> 00:17:54,292
You're turning
into the original African hotrod.
181
00:17:55,135 --> 00:17:56,887
I can always quit.
182
00:17:58,455 --> 00:18:01,731
You can be nice and sweet
when you want to, can't you?
183
00:18:01,975 --> 00:18:05,809
How do you know?
Maybe you spoke too soon.
184
00:18:08,855 --> 00:18:14,088
I'm warning you. I'm searching.
I'm looking, really I am.
185
00:18:15,055 --> 00:18:16,966
I'll look with you for a little while.
186
00:18:40,855 --> 00:18:43,369
Still pounding away at that old rogue?
187
00:18:43,615 --> 00:18:47,085
Hi. It's the only piece of jazz
I've been able to find around this place.
188
00:18:47,255 --> 00:18:50,213
It's been played more in the last week
than the last 30 years.
189
00:18:50,375 --> 00:18:52,411
No kidding.
Have you been out here that long?
190
00:18:52,575 --> 00:18:54,645
I came out here for my health.
191
00:18:55,615 --> 00:18:59,893
- I found it. I'm still here.
- Where did you get that scar?
192
00:19:00,055 --> 00:19:01,886
An old buffalo charged.
193
00:19:02,175 --> 00:19:05,326
First barrel misfired,
and we danced around a bit.
194
00:19:05,695 --> 00:19:09,165
- That's one way to die, isn't it? Dancing.
- I don't know.
195
00:19:10,295 --> 00:19:12,525
- Where did you get yours?
- What?
196
00:19:12,975 --> 00:19:14,294
Your scars.
197
00:19:16,495 --> 00:19:19,248
You've got them,
though they're not visible.
198
00:19:20,775 --> 00:19:24,370
Sorry. I'm a nosy old idiot, my dear.
199
00:19:24,535 --> 00:19:27,971
You're pretty smart.
Nice, gentle smart, though.
200
00:19:29,055 --> 00:19:31,888
Someday when I know you better
I'll tell you all about it.
201
00:19:33,935 --> 00:19:37,723
Listen to old Trader Horn out there.
"Attaboy. Chop, chop, bwana master."
202
00:19:37,895 --> 00:19:40,773
- All packed, Kelly?
- My, we're busy as.... Packed?
203
00:19:40,935 --> 00:19:44,245
The boat's here in 10 minutes.
Muntala'll take your luggage to the dock.
204
00:19:44,415 --> 00:19:46,770
Animals ready for loading, Brownie?
205
00:19:48,695 --> 00:19:50,413
Yes.
206
00:20:36,375 --> 00:20:37,808
Hi, sweetie.
207
00:20:42,935 --> 00:20:44,254
Hello, baby.
208
00:20:45,215 --> 00:20:47,092
Come and say goodbye to your mommy.
209
00:20:47,535 --> 00:20:49,127
Your mommy's going home.
210
00:20:51,615 --> 00:20:53,492
Now, you be a good little boy.
211
00:20:53,655 --> 00:20:57,807
Wash behind your ears every day,
and eat all your nice raw potatoes...
212
00:20:57,975 --> 00:21:00,773
so you'll grow up to be
a big, fat elephant.
213
00:21:02,095 --> 00:21:05,053
And then step on your
Uncle Victor's corns every day.
214
00:21:09,935 --> 00:21:12,005
Oh, oh, the boat. Yeah.
215
00:21:24,735 --> 00:21:29,172
- I'll see your baggage aboard, my dear.
- Thank you. You've been very sweet.
216
00:21:29,935 --> 00:21:33,325
- You're a nice girl.
- I get it, Brownie.
217
00:21:33,495 --> 00:21:35,725
He's running a business
and I'm a bottleneck.
218
00:21:35,895 --> 00:21:41,333
Sometimes a man can't see the one tree
because of the forest.
219
00:21:41,495 --> 00:21:43,963
Someday he's gonna bump
into the wrong kind of tree...
220
00:21:44,135 --> 00:21:46,012
and get his nose busted.
221
00:21:46,175 --> 00:21:48,973
Take care of yourself, Brownie.
And him too.
222
00:21:57,495 --> 00:21:58,564
Here we are.
223
00:22:12,415 --> 00:22:15,691
I wish you could stick around for a while,
but I'll be too busy-
224
00:22:15,855 --> 00:22:17,573
Don't spell it out for me.
225
00:22:17,735 --> 00:22:21,808
You know, my little white hunter,
it's high time I was on my way anyhow.
226
00:22:23,935 --> 00:22:25,607
It's been....
227
00:22:26,295 --> 00:22:29,890
- It's been nice having you here....
- Yes.
228
00:22:31,055 --> 00:22:33,489
It's certainly been something
I didn't expect.
229
00:22:34,895 --> 00:22:37,693
When the rainy season starts,
I might fly up to Paris.
230
00:22:37,855 --> 00:22:41,006
If you happen to be there,
we might run into each other again.
231
00:22:41,175 --> 00:22:42,290
Might.
232
00:22:47,415 --> 00:22:50,487
Take it easy. Drop me a line.
233
00:22:52,175 --> 00:22:54,370
- Hello, Vic. Hello, Brownie.
- Hello, John.
234
00:22:54,775 --> 00:22:57,494
I have the happiness
to present Mr. Nordley.
235
00:22:59,175 --> 00:23:00,290
- Mr. Marswell?
- Yes.
236
00:23:00,455 --> 00:23:02,047
How do you do? We finally made it.
237
00:23:02,215 --> 00:23:04,012
- Mr. Nordley, Brown-Pryce.
- How are you?
238
00:23:04,175 --> 00:23:05,972
And Mrs. Nordley.
239
00:23:06,695 --> 00:23:08,174
Linda, darling.
240
00:23:10,695 --> 00:23:12,333
- Mrs. Nordley.
- Mrs. Nordley.
241
00:23:12,495 --> 00:23:14,133
- How do you do?
- Mr. Brown-Pryce.
242
00:23:14,295 --> 00:23:15,648
- Welcome.
- How do you do?
243
00:23:15,815 --> 00:23:18,124
It's so exciting and thrilling
finally to arrive-
244
00:23:18,295 --> 00:23:20,525
Take them up to the house, will you?
245
00:23:22,215 --> 00:23:23,773
This way, please.
246
00:23:45,175 --> 00:23:46,290
Hey, kid.
247
00:23:48,095 --> 00:23:51,690
- Have you got money for your plane fare?
- Yeah.
248
00:23:54,735 --> 00:23:57,203
- Wait a minute-
- I'll brain you if you don't take it.
249
00:23:57,375 --> 00:23:59,445
Let's call it a 99-year loan.
250
00:24:00,015 --> 00:24:03,451
This is one loan I'll pay back
if I have to live 99 years to do it.
251
00:24:45,535 --> 00:24:48,811
Well, here we go. Bronx Zoo next.
252
00:25:07,135 --> 00:25:10,491
- Everything all right? Good trip?
- This is charming.
253
00:25:10,655 --> 00:25:12,373
Everything's so neat and clean.
254
00:25:12,535 --> 00:25:15,811
I'll be unbearably frank
and say I didn't expect this.
255
00:25:16,015 --> 00:25:19,087
I'll be frank and say
that you're a big surprise to me too.
256
00:25:19,255 --> 00:25:20,529
In what way?
257
00:25:21,735 --> 00:25:23,805
The wife of the last scientist
who was here...
258
00:25:23,975 --> 00:25:26,250
weighed 180 pounds
of pure muscle...
259
00:25:26,415 --> 00:25:28,167
had a good start on a mustache...
260
00:25:28,335 --> 00:25:30,405
and every time she spoke
to her husband...
261
00:25:30,575 --> 00:25:32,691
every lion in the territory took off.
262
00:25:33,135 --> 00:25:37,014
He was a little man with a beard,
an authority on some kind of flea.
263
00:25:37,215 --> 00:25:39,410
I sincerely hope I've disappointed you.
264
00:25:39,935 --> 00:25:41,653
Come on, I'll show you your room.
265
00:25:49,535 --> 00:25:53,164
This is Juma. He's your personal maid.
Anything you want, ask him.
266
00:25:53,335 --> 00:25:55,803
You won't understand him,
but he will you.
267
00:25:58,975 --> 00:26:01,250
- Isn't this nice?
- About the bed, I didn't know...
268
00:26:01,415 --> 00:26:03,690
- so if you want twin beds-
- No.
269
00:26:03,975 --> 00:26:06,773
- All right.
- Everything's most satisfactory.
270
00:26:07,295 --> 00:26:11,766
- I have the beastliest ringing in my ears.
- Feeling down, darling?
271
00:26:11,935 --> 00:26:13,368
It must be those shots we took.
272
00:26:13,535 --> 00:26:15,446
The doctor said
they cause a reaction.
273
00:26:15,615 --> 00:26:17,810
- What shots?
- Yesterday, at the settlement...
274
00:26:17,975 --> 00:26:21,331
- the tsetse fly injections.
- Tsetse fly?
275
00:26:21,735 --> 00:26:24,772
Your letter didn't say anything
about going to tsetse fly country.
276
00:26:24,935 --> 00:26:27,893
We understood we had to go through
to get to the gorillas.
277
00:26:28,055 --> 00:26:30,285
Not necessarily. And why gorillas?
278
00:26:31,295 --> 00:26:32,569
It's a pet theory of mine.
279
00:26:32,735 --> 00:26:35,772
I want to study gorillas,
their family life and so on.
280
00:26:35,935 --> 00:26:39,484
Even get some of their vocal sounds
on a tape recorder I brought with me.
281
00:26:39,655 --> 00:26:42,772
- It's a theory on the derivative
evolution... I wouldn't understand.
282
00:26:42,935 --> 00:26:46,644
Again, to be frank, it's a difficult safari,
and it doesn't fit with my schedule.
283
00:26:46,815 --> 00:26:49,375
If I'd known about this,
I wouldn't have taken the job.
284
00:26:49,535 --> 00:26:50,535
Why?
285
00:26:50,695 --> 00:26:53,129
You can't promise anything with gorillas
but trouble.
286
00:26:53,295 --> 00:26:56,207
Some have worked for ten months
and never even glimpsed one.
287
00:26:56,375 --> 00:26:57,854
I have other work to attend to.
288
00:26:58,015 --> 00:27:00,210
- Donald's perfectly willing to pay-
- I'm sorry.
289
00:27:00,375 --> 00:27:02,809
We'll have to stand by
the original agreement.
290
00:27:02,975 --> 00:27:06,763
I'll hand you over to one of my assistants,
Mr. Boltchak. Perfectly capable-
291
00:27:06,935 --> 00:27:08,846
- I want to work with you.
- Mr. Marswell...
292
00:27:09,015 --> 00:27:11,085
Mr. Nordley made
his arrangements with you.
293
00:27:11,255 --> 00:27:14,372
He made them with my company,
my organization.
294
00:27:16,015 --> 00:27:17,607
Are you all right?
295
00:27:18,175 --> 00:27:20,530
I think perhaps a glass of water....
296
00:27:27,575 --> 00:27:30,009
- Donald, darling.
- Don't get excited.
297
00:27:30,175 --> 00:27:31,767
What's the matter with him?
298
00:27:31,935 --> 00:27:35,245
Excessive reaction to the tsetse fly shot,
that's all.
299
00:27:35,615 --> 00:27:37,765
He'll be out of his head for a day or two.
300
00:27:37,935 --> 00:27:40,051
We'll snap him out of it.
I've got tablets.
301
00:27:40,215 --> 00:27:43,093
Don't let him throw this blanket off.
The shoes.
302
00:27:51,335 --> 00:27:55,726
Our young scientist just went
to his knees. Out cold. Tsetse fly shot.
303
00:27:56,015 --> 00:27:57,334
That's too bad.
304
00:27:57,495 --> 00:28:01,204
Mr. Marswell, he's trembling
and shaking and getting nauseated.
305
00:28:01,375 --> 00:28:03,206
We've got to get him to a doctor.
306
00:28:03,375 --> 00:28:05,286
Moving him would aggravate
his condition.
307
00:28:05,455 --> 00:28:07,730
He's running a high fever.
We have to break it up.
308
00:28:07,895 --> 00:28:11,365
- Haven't you a thermometer?
- We don't need one. Fever is fever.
309
00:28:11,535 --> 00:28:12,684
But....
310
00:28:18,415 --> 00:28:20,690
Just a minute, please, will you?
311
00:28:25,335 --> 00:28:26,734
Would one of these be...?
312
00:28:27,575 --> 00:28:29,054
A lion chewed him up.
313
00:28:30,055 --> 00:28:32,569
This place is turning into a hospital.
314
00:28:42,855 --> 00:28:44,891
Strap him up, Brownie.
315
00:28:47,535 --> 00:28:50,766
Would one of these be the right thing?
Donald knows all about them-
316
00:28:50,935 --> 00:28:54,450
Sorry. Out here, we have three antidotes
for everything:
317
00:28:57,015 --> 00:29:01,167
Quinine, iodine, and castor oil.
Quinine should fix him up very nicely.
318
00:29:01,495 --> 00:29:03,611
I don't think he needs
the other two, do you?
319
00:29:03,775 --> 00:29:06,687
At certain times,
jokes are in very poor taste.
320
00:29:06,855 --> 00:29:10,530
Come on, no reason to lose your temper.
321
00:29:21,455 --> 00:29:22,888
Please hurry.
322
00:29:30,095 --> 00:29:33,371
There you are.
He'll start to sweat in half an hour or so.
323
00:29:33,535 --> 00:29:36,971
Keep him well covered up.
I'll be back from time to time.
324
00:29:37,975 --> 00:29:41,331
He's strong enough, all right.
Got a bite like a young croc.
325
00:29:43,255 --> 00:29:46,053
Mr. Marswell, just a minute.
326
00:29:47,215 --> 00:29:49,809
Is that all you're going to do for him?
327
00:29:50,295 --> 00:29:53,890
What do you expect me to do?
Crawl in bed with him and hold his hand?
328
00:30:01,655 --> 00:30:05,364
Keep him well covered up
and get all the water down him you can.
329
00:30:06,695 --> 00:30:10,688
- Will you do that? Will you do what I said?
- Yes.
330
00:30:16,855 --> 00:30:19,847
And give him one of those pills
every four hours.
331
00:30:21,255 --> 00:30:22,574
Good night.
332
00:30:29,455 --> 00:30:31,446
Mr. Marswell.
Oh, no, please sit still.
333
00:30:32,055 --> 00:30:34,410
It's time for his pill
but he's sleeping so well...
334
00:30:34,575 --> 00:30:36,531
I didn't want to wake him.
335
00:30:37,015 --> 00:30:38,573
I'll have a look.
336
00:30:45,015 --> 00:30:47,813
Boltchak, play cards.
337
00:30:54,375 --> 00:30:57,333
- Much better. Let him sleep.
- All right.
338
00:30:58,655 --> 00:31:00,134
Good night.
339
00:31:04,695 --> 00:31:07,368
I'd like to apologize about this morning.
340
00:31:08,415 --> 00:31:10,133
I'm terribly ashamed.
341
00:31:13,975 --> 00:31:15,533
I had it coming.
342
00:31:16,615 --> 00:31:19,368
- You pack a good wallop.
- Please.
343
00:31:20,015 --> 00:31:22,051
It was very shabby behavior.
344
00:31:28,695 --> 00:31:31,926
- I hope you'll be comfortable on that.
- Yes, thank you.
345
00:31:32,095 --> 00:31:34,211
It was most thoughtful of you.
346
00:31:37,935 --> 00:31:42,372
What on earth are those horrible sounds?
An animal of some kind?
347
00:31:43,735 --> 00:31:47,967
Yes. They're hippos fighting.
348
00:32:10,335 --> 00:32:13,407
- Why are they fighting?
- Probably over a female.
349
00:32:17,975 --> 00:32:23,095
- Thank you very much for everything.
- I'll put it on the bill.
350
00:32:23,935 --> 00:32:27,086
My room is the last one
on the porch corridor...
351
00:32:27,655 --> 00:32:30,169
in case he needs anything
during the night.
352
00:32:30,335 --> 00:32:31,848
Thank you again.
353
00:32:33,175 --> 00:32:35,086
Good night.
354
00:32:41,815 --> 00:32:43,851
Nordley come out of it yet?
355
00:32:44,655 --> 00:32:48,534
Yes. They're both feeling much better.
356
00:32:54,855 --> 00:32:58,245
Two pretty girls in one week.
357
00:33:07,935 --> 00:33:09,687
Kelly.
358
00:33:10,455 --> 00:33:14,653
I'm going to miss Kelly.
Kelly was all right.
359
00:33:14,815 --> 00:33:17,283
I didn't say she wasn't, did I?
360
00:33:22,215 --> 00:33:24,888
Take it easy going up them stairs.
361
00:33:25,855 --> 00:33:28,369
Give me a bag. Throw me a bag up.
362
00:33:28,535 --> 00:33:31,447
- Which one?
- The little one.
363
00:33:31,735 --> 00:33:33,168
Here you are.
364
00:33:34,095 --> 00:33:36,086
- There you are.
- Thank you.
365
00:33:36,855 --> 00:33:39,574
Hold on, and I'll get the others up to you.
366
00:33:39,735 --> 00:33:41,646
I've got hold of one more. You want that?
367
00:33:41,815 --> 00:33:43,806
- Leave it for Marswell.
- I've got it now.
368
00:33:43,975 --> 00:33:45,647
I'm coming up the stair with it.
369
00:33:49,135 --> 00:33:50,727
You women and your bags.
370
00:33:52,375 --> 00:33:53,694
Hi there.
371
00:33:54,575 --> 00:33:56,805
Anybody up on the old homestead?
372
00:33:56,975 --> 00:33:59,728
Hi. The return of Frankenstein.
373
00:34:00,415 --> 00:34:02,975
- What happened?
- Shipwrecked...
374
00:34:03,655 --> 00:34:05,691
and me without a desert island
to my name.
375
00:34:05,855 --> 00:34:09,370
A catastrophe,
a bleeding bellyful of bad luck.
376
00:34:09,535 --> 00:34:12,174
- He's stinking.
- How come? Where?
377
00:34:12,415 --> 00:34:14,975
About three miles down the river,
the engine packs up.
378
00:34:15,135 --> 00:34:17,808
The current got hold of us
and drifted us onto a mud bar.
379
00:34:17,975 --> 00:34:19,966
What about the cages?
The animals all right?
380
00:34:20,135 --> 00:34:22,695
They're all right.
We left the crew to look after them.
381
00:34:22,855 --> 00:34:26,484
- We came here in the tender.
- Tender? I'll say it was.
382
00:34:26,655 --> 00:34:29,010
Hi, Brownie.
And in the dark too.
383
00:34:29,175 --> 00:34:31,894
Any minute I expected to be
up to me hips in hippopotamuses.
384
00:34:32,055 --> 00:34:33,727
You got me doing it now.
385
00:34:33,895 --> 00:34:37,092
Could you send a couple of your boys
to the settlement with the news?
386
00:34:37,255 --> 00:34:39,723
Boltchak, go get Muntala.
387
00:34:44,855 --> 00:34:46,971
- Have a drink.
- Thank you, miss.
388
00:34:47,135 --> 00:34:49,285
- How long will repairs take?
- No time at all.
389
00:34:49,455 --> 00:34:51,491
Maybe a day after we
get the replacement.
390
00:34:51,655 --> 00:34:54,123
It'll take us about three
or four weeks to get it.
391
00:34:54,295 --> 00:34:56,047
Four weeks?
392
00:34:56,215 --> 00:35:00,003
- Brownie, take him.
- Come on. Time for your nap.
393
00:35:00,215 --> 00:35:03,969
Leon will bring the boys around for
a chat, they'll shove off in the morning.
394
00:35:04,135 --> 00:35:06,012
Take the bottle with you.
395
00:35:06,655 --> 00:35:10,694
Thank you, Mr. M.
Yeah, Brownie. Brownie!
396
00:35:14,775 --> 00:35:16,049
I'm sorry.
397
00:35:20,815 --> 00:35:22,294
Just a minute.
398
00:35:24,615 --> 00:35:27,254
Mr. and Mrs. Nordley are in that room.
399
00:35:27,655 --> 00:35:30,533
I'll have Boltchak move in with Brownie.
You can take his room.
400
00:35:30,695 --> 00:35:33,334
- He'll be back soon.
- Yeah, the scientific characters.
401
00:35:33,495 --> 00:35:37,329
They look kind of shiny new and young
to be scientific types, don't they?
402
00:35:37,495 --> 00:35:41,408
- Yeah, but take it easy, will you?
- What do you mean?
403
00:35:44,615 --> 00:35:49,291
You know, Mrs. Nordley has led
a sheltered sort of life, I guess...
404
00:35:49,455 --> 00:35:53,164
and, well, let's not get too informal.
You know what I mean.
405
00:35:53,335 --> 00:35:55,087
I know what you mean.
406
00:35:55,415 --> 00:35:58,771
You have as much gallantry in that remark
as you think I've got brains.
407
00:35:58,935 --> 00:36:01,210
- Now, wait a minute-
- Never mind.
408
00:36:01,815 --> 00:36:06,047
I'll just act like I was your sister,
down from Vassar for the holidays.
409
00:36:07,055 --> 00:36:09,011
That was pretty lame talk.
410
00:36:09,975 --> 00:36:12,205
But you know what I'm talking about.
411
00:36:12,695 --> 00:36:17,815
It's possible that I have a slight inkling
as to your outlook on life.
412
00:36:29,175 --> 00:36:31,735
Joe, get off my bed.
413
00:36:31,895 --> 00:36:32,964
Scram!
414
00:36:47,455 --> 00:36:50,765
Hi, baby. Come on, let me in.
Oh, come on.
415
00:36:50,935 --> 00:36:54,564
Behave. Wait a minute, boy.
Wait.
416
00:36:54,735 --> 00:36:58,808
Come on, now.
Hey, listen, save some for the little girl.
417
00:36:58,975 --> 00:37:02,012
Wait a minute. Here, okay.
418
00:37:05,735 --> 00:37:07,248
No, no. No more.
419
00:37:08,855 --> 00:37:10,971
You're a nice little girl.
420
00:37:13,815 --> 00:37:16,534
Here's one. Hey, wait!
421
00:37:16,815 --> 00:37:18,487
Hey, wait a minute.
Wait a minute!
422
00:37:18,775 --> 00:37:22,609
You're such a pig.
You don't deserve any more. No!
423
00:37:22,855 --> 00:37:25,164
Now, if you're not such a pig,
I'll feed you.
424
00:37:27,535 --> 00:37:31,244
Here, little girl. Here, little girl.
Here, little girl. Here you are.
425
00:37:31,415 --> 00:37:32,734
Here. Come on.
426
00:37:32,895 --> 00:37:34,692
No, no!
427
00:37:38,015 --> 00:37:39,573
Oh, hi.
428
00:37:39,735 --> 00:37:42,454
How do you do?
My name is Mrs. Nordley.
429
00:37:42,615 --> 00:37:45,334
I'm Kelly, Eloise Kelly.
430
00:37:45,495 --> 00:37:47,531
I hear your husband isn't well.
Is he better?
431
00:37:47,695 --> 00:37:50,084
- He's much, much better, thank you.
- That's good.
432
00:37:50,255 --> 00:37:53,327
Mr. Marswell says
he's made a very quick recovery.
433
00:37:53,575 --> 00:37:56,135
Speaking of friend Marswell,
I wonder where he is.
434
00:37:56,295 --> 00:37:59,367
Probably out lassoing
some ferocious gazelle or something.
435
00:38:00,015 --> 00:38:02,483
He took the captain to the boat in a truck.
436
00:38:02,655 --> 00:38:05,374
Something about
bringing back the animals, I believe.
437
00:38:05,535 --> 00:38:07,844
Boy, I wish I'd had a truck last night.
438
00:38:08,215 --> 00:38:11,093
I haven't walked that far
since some palpitating halfback...
439
00:38:11,255 --> 00:38:13,371
tried to tell me he'd run out of gas.
440
00:38:14,495 --> 00:38:17,009
You've been here on some sort of safari?
441
00:38:17,175 --> 00:38:19,735
I was going on one,
or at least I thought I was.
442
00:38:19,895 --> 00:38:23,524
I came to visit an old pal of mine,
the Maharajah of Bunganore.
443
00:38:23,695 --> 00:38:25,253
- Do you mind?
- No.
444
00:38:26,375 --> 00:38:29,094
But the big, thoughtless cad stood me up.
445
00:38:29,255 --> 00:38:31,086
- He stood you-?
- In Americanese...
446
00:38:31,255 --> 00:38:33,769
that means that when I got here
he wasn't here.
447
00:38:36,335 --> 00:38:39,611
Men can get you into all sorts of trouble,
can't they?
448
00:38:41,655 --> 00:38:43,452
That was quite a shame.
449
00:38:44,175 --> 00:38:46,973
When Marswell first heard about it,
he was furious...
450
00:38:47,135 --> 00:38:50,923
but then he calmed down,
and he was kind of sweet about it.
451
00:38:51,095 --> 00:38:53,484
He's kind of cute, I guess.
452
00:38:53,695 --> 00:38:55,253
He's a rough, mean man at times.
453
00:38:55,415 --> 00:38:59,090
I must get your husband
to examine his head, see what's inside.
454
00:39:00,895 --> 00:39:04,444
I hope the saga of my lonely travels
hasn't shocked you.
455
00:39:05,215 --> 00:39:09,731
I suppose girls are more conservative
up your way, aren't they?
456
00:39:10,375 --> 00:39:13,970
With my husband almost well again,
I had it in mind to take a little walk...
457
00:39:14,135 --> 00:39:16,126
sort of get one's bearings.
458
00:39:16,615 --> 00:39:20,164
- Nice day for it.
- Well, so be it.
459
00:40:13,535 --> 00:40:17,448
Bless your big, bony knees.
460
00:40:20,535 --> 00:40:22,332
Hi, Kelly.
461
00:40:24,215 --> 00:40:25,648
You're up early.
462
00:40:25,815 --> 00:40:28,454
You know me, the neurotic type,
insomnia.
463
00:40:29,935 --> 00:40:32,244
Why didn't you tell a fella?
She's something.
464
00:40:32,415 --> 00:40:35,930
She's the kind that makes men
want to break out of jail.
465
00:40:38,575 --> 00:40:40,645
You been talking to Mrs. Nordley?
466
00:40:40,815 --> 00:40:42,248
Well, now, look at him.
467
00:40:42,415 --> 00:40:44,212
Knew to whom I was referring
right away.
468
00:40:44,375 --> 00:40:46,093
Yeah, me and my crystal ball.
469
00:40:46,255 --> 00:40:49,327
You and your crystal head.
Wipe that Emily Post look off your face.
470
00:40:49,495 --> 00:40:51,531
I didn't endanger
your lily-white reputation.
471
00:40:51,695 --> 00:40:53,492
- I said she's pretty.
- So she's pretty.
472
00:40:53,655 --> 00:40:56,374
What the blue blazes has that
to do with the price of pork?
473
00:40:56,535 --> 00:40:57,968
- She's nice too.
- Certainly.
474
00:40:58,135 --> 00:41:01,252
- So she's nice. I said it first.
- Who cares who said it first?
475
00:41:01,415 --> 00:41:05,966
- It might make her nicer if I said it first.
- All right. So you said it first.
476
00:41:06,615 --> 00:41:09,971
- I better look in on him.
- Nordley's peacefully pounding his ear.
477
00:41:10,135 --> 00:41:13,969
And not that you're interested,
but Mrs. Nordley has gone for a walk.
478
00:41:14,535 --> 00:41:16,605
Gone for a walk? Where?
479
00:41:16,775 --> 00:41:18,891
How should I know?
480
00:41:19,535 --> 00:41:22,288
How do you like that?
Why didn't you try to stop her?
481
00:41:22,455 --> 00:41:25,606
I had no idea people
couldn't go for a walk around here.
482
00:41:25,775 --> 00:41:28,573
Mrs. Nordley walks off in the bush
like it was Hyde Park.
483
00:41:28,735 --> 00:41:32,444
Take the jeep and go down the
forest trail. I'll take the river road.
484
00:42:08,055 --> 00:42:10,489
Mrs. Nordley!
485
00:42:49,535 --> 00:42:52,493
Linda, don't move.
486
00:43:18,535 --> 00:43:22,323
Well, that's that.
Come on, let's go back to camp.
487
00:43:22,495 --> 00:43:24,133
- I'm-
- Let's go.
488
00:43:26,855 --> 00:43:30,689
I've certainly won myself the reputation
for being an utter fool.
489
00:43:31,495 --> 00:43:34,407
I'm not so much worried
about your reputation as your health.
490
00:43:34,575 --> 00:43:37,567
If anything should happen to you,
my reputation would suffer.
491
00:43:37,735 --> 00:43:40,533
Doesn't a woman's reputation
mean anything to you?
492
00:43:40,695 --> 00:43:42,686
Only if I'm personally interested.
493
00:43:44,375 --> 00:43:48,163
Not very gracious, but understandable.
494
00:43:49,495 --> 00:43:52,055
Donald will think I'm dreaming
when I tell him all this.
495
00:43:52,215 --> 00:43:55,013
- Thank heavens you're a witness.
- Do you need one?
496
00:43:55,415 --> 00:43:58,213
Donald's a husband who's believed
everything I've told him...
497
00:43:58,375 --> 00:43:59,774
since I was five years old.
498
00:43:59,935 --> 00:44:03,564
Five years old? You were married
rather young, weren't you?
499
00:44:03,735 --> 00:44:06,295
Actually, we were married when I was 20.
500
00:44:06,655 --> 00:44:08,452
How long ago was that?
501
00:44:08,655 --> 00:44:10,771
- Sorry.
- No, it's all right.
502
00:44:11,055 --> 00:44:14,206
I'm 27. Satisfied?
503
00:44:14,375 --> 00:44:16,013
You want me to forget it?
504
00:44:16,575 --> 00:44:18,008
Not necessarily.
505
00:44:19,015 --> 00:44:20,971
Have you ever been married?
506
00:44:21,175 --> 00:44:24,053
I've never had the fortune
to find a lady who was interested.
507
00:44:24,215 --> 00:44:26,445
That could be the remark
of a cynical man.
508
00:44:26,615 --> 00:44:28,094
What have I to be cynical about?
509
00:44:28,255 --> 00:44:32,134
I make my contribution to this
mixed-up world. What else is there?
510
00:44:33,255 --> 00:44:36,611
That could be the remark
of a lonely man.
511
00:44:36,775 --> 00:44:38,208
Could be.
512
00:44:51,415 --> 00:44:54,009
Looks like we're in for a little storm.
513
00:44:54,695 --> 00:44:57,892
Let's go back to camp. Come on.
514
00:46:33,175 --> 00:46:35,405
- You've been out walking?
- Sure.
515
00:46:35,655 --> 00:46:38,294
Better be careful.
Mrs. Nordley nearly got into trouble.
516
00:46:38,455 --> 00:46:39,968
- Did she?
- Yes.
517
00:46:40,135 --> 00:46:42,251
She's under the delusion
she can wander off...
518
00:46:42,415 --> 00:46:44,371
without being in any danger.
519
00:46:44,695 --> 00:46:47,163
From the wild animals, you mean.
520
00:46:48,015 --> 00:46:49,368
Certainly. What else?
521
00:46:50,135 --> 00:46:52,933
I don't know what happened
out in the bush...
522
00:46:53,335 --> 00:46:57,248
but the lady seemed to be in danger
right here on the porch.
523
00:46:57,775 --> 00:46:59,766
You're seeing things, aren't you?
524
00:47:03,295 --> 00:47:04,489
Hi, Brownie.
525
00:47:05,375 --> 00:47:07,286
A party!
526
00:47:07,655 --> 00:47:10,249
The Nordleys. It's their
first night here, so I thought-
527
00:47:10,415 --> 00:47:12,167
Oh, yeah.
528
00:47:13,375 --> 00:47:15,127
Good evening.
529
00:47:16,095 --> 00:47:17,369
Feeling better?
530
00:47:17,535 --> 00:47:20,129
I just have to get my clothes changed.
531
00:47:20,535 --> 00:47:22,127
Be right with you.
532
00:47:24,935 --> 00:47:27,210
Miss Kelly, this is my husband.
533
00:47:27,375 --> 00:47:30,492
How do you do? Excuse me.
Gotta get dressed, you know.
534
00:47:32,375 --> 00:47:34,206
- Good evening.
- Good evening.
535
00:47:34,375 --> 00:47:37,412
- Would you like a drink?
- Yes, thank you.
536
00:47:38,175 --> 00:47:40,928
- Who was the young girl?
- Miss Kelly.
537
00:47:41,095 --> 00:47:43,848
"Honey Bear." American.
538
00:47:51,135 --> 00:47:54,093
Judging by your appetite,
you must be quite well again.
539
00:47:54,255 --> 00:47:56,723
I feel wonderful.
Thanks to you, Dr. Marswell.
540
00:47:56,895 --> 00:48:00,729
And you look it. What's more, you've
brought culture to Marswell's circus.
541
00:48:00,895 --> 00:48:03,773
I love the custom black tie
in the middle of the jungle.
542
00:48:04,375 --> 00:48:07,253
Do you know that before you got here
we wore onion sacks?
543
00:48:08,735 --> 00:48:12,045
Anyone else wish to join me
in a little more of the grape?
544
00:48:12,815 --> 00:48:14,214
Mrs. Nordley?
545
00:48:14,455 --> 00:48:17,765
- It's good for the nerves, they tell me.
- No, thank you.
546
00:48:18,135 --> 00:48:20,171
- Mine host?
- No, thanks.
547
00:48:20,375 --> 00:48:22,013
That's right. I forgot.
548
00:48:22,175 --> 00:48:24,769
These animal-catching characters
don't have many nerves...
549
00:48:24,935 --> 00:48:26,527
just one great big one.
550
00:48:26,695 --> 00:48:29,129
You seem to have a real fondness
for that wine.
551
00:48:29,295 --> 00:48:30,967
Any year, any model.
552
00:48:31,135 --> 00:48:33,774
They all bring out my better nature.
553
00:48:34,255 --> 00:48:36,166
It was a pretty exciting afternoon.
554
00:48:36,335 --> 00:48:38,246
I can't tell you, Vic....
555
00:48:38,415 --> 00:48:41,054
You don't mind if it's Vic and Donald
from now on, do you?
556
00:48:41,215 --> 00:48:43,092
- Why not?
- And "Honey Bear."
557
00:48:44,455 --> 00:48:45,934
Oh, yes.
558
00:48:46,095 --> 00:48:49,326
I mean the luck in your getting back
in time to go after Linda.
559
00:48:49,495 --> 00:48:51,850
Old girl, you could
have had a very bad mauling.
560
00:48:53,535 --> 00:48:56,811
I hear you can get one anytime
in these parts...
561
00:48:56,975 --> 00:48:58,203
if you ask for it.
562
00:48:59,895 --> 00:49:02,329
- More coffee, Mrs. Nordley?
- No, thank you.
563
00:49:02,495 --> 00:49:06,170
You must realize even the smallest
of creatures in Africa are voracious.
564
00:49:06,455 --> 00:49:10,243
I was reading only the other day
of an incident of the red driver ant.
565
00:49:10,415 --> 00:49:11,814
It's a very tough insect.
566
00:49:11,975 --> 00:49:14,409
Some poor blighter left his launch
at the riverbank...
567
00:49:14,575 --> 00:49:18,124
and along came an army of these ants
and ate up everything but the engine.
568
00:49:18,295 --> 00:49:19,648
Good heavens.
569
00:49:19,815 --> 00:49:22,966
We have hundreds of different varieties
of ants in this country.
570
00:49:23,135 --> 00:49:26,172
Oh, yes, I saw quite a few ants
this afternoon.
571
00:49:26,335 --> 00:49:29,486
But I guess they were just
the old-fashioned kind, huh?
572
00:49:33,015 --> 00:49:34,767
All through, I guess.
573
00:49:37,695 --> 00:49:41,734
Why don't we have some music
to soothe the savage breasts?
574
00:49:41,895 --> 00:49:43,044
Do you play?
575
00:49:43,215 --> 00:49:45,410
No, but you can pump
if you feel strong enough.
576
00:49:45,575 --> 00:49:48,043
- I see, it's one of those.
- Yes.
577
00:49:48,215 --> 00:49:51,093
"Coming Through the Rye".
That's a bit of home.
578
00:49:51,255 --> 00:49:54,611
- Are you in good voice, Miss Kelly?
- No, but I feel like singing.
579
00:49:55,095 --> 00:49:57,131
Give forth, then.
580
00:50:34,695 --> 00:50:36,731
I say, that's absolutely delightful.
581
00:50:36,895 --> 00:50:39,204
I'm a reedy tenor,
but I'll join you in this verse.
582
00:50:39,375 --> 00:50:42,287
- Wonderful. Brownie, let's make it a trio.
- Yes.
583
00:50:42,455 --> 00:50:45,288
- A bunch of wailing banshees, huh?
- All right.
584
00:51:20,255 --> 00:51:22,849
I don't wanna interrupt
but I thought you'd want to know.
585
00:51:23,015 --> 00:51:26,610
If you're willing to start, I'd be
glad to take you to gorilla country.
586
00:51:26,775 --> 00:51:29,812
- Really? That's splendid.
- Provided you haven't changed your mind.
587
00:51:29,975 --> 00:51:33,285
Changed our minds?
Hear that, Linda? Isn't it wonderful?
588
00:51:33,695 --> 00:51:35,731
Yes, yes, simply wonderful.
589
00:51:35,895 --> 00:51:38,284
I was thinking of that letter
from Ringling Brothers.
590
00:51:38,455 --> 00:51:40,764
They offered a nice prize
for a pair of young ones.
591
00:51:40,935 --> 00:51:43,529
I haven't been in gorilla country
for several years.
592
00:51:43,695 --> 00:51:46,767
It'll be a good change of that routine
you were telling me about.
593
00:51:46,935 --> 00:51:50,291
And since our two young guests
have it in their minds...
594
00:51:50,455 --> 00:51:53,049
well, we could kill several birds
with one stone...
595
00:51:54,175 --> 00:51:55,733
to coin a phrase.
596
00:51:57,575 --> 00:51:59,611
I think it's absolutely wonderful.
597
00:51:59,815 --> 00:52:02,204
You'll pardon my schoolboy enthusiasm,
but you see...
598
00:52:02,375 --> 00:52:04,764
Vic was so stubborn
about not taking us at first.
599
00:52:04,935 --> 00:52:08,325
Why, he's just an old
quick-change artist...
600
00:52:08,495 --> 00:52:10,372
but real quick.
601
00:52:10,535 --> 00:52:14,005
Do you know that one minute
he can be Trader Horn himself...
602
00:52:14,175 --> 00:52:16,643
and then suddenly
everything goes black...
603
00:52:16,815 --> 00:52:19,329
and out he comes,
dressed as Dr. Livingstone...
604
00:52:19,495 --> 00:52:20,814
I presume?
605
00:52:21,175 --> 00:52:22,847
Fortunate for us, I'd say.
606
00:52:23,695 --> 00:52:25,606
Nobody will be surprised but the gorillas.
607
00:52:26,015 --> 00:52:29,132
Miss Kelly can come with us
as far as the district officer at Kenya.
608
00:52:29,295 --> 00:52:31,855
Don't worry about me.
I'll be quite all right.
609
00:52:32,215 --> 00:52:34,445
I'll sort of go into a monastic retreat...
610
00:52:34,615 --> 00:52:37,493
and realize how
beautiful life really is.
611
00:52:37,895 --> 00:52:41,205
We close up shop here except
for the boys looking after the animals.
612
00:52:41,375 --> 00:52:44,208
You'll have a six weeks' wait,
or even longer.
613
00:52:44,695 --> 00:52:47,926
We'll take her along as far
as the district officer at Kenya...
614
00:52:48,095 --> 00:52:50,529
and she can check out with his party.
615
00:52:51,975 --> 00:52:54,614
Yes, I guess that could be arranged.
616
00:52:55,015 --> 00:52:58,803
In that case, you'll be on the plane
for Cairo within a week or ten days.
617
00:52:58,975 --> 00:53:01,170
Fine. The sooner the better...
618
00:53:01,895 --> 00:53:03,453
to coin a phrase.
619
00:53:09,695 --> 00:53:13,324
I saw your light.
I thought you weren't asleep yet.
620
00:53:14,815 --> 00:53:16,771
When do you plan to start?
621
00:53:17,855 --> 00:53:20,164
We can be ready in about two days.
622
00:53:20,975 --> 00:53:24,047
Full safari, I suppose.
Entire complement of boys.
623
00:53:24,895 --> 00:53:26,169
Naturally.
624
00:53:26,615 --> 00:53:30,130
You know this will delay the Dorgenbeck
and the Chicago Zoo order.
625
00:53:30,295 --> 00:53:33,287
We can fill it quick enough
when we get back.
626
00:53:39,295 --> 00:53:43,174
Vic, lad, that's a nice couple.
627
00:53:43,535 --> 00:53:45,093
This is no good.
628
00:53:47,095 --> 00:53:48,926
What are you talking about?
629
00:53:49,095 --> 00:53:51,370
Nothing. Getting old, I'm afraid.
630
00:53:52,255 --> 00:53:53,574
Good night.
631
00:54:06,655 --> 00:54:08,771
Are they all Muntala's wives?
632
00:54:09,055 --> 00:54:11,330
No, just six. The other three are cooking.
633
00:54:11,495 --> 00:54:12,769
No kidding?
634
00:54:13,255 --> 00:54:15,485
Yep, no kidding. Let's go.
635
00:55:02,935 --> 00:55:04,493
Fascinating, eh, darling?
636
00:55:04,695 --> 00:55:07,653
It's amazing. Look, what is that?
637
00:55:08,535 --> 00:55:11,447
- Some sort of stork?
- Secretary bird.
638
00:55:12,295 --> 00:55:15,492
Secretary birds. What a prosaic name.
639
00:55:16,135 --> 00:55:19,411
- Why do they call them that?
- That's an unfair question.
640
00:55:19,575 --> 00:55:21,008
I haven't the slightest idea.
641
00:55:21,615 --> 00:55:25,210
That secretary on the left has a pair
of legs for the boss to drool over.
642
00:55:25,375 --> 00:55:27,684
She looks like she's been chased
around the desk...
643
00:55:27,855 --> 00:55:29,652
and is now headed
for the pay window.
644
00:55:29,815 --> 00:55:32,249
Miss Kelly, we shall certainly hate
to lose you.
645
00:55:32,415 --> 00:55:34,133
Now, don't be greedy.
646
00:55:34,535 --> 00:55:36,969
Let the others speak for themselves.
647
00:55:38,015 --> 00:55:40,813
- Just what is our schedule?
- It's down the same stretch...
648
00:55:40,975 --> 00:55:43,614
for another two days
until we reach the river here.
649
00:55:43,775 --> 00:55:46,448
There the Makuas will give us
canoes and paddle boys...
650
00:55:46,615 --> 00:55:49,413
where we'll proceed downriver
till we reach Kenya station.
651
00:55:49,575 --> 00:55:51,293
At Kenya station,
we contact Jack Wood.
652
00:55:51,455 --> 00:55:53,764
He's the district officer
of the Samburu territory.
653
00:55:53,935 --> 00:55:55,084
The Samburus!
654
00:55:55,255 --> 00:55:57,644
Those are the chaps
I particularly want to visit.
655
00:55:57,815 --> 00:56:00,329
And that, Mrs. Nordley,
is where I leave you all.
656
00:56:00,495 --> 00:56:02,247
You all.
657
00:56:05,255 --> 00:56:07,485
- No tears?
- We'll give you a going-away party.
658
00:56:07,655 --> 00:56:09,213
- Thank you.
- Where then?
659
00:56:09,375 --> 00:56:12,447
Then we'll proceed on foot
to the Mountains of the Moon.
660
00:56:12,615 --> 00:56:14,446
That's the beginning of gorilla country.
661
00:56:14,615 --> 00:56:16,014
Look, what are those?
662
00:56:17,415 --> 00:56:18,564
Impala.
663
00:56:19,215 --> 00:56:21,570
What simply exquisite creatures.
664
00:56:22,295 --> 00:56:25,890
- You'd think they had wings.
- It's the Aepyceros Melampus Suara.
665
00:56:26,095 --> 00:56:30,168
They can clear a 12-foot obstacle
with a leap as long as 35, 40 feet.
666
00:56:30,335 --> 00:56:32,769
You mustn't take the megaphone
away from the driver.
667
00:56:32,935 --> 00:56:34,926
We'll pass Grant's Tomb
any moment now.
668
00:56:35,095 --> 00:56:37,734
- He'll tell you who's buried there.
- I beg your pardon?
669
00:56:37,895 --> 00:56:40,125
There's a handsome animal for you.
670
00:56:40,295 --> 00:56:41,808
Thompson gazelle.
671
00:56:42,295 --> 00:56:43,489
Lovely.
672
00:56:45,415 --> 00:56:48,930
Who's the Mr. Thompson famous enough
to have a gazelle named after him?
673
00:56:49,095 --> 00:56:52,405
He's a third baseman.
Hit a home run for the Giants once.
674
00:56:52,575 --> 00:56:54,531
Won the pennant.
675
00:56:54,695 --> 00:56:57,163
Miss Kelly, we'll give you
two going-away parties.
676
00:56:58,895 --> 00:57:01,455
Well, I've got one for you.
See those zebras over there?
677
00:57:02,895 --> 00:57:06,649
- Yes. The Equus Burchelli Granti.
- To me, they're zebras.
678
00:57:06,815 --> 00:57:10,012
Are they born white with black stripes
or black with white stripes?
679
00:57:10,175 --> 00:57:12,450
Actually, they're born black with....
680
00:57:14,055 --> 00:57:15,886
I'm going on, aren't I?
681
00:57:17,255 --> 00:57:21,373
Mrs. Nordley, this is quite a nice,
bright husband you have.
682
00:57:22,575 --> 00:57:25,647
Information I'm already well aware of.
683
00:57:26,135 --> 00:57:30,413
But I assure you that outside
of his niceness and his brightness...
684
00:57:30,575 --> 00:57:33,043
there are many other reasons
why I'm in love with him.
685
00:57:33,215 --> 00:57:35,012
Thank you, old girl.
686
00:57:35,615 --> 00:57:37,845
I'd say he was a very lucky man.
687
00:58:21,015 --> 00:58:24,894
Better turn in early. We'll start at 5:00
in the morning to miss the heat.
688
00:58:25,055 --> 00:58:27,444
Here. Hang on to this.
689
00:58:27,615 --> 00:58:30,004
It's loaded.
All you have to do is pull the trigger.
690
00:58:30,175 --> 00:58:32,166
Who do I point this at?
691
00:58:32,335 --> 00:58:35,566
Leopards and lions have been known
to come into tents.
692
00:58:36,175 --> 00:58:38,006
Thank you, Mr. Marswell.
693
00:58:38,175 --> 00:58:41,372
Actually, in light of recent development...
694
00:58:41,535 --> 00:58:44,527
there'll be no danger of my
hitting you, will there?
695
00:58:44,855 --> 00:58:48,609
- Look, Kelly, don't. We know each other-
- Never mind, Marswell.
696
00:58:48,895 --> 00:58:51,807
It was just a dumb crack
that doubled right back at me.
697
00:58:52,455 --> 00:58:54,730
Boy, how stupid can a gal get?
698
00:58:57,095 --> 00:58:58,653
Good night, Kelly.
699
00:58:59,655 --> 00:59:01,452
Good night.
700
00:59:11,935 --> 00:59:15,644
- Everything all right? Anything you need?
- Everything's just fine, thank you.
701
00:59:15,815 --> 00:59:19,603
- Good night, then.
- Just a moment, will you, please?
702
00:59:23,575 --> 00:59:26,612
For several days now,
Miss Kelly's been making...
703
00:59:28,175 --> 00:59:30,848
well, at least, insinuations.
704
00:59:31,215 --> 00:59:32,694
I wouldn't let her upset me.
705
00:59:32,855 --> 00:59:34,732
She'll be leaving us at Kenya station.
706
00:59:34,895 --> 00:59:37,329
What would give her the right
to say things like that?
707
00:59:37,495 --> 00:59:39,406
She saw us when we
walked up on the porch.
708
00:59:43,615 --> 00:59:46,334
You must forget that,
that it ever happened.
709
00:59:46,975 --> 00:59:48,533
It was just....
710
00:59:49,775 --> 00:59:52,130
- Well, it was nothing.
- You want me to forget it?
711
00:59:53,855 --> 00:59:56,767
That's why you changed your mind
about taking us on this trip.
712
00:59:56,935 --> 00:59:58,846
Plus you're not in love
with your husband.
713
00:59:59,015 --> 01:00:01,245
- You mustn't say that!
- Though you said you were.
714
01:00:01,415 --> 01:00:03,849
- I know why you said it.
- I said it because it's true.
715
01:00:04,015 --> 01:00:06,370
I am in love with Donald.
716
01:00:08,815 --> 01:00:11,249
You asked me why I never married.
717
01:00:11,575 --> 01:00:14,248
Maybe you yourself are the reason, Linda.
718
01:00:16,575 --> 01:00:18,372
Linda.
719
01:00:21,935 --> 01:00:24,244
I'll see you in the morning.
720
01:00:25,455 --> 01:00:28,811
Hello, Vic. I just won 15 shillings
in a poker game. Meet my expenses.
721
01:00:28,975 --> 01:00:30,533
- Good.
- Good night.
722
01:00:34,215 --> 01:00:35,489
I'm tired.
723
01:00:37,215 --> 01:00:40,446
Looks like the start
of some exciting weeks, eh, darling?
724
01:00:40,935 --> 01:00:43,085
- Lin?
- What?
725
01:00:43,855 --> 01:00:45,208
Of course, darling.
726
01:00:45,375 --> 01:00:48,287
That Kelly girl is certainly a
different type from any I've met.
727
01:00:49,095 --> 01:00:51,734
Wonderful sense of humor. I like her.
728
01:00:52,895 --> 01:00:54,851
And it's perfectly obvious, of course.
729
01:00:55,895 --> 01:00:57,294
What is?
730
01:00:57,455 --> 01:01:00,606
There was a thing between her and Vic
before we arrived.
731
01:01:00,775 --> 01:01:05,132
And now we are the villains.
In some odd way we've broken it up.
732
01:01:05,295 --> 01:01:09,174
Not that I blame her, of course.
Vic's a devilishly attractive chap.
733
01:01:09,335 --> 01:01:12,566
Don't you think so? As a woman?
734
01:01:13,535 --> 01:01:15,332
I suppose so.
735
01:01:16,015 --> 01:01:18,768
All I know is I'm glad you saw me first.
736
01:01:23,055 --> 01:01:25,649
- Good night, darling.
- Good night, Donald.
737
01:02:45,095 --> 01:02:46,687
Welcome, Victor.
738
01:02:51,535 --> 01:02:53,287
- How are you, Victor?
- Fine, thank you.
739
01:02:53,455 --> 01:02:55,127
- How do you do?
- Hello, Father.
740
01:02:55,295 --> 01:02:56,933
Mr. and Mrs. Nordley
from England.
741
01:02:57,095 --> 01:02:58,687
How do you do, Father?
742
01:03:13,295 --> 01:03:16,810
Your music is wonderful, Father,
although it frightened me at first.
743
01:03:16,975 --> 01:03:20,763
It's hardly Catholic. But it's a song
of welcome, and that's Christian.
744
01:03:20,935 --> 01:03:24,007
We're just in time for lunch.
Brownie, you're not still on a diet?
745
01:03:24,175 --> 01:03:25,574
Never, Father.
746
01:03:34,135 --> 01:03:36,490
- Miss Kelly, Father Josef.
- How do you do?
747
01:03:36,655 --> 01:03:38,054
How do you do?
748
01:03:38,415 --> 01:03:40,610
You're just in time for lunch.
749
01:03:43,135 --> 01:03:45,968
So you good people are going
to the gorilla country?
750
01:03:46,135 --> 01:03:47,614
Precarious animals.
751
01:03:47,775 --> 01:03:50,414
A friend of mine at mission preparatory...
752
01:03:50,575 --> 01:03:53,169
had his head torn from his body
by one of them beasts.
753
01:03:53,335 --> 01:03:55,132
That was carelessness,
you know that.
754
01:03:55,295 --> 01:03:58,253
We're relying on Victor
to see that we retain our heads.
755
01:03:58,655 --> 01:04:01,374
I can't wait to see them
in their natural habitat.
756
01:04:01,535 --> 01:04:05,289
The truest exemplary link between
modern man and his primitive derivation.
757
01:04:06,215 --> 01:04:10,572
I think you and I could have a lusty debate
on the origin of man.
758
01:04:11,015 --> 01:04:13,449
I'm afraid you'd prove too rugged
an opponent, Father.
759
01:04:13,615 --> 01:04:15,014
I spoke to the chief...
760
01:04:15,175 --> 01:04:18,850
and you can have the canoes
and the men on the usual conditions.
761
01:04:21,015 --> 01:04:23,768
- Not again.
- I'm afraid so, Victor.
762
01:04:24,295 --> 01:04:26,525
What are the conditions?
Is there any trouble?
763
01:04:26,695 --> 01:04:30,165
In order to get the men and canoes
to go into that strange country...
764
01:04:30,335 --> 01:04:33,691
the bwana mkubwa, the big chief,
the party of the first part...
765
01:04:33,895 --> 01:04:37,126
to which our friend Victor
must undergo what's known as...
766
01:04:37,295 --> 01:04:39,172
the ceremony of courage.
767
01:04:39,335 --> 01:04:40,609
The ceremony of courage?
768
01:04:40,775 --> 01:04:44,529
I don't think I've heard of it.
What is it, some sort of native custom?
769
01:04:44,695 --> 01:04:46,731
It's sort of like a game of darts.
770
01:04:47,175 --> 01:04:48,449
Excuse me.
771
01:05:43,375 --> 01:05:44,649
I'm sorry.
772
01:05:46,215 --> 01:05:48,934
That's a fine way to run
a railroad, buster.
773
01:05:50,855 --> 01:05:54,484
That's all right.
All right, Boltchak, load the boat.
774
01:05:54,775 --> 01:05:57,414
Come on, we've got the canoes. Let's go.
775
01:06:00,495 --> 01:06:04,329
Father, I'd like to speak to you a moment
when you have a chance.
776
01:06:04,655 --> 01:06:07,123
- Certainly, my daughter.
- Thank you, Father.
777
01:06:50,415 --> 01:06:51,894
Darling.
778
01:06:54,335 --> 01:06:58,010
This is the jumping-off place.
Do you want to go on or turn back?
779
01:06:58,175 --> 01:07:00,245
What on earth makes you say that?
780
01:07:00,415 --> 01:07:03,805
You're taking me seriously.
I'd as soon turn back as....
781
01:07:05,135 --> 01:07:06,887
Do you feel all right?
782
01:07:07,055 --> 01:07:09,649
I'm sorry. I'm just a bit edgy.
783
01:07:10,375 --> 01:07:11,967
I didn't sleep too well.
784
01:07:12,135 --> 01:07:14,365
I know. It was an exciting evening.
785
01:07:14,535 --> 01:07:16,173
You take a sedative tonight.
786
01:07:16,335 --> 01:07:18,166
Get in the swing of things, darling.
787
01:07:18,335 --> 01:07:21,452
With the world the way it is,
we may never have this chance again.
788
01:07:21,615 --> 01:07:23,731
Let's live every minute of it.
789
01:07:36,655 --> 01:07:38,054
Good morning.
790
01:07:38,855 --> 01:07:41,244
I know everybody's in a terrible rush
this morning...
791
01:07:41,415 --> 01:07:44,213
but I thought perhaps
we could have a few words together.
792
01:07:44,375 --> 01:07:45,375
Yes?
793
01:07:47,015 --> 01:07:51,054
I've been the champion of female
Airedales and I'd like to apologize.
794
01:07:51,375 --> 01:07:54,685
What on earth for?
I assure you, there's nothing-
795
01:07:54,975 --> 01:07:57,728
I'm feeling a great deal better
about life today.
796
01:07:57,895 --> 01:07:59,328
So let's level, shall we?
797
01:07:59,935 --> 01:08:02,210
I'm not blaming you by apologizing.
798
01:08:02,495 --> 01:08:06,044
I'd just like to tell you
that I know how it is with you and Vic.
799
01:08:07,175 --> 01:08:10,531
We girls are pretty smart
about those things, aren't we?
800
01:08:10,775 --> 01:08:13,164
Aren't you being presumptuous
in assuming any-
801
01:08:13,335 --> 01:08:15,974
Please, honey,
don't let me sit here with egg on my face.
802
01:08:16,135 --> 01:08:17,773
I came here to be your friend.
803
01:08:17,935 --> 01:08:21,325
The only way I know how
is to tell you that I understand.
804
01:08:22,335 --> 01:08:24,565
It can happen.
He's an attractive burglar-
805
01:08:24,735 --> 01:08:27,966
Really, if you'll excuse me,
I must finish my packing.
806
01:08:28,935 --> 01:08:32,325
All right. I'll get out.
But keep your head, will you?
807
01:08:33,055 --> 01:08:36,092
You're sitting pretty.
You're a lovely, attractive woman.
808
01:08:36,255 --> 01:08:37,973
You're married to a wonderful man.
809
01:08:38,135 --> 01:08:40,490
Is it possible that all of this advice...
810
01:08:40,655 --> 01:08:43,567
is based on the fact
that you know Mr. Marswell...
811
01:08:43,735 --> 01:08:46,568
just a little more intimately
than I do?
812
01:08:47,535 --> 01:08:49,048
Gosh, you are stuck, aren't you?
813
01:08:49,215 --> 01:08:51,524
- Once and for all-
- You're jealous.
814
01:08:51,695 --> 01:08:54,732
Shouldn't you examine
your own emotions in that light?
815
01:08:54,895 --> 01:08:58,171
Don't worry about me.
I could be pea green with jealousy...
816
01:08:58,335 --> 01:09:01,008
and not hacked up any more
than I am already.
817
01:09:01,175 --> 01:09:03,006
It's you we want to worry about.
818
01:09:03,175 --> 01:09:05,973
This is no Sir Galahad
who loves from afar.
819
01:09:06,335 --> 01:09:09,884
- This is a two-legged boa constrictor.
- I think you'd better leave.
820
01:09:10,695 --> 01:09:13,892
All right, but remember,
I came here to be your friend.
821
01:09:14,135 --> 01:09:15,488
For your sake.
822
01:09:16,415 --> 01:09:18,485
And I'm keeping the offer open.
823
01:09:20,575 --> 01:09:22,884
It'll be rugged, but I'll keep it open.
824
01:09:34,415 --> 01:09:37,646
Go in the boat with Brownie.
I'll take Mrs. Nordley in the lead boat.
825
01:09:37,815 --> 01:09:39,806
But wouldn't it be better if...?
826
01:09:39,975 --> 01:09:41,613
- Do you mind, darling?
- Not at all.
827
01:09:41,775 --> 01:09:44,050
That's just in case of emergency.
828
01:10:58,295 --> 01:11:01,128
Are the men of this tribe
also polygamists like Muntala?
829
01:11:02,335 --> 01:11:04,690
Only those who can afford
more than one wife.
830
01:11:04,855 --> 01:11:07,972
It seems unfair to take them away
from their families.
831
01:11:08,135 --> 01:11:10,285
You mean the men are taking a chance?
832
01:11:13,775 --> 01:11:16,050
I'm quite sure that's what I mean.
833
01:11:16,215 --> 01:11:18,968
No. The natives have
all sorts of devices...
834
01:11:19,135 --> 01:11:21,285
to prevent their women
from being stolen.
835
01:11:21,455 --> 01:11:23,605
In most tribes
there's a pre-marriage ordeal...
836
01:11:23,775 --> 01:11:25,447
that guarantees fidelity.
837
01:11:25,615 --> 01:11:27,970
Really? What's that, pray?
838
01:11:29,175 --> 01:11:30,369
Let's see if I can-
839
01:11:30,535 --> 01:11:32,127
Linda, look.
840
01:11:34,695 --> 01:11:36,651
Isn't he beautiful?
841
01:11:38,775 --> 01:11:40,128
Perfect specimen.
842
01:11:40,295 --> 01:11:43,287
He's clean too.
Just had his Saturday night bath.
843
01:11:43,655 --> 01:11:45,486
Look!
844
01:11:50,215 --> 01:11:52,365
Reminds me of somebody I know.
845
01:11:53,055 --> 01:11:57,526
You were saying about this device
for guaranteed fidelity....
846
01:11:58,415 --> 01:12:01,054
Why wouldn't it pass
in the civilized world?
847
01:12:01,215 --> 01:12:04,287
Primarily because you women
would probably vote it down.
848
01:12:04,455 --> 01:12:05,570
But why?
849
01:12:11,855 --> 01:12:16,007
Because it's a means whereby a woman
is rendered incapable of being unfaithful.
850
01:12:19,135 --> 01:12:22,093
- I think I understand.
- Sorry to be so blunt about it.
851
01:12:22,255 --> 01:12:25,804
No. It was my denseness.
I should have realized.
852
01:12:26,495 --> 01:12:29,726
Brother, I can take your Cook's tour
around the zoo...
853
01:12:30,255 --> 01:12:32,405
but when we get on this mental
striptease...
854
01:12:32,575 --> 01:12:34,372
and hide behind
Louisa May Alcott...
855
01:12:34,535 --> 01:12:35,888
I want a powder.
856
01:12:36,055 --> 01:12:38,728
Brownie. Watch it. Hippo.
857
01:12:50,695 --> 01:12:53,004
Kenya, heart of the Samburu.
858
01:12:54,135 --> 01:12:56,444
I'm terribly keen on seeing those chaps.
859
01:12:56,615 --> 01:12:59,413
There doesn't appear
to be a committee to welcome us.
860
01:13:05,535 --> 01:13:08,447
Brownie, looks like this is
where I leave you.
861
01:13:10,135 --> 01:13:12,330
I'm glad somebody's glum about it.
862
01:15:27,158 --> 01:15:28,989
It's Vic. Vic Marswell.
863
01:15:30,398 --> 01:15:33,231
Get your party out of here fast.
864
01:15:34,278 --> 01:15:36,667
- What happened?
- Caught them ivory poaching.
865
01:15:37,718 --> 01:15:42,269
When the corporal was taking
down the colors last night...
866
01:15:42,758 --> 01:15:43,873
they came at us.
867
01:15:44,038 --> 01:15:47,872
- Where are the rest of your men?
- Got two of them out last night.
868
01:15:48,478 --> 01:15:51,436
It'll take several days
before police reserves arrive.
869
01:15:52,358 --> 01:15:54,155
Get your party out quick.
870
01:15:54,318 --> 01:15:57,628
These two.... Good boys.
871
01:15:59,158 --> 01:16:00,910
Don't bother about me.
872
01:16:01,798 --> 01:16:02,947
I've had it.
873
01:18:08,558 --> 01:18:11,709
There are gorillas. Three or four
families in the next valley.
874
01:18:11,878 --> 01:18:15,393
- How do you know they'll stay?
- I don't. These people are great trackers.
875
01:18:15,558 --> 01:18:17,788
We'll start out first thing in the morning.
876
01:18:17,958 --> 01:18:19,073
Thanks.
877
01:18:36,838 --> 01:18:39,113
- Good evening.
- Hi, Brownie.
878
01:18:40,518 --> 01:18:42,588
Sit down and join the picnic.
879
01:18:49,038 --> 01:18:52,428
You know me well enough now
to tell me about your scars?
880
01:18:56,278 --> 01:18:57,916
Nothing new, Brownie.
881
01:18:58,078 --> 01:19:00,467
Happens to lots of people.
882
01:19:05,158 --> 01:19:08,514
We'd just been married three weeks
when Johnny had to sail...
883
01:19:08,678 --> 01:19:11,795
and two months later I get a telegraph
from the War Department...
884
01:19:11,958 --> 01:19:14,426
telling me that he
and his little P-51....
885
01:19:15,478 --> 01:19:18,515
You know, he had "Honey Bear"
painted on the nose.
886
01:19:19,678 --> 01:19:23,671
Anyway, they both blew up
in a million pieces somewhere over Berlin.
887
01:19:25,878 --> 01:19:30,110
You know, as short as it lasted,
it was like being blessed for a lifetime.
888
01:19:30,998 --> 01:19:34,513
So you hit the high spots
and the gay beaches trying to forget him?
889
01:19:35,198 --> 01:19:37,996
Yeah. Great strength of character.
890
01:19:39,198 --> 01:19:41,473
But you'd know it if you met it again.
891
01:19:42,318 --> 01:19:44,195
I say, you'd know it
if you met it again.
892
01:19:45,758 --> 01:19:47,510
Yes, Brownie, I'd know it.
893
01:20:02,558 --> 01:20:04,913
- Look.
- Flamingos.
894
01:20:31,038 --> 01:20:32,551
- Gorillas.
- What?
895
01:20:33,798 --> 01:20:35,311
Gorilla country.
896
01:21:44,518 --> 01:21:47,078
It's nice up here, isn't it? High.
897
01:21:51,638 --> 01:21:53,754
Yes, it is nice, for a change.
898
01:22:00,758 --> 01:22:02,350
I don't like mosquito netting.
899
01:22:02,958 --> 01:22:05,153
It separates people, doesn't it?
900
01:22:05,838 --> 01:22:09,717
Donald, please.
I've got to fix these things.
901
01:22:11,198 --> 01:22:13,473
Perhaps it's altitude,
but I feel very lightheaded.
902
01:22:13,638 --> 01:22:17,472
- Don't you feel the least bit lightheaded?
- Don't, Donald, please.
903
01:22:21,798 --> 01:22:23,072
I'm sorry.
904
01:22:23,918 --> 01:22:26,227
I'm sorry, darling. It's nothing.
905
01:22:26,678 --> 01:22:29,146
It's just that I'm terribly tired.
906
01:22:29,878 --> 01:22:32,790
That long climb today. I don't know....
907
01:22:34,838 --> 01:22:38,114
Come now, we've got a very
early start in the morning.
908
01:22:38,278 --> 01:22:40,951
I don't know if I'll quite feel up to it.
909
01:22:42,158 --> 01:22:45,355
Donald, please turn that light off.
It's shining straight in my eyes.
910
01:22:45,518 --> 01:22:46,746
Right now.
911
01:22:49,878 --> 01:22:51,277
Lin, darling.
912
01:22:52,318 --> 01:22:53,910
You still my girl?
913
01:22:55,638 --> 01:22:57,356
Don't be so childish.
914
01:22:58,998 --> 01:23:00,954
That's good enough for me.
915
01:23:39,078 --> 01:23:42,115
Why don't you come along?
You might find gorillas interesting.
916
01:23:42,278 --> 01:23:43,393
Gorillas?
917
01:23:44,878 --> 01:23:46,869
A month ago,
I was buying a bra at Macy's.
918
01:23:47,038 --> 01:23:49,632
Now I'm studying gorillas yet.
No, thank you.
919
01:23:49,798 --> 01:23:52,392
I'll stick around and help Muntala cook.
920
01:23:55,358 --> 01:23:56,871
What did he say?
921
01:23:57,358 --> 01:23:59,952
He says you can't even cook.
922
01:24:28,958 --> 01:24:30,755
Gorilla. Lots of them.
923
01:24:50,518 --> 01:24:52,713
- Is the battery ready?
- Yeah.
924
01:25:49,118 --> 01:25:51,393
I didn't know they could climb trees.
925
01:25:52,318 --> 01:25:54,115
Only the young ones do.
926
01:26:24,838 --> 01:26:26,271
Donald, camera.
927
01:26:29,838 --> 01:26:31,749
Ready to photograph a bull gorilla?
928
01:26:32,638 --> 01:26:34,993
Why, yes. Wonderful.
929
01:26:36,038 --> 01:26:37,357
Brownie, cover us.
930
01:27:48,638 --> 01:27:49,787
Don't move back.
931
01:27:50,558 --> 01:27:52,037
Don't budge an inch.
932
01:27:53,958 --> 01:27:54,993
Hold still.
933
01:27:56,078 --> 01:27:57,477
He's trying to bluff us.
934
01:28:01,318 --> 01:28:03,786
Bring your camera up slowly.
935
01:28:19,478 --> 01:28:21,548
- Brownie.
- What, chief?
936
01:28:28,878 --> 01:28:31,631
- Watch the young bull.
- Got him.
937
01:29:53,958 --> 01:29:57,587
There's the one
we want to pick up tomorrow.
938
01:30:06,678 --> 01:30:08,987
That's the last we'll see of them today.
939
01:30:09,598 --> 01:30:13,477
The boys can keep track of them tonight,
and we'll bring up the nets tomorrow.
940
01:30:18,678 --> 01:30:20,873
This is the film and one of the reels.
941
01:30:21,038 --> 01:30:23,916
Will you take them back
and keep them somewhere cool?
942
01:30:24,078 --> 01:30:26,387
- Precious stuff.
- Of course.
943
01:30:26,558 --> 01:30:28,355
Think you got anything
with that camera?
944
01:30:28,518 --> 01:30:32,306
I hope so,
but I must admit I was pretty scared.
945
01:30:33,198 --> 01:30:35,632
- Frightened to death.
- You were scared?
946
01:30:36,838 --> 01:30:39,352
I'll never forget the first one I saw.
947
01:30:40,038 --> 01:30:42,757
- Linda was all right too.
- You hear that, darling?
948
01:30:43,238 --> 01:30:44,990
They're a strange beast, gorilla.
949
01:30:45,158 --> 01:30:48,230
You can bluff them sometimes,
and then sometimes....
950
01:30:48,398 --> 01:30:50,229
We'll see tomorrow, when we net them.
951
01:30:50,398 --> 01:30:53,595
Is it all right for me to stay up overnight
and get some night sounds?
952
01:30:53,758 --> 01:30:57,671
Of course. It's not going to be
very comfortable for Linda, though.
953
01:30:59,838 --> 01:31:04,229
I don't exactly want to get rid of you,
but you don't mind, do you?
954
01:31:05,718 --> 01:31:07,674
No, of course not, Donald.
955
01:31:08,678 --> 01:31:10,748
You stay up here with Donald.
Do you mind?
956
01:31:10,918 --> 01:31:13,796
- Just as you say.
- Keep whatever boys you want.
957
01:31:14,198 --> 01:31:16,154
- Boltchak?
- No.
958
01:31:16,678 --> 01:31:18,873
I like my comforts in life too.
959
01:31:28,478 --> 01:31:29,672
Darling.
960
01:31:49,158 --> 01:31:51,194
If you're looking for Vic...
961
01:31:51,358 --> 01:31:54,873
he's taking a walk with Mrs. Nordley.
962
01:32:20,078 --> 01:32:23,866
Do you realize that just from the way
I can't stop myself looking at you...
963
01:32:24,038 --> 01:32:27,428
- that everybody knows?
- Everybody but Donald.
964
01:32:29,318 --> 01:32:32,788
- At times I feel like-
- I know. I feel it myself.
965
01:32:33,678 --> 01:32:36,033
But he has to be told, that's all.
966
01:32:37,198 --> 01:32:39,314
I don't know how to tell him.
967
01:32:45,118 --> 01:32:48,155
You stay in camp tomorrow.
I'm going up the hill.
968
01:32:52,398 --> 01:32:55,515
- Do you understand?
- Yes.
969
01:33:47,718 --> 01:33:50,232
Mind if I join the marshmallow roast?
970
01:33:52,118 --> 01:33:53,517
No. Sit down.
971
01:33:54,558 --> 01:33:57,356
Did you have a nice moonlight
constitutional?
972
01:33:58,678 --> 01:34:01,954
- Very pleasant.
- "Pleasant," the man says.
973
01:34:02,318 --> 01:34:04,229
At least that's gallantry.
974
01:34:11,118 --> 01:34:12,756
It's none of my business...
975
01:34:13,798 --> 01:34:16,631
but old Donzy boy
is not such a bad shot.
976
01:34:16,798 --> 01:34:20,632
And he'd be well within his rights
if he suddenly decided to take home...
977
01:34:20,798 --> 01:34:22,948
a little trophy from this paper chase.
978
01:34:25,198 --> 01:34:29,237
As a matter of fact, your head would look
pretty decorative over his mantelpiece.
979
01:34:29,398 --> 01:34:33,152
With your big ears stuck out
like an elephant about to charge.
980
01:34:35,718 --> 01:34:38,596
Get off my back, Kelly.
I'm in no mood for it.
981
01:34:39,718 --> 01:34:41,151
You mean that?
982
01:34:44,198 --> 01:34:46,507
Vic, look at me.
983
01:34:47,998 --> 01:34:50,592
This is no hit-and-run this time, is it?
984
01:34:51,558 --> 01:34:52,877
You're really in love.
985
01:34:53,758 --> 01:34:55,350
You better go to bed.
986
01:34:59,878 --> 01:35:01,948
All right. I guess that's it.
987
01:35:04,918 --> 01:35:09,275
I don't know how you'll solve this
or what good is going to come of it...
988
01:35:11,118 --> 01:35:14,633
but whatever you do, Vic,
I wish you all the happiness in the book.
989
01:35:28,198 --> 01:35:29,756
Go on to bed, kid.
990
01:35:49,398 --> 01:35:52,196
Black king. What do I want
with an old black king?
991
01:35:53,358 --> 01:35:57,476
Okay. Let him go. He'll find out.
Little boy with a Daisy air rifle.
992
01:35:57,638 --> 01:35:59,594
"And, gee, Dad, it was just my size!"
993
01:36:56,198 --> 01:36:59,713
Brownie. You and Boltchak
check the nets on the other side.
994
01:37:32,038 --> 01:37:33,312
The nets wobble.
995
01:37:38,438 --> 01:37:41,669
That net's falling apart back there.
You know that, don't you?
996
01:38:00,118 --> 01:38:02,791
You sure you still want
to go through with this?
997
01:38:02,958 --> 01:38:04,630
Certainly, Vic.
998
01:38:05,518 --> 01:38:08,191
It might be a little dangerous, you know.
999
01:38:09,158 --> 01:38:11,877
The old ones are sure to charge the net
when they....
1000
01:38:12,038 --> 01:38:15,917
Brownie's around and they're trying
to rope a young one for you.
1001
01:38:18,718 --> 01:38:20,470
- Donald.
- Yes, Vic?
1002
01:38:22,598 --> 01:38:25,351
- I want to talk to you.
- Just a minute, Vic.
1003
01:38:47,038 --> 01:38:48,915
- Cigarette?
- Yes, thanks.
1004
01:38:50,598 --> 01:38:52,793
We might as well
make ourselves comfortable.
1005
01:38:52,958 --> 01:38:55,153
This may take five minutes,
it may take an hour.
1006
01:38:55,318 --> 01:38:57,354
Depends on their disposition.
1007
01:38:57,558 --> 01:39:01,437
- We can sit here and talk.
- Good. We haven't had much opportunity.
1008
01:39:02,678 --> 01:39:05,750
When I admire a fellow
I always like to get to know him better...
1009
01:39:05,918 --> 01:39:08,352
exchange points of view and all that.
1010
01:39:09,078 --> 01:39:11,512
I like to have everything aboveboard too.
1011
01:39:11,678 --> 01:39:13,794
I'm glad to have
this opportunity of saying...
1012
01:39:13,958 --> 01:39:17,189
that I think that everything's
been handled simply magnificently.
1013
01:39:17,638 --> 01:39:20,675
Things haven't gone off
exactly like they might have, but-
1014
01:39:20,838 --> 01:39:25,036
Truly, this will be one of the most
memorable experiences of my life.
1015
01:39:25,358 --> 01:39:26,791
It's only that....
1016
01:39:26,958 --> 01:39:29,472
I'm disappointed for Linda's sake,
that's all.
1017
01:39:30,318 --> 01:39:31,512
What about Linda?
1018
01:39:31,678 --> 01:39:34,909
Her not coming up today,
not feeling up to it and all.
1019
01:39:35,678 --> 01:39:39,227
I realize now that much as I
enjoy this sort of thing...
1020
01:39:39,558 --> 01:39:41,708
field trips, roughing it, so to speak...
1021
01:39:42,678 --> 01:39:44,191
it's not for Linda at all.
1022
01:39:46,398 --> 01:39:49,993
- She wanted to come up, but I told her-
- Yes, I know. She's been wonderful...
1023
01:39:50,158 --> 01:39:54,117
making her pretenses in enjoying it.
But that's for my sake, you know.
1024
01:39:55,558 --> 01:39:59,153
She's been so moody of late,
almost irritable once or twice.
1025
01:39:59,598 --> 01:40:02,476
And believe me, Vic,
that's not like Linda at all.
1026
01:40:03,038 --> 01:40:07,077
The night before last she even forgot
it was our wedding anniversary.
1027
01:40:07,238 --> 01:40:09,911
That's usually the husband's blunder,
you know.
1028
01:40:10,078 --> 01:40:12,034
No, these trips aren't for Linda.
1029
01:40:12,478 --> 01:40:15,436
I suppose it's home in Devonshire
from now on...
1030
01:40:15,878 --> 01:40:18,631
raising that family
sooner than I expected.
1031
01:40:23,358 --> 01:40:26,668
Forgive me if I tell you
how much I'm in love with her.
1032
01:40:33,038 --> 01:40:34,869
Do I have to forgive you for that?
1033
01:40:35,038 --> 01:40:38,428
Seriously. It's been great to become
friends with a fellow like you.
1034
01:40:38,598 --> 01:40:40,429
We're so different, you see.
1035
01:40:40,678 --> 01:40:44,637
I imagine you've had to rub and sweat,
even for every penny you've made...
1036
01:40:44,798 --> 01:40:47,517
and everything you've
wanted to build. Me?
1037
01:40:47,918 --> 01:40:51,228
I'm one of those
silver-spoon chaps, I suppose.
1038
01:40:53,198 --> 01:40:55,029
I've been spouting
a whole autobiography.
1039
01:40:55,478 --> 01:40:57,548
Tell me something about yourself.
1040
01:40:57,718 --> 01:41:00,232
To begin with,
if I'm not too beastly inquisitive...
1041
01:41:00,398 --> 01:41:02,832
we have wondered why
an attractive chap like you...
1042
01:41:02,998 --> 01:41:04,556
has never got himself a wife.
1043
01:41:10,078 --> 01:41:12,592
I've been too busy collecting animals.
1044
01:41:14,078 --> 01:41:15,147
He's coming out now.
1045
01:41:15,318 --> 01:41:17,149
Stop talking
and watch what you came for.
1046
01:42:19,118 --> 01:42:21,996
- You certainly saved my life-
- You didn't think I planned it?
1047
01:42:22,158 --> 01:42:24,388
The last thing I wanted to do
was knock him over.
1048
01:42:24,558 --> 01:42:27,675
- No, of course-
- Let's stop the chatter for a while.
1049
01:42:30,798 --> 01:42:32,834
- Sorry. The little one got away.
- Never mind.
1050
01:42:32,998 --> 01:42:36,991
Tell Boltchak to stay up here.
Tell him I want to examine the gorilla.
1051
01:42:42,678 --> 01:42:46,227
Fine gorilla. Very fine specimen.
1052
01:42:47,598 --> 01:42:53,116
I'd say he weighed
close up to 700 or 800 pounds.
1053
01:42:53,958 --> 01:42:55,471
I say, Boltchak.
1054
01:42:56,118 --> 01:42:58,586
Do you have any idea
why Vic stalked off like that...
1055
01:42:58,758 --> 01:43:01,272
going back to camp
with hardly a word?
1056
01:43:02,198 --> 01:43:06,430
I'd say he had a very good reason
for hurrying back to camp.
1057
01:43:08,158 --> 01:43:09,876
Here. Have some more.
1058
01:43:10,758 --> 01:43:13,397
I must have said something to upset him.
1059
01:43:13,678 --> 01:43:17,876
If you don't know the reason,
I'd begin to find out if I were you.
1060
01:43:19,078 --> 01:43:20,989
What do you mean by that?
1061
01:43:25,838 --> 01:43:28,193
If I had a wife as pretty as yours...
1062
01:43:29,118 --> 01:43:31,074
I'd find out fast enough.
1063
01:43:49,838 --> 01:43:52,636
We'll go back to the canoes
the first thing in the morning...
1064
01:43:52,798 --> 01:43:54,390
get an early start.
1065
01:43:55,758 --> 01:43:57,316
Everything goes.
1066
01:44:17,998 --> 01:44:19,670
Where is everybody?
1067
01:44:20,918 --> 01:44:23,876
- Still up there.
- Did you get the baby gorillas?
1068
01:44:26,078 --> 01:44:27,796
Everything fouled up.
1069
01:44:29,958 --> 01:44:31,869
You don't look much like a bridegroom...
1070
01:44:32,038 --> 01:44:35,155
who cometh forth from his chamber
and rejoiceth at....
1071
01:44:35,318 --> 01:44:36,592
You don't look so hot.
1072
01:44:37,358 --> 01:44:38,916
I don't feel so hot.
1073
01:44:40,918 --> 01:44:43,113
You got left on third, huh, Marzy?
1074
01:44:44,758 --> 01:44:46,555
Didn't even go to bat.
1075
01:44:47,518 --> 01:44:49,031
You couldn't tell him?
1076
01:44:51,758 --> 01:44:52,758
No.
1077
01:44:53,798 --> 01:44:55,914
- You went noble.
- I went yellow.
1078
01:44:56,078 --> 01:44:58,308
You went noble.
1079
01:45:00,238 --> 01:45:02,957
How do you plan to break the news
down the street?
1080
01:45:04,518 --> 01:45:06,076
I'll think of some way.
1081
01:45:06,918 --> 01:45:09,830
That's just the way to keep you
clearheaded, of course.
1082
01:45:10,638 --> 01:45:13,948
Sometimes it gets you nasty
enough to get a nasty job done.
1083
01:45:14,118 --> 01:45:17,349
Then don't be so stingy
with your nastiness, partner.
1084
01:45:17,518 --> 01:45:19,474
Come here. Let's have a drink.
1085
01:45:20,758 --> 01:45:23,352
Like I've always said, Kelly,
you're all right.
1086
01:45:24,878 --> 01:45:27,915
- Here's to your noble nastiness.
- Skol, Kelly.
1087
01:45:28,078 --> 01:45:29,272
Drink up.
1088
01:45:31,078 --> 01:45:33,751
To the victor belongs the spoiled herring.
1089
01:45:34,118 --> 01:45:37,997
Victor, that's you. Vic. Joke. Laugh.
1090
01:45:41,638 --> 01:45:43,708
Yes, sir. You're all right, Kelly.
1091
01:45:43,918 --> 01:45:46,068
You've said that before, but I love it.
1092
01:45:46,838 --> 01:45:48,510
Don't worry, Vic.
1093
01:45:49,038 --> 01:45:52,030
I'm not trying to crawl back
into green pastures.
1094
01:45:53,158 --> 01:45:54,910
Poor old Marzy.
1095
01:45:56,038 --> 01:46:00,077
Got himself all tangled up
in one of his nets like a gorilla...
1096
01:46:00,238 --> 01:46:02,274
and he doesn't know how to get out.
1097
01:46:10,758 --> 01:46:13,795
If you two will excuse me,
I think I shall retire.
1098
01:46:16,118 --> 01:46:19,394
No, don't.
There's plenty in the bottle yet...
1099
01:46:19,558 --> 01:46:22,470
and more where that came from,
plenty for all of us.
1100
01:46:23,318 --> 01:46:25,354
Come on in, Linda. Join the party.
1101
01:46:26,878 --> 01:46:29,108
What are you so surprised about?
1102
01:46:29,398 --> 01:46:32,993
You always guessed Kelly and I
were old friends, didn't you?
1103
01:46:33,158 --> 01:46:35,797
It's all right for old friends
to have a drink, isn't it?
1104
01:46:35,958 --> 01:46:38,267
What are you saying? You're drunk.
1105
01:46:38,438 --> 01:46:42,226
Certainly I'm drunk, but I
certainly know what I'm saying.
1106
01:46:43,718 --> 01:46:46,073
Listen, Mrs. N,
you're not going to tell me...
1107
01:46:46,238 --> 01:46:48,991
that you've been taking
all this seriously, are you?
1108
01:46:50,918 --> 01:46:54,433
You know how it is on safari.
It's in all the books.
1109
01:46:54,598 --> 01:46:56,668
The woman always falls
for the white hunter.
1110
01:46:56,838 --> 01:46:59,830
And we guys make the most of it.
Do you blame us?
1111
01:47:00,318 --> 01:47:03,355
When you come along
with that look in your eye...
1112
01:47:03,518 --> 01:47:06,191
there isn't a guy
in the whole world who could-
1113
01:47:18,918 --> 01:47:20,954
- What's been going on?
- I'm glad you came in.
1114
01:47:21,118 --> 01:47:24,667
This big Congo Casanova has been after
your wife ever since she's been here.
1115
01:47:24,838 --> 01:47:26,635
She's been sport enough
to hold him off...
1116
01:47:26,798 --> 01:47:28,709
and not tell you
to not spoil your fun.
1117
01:47:28,878 --> 01:47:32,837
Tonight he got her here on the pretext-
Well, he was pretty drunk.
1118
01:47:33,158 --> 01:47:37,310
So when I came tearing over here to help,
he was getting pretty bad...
1119
01:47:37,478 --> 01:47:39,867
so she shot him,
as any decent woman would do.
1120
01:47:41,518 --> 01:47:43,474
- We're going, darling.
- Beat it.
1121
01:47:43,638 --> 01:47:45,435
Come on there. Get going.
1122
01:47:47,558 --> 01:47:50,118
If she hadn't I'd have done it myself.
1123
01:47:53,278 --> 01:47:56,509
Are you going to stand there
and bleed to death?
1124
01:47:58,038 --> 01:48:01,474
It's just a piece of skin.
Don't you go losing your head.
1125
01:48:01,638 --> 01:48:04,391
- You've done well up to now.
- Losing my head! Fine thing.
1126
01:48:04,558 --> 01:48:06,310
Stop talking
and put a bandage on this.
1127
01:48:06,478 --> 01:48:08,673
Then stop yelling at me.
1128
01:48:09,198 --> 01:48:11,837
Too bad you didn't teach her
to shoot a little straighter.
1129
01:48:11,998 --> 01:48:13,989
Africa and gorillas. Lions.
1130
01:48:14,478 --> 01:48:18,710
The only lions I ever want to see again
are the two in front of the Public Library.
1131
01:48:25,958 --> 01:48:28,711
- We're ready to shove off now.
- Darling.
1132
01:48:38,598 --> 01:48:41,795
- You can get into the boat now.
- Thank you, Brownie.
1133
01:48:42,838 --> 01:48:45,068
Are you sure you're ready to go?
1134
01:48:47,038 --> 01:48:48,357
Quite sure.
1135
01:49:01,278 --> 01:49:04,315
Now that you're leaving,
how about saying goodbye?
1136
01:49:05,398 --> 01:49:07,275
Okay. Goodbye.
1137
01:49:10,798 --> 01:49:12,754
I'm going to stay up there for a while...
1138
01:49:12,918 --> 01:49:16,354
try and pick up a couple of baby
gorillas. Make the trip pay for itself.
1139
01:49:16,518 --> 01:49:19,191
- How about you sticking around?
- What for?
1140
01:49:20,478 --> 01:49:23,390
- I thought that maybe....
- No.
1141
01:49:24,198 --> 01:49:28,271
Nobody is gonna wring me out
and hang me up to dry again.
1142
01:49:29,838 --> 01:49:31,237
How about it?
1143
01:49:32,678 --> 01:49:34,748
As soon as I'm through up there...
1144
01:49:34,918 --> 01:49:37,716
we could head back
and stop by Father Josef's.
1145
01:49:37,878 --> 01:49:39,516
Would you like that?
1146
01:49:42,598 --> 01:49:45,908
You mean you're gonna make
an honest woman out of me?
1147
01:49:46,558 --> 01:49:49,789
- It suits me, Kelly.
- It suits you?
1148
01:49:50,318 --> 01:49:52,149
Listen, you and your
quick-change acts...
1149
01:49:52,318 --> 01:49:54,036
aren't hanging blossoms over me...
1150
01:49:54,198 --> 01:49:56,996
because you feel the cold weather
coming on. No, thanks.
1151
01:49:57,158 --> 01:50:00,195
I'll go back where I can be honest
without getting kicked around.
1152
01:50:00,358 --> 01:50:01,757
I'll see you.
1153
01:50:25,318 --> 01:50:27,912
- What?
- Take good care of her!
1154
01:50:30,038 --> 01:50:31,312
I can't hear you.
1155
01:50:32,038 --> 01:50:34,268
I said, take good care of her!
94488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.