Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,280 --> 00:00:34,034
NARU�ENA NEVESTA
2
00:00:36,360 --> 00:00:42,276
Odmalena sledim san: Da budem
glava porodice Santini.
3
00:00:44,240 --> 00:00:47,755
Moj mali ne�ak je bio dave�.
4
00:00:47,920 --> 00:00:53,313
Moj otac, pokoj mu u du�i, nije
uspeo u tome. - Jadni moj brat.
5
00:00:53,440 --> 00:00:59,197
Moja pokojna majka mu nije
pomogla. - Mali je na nju.
6
00:00:59,600 --> 00:01:06,312
Najbolji mi je drugar igrao
grani�ar. - A tek prijatelji...
7
00:01:06,800 --> 00:01:11,476
Porodica me je kona�no
primila u u�i krug.
8
00:01:11,840 --> 00:01:16,960
Morate da stojite tako
blizu? Izgledate kao broj 10.
9
00:01:17,120 --> 00:01:21,875
Trebalo je samo da podigne
novac. I to je zabrljao.
10
00:01:22,080 --> 00:01:24,548
Isprazni d�epove!
11
00:01:26,920 --> 00:01:32,074
Umesto da je sko�io u reku,
izdao nas je FBl-u.
12
00:01:33,240 --> 00:01:36,471
Nisam glup.
Morao sam da be�im.
13
00:01:38,280 --> 00:01:44,435
Ali nisam znao gde. - Ne
mrdaj! - �ta je bre ovo? - FBI.
14
00:01:44,600 --> 00:01:47,990
Mali ima mozak mu�ice.
15
00:01:49,960 --> 00:01:57,355
Mogu biti glava porodice.
Samo mi treba jednu mala �ansa.
16
00:01:58,480 --> 00:02:01,358
Ne dirajte mi glavu!
17
00:02:02,720 --> 00:02:05,188
Dvadeset godina kasnije
18
00:02:48,240 --> 00:02:50,435
Faco!
19
00:03:01,200 --> 00:03:04,397
Ne zaboravi hleb! - Dobro.
20
00:03:04,840 --> 00:03:08,071
Tomi, idemo!
- Vidimo se, tata.
21
00:03:22,400 --> 00:03:25,517
Kako smo?
- Lepe pantalone.
22
00:03:27,800 --> 00:03:32,954
Kako smo? - Kako smo?
- Kako smo? - Kako smo?
23
00:03:33,160 --> 00:03:35,879
Kako smo? - Kako smo?
24
00:03:36,040 --> 00:03:38,679
Ti to malo bilduje�?
- Kako smo?
25
00:03:38,840 --> 00:03:41,354
Kako smo? - Kako smo?
26
00:03:43,720 --> 00:03:47,156
Kako smo?! - Kako smo?
- Dobro!
27
00:03:49,480 --> 00:03:54,873
Koji su broj izvukli?
- 491! - Koji?
28
00:03:56,520 --> 00:04:03,358
Kako si? - Boli me zub, Rend�ersi
su izgubili, a le�a me ubijaju.
29
00:04:03,640 --> 00:04:09,237
�ao mi je. �ta ima� za mene?
- �ta ti ima� za moje kurje o�i?
30
00:04:09,360 --> 00:04:12,636
Ne, �ta treba pokupiti?
31
00:04:16,240 --> 00:04:21,394
�ta radi� s debeljkom? - Meni,
ko�ulju si uzeo iz cirkusa?!
32
00:04:24,040 --> 00:04:29,319
Ujak ti je rekao da ga se
kloni�. On je kreten. - Znam.
33
00:04:32,440 --> 00:04:39,198
Uobi�ajeni sumnjivci: Redi,
Dominik Gabor, Stiv i Buda.
34
00:04:40,200 --> 00:04:43,476
Buda? On me izlu�uje!
35
00:04:59,400 --> 00:05:03,712
Mrzim da dolazim ovamo.
Zaudara na kari.
36
00:05:04,120 --> 00:05:08,272
Trebaju mi dve
krave i turban!
37
00:05:11,320 --> 00:05:15,836
Pi�une! - Pisone! - Dosta!
38
00:05:16,480 --> 00:05:20,075
Pusti to!
39
00:05:20,680 --> 00:05:26,949
Entoni i Tomi. Nisam vas
video od onog puta sa Sali.
40
00:05:27,880 --> 00:05:31,668
O �emu ti to? - Pusti to.
41
00:05:33,520 --> 00:05:40,392
Miki je zauzet. Mi smo do�li po
lovu. - Sjajno. Ovo �e biti va�e.
42
00:05:40,920 --> 00:05:46,392
Ne izigravaj budalu.
- Jesam li ja glup kao pajac?
43
00:05:47,040 --> 00:05:52,751
Budo, daj mi lovu.
- Do�ao si mi sada...
44
00:05:52,920 --> 00:05:59,234
Odalami�u te! - Ti to meni?
- Da, tebi. - Meni? - Da, tebi.
45
00:05:59,440 --> 00:06:05,754
Nikad te nisam izneverio.
- Samo mi daj lovu.
46
00:06:08,840 --> 00:06:14,073
Slomio si mi srce, Fritos!
Znao sam da si to bio ti.
47
00:06:16,800 --> 00:06:19,837
A taj se zvao Frito.
48
00:06:22,000 --> 00:06:27,757
�efe, gde si? Tra�im te.
- Rekoh ti da idem kod lekara.
49
00:06:28,400 --> 00:06:31,233
�ef italijanske mafije
50
00:06:32,080 --> 00:06:34,913
Kakva je dijagnoza?
51
00:06:35,480 --> 00:06:40,713
Rekao je da stres izaziva
pove�ano lu�enje kiseline.
52
00:06:40,840 --> 00:06:48,554
Zato svaki dan moram da uzmem
5oo mg nekog sranja. - Molim?
53
00:06:49,680 --> 00:06:55,073
Kad po�izim, moram da
popijem ovo da mi ne pozli.
54
00:06:56,360 --> 00:06:59,557
�ta uzrokuje stres?
- Nije znao.
55
00:07:01,520 --> 00:07:06,674
Ali mislim da znam ko
je uzro�nik. Moj ne�ak.
56
00:07:06,880 --> 00:07:12,876
Izlu�uje me. Znam da sam obe�ao
pokojnom bratu, ali dosta mi je.
57
00:07:13,040 --> 00:07:19,513
Kreten me izlu�uje! Sahrani�e
me! Zna� �ta je ju�e uradio?
58
00:07:21,600 --> 00:07:27,118
Sipao je dizel u moj Kadilak.
Ne znam �ta da radim s njim!
59
00:07:27,800 --> 00:07:31,509
Pusti malog, Toni. Smiri se.
60
00:07:34,200 --> 00:07:36,509
Da se smirim?
61
00:07:37,960 --> 00:07:42,158
Mi�i se s moje stolice
da se smirim na njoj.
62
00:07:46,440 --> 00:07:52,595
Trebalo je da do�e� u 2! Nema�
obzira! - Daj... - Nemoj!
63
00:07:53,040 --> 00:07:59,354
Odrasti. Kakvu to trenerku
nosi�! Pa ti ne trenira�.
64
00:08:00,160 --> 00:08:06,554
�ta je s odelom koje sam ti
kupila? - Svrbi. - A ona krntija?
65
00:08:07,040 --> 00:08:13,149
Zadnji put ga guram! - Sti�emo!
- Kunem se, stari �e te ubiti!
66
00:08:13,880 --> 00:08:18,396
A oni tvoji kreteni.
- �ta s njima? - Jesi lud?
67
00:08:18,880 --> 00:08:22,429
Svi su propalice. Ho�u vi�e.
68
00:08:22,640 --> 00:08:27,794
Kad �e te porodica unaprediti
i dati ti ve�u platu? - Ne znam.
69
00:08:27,960 --> 00:08:32,476
Kad bude� saznao, javi mi.
Dotad je me�u nama svr�eno!
70
00:08:36,960 --> 00:08:39,155
Razma�ena!
71
00:08:42,840 --> 00:08:47,391
�ta fali mojoj trenerci?
- Meni se svi�a. - Zave�i!
72
00:08:48,720 --> 00:08:54,670
Stalno bi da me menja.
- �enske �itaju Kosmopoliten.
73
00:08:54,880 --> 00:08:59,317
Propalice! Moja k�i
ne�e biti s propalicom!
74
00:09:00,200 --> 00:09:05,752
Nosi tvoje krpe!
- Sranje! Daj upadaj!
75
00:09:06,240 --> 00:09:09,437
Nosi se, propalice!
76
00:09:13,040 --> 00:09:15,508
Mala Odesa, Njujork
77
00:09:28,360 --> 00:09:30,590
Dobar dan.
78
00:09:35,400 --> 00:09:38,233
Desna ruka �efa ruske mafije
79
00:09:44,960 --> 00:09:50,193
Sin �efa ruske mafije -Rusi
su zvali osam puta. �ta ho�e?
80
00:09:50,360 --> 00:09:55,388
Imaju problema s naru�enim
nevestama. - �ta je bilo?
81
00:09:55,560 --> 00:10:01,556
Jedna se lane udala za petoricu
i svakom maznula deset somova.
82
00:10:01,720 --> 00:10:04,951
Onda je zbrisala u Rusiju.
- Pa?
83
00:10:07,000 --> 00:10:12,233
Oni su ih uvezli. Njihov
problem. - Nije, na� je problem.
84
00:10:12,360 --> 00:10:19,072
Jedan od prevarenih je
D�eki Viking. A on je lajav.
85
00:10:19,400 --> 00:10:26,988
A stara jebena romantika?!
Eto im, kad kupuju �enu.
86
00:10:27,880 --> 00:10:33,352
�ta �emo? - Reci D�ekiju
da �u to srediti. - A Rusi?
87
00:10:34,160 --> 00:10:41,589
Neka te nju�ke koje lju�te
votku srede svoje sranje.
88
00:10:42,520 --> 00:10:47,514
Ko zna �to mogu da urade?
5o. Ooo nije na�ih.
89
00:10:47,800 --> 00:10:52,191
Ne�u da se razbolim zbog
ovog. Uradi�u �ta god �ele.
90
00:10:52,480 --> 00:10:56,712
Dosta mi je ovog
sranja i glupih posli�a.
91
00:10:56,880 --> 00:11:01,556
Radim ovo od svoje
12. godine. - Zaslu�uje� vi�e.
92
00:11:01,680 --> 00:11:07,516
Jedan konj �e pobediti 12:1.
- Pa? - Koliko smo uzeli Budi?
93
00:11:08,400 --> 00:11:14,999
Pet somova. - Kladimo se time
na konja. - Za�to? - Razmisli.
94
00:11:15,280 --> 00:11:21,435
Umesto pet, done�e� sto
somova. - Ne znam... - Slu�aj se!
95
00:11:21,640 --> 00:11:27,670
Dosta mi je ovih sranja.
Ho�u vi�e. Samo melje�.
96
00:11:27,840 --> 00:11:33,392
Poka�i ujaku da mo�e� i da
zaradi� lovu i po�tova�e te.
97
00:11:35,480 --> 00:11:42,989
U Rusiji sam bio prvak
u ruskom ruletu. '95, '96...
98
00:11:48,600 --> 00:11:50,875
Zove kum.
99
00:11:51,880 --> 00:11:54,030
Kum te zove.
100
00:12:00,640 --> 00:12:06,829
G. Kume, kako ste? - Dobro.
Sada bolje govori� engleski.
101
00:12:07,920 --> 00:12:14,189
Trudim se. - Pre�imo na stvar.
Moramo da re�imo tvoj problem.
102
00:12:14,400 --> 00:12:19,599
Sla�em se. - Naru�ene neveste
ne smeju krasti od mojih ljudi.
103
00:12:19,840 --> 00:12:25,198
Tako i ti i ja ispadamo
lo�i. - Sla�em se. �ta �emo?
104
00:12:25,640 --> 00:12:29,952
�ta ti ho�e� da uradi�?
- Ne znam. �ta ti ho�e�?
105
00:12:30,280 --> 00:12:37,755
Prvo treba da prona�emo
�ensku. - Zemstvu?
106
00:12:38,520 --> 00:12:41,717
Da, �ensku.
107
00:12:42,320 --> 00:12:46,711
Zemstvu? - Da, �ensku.
108
00:12:47,920 --> 00:12:51,276
Zemstvu? - Da,
idemo po �ensku.
109
00:12:52,480 --> 00:12:55,552
Ah... inostranstvo! �ekaj.
110
00:12:55,680 --> 00:13:02,313
Ludak ho�e u inostranstvo da
bi je na�ao. �ta �u? - Po�tuj ga.
111
00:13:08,720 --> 00:13:14,033
Sla�em se. Idemo u inostranstvo
da na�emo ku�ku. - �ta si rekao?
112
00:13:14,160 --> 00:13:19,996
Kao �to si rekao, moramo je
na�i. - Napolju? - U Rusiji.
113
00:13:21,520 --> 00:13:24,796
U Rusiji? Samo malo.
114
00:13:26,200 --> 00:13:31,638
Jebena nerazumljiva
ruska peder�ina!
115
00:13:31,960 --> 00:13:35,270
Seti se, stres ubija.
116
00:13:42,520 --> 00:13:49,073
U redu, idemo
u Rusiju. - Dobro, idemo.
117
00:13:50,200 --> 00:13:56,309
Koga �e� poslati? Svog
najboljeg �oveka? - Jo� bolje.
118
00:13:58,080 --> 00:14:03,393
Posla�u svoj rod,
moga ro�aka Entonija.
119
00:14:06,640 --> 00:14:11,760
Zadivljen sam. Vrlo ste
ljuti jer �aljete ro�aka.
120
00:14:11,920 --> 00:14:17,074
Niko se ne�e zajebavati
sa Santinijevima. - Shvatam.
121
00:14:17,280 --> 00:14:22,070
Ho�e� da proba�?
A ti? Cure, ne brinite.
122
00:14:22,280 --> 00:14:27,513
Ovde je sin
na�eg �efa u Moskvi.
123
00:14:27,680 --> 00:14:33,550
On �e �tititi va�eg
ne�aka na putu. Zove se lvan.
124
00:14:34,480 --> 00:14:39,600
Po�aljite ne�aka ovamo da
se upoznaju. - Va�i. - Dobro.
125
00:14:49,400 --> 00:14:56,829
Nikome se ne�emo zameriti
i re�i�emo se Entonija.
126
00:14:57,920 --> 00:15:02,152
Ni on ne mo�e dodatno
da uni�ti Rusiju.
127
00:15:10,840 --> 00:15:17,029
Napred! To! - Pobe�ujemo!
- Valja�emo se u lovi! - Lova!
128
00:15:17,800 --> 00:15:21,395
Usporava! Zaboga! Ne!
129
00:15:24,520 --> 00:15:27,751
Ne!!!
130
00:15:29,200 --> 00:15:35,355
Kako smo? - Entoni, kako smo?
- Kako smo? - Kako smo? - Kako?
131
00:15:35,560 --> 00:15:40,953
Buda �e nam dati najvi�e
love. - A Skijarola? - Uja�e.
132
00:15:42,920 --> 00:15:48,313
Razgovaramo o tebi. - Kako je moj
nabolji ne�ak? - Mogao bi bolje.
133
00:15:49,160 --> 00:15:55,838
Imam iznena�enje za tebe. - I ja
za vas. - Prvo �u re�i svoje.
134
00:15:56,200 --> 00:16:02,719
Kad �ujete moje, ne�ete mi re�i
svoje. - Dosta me�uiznena�ivanja.
135
00:16:02,920 --> 00:16:07,436
Prvo mi daj Budinu lovu.
- To je moje iznena�enje.
136
00:16:08,840 --> 00:16:13,072
Izgubili smo novac.
Svih pet somova.
137
00:16:17,240 --> 00:16:19,549
Do�i.
138
00:16:22,840 --> 00:16:26,549
Opra�tam ti.
- Stvarno? - Da.
139
00:16:27,920 --> 00:16:33,517
Pa svi gre�imo.
I ja sam jednom pogre�io.
140
00:16:36,200 --> 00:16:44,153
Ali sada si mi pokazao da ima�
muda. - Da? - To po�tujem. - Da?
141
00:16:45,320 --> 00:16:51,634
Imam va�an zadatak. Zna� dogovor
s Rusima? - Da, naru�ene mlade.
142
00:16:51,960 --> 00:16:58,798
Jedna je oplja�kala mu�eve,
a jedan je na�. - Sveca mu!
143
00:17:01,440 --> 00:17:07,117
Izgleda�emo kao pi�kice ako
ni�ta ne preduzmemo. - Da!
144
00:17:07,720 --> 00:17:13,989
Ne�e komunjare misliti da smo
pi�kice. - Da! �ta da ja radim?
145
00:17:14,480 --> 00:17:19,793
Ovako �emo. �aljem te u
Rusiju u ime porodice. - Isuse!
146
00:17:20,120 --> 00:17:24,557
Prona�i �ensku i vrati novac.
147
00:17:27,440 --> 00:17:32,673
Zna� �ta ja ka�em?
- Ne veruj �enskama.
148
00:17:33,640 --> 00:17:36,837
Osvetlaj mi obraz. - Ho�u!
149
00:17:46,280 --> 00:17:49,750
Evo je. Ku�ka!
150
00:17:51,240 --> 00:17:56,360
Dobra riba.
- Znam. Seksi je.
151
00:17:57,720 --> 00:18:02,271
Ne zavaravaj se. Ona je samo
prevarant sa sisama. - Znam.
152
00:18:02,440 --> 00:18:06,558
Treba da na�em �ensku i donesem
novac. - Briga me za novac.
153
00:18:06,720 --> 00:18:13,592
�elim nju. Vrati� li je, zadr�i
moj deo, a doda�u jo� 5o. Ooo.
154
00:18:16,880 --> 00:18:19,553
Po�tujte me!
155
00:18:27,840 --> 00:18:31,196
Dogovoreno? - Dogovoreno.
156
00:18:34,320 --> 00:18:38,757
Kako to da ti se ujak nije
naljutio? - Ni ja ne kapiram.
157
00:18:38,960 --> 00:18:45,399
�alje te u Rusiju. - Rekao je da
imam ovakva muda. - Rekao sam ti.
158
00:18:45,640 --> 00:18:49,952
Znam o �emu govorim.
- Imao si pravo.
159
00:18:50,080 --> 00:18:55,438
Super �e ti biti. Pi�e�
votku, skijati se i kresati.
160
00:18:55,800 --> 00:19:01,477
�enske tamo drkaju za �arape.
- Ne�u zabrljati ovu priliku.
161
00:19:02,880 --> 00:19:08,238
Idem poslovno. - Moramo ti kod
Tutisa kupiti nove krpice.
162
00:19:09,040 --> 00:19:13,192
Dobra ideja. Je li radnja
otvorena? - Jesi otvoren?
163
00:19:13,320 --> 00:19:15,595
Tuti, hajde!
164
00:19:21,080 --> 00:19:25,278
�ta je, dave�u? - Ima�
nove krpe? - Nisu to krpe.
165
00:19:25,400 --> 00:19:29,757
Kvalitetna roba po sni�enim
cenama. - Ima� nove majice.
166
00:19:29,960 --> 00:19:33,236
Po posebnoj jednosatnoj ponudi.
167
00:19:36,360 --> 00:19:40,592
�itaj znak! - Kakav
znak? - Jebeni znak!
168
00:19:40,760 --> 00:19:46,073
Gde je? Ostavio sam ga
kod ku�e. Ne diraj robu.
169
00:19:46,520 --> 00:19:52,231
Samo je Tuti mo�e dirati. �ta
tra�ite, propalice? - Nove krpe.
170
00:19:52,920 --> 00:19:57,198
Za? Za ro�endan, pogreb,
kr�tenje, obrezivanje? - Ne.
171
00:19:57,400 --> 00:20:02,679
Ide u Rusiju na posebni
zadatak za ujaka. - La�e�.
172
00:20:02,840 --> 00:20:07,960
Ne sme im paliti ni auto.
- Jednom �e postati �ef.
173
00:20:08,160 --> 00:20:12,597
Ljubi�e� mu prsten. - A ti
�e� sada poljubiti ovo prstenje.
174
00:20:14,480 --> 00:20:21,079
Kupite ne�to ili se vra�am
utakmici. - Ne�to sa stilom.
175
00:20:21,560 --> 00:20:23,869
Kakvim stilom?
176
00:20:32,040 --> 00:20:34,315
�ta ima?
177
00:20:38,480 --> 00:20:40,710
Kako smo?
178
00:20:45,760 --> 00:20:49,070
Idu�a ulica levo.
- Tamo.
179
00:20:57,040 --> 00:21:03,354
Ti si sigurno ro�ak kuma Tonija.
- Entoni Santini. Milo mi je.
180
00:21:04,400 --> 00:21:07,631
I meni se mili.
- Dobro.
181
00:21:07,920 --> 00:21:13,153
Tra�im... Ajvana. - Ivana.
182
00:21:15,000 --> 00:21:20,518
Ivana. - Tamo je.
- Ko bolje ple�e?
183
00:21:20,800 --> 00:21:26,352
Jen', dva, tri...
I 'jen, i jen', dva tri...
184
00:21:27,360 --> 00:21:33,674
Jesi li ti lvan?
Milo mi je. - I meni se mili.
185
00:21:35,040 --> 00:21:40,717
Ja sam Entoni Santini!
- Pa? - Idemo u Rusiju.
186
00:21:41,960 --> 00:21:45,316
Ti si Italijan?
- Da, kako smo?
187
00:21:46,920 --> 00:21:49,434
Zna� da igra�?
188
00:22:01,200 --> 00:22:04,431
�ta ka�e�?
- Bi�e sve u redu.
189
00:22:08,840 --> 00:22:12,071
Crveni trg, Moskva, Rusija
190
00:22:24,600 --> 00:22:27,068
�ef ruske mafije
191
00:22:28,800 --> 00:22:31,997
Uska su ta vrata.
192
00:22:36,440 --> 00:22:39,193
�ef ruske dr�ave
193
00:22:42,000 --> 00:22:44,355
Pozdrav.
194
00:22:46,240 --> 00:22:48,470
Dobro.
195
00:22:51,120 --> 00:22:53,554
Centar ruske mafije
196
00:22:53,760 --> 00:22:59,039
Za�to sam lvana poslao
u onu usranu Ameriku
197
00:22:59,520 --> 00:23:06,232
dao bi bio s glupim Pavelom?
- Jer je debelo zajebao.
198
00:23:07,760 --> 00:23:12,390
Celu porodicu je zajebao.
199
00:23:13,920 --> 00:23:21,713
Bilo je ili Amerika ili Sibir.
Nedostaje ti? - Naravno da ne.
200
00:23:23,520 --> 00:23:26,751
Hteo sam da se prisetim.
201
00:24:01,600 --> 00:24:07,789
Jebeni Aeroflot! Ponestalo im
je votke. - Ide�! Ovo je Rusija.
202
00:24:09,400 --> 00:24:13,837
A gde je sneg?
- Bez brige, bi�e ga mnogo.
203
00:24:16,320 --> 00:24:22,236
Ali mene zanima
gde je votka. Taksi!
204
00:24:23,400 --> 00:24:27,632
�efe, povezi nas.
Samo polako. - Pardon.
205
00:24:30,640 --> 00:24:36,237
Kuda? - Ulica Nordski.
- Znate ko tamo zalazi?
206
00:24:37,000 --> 00:24:42,791
Jasno da znam. Moj otac.
- Va� otac? - Glavni �ef.
207
00:24:44,520 --> 00:24:49,196
�ta se tamo doga�a?
- Naru�ene mlade idu u SAD.
208
00:24:50,120 --> 00:24:54,557
Stvarno? Zaustavi auto!
- Nemoj. Vozi, treba nam votka.
209
00:24:54,800 --> 00:24:59,112
Votka? Na zadatku smo.
Moramo da na�emo Ninu.
210
00:24:59,240 --> 00:25:06,032
�astim sina ruskog �efa.
211
00:26:02,080 --> 00:26:09,031
Gde smo? - U najboljoj sauni.
Tu poslujemo. - A ne u klubu?
212
00:26:09,760 --> 00:26:16,029
U klubu? Daj, treba
poslovati kako dolikuje.
213
00:26:29,000 --> 00:26:31,309
Eno ga.
214
00:26:32,800 --> 00:26:38,033
Prijatno, o�e. - Sine?
215
00:26:39,400 --> 00:26:45,839
�ta �e� ti ovde? - Ovo je
ne�ak talijanskog bosa.
216
00:26:47,680 --> 00:26:53,277
Entoni Santini. Drago mi je.
- Ne zna ruski? - Ni slova.
217
00:26:53,920 --> 00:26:58,596
Dobro do�ao. - Hvala.
- �ta radi� s njim?
218
00:26:59,720 --> 00:27:05,192
Do�ao je po odbeglu
nevestu. Ja pazim na njega.
219
00:27:05,840 --> 00:27:13,076
Na tebe se mora paziti.
Pajkani te jo� tra�e. - Za�to?
220
00:27:13,280 --> 00:27:21,073
Zar si zaboravio? Oteo si tri
pandura. - Toga se ne se�am.
221
00:27:22,760 --> 00:27:26,389
Pavel ne�to smera.
222
00:27:30,800 --> 00:27:33,997
Ako si ne�to zakuvao s Pavelom
223
00:27:34,200 --> 00:27:40,594
odse�i �u ti jaja i
poslu�iti ih ti za doru�ak.
224
00:27:43,280 --> 00:27:47,558
Drago mi je �to sam
ovde. Super �ovek.
225
00:27:47,800 --> 00:27:51,190
Divan otac.
- Sre�kovi�u.
226
00:27:52,880 --> 00:27:56,111
Ali te�ko pokazuje ose�anja.
227
00:28:02,800 --> 00:28:06,395
Entoni, �ekaj tu.
Idem po �ibe.
228
00:28:12,640 --> 00:28:17,589
Drago mi je, ja sam Entoni
Santini iz SAD. - �ibaj me.
229
00:28:19,400 --> 00:28:22,597
�ta �eka�?! Hajde!
230
00:28:27,160 --> 00:28:29,390
Entoni!
231
00:28:31,080 --> 00:28:34,311
Zaboga, �ta se dogodilo?
232
00:28:36,720 --> 00:28:39,029
Na�ao sam �ibe.
233
00:28:41,080 --> 00:28:47,599
Neka te moj voza� provoza
Moskvom. - Je li dobar?
234
00:28:47,800 --> 00:28:50,997
Najbolji ruski voza�.
235
00:28:55,040 --> 00:28:57,634
Sede�u pozadi.
236
00:29:06,960 --> 00:29:11,750
�ta je ovo?
- Katalog ruskih nevesta.
237
00:29:12,240 --> 00:29:16,870
Gle te idiote. - Ko su oni?
- Luzeri koji tra�e neveste.
238
00:29:17,080 --> 00:29:23,519
Glen Horn. Po�ten samac,
radoholi�ar iz Nju D�ersija.
239
00:29:23,720 --> 00:29:27,952
Voli sport i �ivotinje,
posebno ma�ke. - Papak!
240
00:29:28,160 --> 00:29:31,152
Svi oni vole mace.
241
00:29:31,280 --> 00:29:34,556
A u ovom klubu
mo�emo na�i Ninu.
242
00:29:46,080 --> 00:29:50,278
Dame i gospodo,
ne primamo vi�e uloge.
243
00:30:06,560 --> 00:30:09,870
Upamti, ovde smo poslovno.
244
00:30:18,320 --> 00:30:20,629
Odmah se vra�am.
245
00:30:31,240 --> 00:30:34,516
A �ta je ovo?
246
00:30:37,320 --> 00:30:40,517
Svi�a vam se ovde?
247
00:30:42,960 --> 00:30:46,430
Roksana. - �ta je?
- Pogledaj ga.
248
00:30:49,560 --> 00:30:54,793
Moram da vidim da li se onaj
samo �ali. - A ova dvojica?
249
00:30:57,680 --> 00:31:00,877
Zaokupi im pa�nju.
250
00:31:02,840 --> 00:31:06,992
U redu je.
Pozdravi�e prijatelja.
251
00:31:31,200 --> 00:31:34,397
Ima� vatre, ribo?
252
00:31:35,000 --> 00:31:40,279
Meni se obra�a�? - Ne vidim
nijednu ribu, a ti? - Da.
253
00:31:41,360 --> 00:31:43,669
Mo�e vatra?
254
00:31:53,760 --> 00:32:00,279
Sigurno si Amerikanac.
- Kako zna�? - Po ode�i. - Aha.
255
00:32:01,520 --> 00:32:07,197
Ovde si zbog zadovoljstva ili
posla? - Posla. - A malo drugog?
256
00:32:25,200 --> 00:32:30,479
Kako se zove�? - Entoni
Santini iz SAD. Drago mi je.
257
00:32:30,640 --> 00:32:36,476
Kako te zovu prijatelji?
- Leptirica. - Leptirica?
258
00:32:40,960 --> 00:32:46,193
Lepo tradicionalno ime.
- �ime se bavite, g. Santini?
259
00:32:46,760 --> 00:32:51,515
Bavim se finansijama.
- Ra�unovo�a? - Ts�no.
260
00:32:55,520 --> 00:32:57,750
Izvinjavam se.
261
00:32:58,920 --> 00:33:04,597
A kako ti se svi�aju Ruskinje?
- Me znam. Nisam ih jo� upoznao.
262
00:33:04,760 --> 00:33:11,233
Za sve postoji prvi put.
- Hajde svr�i. Moramo da idemo.
263
00:33:11,720 --> 00:33:15,190
U redu. - �ta u redu?
- U redu!
264
00:33:16,720 --> 00:33:22,238
Bilo mi je divno, ali moram
da idem. - Mo�emo li se videti?
265
00:33:27,000 --> 00:33:29,036
Naravno.
266
00:33:37,040 --> 00:33:39,315
Leptirica.
267
00:33:40,040 --> 00:33:45,160
Ko je to? - Neka mi je �enska
ostavila broj. - �enska?
268
00:33:45,280 --> 00:33:51,150
Prijatelji je zovu Leptirica.
- Budi oprezan. Ti si Amerikanac.
269
00:33:51,360 --> 00:33:58,152
Ove �enske su opake.
- Ne znam. Ona je druga�ija.
270
00:33:58,280 --> 00:34:05,755
�uj, radi mi se o glavi.
Jasno? - Jasno.
271
00:35:10,720 --> 00:35:14,998
Toni, ja sam.
- Zovi me na drugi broj.
272
00:35:20,080 --> 00:35:25,234
Ja sam. - Na drugi broj, ne
ovaj, idiote. - �ekaj, ja sam.
273
00:35:30,280 --> 00:35:35,229
G. Kume, ne prekidajte.
- Ne mogu sada da razgovaram.
274
00:35:36,000 --> 00:35:40,949
Rekao sam ti... - Ovde
va� ne�ak, Entoni. - Entoni?
275
00:35:41,120 --> 00:35:44,749
Pa, kako si, jebemu?
- Dobro.
276
00:35:46,040 --> 00:35:51,672
Sjajno zvu�i�. Znam
da �e� na�i tu �ensku.
277
00:35:53,040 --> 00:35:56,589
Mu�e li te?
- Nisu lo�i.
278
00:35:56,920 --> 00:36:02,631
Slu�aj me. Tra�i,
tra�i, pa �e� na�i.
279
00:36:03,040 --> 00:36:09,388
I jo� ne�to. Samo polako.
- Dobro, �ujemo se.
280
00:36:13,960 --> 00:36:19,478
5o:1 da ne�e na�i �ensku,
a 100:1 da ne�e na�i lovu.
281
00:36:20,160 --> 00:36:24,472
�ta �e biti ako ne
do�e? - Udvostru�i iznos.
282
00:36:28,360 --> 00:36:33,639
Gde �e�? - Kod oca. Vidimo se
ve�eras. Ne idi. - �ta da radim?
283
00:36:34,720 --> 00:36:37,917
Ne znam. Sedi,
pij, kupaj se.
284
00:36:39,880 --> 00:36:45,034
�itaj o mojoj domovini.
Smiri se. Vra�am se ve�eras.
285
00:37:10,880 --> 00:37:15,192
Dobar dan. Tra�im...
Leptiricu.
286
00:37:22,680 --> 00:37:27,993
Gde �ivi� u Americi?
- U Nju D�ersiju.
287
00:37:30,680 --> 00:37:35,276
Ima� li devojku?
- Nisam na�ao pravu.
288
00:37:37,120 --> 00:37:43,309
A kakvu tra�i�?
- Zna�u kad je upoznam.
289
00:37:45,080 --> 00:37:51,349
Vi ka�ete �iveli? - Ja ka�em
Salut. - Ne tako, nego ovako.
290
00:37:52,120 --> 00:37:54,793
�iveli. - Svejedno.
291
00:37:58,000 --> 00:38:02,551
Hajde da igramo. - Ne�u.
- Ho�emo. - Nisam dugo.
292
00:39:03,840 --> 00:39:06,035
Evo nas.
293
00:39:09,880 --> 00:39:15,398
Bilo mi je sjajno
s tobom. - I meni s tobom.
294
00:39:19,880 --> 00:39:27,753
Ho�e� gore? - Rado, ali
sutra imam poslovni sastanak.
295
00:39:29,640 --> 00:39:33,952
�uj, rado bih oti�ao gore.
296
00:39:35,520 --> 00:39:40,116
Ali moram da idem.
- Dobro. Uzmi ovo.
297
00:39:41,680 --> 00:39:47,232
�ta je ovo?
- Uspomena na mene.
298
00:39:48,920 --> 00:39:52,993
Prelepo. Hvala ti mnogo!
299
00:39:55,960 --> 00:39:59,475
Divno od tebe. - Hvala.
300
00:40:01,120 --> 00:40:04,430
�ujemo se uskoro.
- Va�i.
301
00:40:07,440 --> 00:40:10,750
Vidimo se.
- Dobro. Zdravo!
302
00:40:38,360 --> 00:40:44,595
�ta ima? �itao si
o mojoj domovini. - Divna je.
303
00:40:45,000 --> 00:40:47,753
Upozna�u te sa
svojom Rusijom.
304
00:40:54,360 --> 00:40:56,669
Alkohol!
305
00:41:08,200 --> 00:41:12,637
Nazdravimo Bilu Gejtsu
i Koka-koli!
306
00:41:16,360 --> 00:41:19,557
Dobro pazi. Potra�i�u Ninu.
307
00:41:47,720 --> 00:41:52,919
Ne mogu da na�em Ninu! - �ta?
- Ne mogu je prona�i! - Pusti je!
308
00:41:53,240 --> 00:41:55,470
Idemo da lumpujemo!
309
00:42:01,960 --> 00:42:04,713
Otvori i zatvori...
310
00:42:08,880 --> 00:42:12,156
Di�i... I zatvori...
311
00:42:13,720 --> 00:42:15,915
Otvori...
312
00:42:23,480 --> 00:42:27,792
Gde �emo?
- Po oru�je. - Dobra ideja.
313
00:42:29,880 --> 00:42:34,556
Gde �emo ga nabaviti?
- Od najboljeg stru�njaka.
314
00:42:57,440 --> 00:43:00,671
Mislim da nije ovde.
315
00:43:05,800 --> 00:43:10,157
Rekao si da ga poznaje�!
- Ujak mi je!
316
00:43:13,160 --> 00:43:17,392
�ta to govori?
- Da nacisti dolaze!
317
00:43:28,320 --> 00:43:31,835
Ivane! - U redu je.
318
00:43:46,880 --> 00:43:53,149
To ti je prijatelj? - Entoni
Santini iz Amerike! - �pijun!
319
00:43:53,520 --> 00:43:59,231
Znam da je �pijun!
- Nije �pijun. U redu je.
320
00:43:59,960 --> 00:44:05,512
Ubi�u ga! Nikome ne mo�e�
verovati. - Na� je.
321
00:44:06,600 --> 00:44:09,797
On mi je prijatelj.
322
00:44:10,880 --> 00:44:15,112
Po �ta ste do�li
kod �ika Petra?
323
00:44:16,240 --> 00:44:18,515
Da?
324
00:44:19,720 --> 00:44:23,998
Do�li ste na pravo mesto.
Trenutak.
325
00:44:30,160 --> 00:44:34,392
Ovo je najbolje.
Moj ponos i dika.
326
00:44:37,400 --> 00:44:39,675
Ne znam ba�...
327
00:44:40,240 --> 00:44:48,272
Ovo je najbolje.
Roba nije kori��ena!
328
00:44:52,080 --> 00:44:55,311
U redu. Kupi�emo ga.
329
00:44:55,680 --> 00:44:59,912
�uo si se s Entonijem?
- Nisam, ali dobro je. - Sigurno?
330
00:45:00,080 --> 00:45:04,756
Tamo je kao na Divljem
zapadu. Svi piju i pucaju.
331
00:45:04,920 --> 00:45:10,040
Naoru�ani su do zuba.
- Bi�e dobro. Moja �kola.
332
00:45:14,160 --> 00:45:19,393
Tu nosi� pi�tolj? - Da,
gde ti nosi� svoj? - Ovde.
333
00:45:19,800 --> 00:45:26,319
Ovako ga ne mo�e� izvu�i.
- �iveo sam s talijaskom mafijom.
334
00:45:26,520 --> 00:45:32,834
Oni nose pi�tolje ovde. - Kako
ho�e�, al ovo je ruski pi�tolj.
335
00:45:33,720 --> 00:45:36,917
Ne u�i me kako
da nosim pi�tolj.
336
00:45:48,800 --> 00:45:51,837
�ta je? - Sredio se.
337
00:45:52,880 --> 00:45:57,078
Rekao sam ti da pazi�
s ruskim pi�toljima.
338
00:46:00,400 --> 00:46:05,918
Ovde ba� nije �isto. - Ovo je
najbolja klinika za gangstere.
339
00:46:06,240 --> 00:46:11,519
Je li doktor dobar?
- Molim? Najbolji u Rusiji.
340
00:46:17,920 --> 00:46:23,074
To je bolni�ar?
- Lekar. - �ta?! O, ne!
341
00:46:23,320 --> 00:46:26,551
Najbolji doktor u Rusiji!
342
00:46:29,960 --> 00:46:36,229
Za�to smrdi? - Jer je i najbolji
ruski veterinar. - Veterinar?!
343
00:46:40,160 --> 00:46:45,837
Crvi? Nema problema.
- Nemam ja crve.
344
00:46:48,440 --> 00:46:55,118
Pogre�an karton. Ustrelili
ste se u guzicu. Bez problema.
345
00:46:55,760 --> 00:47:00,436
Ja sam najbolji ruski doktor.
346
00:47:06,440 --> 00:47:13,118
Budite mirni da vam ne
otkinemo previ�e mesa. - �ekajte!
347
00:47:13,440 --> 00:47:17,592
Ne�ete mi dati
lokalnu anesteziju?
348
00:47:18,960 --> 00:47:24,717
�ta je to? - Anestetik iz
lokalne radnje. - Votka! - Da.
349
00:47:26,320 --> 00:47:31,519
�ta �u ja s tim?
- Ni�ta. To je za mene.
350
00:47:33,400 --> 00:47:35,630
U redu je.
351
00:47:39,480 --> 00:47:41,755
A sada ti.
352
00:47:52,000 --> 00:47:55,310
Sad reci Aaa!
353
00:48:08,280 --> 00:48:11,829
Matori je dobar!
354
00:48:12,480 --> 00:48:15,756
Polako! Mogu da hodam sam!
355
00:48:22,040 --> 00:48:25,191
Unesi ga unutra.
356
00:48:30,720 --> 00:48:34,190
Pomozi mi. Hajde!
357
00:48:54,520 --> 00:48:58,035
Ono je �efov sin. Vratio se.
358
00:49:00,560 --> 00:49:05,190
Uhapsimo ga! - Nagazi!
A ti samo lezi mirno.
359
00:49:08,120 --> 00:49:11,669
Daj to br�e! - Ne mogu!
360
00:49:23,560 --> 00:49:26,836
Nagazi! Susti�u nas!
361
00:49:39,960 --> 00:49:42,235
Pazi!
362
00:49:42,480 --> 00:49:45,756
Jo� nas jure? - Zave�i!
363
00:50:02,640 --> 00:50:04,756
Jebemti!
364
00:50:15,600 --> 00:50:17,830
Daj �migavac!
365
00:50:21,960 --> 00:50:24,235
Zaustavite se!
366
00:50:26,560 --> 00:50:29,757
Gadovi. Neka se nose.
367
00:51:09,240 --> 00:51:11,515
Bravo.
368
00:51:11,760 --> 00:51:18,154
Ja igram. - Ja odustajem.
- Imam dve �etvorke. - Je li?
369
00:51:18,480 --> 00:51:21,995
Na ti, pizdo debela!
370
00:51:25,960 --> 00:51:30,112
Da je bar Entoni ovde.
- Za�to? - Za�to?
371
00:51:30,320 --> 00:51:34,359
Jer bih onda dobio
neku partiju. - Ima� pravo.
372
00:51:34,560 --> 00:51:36,835
Gu�i.
373
00:51:38,240 --> 00:51:40,959
Armani, Versa�e...
374
00:51:43,240 --> 00:51:46,994
Santini... Santini...
375
00:51:51,200 --> 00:51:55,432
Od tvog prijatelja
Entonija Santinija
376
00:52:10,440 --> 00:52:13,034
Ne poznaje� je?
377
00:52:13,520 --> 00:52:18,196
Poznaje� li ovu?
- Ne. - Dobro za tebe.
378
00:52:39,200 --> 00:52:41,634
Dve votke.
379
00:52:41,960 --> 00:52:47,478
Ne znam gde bi Nina mogla biti.
- Posetio bih Leptiricu. - �ta?
380
00:52:47,880 --> 00:52:53,398
Leptiricu. - Zaboravi, idote! Zar
bi se Ruskinja zaljubila u tebe?
381
00:52:53,920 --> 00:52:58,198
Za�to ne? - Jer voli tvoj
novac. - Ova je druga�ija.
382
00:52:58,320 --> 00:53:05,192
Kako zna�? - Nikad se nisam
tako ose�ao. - Zabranjujem ti!
383
00:53:05,400 --> 00:53:12,272
Video sam je kad si ti oti�ao!
- Molim? - Ne nare�uj mi!
384
00:53:13,000 --> 00:53:18,711
Idiot se zaljubio u kurvu,
a krivi mene! - Povuci to!
385
00:53:19,200 --> 00:53:24,399
Odgovoran sam za tebe.
- Misli� da ne umem da se �uvam?
386
00:53:50,960 --> 00:53:53,315
Entoni!
387
00:54:03,480 --> 00:54:06,836
Pavele, pobegao mi je.
388
00:54:08,200 --> 00:54:14,833
�ta? - Rekao sam mu da ne ide,
ali ne mogu ga na�i. - Bez brige.
389
00:54:15,760 --> 00:54:21,995
Bi�e glava Santinija.
Zna da se �uva. - �uj ovo.
390
00:54:22,440 --> 00:54:28,675
Zacopao se u kurvu. Misija
je propala. - Sjajno. - �ta?
391
00:54:29,600 --> 00:54:34,037
Mislim, nastavi da ga
tra�i�. Na�i �e� ga.
392
00:54:40,000 --> 00:54:42,639
Dobro do�ao ku�i.
393
00:54:49,320 --> 00:54:52,517
Sada izgleda� evropski.
394
00:55:52,320 --> 00:55:55,073
Lenjinov mauzolej
395
00:55:55,400 --> 00:55:58,710
�ta je unutra?
- Sotona. Stvarno.
396
00:56:13,480 --> 00:56:16,631
Nazdravlje! - Da, nazdravlje!
397
00:56:25,960 --> 00:56:28,428
Vreme je za polazak.
398
00:56:32,160 --> 00:56:37,553
Jedna noga, pa druga.
Ostani ovde. - Izgledam lepo?
399
00:56:39,640 --> 00:56:44,350
Izgleda� sjajno.
- Gu�i� me. - Izvini.
400
00:56:45,120 --> 00:56:47,395
Polako, polako...
401
00:56:54,680 --> 00:56:59,913
Ne mogu da verujem da se
ovo doga�a. - �ta? - Sve ovo.
402
00:57:00,600 --> 00:57:08,234
Do�ao sam u Moskvu.
Nikada se nisam ovako ose�ao.
403
00:57:09,320 --> 00:57:18,228
Stalno mislim na tebe.
Stra�no sam se...
404
00:57:19,440 --> 00:57:22,716
...zaljubio u tebe.
405
00:57:25,320 --> 00:57:27,880
Odmah se vra�am.
406
00:57:29,680 --> 00:57:33,912
Obukla sam ne�to komotnije.
407
00:58:05,080 --> 00:58:10,712
Reci, �ta se dogodilo. - Treba
mi pomo�. Izgubio sam Italijana.
408
00:58:11,200 --> 00:58:17,230
Dobro. Leti� prvom
klasom u Ameriku.
409
00:58:17,400 --> 00:58:24,397
I da�u ti najboljeg �oveka.
- Ne slu�e se engleskim kao ja.
410
00:58:25,120 --> 00:58:29,477
Zna�, on mi je prijatelj.
- Polako, polako.
411
00:58:30,920 --> 00:58:33,434
Gde je tvoj D�ejms Bond?
412
00:58:54,560 --> 00:58:59,918
Ona je podmukla kuja. - Ne
veruj joj. - Ne veruj �enskama.
413
00:59:00,080 --> 00:59:02,719
Prevarantkinja sa sisama.
414
00:59:12,600 --> 00:59:14,830
Zaboga!
415
00:59:15,960 --> 00:59:21,751
Da ti ne�to donesem? - Da,
5o. Ooo $! - Odakle ti ta kubura?
416
00:59:21,920 --> 00:59:27,392
Od Petra Velikog? - Ne, nego od
�ika Pita. Za�to si me lagala?
417
00:59:27,520 --> 00:59:34,835
O �emu ti to? - O ovome, Nina.
Tra�im kradljivu naru�enu mladu.
418
00:59:35,040 --> 00:59:41,309
Pusti me da objasnim. - �ta to?
Htela si da me operu�a�?
419
00:59:44,400 --> 00:59:50,748
Priznajem, u po�etku sam to
htela. A onda sam te upoznala.
420
00:59:51,640 --> 00:59:55,872
Bio si druga�iji od ostalih.
421
00:59:56,440 --> 01:00:04,438
Nevin si, iskren i duhovit.
Nije te briga za ode�u.
422
01:00:06,760 --> 01:00:14,348
Zaljubio si se u mene, a ja
u tebe. - Sere�. - Ne veruje�?
423
01:00:14,920 --> 01:00:20,153
Ne verujem ti. �elim
ukradeni novac. - Nemam ga.
424
01:00:20,680 --> 01:00:25,276
Kako to misli�? - Potro�ila
sam ga. - Ne zajebavaj me, Nina.
425
01:00:25,480 --> 01:00:30,110
S tolikom lovom bi
�ivela u Kremlju. - Do�i.
426
01:00:31,560 --> 01:00:35,758
Pokaza�u ti na �ta
sam ga potro�ila.
427
01:00:48,200 --> 01:00:51,476
Ovo je Nata�a, moja sestra.
428
01:00:51,840 --> 01:00:57,119
Roditelji su nam umrli pre
10 g. Brinula sam za nju.
429
01:00:58,600 --> 01:01:02,832
Morala je na operaciju
srca. Ina�e bi umrla.
430
01:01:04,760 --> 01:01:11,393
Ovde nisam mogla da ukradem
novac. Zato sam oti�la u SAD.
431
01:01:13,920 --> 01:01:16,195
Ona mi zna�i sve.
432
01:01:19,080 --> 01:01:21,275
Do�la si? - Da.
433
01:01:30,160 --> 01:01:32,754
Stvarno te volim.
434
01:01:36,600 --> 01:01:41,116
Celog �ivota zajebem
stvari. - Shvatam.
435
01:01:41,920 --> 01:01:48,359
I kad najzad mogu da se iskupim
zaljubim se. - Nije to tako lo�e.
436
01:01:51,160 --> 01:01:56,439
Svi �e me smatrati luzerom ako
se vratim bez love. - Briga te.
437
01:01:59,280 --> 01:02:05,037
�ta bi rekao kad bih ti rekla da
mo�e� zaraditi vi�e od 5o. Ooo?
438
01:02:06,720 --> 01:02:10,952
Rekla si da ovde ne mo�e�
da krade�. - Istina.
439
01:02:11,760 --> 01:02:14,991
Ali ti bi mogao. - Nastavi.
440
01:02:17,040 --> 01:02:21,113
Moja prijateljica
radi u Moskovskoj banci.
441
01:02:21,320 --> 01:02:25,950
Svakog meseca
Amerikanac dolazi po isplatu.
442
01:02:26,720 --> 01:02:34,274
Rusi se slu�e Amerikancima
da �alju novac u SAD.
443
01:02:35,280 --> 01:02:41,833
Jednom mese�no neko do�e po
gotovinu. Uvek neko drugi.
444
01:02:46,680 --> 01:02:52,437
On direktoru da ovakvo
pismo, a on njemu aktovku.
445
01:02:57,080 --> 01:03:02,632
Pokupi je, iza�i. Budi miran
i fin. On dolazi u 14 h.
446
01:03:02,960 --> 01:03:06,191
Mora� iza�i do 13:55.
447
01:03:22,080 --> 01:03:26,676
Ima� je? - Dva miliona.
- Ne ludiraj se! Daj mi je.
448
01:03:26,920 --> 01:03:31,789
�ta? - Daj mi je. - Ne znam.
- Tra�e Amerikanca s aktovkom.
449
01:03:32,000 --> 01:03:34,878
Ja ovde mogu da se uklopim.
450
01:03:35,040 --> 01:03:39,556
Nemamo vremena. Daj mi je.
- Sigurna si? - Da, vidimo se.
451
01:03:39,680 --> 01:03:45,915
Gde �emo se na�i? - Kod devetog
stuba Bolj�oj teatra u pono�.
452
01:03:54,360 --> 01:03:58,035
Reci.
453
01:04:00,360 --> 01:04:03,875
Upalilio je? Ima� je? Super.
454
01:04:05,440 --> 01:04:09,956
Ne. Neka ga oni srede.
455
01:04:19,560 --> 01:04:21,869
U redu, �efe.
456
01:05:01,080 --> 01:05:05,835
Skija. - Ko?
- Entoni. - On zna da skija?
457
01:05:07,480 --> 01:05:13,635
Onde svi skijaju. Stalno
pada sneg. I zimi i leti.
458
01:05:35,960 --> 01:05:38,235
Idiote!
459
01:05:38,520 --> 01:05:40,750
Pazi!
460
01:05:41,400 --> 01:05:43,630
Kako to hoda�?
461
01:05:48,680 --> 01:05:50,875
Uhvati ga!
462
01:06:22,440 --> 01:06:26,991
Ja sam! - Bo�e, Entoni!
Brinuo sam se za tebe.
463
01:06:27,720 --> 01:06:32,953
Izvini zbog onih re�i.
- U frci sam! - �ta se dogodilo?
464
01:06:33,160 --> 01:06:39,315
Na�ao sam Ninu.
- Ninu? Prona�ao si je?
465
01:06:39,480 --> 01:06:44,713
Ona je Leptirica! Kupila
je srce i oplja�ali smo banku!
466
01:06:44,920 --> 01:06:48,549
Sada me juri KGB! - Pavel.
467
01:06:50,600 --> 01:06:55,833
On �e te ubiti. Gde si?
Do�i �u po tebe. - Ne znam!
468
01:06:56,560 --> 01:07:00,030
Sastajemo se u pono�!
- Gde?
469
01:07:00,440 --> 01:07:07,994
Kod devetog stuba Bolj�oja! - Ne
kod tog! Moram da te spasem!
470
01:07:08,960 --> 01:07:11,520
Entoni!
471
01:07:30,640 --> 01:07:33,950
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...
472
01:07:35,200 --> 01:07:39,716
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8... Zaboga!
473
01:08:08,160 --> 01:08:12,676
Ima ih samo osam!
Gde je deveti stub?!
474
01:08:21,040 --> 01:08:24,237
U vra�ju mater!
475
01:08:38,040 --> 01:08:44,149
Ivane, gde je deveti
stub? - Nema ga! - �ta?
476
01:08:44,360 --> 01:08:51,835
Stara ruska �ala! Oni koji
ga tra�e ovde ispadnu glupi!
477
01:08:54,640 --> 01:08:59,111
Do�i! - Kako me je lagala?
- Rekoh ti da joj ne veruje�.
478
01:08:59,240 --> 01:09:02,516
Do�i, moramo na aerodrom.
479
01:09:11,760 --> 01:09:16,993
�ta ho�e�? Zatvoreno je!
- Kad je prvi let iz Moskve?
480
01:09:17,160 --> 01:09:22,314
Za 10 minuta. Za Irak.)
- Let za Irak za 10 minuta.
481
01:09:22,480 --> 01:09:27,679
Ne mogu u Irak. Amerikanac sam!
Ubi�e me! �ta jo� ima? - �ta?
482
01:09:27,800 --> 01:09:32,555
�ta jo� ima�?
- Vojni let za Srbiju.
483
01:09:37,360 --> 01:09:43,151
Ima jo� samo vojni let
za Srbiju. - Mrtav sam!
484
01:09:43,480 --> 01:09:48,793
Zavr�i�u u Sibiru! Nisam
smeo da do�em ovde! - Imam plan.
485
01:10:15,000 --> 01:10:17,719
Ne�to si zaboravio.
486
01:10:19,040 --> 01:10:21,395
Hvala. - Nema veze.
487
01:10:25,920 --> 01:10:28,514
U stroj!
488
01:10:33,880 --> 01:10:37,031
Prozivka!
489
01:11:02,280 --> 01:11:06,034
Okreni se udesno!
490
01:11:06,240 --> 01:11:08,595
Stupaj!
491
01:12:25,880 --> 01:12:30,715
Nisam ja kriv. Niko nije
savr�en. Buka? Napolju sam.
492
01:12:30,920 --> 01:12:37,189
Kupio sam mobilni. �ta?
Dobio sam krem za osip.
493
01:12:39,080 --> 01:12:43,232
Moram da se javim na drugi
poziv. �ujemo se uve�e. Reci.
494
01:12:43,440 --> 01:12:49,390
Entoni je. - Jesi dobro?
- Ne�e� verovati. - Brinem se.
495
01:12:49,560 --> 01:12:53,678
Gde si bio? - Pobegao
sam iz Rusije vojnim letom.
496
01:12:53,840 --> 01:12:58,072
Sad sam na autoputu kod Nju
D�ersija. - Na�ao si curu? - Da.
497
01:12:58,240 --> 01:13:02,199
Onda mi je pobegla. S dva
miliona. - Preveslala te je.
498
01:13:02,360 --> 01:13:06,876
�ta �e� re�i ujaku? - Istinu.
- Zna� �ta �e re�i. - Znam.
499
01:13:07,040 --> 01:13:09,395
Ne veruj �enskama.
500
01:13:10,160 --> 01:13:13,072
Nalazim se kod 13. trake.
501
01:13:20,160 --> 01:13:25,314
Prima� opklade na Entonija?
Kladim se 4o:1 da �e uspeti.
502
01:13:36,200 --> 01:13:42,389
Odmah �u. - Kad si se vratio?
- �ta ima? - Lepo. Odakle ti?
503
01:13:42,560 --> 01:13:47,839
Ho�e� ga? - Da.
- �elim 10% . - Hvala, mali.
504
01:13:50,240 --> 01:13:55,473
Veliki Majk, ho�e� odelo?
- �ta ima�? Ne�e mi stajati.
505
01:13:55,640 --> 01:14:00,919
Ho�e� da kupi� kaput?
- Ba�. - Smr�aj, papku debeli.
506
01:14:01,240 --> 01:14:06,360
Sjajne vesti. Hvala.
- Kakve dobre vesti?
507
01:14:08,040 --> 01:14:10,349
�ta je?
508
01:14:10,960 --> 01:14:15,192
Skidaj noge i be�i iz moje
stolice. - �ta? - �uo si me.
509
01:14:15,360 --> 01:14:17,669
Ali te nisam shvatio.
510
01:14:19,560 --> 01:14:23,872
Uja�e Toni. - Vratio si se!
511
01:14:25,720 --> 01:14:28,996
Jo� kupuje� odela kod Tutsa?
512
01:14:29,480 --> 01:14:35,953
Ne, ovo sam kupio na Kosovu,
ovo u Srbiji, ovo u Hrvatskoj.
513
01:14:37,800 --> 01:14:42,590
Ali nisam doneo
novac. - Molim?
514
01:14:43,240 --> 01:14:49,349
Uprskao sam! Izvini! Veruj
mi! - Entoni. - Nisam ja kriv!
515
01:14:49,560 --> 01:14:55,999
Entoni, govori� to otkad si
nas sve skoro strpao u �orku.
516
01:14:57,920 --> 01:15:01,151
Kriv si �to nisi na�ao lovu?
517
01:15:01,320 --> 01:15:07,873
Ili su te Rusi iskoristili
da bi zaradili. - Iskoristili?
518
01:15:08,720 --> 01:15:14,989
�enska te je nasamarila.
- Nije! Volela me je! - �ta?
519
01:15:15,560 --> 01:15:23,035
D�ek? - Poverovao si joj?
Naseo si kao svi. - �ekaj.
520
01:15:23,600 --> 01:15:29,869
Ne�u. Po�alje� de�ka za mu�ki
zadatak. - Tiho. To mi je ne�ak.
521
01:15:31,040 --> 01:15:36,751
Isti je njegov stari.
- Preterao si. Bio mi je brat.
522
01:15:37,040 --> 01:15:43,388
On je bio bezveznjak, kao i
sin. Nije mogao da na�e ribu.
523
01:15:44,000 --> 01:15:49,552
Uz du�no po�tovanje... Viner?
- Da? - Prebij ga. - Za�to ja?
524
01:15:50,000 --> 01:15:54,278
Ne�u da prljam ruke.
- Isuse, Toni! Odavno nisam.
525
01:15:54,560 --> 01:16:00,590
To se ne zaboravlja, kao ni
bicikl. Prebij ga! - Navali.
526
01:16:00,840 --> 01:16:06,312
Izmlati�u te kao �to te
niko nije. - Hajde. - Usre�i me.
527
01:16:06,520 --> 01:16:11,389
Hajde, hajde.
- Govno! - Hajde, hajde!
528
01:16:11,800 --> 01:16:18,353
Hajde, navali! - Premlati ga!
- Da te vidim! - Hajde, navali!
529
01:16:26,720 --> 01:16:29,280
Izmlati�u te!
530
01:16:32,440 --> 01:16:34,635
Napred!
531
01:16:36,240 --> 01:16:42,679
�ta je? - Poje��e� me?
- Da. Kako? - Pregazimo one Ruse.
532
01:16:59,720 --> 01:17:05,238
Ima� cigaretu? - Pu�enje
�kodi nero�enima. - Nisam trudan.
533
01:17:06,760 --> 01:17:11,231
Dosta ti je?
- Nije! Ho�u svoj novac!
534
01:17:12,200 --> 01:17:16,432
I svoju mu�kost!
I svoju �ensku!
535
01:17:16,920 --> 01:17:20,196
Vrati�emo ti novac.
536
01:17:21,320 --> 01:17:25,552
I tvoju jebenu mu�kost.
537
01:17:27,760 --> 01:17:30,877
Dva od tri nije lo�e.
538
01:17:44,680 --> 01:17:49,959
Evo nam Entonija Santinija.
Kako smo? - Nasamario si me!
539
01:17:50,160 --> 01:17:55,837
Ja? Nisam. To je u�inila
ona riba. Evo tvog novca.
540
01:17:56,080 --> 01:18:01,359
Milion rubalja,
odnosno dolara. - Milion? - Da.
541
01:18:01,600 --> 01:18:06,879
A polovina je tvoja.
- Moja? - Da, tvoja.
542
01:18:07,480 --> 01:18:14,397
Ali prvo mora� da tra�i�
Nininu dozvolu. - A kako?
543
01:18:15,000 --> 01:18:17,230
Pitaj je.
544
01:18:37,440 --> 01:18:44,278
Prati me. - �ekaj! Ho�u
da razgovaram! �ekaj!
545
01:18:44,680 --> 01:18:48,832
Imam razlog. Veruj
mi. - Da ti verujem?
546
01:18:49,000 --> 01:18:53,994
Reci mi za�to da ti po�tedim
�ivot. - Volim te. - �ali� se?!
547
01:18:54,160 --> 01:18:58,995
Ne zna� �ta je ljubav! - A za�to
sam ti se vratila? - Da, za�to?
548
01:18:59,160 --> 01:19:04,154
Htela sam da budem s tobom.
- Sere�! - Rekla sam ti. Upadaj!
549
01:19:04,320 --> 01:19:07,551
Za�to? - Jer ti ja tako ka�em.
550
01:19:14,920 --> 01:19:20,153
Mislio sam da si druga�ija,
a ti si me preveslala. - Gledaj.
551
01:19:32,640 --> 01:19:38,351
Vidi�? Nisam smestila tebi,
nego njima. Zato �to te volim.
552
01:19:40,880 --> 01:19:45,032
To si uradila za mene?
- Za nas.
553
01:19:51,120 --> 01:19:55,352
I imam novac. Milion dolara.
554
01:20:11,200 --> 01:20:16,593
A tvoja sestra? - Tu je. Najbolji
ameri�ki hirurg je operirao.
555
01:20:25,640 --> 01:20:27,790
Hvala.
556
01:20:32,720 --> 01:20:38,352
Ne mogu da verujem. - �ta? -Mali
je uspeo. - Verovao sam u njega.
557
01:20:39,160 --> 01:20:45,030
Jesi? - Jesam. - Zna� koliko
nas je ko�tao? - �ta je u novcu?
558
01:20:45,280 --> 01:20:51,037
Poslao sam ga na odmor u tople
krajeve. - �ef je prezadovoljan.
559
01:20:51,840 --> 01:20:57,790
Uve�ala sam dobit 100%.
- Obo�avam ovaj posao.
560
01:20:58,680 --> 01:21:01,672
Bi�emo dugo sre�ni.
561
01:21:02,840 --> 01:21:07,072
Pijmo u ime mog
prijatelja Entonija Santinija!
562
01:21:16,040 --> 01:21:20,352
Entoni. - Vele�asni.
- �ujem da psujete.
563
01:21:20,600 --> 01:21:25,879
Vele�asni, ja ne psujem.
Sigurno je psovao ovaj tu.
564
01:21:31,720 --> 01:21:35,190
Ko je �ef? - Ti.
565
01:21:36,240 --> 01:21:40,472
Imam lepe crvene i plave.
Drmnuo ih iz Barnisa.
566
01:21:40,640 --> 01:21:46,909
Rekoh ti, treba nas po�tovati!
- Seksi si. - Kako smo, mace?
567
01:21:47,440 --> 01:21:53,231
Svi me smatraju Miki Mausom!
- Svi�aju mi se gangsteri.
568
01:21:55,040 --> 01:21:58,430
�ta sam ti rekao?
569
01:22:00,280 --> 01:22:06,037
Je li on lud? Ubija na�e.
570
01:22:08,080 --> 01:22:16,431
Vratio se sin
�efa ruske mafije.
571
01:22:18,160 --> 01:22:20,390
Uhapsimo ga.
572
01:22:28,080 --> 01:22:33,279
Gledaj lep�u stranu. - A ona
je? - Re�ili smo se ludaka.
573
01:22:47,360 --> 01:22:51,558
Koliko sam ti puta
rekao da tu ne sedi�?!
574
01:25:59,040 --> 01:26:01,270
KRAJ
47134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.