Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,969 --> 00:01:52,633
(boy) Sharkboy was not alwayshalf shark, half boy.
2
00:01:52,707 --> 00:01:57,076
He was a marine biologist -or, at least, in training.
3
00:01:57,144 --> 00:01:59,635
His father studied great white sharks
4
00:01:59,714 --> 00:02:05,152
and called his son "Sharkboy" because ofhow much he loved to care for the sharks.
5
00:02:05,219 --> 00:02:09,053
He made them sushiand had given them all names:
6
00:02:09,123 --> 00:02:12,854
Goodmilk, Peggy, Eggbat...
7
00:02:13,661 --> 00:02:15,686
and Crackett.
8
00:02:19,800 --> 00:02:24,169
But one dayan incredible, mysterious storm appeared.
9
00:02:24,705 --> 00:02:27,139
It swept away the entire laboratory.
10
00:02:27,208 --> 00:02:28,334
Sharkboy!
11
00:02:28,409 --> 00:02:32,470
Thanks to their life rafts,Sharkboy and his father survived.
12
00:02:32,546 --> 00:02:35,447
But they survivedon different sides of the wreckage,
13
00:02:35,516 --> 00:02:37,780
each floating off in a different direction.
14
00:02:37,852 --> 00:02:39,183
Sharkboy!
15
00:02:39,253 --> 00:02:42,552
Sharkboy was completely alone.
16
00:02:44,892 --> 00:02:47,383
Almost completely.
17
00:02:48,029 --> 00:02:51,362
But one of the sharks recognized him.
18
00:02:51,432 --> 00:02:53,229
Hey, it's Sharkboy.
19
00:02:53,300 --> 00:02:56,997
Don't take a bite outta him, boys -
he's a friend.
20
00:02:57,705 --> 00:03:03,610
They took Sharkboy to their cave home,where he'd be safe and dry.
21
00:03:06,747 --> 00:03:09,614
His new family were sharks.
22
00:03:12,486 --> 00:03:15,421
Hundreds of sharks.
23
00:03:20,294 --> 00:03:23,024
The sharks raised himas one of their own,
24
00:03:23,097 --> 00:03:25,930
training him in the ways of the shark.
25
00:03:26,000 --> 00:03:28,662
You must keep moving to survive.
26
00:03:28,736 --> 00:03:31,569
Always go forward, never back.
27
00:03:32,573 --> 00:03:36,134
To live by instinct and instinct alone.
28
00:03:40,214 --> 00:03:45,083
Eventually he grew gills,and sharp talons for claws.
29
00:03:45,152 --> 00:03:47,814
His teeth sharpened themselvesto a point.
30
00:03:47,888 --> 00:03:52,916
He grew fins - all sorts of fins.
31
00:03:52,993 --> 00:03:55,188
But that was years ago.
32
00:03:55,262 --> 00:03:59,858
I first met Sharkboywhile fishing on the dock this summer.
33
00:04:10,177 --> 00:04:12,577
He seemed lost.
34
00:04:12,646 --> 00:04:15,376
- You have to get a job!
- No, I have a job!
35
00:04:15,449 --> 00:04:18,418
So I snuck him home...
36
00:04:18,486 --> 00:04:20,750
Then maybe you should just leave.
37
00:04:20,821 --> 00:04:23,813
... when my parentswere too busy to notice.
38
00:04:26,127 --> 00:04:29,358
I kept him fed and in water.
39
00:04:30,231 --> 00:04:34,691
He had been traveling the universein search of his father.
40
00:04:34,768 --> 00:04:40,968
He told me of his latest adventureson a planet so cool it makes you drool.
41
00:04:41,575 --> 00:04:45,773
He said I toocould go to Planet Drool someday.
42
00:04:46,747 --> 00:04:50,843
Then one nightI was visited by a glowing light.
43
00:04:50,918 --> 00:04:56,481
An amazing girl with purple flames for hairand skin of molten lava rock appeared.
44
00:04:56,557 --> 00:04:58,047
I called her...
45
00:04:58,125 --> 00:05:00,093
Lavagirl.
46
00:05:00,161 --> 00:05:03,688
She smiled at me,for that seemed to be her name.
47
00:05:03,764 --> 00:05:07,860
She told me she needed Sharkboyto return to Planet Drool with her,
48
00:05:07,935 --> 00:05:10,563
for a great crisis was developing.
49
00:05:10,638 --> 00:05:15,905
She asked if I could go with them. I told her, "I have school tomorrow. "
50
00:05:15,976 --> 00:05:19,776
She gave me a sad lookand flamed away,
51
00:05:19,847 --> 00:05:22,315
taking Sharkboy with her.
52
00:05:23,584 --> 00:05:27,680
I haven't seen Sharkboyor Lavagirl since then.
53
00:05:29,356 --> 00:05:32,348
And that's what I did this summer.
54
00:05:34,562 --> 00:05:36,223
(laughter)
55
00:05:36,297 --> 00:05:37,992
(teacher) Enough!
56
00:05:38,098 --> 00:05:42,865
Someone is picking that up.
And it's not gonna be me!
57
00:05:43,837 --> 00:05:47,329
We were supposed to tell true stories.
58
00:05:47,408 --> 00:05:49,376
That is a true story.
59
00:05:49,443 --> 00:05:54,437
- Does Lavagirl have special powers?
- There's no such thing as Lavagirl.
60
00:05:54,915 --> 00:05:57,145
She can...
61
00:05:59,420 --> 00:06:02,651
She can shoot lava out of her hands.
62
00:06:02,723 --> 00:06:03,985
Cool.
63
00:06:04,058 --> 00:06:06,788
How many people think
Max's story is true?
64
00:06:07,394 --> 00:06:09,555
- Not true.
- Made up.
65
00:06:09,630 --> 00:06:12,497
- Not true.
- It's just a made-up story.
66
00:06:13,767 --> 00:06:17,794
If it's true, why don't you bring
Sharkboy and Lavagirl to class tomorrow?
67
00:06:17,871 --> 00:06:20,465
They went away.
I don't know where they went.
68
00:06:20,541 --> 00:06:22,031
Have a seat, Max.
69
00:06:22,109 --> 00:06:24,441
Linus, you're next.
70
00:06:27,014 --> 00:06:29,107
(laughter)
71
00:06:31,018 --> 00:06:36,046
This summer, I met a new friend...
who was half dork, half boy.
72
00:06:36,123 --> 00:06:38,284
I called him Dorkboy.
73
00:06:39,226 --> 00:06:40,989
But his real name was Max.
74
00:06:41,061 --> 00:06:46,897
We had him for dinner, but he stunk
so bad that we all blew chunks.
75
00:06:48,435 --> 00:06:51,131
- That's enough, Linus.
- (school bell)
76
00:06:51,205 --> 00:06:54,663
Linus, Max, stay.
77
00:06:54,742 --> 00:06:56,437
Come on, Mr. E!
78
00:06:56,510 --> 00:06:58,705
Class, what's my name?
79
00:06:58,779 --> 00:07:01,976
Mr. Electricidad.
80
00:07:02,049 --> 00:07:04,643
Mr. Electricidad, exactly.
81
00:07:04,718 --> 00:07:09,849
Not Mr. Electric,
not Mr. Electrici-tha-tha-tha-tha.
82
00:07:11,025 --> 00:07:15,359
Linus, you just earned a minus
for your behavior today.
83
00:07:15,429 --> 00:07:19,661
This is a new year.
Do you think you can be friends?
84
00:07:19,733 --> 00:07:20,995
(both) No.
85
00:07:21,068 --> 00:07:24,162
Then it's been decided:
You'll be the best of friends.
86
00:07:24,238 --> 00:07:28,106
Which means
no more picking on Max, Linus.
87
00:07:29,510 --> 00:07:31,137
Max.
88
00:07:31,211 --> 00:07:34,977
You're in the fourth grade.
There are some good kids in this class.
89
00:07:35,049 --> 00:07:38,485
Find them. Make friends with them.
90
00:07:38,552 --> 00:07:43,489
Dreaming keeps you from seeing
what's right here in front of you.
91
00:07:43,557 --> 00:07:47,755
This isn't a dream.
This is the real world.
92
00:07:51,498 --> 00:07:53,728
Lost my train of thought.
93
00:07:53,801 --> 00:07:55,962
No dreaming. Got it.
94
00:07:56,036 --> 00:07:57,901
I'll try harder.
95
00:07:57,971 --> 00:08:00,132
What do you have there?
96
00:08:03,010 --> 00:08:04,875
It's my dream journal.
97
00:08:04,945 --> 00:08:08,108
It has all of my most precious dreams in it.
98
00:08:08,182 --> 00:08:11,811
I'll never part with it
for as long as I live.
99
00:08:12,986 --> 00:08:15,386
You're a good kid, Max.
100
00:08:22,830 --> 00:08:24,764
Max!
101
00:08:24,832 --> 00:08:27,858
Let's be imaginary friends.
102
00:08:27,935 --> 00:08:32,395
You can try and hang with us...
and we'll pretend you don't exist!
103
00:08:33,040 --> 00:08:37,101
Check it out.
Sharkboy gets shocked by electric eels,
104
00:08:37,177 --> 00:08:40,305
and then they feed on his cooked flesh.
105
00:08:40,381 --> 00:08:42,246
Wow, Linus.
106
00:08:42,850 --> 00:08:45,683
Your skills are... weak.
107
00:08:50,924 --> 00:08:52,949
Ohh...
108
00:08:55,396 --> 00:08:58,229
I'm gonna burst your bubble, Dream Boy.
109
00:09:02,035 --> 00:09:03,935
You're dead!
110
00:09:04,004 --> 00:09:06,131
Get the book!
111
00:09:17,384 --> 00:09:19,318
Give me the book.
112
00:09:19,386 --> 00:09:23,379
Hand over the book,
or you'll visit the dream world!
113
00:09:40,607 --> 00:09:42,507
Ooh...
114
00:09:44,077 --> 00:09:45,840
Agh-haa...
115
00:09:45,913 --> 00:09:48,074
All right! Got it!
116
00:09:48,949 --> 00:09:50,177
(groans)
117
00:09:50,851 --> 00:09:54,480
I'll bring you a revised edition tomorrow.
118
00:10:01,462 --> 00:10:04,090
(rumble of thunder)
119
00:10:11,205 --> 00:10:14,470
- (voice #1) Max, wake up!- (voice #2) Dream, Max.
120
00:10:14,541 --> 00:10:19,706
- Open your eyes, Max. - Eyes open, and dream. Stay dreaming.
121
00:10:19,780 --> 00:10:21,714
Wake up!
122
00:10:52,613 --> 00:10:54,444
(gasps)
123
00:10:56,884 --> 00:10:58,943
Sharkboy!
124
00:11:00,521 --> 00:11:02,512
And Lavagirl!
125
00:11:04,391 --> 00:11:06,859
(chimes tinkle)
126
00:11:07,227 --> 00:11:08,751
Hyah!
127
00:11:09,596 --> 00:11:11,325
Max!
128
00:11:11,398 --> 00:11:13,866
My cookies! My giant cookies!
129
00:11:13,934 --> 00:11:18,394
What are you doing baking sweets? You
know what happens when he eats sugar.
130
00:11:18,472 --> 00:11:20,531
I baked them for his class.
131
00:11:20,607 --> 00:11:24,008
So you could make friends at school,
and now you've eaten all of them.
132
00:11:24,077 --> 00:11:25,942
No, it was Sharkboy and Lavagirl!
133
00:11:26,013 --> 00:11:30,575
Look - this one has shark bites,
and this one is singed.
134
00:11:30,651 --> 00:11:33,518
(mother) There's no such thing
as Sharkboy and Lavagirl.
135
00:11:33,587 --> 00:11:36,055
Well, I believe him.
136
00:11:36,123 --> 00:11:41,026
Your mother's right. When you go to sleep
and close your eyes, they may come back.
137
00:11:41,128 --> 00:11:45,929
But when you open 'em again, Sharkgirl
and Lavaboy'll be... (whistles)... outta here.
138
00:11:45,966 --> 00:11:49,163
- But...
- Shh. Mouth closed, eyes closed.
139
00:11:49,236 --> 00:11:51,727
- Now?
- Yes, now.
140
00:11:56,109 --> 00:12:00,273
You can wait till you're in bed
to close your eyes, Max.
141
00:12:02,182 --> 00:12:04,582
Kids need their dreams.
142
00:12:05,352 --> 00:12:08,879
Kids... need to grow up!
143
00:12:14,828 --> 00:12:18,525
He's not making any friends
with these cookies!
144
00:12:21,268 --> 00:12:24,795
There's no such thing
as Sharkboy and Lavagirl.
145
00:12:24,972 --> 00:12:28,430
There's no such thing
as Sharkboy and Lavagirl.
146
00:12:29,109 --> 00:12:31,134
Yes, there is.
147
00:12:32,245 --> 00:12:34,372
Stupid plugs!
148
00:12:35,115 --> 00:12:41,281
Please don't let me have to go to school.
They'll make fun of me, I know it!
149
00:12:41,355 --> 00:12:46,622
I wish I could just escape this loser world
and go to Planet Drool.
150
00:12:46,693 --> 00:12:50,026
Games and toys and laughs and fun...
151
00:12:50,797 --> 00:12:52,788
(thunderclap)
152
00:12:53,600 --> 00:13:00,438
May there be terrible storms,
rain, sleet, snow, tornadoes...
153
00:13:01,675 --> 00:13:07,545
so I can lay here all day tomorrow
and dream of Drool.
154
00:13:18,358 --> 00:13:21,350
(alarm)
155
00:13:33,674 --> 00:13:36,336
Guess I didn't dream hard enough.
156
00:13:36,877 --> 00:13:40,313
There are plenty of good opportunities.
You just need to look.
157
00:13:40,380 --> 00:13:42,848
Ooh, traffic engineer!
158
00:13:46,186 --> 00:13:47,414
Hey.
159
00:13:47,487 --> 00:13:50,285
I was cleaning out my closet
and look what I found.
160
00:13:50,357 --> 00:13:53,349
Remember Tobor?
The robot you tried to build?
161
00:13:53,427 --> 00:13:56,055
Why were you cleaning out your closet?
162
00:13:56,129 --> 00:13:58,359
I had to find one of these.
163
00:13:58,432 --> 00:14:02,368
- Is Mom making you get a real job again?
- Writing is a real job.
164
00:14:04,471 --> 00:14:07,463
- When it pays.
- Max, I'm walking you to school today.
165
00:14:07,541 --> 00:14:11,409
So what do you say?
Wanna finish making Tobor?
166
00:14:12,079 --> 00:14:13,603
It won't work.
167
00:14:13,680 --> 00:14:17,946
- Well, how do you know?
- 'Cause you told me it wouldn't.
168
00:14:19,052 --> 00:14:21,077
I did?
169
00:14:23,123 --> 00:14:27,583
I'm sorry.
I should've never said that.
170
00:14:27,661 --> 00:14:30,289
It's OK. You were right.
171
00:14:31,765 --> 00:14:33,858
Dumb idea.
172
00:14:36,536 --> 00:14:39,164
How did these happen?
173
00:14:39,239 --> 00:14:41,707
The grass was dead anyway.
174
00:14:41,775 --> 00:14:44,073
Why are you so morbid?
175
00:14:44,144 --> 00:14:48,740
I just wish anything could happen
so I wouldn't have to go to school today.
176
00:14:48,815 --> 00:14:51,215
That's not realistic, Max.
177
00:14:51,284 --> 00:14:55,414
It's bad enough your father's head
is in the clouds, but not you too, OK?
178
00:14:55,489 --> 00:14:59,152
Just push that dream aside and move on.
179
00:14:59,226 --> 00:15:04,459
Like with your dream?
The one about you and Dad and me?
180
00:15:04,531 --> 00:15:06,658
Well, I do have a dream about us,
181
00:15:06,733 --> 00:15:11,102
but, as I'm sure you've been noticing lately,
your father and I are just...
182
00:15:11,171 --> 00:15:14,937
Well, we're... not compatible.
183
00:15:15,008 --> 00:15:20,344
Sorry. I don't mean to dump all this on you
right before you have to go to school, but...
184
00:15:20,413 --> 00:15:22,244
school's waiting.
185
00:15:22,315 --> 00:15:24,647
Did we have to move so close to school?
186
00:15:24,718 --> 00:15:27,619
Your father thought
we'd save money on gas.
187
00:15:27,687 --> 00:15:33,091
Come right home after school today, 'cause
there's some things we need to talk about.
188
00:15:33,160 --> 00:15:35,060
I love you.
189
00:15:36,763 --> 00:15:40,961
I wish anything could happen
so I wouldn't have to come home today.
190
00:15:43,436 --> 00:15:46,030
- Hey, look, it's Dream Boy!
- (school bell)
191
00:15:51,545 --> 00:15:54,776
Who knows where tornadoes come from?
192
00:15:55,515 --> 00:16:00,418
Well, when cold air mixes with hot air,
it can form a tornado,
193
00:16:00,487 --> 00:16:04,253
as the hot and cold chase each other
around and around and around.
194
00:16:04,324 --> 00:16:09,318
I dreamt of a story kind of like Sharkboy
and Lavagirl - Ice Girl and Dream Boy.
195
00:16:09,396 --> 00:16:13,059
Her powers come from her crystal heart.
196
00:16:13,867 --> 00:16:15,459
No more fairy tales.
197
00:16:15,535 --> 00:16:17,935
Piranha Girl and Beluga Boy.
198
00:16:18,004 --> 00:16:20,529
Plastic Boy and Metal Girl.
199
00:16:20,607 --> 00:16:22,541
Barf Boy and Vomit Girl.
200
00:16:22,609 --> 00:16:25,772
Does everyone hear me?
I'm a teacher, right?
201
00:16:25,846 --> 00:16:28,337
Wrong. I'm an awakener.
202
00:16:28,415 --> 00:16:33,114
Only I'm finding it more and more difficult
to keep my class... awake.
203
00:16:33,186 --> 00:16:33,845
(sneezes)
204
00:16:33,920 --> 00:16:36,753
No recess again for you, Marissa -
too many allergies.
205
00:16:36,823 --> 00:16:39,656
There are more boogers on your work
than there is work.
206
00:16:39,726 --> 00:16:42,388
I'm just cold.
207
00:16:42,462 --> 00:16:47,024
I'll be happy to change places with you.
It's a lot warmer back there in my spot.
208
00:16:47,100 --> 00:16:49,500
But I... have to sit up front.
209
00:16:49,569 --> 00:16:52,970
It's just that you're sitting
right under the vent.
210
00:16:53,039 --> 00:16:56,873
- It's August and you're sneezing.
- You're gonna get me in trouble.
211
00:16:56,943 --> 00:16:58,934
Max.
212
00:17:00,180 --> 00:17:03,240
Are you... trying to make real friends?
213
00:17:03,316 --> 00:17:05,546
Trying, like you told me to.
214
00:17:05,619 --> 00:17:09,385
That's good.
Just not with my daughter, OK?
215
00:17:11,658 --> 00:17:14,559
No! It wasn't like that. It's just...
216
00:17:14,628 --> 00:17:16,858
Sit down, Max.
217
00:17:23,970 --> 00:17:26,097
(school bell)
218
00:17:26,740 --> 00:17:30,141
- Give me back my journal!
- Class has begun. Everyone in your seats.
219
00:17:30,210 --> 00:17:33,407
- Linus took my journal!
- I did not!
220
00:17:33,480 --> 00:17:36,278
Minus! I mean, Linus.
221
00:17:36,349 --> 00:17:40,979
You get a minus for misconduct.
Give Max back his journal.
222
00:17:42,155 --> 00:17:45,750
One more time, Linus, and we'll have to
change your name to Minus.
223
00:17:53,733 --> 00:17:56,099
He ruined my dream journal!
224
00:17:56,169 --> 00:17:59,434
I did not! Mr. Electric,
send him to the principal's office
225
00:17:59,506 --> 00:18:01,974
and have him expelled!
226
00:18:02,042 --> 00:18:05,307
You're in my class,
not the other way around!
227
00:18:05,378 --> 00:18:09,280
I know everything
and you know nothing!
228
00:18:09,349 --> 00:18:14,150
At the end of class,
both of you report to the principal's office!
229
00:18:14,220 --> 00:18:15,847
With your parents!
230
00:18:16,356 --> 00:18:18,017
(wind howls)
231
00:18:27,167 --> 00:18:29,226
(screaming)
232
00:18:38,945 --> 00:18:40,845
Everybody down!
233
00:18:54,561 --> 00:18:56,529
It's them!
234
00:19:00,100 --> 00:19:01,499
(squelching)
235
00:19:06,606 --> 00:19:08,972
I'm looking for Max.
236
00:19:18,651 --> 00:19:20,551
She's hot!
237
00:19:24,090 --> 00:19:25,648
(kids) Whoa!
238
00:19:26,159 --> 00:19:29,356
We need your help, Max.
Come with us.
239
00:19:31,464 --> 00:19:33,329
What do I have to do?
240
00:19:33,400 --> 00:19:36,164
Go with us to Planet Drool.
We'll explain on the way.
241
00:19:36,236 --> 00:19:37,999
We're going to Planet Drool?
242
00:19:38,104 --> 00:19:39,765
(scratching/screeching)
243
00:19:43,276 --> 00:19:46,404
It's my home planet.
Just outside our solar system.
244
00:19:46,479 --> 00:19:49,812
You should know, Max - you made it up.
245
00:19:53,386 --> 00:19:55,581
- I can't go with you.
- Why not?
246
00:19:55,655 --> 00:20:00,115
Because you're not real.
Both of you are just a dream.
247
00:20:01,394 --> 00:20:05,387
And when I open my eyes, you'll be gone.
248
00:20:11,071 --> 00:20:13,266
We're still here, Max.
249
00:20:13,339 --> 00:20:19,209
If you wanna stop the darkness
from destroying our worlds, come with us.
250
00:20:19,946 --> 00:20:22,039
You better go with them.
251
00:20:24,350 --> 00:20:26,978
OK... I'll go.
252
00:20:31,057 --> 00:20:34,254
Everyone follow me
and we'll find shelter.
253
00:20:34,327 --> 00:20:39,321
I can't believe I'm finally getting
to ditch this place and go to Planet Drool!
254
00:20:39,399 --> 00:20:41,299
How are we getting there?
255
00:20:53,012 --> 00:20:55,207
Put these on, everybody.
256
00:20:55,281 --> 00:20:59,240
Blue goggles for the boys,
pink for the girls.
257
00:20:59,319 --> 00:21:02,015
Do you have another pair of boy goggles?
258
00:21:02,622 --> 00:21:04,180
Uh-uh.
259
00:21:07,227 --> 00:21:09,821
So, how do you fly it?
260
00:21:09,896 --> 00:21:12,387
- You don't know?
- Duh!
261
00:21:12,465 --> 00:21:14,865
That's sort of been the whole problem!
262
00:21:16,269 --> 00:21:18,294
You press go.
263
00:21:30,150 --> 00:21:32,675
(whimpers)
264
00:21:36,589 --> 00:21:41,117
- Now, how do you fly it?
- It's got an autopilot.
265
00:21:41,194 --> 00:21:43,890
You just thought of everything,
didn't you, Max?
266
00:21:43,963 --> 00:21:46,090
Not exactly.
267
00:21:46,166 --> 00:21:51,570
- How do we land it?
- That's the part I never thought of!
268
00:21:52,005 --> 00:21:55,202
Jupiter... Saturn... Neptune...
269
00:21:55,675 --> 00:21:58,610
You might wanna hold on to something.
270
00:22:19,732 --> 00:22:22,200
Recognize your dream world, Max?
271
00:22:22,268 --> 00:22:24,600
Not really.
272
00:22:24,671 --> 00:22:28,198
I feel like I should,
but I just don't.
273
00:22:28,274 --> 00:22:30,765
It's affecting him too.
274
00:22:30,843 --> 00:22:33,141
I thought he would just remember.
275
00:22:33,213 --> 00:22:37,582
- Remember what?
- Your dreams. This planet?
276
00:22:38,218 --> 00:22:40,118
Us.
277
00:22:40,186 --> 00:22:42,746
Your powers.
278
00:22:42,822 --> 00:22:46,417
- I have powers?
- More than any of us.
279
00:22:46,492 --> 00:22:48,858
Don't you know that?
280
00:22:48,928 --> 00:22:53,490
Everything that is or was,
began with a dream.
281
00:22:53,566 --> 00:22:58,128
And you dreamt us, Max.
Us and this whole place.
282
00:22:58,204 --> 00:22:59,193
I did?
283
00:22:59,272 --> 00:23:02,935
Every dream you ever had
landed right here on Planet Drool.
284
00:23:03,009 --> 00:23:05,671
Why is it so dark?
285
00:23:05,745 --> 00:23:09,476
The planet is dying.
It began yesterday.
286
00:23:09,549 --> 00:23:12,211
What's the calculation, Sharkboy?
287
00:23:13,419 --> 00:23:17,355
45 minutes till the darkness
destroys Planet Drool.
288
00:23:17,423 --> 00:23:22,918
We didn't go to Earth to save you, Max.
We need you to save Planet Drool.
289
00:23:24,697 --> 00:23:26,358
But how?
290
00:23:26,432 --> 00:23:29,401
The Dream Lair
is on the other side of the planet.
291
00:23:29,469 --> 00:23:33,235
That's where your dreams are going bad.
We have to go there and reverse it.
292
00:23:33,306 --> 00:23:36,935
We have to travel through the Passage
of Time, catch the Train of Thought,
293
00:23:37,010 --> 00:23:39,171
swim down the Stream of Consciousness
294
00:23:39,245 --> 00:23:43,181
and skate across the Sea of Confusion -
now covered in ice.
295
00:23:43,249 --> 00:23:46,810
Why'd you do that, Max?
Why'd you freeze the ocean?
296
00:23:46,886 --> 00:23:48,148
I...
297
00:23:48,621 --> 00:23:49,645
Ouch!
298
00:23:49,722 --> 00:23:52,418
Max didn't mean to do it.
Did you, Max?
299
00:23:52,492 --> 00:23:57,589
Max is a good boy, otherwise
you and I would be evil, and we're not evil.
300
00:23:57,664 --> 00:24:00,098
I'm not evil, am I, Max?
301
00:24:00,166 --> 00:24:02,066
I don't think so.
302
00:24:02,135 --> 00:24:05,434
That's why we brought you here -
to put things back in order.
303
00:24:05,505 --> 00:24:09,066
We just have to stay positive.
It's not the end of the world.
304
00:24:09,142 --> 00:24:11,167
Not yet, it's not.
305
00:24:11,244 --> 00:24:12,541
(thunderclap)
306
00:24:13,746 --> 00:24:16,340
The darkness! Run!
307
00:24:17,283 --> 00:24:19,148
This is like a bad dream!
308
00:24:19,218 --> 00:24:24,281
Oh, yeah? Just wait till you meet Mr.
Electric! He's the worst bad dream yet!
309
00:24:35,735 --> 00:24:37,965
Where is everyone?
310
00:24:38,071 --> 00:24:41,632
- Mostly trapped on Mount Neverrest.
- By Mr. Electric.
311
00:24:41,674 --> 00:24:45,542
But Planet Drool's a place for kids
to dream and have endless fun!
312
00:24:46,746 --> 00:24:50,011
It's endless fun, all right.
Once you get on...
313
00:24:52,285 --> 00:24:54,116
(screaming)
314
00:24:54,187 --> 00:24:55,882
...you can't get off.
315
00:24:55,955 --> 00:24:59,618
Kids aren't allowed to rest,
'cause if they rest, they sleep,
316
00:24:59,692 --> 00:25:01,819
and if they sleep, they dream.
317
00:25:01,894 --> 00:25:05,159
- And if they dream...
- It takes power away from Mr. Electric.
318
00:25:05,231 --> 00:25:07,893
But we're gonna stop him
with our secret weapon.
319
00:25:07,967 --> 00:25:11,061
Shouldn't we save those kids first?
320
00:25:15,508 --> 00:25:17,499
(hissing)
321
00:25:27,286 --> 00:25:29,550
Why can't I do that?
322
00:25:33,993 --> 00:25:36,393
(screaming)
323
00:25:43,136 --> 00:25:45,969
Lavagirl! Hooray!
324
00:26:03,756 --> 00:26:06,953
Who knows where Mr. Electric is hiding?
325
00:26:08,761 --> 00:26:10,592
Everyone?
326
00:26:10,663 --> 00:26:15,464
They're not raising their hands.
You're all upside down.
327
00:26:17,703 --> 00:26:19,466
Ah.
328
00:26:19,539 --> 00:26:23,407
(booming voice) Who is stoppingmy unstoppable coasters?
329
00:26:25,111 --> 00:26:27,841
- Back in your seats!
- Go! Run! Hide!
330
00:26:27,914 --> 00:26:30,576
- Let's get outta here!
- Everyone back in your seats!
331
00:26:30,650 --> 00:26:32,584
Who's Mr. Electric?
332
00:26:32,652 --> 00:26:38,784
He's supposed to provide light to the
planet, but all he brings now is darkness.
333
00:26:38,858 --> 00:26:40,951
Fun has begun!
334
00:26:41,027 --> 00:26:43,325
(sinister laugh)
335
00:26:57,944 --> 00:26:59,935
He's taking us up!
336
00:27:06,185 --> 00:27:09,985
My home! At half its normal power.
337
00:27:17,597 --> 00:27:20,065
He's taking us down.
338
00:27:20,132 --> 00:27:22,327
(Max whimpers)
339
00:27:26,339 --> 00:27:28,239
Show time!
340
00:27:43,022 --> 00:27:45,388
Keep playing! Never stop!
341
00:27:45,458 --> 00:27:50,020
Games and toys and laughs...
hey-hey-hey... and fun!
342
00:27:54,333 --> 00:27:58,702
Well, well, well.
If it isn't Sharkboy and Lavagirl.
343
00:27:58,771 --> 00:28:05,301
What are you doing halting my endless-fun
coaster and infiltrating my lair?
344
00:28:05,378 --> 00:28:07,505
We don't need permission from you.
345
00:28:07,580 --> 00:28:09,138
Fiery!
346
00:28:09,215 --> 00:28:13,675
I don't believe we've met.
I'm Mr. Electric!
347
00:28:13,753 --> 00:28:17,382
Why are you bringing misery to our planet?
You're supposed to be running it.
348
00:28:17,456 --> 00:28:23,224
(mimics) You're supposed to be running it.
I am running it - right into the ground.
349
00:28:23,296 --> 00:28:25,890
- Those are my orders.
- Who ordered that?
350
00:28:25,965 --> 00:28:31,062
No school, no discipline, no rules.
And, most important, no dreams.
351
00:28:31,137 --> 00:28:33,196
Dreams can destroy you, can't they?
352
00:28:33,272 --> 00:28:36,435
- My instincts tell me that is so.
- Really?
353
00:28:36,509 --> 00:28:41,947
- That's why we have to stop you.
- You and what army?
354
00:28:47,887 --> 00:28:49,980
- Now?
- Now.
355
00:29:07,006 --> 00:29:10,669
Ha-ha-ha-haa! Pee-pee-pee-pee...
356
00:29:34,967 --> 00:29:36,798
Feel the burn!
357
00:29:36,902 --> 00:29:38,460
Agh...
358
00:29:42,942 --> 00:29:45,775
Not for real. Aaah!
359
00:29:55,488 --> 00:29:57,251
Ha-ha!
360
00:30:21,213 --> 00:30:24,876
Internal radar, shark-like reflexes...
You're amazing!
361
00:30:24,950 --> 00:30:27,976
But is it enough to defeat Mr. Electric?
362
00:30:28,054 --> 00:30:31,319
We have our secret weapon, remember?
363
00:30:32,591 --> 00:30:36,493
Did you really believe you could stop me?
364
00:30:36,562 --> 00:30:38,359
Oh... Ah...
365
00:30:38,431 --> 00:30:41,594
I know we can't. But he can.
366
00:30:41,667 --> 00:30:43,692
Take it away, Max.
367
00:30:47,773 --> 00:30:51,504
- Show him what you're made of, Max.
- What am I supposed to do?
368
00:30:52,978 --> 00:30:56,470
- I told you this would happen.
- I thought he would just remember.
369
00:30:56,549 --> 00:30:57,880
Remember what?!
370
00:30:59,485 --> 00:31:01,851
The dream. Remember the dream.
371
00:31:01,921 --> 00:31:04,446
I don't remember half my dreams.
372
00:31:06,325 --> 00:31:08,953
That's why I write them
in my dream journal.
373
00:31:12,798 --> 00:31:15,926
What half of your dreams
do you remember?
374
00:31:16,001 --> 00:31:17,969
This one I remember.
375
00:31:18,037 --> 00:31:20,005
Where are you taking us?
376
00:31:20,072 --> 00:31:24,566
Where all useless dreams go -
to the Dream Graveyard!
377
00:31:26,178 --> 00:31:28,009
Whoa!
378
00:31:29,448 --> 00:31:31,040
Ploop!
379
00:31:37,189 --> 00:31:38,850
Cuckoo!
380
00:31:38,924 --> 00:31:40,221
(cuckoos)
381
00:31:42,027 --> 00:31:45,724
Well, at least we're on
the Passage of Time.
382
00:31:45,798 --> 00:31:47,766
Maybe it'll take us to the Dream Lair.
383
00:31:47,833 --> 00:31:52,429
(Sharkboy) It's going in the wrong
direction. The Dream Lair's that way.
384
00:31:53,639 --> 00:31:55,607
What's in the Dream Lair?
385
00:31:55,674 --> 00:31:58,734
It's where all the dreams
that fuel Planet Drool are stored.
386
00:31:58,811 --> 00:32:00,802
But they're being destroyed.
387
00:32:00,880 --> 00:32:03,474
- How?
- That's what we have to find out.
388
00:32:03,549 --> 00:32:07,144
Soon even Sharkboy and I
will cease to exist.
389
00:32:07,219 --> 00:32:08,709
Duck!
390
00:32:08,788 --> 00:32:10,483
(quacks)
391
00:32:12,525 --> 00:32:16,120
Max, where is your dream journal?
392
00:32:16,195 --> 00:32:17,992
Great thinking, Sharkie!
393
00:32:18,063 --> 00:32:22,397
We can read his dreams out loud
and turn everything back to the way it was.
394
00:32:22,468 --> 00:32:25,369
I may even realize my true identity.
395
00:32:26,038 --> 00:32:28,029
I threw it away.
396
00:32:29,475 --> 00:32:31,909
My journal's back on Earth.
397
00:32:36,382 --> 00:32:38,976
We really thought
you were the answer, Max.
398
00:32:39,051 --> 00:32:42,418
Don't listen to him. He's just upset
because you didn't show up
399
00:32:42,488 --> 00:32:46,686
and make him king of the ocean,
with a giant fish army to back him up.
400
00:32:46,759 --> 00:32:48,317
Look who's talking!
401
00:32:48,394 --> 00:32:51,886
You thought you'd find a great use
for your powers and heal the planet.
402
00:32:51,964 --> 00:32:56,958
Max thought his dream world would be
a happy place. We've all been duped.
403
00:32:58,470 --> 00:32:59,960
Ohh!
404
00:33:07,313 --> 00:33:09,781
I think you broke my fin.
405
00:33:11,217 --> 00:33:12,980
Sorry.
406
00:33:13,052 --> 00:33:15,350
(Sharkboy growls)
407
00:33:17,189 --> 00:33:21,819
Hey, you! I see you hiding!
Come back here!
408
00:33:23,162 --> 00:33:25,653
I was awakened!
409
00:33:26,332 --> 00:33:27,526
I'm sorry.
410
00:33:27,600 --> 00:33:31,161
Did all the children
from Mount Neverrest escape?
411
00:33:31,237 --> 00:33:34,604
It was Sharkboy and Lavagirl.
But I took care of it - see?
412
00:33:34,673 --> 00:33:36,538
Someone was with them?
413
00:33:36,642 --> 00:33:40,100
Just another child afraid of
his own shadow. No threat to us.
414
00:33:40,145 --> 00:33:42,807
I banished him to the Dream Graveyard.
415
00:33:42,882 --> 00:33:46,443
Where old dreams lie?
He could find an ally!
416
00:33:46,518 --> 00:33:52,081
I told you, every dream must be smashed,
every child captured!
417
00:33:52,157 --> 00:33:55,615
You want him back,
we'll simply track him when he falls asleep.
418
00:33:55,694 --> 00:33:59,186
Fool! He's the Daydreamer.
419
00:33:59,265 --> 00:34:03,725
And the moment he realizes it
will be the moment of our doom!
420
00:34:03,802 --> 00:34:05,429
Now what do you want me to do?
421
00:34:05,504 --> 00:34:08,598
Bring me the boy
before he discovers his true powers
422
00:34:08,674 --> 00:34:11,404
and tears my new kingdom apart!
423
00:34:12,144 --> 00:34:15,341
Plugs, redirect the darkness.
424
00:34:15,414 --> 00:34:17,279
And...
425
00:34:20,286 --> 00:34:23,653
bring me the Plughounds!
426
00:34:24,990 --> 00:34:27,754
- (barking)- (chuckles)
427
00:34:30,963 --> 00:34:34,126
We'll never find our way
out of this graveyard.
428
00:34:34,199 --> 00:34:37,100
Darkness! Headed this way!
429
00:34:38,203 --> 00:34:39,830
Sit down, Max.
430
00:34:39,905 --> 00:34:42,373
- What for?
- Close your eyes and dream.
431
00:34:42,441 --> 00:34:46,172
If Max can't remember his dreams,
maybe he can redream them.
432
00:34:46,245 --> 00:34:48,338
He could dream us out of here.
433
00:34:48,414 --> 00:34:50,575
Dream, Max.
434
00:34:52,885 --> 00:34:55,319
Now, what do you see?
435
00:34:55,387 --> 00:35:01,383
I see a... giant...
chocolate-chunk marshmallow cookie...
436
00:35:02,127 --> 00:35:04,960
with lots of warm milk.
437
00:35:06,298 --> 00:35:09,825
- Sorry. I'm starving.
- Here's some food.
438
00:35:09,902 --> 00:35:14,430
- You're not gonna like that.
- I'm so hungry I could eat lava rocks.
439
00:35:14,873 --> 00:35:16,534
(crunching)
440
00:35:16,608 --> 00:35:18,599
(train horn)
441
00:35:20,279 --> 00:35:22,076
(huskily) What is that?!
442
00:35:22,147 --> 00:35:23,614
Lava rocks.
443
00:35:23,682 --> 00:35:26,412
Here, have some real food.
Fresh sushi.
444
00:35:26,485 --> 00:35:29,147
- It'll knock you right out.
- That's not fresh.
445
00:35:29,221 --> 00:35:31,587
I'm not even sure that's sushi anymore.
446
00:35:31,657 --> 00:35:35,525
- It's just a few weeks old.
- I'll cook it for you.
447
00:35:38,764 --> 00:35:39,753
Oops.
448
00:35:39,832 --> 00:35:42,096
It's OK. I'm not that hungry anymore.
449
00:35:42,167 --> 00:35:45,728
Let me just rest a moment.
Maybe I can sleep.
450
00:35:47,673 --> 00:35:50,335
It's getting closer.
451
00:35:50,409 --> 00:35:53,503
(bubbly squeaks/faint happy singing)
452
00:35:53,579 --> 00:35:55,809
Get outta here!
453
00:35:58,717 --> 00:36:01,447
Max, I know you've got a lot to figure out,
454
00:36:01,520 --> 00:36:06,355
but if you happen to dream about who I am
and how I fit into this world,
455
00:36:06,425 --> 00:36:08,325
it would really be helpful for me...
456
00:36:08,394 --> 00:36:12,421
No distractions. You steer him off course,
we could be lost in a sea of dreams.
457
00:36:12,498 --> 00:36:15,899
- I'm sorry. I'm desperate.
- Focus on the problem at hand.
458
00:36:15,968 --> 00:36:19,563
Max needs to dream us out of here,
so how about I put him to sleep?
459
00:36:19,638 --> 00:36:23,335
- No, Sharkboy.
- Just one punch. He'll be out like a light.
460
00:36:27,079 --> 00:36:31,607
I've seen this before.
It's on the tip of my... finger.
461
00:36:32,217 --> 00:36:34,515
It's a hand!
462
00:36:35,654 --> 00:36:37,281
It is a hand.
463
00:36:39,158 --> 00:36:41,149
A hand?
464
00:36:41,994 --> 00:36:43,859
Another hand.
465
00:36:43,929 --> 00:36:45,157
Yep?
466
00:36:45,230 --> 00:36:47,289
- It's Tobor!
- Who?
467
00:36:47,366 --> 00:36:50,563
Tobor! I dreamt him up when I was a kid -
468
00:36:50,636 --> 00:36:53,662
a robot that could help me
with my homework.
469
00:36:53,739 --> 00:36:58,699
I tried to build him once. Everyone
kept telling me he would never work.
470
00:36:58,777 --> 00:37:02,838
So here he is - a forgotten dream
in the Dream Graveyard.
471
00:37:02,915 --> 00:37:05,611
Maybe he can help us.
472
00:37:05,684 --> 00:37:08,152
He's supposed to be very smart.
473
00:37:08,220 --> 00:37:10,415
Tobor, awake!
474
00:37:11,223 --> 00:37:12,918
Yes?
475
00:37:12,991 --> 00:37:14,618
He works!
476
00:37:14,693 --> 00:37:17,856
- We can ask him anything now.
- Let me, let me!
477
00:37:17,930 --> 00:37:21,263
Tell me something about me.
I'm clueless.
478
00:37:21,333 --> 00:37:25,895
Actually, you are extremely bright.
479
00:37:26,738 --> 00:37:29,036
Am I king of the ocean, or what?
480
00:37:29,108 --> 00:37:31,303
No. Sorry.
481
00:37:32,377 --> 00:37:34,811
How do I save Planet Drool?
482
00:37:35,447 --> 00:37:39,110
The answer is in your dreams.
483
00:37:39,218 --> 00:37:42,745
You mean if I put him to sleep,
he'll dream us out of this mess?
484
00:37:42,788 --> 00:37:46,554
No. At least, not here.
485
00:37:46,625 --> 00:37:52,063
Darkness is falling. Any dream of his
would become a nightmare -
486
00:37:52,131 --> 00:37:55,396
and you don't want those
becoming a reality.
487
00:37:55,467 --> 00:37:58,925
But if you go
to the Land of Milk and Cookies...
488
00:37:59,004 --> 00:38:00,164
Of course!
489
00:38:00,239 --> 00:38:02,799
...that's where the good dreams are.
490
00:38:02,875 --> 00:38:05,435
Where the answers are.
491
00:38:05,511 --> 00:38:07,035
It's perfect, Max.
492
00:38:07,112 --> 00:38:10,479
The Land of Milk and Cookies
is a safe, sweet place.
493
00:38:10,549 --> 00:38:12,847
You'll be able to dream easily there.
494
00:38:12,918 --> 00:38:14,510
Can you take us?
495
00:38:14,586 --> 00:38:18,181
I have no body. I can't move.
496
00:38:18,257 --> 00:38:21,818
You can move your eyes and your mouth.
497
00:38:22,528 --> 00:38:25,292
Why didn't you work back on Earth, Tobor?
498
00:38:25,364 --> 00:38:30,802
Some dreams are so powerful they
become real - like Sharkboy and Lavagirl.
499
00:38:30,869 --> 00:38:35,806
I, on the other hand,
am still only a dream.
500
00:38:35,874 --> 00:38:36,863
Oh...
501
00:38:36,975 --> 00:38:40,968
- What's wrong?
- Train of Thought... I'm losing it.
502
00:38:41,013 --> 00:38:44,039
You were taking us to the Land
of Milk and Cookies, remember?
503
00:38:44,116 --> 00:38:48,849
I mean I'm literally losing
the Train of Thought. It's down there.
504
00:38:48,921 --> 00:38:52,652
(Max) That's the Train of Thought?
How do I keep it on track?
505
00:38:52,724 --> 00:38:57,320
With your mind. The Train of Thought
gets easily distracted.
506
00:38:57,396 --> 00:39:02,595
Stay focused, and it'll speed you directly
to the Land of Milk and Cookies.
507
00:39:02,668 --> 00:39:04,636
The rest is up to you.
508
00:39:04,703 --> 00:39:06,898
Sorry I forgot about you, Tobor.
509
00:39:06,972 --> 00:39:09,998
Are you kidding? You just saved me.
510
00:39:10,075 --> 00:39:12,635
I'm free!
511
00:39:15,447 --> 00:39:17,745
(thunderclap)
512
00:39:17,816 --> 00:39:20,216
Max, get down here!
513
00:39:23,055 --> 00:39:26,218
- What's wrong?
- We can't control it.
514
00:39:26,291 --> 00:39:28,589
All you have to do is keep it on track.
515
00:39:28,660 --> 00:39:32,494
How can you keep it on track
if there is no track?
516
00:39:33,198 --> 00:39:35,029
(whimpers)
517
00:39:35,734 --> 00:39:38,202
Looks like another dream gone bad!
518
00:39:39,738 --> 00:39:41,365
What do we do?
519
00:39:41,440 --> 00:39:44,136
Yell? Scream?
520
00:39:44,209 --> 00:39:46,973
- (train horn)- (all scream)
521
00:39:52,718 --> 00:39:54,879
Jump. It'll be all right.
522
00:40:11,403 --> 00:40:15,430
What does it mean
when your Train of Thought... wrecks?
523
00:40:15,507 --> 00:40:19,603
Well... It can't be good, buddy.
524
00:40:19,678 --> 00:40:22,647
How much time do we have, Sharkboy?
525
00:40:23,815 --> 00:40:26,181
- 20 minutes.
- (squelch)
526
00:40:32,024 --> 00:40:33,013
Eww!
527
00:40:33,091 --> 00:40:36,356
Stick to rotten fish, please!
528
00:40:36,428 --> 00:40:40,296
Chocolate! I stepped in chocolate!
529
00:40:43,602 --> 00:40:45,763
We're here.
530
00:40:50,742 --> 00:40:53,370
The Land of Milk and Cookies!
531
00:40:55,681 --> 00:40:57,774
Oh, yeah!
532
00:41:00,786 --> 00:41:04,187
The milk is warm.
He'll be out in no time.
533
00:41:04,256 --> 00:41:08,090
Lay down.
Here's a marshmallow pillow.
534
00:41:08,160 --> 00:41:10,720
How about dreaming us
into the Dream Lair?
535
00:41:10,796 --> 00:41:12,787
(deep thuds)
536
00:41:13,265 --> 00:41:15,859
The ground is thumping too much.
537
00:41:16,468 --> 00:41:18,936
My highly trained ears hear it too.
538
00:41:19,004 --> 00:41:21,234
Boom, boom, boom.
539
00:41:21,306 --> 00:41:23,604
- Let me hear it.
- I wouldn't.
540
00:41:27,045 --> 00:41:28,410
Hothead.
541
00:41:28,480 --> 00:41:34,544
When you dreamt up these giant cookies,
who did you expect to be able to eat them?
542
00:41:34,619 --> 00:41:36,450
I really didn't think about it.
543
00:41:36,555 --> 00:41:38,785
'Cause if you dream giant cookies,
544
00:41:38,824 --> 00:41:43,193
something has to be created
to consume giant cookies.
545
00:41:50,802 --> 00:41:52,702
Cookie giants!
546
00:41:52,771 --> 00:41:55,262
(thudding footsteps)
547
00:42:15,827 --> 00:42:17,351
Ohh...
548
00:42:24,569 --> 00:42:26,628
Frosting.
549
00:42:30,108 --> 00:42:32,975
Those giants almost look like my parents.
550
00:42:33,044 --> 00:42:35,842
They seem happy together.
Is that your dream?
551
00:42:35,914 --> 00:42:40,044
We had a dream we're family.
It hasn't been coming true lately.
552
00:42:40,152 --> 00:42:44,919
Most dreams don't come true on their own.
You have to make them true.
553
00:42:44,956 --> 00:42:47,982
It takes a lot of work. Not easy.
554
00:42:48,894 --> 00:42:51,362
But not impossible either.
555
00:42:52,798 --> 00:42:55,062
Stinking fresh air!
556
00:42:55,567 --> 00:42:58,229
Blinding sunlight!
557
00:42:58,303 --> 00:43:03,764
Oh, how I long for a sky
of fluorescent lights!
558
00:43:03,842 --> 00:43:06,037
(sneeze builds)
559
00:43:09,481 --> 00:43:10,379
(relieved sigh)
560
00:43:12,751 --> 00:43:14,582
(gasps)
561
00:43:15,754 --> 00:43:17,085
Ahh...
562
00:43:18,390 --> 00:43:20,790
- Better stand back.
- (farts)
563
00:43:20,859 --> 00:43:23,123
(plughound whimpers)
564
00:43:23,195 --> 00:43:25,288
All right, that was me.
565
00:43:26,498 --> 00:43:30,594
- Still empty-handed, I see.
- If you're so powerful, you find him.
566
00:43:30,669 --> 00:43:34,765
That's your job!
Do it, or I'll have you discharged!
567
00:43:34,840 --> 00:43:36,467
Shh...
568
00:43:37,309 --> 00:43:39,641
Someone is dreaming in here.
569
00:43:42,147 --> 00:43:46,641
All right, Max, you've had
your cookies and milk. Now go to sleep.
570
00:43:46,718 --> 00:43:49,084
I'll try.
571
00:43:49,154 --> 00:43:50,985
Go to sleep!
572
00:43:51,056 --> 00:43:54,150
Not like that. Sing him a lullaby.
573
00:43:55,126 --> 00:44:00,462
# Dream, dream, dream, dream...
574
00:44:01,132 --> 00:44:02,793
Your turn.
575
00:44:03,435 --> 00:44:07,462
# Close your eyes, shut your mouth,
dream a dream and get us out
576
00:44:07,539 --> 00:44:10,872
# Dream, dream, dream,
dream, dream, dream
577
00:44:10,942 --> 00:44:14,935
# Hit the hay, fast asleep,
dream a dream, you little bleep
578
00:44:15,013 --> 00:44:18,380
# Dream, dream, dream,
dream, dream, dream
579
00:44:23,388 --> 00:44:26,152
It's working! Keep it up, Sharkboy.
580
00:44:26,224 --> 00:44:27,851
(hip-hop music)
581
00:44:27,926 --> 00:44:32,158
# Just relax, lay about,
or my fist will put you out
582
00:44:32,230 --> 00:44:35,324
# Dream, dream, dream,
dream, dream, dream
583
00:44:35,400 --> 00:44:39,598
# Take your time, but beware,
there's darkness in the air
584
00:44:39,704 --> 00:44:42,867
# Dream, dream, dream,
dream, dream, dream
585
00:44:42,908 --> 00:44:44,899
Dream about me next, Max.
586
00:44:44,976 --> 00:44:47,570
I need to know who I am.
587
00:44:47,646 --> 00:44:51,377
Not just destruction or a simple flame.
588
00:44:51,449 --> 00:44:54,111
Dream of me as something good.
589
00:44:58,557 --> 00:45:02,550
# Don't despair, step right up
Glass of water? Here's a cup
590
00:45:02,627 --> 00:45:05,562
# Dream, dream, dream,
dream, dream, dream
591
00:45:05,630 --> 00:45:08,497
He's having a nightmare!
Wake up, Max! Wake up!
592
00:45:08,567 --> 00:45:12,401
Stop that racket, Sharkboy -
you're giving him nightmares!
593
00:45:13,271 --> 00:45:15,398
Sorry, Max.
594
00:45:15,473 --> 00:45:16,565
Argh!
595
00:45:16,641 --> 00:45:18,905
Ow! Ohh...
596
00:45:18,977 --> 00:45:20,842
What was that for?
597
00:45:20,912 --> 00:45:24,279
Your nightmare was about me, wasn't it?
598
00:45:24,349 --> 00:45:26,613
I don't remember.
599
00:45:26,685 --> 00:45:28,915
But I did dream about one thing...
600
00:45:30,088 --> 00:45:32,113
Plughounds!
601
00:45:34,526 --> 00:45:37,427
This may come as a shock to you.
602
00:45:40,165 --> 00:45:42,656
Feel the power!
603
00:45:46,938 --> 00:45:48,565
It's empty!
604
00:45:50,675 --> 00:45:52,006
Fudge.
605
00:45:52,777 --> 00:45:55,245
I forgot to dream of gas.
606
00:45:55,313 --> 00:45:57,907
- Max!
- (plughounds barking)
607
00:46:12,130 --> 00:46:14,428
My powers are weakening.
608
00:46:18,303 --> 00:46:22,034
Watch the power lines - very dangerous.
609
00:46:32,384 --> 00:46:34,511
Yaaarrhh!
610
00:46:51,202 --> 00:46:53,193
Yaaarrhh!
611
00:46:54,205 --> 00:46:56,332
Sharkboy, get me down from here!
612
00:46:56,408 --> 00:46:58,968
Can't you see I'm busy?
613
00:47:08,687 --> 00:47:10,416
(yells)
614
00:47:18,129 --> 00:47:21,121
Hot lava... Hot lava...
615
00:47:21,199 --> 00:47:23,258
(bubbling)
616
00:47:26,404 --> 00:47:28,872
I don't got much fight left in me, Max.
617
00:47:28,940 --> 00:47:30,874
Where's Lavagirl?
618
00:47:31,976 --> 00:47:33,910
It's up to you now, Max.
619
00:47:33,978 --> 00:47:36,538
Dream us out of here.
620
00:47:36,648 --> 00:47:39,116
We believe in you, Max.
621
00:47:40,985 --> 00:47:45,285
Shark boat with turbo boosters!
Shark boat with turbo boosters!
622
00:47:48,560 --> 00:47:50,619
A banana split?!
623
00:47:50,695 --> 00:47:54,324
Still hungry, Max?
How about a knuckle sandwich?
624
00:47:54,399 --> 00:47:56,492
No, look!
625
00:47:56,568 --> 00:47:58,900
It's a banana-split boat!
626
00:47:58,970 --> 00:47:59,834
(rumbling)
627
00:47:59,904 --> 00:48:02,099
Then let's split!
628
00:48:03,108 --> 00:48:04,507
Ow!
629
00:48:04,576 --> 00:48:05,873
Huh?
630
00:48:14,519 --> 00:48:17,420
(exasperated wail)
631
00:48:27,565 --> 00:48:29,726
Catch you later.
632
00:48:30,568 --> 00:48:35,062
All dreamers must dream.
633
00:48:35,874 --> 00:48:39,503
This is great, Max.
You're starting to daydream.
634
00:48:39,611 --> 00:48:42,876
Keep that up, and they'll never get us.
635
00:48:42,914 --> 00:48:45,075
Why not?
636
00:48:45,150 --> 00:48:50,053
Learn to dream with your eyes open,
and you won't have to be asleep to dream.
637
00:48:50,121 --> 00:48:54,319
You'll be able to make anything happen
at any time.
638
00:48:56,895 --> 00:49:02,697
# Row, row, row your banana-split boat
gently down the Stream of Consciousness
639
00:49:02,767 --> 00:49:05,167
# Merrily, merrily, merrily, merrily
640
00:49:05,236 --> 00:49:07,864
# Life is Max's dream
641
00:49:09,674 --> 00:49:11,801
Sugar will give you nightmares.
642
00:49:11,876 --> 00:49:15,141
- How much time do we have?
- Don't ask.
643
00:49:15,914 --> 00:49:21,375
The Dream Lair's across the Ocean of Ice.
We'll have to travel there by foot.
644
00:49:21,452 --> 00:49:24,387
What was it you saw in your dream, Max?
645
00:49:25,190 --> 00:49:28,921
I saw an object shaped like...
646
00:49:29,861 --> 00:49:32,329
Give me something to draw with.
647
00:49:43,942 --> 00:49:45,967
The Crystal Heart!
648
00:49:46,044 --> 00:49:50,674
That's the treasure of the Land of Ice!
In the Ice Castle.
649
00:49:50,748 --> 00:49:54,548
It can freeze anything - even time.
650
00:49:54,619 --> 00:49:58,020
I've always dreamt
of freezing a moment in time.
651
00:49:58,089 --> 00:50:00,717
And the Ice Castle's
ruled by the Ice Princess.
652
00:50:00,792 --> 00:50:03,659
I hear she's the most beautiful girl
on the planet.
653
00:50:04,028 --> 00:50:05,052
Ouch!
654
00:50:05,129 --> 00:50:08,963
She is not! She's cold and cruel
and cares for nobody but herself.
655
00:50:09,033 --> 00:50:11,467
She's just saying that, Max.
656
00:50:11,536 --> 00:50:14,699
- Have you met her?
- No. But I know we don't get along.
657
00:50:14,772 --> 00:50:19,004
- How do you know that?
- I'm fire. She's ice.
658
00:50:19,077 --> 00:50:21,136
We must be enemies.
659
00:50:21,212 --> 00:50:23,510
We need that Crystal Heart.
660
00:50:23,581 --> 00:50:26,175
But I need you both to get it.
661
00:50:26,718 --> 00:50:29,152
I just hope this isn't a trap.
662
00:50:29,220 --> 00:50:30,619
Whoa!
663
00:50:34,359 --> 00:50:36,793
If we freeze time with the Crystal Heart,
664
00:50:36,861 --> 00:50:40,592
we'll be able to make it to the Dream Lair
and save the planet.
665
00:50:40,665 --> 00:50:42,656
That's the plan.
666
00:50:44,903 --> 00:50:47,030
Behold the Ice Castle!
667
00:50:47,105 --> 00:50:49,903
Home to the Princess of the Land of Ice.
668
00:50:49,974 --> 00:50:54,274
- The Crystal Heart's inside the castle?
- So they say.
669
00:50:54,345 --> 00:50:56,472
Let's go.
670
00:51:04,389 --> 00:51:06,448
(sizzling)
671
00:51:15,633 --> 00:51:18,466
It's no use! I'll melt the bridge.
672
00:51:18,536 --> 00:51:20,902
This place inflames me.
673
00:51:20,972 --> 00:51:23,406
Can you cool down enough to get across?
674
00:51:23,474 --> 00:51:25,567
I'd have to be asleep to do that.
675
00:51:26,344 --> 00:51:28,744
Can you try sleepwalking?
676
00:51:33,885 --> 00:51:39,084
My dream is to live on Earth -
but someplace warm -
677
00:51:39,190 --> 00:51:41,317
and that Earth will accept me,
678
00:51:41,359 --> 00:51:45,125
even... if I... destroy...
679
00:51:45,830 --> 00:51:48,162
everything I... touch!
680
00:51:48,700 --> 00:51:51,635
No, Lavagirl! Don't sneeze!
681
00:52:00,244 --> 00:52:01,734
Aaa-tchoo!
682
00:52:01,813 --> 00:52:03,804
Aarghh...
683
00:52:08,686 --> 00:52:09,846
Look.
684
00:52:09,921 --> 00:52:11,889
(small snore)
685
00:52:11,956 --> 00:52:13,981
She's sleeping.
686
00:52:29,240 --> 00:52:31,674
(distant barking)
687
00:52:32,577 --> 00:52:35,637
- They've found us again! Lavagirl!
- Shh!
688
00:52:35,713 --> 00:52:38,375
If you wake her up, she'll reheat.
689
00:52:39,384 --> 00:52:41,215
She can make it.
690
00:52:49,827 --> 00:52:52,261
Lavagirl, they're behind you!
691
00:52:55,800 --> 00:52:57,097
(growls)
692
00:52:57,168 --> 00:52:59,693
(both scream)
693
00:53:12,817 --> 00:53:15,615
- Let's go. Hurry!
- Argh!
694
00:53:17,655 --> 00:53:19,384
It's a trap!
695
00:53:20,691 --> 00:53:26,095
You can almost feel
the electricity in the air, can't you?
696
00:53:26,164 --> 00:53:30,794
This is all wrong.
Someone else's dreams are in here.
697
00:53:30,868 --> 00:53:32,995
Lights out!
698
00:53:45,583 --> 00:53:48,916
Welcome to the Dream Lair!
699
00:53:48,986 --> 00:53:51,887
I am the ruler of Planet Drool.
700
00:53:51,956 --> 00:53:55,392
No, you're not! Max is!
701
00:53:55,793 --> 00:53:59,320
Max may have dreamed it originally...
702
00:54:01,933 --> 00:54:05,630
but I am much... cooler.
703
00:54:06,370 --> 00:54:09,237
I... am Minus.
704
00:54:10,608 --> 00:54:12,803
How'd you get so powerful?
705
00:54:12,877 --> 00:54:15,038
I do a lot of reading.
706
00:54:15,113 --> 00:54:16,842
My book of dreams!
707
00:54:16,914 --> 00:54:21,146
That's why everything's so messed up -
he's changing it!
708
00:54:21,219 --> 00:54:23,585
Electric eels.
709
00:54:25,323 --> 00:54:27,382
(yelps)
710
00:54:27,458 --> 00:54:30,427
Shocking, isn't it, Sharkboy?
711
00:54:30,495 --> 00:54:37,367
Reminds me of the time that electrical
storm blew apart your father's laboratory.
712
00:54:38,970 --> 00:54:41,097
- Where is my father?
- Hm.
713
00:54:41,172 --> 00:54:43,163
Let's see.
714
00:54:46,677 --> 00:54:49,009
Check the bottom of the ocean.
715
00:54:52,016 --> 00:54:54,382
And Lavagirl...
716
00:54:54,452 --> 00:54:57,444
Once I figure out
how to freeze this planet's core,
717
00:54:57,522 --> 00:55:00,082
all of your powers will disappear.
718
00:55:00,158 --> 00:55:03,025
Powers? What powers?
719
00:55:05,429 --> 00:55:09,126
And last but least, Max.
720
00:55:09,200 --> 00:55:12,397
You thought you could escape fear
by running away to dreamland.
721
00:55:12,470 --> 00:55:17,373
But fear exists
in the one place you can never escape!
722
00:55:18,476 --> 00:55:20,467
Your mind!
723
00:55:21,846 --> 00:55:24,212
I will show you the true meaning of fear.
724
00:55:24,282 --> 00:55:27,342
When darkness falls,
the rest of your dreams will be destroyed
725
00:55:27,418 --> 00:55:30,114
and I will rule Planet Drool.
726
00:55:30,188 --> 00:55:33,817
Blah-blah-blah, threat-threat-threat...
727
00:55:33,891 --> 00:55:38,419
You must all leave now.
I have some dreaming to do.
728
00:55:38,796 --> 00:55:40,388
Whoa!
729
00:55:48,372 --> 00:55:51,273
If I could just get my dream journal,
730
00:55:52,376 --> 00:55:55,607
I could turn everything
back to the way it was.
731
00:55:56,414 --> 00:55:58,678
My fire's dimming.
732
00:55:58,749 --> 00:56:00,808
(faint sizzling)
733
00:56:00,885 --> 00:56:02,580
I can't melt the bars.
734
00:56:02,653 --> 00:56:05,622
My strength is failing me as well.
735
00:56:07,124 --> 00:56:09,285
How much time do we have, Sharkboy?
736
00:56:09,360 --> 00:56:13,763
Who cares?
We're never getting out of here.
737
00:56:13,831 --> 00:56:15,890
(happy singing)
738
00:56:15,967 --> 00:56:18,026
La La's.
739
00:56:18,102 --> 00:56:21,094
(bubbling and squeaking)
740
00:56:24,775 --> 00:56:26,436
They like you.
741
00:56:26,510 --> 00:56:29,877
- I don't feel distracted right now.
- (Sharkboy) I do!
742
00:56:29,947 --> 00:56:32,142
This song is driving me crazy!
743
00:56:32,216 --> 00:56:35,242
Don't worry about him.
He's a cold fish.
744
00:56:35,319 --> 00:56:37,378
I'm serious!
745
00:56:38,189 --> 00:56:41,181
They're singing at a frequency...
746
00:56:41,259 --> 00:56:43,727
my highly trained ears find...
747
00:56:43,794 --> 00:56:45,455
disturbing!
748
00:56:45,529 --> 00:56:47,895
Sing louder. Sing higher.
749
00:56:47,965 --> 00:56:50,433
(La La's sing louder)
750
00:56:51,769 --> 00:56:54,567
You don't wanna be too close to him
when he explodes.
751
00:56:56,173 --> 00:56:57,231
Aaargghh!
752
00:56:57,308 --> 00:56:58,935
Shark frenzy!
753
00:57:11,522 --> 00:57:13,990
Nice job channeling your anger, Sharkie.
754
00:57:16,160 --> 00:57:17,184
Huh.
755
00:57:29,273 --> 00:57:31,264
(snores)
756
00:57:44,989 --> 00:57:49,050
First things first.
Transportation out of here.
757
00:57:52,029 --> 00:57:53,997
My dreams.
758
00:57:58,002 --> 00:58:00,766
Lavagirl, you have a lava bike!
759
00:58:00,838 --> 00:58:02,328
I do?
760
00:58:02,840 --> 00:58:04,831
I do!
761
00:58:06,010 --> 00:58:07,307
(revs)
762
00:58:07,378 --> 00:58:09,369
This is so exciting!
763
00:58:09,447 --> 00:58:11,039
Cool it, Lavagirl.
764
00:58:11,115 --> 00:58:14,209
Everything we need
is right here in this book.
765
00:58:16,954 --> 00:58:22,483
Sharkboy... your father really is
at the bottom of the ocean.
766
00:58:29,800 --> 00:58:32,234
He's in a submarine.
767
00:58:32,870 --> 00:58:34,895
Looking for you!
768
00:58:37,708 --> 00:58:40,973
He's over the hydrothermal vents,
Mid-Atlantic Ridge,
769
00:58:41,045 --> 00:58:45,482
42 degrees west by 14 north.
Depth: 1800 meters.
770
00:58:45,549 --> 00:58:47,642
Near a snake pit!
771
00:58:47,718 --> 00:58:49,481
I need to get back to Earth.
772
00:58:49,553 --> 00:58:53,250
- What's it say about me?
- I'm not sure what this is.
773
00:58:53,324 --> 00:58:56,452
I can figure it out. Maybe there's
a section on my true identity.
774
00:58:56,527 --> 00:58:58,518
Lavagirl, no!
775
00:58:59,530 --> 00:59:02,931
Oh, no. What have I done?
776
00:59:03,000 --> 00:59:05,264
That's terrific, LG!
777
00:59:08,506 --> 00:59:12,374
It's OK, Lavagirl.
It was an accident.
778
00:59:13,244 --> 00:59:16,475
Why did you make me out of lava?!
Why, Max?
779
00:59:18,082 --> 00:59:22,314
Just let her cool down.
She's just blowing off steam.
780
00:59:27,024 --> 00:59:29,322
I know I can be good.
781
00:59:30,027 --> 00:59:32,154
I can feel it.
782
00:59:33,631 --> 00:59:36,498
But everything I touch, I destroy.
783
00:59:37,868 --> 00:59:43,568
Why did you make me like that?
I have more potential.
784
00:59:43,641 --> 00:59:45,768
I'm sure you do.
785
00:59:46,777 --> 00:59:51,373
And why'd you make us a team?
We're nothing alike.
786
00:59:51,449 --> 00:59:55,442
When I'm near water, I fizzle out.
When he's near heat, he shrivels.
787
00:59:55,519 --> 00:59:57,316
We're not compatible.
788
00:59:58,956 --> 01:00:01,982
Your... hair's on fire.
789
01:00:02,059 --> 01:00:04,493
Yeah, it does that.
790
01:00:07,731 --> 01:00:09,722
Thanks, Sharkie.
791
01:00:12,470 --> 01:00:14,768
Maybe I really am evil.
792
01:00:15,473 --> 01:00:20,103
So far everything else you've dreamed
has been correct.
793
01:00:20,177 --> 01:00:22,839
Maybe I just need to learn to accept it.
794
01:00:24,181 --> 01:00:28,481
That's it! Everything I've dreamt so far
has been correct.
795
01:00:28,552 --> 01:00:30,281
The Crystal Heart!
796
01:00:30,354 --> 01:00:35,951
Yeah, we were captured, but that's
'cause Minus doesn't want me to get it.
797
01:00:36,060 --> 01:00:38,187
(thunderclap)
798
01:00:39,830 --> 01:00:42,355
We have to get back to the Ice Castle.
799
01:00:42,433 --> 01:00:44,993
10 minutes left. We'll never make it!
800
01:00:45,069 --> 01:00:47,799
- We can do it!
- (both) How?
801
01:00:48,706 --> 01:00:52,642
You're Sharkboy and Lavagirl.
You can do anything.
802
01:01:00,150 --> 01:01:02,118
Wake up!
803
01:01:03,087 --> 01:01:04,554
What?
804
01:01:04,622 --> 01:01:08,558
He escaped.
And he's getting the Crystal Heart.
805
01:01:08,626 --> 01:01:10,787
Shut it down. Shut it all down now!
806
01:01:10,861 --> 01:01:15,321
I did. It's on a grid system.
It takes time for the darkness to travel.
807
01:01:15,399 --> 01:01:17,993
- How soon?
- Not soon enough.
808
01:01:18,068 --> 01:01:20,502
- Then destroy him.
- How?
809
01:01:20,571 --> 01:01:26,271
By smashing his most precious dream:
Sharkboy and Lavagirl.
810
01:01:46,463 --> 01:01:48,863
Is that what you saw, Max?
811
01:01:48,933 --> 01:01:50,093
Yes.
812
01:01:50,167 --> 01:01:53,568
You'll have to climb the ice pillar and get it.
813
01:01:53,637 --> 01:01:57,471
It's as delicate as a snowflake,
so don't drop it.
814
01:01:57,541 --> 01:02:00,908
And don't touch it with your hands either -
you'll freeze.
815
01:02:00,978 --> 01:02:03,003
Use your claws.
816
01:02:09,320 --> 01:02:11,686
Aaarrhh...
817
01:02:17,561 --> 01:02:19,722
Lava, can you...?
818
01:02:20,331 --> 01:02:22,356
Never mind.
819
01:02:23,067 --> 01:02:26,230
Chew on some ice. It'll keep you cool.
820
01:02:31,775 --> 01:02:32,764
Hm.
821
01:02:58,469 --> 01:03:00,562
Great job, Max.
822
01:03:06,010 --> 01:03:07,910
I got it!
823
01:03:14,685 --> 01:03:17,153
She's frozen solid!
824
01:03:35,139 --> 01:03:38,108
Kneel before the Ice Princess.
825
01:03:47,451 --> 01:03:51,012
You tried to steal the Crystal Heart.
Why?
826
01:03:54,458 --> 01:03:59,191
We believe it can freeze time.
Long enough for us to defeat Minus.
827
01:03:59,263 --> 01:04:03,996
My Crystal Heart cannot help you.
Only I have the power to use it.
828
01:04:04,068 --> 01:04:07,128
- Then come with us.
- She can never leave this castle.
829
01:04:07,204 --> 01:04:12,699
The crystal is the only thing
that protects our kingdom.
830
01:04:12,776 --> 01:04:15,438
Please, Princess.
We're running out of time.
831
01:04:15,512 --> 01:04:17,844
Perhaps I could give it to you.
832
01:04:17,915 --> 01:04:21,681
- Not without my blessing.
- Father, you're smothering me again.
833
01:04:22,886 --> 01:04:25,252
But are you worthy to wield it?
834
01:04:25,322 --> 01:04:26,653
Yes.
835
01:04:26,724 --> 01:04:29,352
The crystal you stole was a decoy.
836
01:04:29,426 --> 01:04:32,918
The true Crystal Heart
is somewhere in this room.
837
01:04:32,996 --> 01:04:37,160
Choose the correct one,
and you may carry it before you.
838
01:04:37,267 --> 01:04:38,962
Pick that one.
839
01:04:41,105 --> 01:04:43,096
It's around your neck.
840
01:04:45,642 --> 01:04:49,100
- How'd you know?
- I saw it in my dream.
841
01:04:49,780 --> 01:04:55,412
Usually, if you snooze, you lose.
With Max, you snooze, you win.
842
01:04:59,423 --> 01:05:03,883
But be warned, Max,
if anything happens to my Crystal Heart,
843
01:05:03,961 --> 01:05:07,419
my entire kingdom will be destroyed.
844
01:05:07,498 --> 01:05:11,628
(king) Do you, Max, take this Crystal Heart
to have and to hold,
845
01:05:11,702 --> 01:05:15,138
in sickness and in health,
till death do you part?
846
01:05:15,205 --> 01:05:16,263
I do.
847
01:05:16,340 --> 01:05:18,740
- Do you trust him with your heart?
- I do.
848
01:05:18,809 --> 01:05:21,209
Do you mean what you say?
849
01:05:21,678 --> 01:05:23,077
Yes.
850
01:05:23,147 --> 01:05:25,047
I mean, I do.
851
01:05:25,115 --> 01:05:29,074
The crystal will now work -
but my daughter must stay here.
852
01:05:29,153 --> 01:05:31,212
Off with you, then!
853
01:05:31,288 --> 01:05:32,755
Good luck.
854
01:05:40,164 --> 01:05:43,099
We're almost at the Dream Lair!
855
01:05:43,167 --> 01:05:46,432
If we're gonna do this, we gotta do it now!
856
01:05:46,503 --> 01:05:50,303
- How much time?
- We're out of time!
857
01:05:50,374 --> 01:05:52,365
10 seconds!
858
01:05:56,880 --> 01:05:59,610
(muffled yells from Lavagirl)
859
01:05:59,683 --> 01:06:00,707
What?
860
01:06:00,784 --> 01:06:02,411
I can't hear you.
861
01:06:02,486 --> 01:06:04,647
- Five seconds.
- Here it goes.
862
01:06:04,721 --> 01:06:07,622
Three, two, one...
863
01:06:07,691 --> 01:06:09,886
(whirring-down noise)
864
01:06:10,427 --> 01:06:12,292
We're out of time.
865
01:06:12,362 --> 01:06:14,728
- What happened?
- It didn't work.
866
01:06:14,798 --> 01:06:16,959
How could it not work?
867
01:06:19,570 --> 01:06:22,664
I was trying to tell you! Whoa...
868
01:06:23,473 --> 01:06:25,566
Only the Ice Princess can use it.
869
01:06:25,642 --> 01:06:28,805
It's not her fault
her father won't let her leave her castle.
870
01:06:28,879 --> 01:06:30,540
Boo-hoo.
871
01:06:30,614 --> 01:06:32,809
No underwater readings.
872
01:06:32,883 --> 01:06:34,077
(beeping)
873
01:06:34,151 --> 01:06:36,142
No anything!
874
01:06:39,857 --> 01:06:42,382
(evil chuckling)
875
01:06:43,260 --> 01:06:46,320
I'll rip your sockets to shreds!
876
01:06:46,396 --> 01:06:50,264
Calm down, Sharkboy.
Mr. Electric's baiting you.
877
01:06:50,334 --> 01:06:52,598
I can't... fight...
878
01:06:53,136 --> 01:06:55,161
my instincts!
879
01:06:55,239 --> 01:06:57,002
No, Sharkboy!
880
01:06:59,176 --> 01:07:00,666
(snarls)
881
01:07:00,744 --> 01:07:02,177
Hey!
882
01:07:02,946 --> 01:07:05,312
Watts... up?
883
01:07:05,849 --> 01:07:07,783
You know - watts.
884
01:07:08,285 --> 01:07:10,879
As in a measure of electrical power.
885
01:07:10,954 --> 01:07:13,422
The 60-watt bulb?
886
01:07:13,490 --> 01:07:17,085
Watts up?
887
01:07:17,160 --> 01:07:18,627
What?
888
01:07:18,695 --> 01:07:22,961
Electric eels. That's what's up.
889
01:07:23,033 --> 01:07:25,433
Swim away, Sharkboy! Swim away!
890
01:07:26,970 --> 01:07:29,268
(Mr. Electric cackles)
891
01:07:45,923 --> 01:07:48,221
Can he survive down there?
892
01:07:48,292 --> 01:07:51,523
He can hold his breath, but not forever.
893
01:07:51,595 --> 01:07:55,656
- He'll drown if I don't go get him.
- I can't let you go.
894
01:07:55,732 --> 01:07:57,757
You'll die too.
895
01:08:00,170 --> 01:08:02,661
He's my best friend.
896
01:08:24,895 --> 01:08:27,090
Come on, Sharkboy.
897
01:08:33,904 --> 01:08:36,304
Come on, Sharkboy!
898
01:08:43,513 --> 01:08:46,209
Sharkboy! Wake up, Sharkboy!
899
01:08:51,121 --> 01:08:52,486
Lavagirl!
900
01:08:53,390 --> 01:08:56,382
Lavagirl! Lavagirl, please!
901
01:08:57,260 --> 01:08:59,125
Lavagirl...
902
01:09:05,302 --> 01:09:07,736
What am I gonna do now?
903
01:09:09,473 --> 01:09:12,237
What do you think you should do?
904
01:09:14,378 --> 01:09:16,676
Dream a better dream.
905
01:09:16,747 --> 01:09:19,341
Interesting. Explain.
906
01:09:20,417 --> 01:09:26,049
I wanted all my dreams to come true,
but I only dreamt for myself.
907
01:09:26,123 --> 01:09:29,183
I wanted to escape my real world,
908
01:09:29,259 --> 01:09:33,423
when the world needed my help
to make it a better place.
909
01:09:34,598 --> 01:09:37,499
Selfish dreams shouldn't come true.
910
01:09:37,601 --> 01:09:40,627
You're becoming
a very good dreamer, Max.
911
01:09:40,670 --> 01:09:43,161
A very good dreamer indeed.
912
01:09:45,409 --> 01:09:50,108
What do you do
when your dreams have been destroyed?
913
01:09:50,180 --> 01:09:53,047
Dream a better dream.
914
01:09:53,116 --> 01:09:56,051
An unselfish dream.
915
01:09:56,887 --> 01:09:58,548
(gasps)
916
01:10:03,427 --> 01:10:06,760
She knew this would happen
if she saved you.
917
01:10:06,830 --> 01:10:08,957
But I couldn't stop her.
918
01:10:12,869 --> 01:10:14,234
Look!
919
01:10:16,773 --> 01:10:18,764
Lava.
920
01:10:19,910 --> 01:10:22,174
We have to get her to that volcano.
921
01:10:22,245 --> 01:10:24,975
I'll go. I'm stronger and faster.
922
01:10:25,048 --> 01:10:27,039
You'll burn up.
923
01:10:30,353 --> 01:10:34,551
- Sure this will save her?
- It'll do more than save her.
924
01:10:41,364 --> 01:10:44,458
I know who you are, Lavagirl.
925
01:10:45,368 --> 01:10:49,065
You are not fire, or a simple flame.
926
01:10:49,873 --> 01:10:52,467
You are greater than that.
927
01:10:52,542 --> 01:10:56,808
Something more important,and so necessary.
928
01:10:57,781 --> 01:11:00,477
It is why you must live.
929
01:11:04,121 --> 01:11:06,419
You are not destruction.
930
01:11:15,532 --> 01:11:17,432
You are not evil.
931
01:11:27,310 --> 01:11:29,039
Stand back.
932
01:11:31,414 --> 01:11:34,281
You are... light.
933
01:11:47,731 --> 01:11:51,690
Who turned on the lights?! Oh!
934
01:11:52,435 --> 01:11:55,165
Power, everywhere!
935
01:12:10,153 --> 01:12:13,418
Whoa! How'd you get here so fast?
936
01:12:13,490 --> 01:12:16,823
Hold off Mr. Electric
while I deal with Minus.
937
01:12:16,893 --> 01:12:19,327
I'll need my fish army.
938
01:12:19,396 --> 01:12:21,523
I'll unfreeze the ocean.
939
01:12:23,533 --> 01:12:25,398
Good luck.
940
01:12:28,605 --> 01:12:30,971
I've become what you feared most...
941
01:12:31,041 --> 01:12:32,906
Minus.
942
01:12:33,944 --> 01:12:35,707
How did you get in here?
943
01:12:35,779 --> 01:12:41,718
I'm the Daydreamer,
able to dream with my eyes open.
944
01:12:41,818 --> 01:12:45,686
Hate to burst your bubble, Dream Boy,
but I read your book.
945
01:12:45,722 --> 01:12:49,715
There's not one dream you've got
that I haven't already seen.
946
01:12:49,793 --> 01:12:54,821
So what do you say?
Let's blow the roof off this place.
947
01:12:54,898 --> 01:12:56,422
(yells)
948
01:12:59,202 --> 01:13:01,762
May the best dream win!
949
01:13:26,096 --> 01:13:27,085
Wait!
950
01:13:27,163 --> 01:13:28,391
(exasperated grunt)
951
01:13:32,535 --> 01:13:34,400
Brainstorm!
952
01:13:47,884 --> 01:13:49,476
Eugh!
953
01:13:50,186 --> 01:13:52,654
Brain...freeze!
954
01:13:55,992 --> 01:13:57,789
Brain...
955
01:13:58,995 --> 01:14:00,257
fart!
956
01:14:00,697 --> 01:14:02,688
(hiss of gas)
957
01:14:04,134 --> 01:14:05,123
Oh...
958
01:14:13,877 --> 01:14:16,107
(growls)
959
01:14:20,850 --> 01:14:23,648
Get ready for the ultimate power outage.
960
01:14:23,720 --> 01:14:25,415
(chuckles)
961
01:14:25,488 --> 01:14:30,892
And who are you to believe
that you can defeat me now?
962
01:14:30,960 --> 01:14:33,053
No one special.
963
01:14:33,129 --> 01:14:36,963
Just... king of the ocean.
964
01:14:37,067 --> 01:14:38,830
(gasps)
965
01:14:44,874 --> 01:14:46,307
Ooh...
966
01:14:50,647 --> 01:14:52,774
Shark frenzy.
967
01:14:52,849 --> 01:14:56,250
Aaarhh... Aaarhh... Aaarhh...
968
01:14:56,319 --> 01:14:57,684
A- ha!
969
01:14:58,254 --> 01:15:01,314
You're afraid of me, aren't you?
970
01:15:05,295 --> 01:15:07,229
I used to be.
971
01:15:10,900 --> 01:15:13,198
Someone smashed your dreams once -
972
01:15:13,269 --> 01:15:16,534
now all you can do
is smash everyone else's.
973
01:15:24,447 --> 01:15:28,747
We can create a better dream than this.
A better world.
974
01:15:28,818 --> 01:15:30,877
Don't you see?
975
01:15:36,860 --> 01:15:38,919
What do you say...
976
01:15:39,996 --> 01:15:41,987
Linus?
977
01:15:51,908 --> 01:15:53,603
(creaking)
978
01:15:53,676 --> 01:15:55,735
Hurry!
979
01:15:56,246 --> 01:15:58,476
No!
980
01:16:02,118 --> 01:16:05,554
Don't let me fall!
981
01:16:07,590 --> 01:16:09,956
Wouldn't dream of it.
982
01:16:18,268 --> 01:16:22,932
Don't smash people's dreams, Linus,
because you'll smash your own as well.
983
01:16:23,473 --> 01:16:25,839
And you too will stop believing.
984
01:16:25,909 --> 01:16:28,742
(whooshing/tinkling)
985
01:16:30,113 --> 01:16:32,308
Max!
986
01:16:32,382 --> 01:16:34,247
I am light.
987
01:16:34,317 --> 01:16:35,409
Thank you.
988
01:16:35,485 --> 01:16:39,615
You were always that.
It had nothing to do with me.
989
01:16:39,722 --> 01:16:42,919
But now I know. So thank you.
990
01:16:42,959 --> 01:16:47,453
OK, so she's a light. Big deal.
991
01:16:47,530 --> 01:16:51,796
The real news is... what I am.
992
01:16:51,868 --> 01:16:53,859
Annoying?
993
01:16:54,671 --> 01:16:57,139
King of the ocean.
994
01:16:57,207 --> 01:16:59,300
Thanks for saving me.
995
01:17:00,310 --> 01:17:02,210
(sizzling)
996
01:17:03,413 --> 01:17:05,347
Ouch.
997
01:17:05,415 --> 01:17:08,282
Everything will return
to being the way it was.
998
01:17:08,351 --> 01:17:11,514
You will be able to travel to Earth
and back again as you wish.
999
01:17:11,588 --> 01:17:15,024
You can search for your father.
You can rule Earth's lava world.
1000
01:17:15,091 --> 01:17:20,028
And what am I to do,
now that you're all buddy-buddy?
1001
01:17:20,763 --> 01:17:25,962
Mr. Electric can go back
to being the good electrician of the planet.
1002
01:17:26,035 --> 01:17:27,468
Oh, really?
1003
01:17:27,537 --> 01:17:29,869
Plugging in power cords?
1004
01:17:29,939 --> 01:17:33,238
Keeping this loud, obnoxious world
a happy place?
1005
01:17:33,309 --> 01:17:34,799
You're dreaming!
1006
01:17:34,878 --> 01:17:37,813
I dreamt you up,
and I can undream you.
1007
01:17:37,914 --> 01:17:43,682
You think you can just snap your eyes
open and make me vanish? Not so easy.
1008
01:17:43,720 --> 01:17:46,655
I am the danger of dreaming.
1009
01:17:46,723 --> 01:17:49,590
For every person
who dreams up the electric light bulb,
1010
01:17:49,659 --> 01:17:53,095
there's the one
who dreams up the atom bomb.
1011
01:17:53,162 --> 01:17:55,596
This is one dream
you won't be waking up from.
1012
01:17:55,665 --> 01:18:00,329
I'm gonna put an end
to this ridiculous tangent at its source!
1013
01:18:02,138 --> 01:18:04,265
Where did he go?
1014
01:18:05,508 --> 01:18:07,169
He's headed to Earth.
1015
01:18:07,243 --> 01:18:11,009
He's going to try and destroy you
in your sleep.
1016
01:18:11,948 --> 01:18:13,973
In my sleep?
1017
01:18:15,585 --> 01:18:20,750
You mean I'm asleep?
All this time I've been asleep?
1018
01:18:20,823 --> 01:18:23,758
No. You're dreaming, Max.
1019
01:18:23,826 --> 01:18:25,919
With your eyes open.
1020
01:18:25,995 --> 01:18:27,826
Make the dream real.
1021
01:18:27,897 --> 01:18:32,630
You can live out your dreams on Earth.
Just like you made us real.
1022
01:18:32,702 --> 01:18:34,226
Make it real.
1023
01:18:34,304 --> 01:18:37,239
Blink your eyes three times.
1024
01:18:37,340 --> 01:18:39,308
One...
1025
01:18:39,342 --> 01:18:41,776
Wait. What happens when...?
1026
01:18:41,844 --> 01:18:43,072
Two...
1027
01:18:45,415 --> 01:18:47,474
Will I ever see you again?
1028
01:18:47,550 --> 01:18:49,108
Three.
1029
01:18:53,590 --> 01:18:55,615
(whooshing)
1030
01:18:56,960 --> 01:19:01,294
Everyone follow me, I said!
We've got to find shelter!
1031
01:19:02,031 --> 01:19:06,434
Max, get up!
There's a tornado heading our way!
1032
01:19:08,204 --> 01:19:13,972
It's not a tornado.
It's much worse than that.
1033
01:19:14,043 --> 01:19:16,170
Linus, wake up!
1034
01:19:16,245 --> 01:19:18,110
Look!
1035
01:19:26,222 --> 01:19:28,486
Charge!
1036
01:19:28,558 --> 01:19:33,894
It's Mr. Electric from Planet Drool!
The one from my dreams!
1037
01:19:33,963 --> 01:19:38,297
You mean... this is real?
Your dream is real?
1038
01:19:38,401 --> 01:19:41,996
Some dreams are so powerful
they become real.
1039
01:19:42,038 --> 01:19:43,835
I don't believe it.
1040
01:19:43,906 --> 01:19:46,636
- It's right there in front of you!
- I can see that!
1041
01:19:46,709 --> 01:19:53,205
What I can't believe is you dreamt me
as a big round bad guy! I'm not bad!
1042
01:19:53,683 --> 01:19:57,175
Sorry. Kinda took on a life of its own.
1043
01:19:57,253 --> 01:19:59,244
(manic laugh)
1044
01:20:01,891 --> 01:20:06,851
- Max is in Building C.
- No, he's not. He's in Building W.
1045
01:20:06,929 --> 01:20:09,489
That was the other school!
1046
01:20:21,844 --> 01:20:23,744
Aaarhh!
1047
01:20:23,813 --> 01:20:25,246
Help!
1048
01:20:27,884 --> 01:20:30,478
Find Max! Tell him I love him!
1049
01:20:31,020 --> 01:20:34,547
- Don't leave me!
- I thought you wanted me to leave.
1050
01:20:35,024 --> 01:20:38,585
No, I don't. You're my best friend.
1051
01:20:39,095 --> 01:20:40,926
I love you.
1052
01:20:41,964 --> 01:20:43,591
I love you too.
1053
01:20:43,666 --> 01:20:46,191
Aaargh!
1054
01:20:48,538 --> 01:20:50,665
Come back!
1055
01:20:52,108 --> 01:20:54,599
Please, come back.
1056
01:21:03,820 --> 01:21:06,846
I'm not going anywhere.
1057
01:21:07,890 --> 01:21:09,983
Neither am I.
1058
01:21:10,059 --> 01:21:12,084
Aah... Aargh!
1059
01:21:14,497 --> 01:21:15,930
Uh-oh.
1060
01:21:15,998 --> 01:21:18,432
Aaargghh!
1061
01:21:29,245 --> 01:21:34,410
OK, class. I'm just a teacher, and
I'm here to inspire the answers from you.
1062
01:21:34,484 --> 01:21:37,453
And I think that's some
pretty good inspiration outside.
1063
01:21:37,553 --> 01:21:42,820
So this is now a pop quiz.
We need to defeat that guy. Any ideas?
1064
01:21:43,760 --> 01:21:47,321
Wow, Linus. You get a plus
for being the first hand in the air.
1065
01:21:47,396 --> 01:21:49,557
I can take him.
1066
01:21:49,632 --> 01:21:51,327
Linus, watch out!
1067
01:21:54,137 --> 01:21:56,105
- Poop.
- Aaargh!
1068
01:21:56,172 --> 01:21:57,901
Ohh...
1069
01:22:02,645 --> 01:22:04,010
(girl) Nice try.
1070
01:22:04,080 --> 01:22:06,844
Sorry, Max. Your journal.
1071
01:22:06,916 --> 01:22:09,510
It's OK. It was an accident.
1072
01:22:09,585 --> 01:22:12,076
Plenty more dreams
where those came from.
1073
01:22:13,923 --> 01:22:17,290
OK, kids, who's next?
Remember, there are no dumb ideas.
1074
01:22:17,360 --> 01:22:20,921
- Maybe we can freeze his circuits.
- That's the dumbest idea I ever heard.
1075
01:22:20,997 --> 01:22:24,455
We're in the middle of Texas in August!
Next idea? Anyone but Linus.
1076
01:22:24,534 --> 01:22:27,970
Wait - that's a great idea!
Thanks, Linus.
1077
01:22:28,037 --> 01:22:30,301
Come here, Marissa.
1078
01:22:35,178 --> 01:22:37,112
Is this yours?
1079
01:22:37,213 --> 01:22:39,078
How'd you find it?
1080
01:22:39,115 --> 01:22:41,379
So you've seen this?
1081
01:22:41,984 --> 01:22:45,977
Yes, but... only in a dream.
1082
01:22:46,055 --> 01:22:49,718
- It can freeze anything.
- Even time.
1083
01:22:49,792 --> 01:22:53,125
What are you doing?
You're not sending my daughter out there.
1084
01:22:53,196 --> 01:22:54,527
Let her out.
1085
01:22:55,164 --> 01:22:58,258
Electrical storm headed your way!
1086
01:22:58,868 --> 01:23:02,031
- Do you know what to do?
- I believe so.
1087
01:23:02,705 --> 01:23:04,798
Stand back.
1088
01:23:11,848 --> 01:23:14,578
Oh, who do we have here?
1089
01:23:17,687 --> 01:23:21,145
Get ready for the mega-hurts!
1090
01:23:22,725 --> 01:23:25,660
Get it? Hertz?
1091
01:23:25,728 --> 01:23:28,561
As in the unit of electrical frequency?
1092
01:23:32,435 --> 01:23:35,598
You're just not paying attention in class,
are you?
1093
01:23:35,671 --> 01:23:36,933
Ooh!
1094
01:23:44,947 --> 01:23:47,745
Whoa! Awesome!
1095
01:23:47,817 --> 01:23:50,047
He's unplugged.
1096
01:23:50,119 --> 01:23:52,349
(all) Yeah!
1097
01:24:06,836 --> 01:24:11,034
- You made me a great teacher today.
- How did I do that?
1098
01:24:11,107 --> 01:24:14,907
A great teacher learns as much
from his students as they do from him.
1099
01:24:14,977 --> 01:24:18,936
You have... awakened me.
1100
01:24:19,749 --> 01:24:21,580
Thank you, Max.
1101
01:24:49,211 --> 01:24:51,076
Max.
1102
01:24:51,147 --> 01:24:53,445
Your report, please.
1103
01:25:02,591 --> 01:25:05,583
The following story is true.
1104
01:25:06,195 --> 01:25:08,595
It might have started as a dream,
1105
01:25:08,664 --> 01:25:13,192
but, as we saw yesterday,
when we make our dreams a reality...
1106
01:25:13,736 --> 01:25:16,933
reality becomes a dream.
1107
01:25:17,773 --> 01:25:20,833
Sharkboy lives his dreamas king of the ocean,
1108
01:25:20,910 --> 01:25:23,879
where he cares for all its creatures.
1109
01:25:23,946 --> 01:25:28,212
He searches for his father's submarinewhere there is no light -
1110
01:25:28,284 --> 01:25:33,881
except in one place, where light shinesalmost as bright as the sun.
1111
01:25:33,956 --> 01:25:36,481
It's where Lavagirl lives her dream,
1112
01:25:36,592 --> 01:25:41,086
as queen of Earth's volcanoesthat boil at the bottom of the sea,
1113
01:25:41,130 --> 01:25:43,860
a force of life for all living things.
1114
01:25:45,334 --> 01:25:48,167
Sharkboy and Lavagirldon't visit me anymore.
1115
01:25:48,237 --> 01:25:50,102
(sizzling)
1116
01:25:51,073 --> 01:25:54,873
But I can visit them - in my dreams.
1117
01:25:55,945 --> 01:25:58,641
So dream a better dream...
1118
01:25:59,749 --> 01:26:02,513
then work to make it real.
1119
01:26:03,552 --> 01:26:05,543
(Tobor) Yes?
1120
01:26:10,926 --> 01:26:13,417
(# "Sharkboy and Lavagirl"by The Lavagirls)
1121
01:26:16,232 --> 01:26:20,066
# Sharkboy and Lavagirl
1122
01:26:21,504 --> 01:26:25,941
# Sharkboy and Lavagirl
1123
01:26:26,942 --> 01:26:31,879
# Sharkboy and Lavagirl
1124
01:26:32,748 --> 01:26:36,741
# They busted through the walls of school
1125
01:26:38,220 --> 01:26:42,748
# To take you onto Planet Drool
1126
01:26:43,292 --> 01:26:47,422
# Where they learnt nothing's goin' right
1127
01:26:48,731 --> 01:26:53,600
# They need for Max to come and fight
1128
01:26:54,670 --> 01:26:59,573
# Got no time to fight,the dream is going wrong
1129
01:26:59,642 --> 01:27:03,703
# You've gotta dream it up,the planet's goin' down
1130
01:27:03,779 --> 01:27:07,613
# You wanna be ruler of the ocean
1131
01:27:07,683 --> 01:27:10,345
# Be a hero of the planet
1132
01:27:10,419 --> 01:27:15,618
# To save the Earth and Planet Drool
1133
01:27:15,691 --> 01:27:18,489
# Find use for royal powers
1134
01:27:18,561 --> 01:27:21,086
# Be a dynamic duo
1135
01:27:21,163 --> 01:27:26,226
# And everybody will be cool
1136
01:27:26,302 --> 01:27:30,500
# Sharkboy and Lavagirl
1137
01:27:31,607 --> 01:27:35,907
# Sharkboy and Lavagirl
1138
01:27:37,446 --> 01:27:41,007
# You want your powers and your fame
1139
01:27:42,685 --> 01:27:46,485
# You're standing right next to the flame
1140
01:27:48,124 --> 01:27:52,185
# He's just a boy, but he can fight
1141
01:27:53,496 --> 01:27:58,297
# She's not just lava, she is light
1142
01:27:59,368 --> 01:28:04,271
# Got no place to turn,the world goes round and round
1143
01:28:04,340 --> 01:28:08,504
# Somebody's running thingsright into the ground
1144
01:28:08,577 --> 01:28:12,570
# You wanna be ruler of the ocean
1145
01:28:12,648 --> 01:28:14,980
# Be a hero of the planet
1146
01:28:15,050 --> 01:28:20,579
# Be just the onesto save the Earth and Planet Drool
1147
01:28:20,656 --> 01:28:23,386
# Find use for royal powers
1148
01:28:23,459 --> 01:28:25,950
# Be a dynamic duo
1149
01:28:26,028 --> 01:28:34,493
# And everybody will be cool
1150
01:29:01,997 --> 01:29:06,331
# Sharkboy and Lavagirl
1151
01:29:07,336 --> 01:29:11,796
# Sharkboy and Lavagirl
1152
01:29:11,874 --> 01:29:15,867
# You wanna be ruler of the ocean
1153
01:29:15,945 --> 01:29:18,436
# Be a hero of the planet
1154
01:29:18,514 --> 01:29:23,747
# Be just the onesto save the Earth and Planet Drool
1155
01:29:23,819 --> 01:29:26,686
# Find use for royal powers
1156
01:29:26,755 --> 01:29:29,189
# Be a dynamic duo
1157
01:29:29,258 --> 01:29:34,286
# And everybody will be cool
1158
01:29:34,363 --> 01:29:38,595
# Sharkboy and Lavagirl
1159
01:29:39,702 --> 01:29:44,105
# Sharkboy and Lavagirl
1160
01:29:44,173 --> 01:29:49,577
- # Yeah, we'll be cool- # Sharkboy and Lavagirl
1161
01:29:49,645 --> 01:29:54,912
- # Yeah, we'll be cool- # Sharkboy and Lavagirl
1162
01:30:38,060 --> 01:30:40,688
(# "Dream, Dream, Dream,Dream, Dream, Dream")
1163
01:30:40,763 --> 01:30:44,756
# Just relax, lay about,or my fist will put you out
1164
01:30:44,833 --> 01:30:47,996
# Dream, dream, dream,dream, dream, dream
1165
01:30:48,070 --> 01:30:52,234
# Take your time, but beware,there's darkness in the air
1166
01:30:52,308 --> 01:30:55,766
# Dream, dream, dream,dream, dream, dream
1167
01:31:13,896 --> 01:31:18,196
# Don't despair, step right upGlass of water? Here's a cup!
1168
01:31:18,267 --> 01:31:21,327
# Dream, dream, dream,dream, dream, dream
1169
01:31:21,403 --> 01:31:25,499
# This is it, time is upWhere's the dream? Don't give up!
1170
01:31:25,574 --> 01:31:29,601
# Dream, dream, dream,dream, dream, dream
1171
01:31:39,602 --> 01:31:42,402
Ripped by:
SkyFury
87398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.