Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,871 --> 00:01:21,955
Hart, can you get me
Miss Arizona's number?
2
00:01:22,123 --> 00:01:25,375
Why would I do that, Clonsky?
- Because she needs a man in her life.
3
00:01:25,543 --> 00:01:26,710
Yeah? Where do you fit in?
4
00:01:28,088 --> 00:01:31,381
- Nice. Nice talk. Not too congenial, Hart.
Yeah.
5
00:01:31,549 --> 00:01:34,134
It says right here
you're supposed to be real amiable.
6
00:01:34,302 --> 00:01:36,970
That's three weeks ago.
I've been amiable since then...
7
00:01:37,138 --> 00:01:38,972
...and now I just wanna hit somebody.
8
00:01:39,182 --> 00:01:40,933
This could be your chance, Hart.
9
00:01:41,101 --> 00:01:43,685
Let's go over this one more time.
The Housewives...
10
00:01:43,853 --> 00:01:47,064
...they knocked off nine banks in a month
and wounded two guards.
11
00:01:47,232 --> 00:01:51,610
We got a tip this bank is their next target.
Stay frosty. Keep your heads up.
12
00:01:53,029 --> 00:01:55,405
You know you can't wear a swimsuit
on this mission, right?
13
00:01:56,783 --> 00:01:58,075
That's good.
- Ow!
14
00:01:58,451 --> 00:02:01,578
- Whoa. What happened to world peace?
- It comes and goes.
15
00:02:17,428 --> 00:02:19,847
McDONALD
Control to Big Mama.
16
00:02:20,014 --> 00:02:21,890
Check your baby.
17
00:02:23,351 --> 00:02:25,394
Hey, honey.
18
00:02:26,646 --> 00:02:28,647
Control, this is Big Mama. Confirm.
19
00:02:28,815 --> 00:02:31,441
Confirm, Big Mama. Proceed.
20
00:02:34,237 --> 00:02:37,322
- Big Daddy and Big Mama are inside.
- Copy that.
21
00:02:38,658 --> 00:02:41,368
I hope we wrap this early.
I have Yankee tickets tonight.
22
00:02:42,996 --> 00:02:44,746
What are you up to?
23
00:02:44,914 --> 00:02:48,333
Just basic paperwork, and then
I got company coming over for dinner...
24
00:02:48,501 --> 00:02:51,336
...so I just need to do a little...
A little defrosting.
25
00:02:51,504 --> 00:02:53,589
Oh, your boyfriend Eric's coming over?
26
00:02:53,756 --> 00:02:55,841
He's not my boyfriend. Just...
27
00:02:56,009 --> 00:03:00,762
We're just friends, you know? Friends
and coworkers. Friendly coworkers.
28
00:03:00,930 --> 00:03:04,141
Hey, you ever been to the Poconos?
29
00:03:05,602 --> 00:03:08,896
Where is that? What is that,
New York? Pennsylvania?
30
00:03:09,147 --> 00:03:11,523
You think it'd be hard
to get a reservation there?
31
00:03:11,691 --> 00:03:13,984
What, for you and your coworker?
32
00:03:14,152 --> 00:03:17,779
- That's so sweet, two agents in love.
- Yeah.
33
00:03:17,947 --> 00:03:21,325
So I guess this is a good time to tell you
that this is not your baby.
34
00:03:29,292 --> 00:03:31,084
Housewives, front door. Housewives.
35
00:03:33,213 --> 00:03:36,048
Aw. How old?
36
00:03:36,299 --> 00:03:38,508
- Thirty-five.
- No, the baby. Can I take a peek?
37
00:03:38,676 --> 00:03:41,720
No, get lost, lady. We haven't
changed his diaper in a week.
38
00:03:42,388 --> 00:03:46,058
You're that Miss Congeniality lady.
39
00:03:46,601 --> 00:03:49,311
No, I'm not. I'm not. I'm not. I'm not.
40
00:03:49,479 --> 00:03:51,980
I saw you on TV
on the Miss United States pageant.
41
00:03:52,148 --> 00:03:53,941
No, ma'am. Ma'am, you did not.
42
00:03:54,108 --> 00:03:56,443
- You're Gracie Hart!
- Ma'am, no. Ma'am, please...
43
00:03:56,611 --> 00:03:57,903
- Gracie Hart?
- Gracie Hart?
44
00:03:58,071 --> 00:04:00,239
Gracie Hart!
- No, I'm not! I'm not! I'm not!
45
00:04:00,406 --> 00:04:01,698
- She's FBI!
- I'm not!
46
00:04:01,866 --> 00:04:05,077
- It's a setup!
- Okay, nobody move! Nobody move!
47
00:04:05,245 --> 00:04:07,204
Nobody's moving. Ma'am, please be...
48
00:04:07,372 --> 00:04:09,539
Please be quiet! Get down!
Nobody's moving.
49
00:04:09,707 --> 00:04:12,417
- Get down, please! Please, get down!
- Down, I said. Down!
50
00:04:12,585 --> 00:04:15,295
Nobody's moving. It's okay.
Ma'am, get down! Get down!
51
00:04:15,463 --> 00:04:19,424
We've got a hostage situation.
We need backup. Now!
52
00:04:20,426 --> 00:04:22,678
- We gotta move, ladies!
- Okay. Okay, it's okay.
53
00:04:22,845 --> 00:04:25,264
Get your hand out of the purse, Hart.
54
00:04:25,515 --> 00:04:28,850
You too, hubby, get your hands up
where I can see them.
55
00:04:29,852 --> 00:04:32,187
Tell me where every other agent is
in this bank.
56
00:04:37,568 --> 00:04:38,860
Now.
57
00:04:41,281 --> 00:04:43,115
Now!
58
00:04:43,283 --> 00:04:45,701
There's one in the baby carriage.
59
00:04:51,124 --> 00:04:53,959
- Freeze, FBI!
- FBI, freeze!
60
00:04:56,212 --> 00:04:58,505
Put the gun down!
Put the guns down!
61
00:05:08,224 --> 00:05:10,350
- Take her. Take...
- Got her.
62
00:05:10,852 --> 00:05:13,228
Clonsky, where are you hit?
Where are you hit?
63
00:05:13,396 --> 00:05:15,063
In the vest. I'm...
- Where?
64
00:05:15,231 --> 00:05:17,024
I'm all right. I'm all right.
65
00:05:17,191 --> 00:05:18,859
- Oh, my God.
- It hurt like a mother.
66
00:05:19,027 --> 00:05:20,569
I know.
67
00:05:25,158 --> 00:05:29,244
But I got something that's gonna
make you feel a lot better.
68
00:05:29,412 --> 00:05:34,541
Here we go, 602-555-0199.
69
00:05:34,709 --> 00:05:36,501
What's that?
70
00:05:36,753 --> 00:05:38,628
Miss Arizona's number.
71
00:05:38,921 --> 00:05:42,466
- You couldn't tell me earlier?
- No.
72
00:05:42,633 --> 00:05:44,593
What do we got?
I'm okay.
73
00:05:44,761 --> 00:05:47,137
Excuse me.
74
00:05:47,847 --> 00:05:49,556
Would you mind?
75
00:06:00,568 --> 00:06:02,903
Hart! Hart!
76
00:06:04,030 --> 00:06:07,574
- Sorry, sir.
- Let's not make a bad day worse.
77
00:06:07,825 --> 00:06:09,534
Sir...
78
00:06:09,702 --> 00:06:13,205
...about the bank,
I don't know what happened.
79
00:06:13,373 --> 00:06:16,750
It was like my high school reunion,
except these people liked me.
80
00:06:16,918 --> 00:06:19,211
I think we can all agree
it didn't go according to plan.
81
00:06:19,379 --> 00:06:20,420
Yes, sir.
82
00:06:20,588 --> 00:06:22,464
- But I wanna talk about something else.
- Yes, sir.
83
00:06:22,632 --> 00:06:25,425
This is some fan mail we've gotten
for you since the pageant.
84
00:06:25,593 --> 00:06:28,595
Letters, cards, chocolates.
85
00:06:28,763 --> 00:06:30,889
I'll, uh, take the chocolates.
86
00:06:32,266 --> 00:06:35,018
"Dear Miss Hart,
I saw you on the pageant.
87
00:06:35,186 --> 00:06:37,312
The next night I was
coming out of a party...
88
00:06:37,480 --> 00:06:40,148
...when this horrible guy
grabbed me in the parking lot.
89
00:06:40,483 --> 00:06:44,694
So I did your SING self-defense,
and he totally backed off.
90
00:06:44,862 --> 00:06:48,573
I've gone through tough times lately,
and you have no idea what it means...
91
00:06:48,741 --> 00:06:51,701
...to feel like you can stand up
for yourself again.
92
00:06:52,120 --> 00:06:56,456
I just wanted to say thank you
and you look beautiful in your e... "
93
00:06:56,707 --> 00:06:58,792
- Evening gown?
- Evening gown.
94
00:06:58,960 --> 00:07:01,962
- She liked it?
- Lori, Newark.
95
00:07:02,713 --> 00:07:06,133
Sir, you're reading my mail.
That's a class-B misdemeanor.
96
00:07:07,552 --> 00:07:10,720
Hart, I've been getting five calls a day
for you to be on talk shows.
97
00:07:10,888 --> 00:07:13,014
The Bureau's had
some bad publicity lately...
98
00:07:13,182 --> 00:07:17,310
...and the director thinks you could be
the new face of the FBI.
99
00:07:20,022 --> 00:07:22,732
Sir, I'm just a field agent.
100
00:07:22,900 --> 00:07:26,945
Most field agents don't have the president
call them to congratulate them.
101
00:07:27,113 --> 00:07:29,948
I can't believe I hung up on him.
I thought it was Clonsky.
102
00:07:30,116 --> 00:07:34,369
This is important, Hart.
Go home, have a nice dinner...
103
00:07:35,121 --> 00:07:37,038
...and think about it.
104
00:07:37,915 --> 00:07:39,541
Well...
105
00:07:39,709 --> 00:07:42,377
...I could use a nice dinner, sir.
106
00:07:42,837 --> 00:07:44,254
I'll think about it.
107
00:08:31,594 --> 00:08:33,136
Hart.
108
00:08:33,888 --> 00:08:36,306
Well, hello, Agent Matthews.
109
00:08:36,474 --> 00:08:41,269
No, I'm just putting the finishing touches
on your chicken potpie. Yeah.
110
00:08:41,437 --> 00:08:45,982
I think I'm gonna make some man
very, very happy someday.
111
00:08:46,150 --> 00:08:47,984
Listen, I wanna ask you something.
112
00:08:48,152 --> 00:08:51,321
Do you know if the Poconos
are in New York or Pennsylvania?
113
00:08:51,489 --> 00:08:54,616
Because I cannot seem to get
a clear answer on this.
114
00:08:54,784 --> 00:08:57,244
Because I was thinking
that maybe this weekend...
115
00:08:57,411 --> 00:09:02,123
...we could take a little drive down there,
do a little exploring, do...
116
00:09:02,458 --> 00:09:04,125
Why, aren't...?
117
00:09:04,418 --> 00:09:08,797
Why do you wanna talk tomorrow?
Aren't you gonna be here in 10 minutes?
118
00:09:13,094 --> 00:09:17,430
Oh, well, I thought we were moving
at kind of a normal speed. I...
119
00:09:19,600 --> 00:09:23,436
Well, I don't need any more space.
I mean...
120
00:09:23,604 --> 00:09:27,649
You know, it's not like I expect us
to get married or anything, but I...
121
00:09:32,780 --> 00:09:35,615
Well, what is it? I mean, is it...?
122
00:09:36,826 --> 00:09:40,495
Is it the way I snort? I mean,
because I don't have to snort.
123
00:09:40,663 --> 00:09:43,957
Or is it the...? Is it the sex? Because...
124
00:09:45,251 --> 00:09:50,213
You know, I could...
I could get a manual or something.
125
00:09:53,384 --> 00:09:54,843
Oh.
126
00:09:57,471 --> 00:09:59,306
Well, no.
127
00:10:00,891 --> 00:10:03,268
No, you don't have to explain.
128
00:10:06,314 --> 00:10:10,567
No. No, you know what?
You know what? I have to... I have to go.
129
00:10:12,612 --> 00:10:14,738
Don't worry about dinner. I, um...
130
00:10:14,905 --> 00:10:19,117
Mrs. Flammenbaum next door
invited me to a surprise...
131
00:10:19,327 --> 00:10:22,037
...keg party.
You know what? I have to go.
132
00:10:23,289 --> 00:10:25,040
Okay.
133
00:10:26,167 --> 00:10:27,584
Bye.
134
00:12:08,394 --> 00:12:12,522
- This is where the health plan kicks in.
You ain't kidding. Ooh!
135
00:12:19,989 --> 00:12:21,865
- Morning, sir.
- Hey.
136
00:12:22,032 --> 00:12:24,826
I'd really like to talk to you
for a minute, if I could.
137
00:12:24,994 --> 00:12:26,828
Hart, have you been crying?
138
00:12:26,996 --> 00:12:30,123
No. No. I don't cry.
I don't even have tear ducts.
139
00:12:30,291 --> 00:12:32,167
Ah!
140
00:12:37,757 --> 00:12:40,550
Sam Fuller. Transferred in
from Chicago last week...
141
00:12:40,718 --> 00:12:43,344
...because of
anger-management problems.
142
00:12:43,512 --> 00:12:48,016
Really? She seems like
such a people person. Um...
143
00:12:49,018 --> 00:12:50,518
I've given this a lot of thought...
144
00:12:50,686 --> 00:12:55,398
...and given that going out on ops
has become problematic in light of...
145
00:12:55,566 --> 00:12:57,275
- ... the bank thing...
- Mmm.
146
00:12:57,443 --> 00:13:02,030
Well, I have decided to become
the new face of the FBI.
147
00:13:02,198 --> 00:13:04,949
I really wanna be there
and support the Bureau...
148
00:13:05,117 --> 00:13:09,370
...and be a positive role model for women.
I feel like this is a great ti...
149
00:13:10,498 --> 00:13:12,999
Oh, yeah. No way you could've seen me
standing there.
150
00:13:13,167 --> 00:13:14,459
Sorry.
- You were saying?
151
00:13:14,627 --> 00:13:16,586
Hey! Yo!
152
00:13:16,754 --> 00:13:20,381
- How about a real "sorry," huh?
- Come again?
153
00:13:20,549 --> 00:13:22,383
- You heard me.
- This is gonna be great.
154
00:13:22,551 --> 00:13:25,512
I said, how about a real "sorry"?
155
00:13:26,055 --> 00:13:28,973
You are about to feel some real pain
if you don't back off.
156
00:13:29,141 --> 00:13:32,685
Hey, you know what? Don't talk to me
about pain, sister. I invented pain.
157
00:13:32,853 --> 00:13:34,896
- No, you didn't just call me sister.
- That's not...
158
00:13:35,064 --> 00:13:38,858
I don't recall seeing a little, skinny-ass
white girl at the table growing up.
159
00:13:39,026 --> 00:13:41,903
Hey! First of all,
thank you for calling me skinny.
160
00:13:42,071 --> 00:13:44,280
- That was nice.
- Second of all, what is your problem?
161
00:13:44,448 --> 00:13:46,908
And third of all,
you better apologize to me or...
162
00:13:47,076 --> 00:13:49,452
- Make me!
- I don't make trash. Come on!
163
00:13:50,079 --> 00:13:51,246
Ow!
164
00:13:52,081 --> 00:13:54,415
- Come on.
- Knock it off, Fuller. Take a shower.
165
00:13:54,583 --> 00:13:56,543
That's right, take a shower.
Walk away.
166
00:13:56,710 --> 00:13:58,878
- You lucky you still can walk!
- You want more?
167
00:13:59,046 --> 00:14:00,755
Take a shower.
Come here.
168
00:14:00,923 --> 00:14:02,131
Go on.
169
00:14:02,299 --> 00:14:05,844
That's right, go on.
Keep walking. Mm-hm.
170
00:14:06,595 --> 00:14:08,137
Hart.
171
00:14:09,557 --> 00:14:11,432
You were saying?
172
00:14:11,892 --> 00:14:13,434
Um...
173
00:14:13,602 --> 00:14:17,146
Oh. A positive role model
for women, sir.
174
00:14:18,899 --> 00:14:21,484
Talk to someone
before we schedule any appearances.
175
00:14:21,652 --> 00:14:22,735
Someone who?
176
00:14:22,903 --> 00:14:24,821
Someone who can help
with presentation issues.
177
00:14:24,989 --> 00:14:27,824
Clothing, makeup, so forth.
He comes highly recommended.
178
00:14:27,992 --> 00:14:30,201
I just went through a makeover
for the pageant.
179
00:14:30,369 --> 00:14:33,621
I'm still getting hairspray off my butt.
180
00:14:34,790 --> 00:14:39,085
What? It prevents the bathing suit
from riding up. Thank you.
181
00:14:39,253 --> 00:14:42,380
Sir, I just don't wanna become
FBI Barbie again.
182
00:14:42,548 --> 00:14:43,840
What's your option?
183
00:14:44,008 --> 00:14:47,552
You can't go in the field without putting
yourself and agents in jeopardy.
184
00:14:47,720 --> 00:14:50,555
- That part of your life is over.
- Sir, it can't be.
185
00:14:50,723 --> 00:14:53,433
That's all that I know how to do.
That's all that I have.
186
00:14:53,601 --> 00:14:56,603
You gotta make a choice.
Sit at a desk pushing papers...
187
00:14:56,770 --> 00:14:59,731
...or be out there
boosting the Bureau's image?
188
00:15:00,107 --> 00:15:03,693
Look, when you make up your mind,
let me know.
189
00:15:04,320 --> 00:15:07,196
Rachel, did those transfer papers
for Matthews come through?
190
00:15:07,364 --> 00:15:09,490
On your desk, sir.
191
00:15:10,117 --> 00:15:14,537
Sir, is Agent Matthews
going someplace?
192
00:15:14,705 --> 00:15:16,372
Miami.
193
00:15:17,499 --> 00:15:22,337
He's gonna be assistant SAC.
Going to the top, that boy.
194
00:15:25,883 --> 00:15:27,425
Sir.
195
00:15:29,970 --> 00:15:31,095
Sorry. Um...
196
00:15:33,390 --> 00:15:36,184
You know, I'll meet whoever
you want me to meet.
197
00:15:36,352 --> 00:15:38,019
Good.
198
00:15:52,201 --> 00:15:54,369
Oh, I hope she's not a fatty.
199
00:15:54,536 --> 00:15:57,538
Joel Myers, Gracie Hart.
200
00:15:58,040 --> 00:15:59,457
Oh, yes.
201
00:15:59,875 --> 00:16:02,293
Yes.
202
00:16:02,461 --> 00:16:04,420
I can work with this.
203
00:16:04,588 --> 00:16:07,131
You will be my Mona Lisa,
my Sistine Chapel.
204
00:16:07,299 --> 00:16:10,677
- I will find the sculpture in the stone.
- Slow down, da Vinci.
205
00:16:10,844 --> 00:16:12,637
How do you feel about a pushup bra?
206
00:16:12,805 --> 00:16:16,057
How do you feel about
a genital-shocking taser gun?
207
00:16:16,225 --> 00:16:19,060
Ooh. I'm open to it.
208
00:16:20,354 --> 00:16:21,854
Okay.
209
00:16:22,022 --> 00:16:25,233
Are you open to new experiences,
like becoming the face of the FBI?
210
00:16:25,401 --> 00:16:28,987
- I did the pageant, I can do this.
- That was three days. This is your life.
211
00:16:29,154 --> 00:16:31,072
That was teaching a dog
a few new tricks.
212
00:16:31,240 --> 00:16:33,616
This is teaching a dog
to become a butterfly.
213
00:16:33,784 --> 00:16:37,036
Not that you're a dog.
They generally have smoother hair.
214
00:16:38,580 --> 00:16:42,417
Look, just... You know, just tell me
what you want me to do, and I'll do it.
215
00:16:43,085 --> 00:16:45,712
- Rule number one, no hitting.
- What?
216
00:16:45,879 --> 00:16:50,341
The face of the FBI uses her words,
not her fists or a chair.
217
00:16:50,509 --> 00:16:52,635
Rule number two,
chew with your mouth closed.
218
00:16:52,886 --> 00:16:56,014
- You don't know how I eat.
- You have ketchup stains all over you.
219
00:16:56,181 --> 00:16:59,475
How did they get there
if they didn't fall from an open orifice?
220
00:17:00,310 --> 00:17:03,563
I don't know.
Maybe I walked under a ketchup tree.
221
00:17:05,107 --> 00:17:08,026
Rule number three, no snorting.
222
00:17:08,569 --> 00:17:10,945
Why don't you just take the list.
223
00:17:16,076 --> 00:17:19,996
And I truly believe you are capable
of great class and style.
224
00:17:22,207 --> 00:17:28,421
And, may I say, I also recently
went through a breakup.
225
00:17:29,465 --> 00:17:31,507
I didn't go through a breakup.
226
00:17:31,675 --> 00:17:33,760
Puffy eyes, no sleep, irritable.
227
00:17:34,762 --> 00:17:37,430
And some of the other agents
told me about it.
228
00:17:37,639 --> 00:17:41,392
But believe me, you do as I say,
and you will make him regret it...
229
00:17:41,560 --> 00:17:46,147
...because people care about people
who care about themselves.
230
00:17:50,319 --> 00:17:54,072
- So it's all in here?
- No, it's all in here.
231
00:17:54,239 --> 00:17:57,450
America wants a star.
So you have to become a star.
232
00:17:57,618 --> 00:18:00,453
You have to dress and treat
your friends like you're a star.
233
00:18:00,621 --> 00:18:03,081
You have to treat yourself like a star.
Before you know it...
234
00:18:03,415 --> 00:18:05,041
I know, I know. I'm a big star!
235
00:18:05,209 --> 00:18:06,876
Our next guest was the runner-up...
236
00:18:07,044 --> 00:18:09,629
...at last year's Miss United
States pageant.
237
00:18:09,797 --> 00:18:12,298
We found out she was an FBI agent...
238
00:18:12,466 --> 00:18:14,926
...on a mission to thwart
an attack on the pageant.
239
00:18:15,094 --> 00:18:16,969
You can read about it
in her new book...
240
00:18:17,137 --> 00:18:19,639
...From Misdemeanors
to Miss Congeniality.
241
00:18:19,807 --> 00:18:22,141
Here's Agent Gracie Hart.
242
00:18:24,269 --> 00:18:26,062
Hi, Gracie.
- Regis. Good to see you.
243
00:18:26,230 --> 00:18:27,980
- Joy.
How are you?
244
00:18:28,148 --> 00:18:30,858
- What a great suit.
- Thank you, and you look fabulous.
245
00:18:31,026 --> 00:18:34,821
- Thank you.
- This is not how I picture an FBI agent.
246
00:18:35,114 --> 00:18:37,240
You don't look anything
like J. Edgar Hoover.
247
00:18:37,407 --> 00:18:40,326
Oh, really? Because this is his dress.
248
00:18:42,412 --> 00:18:45,164
- Listen, I watched the pageant...
- I bet you did, Regis.
249
00:18:45,332 --> 00:18:47,500
Every year, actually. It's embarrassing.
250
00:18:47,668 --> 00:18:51,045
My favorite part was the women's
self-defense thing, you know?
251
00:18:51,213 --> 00:18:52,630
Could you give us an encore?
252
00:18:52,798 --> 00:18:56,134
Actually, I don't do that anymore.
I have someone who does it for me.
253
00:18:56,301 --> 00:19:00,263
So, if I could, I'd like to bring out a
little friend of mine, Agent Sam Fuller...
254
00:19:00,430 --> 00:19:03,015
...who will be helping us
with the demonstration.
255
00:19:03,559 --> 00:19:05,685
Here she is.
256
00:19:07,437 --> 00:19:10,273
So, Regis, if we could have you
come over to the mat.
257
00:19:10,440 --> 00:19:12,024
Fuller.
258
00:19:12,401 --> 00:19:15,736
Stand right here
with Fuller in front of you.
259
00:19:16,071 --> 00:19:19,574
- All right, Regis, grab her.
- She looks angry.
260
00:19:19,741 --> 00:19:23,536
- Do I have to grab her?
- Go ahead. She has no place else to be.
261
00:19:24,079 --> 00:19:27,123
Ladies, if you'll please remember,
the word is "SING."
262
00:19:27,291 --> 00:19:28,958
- Solar plexus...
- Oh!
263
00:19:30,127 --> 00:19:31,419
- ... instep...
- Ow!
264
00:19:31,587 --> 00:19:32,879
...nose...
265
00:19:33,046 --> 00:19:36,090
- ... and groin.
- Not the groin! No!
266
00:19:37,885 --> 00:19:40,928
Very nice. Thank you, Agent Fuller.
267
00:19:41,096 --> 00:19:43,890
Come on, Regis, let's get you up.
268
00:19:47,352 --> 00:19:51,606
Thanks, Gracie. And as a special treat
for knocking my husband around...
269
00:19:51,773 --> 00:19:53,941
- ... I have a little surprise for you.
- Oh?
270
00:19:54,109 --> 00:19:55,318
I think you know these people.
271
00:19:55,485 --> 00:19:57,945
Here's Cheryl Frazier,
Miss United States...
272
00:19:58,113 --> 00:20:01,866
...and Stan Fields,
host of the pageant.
273
00:20:05,746 --> 00:20:07,038
It's you!
274
00:20:07,539 --> 00:20:10,458
- I love your lipstick.
- You do? Stila made it for me.
275
00:20:10,626 --> 00:20:12,668
They named it after me.
It's called Gracie.
276
00:20:12,836 --> 00:20:15,463
That makes sense.
You did something to your hair.
277
00:20:15,631 --> 00:20:17,048
Just a couple of highlights.
278
00:20:17,216 --> 00:20:18,883
A couple?
Okay, okay...
279
00:20:19,051 --> 00:20:22,595
...Miss I'll-Never-Grow-My-Bangs-Out-
Because-It'll-Make-My-Face-Too-Long.
280
00:20:22,763 --> 00:20:25,473
I feel we should all be sitting
under dryers.
281
00:20:25,641 --> 00:20:28,142
That's what happens
when best friends get together.
282
00:20:28,852 --> 00:20:31,812
Wish we could have invited
my best friend, Roger Coleman...
283
00:20:31,980 --> 00:20:34,899
...but he got hit
by a Goodwill truck last week.
284
00:20:35,442 --> 00:20:37,068
Really?
285
00:20:40,072 --> 00:20:42,990
Don't we have a commercial
coming up? Please.
286
00:20:44,409 --> 00:20:47,119
It's so good to see you.
It's so good to see you.
287
00:20:47,287 --> 00:20:49,914
Gracie, I'm sorry to interrupt.
We have another taping.
288
00:20:50,082 --> 00:20:52,583
Oh, Cheryl, Joel Myers, my stylist.
289
00:20:52,751 --> 00:20:56,754
Miss United States, a joy to meet you.
This is my hair assistant, Janine.
290
00:20:56,922 --> 00:20:59,257
- A pleasure.
- And on makeup and bass guitar, Pam.
291
00:20:59,424 --> 00:21:02,051
- Your Majesty.
- And you're having a bad crown day.
292
00:21:02,219 --> 00:21:04,512
Uh, excuse me, private conversation
in progress.
293
00:21:04,972 --> 00:21:07,181
- Ticktock.
- Okay.
294
00:21:08,350 --> 00:21:10,142
I'm sorry I haven't called you.
295
00:21:10,310 --> 00:21:13,938
Don't apologize. We'll have plenty
of time to talk once I'm de-queened.
296
00:21:14,106 --> 00:21:18,776
- Oh, that sounds painful.
- Oh, I really miss you.
297
00:21:18,944 --> 00:21:20,903
- And Eric.
- Oh, well...
298
00:21:21,071 --> 00:21:23,447
...actually Eric and I
aren't Eric and I anymore.
299
00:21:23,615 --> 00:21:28,411
- What? Since when?
- Oh, just 10 months.
300
00:21:28,578 --> 00:21:31,414
- Ten months?
- Yeah, I didn't wanna bother you.
301
00:21:31,581 --> 00:21:35,376
You're busy, I'm busy. I didn't wanna call
and say, "We broke up. " It's no big deal.
302
00:21:35,544 --> 00:21:36,585
Miss Hart?
- Yes.
303
00:21:36,753 --> 00:21:38,713
My daughter would love
your John Hancock.
304
00:21:38,880 --> 00:21:40,047
- What's her name?
Lauren.
305
00:21:40,215 --> 00:21:43,426
- Lauren.
- So, what happened?
306
00:21:43,593 --> 00:21:47,763
Oh, I just had to end it because
he was getting, you know, really clingy.
307
00:21:48,640 --> 00:21:52,560
Yeah, but I'm fine.
I'm good. I'm great.
308
00:21:52,728 --> 00:21:55,563
We need to get to Live at 5
for a wrestling demonstration...
309
00:21:55,731 --> 00:21:58,733
...then there's a cocktail party
at your publisher's apartment.
310
00:21:58,900 --> 00:22:00,818
I could go for a little tanning time.
311
00:22:00,986 --> 00:22:04,155
You're gonna go for a little
unemployment time in two seconds.
312
00:22:04,323 --> 00:22:06,866
Fuller, could you be a sweetheart
and get me a Starbucks?
313
00:22:07,034 --> 00:22:09,702
I am dying for an iced
Venti Caramel Macchiato.
314
00:22:09,870 --> 00:22:11,579
Get yourself a little something too.
315
00:22:13,248 --> 00:22:17,168
Let me tell you when I'm gonna get you
an iced Venti Caramel Macchiato.
316
00:22:17,336 --> 00:22:19,420
When they elect a
black woman president...
317
00:22:19,588 --> 00:22:22,131
...of the Daughters of
the American Revolution.
318
00:22:22,632 --> 00:22:26,052
Okay. And if that happens,
I'd also like one of those little muffins.
319
00:22:27,179 --> 00:22:29,096
Where would you like it?
320
00:22:29,806 --> 00:22:34,393
Fuller, I'm sensing a little subtle hostility,
and I think we should talk about it.
321
00:22:34,978 --> 00:22:37,313
Fuller, you shouldn't keep things
bottled up.
322
00:22:37,481 --> 00:22:41,609
- Fuller! What is your problem?
The problem is, I don't like you.
323
00:22:41,777 --> 00:22:45,112
Why don't you quit. I let you have
this job as a favor to McDonald...
324
00:22:45,280 --> 00:22:48,491
...because no one outside of the
canine unit would work with you...
325
00:22:48,658 --> 00:22:52,203
- ... because of your attitude problem.
- You know what? I'm out of here.
326
00:22:52,371 --> 00:22:54,914
Wait. Are you still going to Starbucks?
327
00:23:09,054 --> 00:23:10,638
Go!
328
00:23:17,979 --> 00:23:21,690
No one beats my little bro!
Let's go, let's go, pay up.
329
00:23:21,858 --> 00:23:24,068
Come on, pay up.
Come on, who's next?
330
00:23:25,570 --> 00:23:27,279
Let's get the bets on the table
because...
331
00:23:30,867 --> 00:23:33,035
- Yeah?
- Is he there?
332
00:23:35,038 --> 00:23:37,623
Yeah, he's here.
- Well, has he got my money?
333
00:23:37,958 --> 00:23:39,625
Hold on, I'll ask.
334
00:23:42,504 --> 00:23:47,341
Excuse me, Highlander, you owe
Mr. Grant 500 bucks. You got it?
335
00:23:47,509 --> 00:23:49,260
Get lost.
336
00:23:49,970 --> 00:23:52,346
He says he doesn't have it, Mr. Grant.
337
00:23:54,641 --> 00:23:56,016
Okay! Okay!
338
00:23:56,184 --> 00:23:59,311
He seems to have discovered
some cash, Mr. Grant.
339
00:23:59,479 --> 00:24:02,690
Good. All right,
I got another one for you boys.
340
00:24:03,024 --> 00:24:05,276
Who's the mark?
341
00:24:05,444 --> 00:24:07,695
This is gonna be one
for your scrapbook.
342
00:24:09,614 --> 00:24:11,615
Thank you very much.
Your name, please?
343
00:24:11,783 --> 00:24:13,159
Octavia.
Octavia.
344
00:24:13,326 --> 00:24:15,161
I was wondering if you could tell me...
345
00:24:15,328 --> 00:24:16,745
...what skin-care regimen you use.
346
00:24:16,913 --> 00:24:20,416
I like to catch as many felons
as possible. It gets the heart pumping...
347
00:24:20,584 --> 00:24:24,044
...and the increased circulation
really helps my complexion.
348
00:24:24,212 --> 00:24:26,297
- There you go. Thank you very much.
- Thank you.
349
00:24:26,465 --> 00:24:28,132
Hey.
- Hey. Your name, please?
350
00:24:28,300 --> 00:24:30,718
- Priscilla.
Priscilla.
351
00:24:30,886 --> 00:24:32,553
I have to do a book report.
352
00:24:32,721 --> 00:24:35,723
And I wanna do it on your book
because I wanna be an agent too.
353
00:24:35,891 --> 00:24:38,767
Oh, well, good for you.
Thank you, Priscilla.
354
00:24:38,935 --> 00:24:41,061
- Hi. Your name is?
Angela.
355
00:24:41,229 --> 00:24:44,815
The other kids are doing their report
on Beyonc� or Britney...
356
00:24:44,983 --> 00:24:48,944
...but if you come to my school and talk,
they'd see why being an agent is cool...
357
00:24:49,112 --> 00:24:51,739
- ... and stop getting on me.
- I would really love to...
358
00:24:51,907 --> 00:24:54,742
...but as you can see,
the agency's got me pretty busy.
359
00:24:54,910 --> 00:24:56,202
There you go. Thank you.
360
00:24:56,411 --> 00:25:00,623
What you could do is pull your hair up.
It would really open up your face...
361
00:25:00,790 --> 00:25:05,211
...because remember, people care about
people who care about themselves.
362
00:25:05,837 --> 00:25:07,505
- Okay.
- Hi. Your name is?
363
00:25:07,672 --> 00:25:08,964
Jason.
- Jason.
364
00:25:09,132 --> 00:25:13,677
If you change your mind, it's P.S. 31,
Priscilla, Miss Gordon's class.
365
00:25:13,845 --> 00:25:16,096
Got it. Thank you very much.
Your name, please?
366
00:25:16,264 --> 00:25:19,517
James.
- Wait! You're not writing it down!
367
00:25:19,684 --> 00:25:22,645
Bureau training. I can retain
enormous amounts of information.
368
00:25:22,812 --> 00:25:26,732
P.S. 31, Priscilla,
Miss Gordon's class. See?
369
00:25:27,776 --> 00:25:31,111
And don't forget the hair tip.
Try some bows.
370
00:25:34,783 --> 00:25:35,824
There you go. Thanks.
371
00:25:35,992 --> 00:25:37,159
- Nice to meet you.
- You too.
372
00:25:37,327 --> 00:25:40,287
And sorry to hear what happened
to Miss United States.
373
00:25:43,583 --> 00:25:45,251
What happened?
374
00:25:45,418 --> 00:25:49,338
Cheryl Frazier was last seen outside
this Las Vegas senior-citizen home...
375
00:25:49,506 --> 00:25:52,383
...accompanied by longtime
pageant host, Stan Fields.
376
00:25:52,551 --> 00:25:55,302
The two were walking to a limo
after a goodwill mission...
377
00:25:55,470 --> 00:25:56,971
...visiting the residents here.
378
00:25:57,138 --> 00:26:01,267
Apparently, Miss United States and
emcee Fields were forced into a truck...
379
00:26:01,434 --> 00:26:04,270
Are they hurt? Are they alive?
What demands have been made?
380
00:26:04,437 --> 00:26:07,064
That's all we know. You'll find out more
when you get to Vegas.
381
00:26:07,232 --> 00:26:09,817
- Vegas?
- They want you to handle publicity.
382
00:26:09,985 --> 00:26:12,152
Public sees you on TV,
they'll feel reassured.
383
00:26:12,320 --> 00:26:14,154
Absolutely, whatever I can do to help.
384
00:26:14,322 --> 00:26:17,241
Get your beauty team
assembled. The jet leaves at 0800.
385
00:26:17,409 --> 00:26:20,953
I want you to have a bodyguard out
of New York. They're strapped in Vegas.
386
00:26:21,121 --> 00:26:23,622
- Sir, why do I need a bodyguard?
- Crowd control.
387
00:26:23,790 --> 00:26:25,749
You're gonna be
the hottest celebrity in Vegas.
388
00:26:25,917 --> 00:26:28,460
- Really?
- Assuming Wayne Newton isn't in town.
389
00:26:28,628 --> 00:26:31,046
Oh, of course, sir. "Danke Schoen. "
390
00:26:36,678 --> 00:26:40,180
Fuller! I want you on a plane
to Vegas with Hart.
391
00:26:40,348 --> 00:26:43,183
She's gonna do publicity
on the Cheryl Frazier kidnapping.
392
00:26:43,727 --> 00:26:45,185
Not going.
393
00:26:47,522 --> 00:26:50,691
- Did you just refuse an order?
- I can't take her, sir.
394
00:26:50,859 --> 00:26:53,193
I'll kill her. And I'll enjoy it.
395
00:26:53,361 --> 00:26:56,071
Fuller, you are this close to being gone.
396
00:26:56,323 --> 00:26:59,074
Nobody wants to work with you
in Chicago or here.
397
00:26:59,242 --> 00:27:01,285
That's fine by me. I like to work alone.
398
00:27:01,453 --> 00:27:05,706
Then become a lighthouse keeper.
This is the FBI. We like partners.
399
00:27:05,874 --> 00:27:08,167
She's a pain in the ass.
She's conceited and...
400
00:27:08,335 --> 00:27:12,755
Keep people off her. Keep her safe.
Be a good bodyguard, I'll find you a partner.
401
00:27:12,922 --> 00:27:17,009
You blow this, you're gone. Period.
402
00:27:17,552 --> 00:27:20,095
And by the way,
I loved you both on Regis.
403
00:27:47,707 --> 00:27:48,999
- Grant.
- Boys.
404
00:27:49,167 --> 00:27:50,459
Mr. Grant.
405
00:27:50,627 --> 00:27:52,252
Let's see what you got for me.
406
00:27:52,420 --> 00:27:56,465
Stan Fields and...
Miss United States.
407
00:27:57,008 --> 00:28:00,302
You know what the pageant
will pay to get her back? Millions.
408
00:28:00,470 --> 00:28:03,722
- So we hold her for ransom?
- No.
409
00:28:03,890 --> 00:28:06,975
I hold her for ransom,
and you get a taste.
410
00:28:07,143 --> 00:28:09,269
Bring her to my car.
411
00:28:11,856 --> 00:28:14,483
I'm a little bit hungry.
412
00:28:14,943 --> 00:28:17,111
Hey! We grabbed her.
413
00:28:17,278 --> 00:28:20,698
Moron, you can't handle this job.
The feds will come right down on you.
414
00:28:20,865 --> 00:28:25,494
Don't call me a moron. I got a BA
in Fine Arts, and my brother...
415
00:28:26,246 --> 00:28:29,206
- Don't call me a moron.
- You were unemployed when I found you.
416
00:28:29,374 --> 00:28:31,709
You couldn't keep a job
on the show in the Strip.
417
00:28:31,876 --> 00:28:34,294
I made that show! It was my concept.
418
00:28:34,462 --> 00:28:37,798
Then suddenly they change it and tell me
and Lou we're not up to their standards.
419
00:28:37,966 --> 00:28:39,717
Get over it.
You work for me now.
420
00:28:42,137 --> 00:28:43,929
- Lou.
- I'm there.
421
00:28:55,275 --> 00:28:57,735
Ah! Bring me back up!
422
00:28:59,112 --> 00:29:04,366
She's yours! She's all yours!
Let me up! Let me up.
423
00:29:05,201 --> 00:29:08,328
Just let me up. Oh, God, let me up.
424
00:29:09,456 --> 00:29:11,999
Next time, he lets go.
425
00:29:12,834 --> 00:29:14,460
You guys are crazy!
426
00:29:21,676 --> 00:29:23,218
Now what?
427
00:29:23,386 --> 00:29:26,388
Now we do exactly what he said.
We ransom her.
428
00:29:42,447 --> 00:29:45,783
Oh! Please be careful.
My guns are in that Fendi.
429
00:29:46,868 --> 00:29:49,995
Thank you. Thank you.
430
00:29:58,713 --> 00:30:01,465
Please tell me you have tickets
to see Cirque du Soleil.
431
00:30:02,425 --> 00:30:04,802
- I'm your bodyguard.
- What?
432
00:30:04,969 --> 00:30:08,680
McDonald thinks we have a bond
because of our performance on Regis...
433
00:30:08,848 --> 00:30:12,643
...and TRL, Oprah, the Food Network.
434
00:30:12,811 --> 00:30:17,689
Oh, hey, we got some great recipes from
that one. The lemon chicken? Tangy.
435
00:30:18,316 --> 00:30:23,570
Now, look, like all great teams,
Hope and Crosby, Fred and Ginger...
436
00:30:23,738 --> 00:30:25,322
...Outkast...
437
00:30:25,490 --> 00:30:27,282
...the end must come...
438
00:30:27,450 --> 00:30:29,660
...so bye-bye.
439
00:30:30,703 --> 00:30:32,204
Ow.
440
00:30:32,914 --> 00:30:37,501
Let me make this simple for you, Hart.
McDonald gave me a mission...
441
00:30:38,002 --> 00:30:42,464
...so that plane does not take off
unless we're both on it. Got it?
442
00:30:43,842 --> 00:30:45,717
You might consider a Tic Tac.
443
00:31:22,755 --> 00:31:24,214
Please...
444
00:31:24,382 --> 00:31:27,259
...we're trying to cooperate.
445
00:31:27,427 --> 00:31:30,053
Shut your mouth.
- You can't talk to her like that.
446
00:31:30,221 --> 00:31:33,056
- You trying to tell me what to do?
- No, I'm just the emcee.
447
00:31:33,224 --> 00:31:36,852
I've heard you sing.
Lucky I don't shoot you now.
448
00:31:37,020 --> 00:31:39,396
Okay, let's line this up.
449
00:31:42,775 --> 00:31:45,611
- And...
- I don't have my crown.
450
00:31:46,738 --> 00:31:48,530
- Who cares?
- I care.
451
00:31:48,698 --> 00:31:50,449
- Fine.
- Thousands of women...
452
00:31:50,617 --> 00:31:52,492
- ... across America care.
- Give her the crown.
453
00:31:52,660 --> 00:31:56,997
When in public, Miss United States
always proudly wears her crown.
454
00:31:57,165 --> 00:31:58,916
Okay?
455
00:31:59,417 --> 00:32:01,627
All right, let's go again.
456
00:32:02,003 --> 00:32:06,465
One, two, action.
457
00:32:06,633 --> 00:32:09,593
We've been kidnapped,
and there's two men here...
458
00:32:09,761 --> 00:32:13,055
...who say they're gonna kill us
by Friday at midnight.
459
00:32:13,222 --> 00:32:15,390
But I don't want anyone
to pay them any money.
460
00:32:15,558 --> 00:32:18,518
- Cut!
- That would be giving in to terrorism...
461
00:32:18,686 --> 00:32:20,520
Shh!
- ... and I'm Miss United States...
462
00:32:20,688 --> 00:32:23,982
Cut!
- ... and I stand for fairness, decency...
463
00:32:24,150 --> 00:32:25,984
...and the American way!
464
00:32:28,112 --> 00:32:29,905
I said, cut!
465
00:32:33,326 --> 00:32:35,786
I'd be happy to say it if you'd like.
466
00:32:35,954 --> 00:32:38,038
I've done quite a bit of theater.
467
00:32:38,206 --> 00:32:42,292
I played lago in Twelfth Night.
468
00:33:27,922 --> 00:33:30,257
Put two more choppers up.
469
00:33:30,842 --> 00:33:32,175
Sir.
470
00:33:36,973 --> 00:33:39,641
- Gracie Hart.
- Yes.
471
00:33:39,934 --> 00:33:42,644
- I'm Walter Collins.
- Ah. Sir.
472
00:33:43,062 --> 00:33:45,355
I feel as though
I'm in the presence of royalty.
473
00:33:45,523 --> 00:33:48,025
Oh, no, sir, I'm not queen,
just runner-up.
474
00:33:48,526 --> 00:33:51,445
I would like to present to you
Agent Sam Fuller.
475
00:33:51,904 --> 00:33:53,280
- Fuller.
- Sir.
476
00:33:53,448 --> 00:33:58,285
- Joel Myers, Janine and Pam.
- Joel, Janine, Pam.
477
00:33:58,453 --> 00:34:02,205
Why don't we get you to the hotel
while I give the agents a debriefing.
478
00:34:02,623 --> 00:34:06,376
Oh, that's too bad. It's been months
since I've had a good debriefing.
479
00:34:06,544 --> 00:34:08,920
Although, I'm really more
of a boxers man.
480
00:34:15,845 --> 00:34:18,221
Okay, wrong audience.
481
00:34:23,853 --> 00:34:27,064
Agent Hart, Agent Fuller,
this is Agent Foreman. He's your liaison.
482
00:34:27,231 --> 00:34:29,316
- You need anything, Jeff is your boy.
Good.
483
00:34:29,484 --> 00:34:30,817
- Welcome to Las Vegas.
- Thank you.
484
00:34:30,985 --> 00:34:34,571
When my girlfriend found out I would
be working with you, she almost died.
485
00:34:34,739 --> 00:34:36,531
- Oh. Oh.
- Yeah, she's an agent too.
486
00:34:36,699 --> 00:34:39,326
She actually thought
that I was gonna fall for you.
487
00:34:39,494 --> 00:34:44,206
- I said, "Janet, there's no way... "
- Foreman, we talked about this.
488
00:34:44,373 --> 00:34:49,628
Sorry, sir. Anyway, you're obviously
too old for me, so...
489
00:34:50,129 --> 00:34:53,840
Oh, good, well, that's a load off.
490
00:34:55,343 --> 00:34:59,096
They make an appearance
at a senior center for a program...
491
00:34:59,263 --> 00:35:03,850
...where the elderly spend time with kids.
Mr. Fields' mother is there.
492
00:35:04,018 --> 00:35:05,685
I think what you're doing here...
493
00:35:05,853 --> 00:35:09,898
...shows that different generations
have so much to learn from each other.
494
00:35:10,066 --> 00:35:13,860
I mean, I know I learned a lot
from my grandmother...
495
00:35:14,028 --> 00:35:17,030
...specifically, how to kill a chicken.
496
00:35:17,240 --> 00:35:21,243
And even though it wasn't something
I enjoyed doing...
497
00:35:21,410 --> 00:35:24,287
...I'll never forget the sound
of their death squawks.
498
00:35:24,455 --> 00:35:28,708
But if I had to kill a chicken,
I'd know how.
499
00:35:29,043 --> 00:35:30,544
They finish their appearance.
500
00:35:30,711 --> 00:35:33,296
Head for the limo,
where they're attacked and kidnapped.
501
00:35:33,464 --> 00:35:35,715
We got this video
from a surveillance camera.
502
00:35:36,676 --> 00:35:38,552
All we have is two hooded figures...
503
00:35:38,719 --> 00:35:41,471
...the make of the truck
and a fake license plate.
504
00:35:41,639 --> 00:35:46,309
We talked to the limo driver, but he says
he didn't see anything. And that's it.
505
00:35:46,561 --> 00:35:49,104
These are your briefing folders.
506
00:35:50,148 --> 00:35:54,192
Hart, you have a press conference
at your hotel at 0900 tomorrow morning.
507
00:35:54,360 --> 00:35:56,278
- Call me if there's any questions.
- Sir?
508
00:35:57,572 --> 00:36:01,032
- We have to find her.
- I'll find her.
509
00:36:15,715 --> 00:36:17,465
I know we're on a tight schedule...
510
00:36:17,633 --> 00:36:21,469
...but if you guys wanna see any shows,
let me know. Janet can get us tickets.
511
00:36:21,637 --> 00:36:24,181
I don't know how she does it,
but she does it.
512
00:36:24,682 --> 00:36:29,269
She's really great.
Expert marksman. She bakes.
513
00:36:29,437 --> 00:36:33,356
Oh, almost forgot.
Here are your coded ID cards.
514
00:36:33,524 --> 00:36:37,777
You're gonna need these to get into
the Bureau. And here are your earpieces.
515
00:36:37,945 --> 00:36:39,487
We're... Thanks.
516
00:36:39,655 --> 00:36:43,200
We're gonna be on frequency 1145.
517
00:36:44,160 --> 00:36:47,120
Sorry, that is not FBI issue.
518
00:36:47,288 --> 00:36:50,040
That's a sweater that I bought for Janet
for her birthday.
519
00:36:50,208 --> 00:36:54,878
And that's the hat that goes with it.
Argyle. She's Scottish.
520
00:36:55,254 --> 00:36:57,547
Janet McCarren.
521
00:36:57,715 --> 00:37:00,342
Look, I'm sorry. I'm just really in love.
522
00:37:00,885 --> 00:37:03,845
Where's the best place
for me to throw up?
523
00:37:04,138 --> 00:37:05,847
Well, I am thrilled for you, Jeff.
524
00:37:06,682 --> 00:37:10,894
Because, unlike Agent Fuller,
I, too, am carbon-based.
525
00:37:25,368 --> 00:37:26,868
The Venetian Hotel.
526
00:37:33,334 --> 00:37:35,252
Miss Hart!
527
00:37:37,713 --> 00:37:41,967
What a fantastic pleasure. I am Roberto
Fenice, manager of the Venetian Hotel.
528
00:37:42,134 --> 00:37:45,845
- Oh, hello.
- Your wish is my command.
529
00:37:46,013 --> 00:37:49,641
Oh, well, I wish you wouldn't kiss
my watch. It's not water-resistant.
530
00:37:49,809 --> 00:37:53,019
Although it's more action
than I've had in months, so go ahead.
531
00:37:53,187 --> 00:37:56,064
- Miss Hart, you are delicious.
- Mr. Fenice.
532
00:37:56,232 --> 00:37:58,733
Hi, I'm Agent Foreman.
This is Agent Sam Fuller.
533
00:37:58,901 --> 00:38:03,321
- Oh, my gosh! It's Gracie Hart!
You're kidding!
534
00:38:03,489 --> 00:38:04,781
Where?
Right there!
535
00:38:04,949 --> 00:38:06,533
Gracie!
536
00:38:06,701 --> 00:38:08,660
Gracie! Hey! Grac...
537
00:38:09,120 --> 00:38:10,412
Fuller!
538
00:38:11,455 --> 00:38:13,039
Oh, my!
- Fuller!
539
00:38:13,624 --> 00:38:15,333
All right, down! Down!
540
00:38:15,501 --> 00:38:17,627
Too much, too much, too much.
Fuller, Fuller.
541
00:38:17,795 --> 00:38:22,716
Fuller, I don't think you fully understand
the concept of "too much"!
542
00:38:22,883 --> 00:38:26,511
Hey, McDonald told me
to keep people off you.
543
00:38:26,679 --> 00:38:31,266
And I don't think grandpa's coming back.
At least, not under his own power.
544
00:38:33,561 --> 00:38:38,565
Wow. Maybe we should've
stayed at Treasure Island, huh?
545
00:38:38,941 --> 00:38:42,402
- Hmm. You don't see that in Jersey.
It's the best.
546
00:38:42,570 --> 00:38:45,739
A ships sinks, and there's all
these scantily clad sailors around.
547
00:38:45,906 --> 00:38:49,367
- Makes me wanna join the Navy.
- You are just what they're looking for.
548
00:38:49,535 --> 00:38:52,412
Hey, Hart, you sure this suite
is big enough for you?
549
00:38:52,580 --> 00:38:55,582
I can fit my entire room
inside your steam shower.
550
00:38:55,750 --> 00:38:57,625
Feel free to move in there.
551
00:38:57,793 --> 00:39:01,046
Yeah, right. Right, let's go over
this schedule for tomorrow.
552
00:39:01,213 --> 00:39:02,756
Gracie?
Yes.
553
00:39:02,923 --> 00:39:05,800
Gracie, there's something
about Cheryl on the TV.
554
00:39:08,721 --> 00:39:11,473
Wejust received
what appears to be a ransom video...
555
00:39:11,640 --> 00:39:14,392
...which was e-mailed to our studios
a few hours ago...
556
00:39:14,560 --> 00:39:19,230
...from an anonymous source.
It was sent from an unknown location.
557
00:39:19,398 --> 00:39:22,984
We've been kidnapped.
And there's two men here...
558
00:39:23,152 --> 00:39:27,405
...who say they're going to kill us
by Friday at midnight...
559
00:39:27,782 --> 00:39:32,160
...unless they're paid $5 million
by the pageant.
560
00:39:32,953 --> 00:39:37,624
Once again, that's $5 million
by Friday at midnight.
561
00:39:37,792 --> 00:39:40,960
I can't just sit here. I have to
do something. I should just see...
562
00:39:41,128 --> 00:39:43,797
You should do exactly
what you came here to do, Hart.
563
00:39:44,882 --> 00:39:47,300
Press conference at 9.
564
00:40:42,815 --> 00:40:44,399
Limos.
565
00:40:44,817 --> 00:40:47,569
Limos, limos, limos, limos.
566
00:41:07,882 --> 00:41:11,718
- Call for you, sir. Line two.
- Thank you.
567
00:41:14,763 --> 00:41:18,308
- Collins.
- Yes, sir, hi, this is Gracie Hart.
568
00:41:18,476 --> 00:41:21,519
I was looking at the visuals,
and I noticed that the limousine...
569
00:41:21,687 --> 00:41:24,189
- We talked to the limo driver.
- I realize that, but...
570
00:41:24,356 --> 00:41:25,857
We've got something on aerial, sir.
571
00:41:26,025 --> 00:41:28,943
Don't worry about it. Get some rest.
Have a nice conference.
572
00:41:31,197 --> 00:41:32,655
Okay.
573
00:41:33,741 --> 00:41:35,575
Thank you, Janet.
574
00:41:39,580 --> 00:41:42,040
Yeah, hi, is this Desert Limo Service?
575
00:41:42,208 --> 00:41:44,834
Yeah, I'm trying to locate
one of your drivers.
576
00:41:45,002 --> 00:41:46,836
A Mr. Tom Abernathy.
577
00:42:09,151 --> 00:42:11,236
Hi, is Gracie Hart there, please?
578
00:42:11,403 --> 00:42:13,321
I have FBI Director Wilson on the line.
579
00:42:13,489 --> 00:42:15,365
We need to speak
with her ASAP, please.
580
00:42:16,367 --> 00:42:20,161
Is Gracie Hart here? Gracie Hart?
581
00:42:20,329 --> 00:42:22,372
Is somebody calling for Gracie Hart?
582
00:42:22,540 --> 00:42:24,457
Yes, ma'am.
583
00:42:24,625 --> 00:42:26,793
I'm Gracie Hart.
584
00:42:27,044 --> 00:42:29,254
I recognize her! Gracie's here!
- Yes?
585
00:42:29,421 --> 00:42:34,592
- It's FBI Director Wilson, ASAP. ASAP.
- Director Wilson. Thank you. Hart here.
586
00:42:35,177 --> 00:42:37,512
Yes, sir. Yes, sir.
587
00:42:38,472 --> 00:42:40,181
Yes, sir. I'm on it.
588
00:42:40,474 --> 00:42:43,309
Thank you very much.
Okay, sir, bye-bye.
589
00:42:43,477 --> 00:42:45,687
- Would you please sign this?
- Oh, sure, I...
590
00:42:45,854 --> 00:42:47,897
- My mom loves you.
- Aw...
591
00:42:48,065 --> 00:42:51,067
- And she does not love easily.
I love you too, Gracie.
592
00:42:51,235 --> 00:42:53,236
- You're fabulous.
You've got such great...
593
00:42:53,404 --> 00:42:56,823
Thank you, guys, so much
for your support.
594
00:42:56,991 --> 00:43:01,703
I'm here on business to talk to this man
about the Miss United States kidnapping.
595
00:43:01,870 --> 00:43:03,413
- Mr. Abernathy?
- Yeah?
596
00:43:03,581 --> 00:43:05,415
What did you do?
597
00:43:05,583 --> 00:43:09,627
He was driving the limousine that
Cheryl Frazier and Stan Fields were in...
598
00:43:09,795 --> 00:43:11,296
...the day they were kidnapped.
599
00:43:11,463 --> 00:43:15,049
I wanted to know why you parked so far
away from the entrance of the home.
600
00:43:15,217 --> 00:43:17,260
Yeah, why would you do that? Why?
601
00:43:17,428 --> 00:43:20,221
So if I could show you something...
602
00:43:20,389 --> 00:43:26,185
Well, it's not these. It's not my badge.
Well, what do you...?
603
00:43:26,895 --> 00:43:29,564
It's my deployment schedule...
604
00:43:29,732 --> 00:43:34,277
...and if you can look where it says
"tomorrow's events. "
605
00:43:34,695 --> 00:43:38,197
- Yeah, go ahead, read aloud.
- "Nine a. m. press conference...
606
00:43:38,365 --> 00:43:39,699
- ... at the Venetian"?
- Mm-hm.
607
00:43:39,867 --> 00:43:42,577
Speak up, we cannot hear you!
608
00:43:42,745 --> 00:43:45,413
He said, "9 a. m. press conference
at the Venetian"...
609
00:43:45,581 --> 00:43:48,124
...where I will be in front
of channels two, four...
610
00:43:48,292 --> 00:43:50,209
I mean, well, everybody's invited.
611
00:43:50,377 --> 00:43:53,880
And I will probably have to say
that Tom Abernathy is a suspect.
612
00:43:54,048 --> 00:43:56,215
Why are you doing this to me?
613
00:43:56,383 --> 00:43:58,259
Because I wanna find my friends.
614
00:43:58,594 --> 00:44:01,721
And because you are sweating
in all three stress spots...
615
00:44:01,889 --> 00:44:06,851
...that people routinely start sweating in
before they undergo public humiliation.
616
00:44:07,353 --> 00:44:09,145
I had it on Letterman.
617
00:44:10,230 --> 00:44:12,690
Okay, everybody,
I would love to stay and chat...
618
00:44:12,858 --> 00:44:15,902
...but I have to go pick out my outfit
for the press conference.
619
00:44:16,070 --> 00:44:18,446
- Oh, what time was that again?
Nine!
620
00:44:18,614 --> 00:44:21,949
Thank you. Watch the news,
I'll do a little shout out.
621
00:44:22,117 --> 00:44:23,576
Thanks, Gracie.
622
00:44:23,744 --> 00:44:28,498
Hey! Hey! Hold up! Hold up. Wait.
623
00:44:30,167 --> 00:44:35,046
Okay. Somebody came up to me
the day before.
624
00:44:35,214 --> 00:44:39,550
She offers me 200 bucks if I will park
far away from the entrance at the home...
625
00:44:39,718 --> 00:44:43,971
- ... and that's it. That's all I know.
- She? What did she look like?
626
00:44:49,770 --> 00:44:52,772
- Oh, Miss Hart, would you mind?
- Oh, I'm actually in a hurry.
627
00:44:52,940 --> 00:44:55,608
- Is it true you're seeing Prince William?
- Oh, I'm...
628
00:44:55,776 --> 00:44:59,654
We were just talking at a book party.
He's in love with me, but I hate castles.
629
00:45:00,197 --> 00:45:02,490
Sorry, sorry, sorry. Hey.
630
00:45:02,658 --> 00:45:04,659
Let me explain something to you.
- Okay.
631
00:45:04,827 --> 00:45:07,704
You didn't do what was on the schedule,
and I'm a schedule-type person.
632
00:45:07,871 --> 00:45:10,206
- Oh.
- You missed the press conference.
633
00:45:10,374 --> 00:45:13,418
I went to the Bureau because
I got a tip from the limo driver...
634
00:45:13,585 --> 00:45:16,087
...who said somebody
who looked like Dolly Parton...
635
00:45:16,255 --> 00:45:18,756
...paid him not to park
in front of the senior home.
636
00:45:18,924 --> 00:45:20,800
- Did you hear what you just said?
- Yeah.
637
00:45:20,968 --> 00:45:23,261
Why did you go out
without clearing it with me?
638
00:45:23,429 --> 00:45:26,013
Clearing it with you?
639
00:45:26,390 --> 00:45:28,307
Hey, I'll bet no one's had breakfast...
640
00:45:28,475 --> 00:45:31,811
I'm sorry, but I don't work for you.
Okay? You work for me, so...
641
00:45:31,979 --> 00:45:36,107
- No, you didn't just say I work for you.
- You work for me. Ow.
642
00:45:36,734 --> 00:45:38,276
- You work for me.
Shut up.
643
00:45:38,444 --> 00:45:39,777
You work for me.
- Shut up.
644
00:45:39,945 --> 00:45:42,697
Fuller, I don't have the time
for this, okay?
645
00:45:42,865 --> 00:45:44,991
Listen, why don't we just
get something...
646
00:45:45,159 --> 00:45:47,910
Okay, look.
I am the face of the Bureau.
647
00:45:48,078 --> 00:45:50,705
You are here to help me be
the face of the Bureau...
648
00:45:50,873 --> 00:45:54,000
...which means you work for me.
It's no big...
649
00:45:57,045 --> 00:46:01,674
Look, Hart, I am your bodyguard.
That means I need a body to guard!
650
00:46:02,050 --> 00:46:06,596
You hit me, which means
I could bring you up on charges.
651
00:46:06,764 --> 00:46:10,892
If I could just bring myself up
right now.
652
00:46:11,310 --> 00:46:15,480
Okay, look, I don't work for you.
You don't work for me.
653
00:46:15,647 --> 00:46:17,023
We're a team. Get it?
654
00:46:17,232 --> 00:46:20,818
As in "I will kick your sorry ass
if you don't listen to me" team.
655
00:46:20,986 --> 00:46:23,237
If you remember correctly,
it was "skinny ass. "
656
00:46:23,405 --> 00:46:26,699
And, second of all,
what is your problem, Fuller?
657
00:46:27,034 --> 00:46:28,618
Do you honestly feel it's okay...
658
00:46:28,786 --> 00:46:31,662
...to go around harassing people
and bashing their faces in?
659
00:46:31,830 --> 00:46:34,415
Guess what.
You will never make it in this Bureau...
660
00:46:34,583 --> 00:46:37,627
...if you don't start using your head.
You just use...
661
00:46:38,754 --> 00:46:41,047
What, you start listening to me now?
662
00:46:43,300 --> 00:46:45,885
Stop it! Stop! Stop!
663
00:46:46,428 --> 00:46:47,720
All right.
664
00:46:47,888 --> 00:46:53,518
Fuller, violence is not the answer
to our problems, all right? It's not.
665
00:46:53,685 --> 00:46:56,729
And I'm not just saying that
because I'm "scared" of you. Okay?
666
00:46:56,897 --> 00:46:59,440
Because I'm... Whoa! What is that?!
667
00:47:04,238 --> 00:47:07,615
I am calling McDonald. Where's Joel?
I can't go into public like this.
668
00:47:07,783 --> 00:47:09,492
Hey, how are you? Joel!
669
00:47:09,660 --> 00:47:12,245
- Hello.
- You knocked my highlights off.
670
00:47:12,412 --> 00:47:13,788
What happened?
- Look!
671
00:47:13,956 --> 00:47:15,957
This will take an hour.
- Tell me about it.
672
00:47:16,124 --> 00:47:17,416
- Misting.
Ladies.
673
00:47:17,584 --> 00:47:21,254
I think we should call the networks
and set up another press conference.
674
00:47:21,421 --> 00:47:23,923
You know what?
You're absolutely right. Okay.
675
00:47:24,091 --> 00:47:28,678
I'm gonna go back up to the room.
I'm gonna get a little spritz, a little refresh...
676
00:47:32,224 --> 00:47:36,269
It's her. It's her. Hold this.
677
00:47:37,187 --> 00:47:40,356
We are not questioning Dolly.
- It's not the real Dolly, so relax.
678
00:47:40,524 --> 00:47:42,692
I know it's not. Stay away from her.
679
00:47:42,860 --> 00:47:44,819
I'm an adult. I can act as I please.
680
00:47:44,987 --> 00:47:47,822
You leave Dolly alone!
Get your hands off me!
681
00:47:47,990 --> 00:47:52,243
Thank you very much.
Excuse me, fake Dolly!
682
00:47:52,411 --> 00:47:54,328
Hi. Hello. FBI here.
683
00:47:54,496 --> 00:47:57,164
Yeah, I just would love to have
a few words with you if I could.
684
00:47:57,332 --> 00:48:00,126
- Hi, how are you?
- How you doing?
685
00:48:00,294 --> 00:48:03,880
Yeah, thank you for your support. Yeah.
Get off me, you stalker! Get off me!
686
00:48:04,047 --> 00:48:06,674
Stalker?
Fake Dolly!
687
00:48:06,842 --> 00:48:08,509
Where are you going?
688
00:48:11,096 --> 00:48:12,388
Hart!
689
00:48:12,848 --> 00:48:14,307
Hey! Ow. Ow.
690
00:48:14,474 --> 00:48:15,641
- Fake Dolly!
Gracie!
691
00:48:15,809 --> 00:48:17,226
Stop!
Hart, stop!
692
00:48:18,729 --> 00:48:20,104
Dolly Parton!
693
00:48:20,272 --> 00:48:24,066
What is it about this outfit that is
making everyone so uncooperative?
694
00:48:24,234 --> 00:48:25,526
Gracie Hart!
695
00:48:29,281 --> 00:48:33,910
Blondie! No pictures. Hold on.
Excuse me. I need for you to...
696
00:48:35,412 --> 00:48:38,080
- Open! Just...
Watch it!
697
00:48:38,790 --> 00:48:41,584
Someone stop that fake Dolly!
Hart, stop!
698
00:48:43,670 --> 00:48:44,962
Stop her!
699
00:48:45,255 --> 00:48:46,547
Excuse me. Excuse me.
700
00:48:47,299 --> 00:48:48,466
Oh!
701
00:48:50,427 --> 00:48:52,970
Please don't make me do something
that's not ladylike.
702
00:48:59,227 --> 00:49:02,063
Okay, FBI. I have just a few questions
for you.
703
00:49:02,230 --> 00:49:05,816
Me first! What is the matter with you?
704
00:49:05,984 --> 00:49:07,902
Miss Hart! What are you doing?
705
00:49:08,070 --> 00:49:11,489
Miss Parton is here for a press conference
to announce her world tour.
706
00:49:11,657 --> 00:49:14,283
There is no world tour,
and this is not Dolly Parton.
707
00:49:14,451 --> 00:49:17,286
Okay, look. Look,
these are absolutely...
708
00:49:17,454 --> 00:49:20,873
What are you...? What is she doing?
That hurts!
709
00:49:21,541 --> 00:49:25,378
- Why did you run?
- Some crazy woman was chasing me!
710
00:49:26,088 --> 00:49:30,132
Excuse me. Miss Parton, "Here You
Come Again" was my wedding song.
711
00:49:30,300 --> 00:49:32,969
- I just love you.
- Honey, let's leave Miss Parton alone.
712
00:49:33,136 --> 00:49:35,805
I love that song too.
That was an amazing song!
713
00:49:35,973 --> 00:49:38,099
Why are you on top of me?
714
00:49:39,601 --> 00:49:42,228
I'm just a big fan.
715
00:49:42,980 --> 00:49:45,189
It's also on CNN...
716
00:49:45,357 --> 00:49:47,733
...MSNBC...
717
00:49:48,110 --> 00:49:50,236
...and Al Jazeera.
718
00:49:50,404 --> 00:49:54,490
- I was trying to question her regarding...
- You think you're something special.
719
00:49:54,658 --> 00:49:57,493
I have got 75 people
working on this case day and night.
720
00:49:57,661 --> 00:50:00,579
- They don't stack up to you, do they?
- The limo driver...
721
00:50:00,747 --> 00:50:03,833
I want you off this case.
722
00:50:04,209 --> 00:50:09,630
Well, I am sorry, sir, but you don't have
the authority to kick me off this case.
723
00:50:10,007 --> 00:50:15,928
Mm-mm. I could call the director,
who happens to be a close, personal friend.
724
00:50:16,096 --> 00:50:21,851
Or I could even call the president,
who invited me to dinner at his house.
725
00:50:22,227 --> 00:50:27,064
And I think we know which house
I'm talking about, don't we? It's white.
726
00:50:27,232 --> 00:50:28,774
Actually, it's like eggshell...
727
00:50:28,942 --> 00:50:33,446
I am the SAC in Las Vegas.
I have authority over my territory.
728
00:50:33,613 --> 00:50:36,323
And when the director sees you
on national television...
729
00:50:36,491 --> 00:50:40,494
...nose-tackling his favorite
country-western singer, he'll back me up.
730
00:50:40,829 --> 00:50:44,290
Now, I want the two of you
on a jet back to New York today.
731
00:50:44,458 --> 00:50:48,044
Do you think you can handle
that tiny, little task, Foreman?
732
00:50:48,211 --> 00:50:49,503
Of course, sir.
733
00:50:54,968 --> 00:50:57,970
Okay. I got you the last three seats
on the flight.
734
00:50:58,138 --> 00:51:00,556
Janine, Pam, you have to take
the next one. Sorry.
735
00:51:00,932 --> 00:51:03,851
- Because we're just hair and makeup?
- We could go to the bar.
736
00:51:04,019 --> 00:51:06,437
For five hours?
737
00:51:06,605 --> 00:51:08,022
Okay.
738
00:51:13,862 --> 00:51:16,363
The director's gonna
call me back any minute.
739
00:51:16,531 --> 00:51:17,865
Good. And when he does...
740
00:51:18,033 --> 00:51:21,452
...you can let him know that chasing
Dolly was all your dumb idea.
741
00:51:21,620 --> 00:51:24,830
Oh, really? Well, let me ask you
something, Chatty Cathy.
742
00:51:24,998 --> 00:51:28,584
What happened to, "Team, yo.
You and me in it together"?
743
00:51:28,752 --> 00:51:32,129
Don't do that again. And that was
before you ruined my career.
744
00:51:32,297 --> 00:51:33,589
- What?
- Yeah.
745
00:51:33,757 --> 00:51:38,052
McDonald said that if I screwed this up,
then I'm out of the Bureau. Thanks.
746
00:51:38,220 --> 00:51:40,596
What are you complaining about?
You're not famous.
747
00:51:40,764 --> 00:51:43,224
Nobody knows who you are.
You're a private failure.
748
00:51:43,391 --> 00:51:46,936
But you see this? You see this?
Everybody knows this.
749
00:51:47,104 --> 00:51:49,522
So if I screw up, I'm failure face.
750
00:51:49,689 --> 00:51:52,483
Get your failure face
out of my ruined-career face...
751
00:51:52,651 --> 00:51:55,945
...because right now I'm mad,
and I'm pissed off and mad, so...
752
00:51:56,113 --> 00:51:58,280
Oh, okay, hold on.
So you're double mad?
753
00:51:58,448 --> 00:52:02,326
Well, if you're double mad, then I am
mad, mad, mad. All right? Top that one.
754
00:52:02,494 --> 00:52:04,370
- Back off!
- You gotta stop hitting me...
755
00:52:04,538 --> 00:52:06,539
...because every time you do,
it wrinkles!
756
00:52:06,706 --> 00:52:08,666
Ladies, ladies!
757
00:52:08,834 --> 00:52:13,546
Calm down. Sit down. Sit down.
I'm gonna separate the two of you.
758
00:52:13,880 --> 00:52:16,257
Mad, mad, mad, mad. Four.
759
00:52:17,175 --> 00:52:18,717
I can still shoot her from here.
760
00:52:18,885 --> 00:52:20,719
You have to lean over me to get to her.
761
00:52:20,887 --> 00:52:24,932
Now, let's calm down and try to focus
on the positive. We have our health.
762
00:52:25,100 --> 00:52:28,602
- You'll be getting frequent-flyer miles.
- Foreman, what did you just say?
763
00:52:28,937 --> 00:52:31,147
Frequent-flyer miles.
It's a great way to get upgrades.
764
00:52:31,314 --> 00:52:33,440
No, no, no, you said that she...
765
00:52:36,444 --> 00:52:41,073
You said that she would have
to lean over you to get to me.
766
00:52:44,619 --> 00:52:47,580
Look at what the kidnappers are doing.
767
00:52:48,498 --> 00:52:51,709
This guy is leaning over Cheryl
to get to Stan.
768
00:52:51,877 --> 00:52:54,920
Why would they do that
if they were after Cheryl?
769
00:52:55,213 --> 00:52:58,757
Okay, and look at this. Look at this.
They're not even touching her.
770
00:52:58,925 --> 00:53:03,637
No, she's just stuck in there, like a
little Cheryl sandwich. She's... She's...
771
00:53:03,805 --> 00:53:08,225
Oh, my God. She is grabbing them.
I taught her that wristlock.
772
00:53:08,393 --> 00:53:13,022
- She's not defending herself. She's...
- She's defending Stan.
773
00:53:13,190 --> 00:53:17,109
Maybe they weren't after Cheryl.
Maybe they were after Stan.
774
00:53:17,944 --> 00:53:19,904
Why? The man can't sing,
but is that a crime?
775
00:53:20,071 --> 00:53:22,990
- That's what we're gonna find out.
- Look, they're boarding.
776
00:53:23,158 --> 00:53:25,201
- Let it go, Hart.
- Oh, Fuller, come on.
777
00:53:25,368 --> 00:53:28,913
Wake up and smell the iced Venti
Caramel Macchiato. I'm onto something.
778
00:53:29,080 --> 00:53:32,416
- Okay. Tell Collins.
- We have issues. He won't listen to me.
779
00:53:32,584 --> 00:53:35,961
- And you think I am?
- Yes. Psst! Yes, I do.
780
00:53:36,129 --> 00:53:40,799
You don't get your miles unless
you're actually on the flight, so come on.
781
00:53:41,343 --> 00:53:43,677
- You're on your own, Hart.
No, I'm not.
782
00:53:43,845 --> 00:53:47,681
Because even though you refuse to
dress up or separate those eyebrows...
783
00:53:47,849 --> 00:53:49,934
...you cannot deny
that you have a style.
784
00:53:50,644 --> 00:53:56,315
Gray suit, white shirt, masculine shoes.
You are an FBI agent.
785
00:53:56,483 --> 00:53:58,442
And that is all that you have.
786
00:53:58,610 --> 00:54:04,031
And like you said, if you go back
there now, you are out of the Bureau.
787
00:54:04,199 --> 00:54:08,452
Now boarding
all rows on flight 624 to New York.
788
00:54:10,080 --> 00:54:11,622
Fuller, I am begging you.
789
00:54:12,165 --> 00:54:15,125
Do you have any idea
how painful this is for me?
790
00:54:15,293 --> 00:54:18,337
Usually, they give an epidural
for this kind of agony.
791
00:54:19,005 --> 00:54:24,009
Fuller, please, just... Just, please.
792
00:54:28,473 --> 00:54:30,683
Hart, you better be right, or I swear...
793
00:54:30,850 --> 00:54:34,270
You're gonna kick my skinny white ass
and break my face. I know.
794
00:54:34,813 --> 00:54:36,313
I already paid for the seats...
795
00:54:36,481 --> 00:54:39,817
...and I don't get reimbursed
unless you're on the flight. Please.
796
00:54:46,241 --> 00:54:49,076
I'm letting you spend the night
because I wanna keep my eyes on you.
797
00:54:49,244 --> 00:54:50,744
Tomorrow, you guys are on a flight.
798
00:54:50,912 --> 00:54:52,413
As soon as we go to the home.
799
00:54:52,580 --> 00:54:55,499
- What home? Whose home?
Where Stan Fields' mother lives.
800
00:54:55,667 --> 00:54:57,918
She was the last to see him.
Maybe she knows something.
801
00:54:58,086 --> 00:55:00,212
No way.
You're supposed to be in New York.
802
00:55:00,380 --> 00:55:02,631
You're famous.
Everyone will recognize you.
803
00:55:02,799 --> 00:55:06,302
Not to worry. Joel will come up
with something to make us blend.
804
00:55:06,469 --> 00:55:09,555
- He's a born blender.
- I don't believe this.
805
00:55:10,640 --> 00:55:12,891
You guys are lucky
Janet had to work late...
806
00:55:13,059 --> 00:55:16,687
...because if she was here,
she would not put up with any of this.
807
00:55:17,355 --> 00:55:20,649
Now, Janet... Janet runs a tight ship.
808
00:55:23,236 --> 00:55:28,907
I love shopping in Vegas. Where else can
you find a 24-hour wiggery? To work.
809
00:55:31,328 --> 00:55:33,412
Hey, hey! That's my room! Hey!
810
00:55:33,872 --> 00:55:35,164
Hey!
811
00:55:41,296 --> 00:55:46,550
- Wow. I never would have suspected.
- What?
812
00:55:46,718 --> 00:55:49,762
You as a dainty-travel-pillow type.
813
00:55:49,929 --> 00:55:52,514
- It's hypoallergenic.
- Oh, really?
814
00:55:52,682 --> 00:55:55,934
- And what are you allergic to?
- Besides you?
815
00:55:56,102 --> 00:56:01,190
Shellfish, cats, dogs,
any type of animal dander...
816
00:56:01,358 --> 00:56:02,941
...dairy products, dust...
817
00:56:03,109 --> 00:56:06,570
- You should be in a plastic bubble.
- Plastic.
818
00:56:07,280 --> 00:56:10,699
- That explains it.
- Explains what?
819
00:56:10,867 --> 00:56:13,744
- Why you're so angry.
- I'm not angry, I'm allergic.
820
00:56:13,912 --> 00:56:16,288
All I was saying was that it just,
you know...
821
00:56:16,456 --> 00:56:20,417
...couldn't have been easy
being a kid sick like that all the time.
822
00:56:21,002 --> 00:56:27,174
I mean, not being able to have a dog
or a cat or ice cream or dust.
823
00:56:28,593 --> 00:56:30,511
It wasn't bad.
824
00:56:30,678 --> 00:56:34,473
- Really?
- I got to hang out with my dad a lot.
825
00:56:35,183 --> 00:56:40,771
He was a sportswriter, so we got to
watch all the games on TV together...
826
00:56:40,939 --> 00:56:43,273
...and he taught me how to box.
827
00:56:43,650 --> 00:56:46,235
Taught me how to take care of myself.
828
00:56:50,156 --> 00:56:53,992
Well, I'm sure he was very proud of you.
829
00:56:55,537 --> 00:56:57,287
Was?
830
00:56:58,873 --> 00:57:04,378
Uh... Yeah, I read on your file that
he died before you became an agent.
831
00:57:04,546 --> 00:57:08,465
- You read my file?
- I had to make sure you weren't crazy.
832
00:57:08,925 --> 00:57:13,887
- Yeah. Turns out you can't trust a file.
- Yeah, well, I guess you can't.
833
00:57:14,055 --> 00:57:18,475
I thought I would've liked a tomboy
from Jersey whose mom was an agent.
834
00:57:18,810 --> 00:57:21,645
- You read my file?
- Worse.
835
00:57:21,813 --> 00:57:23,105
Your book.
836
00:57:24,524 --> 00:57:26,608
Had to make sure you weren't crazy.
837
00:57:26,776 --> 00:57:30,195
Turns out you can't trust a book.
838
00:57:33,867 --> 00:57:36,285
Yeah, they brought in this writer...
839
00:57:36,744 --> 00:57:40,831
...who managed to turn the entire story
into some fairy tale.
840
00:57:40,999 --> 00:57:43,876
In the first draft, he made it sound like
my mother died...
841
00:57:44,043 --> 00:57:48,422
...single-handedly saving the country,
when all it was was just, you know, a...
842
00:57:48,590 --> 00:57:51,592
It was just a drug bust gone bad.
843
00:57:55,513 --> 00:57:56,805
Sorry.
844
00:57:58,558 --> 00:58:00,684
Sorry about your dad.
845
00:58:04,397 --> 00:58:07,357
But I'm mostly sorry
you had to read that book.
846
00:58:08,401 --> 00:58:10,819
I like the pictures, though.
847
00:58:11,404 --> 00:58:13,197
Oh, really?
848
00:58:13,364 --> 00:58:17,117
Yeah, especially that one with that guy.
What was his name?
849
00:58:17,702 --> 00:58:19,369
Which one?
850
00:58:19,537 --> 00:58:23,040
The agent, the one
that was in the pageant with you.
851
00:58:25,001 --> 00:58:26,960
Eric Matthews.
852
00:58:27,212 --> 00:58:30,005
Yeah. He was hot.
853
00:58:31,841 --> 00:58:33,509
I guess.
854
00:58:35,762 --> 00:58:37,387
Night, Hart.
855
00:58:40,350 --> 00:58:42,184
Good night, Fuller.
856
00:58:48,483 --> 00:58:51,902
Foreman, we're in. Approaching target.
857
00:58:58,326 --> 00:59:01,286
Welcome to Prestige Assisted Living.
How can I help you?
858
00:59:01,454 --> 00:59:03,789
Hi, I'm Joel Flammenbaum,
and this is my mother.
859
00:59:03,957 --> 00:59:08,460
Ida. Ida Flammenbaum. How are you?
This is my lovely nurse, Rosie.
860
00:59:08,628 --> 00:59:10,254
- Hello.
She's not very social...
861
00:59:10,421 --> 00:59:14,800
...but she gives a superb enema
if you're feeling a little clogged up.
862
00:59:15,635 --> 00:59:17,761
Are you interested
in touring our facilities?
863
00:59:17,929 --> 00:59:20,889
Yes, we are very interested.
I can't wait to get rid of her.
864
00:59:21,057 --> 00:59:26,311
Don't listen to him. He's a mama's boy.
Come here, cutie. Let me fix your tie.
865
00:59:26,479 --> 00:59:28,313
- He's such a mama's boy.
- Mom, not now.
866
00:59:28,481 --> 00:59:32,234
Now, that is a mama's boy's face.
That's a mama's boy's face.
867
00:59:32,694 --> 00:59:35,153
Do you have a euthanasia program?
868
00:59:35,697 --> 00:59:39,533
We just need to fill out some forms.
If you'll just give me one minute.
869
00:59:39,701 --> 00:59:42,619
Keep the receptionist busy.
We're gonna ask some questions...
870
00:59:42,787 --> 00:59:44,913
...assuming we can find
anyone that can hear.
871
00:59:45,081 --> 00:59:47,833
Hold my purse. Let's roll, Rosie.
872
00:59:48,585 --> 00:59:52,337
Hello there. I'm Ida Flammenbaum.
I am new.
873
00:59:52,505 --> 00:59:54,673
Well, I'm not new.
874
00:59:54,841 --> 00:59:57,217
- And you are?
- Buster Harrison.
875
00:59:57,385 --> 01:00:03,307
Oh, Buster. Is it true that Stan Fields'
mother is residing here?
876
01:00:03,474 --> 01:00:06,268
Yes, she's right over there.
877
01:00:07,353 --> 01:00:11,481
Carol? This is Ida.
She wanted to meet you.
878
01:00:12,275 --> 01:00:15,736
- Ow!
- Oh, Buster, I'm so sorry.
879
01:00:15,903 --> 01:00:18,947
Go give Buster one of
your famous foot massages.
880
01:00:19,115 --> 01:00:22,993
Hey. While I'm at it, how about one
of my famous enemas?
881
01:00:23,161 --> 01:00:25,078
Can you get two of them in a day?
882
01:00:25,246 --> 01:00:28,415
Mrs. Fields, Mrs. Fields.
883
01:00:28,833 --> 01:00:31,209
Sounds like the cookie. It's very funny.
884
01:00:31,377 --> 01:00:34,046
Not after you've heard it
for 30 years, Ida.
885
01:00:34,213 --> 01:00:36,506
I'm sure. I just wanted
to come over here...
886
01:00:36,674 --> 01:00:40,469
...and tell you how very sorry I am
about the kidnapping.
887
01:00:40,637 --> 01:00:44,056
Oh, yeah, poor, poor Stanley.
888
01:00:44,349 --> 01:00:46,516
But he had it coming.
889
01:00:47,727 --> 01:00:49,186
Really?
890
01:00:49,354 --> 01:00:53,398
Well, from what I hear from everyone,
he's such a mensch.
891
01:00:53,566 --> 01:00:58,820
- I mean, who would wanna hurt him?
- Well, you know, he loved the sluts.
892
01:01:01,699 --> 01:01:03,575
He...? He loved the sluts?
893
01:01:03,743 --> 01:01:05,994
The sluts!
- The sluts.
894
01:01:06,162 --> 01:01:10,040
- The slut machines.
- Ah. Slot machines.
895
01:01:10,208 --> 01:01:14,086
When he wasn't doing that pageant,
he was here in Vegas, gambling.
896
01:01:14,253 --> 01:01:16,088
I don't know where he gets that from.
897
01:01:16,255 --> 01:01:20,801
You were saying... You were saying that
your son, he loves the slot machines.
898
01:01:20,968 --> 01:01:23,178
I begged him to stop. I said to him:
899
01:01:23,346 --> 01:01:26,515
"One of these days, gambling's
gonna get you in a lot of trouble. "
900
01:01:26,683 --> 01:01:29,267
I lent him 600 bucks,
I never got it back.
901
01:01:29,435 --> 01:01:32,604
I was ready to break his legs,
and I'm his mother.
902
01:01:32,772 --> 01:01:34,773
Wait till the loan sharks
get ahold of him.
903
01:01:34,941 --> 01:01:38,777
The loan sharks every time will get you.
They're very...
904
01:01:43,032 --> 01:01:44,866
Loan shark.
905
01:01:45,660 --> 01:01:49,746
- It's the loan sharks.
- Ida, you can walk!
906
01:01:50,957 --> 01:01:52,666
- Praise Jesus!
- Moses.
907
01:01:52,834 --> 01:01:56,128
Moses, I am walking again.
Sign me up for this place.
908
01:01:56,295 --> 01:01:58,839
I love it here, and the men
make me all fakakta.
909
01:02:02,468 --> 01:02:04,886
Jeff, why are we here?
910
01:02:05,054 --> 01:02:07,305
Because we had a deal, Gracie.
Okay, look.
911
01:02:07,473 --> 01:02:11,184
Deals are like pearls. They're lovely,
but they fall apart all the time.
912
01:02:11,352 --> 01:02:13,895
I'm grabbing your luggage.
We're going to the airport.
913
01:02:14,063 --> 01:02:16,106
Didn't you hear
what Stan's mother said?
914
01:02:16,274 --> 01:02:18,692
Yes, I did. "Sluts. "
I wrote it down, all right?
915
01:02:18,860 --> 01:02:21,778
"Loan shark. " That's why
we have to get back to the Bureau...
916
01:02:21,946 --> 01:02:24,322
...do a CHC printout
of every loan shark in Vegas. Come on.
917
01:02:24,490 --> 01:02:27,033
You can't go to the Bureau.
You are supposed to be in New York.
918
01:02:27,201 --> 01:02:29,786
Exactly. And that is why you can go
and you can take...
919
01:02:29,954 --> 01:02:32,706
- No. No. No. No!
- Okay, look, Jeff...
920
01:02:32,874 --> 01:02:36,626
...I don't like to use my gun unless
it's in self-defense or at a good sale...
921
01:02:36,836 --> 01:02:40,130
...but if you don't go back
and get those CHCs, I have to...
922
01:02:40,298 --> 01:02:41,840
You know, I have to shoot you.
923
01:02:42,216 --> 01:02:43,383
You won't do it, Gracie.
924
01:02:47,889 --> 01:02:50,098
This is what I like.
Learning to work together.
925
01:02:50,266 --> 01:02:52,476
A little "Ebony & Ivory" action.
926
01:02:53,186 --> 01:02:56,897
- Guys, I can't do it.
- Stop being a wuss, Foreman. Be a man!
927
01:02:57,064 --> 01:02:58,523
Yeah, like Fuller.
928
01:02:58,691 --> 01:03:02,444
Okay. But this is it. Then we're going
to the airport. Enough's enough.
929
01:03:02,612 --> 01:03:04,780
Absolutely. Okay.
- I'm putting my foot down.
930
01:03:04,947 --> 01:03:06,948
He's putting his foot down.
931
01:03:18,002 --> 01:03:22,798
Got some high-def tapes for the new
ransom video. More production value.
932
01:03:22,965 --> 01:03:24,633
Bro...
933
01:03:24,926 --> 01:03:27,010
...maybe we should get out now.
934
01:03:27,178 --> 01:03:30,680
Are you kidding? We got them where
we want them. They're getting nervous.
935
01:03:30,848 --> 01:03:32,933
But if they don't agree
to our demands, we...
936
01:03:33,100 --> 01:03:34,768
That's why we're making a new one.
937
01:03:34,936 --> 01:03:38,271
We're gonna have Miss United States
say we're moving up the deadline.
938
01:03:38,439 --> 01:03:42,484
And either we get our cash wired to an
offshore account tonight, or she's dead.
939
01:03:42,652 --> 01:03:45,445
So, what do we do? Shoot them?
940
01:03:45,613 --> 01:03:50,826
No. We're gonna kill them
and get a little payback at the hotel.
941
01:03:50,993 --> 01:03:53,995
You know how location
is everything in Vegas, right?
942
01:03:54,163 --> 01:03:58,333
Well, after we pull this off, Treasure
Island's gonna be a big, ugly crime site.
943
01:03:58,751 --> 01:04:01,545
- What, are we just gonna drive in?
- No.
944
01:04:01,712 --> 01:04:05,215
Just before the show starts,
we'll tie them up at the bottom of the boat.
945
01:04:05,383 --> 01:04:08,635
That ship sinks,
so long, Miss United States.
946
01:04:18,604 --> 01:04:20,230
- Hey, guys.
Foreman.
947
01:04:20,398 --> 01:04:21,690
Nice job with Dolly Parton.
948
01:04:21,858 --> 01:04:25,235
We've been after Dolly for a long time,
but it took you to finally bring her in.
949
01:04:30,074 --> 01:04:32,534
- I can't do this.
- Yes, you can.
950
01:04:32,702 --> 01:04:36,204
Remember what Louis Vuitton said,
"It's in the bag. " You can do this.
951
01:04:36,873 --> 01:04:38,164
Okay.
952
01:04:38,332 --> 01:04:39,624
He can't do this.
953
01:04:39,792 --> 01:04:43,503
Going down like a fat woman
on a greased fire pole.
954
01:04:44,046 --> 01:04:46,047
I heard that.
955
01:04:59,353 --> 01:05:00,687
I'm going into the database.
956
01:05:00,855 --> 01:05:04,274
- Great. Just keep us filled in.
- Okay.
957
01:05:04,859 --> 01:05:07,819
Someone left a can of soda
by the keyboard.
958
01:05:07,987 --> 01:05:09,321
I'm sweating profusely.
959
01:05:10,239 --> 01:05:12,699
I think I left my oven on.
960
01:05:14,577 --> 01:05:16,077
Okay. We're printing.
961
01:05:16,245 --> 01:05:18,830
Awesome, Jeff. Awesome. You did it.
962
01:05:18,998 --> 01:05:22,375
- Fuller just lost a bet.
- Not over yet.
963
01:05:22,710 --> 01:05:25,837
Agent Collins, if you could just...
Agent Collins!
964
01:05:26,005 --> 01:05:29,174
All right, this is gonna be
the last question. Yes, go ahead.
965
01:05:29,342 --> 01:05:31,927
What happens if tomorrow's
deadline comes and goes...
966
01:05:32,094 --> 01:05:33,720
...and there's no break in the case?
967
01:05:33,888 --> 01:05:37,140
We've spoken with the pageant
administration. We will not negotiate.
968
01:05:37,308 --> 01:05:41,394
They have one choice, and that is to free
Miss Frazier and Mr. Fields, and that's it.
969
01:05:41,562 --> 01:05:44,356
- No more questions. Thank you.
Just one more question!
970
01:05:50,029 --> 01:05:51,905
- That's not right.
- What's not right?
971
01:05:52,615 --> 01:05:54,824
No. It must be the height.
972
01:05:54,992 --> 01:05:57,702
- Jeff. Jeff, what's up? What's up?
- It's Janet.
973
01:05:57,870 --> 01:06:00,538
I'm not sure, but I think she's with...
974
01:06:00,706 --> 01:06:01,998
With what? With you?
975
01:06:02,166 --> 01:06:06,211
Withholding evidence?
With child? With what?
976
01:06:06,379 --> 01:06:08,171
With what?!
977
01:06:08,881 --> 01:06:10,882
With Collins.
978
01:06:11,425 --> 01:06:12,717
Foreman!
979
01:06:12,927 --> 01:06:14,719
Foreman.
980
01:06:18,474 --> 01:06:22,102
- What are you doing with CHCs?
- They're for the Miss United States case.
981
01:06:22,269 --> 01:06:25,105
- What about that case?
- Were the two of you just...?
982
01:06:25,272 --> 01:06:27,899
Jeff, chill! Okay, you've just
gotta get out of there.
983
01:06:28,067 --> 01:06:30,110
Foreman, why do you have
those rap sheets?
984
01:06:30,319 --> 01:06:33,863
A general database check to see if
there were any suspects worth pursuing.
985
01:06:34,031 --> 01:06:35,865
I was doing a general
database check...
986
01:06:36,033 --> 01:06:38,326
...to see if there were suspects
worth pursuing.
987
01:06:38,494 --> 01:06:42,038
- Were you two just...?
- This isn't a general database check.
988
01:06:42,623 --> 01:06:45,083
This is a felony-specific search
for loan sharks.
989
01:06:45,251 --> 01:06:47,127
You noticed on the kidnapping video...
990
01:06:47,294 --> 01:06:49,963
...the assailants were attempting
to abduct Stan Fields.
991
01:06:50,131 --> 01:06:52,048
- I want an answer.
- Say it again.
992
01:06:52,591 --> 01:06:54,509
I want an answer.
993
01:06:54,677 --> 01:06:58,013
- On the kidnapping video, the assailants...
- What is wrong with you?
994
01:06:58,222 --> 01:06:59,973
- Say it faster.
- What's wrong with you?
995
01:07:00,141 --> 01:07:02,767
The assailants were attempting
to abduct Stan Fields...
996
01:07:02,935 --> 01:07:06,104
...and you found that Stan Fields
had a gambling problem. Water.
997
01:07:06,272 --> 01:07:08,940
I saw the assailants attempting
to abduct Stan Fields...
998
01:07:09,108 --> 01:07:12,152
...so I pursued the matter and found
he has a gambling problem.
999
01:07:12,319 --> 01:07:15,280
You pursued the matter further?
Under whose authority?
1000
01:07:15,448 --> 01:07:18,533
- You've gotta lie, Foreman.
- Foreman, I am waiting.
1001
01:07:18,701 --> 01:07:21,995
Tell him I'm dizzy from smashing
a suspect's head into the wall...
1002
01:07:22,163 --> 01:07:24,205
...and I can't remember.
That always works.
1003
01:07:24,373 --> 01:07:26,166
- You know what I like to do? Faint.
- Shh!
1004
01:07:26,333 --> 01:07:29,127
We can't do this, guys. He's honest.
1005
01:07:29,295 --> 01:07:32,380
- Jeff, tell him the truth.
- The truth?
1006
01:07:32,548 --> 01:07:34,758
- Are you sure?
- Am I sure I want the truth?
1007
01:07:34,925 --> 01:07:37,218
Foreman, I want you to get a CAT scan.
1008
01:07:39,096 --> 01:07:41,890
I didn't get this information.
Agents Hart and Fuller did.
1009
01:07:42,058 --> 01:07:45,226
- How? They're in New York.
Well, at the airport...
1010
01:07:45,394 --> 01:07:47,562
They're not in New York.
1011
01:07:57,823 --> 01:07:59,157
Hart?
1012
01:08:00,910 --> 01:08:03,912
- Yes, sir.
- I assume that Agent Fuller is with you.
1013
01:08:04,080 --> 01:08:06,247
- Yes, sir.
And Joel.
1014
01:08:06,415 --> 01:08:08,333
Hello, Walter.
1015
01:08:11,337 --> 01:08:15,006
I want all of you
in the situation room now.
1016
01:08:15,549 --> 01:08:17,884
That is what I want. That's right.
- Sir.
1017
01:08:19,053 --> 01:08:22,013
I want you to know that none of this
was Agent Foreman's idea.
1018
01:08:22,181 --> 01:08:25,100
Oh, I know, I know. Because
Foreman doesn't have any ideas.
1019
01:08:25,267 --> 01:08:27,268
This has you written all over it, Hart.
1020
01:08:27,436 --> 01:08:29,437
You've really gotta do things
your way, don't you?
1021
01:08:29,605 --> 01:08:33,650
Well, Dolce and Gabbana always said
we should express our personal style, sir.
1022
01:08:33,818 --> 01:08:36,528
- They were talking about a vest...
You're no super agent.
1023
01:08:36,695 --> 01:08:40,990
You're a loose cannon who lucked into
being in the right place at the right time.
1024
01:08:41,158 --> 01:08:43,451
You don't have to be that hard on her.
She was...
1025
01:08:43,619 --> 01:08:46,079
Oh, I am so glad you're with her
on this, Fuller...
1026
01:08:46,247 --> 01:08:49,124
...because you two are going down
together. The works.
1027
01:08:49,291 --> 01:08:52,961
- Review board, departmental hearings...
- Sir, we got another message e-mailed.
1028
01:08:53,504 --> 01:08:55,171
Show me.
1029
01:08:55,756 --> 01:08:59,217
- Play it.
- This is Cheryl Frazier.
1030
01:08:59,385 --> 01:09:01,553
Hi, again.
1031
01:09:01,720 --> 01:09:06,558
The deadline has been changed.
It's not tomorrow, it's tonight.
1032
01:09:06,725 --> 01:09:09,727
The kidnappers are going to fax
instructions to the pageant...
1033
01:09:09,895 --> 01:09:11,729
...where the 5 million should be sent.
1034
01:09:11,897 --> 01:09:15,275
And if they don't receive it,
I'm going to be dead.
1035
01:09:16,402 --> 01:09:21,531
And I know it's a lot of money,
but it's my booty on the line.
1036
01:09:22,575 --> 01:09:24,742
- So...
- This is Stan Fields...
1037
01:09:24,910 --> 01:09:30,456
...and she's too young to die.
And I'm not as old as I look. So please.
1038
01:09:30,875 --> 01:09:32,208
We also got this, sir.
1039
01:09:32,376 --> 01:09:36,421
A clerk at a print store saw a suspicious
man e-mail a message an hour ago.
1040
01:09:36,589 --> 01:09:40,592
Aerial spotted a pickup truck matching
the vehicle in the kidnapping video...
1041
01:09:40,759 --> 01:09:42,760
- ... heading south on 15.
You see this?
1042
01:09:42,928 --> 01:09:47,849
This is real information.
Not Dolly Parton and senior homes.
1043
01:09:48,017 --> 01:09:49,726
That's how we do it in Vegas.
1044
01:09:51,145 --> 01:09:54,147
I want roadblocks on I-15 and
increased surveillance at the airports.
1045
01:09:54,315 --> 01:09:55,899
Got it.
Foreman?
1046
01:09:56,066 --> 01:09:57,108
Yes, sir.
1047
01:09:57,276 --> 01:10:01,070
I want you to put Hart, Fuller and Joel
on the first flight back to New York.
1048
01:10:01,238 --> 01:10:04,616
To make sure there's no problem,
Okun and Hills will be going with you.
1049
01:10:04,783 --> 01:10:07,535
If you get it wrong this time,
you are fired. Do you copy?
1050
01:10:07,703 --> 01:10:10,538
That won't be necessary,
because nobody is getting fired...
1051
01:10:10,706 --> 01:10:13,041
- ... and nobody is leaving.
Wrong again, Hart!
1052
01:10:13,209 --> 01:10:17,086
And if I ever see you in my city again,
you can forget about the review board.
1053
01:10:17,254 --> 01:10:19,797
I will have you arrested
for obstruction ofjustice...
1054
01:10:19,965 --> 01:10:23,259
...and you can spend a very long time
in Las Vegas, in a jail cell.
1055
01:10:23,427 --> 01:10:24,636
You know what? You know what?
1056
01:10:24,803 --> 01:10:29,807
I have had just about enough of your
rudeness and insensitivity and cologne.
1057
01:10:29,975 --> 01:10:33,519
Oh, really? And what are you gonna do
about it? Call the director?
1058
01:10:33,687 --> 01:10:35,313
Go ahead. I got off the phone with him.
1059
01:10:35,481 --> 01:10:36,522
- Know what he said?
- What?
1060
01:10:36,690 --> 01:10:39,442
He said that you are the biggest mistake
he ever made.
1061
01:10:40,110 --> 01:10:42,070
And he said, and I quote...
1062
01:10:42,238 --> 01:10:46,407
...that you "have become a liability
and an embarrassment to the Bureau. "
1063
01:10:57,544 --> 01:10:59,337
Now, get going.
1064
01:11:32,204 --> 01:11:33,705
Okun.
1065
01:11:33,872 --> 01:11:37,792
It's Collins.
Yes, sir, we're at the airport.
1066
01:11:37,960 --> 01:11:40,253
- Is he mad at me?
- Sorry, sir, I'm losing you.
1067
01:11:40,921 --> 01:11:43,840
Does he wanna talk to me?
- Foreman! Leave him alone!
1068
01:11:44,633 --> 01:11:47,885
Now boarding, flight 624 to New York.
1069
01:11:55,144 --> 01:11:57,729
Yeah. I was looking at your ad...
1070
01:11:57,896 --> 01:12:01,816
...and I was wondering if you have
a Dolly Parton performer.
1071
01:12:02,609 --> 01:12:04,110
No?
1072
01:12:04,987 --> 01:12:07,238
Oh. Okay.
1073
01:12:11,827 --> 01:12:15,538
Hart, maybe you were right about Dolly.
Maybe you just had the wrong Dolly.
1074
01:12:15,706 --> 01:12:18,082
- You don't know if they have a Dolly.
- They don't.
1075
01:12:18,250 --> 01:12:21,085
I called there, and they said
the only place in Vegas...
1076
01:12:21,253 --> 01:12:24,297
...that has a Dolly Parton performer
is the Oasis Drag Club.
1077
01:12:24,465 --> 01:12:26,799
Just get on the plane, Fuller.
1078
01:12:29,762 --> 01:12:33,181
- Do you wanna save Cheryl or not?
- I'm gonna get her killed.
1079
01:12:33,349 --> 01:12:36,809
What's up with you? What happened
to that girl from the pageant?
1080
01:12:36,977 --> 01:12:38,770
She's gone.
1081
01:12:38,937 --> 01:12:42,815
Her boyfriend, Eric Matthews, broke up
with her. It was absolutely devastating.
1082
01:12:42,983 --> 01:12:44,776
Is that what happened to you?
1083
01:12:45,069 --> 01:12:48,696
Oh, that's pathetic. Come on.
1084
01:12:48,864 --> 01:12:52,617
Plenty of guys have broken up with me.
You just beat them up and move on.
1085
01:12:52,785 --> 01:12:55,870
Only you and Foreman
turn it into some big soap opera.
1086
01:12:56,038 --> 01:13:00,917
Of course you don't understand how
Jeff feels, because he's not a cyborg.
1087
01:13:02,711 --> 01:13:06,589
He knows what it feels like
to be rejected and humiliated.
1088
01:13:09,968 --> 01:13:11,552
To feel your heart ripped open...
1089
01:13:11,720 --> 01:13:15,473
...because you finally took a chance
on that relationship...
1090
01:13:16,266 --> 01:13:18,684
...and it wound up confirming
your worst fears...
1091
01:13:18,852 --> 01:13:22,980
...that you are worthless
and not worth caring about.
1092
01:13:27,694 --> 01:13:33,491
So you may not understand,
but that is how Jeff feels.
1093
01:13:41,834 --> 01:13:44,085
Matthews was right to dump you.
1094
01:13:46,964 --> 01:13:52,009
- Take that back.
- I would say, "Make me," but you can't.
1095
01:13:55,848 --> 01:13:57,515
Okay.
1096
01:13:57,766 --> 01:13:59,809
All right. Well...
1097
01:14:00,227 --> 01:14:02,895
...then I just have two things to say.
1098
01:14:03,105 --> 01:14:06,232
- What?
- First of all, we are in a public place...
1099
01:14:06,400 --> 01:14:11,028
...so we have to display a sense
of decorum, and second of all...
1100
01:14:11,321 --> 01:14:12,738
...I might break a nail.
1101
01:14:12,948 --> 01:14:17,243
- Oh!
- Take it back! Take it back. Ow! Ow!
1102
01:14:17,411 --> 01:14:20,997
Jeez! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
1103
01:14:21,957 --> 01:14:24,959
All the stuff that Collins said
back there was a bunch of bull.
1104
01:14:25,127 --> 01:14:27,128
You figured out the limo driver was dirty.
1105
01:14:27,296 --> 01:14:29,672
You figured out that
they were after Stan.
1106
01:14:29,840 --> 01:14:32,091
You're not lucky. You're good.
1107
01:14:36,430 --> 01:14:39,515
Thank you. But take it back,
take it back, take it back.
1108
01:14:39,683 --> 01:14:41,809
Okay, I'll take it back
if you admit one thing.
1109
01:14:41,977 --> 01:14:43,019
What?
1110
01:14:43,770 --> 01:14:45,855
Oh, God!
1111
01:14:47,316 --> 01:14:51,861
For the first time in a long time,
you feel like the real Gracie Hart.
1112
01:14:56,658 --> 01:14:58,326
Oh, my God.
1113
01:14:58,494 --> 01:15:00,536
Oh, my God.
1114
01:15:00,704 --> 01:15:04,040
Straining muscles
cutting off someone's air supply.
1115
01:15:04,208 --> 01:15:05,583
Sweating like a pig.
1116
01:15:08,295 --> 01:15:11,088
You're right, I feel like a woman again.
1117
01:15:11,548 --> 01:15:13,591
Good. I take it back. Now release.
1118
01:15:14,092 --> 01:15:15,510
You first.
1119
01:15:15,677 --> 01:15:16,969
- On three.
- One.
1120
01:15:17,137 --> 01:15:19,597
Two. Three.
1121
01:15:21,391 --> 01:15:24,185
Oh, no.
1122
01:15:25,270 --> 01:15:27,146
Okay, just to show you I trust you.
1123
01:15:31,902 --> 01:15:36,531
Now boarding all passengers
for flight 624 to New York.
1124
01:15:37,282 --> 01:15:38,783
Thanks.
1125
01:15:39,201 --> 01:15:40,952
All right.
1126
01:15:41,370 --> 01:15:44,914
Okay, kids, time for the circus
to leave town.
1127
01:15:45,666 --> 01:15:47,625
Come on, girls.
1128
01:15:47,876 --> 01:15:49,961
How are we gonna
get rid of these guys?
1129
01:15:50,128 --> 01:15:52,129
I don't know. But it has to be subtle.
1130
01:15:52,297 --> 01:15:53,714
Keep it moving.
1131
01:15:54,341 --> 01:15:56,133
Oh!
1132
01:15:57,094 --> 01:15:58,970
God!
1133
01:15:59,346 --> 01:16:00,888
Ooh, Lordy!
1134
01:16:01,056 --> 01:16:02,723
Ladies' time.
1135
01:16:02,891 --> 01:16:05,434
I have the cramps. I have to...
I have to go to the bathroom.
1136
01:16:05,602 --> 01:16:07,645
Hart. There's one on the plane.
1137
01:16:07,813 --> 01:16:11,816
I know, but, guys, PMS for me means
"pants might shred," so I gotta...
1138
01:16:11,984 --> 01:16:15,820
- Forget it, Hart.
- Guys, you don't understand. I bloat.
1139
01:16:15,988 --> 01:16:20,741
I take on water, and I expand, and I may
change the cabin pressure of that plane.
1140
01:16:20,909 --> 01:16:22,910
I gotta take her to the bathroom.
1141
01:16:24,329 --> 01:16:27,748
I need a tampon!
- You heard her, we got a agent down.
1142
01:16:27,916 --> 01:16:30,376
We need tampons!
1143
01:16:31,253 --> 01:16:33,671
- I'm not getting those.
- I don't even do it for my wife.
1144
01:16:33,839 --> 01:16:36,257
This is a job for a real man.
Any particular brand?
1145
01:16:36,425 --> 01:16:39,010
Any brand.
- Janet liked the ones in the blue box...
1146
01:16:39,177 --> 01:16:40,469
...with the daisies on it.
1147
01:16:40,637 --> 01:16:44,473
You're really not following this,
are you? Something's up.
1148
01:16:50,689 --> 01:16:52,607
Tampons.
1149
01:16:56,570 --> 01:16:58,404
Give them a couple minutes.
1150
01:17:10,459 --> 01:17:12,543
Zero-one, what do you got?
1151
01:17:14,546 --> 01:17:18,424
No movement. Good to go.
- Copy that. Griffin, go to green.
1152
01:17:37,736 --> 01:17:39,028
FBI! Get down!
1153
01:17:41,365 --> 01:17:43,783
Nobody move!
Clear!
1154
01:17:43,950 --> 01:17:46,369
Sir, it's empty.
1155
01:17:47,079 --> 01:17:49,664
You heard the FBI, bro.
They're not gonna pay.
1156
01:17:49,831 --> 01:17:52,291
They'll pay,
or we'll kill Fields and Frazier.
1157
01:17:52,459 --> 01:17:55,002
Let's see them explain that
at their press conference.
1158
01:17:55,170 --> 01:17:58,172
How'd you know they'd come?
- Choppers.
1159
01:17:58,340 --> 01:18:00,883
Twice a day they fly to Vegas
to do traffic reports...
1160
01:18:01,051 --> 01:18:03,469
...but that last one didn't come
at rush hour.
1161
01:18:03,637 --> 01:18:05,137
I knew it was them.
1162
01:18:05,305 --> 01:18:07,765
I said, stay down!
1163
01:18:11,103 --> 01:18:16,107
Griffin, secure a 500-foot perimeter
and get me something.
1164
01:18:16,274 --> 01:18:20,069
Tire tracks, cigarette butts for DNA,
but something.
1165
01:18:20,237 --> 01:18:22,279
You got it, sir.
1166
01:18:24,241 --> 01:18:28,411
Sir, I just got a call from Agent Okun.
Hart didn't get on the plane.
1167
01:18:30,789 --> 01:18:33,165
I need a minute with Agent McCarren.
1168
01:18:38,755 --> 01:18:42,091
Well, apparently, she faked a case
of cramps and escaped with Fuller.
1169
01:18:42,259 --> 01:18:43,801
Where's your idiot boyfriend?
1170
01:18:43,969 --> 01:18:47,972
Ex-boyfriend! He was on his way to buy
tampons for her when he left with them.
1171
01:18:48,140 --> 01:18:50,933
Oh, well, how very, very considerate.
1172
01:18:51,101 --> 01:18:55,104
I don't have time for this.
She is ruining my investigation!
1173
01:18:55,272 --> 01:18:58,983
She's just trying to get another
bestseller out of this, Walter.
1174
01:18:59,151 --> 01:19:02,236
This should be your bestseller.
1175
01:19:03,405 --> 01:19:04,947
You're right.
1176
01:19:05,115 --> 01:19:06,574
You're right.
1177
01:19:06,742 --> 01:19:12,163
I want you to find her and Fuller and
arrest them for obstruction ofjustice.
1178
01:19:21,423 --> 01:19:24,467
We're in the clear. Where are they?
Someone's gonna see us.
1179
01:19:25,051 --> 01:19:26,969
They said they had to get ready
for the mission.
1180
01:19:27,137 --> 01:19:29,513
Yeah? Well, we are running out of time.
1181
01:19:59,002 --> 01:20:00,711
Come on, Laverne and Shirley, move it!
1182
01:20:00,879 --> 01:20:01,921
- Ready?
- Armed.
1183
01:20:02,088 --> 01:20:03,589
And fabulous, except for the...
1184
01:20:03,757 --> 01:20:06,050
Let's go. Jeff, you got the rap sheets.
1185
01:20:06,510 --> 01:20:08,844
All right, this guy...
This guy's still in prison.
1186
01:20:09,012 --> 01:20:13,474
This guy is too short
to match the surveillance video.
1187
01:20:13,642 --> 01:20:16,560
This guy is...
This guy's brothers with this guy.
1188
01:20:16,728 --> 01:20:18,062
Burglary, grand theft auto.
1189
01:20:18,230 --> 01:20:20,439
Hold on. How are we supposed
to get to Dolly?
1190
01:20:20,607 --> 01:20:23,526
Uh, we go to the drag club,
flash our badges and interrogate her.
1191
01:20:23,693 --> 01:20:25,236
And if she doesn't cooperate?
1192
01:20:25,403 --> 01:20:27,488
Violence. I have some catching up to do.
1193
01:20:27,656 --> 01:20:31,325
Then she's gonna call the cops and say
that she was attacked by Gracie Hart.
1194
01:20:31,493 --> 01:20:35,162
Then Collins is gonna find out about it.
We'll all end up in the big house.
1195
01:20:35,330 --> 01:20:37,164
- We gotta blend in.
- Not to worry.
1196
01:20:37,332 --> 01:20:40,626
I know what to do. I've been waiting
for this moment my entire life.
1197
01:20:59,354 --> 01:21:03,983
Let's go over this. We're not leaving until
we find and interrogate Dolly Parton.
1198
01:21:04,150 --> 01:21:06,360
That's something
I never thought I'd say. Jeff?
1199
01:21:06,528 --> 01:21:09,071
I'm backup. If Dolly tries to flee,
I got her.
1200
01:21:09,239 --> 01:21:11,156
I'm gonna check out the dressing rooms.
1201
01:21:11,324 --> 01:21:13,701
I'm really just here
to have a good time.
1202
01:21:13,869 --> 01:21:17,413
Oh, God, I just don't see why
I couldn't be Tina.
1203
01:21:17,581 --> 01:21:19,832
- You don't see that?
- I am the Tina Turner fan.
1204
01:21:20,000 --> 01:21:23,294
Ladies, knock it off. We are here
to get information. Earpieces in?
1205
01:21:23,461 --> 01:21:25,588
All right, let's move.
1206
01:21:25,755 --> 01:21:27,298
Ow.
1207
01:21:46,484 --> 01:21:48,777
- I wanna go in there.
- Go backstage?
1208
01:21:54,242 --> 01:21:56,493
Liza plus two, you're up next.
1209
01:21:56,703 --> 01:21:58,329
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1210
01:21:58,496 --> 01:22:01,665
Hello. I'm Elizabeth Taylor.
What do we have here?
1211
01:22:02,208 --> 01:22:04,627
- Tina and, uh...?
- Coco.
1212
01:22:04,794 --> 01:22:06,795
Where do you think you're going?
1213
01:22:07,005 --> 01:22:10,090
The only people who go to
the dressing rooms are our regulars...
1214
01:22:10,258 --> 01:22:12,593
...and our open-mikers
after they pass round one.
1215
01:22:13,178 --> 01:22:16,263
Could you step aside, Coco?
And you are?
1216
01:22:16,431 --> 01:22:20,434
She's classy, she's lovely,
she's perfect to a T.
1217
01:22:20,602 --> 01:22:24,480
My very favorite, Liza with a Z.
1218
01:22:42,207 --> 01:22:45,417
- Foreman.
Jeff? Hi, it's Janet.
1219
01:22:45,585 --> 01:22:48,253
I just wanted to talk to you about us.
1220
01:22:48,880 --> 01:22:52,383
- Now's not a good time.
- Is that Liza Minnelli in the background?
1221
01:22:52,550 --> 01:22:56,845
Yeah. On the radio.
I'm just home, listening to Liza.
1222
01:22:57,055 --> 01:22:58,597
I don't want it to end this way.
1223
01:22:58,765 --> 01:23:01,558
I know that you're mad at me,
but I still care about you...
1224
01:23:01,726 --> 01:23:05,229
- Got it.
- Just give me a call if you get a chance.
1225
01:23:12,404 --> 01:23:16,073
Two-block radius of Koval and Harmon.
1226
01:23:16,241 --> 01:23:19,702
Liza Minnelli. I know where he is.
Let's move.
1227
01:23:36,302 --> 01:23:39,596
Oh, you go, Miss Minnelli!
You are definitely on to the next round.
1228
01:23:39,764 --> 01:23:42,474
Why don't you go rest up backstage.
1229
01:23:42,642 --> 01:23:43,934
Wasn't she wonderful?
1230
01:23:45,270 --> 01:23:48,230
Bad news. We want in those
dressing rooms, we have to perform.
1231
01:23:48,398 --> 01:23:51,525
I am not going out there as a woman
pretending to be a man...
1232
01:23:51,693 --> 01:23:55,029
...pretending to be Tina Turner.
I can't afford therapy on my salary.
1233
01:23:55,196 --> 01:23:57,906
What other choice do we have?
No! No!
1234
01:23:58,324 --> 01:24:02,828
You can do this. Okay, you can
because you are Sam Fuller, FBI...
1235
01:24:02,996 --> 01:24:05,164
...and nothing scares you.
I am Gracie Hart...
1236
01:24:05,331 --> 01:24:09,251
...and at this moment, I am also Big Bird,
and nothing scares me...
1237
01:24:09,419 --> 01:24:14,465
...except losing Cheryl because having
a friend like her, having any friend...
1238
01:24:14,632 --> 01:24:18,469
...for me is a really, really
rare thing, okay?
1239
01:24:19,471 --> 01:24:21,722
Okay, but I am not singing.
1240
01:24:21,890 --> 01:24:24,641
...fabulous Tina Turner!
1241
01:24:24,809 --> 01:24:28,645
Everything is gonna be okay.
Just be Tina-ish.
1242
01:24:38,740 --> 01:24:40,282
- You can do Tina.
- Just take it.
1243
01:24:40,450 --> 01:24:42,910
- I am not singing.
- Just take it.
1244
01:24:43,078 --> 01:24:46,705
How come he
gets to go first? I was here before him!
1245
01:24:46,873 --> 01:24:50,834
It's all here on my list, in alphabetical
order. Tina, then Tina, then Tina.
1246
01:24:51,002 --> 01:24:55,506
And you're all doing the same song anyway.
What's the difference? Hit it.
1247
01:24:57,383 --> 01:24:59,093
Smile.
1248
01:25:00,261 --> 01:25:02,429
- You smiling?
- I am smiling.
1249
01:25:02,597 --> 01:25:03,889
Come on, boys!
1250
01:25:25,662 --> 01:25:27,246
Bring back Liza!
1251
01:25:43,972 --> 01:25:45,764
Thank you and good night.
1252
01:25:45,932 --> 01:25:49,143
No, no, we have to stay here.
Stay here. Shake. Shake.
1253
01:25:50,311 --> 01:25:53,647
Oh, shoot. He's gonna give us the hook.
Sell it, Tina.
1254
01:26:11,040 --> 01:26:12,332
Rolling.
1255
01:26:17,797 --> 01:26:19,131
- I found Dolly!
- What's he saying?
1256
01:26:19,299 --> 01:26:20,382
What?
1257
01:26:28,850 --> 01:26:30,309
Ow!
1258
01:26:30,476 --> 01:26:32,394
Tinas of the world, unite!
Take the stage!
1259
01:26:32,562 --> 01:26:34,104
Shake!
1260
01:26:42,155 --> 01:26:44,239
I found Dolly.
He picked me up at the bar...
1261
01:26:44,407 --> 01:26:48,452
...and invited me to dressing room five.
I'm glad I wore the heels.
1262
01:26:52,874 --> 01:26:55,500
Joel found Dolly in room five.
- Got it.
1263
01:27:02,550 --> 01:27:05,177
We need a big finish.
I should take my top off.
1264
01:27:05,345 --> 01:27:07,012
No, we need a good big finish.
1265
01:27:13,061 --> 01:27:14,478
- Pick me up.
- No.
1266
01:27:14,646 --> 01:27:16,188
FBI. Pick me up!
1267
01:27:26,866 --> 01:27:29,826
Settle down, settle down. Oh!
1268
01:27:30,286 --> 01:27:32,454
- Smile!
- Well, I personally didn't love it...
1269
01:27:32,622 --> 01:27:34,414
...but what's love got to do with it?
1270
01:27:34,582 --> 01:27:37,501
The crowd decides and tonight
the drinks must be strong...
1271
01:27:37,669 --> 01:27:40,420
...because this Tina's moving on
to the next round!
1272
01:27:40,630 --> 01:27:43,757
- Whoo!
- Come on, come on!
1273
01:27:48,263 --> 01:27:50,430
All right, he said dressing room
number five.
1274
01:27:50,598 --> 01:27:53,100
It's that one right there.
Joel, let us handle this.
1275
01:27:53,268 --> 01:27:56,019
He invited me!
I'll get you his phone number.
1276
01:27:58,022 --> 01:27:59,564
Hello? Can I help you boys?
1277
01:27:59,732 --> 01:28:02,067
What do you know about
the Miss United States kidnapping?
1278
01:28:02,235 --> 01:28:04,778
- What?
- Tom Abernathy, the limo driver.
1279
01:28:04,946 --> 01:28:08,699
You paid him 200 bucks to park far away
from the entrance to the home. Why?
1280
01:28:08,866 --> 01:28:11,994
I don't know what you're talking about.
Please leave.
1281
01:28:13,579 --> 01:28:18,041
Normally I would calmly interrogate you,
but I'm kind of in a rush.
1282
01:28:18,209 --> 01:28:19,584
- I don't know anything!
- Talk!
1283
01:28:19,752 --> 01:28:22,629
- Please! It wasn't me. It was some guy.
- What guy?
1284
01:28:22,797 --> 01:28:25,299
I met him when I was a keno girl
at Treasure Island.
1285
01:28:25,466 --> 01:28:27,884
I borrowed money from him
and couldn't pay it back.
1286
01:28:28,052 --> 01:28:30,178
- He said he would dump me off...
- What was his name?!
1287
01:28:30,346 --> 01:28:32,806
Ken? Cal? Karl? I don't remember.
1288
01:28:32,974 --> 01:28:35,142
- Shh, shh.
- He didn't tell me his last name.
1289
01:28:36,144 --> 01:28:37,894
Karl.
1290
01:28:38,062 --> 01:28:40,564
- Karl Steele was on that sheet.
One of the brothers.
1291
01:28:40,732 --> 01:28:43,275
Lou and Karl Steele, armed robbery,
grand theft auto.
1292
01:28:43,443 --> 01:28:45,152
You met him at Treasure Island.
1293
01:28:46,529 --> 01:28:48,155
- God. Let's go.
Where are we going?
1294
01:28:48,364 --> 01:28:51,074
- Treasure Island, where they took them.
- How do you know?
1295
01:28:51,242 --> 01:28:53,368
Dolly said the Steele brothers
were pirates.
1296
01:28:56,080 --> 01:28:58,623
Janet is here with backup.
1297
01:28:58,791 --> 01:29:00,542
I repeat, Janet is here.
1298
01:29:02,086 --> 01:29:03,378
Jeff?
1299
01:29:03,546 --> 01:29:05,630
- Where is she?
- Where is who?
1300
01:29:06,299 --> 01:29:08,842
- You are a lousy liar, Jeff.
Yeah.
1301
01:29:09,469 --> 01:29:11,428
And you're a good one.
1302
01:29:14,724 --> 01:29:18,393
- How are we gonna get out of here?
- I don't know, but it has to be subtle.
1303
01:29:39,999 --> 01:29:41,666
Ladies and gentlemen...
1304
01:29:41,834 --> 01:29:43,960
...the next show will be in 20 minutes.
1305
01:29:50,134 --> 01:29:52,010
Okay, let's go.
1306
01:29:53,179 --> 01:29:55,389
You both keep your mouths shut,
or you're dead.
1307
01:29:55,556 --> 01:29:58,475
The Steele brothers were fired
from the Treasure Island show.
1308
01:29:58,643 --> 01:30:01,311
Cheryl said something
about her booty being on the line.
1309
01:30:01,479 --> 01:30:04,940
She would never refer to her ass
as a booty or refer to her ass, period.
1310
01:30:05,108 --> 01:30:06,400
She calls it a po-po.
1311
01:30:09,237 --> 01:30:10,946
- Excuse me! Excuse me!
Excuse us!
1312
01:30:11,114 --> 01:30:13,907
FBI. We need your car.
Well, that's not gonna happen.
1313
01:30:15,660 --> 01:30:17,661
Get lost. Hey!
1314
01:30:17,829 --> 01:30:19,371
Hart, Hart! Too much!
1315
01:30:19,539 --> 01:30:22,499
Yeah, I know, but now I kind of see
why you enjoy it so much.
1316
01:30:22,667 --> 01:30:26,545
You are fine citizens, and you will get
your car back. Thank you very much.
1317
01:30:26,712 --> 01:30:28,839
All right.
Okay, here I come.
1318
01:30:29,006 --> 01:30:30,966
Ow! Ow!
- I'm sorry. I'm gonna turn.
1319
01:30:31,134 --> 01:30:32,217
Okay. Ow! Ow!
1320
01:30:32,385 --> 01:30:36,555
Sorry, sorry. What did Joel do,
weld this thing on...? Ow!
1321
01:30:44,355 --> 01:30:47,023
Just keep quiet, do as you're told,
and nobody gets hurt.
1322
01:30:47,191 --> 01:30:49,192
I believe him. Don't you believe him?
1323
01:30:49,360 --> 01:30:52,529
- He wouldn't lie about a thing like that.
- Will you just shut up?!
1324
01:30:56,075 --> 01:30:57,367
Jeff.
1325
01:30:57,535 --> 01:30:59,369
Jeff! Gracie and Sam went to...
1326
01:30:59,537 --> 01:31:02,205
Go on, if you don't wanna spend
a few years in prison...
1327
01:31:02,373 --> 01:31:04,499
...for obstruction ofjustice.
1328
01:31:04,959 --> 01:31:06,835
Which prison?
1329
01:31:08,921 --> 01:31:11,089
Just in case I don't get a chance
to say it...
1330
01:31:11,257 --> 01:31:14,551
...I'm sorry for getting on you
about that whole Matthews thing.
1331
01:31:14,719 --> 01:31:16,344
It was none of my business.
1332
01:31:16,512 --> 01:31:18,346
That's all right.
1333
01:31:18,639 --> 01:31:20,807
I scared him off.
1334
01:31:22,143 --> 01:31:26,563
But the thing is, right,
he came back to save me.
1335
01:31:26,772 --> 01:31:32,903
I mean, why would somebody come back
to save someone if they didn't have...
1336
01:31:33,237 --> 01:31:35,780
...feelings? You know?
1337
01:31:35,948 --> 01:31:40,160
I'm sure he liked you,
but maybe he was just doing his job.
1338
01:31:40,620 --> 01:31:42,078
Maybe.
1339
01:31:42,371 --> 01:31:46,416
Men. Can't live with them, you can't...
1340
01:31:46,918 --> 01:31:49,252
- No, that's about it.
- Yep.
1341
01:31:49,420 --> 01:31:50,754
Okay, hold on.
1342
01:31:55,218 --> 01:31:57,052
Come on!
1343
01:31:59,514 --> 01:32:04,392
- Okay! Clearly that's not working.
- Don't start with me, Tina.
1344
01:32:13,736 --> 01:32:15,195
Are we gonna die?
1345
01:32:15,363 --> 01:32:17,739
Not if you develop gills
in the next five minutes.
1346
01:32:30,962 --> 01:32:33,004
Let's go back through the casino.
1347
01:32:53,693 --> 01:32:55,902
Okay. I'm gonna take this side,
you take that...
1348
01:32:56,070 --> 01:32:57,320
Okay.
1349
01:32:58,072 --> 01:32:59,531
The Steele brothers.
1350
01:32:59,699 --> 01:33:03,451
Lou! Lou and Karl Steele, freeze! FBI!
Freeze! Freeze!
1351
01:33:05,329 --> 01:33:07,163
Keep going.
Move. Move, move.
1352
01:33:22,221 --> 01:33:23,471
Ow!
- Oh!
1353
01:33:41,365 --> 01:33:42,657
Hey, hey!
1354
01:33:48,456 --> 01:33:50,582
We're gonna need more help
in sector four.
1355
01:33:56,881 --> 01:33:59,299
Where are Cheryl and Stan?
1356
01:33:59,467 --> 01:34:01,176
- Where are they?
- You're breaking my wrist.
1357
01:34:01,344 --> 01:34:05,138
- Where are Cheryl and Stan?
- They're at the bottom of the boat.
1358
01:34:05,306 --> 01:34:06,723
What boat?!
1359
01:34:14,482 --> 01:34:15,774
Lou!
1360
01:34:16,567 --> 01:34:17,984
I'm coming, bro!
1361
01:34:20,279 --> 01:34:23,114
I got your back.
- No, no. I got this. You go for Cheryl.
1362
01:34:23,282 --> 01:34:24,616
- You sure?
- I've got this!
1363
01:34:24,784 --> 01:34:26,743
Okay.
Twenty dollars on the sister.
1364
01:34:26,911 --> 01:34:30,580
You're good. I'm gonna enjoy this.
1365
01:34:56,190 --> 01:35:02,445
- Nothing left to talk about, lady.
- I'm not gonna talk. I'm gonna sing!
1366
01:35:03,072 --> 01:35:05,365
Oh! Ah!
1367
01:35:07,743 --> 01:35:10,495
Hope you weren't planning
on reproducing.
1368
01:35:32,935 --> 01:35:36,855
I'm coming! I'm coming!
Gracie!
1369
01:35:37,022 --> 01:35:40,024
Everything's gonna be okay.
1370
01:35:41,652 --> 01:35:44,863
- I've got you. Can you swim?
Can I swim?
1371
01:35:45,030 --> 01:35:48,992
I made junior lifesaver at Camp Mondago.
I was captain of the miniature golf team.
1372
01:35:49,160 --> 01:35:51,703
- Stan, just go! Go, go!
- Not without Cheryl!
1373
01:35:51,871 --> 01:35:54,914
- Stan, I have her! Go! Go!
- Okay.
1374
01:35:55,082 --> 01:35:57,667
- Where?
- The back is blocked.
1375
01:35:57,835 --> 01:36:01,171
- Go to the nearest porthole. Right here.
Oh, okay.
1376
01:36:03,257 --> 01:36:05,133
There's a cannon in my porthole!
1377
01:36:16,729 --> 01:36:18,813
Pull! Come on, hurry!
- My God!
1378
01:36:19,857 --> 01:36:21,441
It's moving!
1379
01:36:21,650 --> 01:36:23,401
- Go!
- Here I go. Here I go.
1380
01:36:23,569 --> 01:36:25,612
Gracie!
1381
01:36:34,371 --> 01:36:36,831
Hart jumped in a few minutes ago.
1382
01:36:38,709 --> 01:36:41,336
- Okun, Hills, help him!
- I can't swim, sir.
1383
01:36:41,504 --> 01:36:43,838
I gave you an order.
1384
01:36:48,928 --> 01:36:50,887
Gracie...
1385
01:37:44,149 --> 01:37:49,112
- Miss United States.
- You can call me Cheryl.
1386
01:39:02,227 --> 01:39:04,938
It's okay, we got you. We got you.
1387
01:39:05,606 --> 01:39:07,148
So all of our clues...
1388
01:39:07,483 --> 01:39:09,317
...eventually led us here. Here she is.
1389
01:39:09,485 --> 01:39:12,487
There's Ms. Hart!
Ms. Hart, this way!
1390
01:39:12,947 --> 01:39:14,530
Nice work.
Thank you.
1391
01:39:14,698 --> 01:39:17,325
- Proud to have you on our team.
- That's great.
1392
01:39:19,119 --> 01:39:21,537
- Thank you very much.
Oh, you've gotta be kidding.
1393
01:39:21,705 --> 01:39:23,414
You threatened to throw her in jail.
1394
01:39:23,582 --> 01:39:27,043
Get on your knees and thank her
for solving a crime you couldn't solve.
1395
01:39:27,211 --> 01:39:30,588
- Take your little handshake and put it...
- Okay, Mr. Living-on-the-Edge.
1396
01:39:30,756 --> 01:39:32,882
We're all on the same team.
It's all right.
1397
01:39:33,050 --> 01:39:35,218
I guess he doesn't wanna keep
the press waiting.
1398
01:39:35,386 --> 01:39:38,721
Gracie! Gracie!
1399
01:39:39,390 --> 01:39:42,809
Oh, you must be getting really tired
of saving my life.
1400
01:39:42,977 --> 01:39:48,564
No, no, it's good exercise.
Oh, and thank you for the "booty" tip.
1401
01:39:48,732 --> 01:39:53,361
I felt so uncomfortable saying it,
but it was an emergency.
1402
01:39:53,529 --> 01:39:58,574
- And I knew you'd be listening.
- Yeah, well, what are friends for, right?
1403
01:39:59,159 --> 01:40:02,787
And speaking of friends, I would like
to introduce you to Mr. Jeff Foreman.
1404
01:40:02,997 --> 01:40:07,917
Oh, we already met.
He's a wonderful swimmer.
1405
01:40:08,419 --> 01:40:10,503
Well, you're so buoyant.
1406
01:40:14,758 --> 01:40:18,720
Okay. Come here.
I gotta talk to you for a second.
1407
01:40:18,887 --> 01:40:22,015
Just a couple words of advice. Um...
1408
01:40:22,599 --> 01:40:25,893
Don't bring up the Poconos,
at least for a couple of months.
1409
01:40:26,895 --> 01:40:28,771
Okay.
1410
01:40:29,982 --> 01:40:31,774
Now go get him.
1411
01:40:32,943 --> 01:40:36,070
Gracie, I'm so proud of you.
1412
01:40:36,238 --> 01:40:38,072
Oh, thank you.
1413
01:40:38,240 --> 01:40:42,952
And even without the makeup
and the gloss and all my magic...
1414
01:40:43,120 --> 01:40:45,997
...you've never looked more beautiful
than you do now.
1415
01:40:46,165 --> 01:40:47,206
Neither have you.
1416
01:40:49,334 --> 01:40:51,753
- Oh, thank you.
Gracie.
1417
01:40:51,920 --> 01:40:53,796
- Oh, Stan.
I'm so sorry.
1418
01:40:53,964 --> 01:40:56,549
- It's okay, Stan.
- This was all my fault.
1419
01:40:57,968 --> 01:41:01,179
- I have this weakness for...
- For gambling. I talked to your mother.
1420
01:41:01,346 --> 01:41:02,847
- You talked to my mother?
- Yeah.
1421
01:41:03,057 --> 01:41:06,726
- Does she want her 600 back?
- Yeah, she wants that back.
1422
01:41:06,894 --> 01:41:10,354
But she's very proud of you. You just
need to stay away from the sluts...
1423
01:41:10,522 --> 01:41:13,274
Slots for a little while. Okay? Okay.
1424
01:41:16,528 --> 01:41:18,321
Let's go.
1425
01:41:21,408 --> 01:41:23,659
Over here, sir.
How'd you do it?
1426
01:41:29,792 --> 01:41:31,501
How you doing?
1427
01:41:32,419 --> 01:41:35,088
Good. You?
- Good.
1428
01:41:37,424 --> 01:41:42,011
Hey, you kicked some po-po out there.
1429
01:41:42,721 --> 01:41:46,224
- Thanks. You too.
- Thank you.
1430
01:41:48,852 --> 01:41:52,230
And, uh, thanks...
1431
01:41:56,026 --> 01:41:58,486
Thanks for coming back for me.
1432
01:41:59,696 --> 01:42:02,198
- It's not like I love you or anything.
- I know.
1433
01:42:02,366 --> 01:42:04,700
- I was just doing my job.
- I know.
1434
01:42:07,329 --> 01:42:09,205
But I gotta admit...
1435
01:42:10,541 --> 01:42:16,045
...when you were saying that stuff back
there about not having any friends...
1436
01:42:17,089 --> 01:42:18,714
...I know what you mean by that.
1437
01:42:20,300 --> 01:42:22,385
You got a friend.
1438
01:42:23,178 --> 01:42:24,762
Yeah.
1439
01:42:27,349 --> 01:42:30,184
Agent Johnson, over in Mail Fraud?
1440
01:42:30,352 --> 01:42:32,728
I think he likes you.
1441
01:42:39,736 --> 01:42:41,821
Yeah.
1442
01:42:45,159 --> 01:42:48,911
No, but if, you know...
If that doesn't work out, then...
1443
01:42:53,667 --> 01:42:55,459
...you always got:
1444
01:43:09,600 --> 01:43:12,435
You know what? She's right
down there. You can talk to her.
1445
01:43:12,603 --> 01:43:15,605
Ms. Hart! Ms. Hart!
Is this going in your next book?
1446
01:43:15,772 --> 01:43:19,233
Hey! Hey! Guys, guys, guys.
I have two things to say.
1447
01:43:19,401 --> 01:43:23,154
First of all, there's not gonna be
a next book. Second...
1448
01:43:25,532 --> 01:43:28,117
No comment. Ever again. Ever.
1449
01:43:28,285 --> 01:43:32,622
Thank you, thank you.
Not listening. Not listening.
1450
01:43:33,457 --> 01:43:36,209
Mr. Collins, characterize
the investigation for us, sir.
1451
01:43:36,668 --> 01:43:39,921
I never gave up because the word "quit"
is not in my vocabulary.
1452
01:43:40,088 --> 01:43:43,507
Neither is "failure,"
"A for effort," "abandon ship"...
1453
01:43:44,051 --> 01:43:46,969
And that is how we do it in New York.
1454
01:43:59,524 --> 01:44:02,151
Listen up. Got a change
in the assignment schedule.
1455
01:44:02,319 --> 01:44:04,362
Hart's gonna be partnering with Fuller.
1456
01:44:04,529 --> 01:44:08,157
And the mayor's youth-crime prevention
program is back on.
1457
01:44:08,325 --> 01:44:11,410
- The director wants...
- You're my new partner.
1458
01:44:11,578 --> 01:44:18,000
You have to like me. And back me up
if someone's shooting at me.
1459
01:44:18,168 --> 01:44:20,503
- Not necessarily.
- Mm-hm.
1460
01:44:21,129 --> 01:44:24,548
- Want some?
- Let's get to work. Keep your heads up.
1461
01:44:26,260 --> 01:44:29,637
We're partners now, but there's
something I need to take care of alone.
1462
01:44:29,805 --> 01:44:32,974
- Are you sure you don't need backup?
- This is solo.
1463
01:44:33,141 --> 01:44:34,392
- So we cool?
- Cool.
1464
01:44:34,559 --> 01:44:35,768
I'm gonna roll.
1465
01:44:58,333 --> 01:44:59,625
Hi. Um...
1466
01:45:00,836 --> 01:45:04,171
I'm sorry to interrupt.
I'm Gracie Hart of the FBI...
1467
01:45:04,339 --> 01:45:09,677
...and our information indicated that
a Priscilla was doing a book report on me...
1468
01:45:09,845 --> 01:45:14,015
...so I thought I would come by
and see if I could be of any assistance.
1469
01:45:14,308 --> 01:45:15,808
Oh, my God.
1470
01:45:15,976 --> 01:45:17,268
Hey, Priscilla.
1471
01:45:17,436 --> 01:45:20,855
Well, I suppose we can skip ahead
to English...
1472
01:45:21,189 --> 01:45:24,942
...and let Priscilla give her report
in honor of our guest.
1473
01:45:25,902 --> 01:45:27,862
Let's put our math books away.
1474
01:45:31,491 --> 01:45:33,826
- Hi.
- Thanks for coming.
1475
01:45:34,578 --> 01:45:38,497
Um... Since we're in class, uh...
1476
01:45:38,665 --> 01:45:41,709
...I would like to share with you
something I learned recently.
1477
01:45:41,877 --> 01:45:44,420
A little lesson, which is...
1478
01:45:45,005 --> 01:45:48,841
...people may care about people
who care about themselves...
1479
01:45:49,009 --> 01:45:52,178
...but I just don't really care
about those people.
1480
01:45:53,513 --> 01:45:56,682
- Not really following you.
- No?
1481
01:45:57,351 --> 01:45:58,976
Come here.
1482
01:45:59,227 --> 01:46:01,854
We'll just have to take this.
1483
01:46:03,315 --> 01:46:05,733
And then we'll take those.
1484
01:46:05,901 --> 01:46:08,152
And then we'll just...
1485
01:46:11,782 --> 01:46:13,324
There you are.
1486
01:46:14,409 --> 01:46:16,619
Now go do your book report.
1487
01:46:25,504 --> 01:46:28,631
Kids! Quiet!
1488
01:46:28,799 --> 01:46:30,966
Hey, hey, hey,
put a lid on it, all right...
1489
01:46:31,134 --> 01:46:33,928
...or I'm gonna have to rough
you guys up a little, okay?
1490
01:46:34,096 --> 01:46:35,388
Miss Hart?
1491
01:46:35,555 --> 01:46:39,892
Until you admit that fighting
is never the answer. Ever.
1492
01:46:40,060 --> 01:46:42,395
Because what do we really want?
1493
01:46:45,190 --> 01:46:46,524
Anyone?
1494
01:46:49,152 --> 01:46:52,571
Nobody? Nobody knows?
1495
01:46:53,824 --> 01:46:55,574
Priscilla, what do we want?
1496
01:46:56,952 --> 01:46:58,577
World peace.
1497
01:46:59,955 --> 01:47:01,247
World peace.
1498
01:47:01,998 --> 01:47:05,376
And the strength
to hold fast to your beliefs...
1499
01:47:05,544 --> 01:47:08,754
...while society's forcing you to conform
to a Barbie-doll image...
1500
01:47:08,922 --> 01:47:10,589
...know what I'm saying?
1501
01:47:10,757 --> 01:47:14,718
You don't know what I'm saying?
Okay, well...
1502
01:47:15,178 --> 01:47:16,846
...it's mostly...
1503
01:47:19,850 --> 01:47:22,184
It's mostly world peace.
1504
01:47:49,087 --> 01:47:52,965
On the video, you noticed the assailants
were attempting to abduct Stan Fields...
1505
01:47:53,133 --> 01:47:57,219
...and you pursued the matter "furder"...
Fur... Okay.
1506
01:47:57,387 --> 01:48:00,347
Some savings bonds and a 1901...
1507
01:48:01,808 --> 01:48:05,895
No, it's not quite that old. It's a 2001...
1508
01:48:06,146 --> 01:48:07,188
You're the one...
1509
01:48:09,483 --> 01:48:11,066
Damn that line!
1510
01:48:11,234 --> 01:48:12,943
Joel has come up with this very...
1511
01:48:15,780 --> 01:48:17,072
Sedate?
1512
01:48:17,240 --> 01:48:18,824
Yeah, say it, yeah.
1513
01:48:18,992 --> 01:48:20,451
Foreman!
1514
01:48:23,371 --> 01:48:26,916
- Watch it. I'm handling breasts here.
- Yours?
1515
01:48:27,083 --> 01:48:29,210
You pursued the matter furder...
Further...
1516
01:48:30,587 --> 01:48:32,379
- "Furder. "
"Furder"?
1517
01:48:32,547 --> 01:48:35,674
Not gonna happen.
- What other choice do we have?
1518
01:48:39,221 --> 01:48:42,223
On the kidnapping video,
you noticed that the...
1519
01:48:42,849 --> 01:48:44,934
You know what to say, Jeff.
1520
01:48:46,520 --> 01:48:47,937
- What's your name?
- Foreman.
1521
01:48:48,104 --> 01:48:50,064
Foreman? Okay.
1522
01:48:53,985 --> 01:48:55,611
Fur ball.
1523
01:49:14,798 --> 01:49:18,842
Little further.
- Back up, back up, back up.
1524
01:49:23,723 --> 01:49:24,932
Feel... I'm upset...
1525
01:49:26,476 --> 01:49:29,478
Who are you? What am...?
What am I doing here?
1526
01:49:29,813 --> 01:49:31,480
Stan.
1527
01:49:31,648 --> 01:49:34,733
Don't untie me.
I have another 15 minutes.
1528
01:49:34,901 --> 01:49:36,026
Shh!
1529
01:49:37,737 --> 01:49:40,322
You mentioned something
about breakfast?
1530
01:49:43,535 --> 01:49:45,911
- Unprofessional.
Still rolling.
1531
01:49:50,709 --> 01:49:54,378
- Oh, my...
Bro! Your mask!
1532
01:49:54,796 --> 01:49:58,007
We need a bunch of rodents.
Squirrels, wombats.
1533
01:49:58,925 --> 01:50:02,678
- Can I go back to the trailer?
Yeah, yeah.
1534
01:50:04,347 --> 01:50:08,934
- You like the pirate. You wanna kiss him.
Shut up!
1535
01:50:09,102 --> 01:50:10,853
Ow!
127630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.