All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S05E06.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:05,033 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:06,511 --> 00:00:09,013 May. Your leg. You're still not 100%. 3 00:00:09,047 --> 00:00:11,115 There's no way I can tell for certain 4 00:00:11,116 --> 00:00:12,149 if you're being honest. 5 00:00:12,184 --> 00:00:14,819 - But he can. - It's just me and Simmons. 6 00:00:14,853 --> 00:00:16,687 They're telling the truth. Both of them. 7 00:00:16,722 --> 00:00:19,131 - I covered for you. - You can let other people 8 00:00:19,166 --> 00:00:19,990 - read your mind, too. - Yeah. 9 00:00:20,025 --> 00:00:23,194 It's a Cryo-Freeze Chamber. I'm taking the long way there. 10 00:00:24,229 --> 00:00:26,964 While you were asleep, I had time to put a plan in motion. 11 00:00:26,998 --> 00:00:30,768 With the price I'll fetch for you, I'll finally have the means 12 00:00:30,802 --> 00:00:33,671 to leave this horrendous place once and for all. 13 00:00:33,705 --> 00:00:36,120 She's the Destroyer of Worlds. 14 00:00:37,342 --> 00:00:40,010 She should fight to the death. 15 00:00:45,177 --> 00:00:48,423 5x06 - Fun & Games 16 00:01:10,942 --> 00:01:15,813 Gonna have to do... 17 00:01:21,346 --> 00:01:23,947 Hey, Gretch. 18 00:01:23,982 --> 00:01:25,783 Got your tin right here. 19 00:01:26,818 --> 00:01:30,020 - I'll give you a token. - A token? 20 00:01:30,055 --> 00:01:34,158 - I was hoping for at least three. - Token's all I can spare. 21 00:01:34,792 --> 00:01:37,294 Only for my favorite customer. 22 00:01:42,033 --> 00:01:44,835 Hey, Citrus, look, I don't have enough today, 23 00:01:44,869 --> 00:01:46,437 but maybe tomorrow, you can ... 24 00:01:50,341 --> 00:01:53,210 Sorry, junior. No gimmes today. 25 00:01:53,244 --> 00:01:57,014 Look, I don't need charity, all right? 26 00:01:57,048 --> 00:01:59,550 Only your best offer. 27 00:02:00,585 --> 00:02:04,329 Hmm. 28 00:02:19,237 --> 00:02:21,905 - We've been looking for you. - Oh. 29 00:02:21,940 --> 00:02:23,841 Kasius is breeding Inhumans to sell. 30 00:02:23,875 --> 00:02:26,810 Guy's got his own Cronenberg science division and everything. 31 00:02:26,845 --> 00:02:28,846 This would explain all the ships arriving. 32 00:02:28,880 --> 00:02:30,214 You think they're here for Daisy? 33 00:02:30,248 --> 00:02:32,649 - Afraid so. - And still no sign of May? 34 00:02:32,684 --> 00:02:34,585 Normally, she could hold her own against the Kree. 35 00:02:34,619 --> 00:02:39,056 - But her leg ... it's in bad shape. - There you are. 36 00:02:39,090 --> 00:02:42,259 - Tess, what is it? - It's the Blues. 37 00:02:43,728 --> 00:02:46,396 They've come to harvest the children. 38 00:02:47,872 --> 00:02:51,248 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 39 00:02:58,877 --> 00:03:00,611 That is Lady Karaba. 40 00:03:00,645 --> 00:03:03,046 She is a demented brute. 41 00:03:03,081 --> 00:03:06,613 Her affection a curse to anyone who receives it. 42 00:03:06,651 --> 00:03:10,187 And there is Senator Gaius Ponarian. 43 00:03:10,221 --> 00:03:13,390 I am... repulsed by the sight. 44 00:03:13,424 --> 00:03:15,025 Even the man's closest friends 45 00:03:15,059 --> 00:03:18,862 find his temperament to be that of a diseased child monster. 46 00:03:19,998 --> 00:03:23,200 Seems Kasius has assembled the worst of the worst. 47 00:03:23,234 --> 00:03:27,237 Do not fear. You are far more reprehensible 48 00:03:27,272 --> 00:03:29,206 than any other creature in this room. 49 00:03:29,240 --> 00:03:32,109 - Thanks for that, Enoch. - You're quite welcome. 50 00:03:32,143 --> 00:03:36,046 It was a rather fun pursuit, constructing your alias. 51 00:03:36,080 --> 00:03:40,117 No longer are you Leopold Fitz, but instead, Boshtok, 52 00:03:40,151 --> 00:03:44,087 a vile space Marauder of unlimited wealth. 53 00:03:44,122 --> 00:03:46,957 - Was the brooch really necessary? - Indeed. 54 00:03:46,991 --> 00:03:51,295 That medal signifies the number of enemy lives you've taken. 55 00:03:51,329 --> 00:03:53,997 Just... seems a little odd 56 00:03:54,032 --> 00:03:56,800 wearing a medal with little rhinestones on it. 57 00:03:56,834 --> 00:03:58,602 That is quite amusing. 58 00:03:58,636 --> 00:04:02,406 You no doubt realize those are Geg-ku larvae. 59 00:04:02,440 --> 00:04:04,441 Okay, you know what? 60 00:04:04,475 --> 00:04:07,678 Let's drop the charade, find the others, 61 00:04:07,712 --> 00:04:11,148 - and we'll shoot our way out. - Mm. 62 00:04:11,182 --> 00:04:12,149 The chances of survival 63 00:04:12,150 --> 00:04:15,986 would be less than 2% for each individual. 64 00:04:20,391 --> 00:04:22,159 That is Jemma Simmons. 65 00:04:22,193 --> 00:04:25,629 Would you like me to broker an introduction? 66 00:04:27,031 --> 00:04:29,199 Why would I need you 67 00:04:29,234 --> 00:04:30,834 to introduce me to Jemma Simmons? 68 00:04:30,868 --> 00:04:32,369 It's Marauder protocol. 69 00:04:34,293 --> 00:04:38,842 - Ah, the Marauder. - Look at the sniveling horde. 70 00:04:38,876 --> 00:04:41,812 These same ingrates mocked me all these years, 71 00:04:41,846 --> 00:04:45,849 yet now they hover about, clamoring for my favor. 72 00:04:51,756 --> 00:04:54,291 I, too, am unfamiliar with the Marauder, 73 00:04:54,325 --> 00:04:58,895 though his fortune is rumored to be vast. 74 00:05:00,932 --> 00:05:04,134 You want me to keep an eye on him. 75 00:05:08,239 --> 00:05:12,142 Ponarian, how great to see you again, dear friend. 76 00:05:12,176 --> 00:05:15,867 Kasius. Pleasure to meet you as always. 77 00:05:29,694 --> 00:05:33,397 Jemma, it's me. Don't turn around. 78 00:05:33,431 --> 00:05:35,332 Just play it cool. 79 00:05:38,236 --> 00:05:41,004 I've missed you so much. 80 00:05:41,039 --> 00:05:42,039 You know, I spent six months 81 00:05:42,073 --> 00:05:43,774 locked up in an off-the-books military prison ... 82 00:05:43,808 --> 00:05:45,375 not to mention 80 years frozen in space ... 83 00:05:45,410 --> 00:05:48,913 all just hoping to find you... 84 00:05:49,447 --> 00:05:52,257 and here you are. 85 00:05:59,057 --> 00:06:03,593 You know, I realized something. 86 00:06:03,628 --> 00:06:07,764 The universe can't stop us. 87 00:06:07,799 --> 00:06:10,267 'Cause we've crossed galaxies. We've traveled through time. 88 00:06:10,301 --> 00:06:11,968 We've survived the bottom of the Atlantic 89 00:06:12,003 --> 00:06:14,771 just so we could be together. Now, a love like that ... 90 00:06:14,806 --> 00:06:17,574 that's stronger than any curse. 91 00:06:17,608 --> 00:06:20,977 And you and I ... we are unstoppable together. 92 00:06:23,414 --> 00:06:25,215 I... 93 00:06:25,249 --> 00:06:29,453 I don't want to live another day without you. 94 00:06:36,194 --> 00:06:41,331 So, Jemma Simmons, will you marry me? 95 00:06:45,770 --> 00:06:49,172 I know ... I mean, I know I said, "Play it cool," 96 00:06:49,207 --> 00:06:52,342 but I didn't mean play it this cool. 97 00:06:53,378 --> 00:06:58,582 - Jemma... - Is there a problem? 98 00:07:04,188 --> 00:07:09,493 I asked your servant a question, which she ignored. 99 00:07:09,527 --> 00:07:12,329 My apologies. My servitors are only allowed 100 00:07:12,363 --> 00:07:15,165 - to hear the voice of their master. - Oh. Are they? 101 00:07:15,199 --> 00:07:18,535 Well, why don't you tell me how your guests' needs are met 102 00:07:18,569 --> 00:07:21,538 when your slaves can't hear them? 103 00:07:29,213 --> 00:07:32,282 - There. - Thank you. 104 00:07:32,316 --> 00:07:35,218 This one is quite exemplary. 105 00:07:35,253 --> 00:07:37,020 In fact, she also traveled through time 106 00:07:37,054 --> 00:07:39,189 - with the Destroyer of Worlds. - Hmm? 107 00:07:39,223 --> 00:07:43,727 Which probably explains her flawless complexion. 108 00:07:43,761 --> 00:07:47,397 - Is she for sale? - Not independently. 109 00:07:47,432 --> 00:07:48,965 She comes as a companion, 110 00:07:49,000 --> 00:07:51,168 for she is quite adept at motivating the Destroyer. 111 00:07:51,202 --> 00:07:54,538 Huh. Well, I find the only motivation 112 00:07:54,572 --> 00:07:59,409 people ever really need... is pain. And its proper application. 113 00:08:01,446 --> 00:08:06,416 A wonderful sentiment. 114 00:08:06,451 --> 00:08:09,152 I should have expected no less 115 00:08:09,187 --> 00:08:11,421 from a man with such an impressive brooch. 116 00:08:11,456 --> 00:08:14,524 - Ah. - I need you to go see 117 00:08:14,559 --> 00:08:17,394 what has been reaped from today's harvest. 118 00:08:23,935 --> 00:08:26,069 What? Terran food awaits? 119 00:08:26,103 --> 00:08:29,439 A bounty, though the harvest is something else. 120 00:08:29,474 --> 00:08:31,942 Earlier today, my men were carrying out 121 00:08:31,976 --> 00:08:34,277 the process of Terrigenesis, 122 00:08:34,312 --> 00:08:36,847 hoping to produce new Inhumans for my guests. 123 00:08:36,881 --> 00:08:38,882 If any were so inclined. 124 00:08:38,916 --> 00:08:42,519 Depends on how many units I have left after I purchase the Destroyer. 125 00:08:42,553 --> 00:08:45,689 It is said you are a man of expensive tastes. 126 00:08:45,723 --> 00:08:48,925 We shall soon see if you have the resources 127 00:08:48,960 --> 00:08:53,989 to support such desires. 128 00:09:00,471 --> 00:09:04,241 Every year, Kasius puts all the 18-year-olds through Terrigenesis. 129 00:09:04,275 --> 00:09:07,143 - And that day's today? - No, that was months ago. 130 00:09:10,481 --> 00:09:12,716 Most of these kids are barely teenagers. 131 00:09:12,750 --> 00:09:14,117 That's the one in charge. 132 00:09:14,151 --> 00:09:16,319 Been working his way up from the lower floors. 133 00:09:16,354 --> 00:09:19,089 I'm guessing this has something to do with Kasius' big party. 134 00:09:19,123 --> 00:09:22,559 - More products, more profit. - That's Flint. 135 00:09:22,593 --> 00:09:24,761 He doesn't have anyone talking him through this? 136 00:09:24,795 --> 00:09:26,563 His parents were killed in a Renewal. 137 00:09:26,597 --> 00:09:29,766 Virgil had a soft spot for the kid, was even teaching him to fly. 138 00:09:29,800 --> 00:09:32,669 Gave him odds and ends to help him get by. 139 00:09:32,703 --> 00:09:36,106 You should go say something. 140 00:09:41,779 --> 00:09:44,347 Tess, this is crazy. 141 00:09:44,382 --> 00:09:46,917 I wasn't supposed to get misted for another two years. 142 00:09:46,951 --> 00:09:48,752 Just means you don't have to wait. 143 00:09:48,786 --> 00:09:52,923 - Is this gonna mess me up? - Look, everything is gonna be fine. 144 00:09:52,957 --> 00:09:55,959 Going through the mist ... it's no big deal. 145 00:09:55,993 --> 00:09:57,494 Terrigenesis is scary enough 146 00:09:57,528 --> 00:10:00,597 - without a bunch of hyenas watching. - It's not their fault. 147 00:10:00,631 --> 00:10:02,432 These people have all been fed the same lie. 148 00:10:02,466 --> 00:10:04,134 People believe what they want to believe. 149 00:10:04,168 --> 00:10:07,704 It's obvious they're lambs being led to the slaughter. 150 00:10:07,738 --> 00:10:10,840 Let's just hope none of these kids crust over. 151 00:10:10,875 --> 00:10:14,544 If I do turn, least you won't have me coming around, 152 00:10:14,579 --> 00:10:16,680 begging for scraps. 153 00:10:18,716 --> 00:10:21,351 I like having you come around. 154 00:10:21,385 --> 00:10:25,522 Children, it is time. 155 00:10:30,328 --> 00:10:32,929 It's all right. 156 00:10:44,375 --> 00:10:46,676 We seek a great bounty. 157 00:10:46,711 --> 00:10:50,347 Hoping that one of the young gathered here today 158 00:10:50,381 --> 00:10:54,884 ascends to something greater. 159 00:11:01,859 --> 00:11:06,396 Prepare to receive your gift from Kasius. 160 00:11:39,796 --> 00:11:42,156 _ 161 00:11:48,406 --> 00:11:51,107 Flint! 162 00:12:20,912 --> 00:12:23,757 Do you? No. Mmm! 163 00:12:23,791 --> 00:12:28,762 So, how are you faring with that Vrellnexian litter I sold you? 164 00:12:28,796 --> 00:12:30,463 It has been trying. 165 00:12:30,498 --> 00:12:32,999 The savage beasts have proven quite difficult to wrangle. 166 00:12:33,034 --> 00:12:36,403 Well, they're certainly not bred to cuddle. 167 00:12:36,437 --> 00:12:39,439 They're creatures of war, the not the shaggy dog of men. 168 00:12:39,473 --> 00:12:40,507 But I had hoped 169 00:12:40,541 --> 00:12:44,010 that the Vrells would provide you a small triumph. 170 00:12:44,045 --> 00:12:47,147 Last time we spoke, the strain of your exile 171 00:12:47,181 --> 00:12:49,850 seemed to... wear heavy on your soul. 172 00:12:49,884 --> 00:12:52,152 - I was never exiled. - Mm. 173 00:12:52,186 --> 00:12:55,822 My father simply wanted me to oversee his Earth project personally. 174 00:12:55,857 --> 00:12:59,459 While your brother oversees the family empire. 175 00:13:01,162 --> 00:13:03,930 Kasius never offered me as a fighter till today. 176 00:13:03,965 --> 00:13:06,533 Guess that's what I get for saving your life. 177 00:13:06,567 --> 00:13:08,368 I didn't ask you to help me. 178 00:13:08,402 --> 00:13:11,071 You were hoping for it. In your brain. 179 00:13:11,105 --> 00:13:13,373 Which is basically the same thing for a mind-reader. 180 00:13:13,407 --> 00:13:15,675 Things are starting to turn in our favor, 181 00:13:15,710 --> 00:13:17,177 so just trust me on this, okay? 182 00:13:17,211 --> 00:13:18,945 I'm really glad my Inhibitor's on right now 183 00:13:18,980 --> 00:13:21,348 so I can't hear whatever dumb idea's in your head. 184 00:13:21,382 --> 00:13:23,283 We just need to work together. 185 00:13:23,317 --> 00:13:28,121 Stop thinking that you have a choice. We're slaves. 186 00:13:30,157 --> 00:13:35,729 I am sorry for getting you mixed up in all this. 187 00:13:37,932 --> 00:13:40,700 Let's just hope one of us doesn't have to kill the other. 188 00:13:43,938 --> 00:13:47,407 Dear friends, in honor of Kasius 189 00:13:47,441 --> 00:13:48,909 presenting the Destroyer of Worlds, 190 00:13:48,943 --> 00:13:53,513 I, too, have brought a rare delicacy for everyone's enjoyment... 191 00:13:53,547 --> 00:13:57,584 - fresh Xandarian snail! - Oh! 192 00:13:57,618 --> 00:14:01,163 - Mmm. - You are far too generous, Ponarian. 193 00:14:01,198 --> 00:14:04,257 Please keep that in mind when the bidding begins. 194 00:14:07,461 --> 00:14:12,699 How do you keep your human population so well under heel? 195 00:14:12,733 --> 00:14:16,436 He has them kill each other. 196 00:14:22,076 --> 00:14:24,611 Well, that's what I would do. 197 00:14:24,645 --> 00:14:30,652 Humans clearly have the numbers, so fear is essential. 198 00:14:30,885 --> 00:14:33,920 And getting them to do it ... that is the trick. 199 00:14:33,955 --> 00:14:38,591 Ritualization helps... making it sort of a game. 200 00:14:38,626 --> 00:14:42,862 It's all very efficient, really... 201 00:14:44,465 --> 00:14:46,399 ...at least in my experience. 202 00:14:53,441 --> 00:14:58,545 Seems we have similar minds. It has done wonders 203 00:14:58,579 --> 00:15:01,648 tamping down the humans' more rebellious impulses. 204 00:15:04,518 --> 00:15:05,485 Mm. 205 00:15:06,954 --> 00:15:12,559 Oh. Well, I hope everyone's meal has been to their liking. 206 00:15:12,593 --> 00:15:16,463 As for your more primal appetites, 207 00:15:16,497 --> 00:15:20,233 a fight to the death is moments away. So, take a final look. 208 00:15:20,267 --> 00:15:22,135 One of these Inhumans 209 00:15:22,169 --> 00:15:25,897 will soon be withdrawn from the marketplace. 210 00:15:29,477 --> 00:15:33,079 Marauder... you have yet to taste your snail. 211 00:15:35,249 --> 00:15:37,283 Perhaps unrefined men 212 00:15:37,318 --> 00:15:40,696 don't have the stomach for such indulgences. 213 00:15:44,959 --> 00:15:49,662 I find... moist creatures... 214 00:15:52,191 --> 00:15:55,001 ...distasteful... 215 00:15:55,036 --> 00:15:59,005 ...much like the fat mouths slurping them down. 216 00:16:13,621 --> 00:16:20,177 This Boshtok makes for a lively dinner companion. 217 00:16:20,394 --> 00:16:22,996 Let us leave these snails to shrivel, huh? 218 00:16:23,930 --> 00:16:29,169 Much greater pursuits await our attention. 219 00:16:34,542 --> 00:16:37,343 Maybe the boy's ability is to disappear. 220 00:16:37,378 --> 00:16:42,682 - No, this is something else. - Is he dead? 221 00:16:42,716 --> 00:16:44,651 How does someone just disappear like that? 222 00:16:44,685 --> 00:16:47,554 I'm really not sure... 223 00:16:47,588 --> 00:16:50,523 though I may have a theory. 224 00:16:50,558 --> 00:16:52,625 - We got to get back to The Exchange. - It's not safe for you. 225 00:16:52,660 --> 00:16:55,061 - But the Guards will be looking for me. - Only to sell you. 226 00:16:56,697 --> 00:17:00,033 But I get a better life and the rest of the level profits. 227 00:17:00,067 --> 00:17:01,568 You get no better life. 228 00:17:01,602 --> 00:17:04,904 People who buy other people are not good people. 229 00:17:04,939 --> 00:17:08,475 - They'll only hurt you. - You don't know that. 230 00:17:12,012 --> 00:17:14,147 How did you do that? 231 00:17:16,016 --> 00:17:18,184 - Tess... - Are you okay? 232 00:17:18,219 --> 00:17:21,154 No. I was just kidnapped by a crazy woman. 233 00:17:21,188 --> 00:17:24,757 - Yeah, the kid ain't wrong about that. - Don't worry. She's with me. 234 00:17:24,792 --> 00:17:27,360 Flint, this is Yo-Yo. She's Inhuman, too. 235 00:17:27,394 --> 00:17:29,696 Yeah, I kind of figured that already. 236 00:17:29,730 --> 00:17:31,231 Why aren't you living down on the Kree levels? 237 00:17:31,265 --> 00:17:33,566 - I'm not really from here. - None of us are. 238 00:17:33,601 --> 00:17:35,535 And she's not the only Inhuman with us. 239 00:17:37,471 --> 00:17:40,607 - You mean this guy? - No, he's just cool. 240 00:17:40,641 --> 00:17:42,775 Look, we can't hide in here forever. 241 00:17:42,810 --> 00:17:45,445 Kasius' men will be looking for Flint even as we speak. 242 00:17:45,479 --> 00:17:48,732 And Grill's reporting to his station boss. He'll be back end of day. 243 00:17:48,767 --> 00:17:50,617 We need to disappear long before that. 244 00:17:50,651 --> 00:17:52,252 Look, I could put in for a Trawler run. 245 00:17:52,286 --> 00:17:54,387 We hide Flint in the brig and head out. 246 00:17:54,421 --> 00:17:55,788 Could buy us a couple days. 247 00:17:55,823 --> 00:17:57,757 Yeah, but without May, we don't have a pilot. 248 00:17:57,791 --> 00:18:00,593 - Least of our worries. - Want any help? 249 00:18:00,628 --> 00:18:06,065 More people, more questions. Best I go on my own. 250 00:18:06,100 --> 00:18:10,803 Stay right here. Be back in a few. 251 00:18:19,680 --> 00:18:22,849 It is refreshing to have a man of your caliber join our ranks. 252 00:18:22,883 --> 00:18:25,818 Would you care to join me for the upcoming display? 253 00:18:25,853 --> 00:18:28,488 I'm eager to see everyone you have to offer. 254 00:18:28,522 --> 00:18:32,058 Then I shall make every effort not to disappoint. 255 00:18:39,767 --> 00:18:42,835 Our first contestant possesses extraordinary skill ... 256 00:18:42,870 --> 00:18:46,839 a telepath, able to read his opponent's plan of attack 257 00:18:46,874 --> 00:18:50,176 - before it is carried out. - Ah. 258 00:18:50,211 --> 00:18:54,080 Normally, I'd pit Ben against another Inhuman. 259 00:18:54,114 --> 00:18:56,182 Yet, for this select crowd, 260 00:18:56,217 --> 00:19:00,420 I've decided for a more unique opponent. 261 00:19:00,854 --> 00:19:02,755 One not of this time. 262 00:19:02,790 --> 00:19:04,757 This deadly assassin was trained 263 00:19:04,792 --> 00:19:08,828 by one of the galaxy's most despised organizations. 264 00:19:08,862 --> 00:19:13,232 But most intriguing, she is also a friend 265 00:19:13,267 --> 00:19:17,170 to the Destroyer of Worlds. Dear guests... 266 00:19:17,204 --> 00:19:19,606 may I present to you... 267 00:19:21,642 --> 00:19:26,446 ...Melinda May, Agent of S.H.I.E.L.D. 268 00:19:45,971 --> 00:19:49,541 - You're cheating. - And you're dying. 269 00:19:49,575 --> 00:19:52,310 How many traveled in time with the Destroyer? 270 00:19:53,412 --> 00:19:56,014 My servant and Melinda May are the only ones I've discovered, 271 00:19:56,048 --> 00:19:58,683 though Sinara remains convinced there are more. 272 00:20:01,854 --> 00:20:04,889 The mind reader's a skilled fighter. Speaks well of his training. 273 00:20:04,924 --> 00:20:09,060 Ben is quite talented for an Inhuman. 274 00:20:09,094 --> 00:20:12,163 But he wouldn't last a day in my father's army. 275 00:20:12,198 --> 00:20:15,900 - You speak highly of your father. - He's the greatest warrior I know. 276 00:20:16,936 --> 00:20:18,570 Ponarian made it seem as if 277 00:20:18,604 --> 00:20:21,406 you'd been banished from your home world. 278 00:20:21,440 --> 00:20:26,477 Ponarian knows not of what he speaks. 279 00:20:26,512 --> 00:20:29,013 My father was disapproving. 280 00:20:30,683 --> 00:20:35,542 The things I did to earn his respect... 281 00:20:35,587 --> 00:20:40,358 - ...they left scars. - My own situation ... 282 00:20:40,392 --> 00:20:43,027 it is a tragic misunderstanding. 283 00:20:48,067 --> 00:20:50,268 No one can help you now. 284 00:20:50,302 --> 00:20:54,009 Not even a guest of Kasius. 285 00:21:06,886 --> 00:21:08,953 You're doubting yourself. 286 00:21:08,988 --> 00:21:11,022 Stay out of my head. 287 00:21:11,056 --> 00:21:13,524 My guess is you're selling the Destroyer 288 00:21:13,559 --> 00:21:14,893 as a way to redeem yourself. 289 00:21:14,927 --> 00:21:18,963 I believe a great fortune can smooth over any transgression. 290 00:21:18,998 --> 00:21:21,532 I'm prepared to help you with that. 291 00:21:24,637 --> 00:21:25,770 Don't make me the bad guy. 292 00:21:25,804 --> 00:21:28,907 Kasius only tossed me in here because I helped your friends. 293 00:21:28,941 --> 00:21:31,576 Okay. Then I won't kill you. 294 00:21:32,778 --> 00:21:34,479 Thanks for promising not to do something you can't ... 295 00:21:38,751 --> 00:21:42,220 Didn't think, just did. 296 00:22:08,714 --> 00:22:09,847 We have to work together. 297 00:22:09,882 --> 00:22:13,151 What is it with you guys and teamwork?! This fight needs to end now, 298 00:22:13,185 --> 00:22:15,653 or else they'll feed us both to the Roaches on the surface. 299 00:22:27,900 --> 00:22:31,669 No way. Kasius isn't gonna change the rules now. 300 00:22:32,504 --> 00:22:35,440 You just have to know who to ask. 301 00:22:38,711 --> 00:22:40,678 This fight bores me. 302 00:22:44,883 --> 00:22:48,553 I assure you it will end in a most thrilling fashion. 303 00:22:48,587 --> 00:22:51,356 Sinara, have the guards throw in more weapons. 304 00:22:51,390 --> 00:22:54,025 Lack of weapons is not the problem. 305 00:22:54,059 --> 00:22:56,361 I came to see the Destroyer fight, 306 00:22:56,395 --> 00:22:59,864 not some ancient... has-been. 307 00:22:59,898 --> 00:23:02,033 I'm afraid a life is owed. 308 00:23:03,769 --> 00:23:05,837 Send the Agent of S.H.I.E.L.D. to the surface. 309 00:23:05,871 --> 00:23:07,872 The Vrellnexians will have much more use for her 310 00:23:07,906 --> 00:23:11,307 than your weary audience. 311 00:23:12,644 --> 00:23:17,882 Guards! Escort the human woman to the surface lift. 312 00:23:20,419 --> 00:23:21,486 Thank you. 313 00:23:21,520 --> 00:23:25,089 Unfortunately, your friend just delayed the inevitable. 314 00:23:25,124 --> 00:23:26,924 No one can escape the Roaches. 315 00:23:41,874 --> 00:23:45,730 Have you seen the boy? 316 00:23:46,745 --> 00:23:49,947 Flint? Mm. Can't say I have. 317 00:23:49,982 --> 00:23:51,916 He's a total floor rat. 318 00:23:51,950 --> 00:23:56,854 - He could be anywhere. - Or... 319 00:23:56,889 --> 00:23:59,090 ...you could be hiding him. 320 00:23:59,124 --> 00:24:01,926 Why would I do that? 321 00:24:01,960 --> 00:24:07,031 I saw you together at the ceremony, offering the boy last words. 322 00:24:07,066 --> 00:24:12,103 Listen, Flint ... he gets me things no one else can. 323 00:24:12,137 --> 00:24:14,956 Giving the kid a pep talk? That was me just keeping 324 00:24:14,957 --> 00:24:16,707 my business relationship on the steady. 325 00:24:16,742 --> 00:24:19,410 If I find you're keeping things from me... 326 00:24:19,445 --> 00:24:22,947 there will be consequences. 327 00:24:23,681 --> 00:24:27,952 Understood. We done here? 328 00:24:34,193 --> 00:24:36,727 Well, how come I don't have my powers yet? 329 00:24:36,762 --> 00:24:39,564 You have your power. It just hasn't revealed itself. 330 00:24:39,598 --> 00:24:41,099 How long did yours take? 331 00:24:41,133 --> 00:24:43,067 Oh, it was a total disaster. 332 00:24:43,102 --> 00:24:46,737 I crusted over three weeks earlier, after eating fish soup and tacos. 333 00:24:46,772 --> 00:24:51,655 - What are tacos? - What the hell kind of future is this? 334 00:24:51,690 --> 00:24:53,111 Tacos are a food. 335 00:24:53,145 --> 00:24:56,114 Anyways, I had told myself this was just a dream. 336 00:24:56,148 --> 00:25:00,151 And then my cousin Francisco calls with bad news about his mom. 337 00:25:00,185 --> 00:25:03,254 I was upset, so I went to get a beer, and ... whoosh! 338 00:25:03,288 --> 00:25:05,123 I'm back on my couch, beer in one hand. 339 00:25:05,157 --> 00:25:07,859 I realize I need a bottle opener, 340 00:25:07,893 --> 00:25:09,760 and whoosh again ... I'm back on my couch, 341 00:25:09,795 --> 00:25:10,995 bottle opener in the other hand. 342 00:25:11,029 --> 00:25:12,663 What did you think was happening? 343 00:25:12,698 --> 00:25:14,265 My heart was beating so fast, 344 00:25:14,299 --> 00:25:16,634 I thought someone had put cocaine in my beer. 345 00:25:16,668 --> 00:25:19,103 Whoa. Dial it back, Escobar. 346 00:25:19,138 --> 00:25:22,306 I got so worried, I told my cousin Francisco to come over. 347 00:25:22,341 --> 00:25:25,309 He spent countless hours talking me out of an exorcism. 348 00:25:27,880 --> 00:25:31,549 That is a great story. 349 00:25:31,583 --> 00:25:36,287 Pretty sure Kasius is gonna want to hear that for himself. 350 00:25:38,590 --> 00:25:40,224 10,000 for the telepath! 351 00:25:40,259 --> 00:25:43,161 Kasius doesn't need money ... he wants weapons. 352 00:25:43,195 --> 00:25:44,962 Five Culverian Blasters. 353 00:25:44,997 --> 00:25:47,398 This is an auction, Lady Karaba, not a flea market. 354 00:25:47,432 --> 00:25:51,002 Take your useless toys back to the mudpits you crawled out of. 355 00:25:51,036 --> 00:25:52,904 My apologies to you both, 356 00:25:52,938 --> 00:25:55,673 but I cannot in good faith sell this Inhuman. 357 00:25:57,209 --> 00:25:59,577 What dense thought rattles in your brain, Kasius? 358 00:25:59,611 --> 00:26:02,747 If I wanted a tease, I would have visited the brothels of Kitson. 359 00:26:02,781 --> 00:26:05,049 Your pent-up desires do not concern me. 360 00:26:06,585 --> 00:26:08,553 As to my reasoning... 361 00:26:16,195 --> 00:26:19,730 Perhaps you would care to illuminate our guests. 362 00:26:22,134 --> 00:26:27,705 No. Please... It won't happen again. 363 00:26:27,739 --> 00:26:30,107 I was wrong. Please! 364 00:26:30,142 --> 00:26:32,176 You see, Ben was present when I asked the Destroyer 365 00:26:32,211 --> 00:26:34,345 if others had traveled through time with her. 366 00:26:34,379 --> 00:26:36,948 She insisted that my servant was the only one, 367 00:26:36,982 --> 00:26:38,683 which turned out to be untrue. 368 00:26:38,717 --> 00:26:40,351 Kasius, th... it's not his fault. Kasius! 369 00:26:40,385 --> 00:26:42,453 He lied. 370 00:26:42,487 --> 00:26:46,123 Normally, that would not preclude him from being sold. 371 00:26:46,158 --> 00:26:51,696 Only in this instance, that lie... was told to me. 372 00:26:53,131 --> 00:26:55,233 Is this really necessary? 373 00:26:55,267 --> 00:26:57,268 Make one of the buyers discipline him. 374 00:26:57,302 --> 00:26:59,470 You of all people must understand. 375 00:26:59,504 --> 00:27:04,275 No man of honor can allow the tongues of his slaves to lie so boldly. 376 00:27:04,309 --> 00:27:06,143 I'm the one ... I am the one to blame! 377 00:27:06,178 --> 00:27:09,580 - Not Ben! - Perhaps. But he's far less valuable. 378 00:27:13,252 --> 00:27:16,054 Don't blame yourself. 379 00:27:19,233 --> 00:27:22,159 No... Ben! 380 00:27:22,194 --> 00:27:25,329 No! No, no, no... 381 00:27:25,364 --> 00:27:29,467 Hopefully, you found this display more to your liking. 382 00:27:36,813 --> 00:27:38,610 You're home early. 383 00:27:38,672 --> 00:27:41,399 Thought I was getting called up for another damn report. 384 00:27:41,434 --> 00:27:44,109 But turns out, my manager just wanted to let me know 385 00:27:44,144 --> 00:27:48,247 that a Trawler pilot was fighting in The Crater. 386 00:27:48,281 --> 00:27:50,516 - May? - Is she all right? 387 00:27:50,550 --> 00:27:53,452 "All right's" not a word I would use for someone 388 00:27:53,486 --> 00:27:55,754 who was chucked out as Roach food. 389 00:27:55,789 --> 00:27:58,657 "Morsel," maybe. 390 00:27:58,692 --> 00:28:04,413 Now it's time you tell me why the three of you 391 00:28:04,414 --> 00:28:06,198 didn't have any Metrics. 392 00:28:06,233 --> 00:28:09,535 We came from the past to save the world. 393 00:28:09,569 --> 00:28:14,873 Are you ... you speaking of... 394 00:28:14,908 --> 00:28:18,911 the Prophecy? 395 00:28:22,882 --> 00:28:25,217 Hey, look, I may be a rube, 396 00:28:25,252 --> 00:28:29,622 but only dumb rubes believe in that prophecy nonsense. 397 00:28:29,656 --> 00:28:34,493 Though I will be a rich rube once I turn you four in to Kasius. 398 00:28:34,527 --> 00:28:39,131 - You turn us in, we're all dead. - Listen. 399 00:28:39,165 --> 00:28:43,502 Once that creepy son of a bitch pays me off, 400 00:28:43,536 --> 00:28:46,505 he can do whatever he wants. 401 00:28:46,539 --> 00:28:51,677 Now, being dead... 402 00:28:51,711 --> 00:28:54,413 ...might be your best option. 403 00:29:06,646 --> 00:29:11,463 - I'm so sorry. - Ben saved my life ... 404 00:29:11,498 --> 00:29:14,853 he saved both of our lives ... and Kasius just... 405 00:29:14,888 --> 00:29:17,823 murdered him while I stood there. 406 00:29:17,857 --> 00:29:20,492 There was nothing you could do. 407 00:29:20,527 --> 00:29:26,732 - I'm gonna kill him. - Mm. Well, you'll have to get in line. 408 00:29:26,766 --> 00:29:29,067 So you can hear now? 409 00:29:29,102 --> 00:29:31,637 Fitz tricked Kasius into turning my hearing back on. 410 00:29:31,671 --> 00:29:33,539 - How is Fitz even here? - I don't know! 411 00:29:33,573 --> 00:29:36,842 He just showed up out of nowhere with his own spaceship. 412 00:29:36,876 --> 00:29:37,976 It's a baller move. 413 00:29:38,011 --> 00:29:40,712 Not to mention the whole bounty-hunter look he's rocking. 414 00:29:40,747 --> 00:29:44,483 I still prefer him in cardigans. 415 00:29:44,677 --> 00:29:49,681 Do you have any idea what he's planning? 416 00:29:49,716 --> 00:29:52,084 Yeah, I'm not sure, actually. 417 00:29:52,118 --> 00:29:53,885 We haven't had a moment to speak, 418 00:29:53,920 --> 00:29:55,420 though it would seem he's here to purchase us. 419 00:29:55,455 --> 00:29:59,891 - What if it doesn't work? - I have a knife. 420 00:30:01,335 --> 00:30:03,215 We can do better. 421 00:30:03,250 --> 00:30:05,453 Well, there was limited cutlery to choose from. 422 00:30:05,488 --> 00:30:07,950 No, with our plan. We have to figure out a way to work together. 423 00:30:09,135 --> 00:30:11,536 Kasius has to turn my Inhibitor off before the fight starts. 424 00:30:11,571 --> 00:30:13,505 We can make our move then. 425 00:30:13,539 --> 00:30:17,242 - Who are you facing? - Someone disposable. 426 00:30:17,276 --> 00:30:20,045 I'm sure Fitz will be ready. 427 00:30:21,447 --> 00:30:25,250 - Here we are again. - Us against the world. 428 00:30:44,904 --> 00:30:48,040 You must hurry. There's a situation. 429 00:30:54,947 --> 00:30:59,384 - We have a problem. - What is it now? 430 00:30:59,419 --> 00:31:02,054 Someone new has arrived to acquire 431 00:31:02,088 --> 00:31:04,990 the Destroyer of Worlds from Kasius. 432 00:31:05,024 --> 00:31:09,061 - Someone more wealthy than me? - And more feared. 433 00:31:09,095 --> 00:31:12,558 His brother. 434 00:31:12,593 --> 00:31:15,267 Why does Kasius have people fighting downstairs, Grill? 435 00:31:15,301 --> 00:31:18,437 All part of the fun and games. 436 00:31:18,471 --> 00:31:22,107 Let's just hope he doesn't choose you. 437 00:31:25,778 --> 00:31:28,146 Hey! He's just a kid! 438 00:31:28,331 --> 00:31:33,301 I'm starting to think that Zev didn't deserve to die. 439 00:31:33,336 --> 00:31:36,838 That maybe your girlfriend set him up! 440 00:31:39,275 --> 00:31:42,677 Nothing says that I gotta turn you in cherry. 441 00:31:42,712 --> 00:31:47,082 So, you know, maybe I will just watch you sizzle. 442 00:31:58,294 --> 00:32:00,929 Hey, knock it off, junior. 443 00:32:00,963 --> 00:32:03,265 - I don't know how... - Well, you figure it out! 444 00:32:03,299 --> 00:32:05,166 Flint, look at me. 445 00:32:05,201 --> 00:32:08,803 This is your gift. You can control it. 446 00:32:18,047 --> 00:32:22,150 You stop it, or I will stop you. 447 00:32:47,809 --> 00:32:50,487 - Kasius? - Mhm? 448 00:32:50,521 --> 00:32:53,323 What is this about your brother coming for the Destroyer? 449 00:32:53,357 --> 00:32:55,325 If you'd excuse me... 450 00:32:55,359 --> 00:32:56,993 Isn't it wonderful? 451 00:32:57,027 --> 00:32:59,496 The journey from my home world is significant, 452 00:32:59,530 --> 00:33:03,266 so Father must be quite serious if he sent Faulnak in person. 453 00:33:03,300 --> 00:33:04,801 I'm also serious, 454 00:33:04,802 --> 00:33:08,371 and I guarantee you I have traveled a much longer journey. 455 00:33:08,405 --> 00:33:10,440 And it has been a privilege having you. 456 00:33:10,474 --> 00:33:14,711 No. Not if I don't get the Destroyer. 457 00:33:14,745 --> 00:33:18,214 You promised me a chance to make an offer. 458 00:33:18,249 --> 00:33:20,383 Which I look forward to entertaining... 459 00:33:20,417 --> 00:33:21,951 though I would encourage you 460 00:33:21,986 --> 00:33:26,397 to consider one of my other Inhumans. 461 00:33:32,763 --> 00:33:34,898 That did not appear to go well. 462 00:33:36,333 --> 00:33:41,868 - Let's hope the rest does. - Okay, then. 463 00:33:44,008 --> 00:33:46,342 There's one last thing I need you to do. 464 00:34:24,815 --> 00:34:27,717 Our fate is soon at hand, Sinara. 465 00:34:30,700 --> 00:34:35,024 Ah. It is an honor to have you join us, brother. 466 00:34:35,059 --> 00:34:38,761 There is no honor to be found in this human cesspool. 467 00:34:38,796 --> 00:34:42,465 Yet here you stand. There must be something of worth 468 00:34:42,499 --> 00:34:44,267 for you to travel such a great distance. 469 00:34:44,301 --> 00:34:46,903 I'm only here because of Father's orders. 470 00:34:46,937 --> 00:34:50,073 Oh. It pleases to hear Father sent you, 471 00:34:50,107 --> 00:34:53,443 his most trusted messenger. 472 00:34:53,477 --> 00:34:57,113 This Destroyer had better be what you say, 473 00:34:57,147 --> 00:35:00,917 or I'll gladly remind you of the many shapes my anger takes. 474 00:35:00,951 --> 00:35:05,955 Yes. You were always quick to offer a demonstration. 475 00:35:05,990 --> 00:35:09,292 Perhaps now I can present one of my own. 476 00:35:09,326 --> 00:35:11,661 The Destroyer is set to battle 477 00:35:11,695 --> 00:35:14,297 - one of my most prized Inhumans ... - I have no desire 478 00:35:14,331 --> 00:35:17,300 to see one of your homegrown experiments fight. 479 00:35:17,334 --> 00:35:20,069 The Destroyer must face a Kree warrior. 480 00:35:22,439 --> 00:35:26,409 Your stray shall suffice. 481 00:35:26,443 --> 00:35:29,178 But Sinara is not prepared for battle. 482 00:35:29,213 --> 00:35:31,915 Is she not your greatest warrior? 483 00:35:31,949 --> 00:35:34,784 You cower behind her as though she is. 484 00:35:37,454 --> 00:35:39,489 Perhaps I have misjudged 485 00:35:39,523 --> 00:35:42,792 and you no longer seek Father's approval. 486 00:35:44,461 --> 00:35:51,167 Of course. Sinara would be honored to fight. 487 00:36:02,313 --> 00:36:04,280 Well... 488 00:36:06,517 --> 00:36:08,785 ...I understand this is sudden, 489 00:36:08,819 --> 00:36:11,988 but it presents a tremendous opportunity. 490 00:36:12,022 --> 00:36:14,891 Everything I have been striving for 491 00:36:14,925 --> 00:36:20,463 - is but one fight away. - To the death. 492 00:36:20,497 --> 00:36:25,835 Yes. That is what has been promised. 493 00:36:27,538 --> 00:36:31,074 I have every confidence 494 00:36:31,108 --> 00:36:35,244 that you will provide us all a great spectacle. 495 00:36:43,220 --> 00:36:47,857 No. I can't be here anymore. 496 00:36:47,891 --> 00:36:49,726 Hold on. It's too dangerous out there. 497 00:36:49,760 --> 00:36:51,728 It's better than staring at the guy I just killed! 498 00:36:51,762 --> 00:36:55,198 I knew him! He was one of my best customers! 499 00:36:55,232 --> 00:36:57,233 Even gave me spare tokens from time to time. 500 00:36:57,267 --> 00:37:00,069 What happened to Grill is not your fault. 501 00:37:00,104 --> 00:37:04,007 You had no choice. He was gonna kill us. 502 00:37:04,041 --> 00:37:06,209 Now, Mack and I ... we're gonna go find Tess, 503 00:37:06,243 --> 00:37:09,078 and we're gonna get you on a Trawler, okay? 504 00:37:12,149 --> 00:37:13,716 Go. 505 00:37:18,722 --> 00:37:20,256 Kid should be playing ball 506 00:37:20,290 --> 00:37:23,459 - or running for student council. - Or class treasurer. 507 00:37:23,494 --> 00:37:25,762 - That's pretty specific. - Ah, served three terms. 508 00:37:25,796 --> 00:37:28,157 I'm a pretty financially responsible dude... 509 00:37:33,103 --> 00:37:34,637 Tess... 510 00:37:34,671 --> 00:37:37,540 They killed her because she wouldn't give up Flint. 511 00:37:37,574 --> 00:37:40,276 She's already dead. The only thing we can do now 512 00:37:40,310 --> 00:37:42,078 is try to keep Flint from meeting that same end. 513 00:37:42,112 --> 00:37:44,213 Come on. 514 00:37:44,248 --> 00:37:47,450 Now... one of the galaxy's deadliest forces. 515 00:37:47,484 --> 00:37:50,553 Yet tonight, she fights for your enjoyment. 516 00:37:50,587 --> 00:37:54,057 Dear friends, may I present to you... 517 00:37:55,692 --> 00:38:01,164 ...Quake, the Destroyer of Worlds. 518 00:38:16,647 --> 00:38:19,682 This puny girl is your Destroyer? 519 00:38:19,716 --> 00:38:23,586 Your rush to judgment has always been a shortcoming, brother. 520 00:38:23,620 --> 00:38:26,789 Allow me to switch off the Destroyer's Inhibitor. 521 00:38:26,824 --> 00:38:29,592 Then you shall see her true nature. 522 00:38:29,626 --> 00:38:33,963 Of course, before I unleash her, we must take precaution. 523 00:38:47,377 --> 00:38:50,480 Would you care to give the opening commencement? 524 00:38:56,553 --> 00:39:01,190 Seems your stray is done taking orders. 525 00:39:02,926 --> 00:39:06,996 All right, you freaky blue bitch. Let's do this. 526 00:39:53,043 --> 00:39:54,777 This is for Ben. 527 00:41:04,047 --> 00:41:05,848 I'm never leaving you again. 528 00:41:10,854 --> 00:41:15,091 - Then marry me, Fitz. - Absolutely. 529 00:41:15,125 --> 00:41:18,677 Okay, come on. 530 00:41:19,062 --> 00:41:21,831 Also, um, just to say, I did propose earlier... 531 00:41:21,865 --> 00:41:23,799 - ...when Kasius had your hearing turned off. - Oh, of course you did. 532 00:41:25,535 --> 00:41:28,004 No, I ... Seriously, I did. 533 00:41:28,150 --> 00:41:28,200 We'll return in a moment. 534 00:41:32,186 --> 00:41:34,921 Hello, friend. 535 00:41:34,955 --> 00:41:39,059 - Who are you? - I am a Kree. 536 00:41:39,093 --> 00:41:42,929 As I have always been, brother. 537 00:41:46,477 --> 00:41:47,834 Do you know where you're going? 538 00:41:47,868 --> 00:41:49,903 People don't come back from there ... Oh! 539 00:41:52,940 --> 00:41:56,216 I am not a person. 540 00:41:56,239 --> 00:41:59,810 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 43008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.