Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,709 --> 00:00:39,710
[♪♪♪]
2
00:00:54,460 --> 00:00:56,661
DONE.
3
00:00:56,696 --> 00:00:58,328
DONE.
4
00:00:58,364 --> 00:00:59,997
AND... OH, YEAH, SO DONE.
5
00:01:02,769 --> 00:01:05,369
[♪♪♪]
6
00:01:19,618 --> 00:01:22,619
[MUTTERING UNDER HER BREATH,
INDISTINCT]
7
00:01:25,357 --> 00:01:27,591
I JUST WALKED INTO
SO MUCH CREATIVE ENERGY.
8
00:01:27,626 --> 00:01:29,393
YOU CRACKED THE SLOGAN,
DIDN'T YOU?
9
00:01:29,428 --> 00:01:30,828
NOT EVEN CLOSE.
10
00:01:30,863 --> 00:01:32,997
WELL, I WAS CLOSE,
THEN I WASN'T,
11
00:01:33,032 --> 00:01:33,998
THEN I WAS AGAIN,
12
00:01:34,033 --> 00:01:35,332
NOW I'M NOT.
13
00:01:35,367 --> 00:01:37,334
IT'S A CREATIVE PROCESS.
14
00:01:37,369 --> 00:01:39,336
LET'S GET BACK TO BASICS.
WHAT'S OUR GOAL?
15
00:01:39,371 --> 00:01:41,605
ENCOURAGE TOURISM
TO AMPLE HILLS
16
00:01:41,640 --> 00:01:42,940
BY LAUNCHING A NEW WEBSITE
17
00:01:42,975 --> 00:01:44,975
TO COINCIDE WITH
THE FALL HARVEST FESTIVAL.
18
00:01:45,011 --> 00:01:47,244
OKAY, SO THAT GIVES US
TWO WEEKS.
19
00:01:47,279 --> 00:01:49,313
MY FAVORITE ONE SO FAR IS...
20
00:01:49,348 --> 00:01:50,347
"AMPLE HILLS:
21
00:01:50,382 --> 00:01:53,450
THE HILLS ARE ALIVE
WITH THE SOUND OF YOU."
22
00:01:54,687 --> 00:01:57,955
I THINK MY CREATIVE PROCESS
IS JUST A PROCESS.
23
00:01:57,990 --> 00:01:59,957
WE JUST HAVEN'T
FOUND THE ONE YET,
24
00:01:59,992 --> 00:02:01,726
BUT I KNOW YOU'VE GOT THIS.
25
00:02:01,761 --> 00:02:05,329
ALL RIGHT, I'M GONNA GO CHECK IN
ON FARM-FRESH FOOD FAIR.
26
00:02:05,364 --> 00:02:06,630
I BELIEVE IN YOU!
27
00:02:09,668 --> 00:02:10,634
TEAL!
28
00:02:10,669 --> 00:02:11,836
I HEARD THROUGH THE GRAPEVINE
29
00:02:11,871 --> 00:02:13,370
THAT YOU'RE MOVING
TO CHARLESTON.
30
00:02:13,405 --> 00:02:14,805
HOW DID I NOT KNOW THIS?
31
00:02:14,841 --> 00:02:16,473
YEAH. WILL GOT
A REALLY GREAT JOB OUT THERE.
32
00:02:16,508 --> 00:02:18,275
JUST, IT'S ALL HAPPENING
SO FAST.
33
00:02:18,310 --> 00:02:20,978
THIS IS GONNA CRUSH THE MAYOR.
YOU'RE HIS RIGHT ARM.
34
00:02:21,013 --> 00:02:22,880
AND HIS LEFT ARM.
MAYBE EVEN A LEG.
35
00:02:22,915 --> 00:02:23,881
HE'S NOT VERY HAPPY.
36
00:02:23,916 --> 00:02:25,950
OH, ACTUALLY,
NOW THAT I HAVE YOU HERE...
37
00:02:25,985 --> 00:02:27,584
YOU KNOW EVERYONE IN TOWN.
38
00:02:27,620 --> 00:02:28,719
A COMMUNITY ORGANIZER
39
00:02:28,755 --> 00:02:30,654
IS ONLY AS GOOD
AS HER VOLUNTEERS.
40
00:02:30,689 --> 00:02:31,956
EXACTLY, SO
IF YOU COULD THINK
41
00:02:31,991 --> 00:02:33,891
OF ANYONE THAT MIGHT BE A REALLY
GREAT REPLACEMENT FOR ME...
42
00:02:33,926 --> 00:02:35,425
NO ONE
COULD EVER REPLACE YOU,
43
00:02:35,461 --> 00:02:36,761
BUT I'LL PUT ON
MY THINKING CAP.
44
00:02:36,796 --> 00:02:37,895
SO WE'LL
HANG OUT SOON!
45
00:02:37,930 --> 00:02:38,896
YES, FOR SURE.
46
00:02:38,931 --> 00:02:40,865
- OKAY.
- BYE.
47
00:02:43,435 --> 00:02:46,336
[♪♪♪]
48
00:02:48,507 --> 00:02:49,740
HI. HOW ARE YOU?
49
00:02:49,776 --> 00:02:50,741
CAN I GET
A BLUEBERRY?
50
00:02:50,777 --> 00:02:52,743
THANK YOU!
51
00:02:52,779 --> 00:02:54,779
[♪♪♪]
52
00:02:56,849 --> 00:02:58,015
HEY, DANIEL!
I LOVE IT
53
00:02:58,050 --> 00:02:59,616
WHEN YOU GET CREATIVE
WITH YOUR BOOTH.
54
00:02:59,652 --> 00:03:01,685
WELL, I LOVE
FARM-FRESH FOOD FAIR!
55
00:03:01,720 --> 00:03:03,854
WHERE ARE THE DONATIONS
GOING THIS MONTH?
56
00:03:03,890 --> 00:03:05,522
THE SOCCER TEAM
AT THE GIRLS' HIGH SCHOOL.
57
00:03:05,557 --> 00:03:06,523
THEY NEED NEW UNIFORMS.
58
00:03:06,558 --> 00:03:07,992
WELL, THEY CAN REST EASY,
59
00:03:08,027 --> 00:03:09,726
KNOWING THAT AIMIE ROARKE
IS ON THE CASE.
60
00:03:09,762 --> 00:03:10,861
[CHUCKLES]
61
00:03:10,897 --> 00:03:13,463
IS THIS OFFICIAL
PARKS AND REC BUSINESS?
62
00:03:13,499 --> 00:03:14,631
NO.
63
00:03:14,667 --> 00:03:16,801
WELL, I DO NOT KNOW
WHERE YOU FIND THE TIME
64
00:03:16,836 --> 00:03:18,568
FOR SO MANY CAUSES.
65
00:03:18,604 --> 00:03:19,904
OR THE ENERGY.
66
00:03:19,939 --> 00:03:21,738
I WAS TAUGHT ONE PERSON
CAN CHANGE THE WORLD,
67
00:03:21,774 --> 00:03:23,573
ONE GOOD DEED AT A TIME.
68
00:03:23,609 --> 00:03:24,809
THANKS FOR THE SIGNATURE,
DANIEL.
69
00:03:24,844 --> 00:03:26,076
MY PLEASURE.
70
00:03:26,112 --> 00:03:27,511
HEY, BECKY!
71
00:03:27,546 --> 00:03:28,545
HEY, AIMIE!
72
00:03:28,580 --> 00:03:30,747
OH, YOU NEED TO
TRY THIS.
73
00:03:30,783 --> 00:03:31,782
OOH...
74
00:03:33,552 --> 00:03:34,584
WAIT, WHAT IS THAT?
75
00:03:34,620 --> 00:03:35,619
IS THAT SPICY?
76
00:03:35,654 --> 00:03:37,855
JALAPENO, PUMPKIN, HAZELNUT.
77
00:03:37,890 --> 00:03:39,023
THAT IS SO GOOD.
78
00:03:39,058 --> 00:03:41,658
YOU HAVE TO MAKE THIS
FOR THE FALL HARVEST FESTIVAL.
79
00:03:41,694 --> 00:03:42,927
OH, I'M WAY AHEAD OF YOU
ON THAT.
80
00:03:42,962 --> 00:03:45,029
OUR NEW PASTRY CHEF
IS A GENIUS.
81
00:03:45,064 --> 00:03:46,463
AND HE'S CUTE!
82
00:03:46,498 --> 00:03:48,032
I WANT TO SET YOU
UP WITH HIM.
83
00:03:48,067 --> 00:03:49,900
BECKY, YOU KNOW
I DON'T HAVE TIME TO DATE.
84
00:03:49,936 --> 00:03:51,202
OH, COME ON!
85
00:03:51,237 --> 00:03:53,938
WOULDN'T YOUR LIFE BE RICHER
IF YOU SHARED IT WITH SOMEONE?
86
00:03:53,973 --> 00:03:56,040
OH, HEY, WOULD YOU
SIGN THIS FOR ME?
87
00:03:56,075 --> 00:03:58,042
I DO SHARE MY LIFE
WITH SOMEONE...
88
00:03:58,077 --> 00:03:59,710
EVERYBODY IN THIS TOWN.
89
00:03:59,745 --> 00:04:02,112
THAT'S NOT WHAT I MEANT,
AND YOU KNOW IT.
90
00:04:02,148 --> 00:04:03,447
THANK YOU SO MUCH.
91
00:04:03,482 --> 00:04:05,482
LISTEN, SURE, IT WOULD BE NICE
TO BE IN LOVE,
92
00:04:05,517 --> 00:04:06,951
BUT LOVE ISN'T A STOP SIGN
93
00:04:06,986 --> 00:04:09,419
AT THE CORNER
OF AZURE AND SPRUCE.
94
00:04:09,455 --> 00:04:10,387
YOU LOST ME.
95
00:04:10,422 --> 00:04:11,655
LOVE CAN'T BE FORCED!
96
00:04:11,690 --> 00:04:13,390
IT HAPPENS WHEN IT HAPPENS.
97
00:04:13,425 --> 00:04:17,161
BUT STOP SIGNS
NEED PETITIONS, SO...
98
00:04:17,196 --> 00:04:19,529
I NEED TO GET BACK TO THE BREW!
99
00:04:20,566 --> 00:04:22,666
OKAY, FINE.
GIVE ME THAT.
100
00:04:24,070 --> 00:04:26,436
I LOVE THAT YOU WANT
TO SAVE THE WORLD, AIMIE,
101
00:04:26,472 --> 00:04:29,706
BUT I JUST CAN'T DROP EVERYTHING
EVERY TIME YOU WANT TO SAVE IT.
102
00:04:29,742 --> 00:04:31,408
WHAT? I DID--
I DIDN'T HEAR YOU THAT.
103
00:04:31,443 --> 00:04:32,709
I'LL SEE YOU
AT THE FIRST MEETING.
104
00:04:32,745 --> 00:04:34,979
I'M GONNA GO SAY HI
TO MY MOM'S KNITTING CLUB.
105
00:04:36,548 --> 00:04:39,116
[♪♪♪]
106
00:04:41,453 --> 00:04:42,719
ARE YOU LOST?
107
00:04:43,756 --> 00:04:46,623
OH, NO. I'M JUST ADMIRING
YOUR TREE OVER THERE.
108
00:04:46,658 --> 00:04:47,992
IT IS A BEAUTY.
109
00:04:48,027 --> 00:04:49,960
OH, THE BIG OLD TREE'S
A LOT MORE THAN BEAUTIFUL.
110
00:04:49,996 --> 00:04:51,595
SHE'S GOT BRAINS, TOO.
111
00:04:51,630 --> 00:04:54,765
AS TREES GO, SHE TOTALLY PASSES
"THE BECHDEL TEST."
112
00:04:54,800 --> 00:04:56,633
[CHUCKLES]
113
00:04:56,668 --> 00:04:57,734
KYLE SORENSEN.
114
00:04:57,770 --> 00:04:59,569
AIMIE ROARKE.
115
00:04:59,605 --> 00:05:00,871
ARE YOU NEW TO TOWN?
116
00:05:00,907 --> 00:05:02,907
NOT TO BE NOSY, BUT I WORK FOR
THE PARKS AND REC DEPARTMENT.
117
00:05:02,942 --> 00:05:04,741
WE'RE DOING
THIS BIG TOURISM PUSH.
118
00:05:04,777 --> 00:05:06,476
I'M ACTUALLY
JUST PASSING THROUGH.
119
00:05:06,512 --> 00:05:08,212
PASSING THROUGH
COUNTS AS TOURISM.
120
00:05:08,247 --> 00:05:10,047
HERE FOR WORK, ACTUALLY.
121
00:05:10,082 --> 00:05:11,515
OH.
122
00:05:11,550 --> 00:05:14,151
WELL, LET ME KNOW IF YOU HAVE
ANY QUESTIONS ABOUT AMPLE HILLS.
123
00:05:14,186 --> 00:05:16,120
IT'S A GREAT PLACE TO LIVE.
124
00:05:16,155 --> 00:05:18,789
Y-YOU CALLED HER
"THE BIG OLD TREE."
125
00:05:18,824 --> 00:05:21,758
IS THAT 'CAUSE
SHE'S BIG AND OLD?
126
00:05:21,794 --> 00:05:23,060
IT'S NOT
THE MOST CREATIVE NAME.
127
00:05:23,095 --> 00:05:24,061
NO, IT'S GOOD.
128
00:05:24,096 --> 00:05:25,195
TO THE POINT, YOU KNOW?
129
00:05:25,231 --> 00:05:27,197
WHY DRESS THINGS UP
IN FANCY TERMS
130
00:05:27,233 --> 00:05:29,066
WHEN SIMPLE
DOES THE TRICK, RIGHT?
131
00:05:32,038 --> 00:05:34,071
RIGHT. AND, UH...
132
00:05:34,106 --> 00:05:35,872
NICE TO MEET YOU,
MR. SORENSEN.
133
00:05:35,908 --> 00:05:38,008
WELCOME TO AMPLE HILLS.
ENJOY IT.
134
00:05:38,044 --> 00:05:40,244
THANKS. I WILL.
AND IT'S KYLE.
135
00:05:40,279 --> 00:05:42,512
KYLE.
136
00:05:44,116 --> 00:05:46,183
[♪♪♪]
137
00:05:50,722 --> 00:05:51,822
HEY THERE!
138
00:05:51,857 --> 00:05:54,724
YOU ALL HAVING A FANTASTIC
FARM-FRESH FOOD FAIR?
139
00:05:54,760 --> 00:05:56,760
YOU ORGANIZED A GREAT FAIR,
140
00:05:56,795 --> 00:05:57,962
AND POINTS FOR THE ALLITERATION.
141
00:05:57,997 --> 00:05:59,863
SPOKEN LIKE
A TRUE ENGLISH TEACHER.
142
00:05:59,898 --> 00:06:00,998
RETIRED ENGLISH TEACHER.
143
00:06:01,033 --> 00:06:01,898
HEY, HON'!
144
00:06:01,934 --> 00:06:02,833
HEY, MOM!
145
00:06:02,868 --> 00:06:04,201
OH!
146
00:06:04,236 --> 00:06:06,736
SO DO YOU LOVE
OUR SHADY SPOT?
147
00:06:06,772 --> 00:06:07,737
MM-HMM.
148
00:06:07,773 --> 00:06:09,639
YOU KNOW,
I WAS THINKING,
149
00:06:09,675 --> 00:06:10,841
THIS WOULD
BE A GREAT PLACE
150
00:06:10,876 --> 00:06:12,209
FOR YOUR DAD'S
DEDICATION.
151
00:06:12,244 --> 00:06:13,710
I'M KIND OF HUNGRY.
DO YOU WANT SOME CHILI?
152
00:06:13,745 --> 00:06:14,778
[SIGHING]
153
00:06:14,813 --> 00:06:16,113
BUT THEN SHAZ SAID
154
00:06:16,148 --> 00:06:18,615
THAT THIS TREE'S NOT GONNA
BE HERE THAT MUCH LONGER,
155
00:06:18,650 --> 00:06:19,984
AND I REALLY DO
WANT A SHADY SPOT
156
00:06:20,019 --> 00:06:21,952
FOR HIS TRIBUTE.
157
00:06:21,988 --> 00:06:23,020
SO I'M THINKING
158
00:06:23,055 --> 00:06:24,788
MAYBE WE SHOULD DO IT
IN FRONT OF HIS OLD OFFICE.
159
00:06:24,823 --> 00:06:26,190
MOM, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
160
00:06:26,225 --> 00:06:28,892
WHERE WE'RE GONNA HAVE
YOUR DAD'S DEDICATION.
161
00:06:28,927 --> 00:06:30,294
AND I'M THINKING
MAYBE IT SHOULD BE
162
00:06:30,329 --> 00:06:31,295
MORE THAN A PLAQUE.
163
00:06:31,330 --> 00:06:32,963
NO, WHY IS THE TREE
NOT GONNA BE HERE?
164
00:06:32,999 --> 00:06:34,731
YOU DON'T KNOW?
165
00:06:34,766 --> 00:06:36,100
I DON'T KNOW
WHAT I DON'T KNOW.
166
00:06:36,135 --> 00:06:37,667
WHAT DON'T I KNOW?
167
00:06:37,703 --> 00:06:39,836
HONEY, THEY'RE
CUTTING THE TREE DOWN.
168
00:06:39,872 --> 00:06:41,872
WE HEARD IT'S
HAPPENING NEXT WEEK.
169
00:06:41,907 --> 00:06:43,107
THEY CAN'T CUT IT DOWN.
170
00:06:43,142 --> 00:06:44,141
I KNOW
YOU LOVE THE TREE.
171
00:06:44,176 --> 00:06:46,010
I LOVE THE TREE.
WE ALL LOVE IT.
172
00:06:46,045 --> 00:06:47,577
BUT THE MAYOR, OH,
173
00:06:47,613 --> 00:06:49,613
HE IS DEAD-SET AGAINST
KEEPING THIS TREE BECAUSE--
174
00:06:49,648 --> 00:06:52,182
ANYTHING PARK-RELATED
HAS TO COME THROUGH MY OFFICE!
175
00:06:52,218 --> 00:06:53,717
I'M GONNA GO
GIVE THE MAYOR
176
00:06:53,752 --> 00:06:55,785
A PIECE OF MY MIND.
177
00:06:55,821 --> 00:06:57,254
A BIG PIECE!
178
00:06:59,658 --> 00:07:02,359
[♪♪♪]
179
00:07:06,598 --> 00:07:07,831
THANK YOU.
180
00:07:11,670 --> 00:07:12,569
HEY, SHERIFF.
181
00:07:12,604 --> 00:07:13,870
- AIMIE.
- BECKY.
182
00:07:13,906 --> 00:07:15,739
I NEED MY BOX OF FRITTERS.
STAT.
183
00:07:15,774 --> 00:07:16,706
WHAT HAPPENED?
184
00:07:16,742 --> 00:07:17,674
IT'S BIG.
185
00:07:17,709 --> 00:07:18,808
IT'S HUGE.
186
00:07:18,844 --> 00:07:21,045
THEY'RE CUTTING DOWN
THE BIG OLD TREE.
187
00:07:21,080 --> 00:07:22,712
ISN'T IT
AN HISTORICAL LANDMARK?
188
00:07:23,949 --> 00:07:25,749
WILL BE,
WHEN I'M DONE WITH IT.
189
00:07:26,785 --> 00:07:27,884
WHAT'S UP, AL?
190
00:07:31,823 --> 00:07:34,624
[♪♪♪]
191
00:07:38,964 --> 00:07:40,697
MR. PENDERSON.
THANKS.
192
00:07:43,936 --> 00:07:45,335
I NEED TO SEE HIM, TEAL.
193
00:07:45,371 --> 00:07:47,237
NO. FRITTERS
WON'T WORK THIS TIME.
194
00:07:47,273 --> 00:07:48,905
HE TOLD YOU NOT TO LET ME IN?
195
00:07:48,941 --> 00:07:50,140
HIS EXACT WORDS WERE
196
00:07:50,176 --> 00:07:51,808
"NOT IF SHE'S IN
HURRICANE AIMIE MODE."
197
00:07:51,843 --> 00:07:53,944
THIS IS
"TROPICAL DEPRESSION AIMIE."
198
00:07:53,979 --> 00:07:56,012
HE DOESN'T WANT TO SEE
"HURRICANE AIMIE."
199
00:07:56,048 --> 00:07:58,248
HE CAN'T HANDLE
"HURRICANE AIMIE."
200
00:08:04,390 --> 00:08:06,790
MAYBE TRY, LIKE,
A "LIGHT BREEZE AIMIE"?
201
00:08:09,761 --> 00:08:10,660
[THUD]
202
00:08:10,696 --> 00:08:12,162
WE NEED TO TALK.
203
00:08:13,432 --> 00:08:15,299
TEAL? WHAT DID I TELL YOU?
204
00:08:15,334 --> 00:08:17,000
[TEAL, MOUTH FULL]:
I TRIED.
205
00:08:17,035 --> 00:08:18,969
I CAN HEAR YOU EATING
THE FRITTER FROM HERE.
206
00:08:19,004 --> 00:08:20,304
SHOW A LITTLE BACKBONE.
207
00:08:20,339 --> 00:08:21,305
SORRY!
208
00:08:21,340 --> 00:08:23,373
WELL, YOU USUALLY
SAVE YOUR PETITIONS
209
00:08:23,409 --> 00:08:24,774
FOR THE WEEKLY
TOWN HALL MEETINGS.
210
00:08:24,810 --> 00:08:25,809
THIS ISN'T ABOUT A PETITION.
211
00:08:25,844 --> 00:08:27,978
MAN, YOU MAKE THIS
JOB INTERESTING.
212
00:08:28,013 --> 00:08:29,679
IT'S ABOUT TO GET
A LOT MORE INTERESTING.
213
00:08:29,715 --> 00:08:31,781
I JUST HEARD
YOU'RE PLANNING ON UPROOTING
214
00:08:31,817 --> 00:08:32,816
THE HEART OF OUR TOWN.
215
00:08:32,851 --> 00:08:34,818
IT'S A LIABILITY
TO THIS COMMUNITY.
216
00:08:34,853 --> 00:08:36,886
THAT TREE
IS OUR COMMUNITY, TOM.
217
00:08:36,922 --> 00:08:38,188
WELL, I PREFER...
218
00:08:38,224 --> 00:08:39,923
- MAYOR PARKER.
- PLEASE.
219
00:08:39,958 --> 00:08:42,159
WE WENT TO SENIOR PROM
TOGETHER, IN CASE YOU FORGOT.
220
00:08:42,194 --> 00:08:43,160
HOW COULD I FORGET?
221
00:08:43,195 --> 00:08:45,195
YOU TRIED TO SPIN ME
AND I FACE-PLANTED.
222
00:08:45,231 --> 00:08:47,063
DON'T BLAME
YOUR LACK OF RHYTHM ON ME.
223
00:08:47,099 --> 00:08:48,698
I DON'T HAVE--
224
00:08:48,734 --> 00:08:49,899
YOU WERE TRYING TO LEAD.
225
00:08:49,935 --> 00:08:51,268
I WAS SUPPOSED TO LEAD.
226
00:08:51,303 --> 00:08:52,969
YOU SHOULD'VE
CHECKED WITH MY DEPARTMENT
227
00:08:53,005 --> 00:08:54,204
ON THE BIG OLD TREE.
228
00:08:54,240 --> 00:08:56,140
WE NEED THAT TREE.
229
00:08:56,175 --> 00:08:58,742
WOULD YOU SAY THAT
WE NEED WATER, TOO?
230
00:08:58,777 --> 00:08:59,743
OBVIOUSLY,
WE NEED WATER!
231
00:08:59,778 --> 00:09:00,944
OKAY, THEN
WE HAVE A PROBLEM,
232
00:09:00,979 --> 00:09:02,179
BECAUSE THE ROOTS
HAVE BEEN WREAKING HAVOC
233
00:09:02,214 --> 00:09:03,180
ON THE MUNICIPAL
PLUMBING LINES.
234
00:09:03,215 --> 00:09:05,349
WELL, THAT'S A FIXABLE THING.
235
00:09:05,384 --> 00:09:06,816
WE HAVE BEEN FIXING IT.
FOR YEARS.
236
00:09:06,852 --> 00:09:08,285
WE CAN'T AFFORD TO ANYMORE.
237
00:09:08,320 --> 00:09:10,320
A REMOVAL SERVICE
HAS BEEN HIRED.
238
00:09:10,356 --> 00:09:11,688
WHICH ONE?
IS IT GORDON'S GREENERY?
239
00:09:11,723 --> 00:09:13,690
IT'S GORDON'S
GREENERY, ISN'T IT?
240
00:09:13,725 --> 00:09:14,691
IT'S NOT IMPORTANT.
241
00:09:14,726 --> 00:09:16,126
LOOK, YOU CAN SAY GOODBYE
TO THE BIG OLD TREE
242
00:09:16,162 --> 00:09:17,161
BECAUSE IT HAS TO GO.
243
00:09:18,897 --> 00:09:20,464
I'M NOT SAYING GOODBYE,
244
00:09:20,499 --> 00:09:22,466
BECAUSE I'M CHANGING
YOUR MIND.
245
00:09:22,501 --> 00:09:25,869
OH, YOUR PASSION IS ADMIRABLE
AS ALWAYS, AIMIE,
246
00:09:25,904 --> 00:09:27,204
BUT MY DECISION IS FIRM.
247
00:09:27,239 --> 00:09:28,872
WELL, SO IS MY RESOLVE.
248
00:09:28,907 --> 00:09:30,707
SUPER-FIRM.
249
00:09:30,742 --> 00:09:32,742
THE FIRMEST.
250
00:09:36,748 --> 00:09:38,782
SEE HOW FIRMLY
I PICKED UP MY CLIPBOARD?
251
00:09:38,817 --> 00:09:40,150
YEAH, I NOTICED.
252
00:09:42,221 --> 00:09:44,488
[♪♪♪]
253
00:09:54,166 --> 00:09:56,933
AIMIE ROARKE,
PARKS AND RECREATION.
254
00:09:56,968 --> 00:09:59,035
KYLE SORENSEN,
"JUST PASSING THROUGH."
255
00:09:59,071 --> 00:10:00,304
FANCY SEEING YOU AGAIN.
256
00:10:00,339 --> 00:10:01,405
MUST BE FATE.
257
00:10:01,440 --> 00:10:04,074
OH, I THINK
MORE "SMALL-TOWN STATUS QUO"
258
00:10:04,109 --> 00:10:05,075
THAN FATE,
259
00:10:05,110 --> 00:10:07,010
BUT NICE TO SEE YOU.
260
00:10:08,447 --> 00:10:09,779
WELL, THERE WAS A TIME
261
00:10:09,815 --> 00:10:11,448
WHEN PEOPLE WOULD INTERACT
IN COFFEE SHOPS,
262
00:10:11,483 --> 00:10:14,418
BUT NOW WE JUST BURY OUR HEADS
IN OUR SCREENS.
263
00:10:14,453 --> 00:10:15,819
TSK.
264
00:10:15,854 --> 00:10:17,120
AND HOW, DARE I ASK,
265
00:10:17,155 --> 00:10:19,989
DO YOU AVOID
THE TEMPTATIONS OF TECHNOLOGY?
266
00:10:20,025 --> 00:10:22,226
BY FORGETTING
TO CHARGE MY DEVICES,
267
00:10:22,261 --> 00:10:23,227
THEN I AM FORCED
268
00:10:23,262 --> 00:10:24,894
TO JUST ENJOY
THE WORLD AROUND ME.
269
00:10:24,930 --> 00:10:25,895
[CHUCKLING]
270
00:10:25,931 --> 00:10:29,132
THAT SOUNDS INEFFICIENT,
BUT INTERESTING.
271
00:10:32,438 --> 00:10:34,838
YOU KNOW WHAT?
272
00:10:34,873 --> 00:10:35,839
[SLAM]
273
00:10:35,874 --> 00:10:37,441
I MISS INTERACTING
AT COFFEE SHOPS.
274
00:10:40,846 --> 00:10:42,246
DOES IT COUNT AS INTERACTING
275
00:10:42,281 --> 00:10:44,781
IF YOU'RE INTERACTING
ABOUT THE ACT OF INTERACTING?
276
00:10:44,816 --> 00:10:45,915
SURE. INTERACTING'S
INTERACTING.
277
00:10:45,951 --> 00:10:47,451
WELL, NOW IT DOESN'T
SOUND LIKE A WORD.
278
00:10:47,486 --> 00:10:49,185
[ENUNCIATING]:
"INTERACTING."
279
00:10:49,221 --> 00:10:50,554
IT DOESN'T.
280
00:10:50,589 --> 00:10:52,589
YOU'RE RIGHT,
IT DOESN'T.
281
00:10:54,326 --> 00:10:55,525
WELL, YOU KNOW WHAT?
282
00:10:55,561 --> 00:10:56,826
ACTUALLY--
I'M ON A DEADLINE,
283
00:10:56,862 --> 00:10:58,895
SO I GOTTA
GET BACK TO WORK.
284
00:10:58,930 --> 00:10:59,929
YOU KNOW, THEY SAY
285
00:10:59,965 --> 00:11:01,431
YOU CAN FIND
ANYTHING ONLINE--
286
00:11:01,467 --> 00:11:02,966
EXCEPT
THE THING I NEED.
287
00:11:03,001 --> 00:11:04,334
AND WHAT'S THAT?
288
00:11:04,370 --> 00:11:06,836
I GOTTA FIND OUT
WHICH LANDSCAPING COMPANY
289
00:11:06,872 --> 00:11:09,506
MAYOR PARKER HIRED
TO CUT DOWN THE BIG OLD TREE.
290
00:11:09,541 --> 00:11:10,807
I THOUGHT
IT WAS GORDON'S GREENERY,
291
00:11:10,842 --> 00:11:12,576
BUT TOM WOULDN'T
CONFIRM OR DENY.
292
00:11:12,611 --> 00:11:14,544
SO WHAT ARE YOU GONNA DO
WHEN YOU FIND OUT?
293
00:11:14,580 --> 00:11:15,912
UGH.
294
00:11:15,947 --> 00:11:18,982
PROBABLY CALL THEM HEARTLESS,
MONEY-GRUBBING MONSTERS
295
00:11:19,017 --> 00:11:21,285
DESTROYING
THE FABRIC OF OUR TOWN.
296
00:11:21,320 --> 00:11:23,453
I MIGHT BE LESS DRAMATIC.
IT DEPENDS ON MY MOOD.
297
00:11:23,489 --> 00:11:25,021
WELL, IT'S NOT
GORDON'S GREENERY.
298
00:11:25,056 --> 00:11:26,823
THEY CAN'T HANDLE
A JOB OF THAT SIZE.
299
00:11:26,858 --> 00:11:28,292
HOW DO YOU KNOW?
300
00:11:28,327 --> 00:11:30,126
BECAUSE I CAN HANDLE
A JOB OF THAT SIZE,
301
00:11:30,162 --> 00:11:32,862
WHICH IS WHY
MAYOR PARKER HIRED ME.
302
00:11:32,898 --> 00:11:34,898
[CHAIR SHIFTS]
303
00:11:36,435 --> 00:11:38,902
YOU'RE THE GUY
MAYOR PARKER HIRED?
304
00:11:38,937 --> 00:11:41,305
I PREFER "HEARTLESS,
MONEY-GRUBBING MONSTER."
305
00:11:41,340 --> 00:11:42,439
YOU CAN'T CUT
DOWN MY TREE.
306
00:11:42,474 --> 00:11:43,440
YOUR TREE?
307
00:11:43,475 --> 00:11:44,441
WELL, IT BELONGS
TO THE TOWN,
308
00:11:44,476 --> 00:11:45,442
I LIVE IN THE TOWN,
309
00:11:45,477 --> 00:11:46,610
THEREFORE,
IT'S PARTLY MINE.
310
00:11:46,645 --> 00:11:48,578
THE TREE BELONGS TO THE CITY,
WHICH IS WHO HIRED ME,
311
00:11:48,614 --> 00:11:50,514
WHICH IS WHY YOU CAN'T TELL ME
NOT TO DO MY JOB.
312
00:11:50,549 --> 00:11:51,948
WHAT YOU'RE DOING ISN'T RIGHT.
313
00:11:51,983 --> 00:11:54,050
YOU'RE USED TO GETTING
WHAT YOU WANT, AREN'T YOU?
314
00:11:54,085 --> 00:11:55,352
I'M A POSITIVE FORCE FOR GOOD.
315
00:11:55,387 --> 00:11:57,120
PLEASE DON'T BE SELF-RIGHTEOUS.
316
00:11:57,155 --> 00:11:59,289
PLEASE DON'T BE A JERK.
I'M NOT SELF-RIGHTEOUS.
317
00:11:59,325 --> 00:12:00,290
I'M A LEADER.
318
00:12:00,326 --> 00:12:02,125
I THINK YOU MEAN
"CONTROL FREAK."
319
00:12:02,160 --> 00:12:04,361
EVERYTHING I DO,
I DO FOR MY TOWN.
320
00:12:04,396 --> 00:12:06,262
HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT
ASKING THE PEOPLE OF YOUR TOWN
321
00:12:06,298 --> 00:12:07,263
IF THEY WANT YOUR HELP?
322
00:12:07,299 --> 00:12:09,265
WELL, NO, BECAUSE I KNOW.
323
00:12:09,301 --> 00:12:11,868
LOOK, I'M NOT LETTING YOU
BULLY ME OUT OF A CITY CONTRACT
324
00:12:11,903 --> 00:12:13,870
SO YOU CAN SAVE
YOUR FAVORITE PICNIC SPOT.
325
00:12:13,905 --> 00:12:17,073
I AM NOT A BULLY,
I'M A RALLY-ER. I RALLY!
326
00:12:17,108 --> 00:12:18,074
THE TREE
IS CAUSING PROBLEMS.
327
00:12:18,109 --> 00:12:19,443
I WAS HIRED TO
SOLVE THOSE PROBLEMS,
328
00:12:19,478 --> 00:12:20,944
SO IF YOU'LL
EXCUSE ME,
329
00:12:20,979 --> 00:12:22,245
WE'RE DONE.
330
00:12:22,280 --> 00:12:24,948
OH, I'LL EXCUSE YOU,
BUT WE'RE NOT DONE.
331
00:12:24,983 --> 00:12:26,182
BELIEVE ME,
WHEN WE'RE DONE,
332
00:12:26,218 --> 00:12:27,183
YOU'LL WISH YOU WERE
333
00:12:27,219 --> 00:12:29,386
"JUST PASSING THROUGH"
KYLE SORENSEN.
334
00:12:30,422 --> 00:12:32,922
[DOOR SLAMS]
335
00:12:44,670 --> 00:12:46,336
I'M UP, I'M UP.
I MEAN, COME UP.
336
00:12:46,372 --> 00:12:47,637
I MEAN, COME IN.
337
00:12:47,673 --> 00:12:49,138
COME IN. HI.
338
00:12:49,174 --> 00:12:50,374
SLEEPING AT THE OFFICE
339
00:12:50,409 --> 00:12:52,108
IS SO NOT GOOD
FOR YOUR HEALTH, YOU KNOW.
340
00:12:52,143 --> 00:12:54,077
SLEEPING?
WHO SAID I WAS SLEEPING?
341
00:12:54,112 --> 00:12:56,279
[CHUCKLES]
YOU HAVE DESK HEAD.
342
00:13:00,719 --> 00:13:02,952
YEAH, I SLEPT A LITTLE BIT.
COME ON IN.
343
00:13:02,988 --> 00:13:03,987
DO YOU HAVE SLOGANS?
344
00:13:04,022 --> 00:13:06,990
LAY 'EM ON ME.
WE'RE ON A DEADLINE.
345
00:13:07,025 --> 00:13:08,191
WHEN'S OUR DEADLINE?
346
00:13:08,226 --> 00:13:09,593
BY THE FALL
HARVEST FESTIVAL.
347
00:13:09,628 --> 00:13:11,294
IN TWO WEEKS.
348
00:13:11,329 --> 00:13:13,329
RIGHT.
349
00:13:13,365 --> 00:13:16,165
OKAY, THE BEST ONE
I HAVE SO FAR IS...
350
00:13:16,201 --> 00:13:17,300
"AMPLE HILLS:
351
00:13:17,335 --> 00:13:20,103
WHEN IT COMES TO FRIENDSHIP,
WE'VE GOT AMPLE."
352
00:13:22,408 --> 00:13:25,341
BUT I'M NOT SOLD.
353
00:13:26,412 --> 00:13:28,144
WHAT? I WASN'T LISTENING.
354
00:13:28,179 --> 00:13:29,579
SAY IT AGAIN.
DO IT AGAIN.
355
00:13:29,615 --> 00:13:31,347
I'M ON IT. GO.
356
00:13:42,628 --> 00:13:44,428
PENNY FOR
YOUR THOUGHTS?
357
00:13:44,463 --> 00:13:45,429
[CHUCKLES DRYLY] OH.
358
00:13:45,464 --> 00:13:47,631
I NEED MORE
THAN A PENNY.
359
00:13:49,635 --> 00:13:51,501
LARRY. WHAT ARE
YOU DOING HERE?
360
00:13:52,538 --> 00:13:55,004
IT'S A COFFEE SHOP,
SO I PLANNED ON COFFEE.
361
00:13:55,040 --> 00:13:56,740
MIND IF I JOIN YOU?
362
00:13:56,775 --> 00:13:59,008
YES.
363
00:13:59,044 --> 00:14:00,977
OH. OKAY.
364
00:14:01,012 --> 00:14:02,345
SORRY TO BOTHER YOU.
365
00:14:02,380 --> 00:14:04,080
NO, I MEAN YES.
366
00:14:04,115 --> 00:14:06,115
YES, YES.
NO, PLEASE, JOIN ME.
367
00:14:07,118 --> 00:14:09,553
WELL, THAT'S
A LOT BETTER.
368
00:14:09,588 --> 00:14:10,987
I THOUGHT
I MIGHT'VE BEEN
369
00:14:11,022 --> 00:14:13,022
DISTURBING
SOME THINGS HERE.
370
00:14:13,058 --> 00:14:16,359
NO, I CAN USE
THE DISTRACTIONS.
371
00:14:21,600 --> 00:14:23,767
GOOD MORNING, LIEUTENANT.
372
00:14:27,272 --> 00:14:29,773
CAN YOU BELIEVE THE MAYOR'S
TRYING TO CUT DOWN OUR TREE?
373
00:14:31,643 --> 00:14:33,109
I KNOW, I'M SPEECHLESS, TOO,
374
00:14:33,144 --> 00:14:35,812
BUT DON'T WORRY,
NOT GONNA LET IT HIM.
375
00:14:40,185 --> 00:14:42,619
[♪♪♪]
376
00:14:55,133 --> 00:14:56,500
WELL, I'M SORRY, MRS. ROARKE,
377
00:14:56,535 --> 00:14:58,334
BUT YOU'VE ALREADY TAKEN
A SECOND MORTGAGE,
378
00:14:58,370 --> 00:15:00,737
AND, WELL, YOU'VE MISSED
SEVERAL PAYMENTS.
379
00:15:00,772 --> 00:15:03,473
NO, NOT MISSED.
NO, JUST DELAYED.
380
00:15:03,509 --> 00:15:05,041
IT'S JUST... YEAH.
381
00:15:05,076 --> 00:15:07,677
IS THERE ANYONE
WHO MIGHT BE ABLE TO HELP?
382
00:15:07,713 --> 00:15:10,046
FAMILY, OR... OR AN EMPLOYER?
383
00:15:10,081 --> 00:15:12,716
WELL, I RETIRED RIGHT BEFORE
MY HUSBAND HAD HIS HEART ATTACK,
384
00:15:12,751 --> 00:15:14,584
AND THEN...
385
00:15:15,621 --> 00:15:17,387
WELL, WE STARTED
RENOVATING THE HOUSE,
386
00:15:17,422 --> 00:15:20,289
YOU KNOW, WHICH IS WHY
WE TOOK OUT THE SECOND MORTGAGE
387
00:15:20,325 --> 00:15:23,793
IN THE FIRST PLACE,
AND THEN...
388
00:15:23,829 --> 00:15:26,830
WE NEVER FINISHED
THE RENOVATIONS.
389
00:15:29,167 --> 00:15:31,501
WE DIDN'T FINISH
A LOT OF THINGS.
390
00:15:32,538 --> 00:15:34,070
[SIGHING]
391
00:15:34,105 --> 00:15:35,772
I'M SORRY, MA'AM.
392
00:15:38,410 --> 00:15:39,509
ALL RIGHT.
393
00:15:39,545 --> 00:15:43,312
LET'S STEM THE TIDE
OF BOTANICAL INJUSTICE.
394
00:15:43,348 --> 00:15:44,648
YOU MEAN
HAND OUT FLYERS.
395
00:15:44,683 --> 00:15:46,282
EXACTLY.
396
00:15:47,352 --> 00:15:48,685
OH! HEY, GUYS.
I NEED YOU!
397
00:15:48,720 --> 00:15:50,554
TONIGHT, 5:00 P.M.
398
00:15:50,589 --> 00:15:51,821
- LOVE THAT TREE.
- AWESOME, AIMIE.
399
00:15:51,857 --> 00:15:52,822
OH, HEY!
400
00:15:52,858 --> 00:15:53,823
YOU LIKE OLD THINGS.
401
00:15:53,859 --> 00:15:55,625
HELP ME SAVE
THE OLDEST THING IN TOWN.
402
00:15:55,661 --> 00:15:56,626
THANKS, AIMIE.
403
00:15:56,662 --> 00:16:00,129
HI, HI. 5:00 P.M.,
RALLY AT CITY HALL.
404
00:16:00,165 --> 00:16:01,431
THANK YOU.
405
00:16:01,466 --> 00:16:03,266
I'M GONNA GO
HIT UP THAT MOM.
406
00:16:03,301 --> 00:16:04,668
DO IT.
407
00:16:10,442 --> 00:16:12,642
WELL... IF IT
ISN'T MY NEMESIS.
408
00:16:12,678 --> 00:16:14,611
I AM NOT YOUR NEMESIS.
409
00:16:14,646 --> 00:16:15,612
OH, THAT'S TRUE.
410
00:16:15,647 --> 00:16:16,613
MAYOR PARKER IS MY NEMESIS.
411
00:16:16,648 --> 00:16:18,181
YOU'RE JUST
MY NEMESIS-IN-WAITING.
412
00:16:18,216 --> 00:16:19,849
LADY, I'M JUST DOING MY JOB.
413
00:16:19,885 --> 00:16:21,417
I'M NOT A "LADY."
414
00:16:23,254 --> 00:16:26,255
I MEAN, OBVIOUSLY,
TECHNICALLY, I'M A LADY, YES,
415
00:16:26,291 --> 00:16:28,424
BUT DON'T SAY IT
LIKE I'M A RANDOM STRANGER.
416
00:16:28,460 --> 00:16:30,594
YOU ARE.
I BARELY KNOW YOU.
417
00:16:30,629 --> 00:16:33,162
AND YET YOU CALLED ME
SELF-RIGHTEOUS.
418
00:16:33,198 --> 00:16:34,163
[HUFFS]
419
00:16:34,199 --> 00:16:36,132
YOU'RE RIGHT.
THAT WAS UNGENTLEMANLIKE.
420
00:16:36,167 --> 00:16:37,200
I'M SORRY.
421
00:16:37,235 --> 00:16:38,301
OH, LOOK.
422
00:16:38,336 --> 00:16:39,636
HERE'S A RESPONSIBLE YOUNG MAN,
WEARING A HELMET.
423
00:16:39,671 --> 00:16:41,170
SIR! HELP ME
BE RESPONSIBLE
424
00:16:41,206 --> 00:16:42,238
AND SAVE THE TR--
425
00:16:42,273 --> 00:16:44,307
OKAY, GOOD TALK.
I'LL SEE YOU THERE.
426
00:16:44,342 --> 00:16:45,308
HMM.
427
00:16:45,343 --> 00:16:46,476
AHEM.
428
00:16:46,511 --> 00:16:47,744
HE LOVES ME.
429
00:16:48,880 --> 00:16:50,546
I'VE GOT
THE WHOLE TOWN ON MY SIDE.
430
00:16:50,582 --> 00:16:52,749
THIS IS A GREAT TREE,
BUT THE ROOTS ARE CAUSING
431
00:16:52,784 --> 00:16:54,217
EXTENSIVE DAMAGE TO THE PIPES,
432
00:16:54,252 --> 00:16:55,384
AND IT'S GOT TO GO.
433
00:16:55,420 --> 00:16:56,686
JUST BEING HONEST.
434
00:16:56,722 --> 00:16:58,822
ALL RIGHT.
WELL, I'M JUST BEING HONEST.
435
00:16:58,857 --> 00:17:01,324
YOU'RE NOT GONNA WIN.
436
00:17:01,359 --> 00:17:03,493
BOOM. MIC DROP.
437
00:17:04,529 --> 00:17:06,395
YOU'RE NOT VERY GOOD
AT TALKING TRASH.
438
00:17:06,431 --> 00:17:07,396
YOU'RE NOT VERY GOOD
439
00:17:07,432 --> 00:17:08,932
AT RECOGNIZING
THAT YOU'RE NOT GONNA WIN.
440
00:17:08,967 --> 00:17:10,767
AH.
441
00:17:10,802 --> 00:17:11,701
I SHOULD GO.
442
00:17:11,737 --> 00:17:12,769
LEAVE AMPLE HILLS?
443
00:17:12,804 --> 00:17:15,304
GOOD IDEA!
444
00:17:15,340 --> 00:17:16,606
WE SHOULD HIT
THE REST OF THE SQUARE,
445
00:17:16,642 --> 00:17:17,641
AS PEOPLE
LEAVE FROM WORK.
446
00:17:17,676 --> 00:17:19,809
SOUNDS LIKE A PLAN.
447
00:17:19,845 --> 00:17:21,310
THAT'S PRETTY IRONIC,
448
00:17:21,346 --> 00:17:23,312
YOU HANDING OUT PAPER
TO SAVE A TREE.
449
00:17:23,348 --> 00:17:24,681
OH, IT'S NOT REAL PAPER.
450
00:17:24,716 --> 00:17:26,182
MADE OF CORNS HUSKS.
451
00:17:26,217 --> 00:17:27,183
OH.
452
00:17:27,218 --> 00:17:29,185
SEE WHAT
I DID THERE?
453
00:17:29,220 --> 00:17:31,621
PICKED UP THE MIC
AND THEN I DROPPED IT AGAIN.
454
00:17:31,657 --> 00:17:33,790
DOUBLE-BOOM!
455
00:17:33,825 --> 00:17:35,725
DOUBLE-BOOM. OKAY.
456
00:17:40,632 --> 00:17:43,499
MAYBE WE WEREN'T CLEAR
ABOUT WHAT TIME IT STARTS.
457
00:17:43,535 --> 00:17:46,435
WE TOLD
EVERYONE 5:00 P.M.
458
00:17:46,471 --> 00:17:48,538
MOM, DID YOU SEE
ANYONE OUTSIDE?
459
00:17:48,573 --> 00:17:49,839
THERE'S
NO ONE OUT THERE.
460
00:17:49,875 --> 00:17:52,208
THIS TOWN LOVES YOU, HONEY,
BUT YOU ASK A LOT.
461
00:17:52,243 --> 00:17:53,977
ONLY WHAT
I'M WILLING TO DO MYSELF.
462
00:17:54,012 --> 00:17:55,779
NOT EVERYBODY'S YOU.
463
00:17:55,814 --> 00:17:57,747
MAYOR PARKER.
464
00:17:57,783 --> 00:17:59,983
OH, NOW
IT'S MAYOR PARKER?
465
00:18:00,018 --> 00:18:02,218
HUH. YEAH, EARLIER
IT WAS STILL TOM,
466
00:18:02,253 --> 00:18:03,352
YOUR OLD PROM DATE.
467
00:18:03,388 --> 00:18:05,955
NO, YOU'RE NOT TOM ANYMORE.
THAT GUY WAS MY FRIEND.
468
00:18:05,991 --> 00:18:07,223
I AM YOUR FRIEND.
469
00:18:07,258 --> 00:18:08,792
I CAME TO SEE
HOW MUCH SUPPORT YOU HAVE.
470
00:18:08,827 --> 00:18:09,893
ARE YOU SURE
471
00:18:09,928 --> 00:18:11,928
YOU DIDN'T COME TO GLOAT
ABOUT MY LACK OF SUPPORT?
472
00:18:11,963 --> 00:18:13,730
I DIDN'T EVEN KNOW
YOUR RALLY WAS A BUST
473
00:18:13,765 --> 00:18:14,764
UNTIL I GOT HERE.
474
00:18:14,800 --> 00:18:16,733
OKAY, SO NOW
YOU'RE CALLING IT A BUST.
475
00:18:16,768 --> 00:18:18,401
[TOM]:
I WANT TO HELP YOU. I DO.
476
00:18:19,604 --> 00:18:21,537
I JUST DON'T SEE
HOW TO MAKE THIS WORK.
477
00:18:21,573 --> 00:18:23,606
AND I DON'T SEE
HOW THAT HELPS ME.
478
00:18:26,477 --> 00:18:28,044
AIMIE, WAIT.
479
00:18:30,816 --> 00:18:32,281
I'M GONNA GO
TALK TO HER.
480
00:18:34,833 --> 00:18:35,917
AIMIE...
481
00:18:35,967 --> 00:18:37,267
[SIGHS]
482
00:18:37,302 --> 00:18:39,902
HONEY, I...
483
00:18:39,937 --> 00:18:41,337
I KNOW YOUR HISTORY
WITH THE TREE.
484
00:18:42,340 --> 00:18:44,240
I GET-- I GET HOW
IMPORTANT IT IS TO YOU,
485
00:18:44,276 --> 00:18:46,476
BUT...
486
00:18:46,511 --> 00:18:47,477
HAVE YOU EVER
CONSIDERED
487
00:18:47,512 --> 00:18:48,611
THAT MAYBE YOU'RE
SPREADING YOURSELF
488
00:18:48,647 --> 00:18:49,979
TOO THIN WITH
ALL THESE CAUSES?
489
00:18:50,014 --> 00:18:52,315
BECAUSE YOU--
490
00:18:52,350 --> 00:18:53,316
AIMIE. LOOK AT ME.
491
00:18:53,351 --> 00:18:54,450
MOM, WHAT'S MORE IMPORTANT
492
00:18:54,486 --> 00:18:56,218
THAN BEING PASSIONATE
ABOUT WHAT YOU BELIEVE IN?
493
00:18:56,254 --> 00:18:58,554
NO, I'M NOT SAYING
LOSE THAT.
494
00:18:58,590 --> 00:18:59,622
I'M JUST SAYING
495
00:18:59,658 --> 00:19:01,190
WHY DON'T YOU CHANNEL
THIS PASSION
496
00:19:01,225 --> 00:19:02,191
INTO YOUR REAL LIFE?
497
00:19:02,226 --> 00:19:04,294
THIS IS MY REAL LIFE.
498
00:19:05,664 --> 00:19:06,862
BABY, YOU'RE STUCK.
499
00:19:06,898 --> 00:19:08,864
INSTEAD OF USING
YOUR PASSION
500
00:19:08,900 --> 00:19:09,865
TO MOVE
YOUR LIFE FORWARD,
501
00:19:09,901 --> 00:19:11,000
YOU'RE LETTING IT--
502
00:19:13,137 --> 00:19:14,604
YOU'RE LETTING IT
ROOT YOU IN PLACE.
503
00:19:16,541 --> 00:19:18,240
AND WE BOTH KNOW WHY.
504
00:19:18,276 --> 00:19:19,375
MOM, PLEASE DON'T.
505
00:19:19,411 --> 00:19:20,376
YOU JUST GO, GO, GO,
506
00:19:20,412 --> 00:19:21,877
EVER SINCE DAD DIED,
507
00:19:21,913 --> 00:19:22,978
AND...
508
00:19:24,649 --> 00:19:26,349
IT'S BEEN TWO YEARS.
509
00:19:26,384 --> 00:19:28,651
YOU HAVEN'T EVEN STARTED
DEALING WITH YOUR GRIEF YET.
510
00:19:28,687 --> 00:19:31,454
I'M FINE, MOM, REALLY.
511
00:19:32,924 --> 00:19:33,889
IF YOU'RE SO FINE,
512
00:19:33,925 --> 00:19:35,391
WHY DO YOU KEEP
CHANGING THE SUBJECT
513
00:19:35,427 --> 00:19:37,527
EVERY TIME I BRING UP HIS
DEDICATION IN THE PARK, HUH?
514
00:19:37,562 --> 00:19:40,296
CAN WE PLEASE
NOT DO THIS RIGHT NOW?
515
00:19:40,332 --> 00:19:41,931
OKAY.
516
00:19:44,202 --> 00:19:46,135
BUT YOU SHOULD STOP
DISTRACTING YOURSELF WITH CAUSES
517
00:19:46,170 --> 00:19:48,604
AND YOU SHOULD START
TAKING CARE OF YOURSELF.
518
00:19:54,679 --> 00:19:56,145
THAT'S AN EPIC AMOUNT
OF PAPERWORK.
519
00:19:56,180 --> 00:19:57,179
I CAN EXPEDITE
520
00:19:57,215 --> 00:19:59,415
THE HISTORICAL LANDMARK
APPLICATION PROCESS.
521
00:19:59,451 --> 00:20:01,283
IT JUST REQUIRES
A LOT OF FORMS.
522
00:20:01,319 --> 00:20:04,220
HERE.
523
00:20:04,255 --> 00:20:06,589
I CAN'T BELIEVE IT WASN'T
ALREADY A HISTORICAL LANDMARK.
524
00:20:06,624 --> 00:20:07,623
I GUESS NO ONE EVER ACTS
525
00:20:07,659 --> 00:20:10,560
UNTIL THEY FEEL LIKE
THEY HAVE TO.
526
00:20:11,963 --> 00:20:13,295
THAT'S WHY NO ONE
CAME YESTERDAY.
527
00:20:13,331 --> 00:20:14,997
WHAT?
528
00:20:15,734 --> 00:20:16,966
INSTEAD OF ASKING
PEOPLE FOR HELP,
529
00:20:17,001 --> 00:20:18,468
YOU MAKE US FEEL
LIKE WE HAVE TO.
530
00:20:18,503 --> 00:20:19,702
I DON'T DO THAT.
531
00:20:20,739 --> 00:20:21,704
DO I DO THAT?
532
00:20:21,740 --> 00:20:23,606
AIMIE.
533
00:20:23,641 --> 00:20:25,207
I WANTED TO SLEEP IN TODAY,
534
00:20:25,243 --> 00:20:26,376
BUT INSTEAD,
I'M FILLING OUT FORMS,
535
00:20:26,411 --> 00:20:27,510
BECAUSE I FELT LIKE
I HAD NO CHOICE.
536
00:20:29,213 --> 00:20:30,580
YOU DON'T WANT TO HELP ME?
537
00:20:30,615 --> 00:20:32,548
I'M YOUR BFF,
I LOVE HELPING YOU,
538
00:20:32,584 --> 00:20:33,983
BUT THE REST OF THE TOWN
539
00:20:34,018 --> 00:20:36,652
MIGHT NEED
A LESS-GUILT-INDUCING APPROACH.
540
00:20:38,055 --> 00:20:39,455
I NEED HELP,
541
00:20:39,491 --> 00:20:42,592
BUT I'M TRYING TO BE MORE AWARE
OF HOW I ASK FOR IT.
542
00:20:44,128 --> 00:20:45,628
[SIGHS]
543
00:20:45,663 --> 00:20:46,729
DO YOU WANT TO GO BACK TO BED?
544
00:20:48,199 --> 00:20:49,665
AND DENY MYSELF THE PLEASURE
545
00:20:49,701 --> 00:20:52,568
OF FILLING OUT FORMS
UNTIL MY HAND'S CRAMPED?
546
00:20:52,604 --> 00:20:53,469
NOT A CHANCE.
547
00:20:53,505 --> 00:20:55,705
YOU'RE THE BEST.
548
00:21:00,244 --> 00:21:02,445
HEY ANGELA,
CAN I INTERVIEW YOU?
549
00:21:02,480 --> 00:21:04,013
I WANT TO KNOW IF YOU HAVE
ANY KIND OF CONNECTION
550
00:21:04,048 --> 00:21:05,014
WITH THE BIG OLD TREE?
551
00:21:05,049 --> 00:21:07,650
OH... WE HAD ETHAN'S
FIRST BIRTHDAY THERE.
552
00:21:07,685 --> 00:21:09,318
AND HIS SECOND,
553
00:21:09,353 --> 00:21:10,319
AND HIS THIRD,
554
00:21:10,354 --> 00:21:12,422
AND HIS FOURTH.
555
00:21:12,457 --> 00:21:14,457
HE CALLS IT
HIS "GROWING SPOT."
556
00:21:14,492 --> 00:21:15,691
ISN'T THAT SWEET?
557
00:21:15,727 --> 00:21:17,192
VERY.
558
00:21:17,228 --> 00:21:19,295
WOULD YOU BE WILLING TO SHARE
YOUR STORY TONIGHT AT 5:00 P.M.?
559
00:21:20,498 --> 00:21:22,231
SURE.
560
00:21:22,266 --> 00:21:24,233
MY GRANDSON, GUS,
561
00:21:24,268 --> 00:21:26,235
TOOK HIS FIRST STEP
AT THE BIG OLD TREE.
562
00:21:26,270 --> 00:21:28,504
HE WAS KIND OF
HANGING ONTO IT,
563
00:21:28,540 --> 00:21:30,473
YOU KNOW,
LIKE, BRACING HIMSELF,
564
00:21:30,508 --> 00:21:31,474
AND THEN, SUDDENLY,
565
00:21:31,509 --> 00:21:32,675
HE JUST PUSHED HIMSELF OFF,
566
00:21:32,710 --> 00:21:33,709
AND HE WAS WALKING.
567
00:21:33,745 --> 00:21:35,311
I LIKE TO SIT
AT THE VETERAN'S STATUE
568
00:21:35,346 --> 00:21:36,312
AND READ.
569
00:21:36,347 --> 00:21:37,713
I ALWAYS HAVE.
570
00:21:37,749 --> 00:21:39,381
BEFORE I MET MY HUSBAND,
571
00:21:39,417 --> 00:21:41,116
HE'D SEE ME THERE.
572
00:21:41,152 --> 00:21:42,685
HE WAS ALWAYS NERVOUS.
573
00:21:42,720 --> 00:21:44,520
FINALLY,
HE INTRODUCED HIMSELF.
574
00:21:44,556 --> 00:21:45,521
TWO YEARS LATER,
575
00:21:45,557 --> 00:21:47,757
JOHN PROPOSED, AT THE TREE.
576
00:21:47,792 --> 00:21:49,659
HE SAID,
"THIS IS WHERE WE MET.
577
00:21:49,694 --> 00:21:52,462
IT'S WHERE I WANT TO BEGIN
THE REST OF OUR LIVES TOGETHER."
578
00:21:52,497 --> 00:21:56,632
[♪♪♪]
579
00:22:05,409 --> 00:22:08,478
[AIMIE TALKING, INDISTINCT]
580
00:22:12,316 --> 00:22:13,649
WHAT ARE YOU DOING HERE?
581
00:22:13,685 --> 00:22:15,084
THE OUTCOME
OF YOUR LITTLE RALLY
582
00:22:15,119 --> 00:22:17,052
AFFECTS MY WORK, SO...
583
00:22:17,088 --> 00:22:18,120
I'M HERE.
584
00:22:18,155 --> 00:22:19,288
THIS RALLY IS FOR
THE PEOPLE OF AMPLE HILLS.
585
00:22:19,323 --> 00:22:21,691
I'M A PERSON OF AMPLE HILLS
WHILE I'M IN AMPLE HILLS.
586
00:22:21,726 --> 00:22:23,058
YOU KNOW, AT ONE POINT,
587
00:22:23,094 --> 00:22:24,727
I ACTUALLY THOUGHT YOU COULD BE
A MEMBER OF OUR TOWN.
588
00:22:24,762 --> 00:22:26,496
SOMETIMES,
PEOPLE DISAPPOINT YOU.
589
00:22:26,531 --> 00:22:28,163
WE DON'T EVEN
KNOW EACH OTHER.
590
00:22:28,199 --> 00:22:29,732
PROBABLY BEST
TO KEEP IT THAT WAY.
591
00:22:31,569 --> 00:22:32,835
THE VISUAL AIDS
YOU REQUESTED.
592
00:22:32,871 --> 00:22:34,436
OH, I LOVE THEM.
593
00:22:34,472 --> 00:22:36,338
THANK YOU.
WILL YOU HOLD MY BAG?
594
00:22:36,374 --> 00:22:37,473
SURE.
595
00:22:37,509 --> 00:22:38,674
OH, HOW'S THIS
FOR A SLOGAN--
596
00:22:38,710 --> 00:22:40,676
"HERE'S LOOKING AT YOU,
AMPLE HILLS."
597
00:22:40,712 --> 00:22:42,512
TOO CASABLANCA.
598
00:22:42,547 --> 00:22:44,246
YOU'RE RIGHT.
599
00:22:45,349 --> 00:22:46,482
THANK YOU ALL
SO MUCH FOR COMING.
600
00:22:46,518 --> 00:22:49,418
UM, I KNOW THIS CAUSE IS
REALLY PERSONAL TO ALL OF YOU,
601
00:22:49,453 --> 00:22:51,621
SO LET'S GO SHOW THE MAYOR!
602
00:22:51,656 --> 00:22:53,288
[CHEERING]
603
00:22:55,126 --> 00:22:56,158
CAN'T THINK OF ANYONE ELSE
604
00:22:56,193 --> 00:22:57,727
WHO COULD IGNITE THE TOWN
LIKE THIS.
605
00:22:57,762 --> 00:22:59,128
ARE YOU HERE
TO SUPPORT HER,
606
00:22:59,163 --> 00:23:01,263
OR ARE YOU ON OFFICIAL
POLICE BUSINESS?
607
00:23:01,298 --> 00:23:02,632
CAN I SAY BOTH?
608
00:23:02,667 --> 00:23:03,733
SHE SENT ME A TEXT,
609
00:23:03,768 --> 00:23:05,167
SO I CAME OVER TO MAKE SURE
THINGS STAYED ORDERLY,
610
00:23:05,202 --> 00:23:07,603
BUT I SUPPORT HER CAUSE.
611
00:23:07,639 --> 00:23:09,271
I LIKE THAT ANSWER.
612
00:23:09,306 --> 00:23:10,706
GOOD.
613
00:23:15,212 --> 00:23:16,311
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
614
00:23:16,347 --> 00:23:17,212
YOU GUYS CAN'T COME IN HERE
WITHOUT AN APPOINTMENT.
615
00:23:17,248 --> 00:23:19,181
WE HAVE PROTOCOL, PEOPLE.
616
00:23:19,216 --> 00:23:20,583
TEAL, I'M IN
HURRICANE AIMIE MODE.
617
00:23:20,618 --> 00:23:21,651
STEP ASIDE.
618
00:23:21,686 --> 00:23:23,653
NO, AIMIE.
HE CAN'T SEE YOU NOW.
619
00:23:23,688 --> 00:23:25,187
I OWE YOU
MORE FRITTERS, I PROMISE.
620
00:23:25,222 --> 00:23:26,822
NO. IT'S NOT GOING
TO WORK THIS TIME, OKAY?
621
00:23:26,858 --> 00:23:28,357
HE'S UNAVAILABLE.
622
00:23:28,392 --> 00:23:29,491
HOP UP ON THE BENCH.
GET UP ON THE BENCH.
623
00:23:29,527 --> 00:23:30,526
LET ME HELP YOU UP.
624
00:23:33,831 --> 00:23:35,765
WE KNOW YOU'RE IN THERE,
TOM PARKER.
625
00:23:35,800 --> 00:23:36,799
[CHEERING]
626
00:23:36,834 --> 00:23:38,467
THIS IS SO NOT HOW
627
00:23:38,502 --> 00:23:39,902
I EXPECTED MY LAST WEEK
ON THE JOB TO GO.
628
00:23:39,938 --> 00:23:42,438
WE'RE NOT LEAVING
UNTIL YOU SHOW YOURSELF.
629
00:23:42,473 --> 00:23:43,439
AM I RIGHT?
630
00:23:43,474 --> 00:23:45,174
[CHEERING]
631
00:23:49,614 --> 00:23:51,413
IS THERE A MEETING
I DIDN'T KNOW ABOUT?
632
00:23:52,817 --> 00:23:56,886
THE BIG OLD TREE IS OUR TOWN.
633
00:23:56,921 --> 00:24:01,256
IT'S A WINDOW TO OUR PAST
AND A GUIDEPOST TO OUR FUTURE.
634
00:24:02,493 --> 00:24:04,460
NOW, I DIDN'T MAKE ANY OF YOU
JOIN THIS FIGHT.
635
00:24:04,495 --> 00:24:05,695
EVERYONE IS HERE
636
00:24:05,730 --> 00:24:08,798
BECAUSE THEY LOVE
THE BIG OLD TREE.
637
00:24:08,833 --> 00:24:10,199
SAVE OUR TREE!
638
00:24:10,234 --> 00:24:11,767
SAVE OUR TREE!
639
00:24:11,803 --> 00:24:13,469
SAVE OUR TREE!
640
00:24:13,504 --> 00:24:14,637
- FOR GUS.
- FOR GUS.
641
00:24:14,672 --> 00:24:16,171
AND FOR JOHN.
642
00:24:16,207 --> 00:24:17,172
AND FOR ETHAN.
643
00:24:17,208 --> 00:24:19,541
AND FOR ALL OF AMPLE HILLS!
644
00:24:19,577 --> 00:24:20,810
[CHEERING]
645
00:24:24,315 --> 00:24:27,683
I APPRECIATE
THE PASSION I'M SEEING, I DO,
646
00:24:27,719 --> 00:24:29,284
BUT THE BIG OLD TREE
647
00:24:29,320 --> 00:24:32,688
IS COSTING US AN ARM AND A LEG
TO MAINTAIN,
648
00:24:32,724 --> 00:24:33,923
SO, I'M SORRY,
649
00:24:33,958 --> 00:24:36,626
BUT, AS OF TOMORROW,
IT HAS TO BE REMOVED.
650
00:24:36,661 --> 00:24:38,327
[CROWD]: NO!
651
00:24:38,362 --> 00:24:39,361
MAKE THIS STOP, AIMIE.
652
00:24:39,396 --> 00:24:41,363
OH, I'M JUST GETTING STARTED.
653
00:24:42,734 --> 00:24:45,300
I WANT ALL OF YOU
TO EMAIL TOM PARKER.
654
00:24:45,336 --> 00:24:48,604
IT'S MAYOR@TOWNOFAMPLEHILLS.COM.
655
00:24:48,640 --> 00:24:49,905
AND IF HE IGNORES YOUR EMAILS,
656
00:24:49,941 --> 00:24:51,807
I WANT YOU TO WRITE
REAL LETTERS,
657
00:24:51,843 --> 00:24:54,443
OR CALL HIS OFFICE,
EXPRESS YOUR OPINION.
658
00:24:54,478 --> 00:24:55,811
SEND CARRIER PIGEONS,
IF YOU HAVE TO.
659
00:24:55,847 --> 00:24:58,347
MAKE HIM HEAR YOU.
660
00:24:58,382 --> 00:24:59,882
[CHEERING]
661
00:25:02,020 --> 00:25:03,019
IT IS SO ON.
662
00:25:04,756 --> 00:25:05,988
[CHEERING]
663
00:25:11,963 --> 00:25:14,363
IT IS SO NOT ON.
664
00:25:14,398 --> 00:25:17,366
EMAILS WON'T HELP,
LETTERS WON'T HELP,
665
00:25:17,401 --> 00:25:18,600
PHONE CALLS WON'T--
666
00:25:18,636 --> 00:25:20,703
WHY DID I SAY THAT THING
ABOUT CARRIER PIGEONS?
667
00:25:21,673 --> 00:25:23,539
WHY DID I THINK
I COULD MAKE A DIFFERENCE?
668
00:25:23,574 --> 00:25:25,708
YOU NEED TO RELAX.
669
00:25:27,712 --> 00:25:29,511
DID YOU JUST TAKE THAT
OUT OF YOUR BAG?
670
00:25:29,547 --> 00:25:31,547
IT'S MY EMERGENCY WINE.
671
00:25:31,582 --> 00:25:33,749
WHAT? YOU JUST
CARRY IT WITH YOU?
672
00:25:33,785 --> 00:25:35,685
EMERGENCIES ARE EMERGENCIES,
673
00:25:35,720 --> 00:25:37,586
BECAUSE YOU DON'T KNOW
WHEN THEY'RE COMING.
674
00:25:37,621 --> 00:25:38,788
[LAUGHS]
675
00:25:38,823 --> 00:25:41,623
ALL RIGHT.
YOU CONVINCED ME.
676
00:25:41,659 --> 00:25:43,959
I SHOULD BE CONFIDENT.
677
00:25:43,995 --> 00:25:46,461
I HAVE THE WHOLE
TOWN ON MY SIDE.
678
00:25:46,497 --> 00:25:47,563
BUT I'M OUT OF TIME.
679
00:25:47,598 --> 00:25:50,700
YOU NEED TO DO
SOMETHING MEMORABLE.
680
00:25:50,735 --> 00:25:54,603
SOMETHING THAT WILL FORCE
MAYOR PARKER TO PAY ATTENTION.
681
00:25:54,638 --> 00:25:56,505
WHAT DO YOU ALWAYS ASK ME?
682
00:25:56,540 --> 00:25:57,639
"WHAT'S OUR GOAL?"
683
00:25:57,675 --> 00:25:59,975
YOUR GOAL IS TO CHANGE
THE MAYOR'S MIND
684
00:26:00,011 --> 00:26:01,643
ABOUT CUTTING DOWN
THE TREE.
685
00:26:01,679 --> 00:26:03,979
YEAH.
686
00:26:04,015 --> 00:26:06,448
I NEED TO LOCK HIM
INTO A DIFFERENT PLAN.
687
00:26:10,487 --> 00:26:11,787
WAIT, THAT'S IT.
688
00:26:11,823 --> 00:26:12,688
CAN YOU COVER
FOR ME TOMORROW?
689
00:26:12,724 --> 00:26:14,323
SURE.
690
00:26:14,358 --> 00:26:15,424
BUT WHAT ARE YOU
GONNA DO?
691
00:26:20,898 --> 00:26:22,631
- I NEED THIS.
- NO. MINE.
692
00:26:26,951 --> 00:26:28,017
NO, NO, NO, NO, NO.
693
00:26:28,052 --> 00:26:29,018
YOU CAN'T BE HERE.
694
00:26:29,053 --> 00:26:30,119
THIS IS A PUBIC PARK
695
00:26:30,154 --> 00:26:31,386
AND I'M A PUBLIC PERSON.
696
00:26:31,421 --> 00:26:33,155
ALL VALID POINTS,
697
00:26:33,190 --> 00:26:34,489
BUT THIS AREA
IS TEMPORARILY CLOSED
698
00:26:34,525 --> 00:26:35,490
WHILE WE FINISH
CUTTING DOWN YOUR--
699
00:26:35,526 --> 00:26:36,491
DON'T EVEN SAY IT.
700
00:26:36,527 --> 00:26:38,527
YOU'RE NOT CUTTING THE TREE.
701
00:26:38,562 --> 00:26:40,562
OH, BUT I AM,
702
00:26:40,597 --> 00:26:42,031
BECAUSE I AM A MAN
OF MY WORD.
703
00:26:42,066 --> 00:26:43,065
FINE. BE A MAN
OF YOUR WORD.
704
00:26:43,100 --> 00:26:45,500
I PREFER TO BE
A WOMAN OF ACTION.
705
00:26:45,536 --> 00:26:46,535
WISH ME LUCK, LIEUTENANT.
706
00:26:53,443 --> 00:26:54,576
MAKE SURE YOU'VE GOT
ENOUGH GUIDE ROPE
707
00:26:54,611 --> 00:26:56,045
FOR THE BRANCHES.
708
00:26:56,080 --> 00:26:57,179
THIS CANOPY IS AT LEAST
A HUNDRED-FEET WIDE.
709
00:27:01,451 --> 00:27:02,617
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
710
00:27:02,653 --> 00:27:05,220
I'M LOCKING MAYOR PARKER
INTO MAKING A DIFFERENT CHOICE.
711
00:27:05,255 --> 00:27:06,955
YOU'RE LOCKING YOURSELF
TO A TREE.
712
00:27:06,991 --> 00:27:10,159
SYMBOLIC AND EFFECTIVE.
WIN-WIN.
713
00:27:10,194 --> 00:27:11,660
I'M JUST TRYING TO DO MY JOB.
714
00:27:11,696 --> 00:27:13,528
NO ONE'S STOPPING YOU.
715
00:27:13,564 --> 00:27:15,030
YES, ACTUALLY, YOU ARE.
LITERALLY.
716
00:27:15,066 --> 00:27:17,265
I'M STANDING UP
FOR WHAT I BELIEVE IS RIGHT.
717
00:27:17,301 --> 00:27:18,567
IF YOU WANT TO CUT DOWN
THIS TREE,
718
00:27:18,602 --> 00:27:19,601
YOU'VE GOT TO CUT THROUGH ME.
719
00:27:20,971 --> 00:27:22,270
LITERALLY.
720
00:27:22,306 --> 00:27:24,372
YOU KNOW, THIS IS
JUST A TEMPORARY SOLUTION.
721
00:27:24,408 --> 00:27:25,373
AT LEAST
IT'S A SOLUTION.
722
00:27:25,409 --> 00:27:27,375
UNTIL I GET THE MAYOR
TO CHANGE HIS MIND.
723
00:27:27,411 --> 00:27:29,578
IT'S NOT GOING TO PREVENT ME
FROM CUTTING DOWN THIS TREE.
724
00:27:29,613 --> 00:27:31,046
ARE YOU CUTTING IT DOWN
RIGHT NOW?
725
00:27:31,082 --> 00:27:33,148
NOT PRESENTLY.
726
00:27:33,184 --> 00:27:34,717
THEN IT PREVENTED YOU.
727
00:27:36,053 --> 00:27:37,186
YOU JUST KEEP ON TALKING,
DON'T YOU?
728
00:27:37,221 --> 00:27:38,587
I'M A PRETTY GOOD
CONVERSATIONALIST.
729
00:27:40,091 --> 00:27:41,724
SO AM I,
WHEN I'VE GOT SOMETHING TO SAY.
730
00:27:43,360 --> 00:27:44,359
WATCH THIS.
731
00:27:48,099 --> 00:27:50,165
HELLO. THIS IS KYLE SORENSEN
FOR MAYOR PARKER.
732
00:27:50,201 --> 00:27:52,400
WE HAVE OURSELVES
A LITTLE PROBLEM.
733
00:27:52,436 --> 00:27:53,736
WATCH THIS, WATCH THIS.
734
00:27:53,771 --> 00:27:56,205
BECKY? HI.
735
00:27:56,240 --> 00:27:57,505
I DID SOMETHING A LITTLE RASH.
736
00:27:57,541 --> 00:28:00,042
YES, THANK YOU
FOR EXPRESSING YOUR SUPPORT.
737
00:28:00,077 --> 00:28:01,176
I'LL LET THE MAYOR KNOW.
738
00:28:01,212 --> 00:28:02,477
[PHONE RINGING]
739
00:28:03,480 --> 00:28:05,214
MAYOR PARKER'S OFFICE.
740
00:28:05,249 --> 00:28:06,514
YES, I UNDERSTAND,
741
00:28:06,550 --> 00:28:08,516
I'LL LET HIM KNOW
YOU SUPPORT AIMIE AND THE TREE.
742
00:28:09,486 --> 00:28:10,719
GET THE SHERIFF ON THE LINE.
743
00:28:10,755 --> 00:28:13,122
I'LL TRY, BUT I HAVEN'T BEEN
ABLE TO MAKE A CALL ALL MORNING.
744
00:28:13,157 --> 00:28:15,124
MAYOR PARKER'S OFFICE,
PLEASE HOLD.
745
00:28:15,159 --> 00:28:16,725
EVERY TIME I HANG UP,
IT RINGS.
746
00:28:16,761 --> 00:28:17,726
MAYOR PARKER'S OFFICE,
HOLD PLEASE.
747
00:28:17,762 --> 00:28:19,561
I DON'T CARE HOW YOU DO IT.
748
00:28:19,596 --> 00:28:22,131
GET SHERIFF GARIBALDI
TO THE PARK NOW.
749
00:28:25,035 --> 00:28:26,501
WOW, YOU ACTUALLY DID IT.
750
00:28:26,536 --> 00:28:27,602
YOU CHAINED
YOURSELF TO THE TREE.
751
00:28:27,638 --> 00:28:30,538
DESPERATE TIMES,
DESPERATE MEASURES.
752
00:28:30,574 --> 00:28:31,706
HEY, TREE KILLER!
753
00:28:31,742 --> 00:28:33,275
I WILL BEAT YOU TO A PULP
754
00:28:33,310 --> 00:28:35,677
IF YOU GO NEAR MY DAUGHTER
WITH THAT HATCHET.
755
00:28:35,712 --> 00:28:37,445
I'M A PACIFIST, MA'AM.
756
00:28:37,481 --> 00:28:39,114
I ABHOR VIOLENCE.
757
00:28:44,354 --> 00:28:45,420
OH, NO,
YOU DON'T, AL.
758
00:28:45,455 --> 00:28:47,222
YOU'RE NOT GOING TO ARREST
MY DAUGHTER, LARRY.
759
00:28:47,258 --> 00:28:48,223
BECKY!
760
00:28:48,259 --> 00:28:49,258
HELP ME!
761
00:28:54,431 --> 00:28:55,497
YOU'RE OBSTRUCTING JUSTICE, ZEE.
762
00:28:55,532 --> 00:28:58,433
OH, IS IT AGAINST THE LAW
TO STAND HERE?
763
00:28:58,468 --> 00:29:01,203
HIGHER, BECKY, A LITTLE HIGHER.
764
00:29:05,642 --> 00:29:07,742
A LITTLE HIGHER,
A LITTLE HIGHER.
765
00:29:09,413 --> 00:29:10,813
I CAN SEE
WHERE SHE GETS HER SPUNK.
766
00:29:10,848 --> 00:29:13,381
OH, I'M FULL OF SURPRISES.
767
00:29:13,417 --> 00:29:15,150
OKAY...
768
00:29:15,186 --> 00:29:16,551
I WON'T BACK DOWN
769
00:29:16,586 --> 00:29:18,486
UNTIL THIS SITE
IS OFFICIALLY NAMED
770
00:29:18,522 --> 00:29:20,388
AN OFFICIAL
HISTORICAL LANDMARK.
771
00:29:20,424 --> 00:29:22,390
[CHEERING]
772
00:29:24,594 --> 00:29:26,428
OKAY, AIMIE.
ENOUGH FUN AND GAMES.
773
00:29:26,463 --> 00:29:28,263
I'M NOT COMING DOWN, SHERIFF.
774
00:29:28,299 --> 00:29:31,700
ZEE, TALK SOME SENSE INTO HER.
775
00:29:31,735 --> 00:29:34,102
I GAVE UP TRYING TO TALK SENSE
INTO HER A LONG TIME AGO.
776
00:29:36,440 --> 00:29:37,405
YOU KNOW IT TAKES MONTHS
777
00:29:37,441 --> 00:29:39,374
TO BE RECOGNIZED
AS AN HISTORICAL LANDMARK.
778
00:29:39,409 --> 00:29:41,543
I FILLED OUT
THE EXPEDITED FORMS.
779
00:29:41,578 --> 00:29:42,744
OKAY.
780
00:29:42,779 --> 00:29:45,580
SO MONTHS TURNS INTO WEEKS,
IF YOU'RE LUCKY.
781
00:29:45,615 --> 00:29:47,850
ARE YOU PREPARED TO STAY
UP IN THAT TREE FOR WEEKS?
782
00:29:49,320 --> 00:29:50,452
IF THAT'S WHAT IT TAKES.
YEAH.
783
00:29:54,458 --> 00:29:56,291
DO YOU NEED ANYTHING
BESIDES A JACKET?
784
00:29:56,327 --> 00:29:57,492
FOOD? WATER?
785
00:29:58,628 --> 00:29:59,728
UM, YEAH.
786
00:29:59,763 --> 00:30:01,563
OKAY, I'LL PREPARE SOME MEALS.
787
00:30:01,598 --> 00:30:03,431
AND I'LL BRING YOU
CHANGES OF CLOTHES.
788
00:30:03,467 --> 00:30:04,666
AND IT GETS COLD
OUT HERE AT NIGHT,
789
00:30:04,701 --> 00:30:05,767
SO I'LL BRING YOU
SOME BLANKETS.
790
00:30:05,802 --> 00:30:08,570
YOU GUYS ARE AWESOME.
THANK YOU.
791
00:30:09,639 --> 00:30:11,573
YOU NEED A TREE HOUSE.
792
00:30:11,608 --> 00:30:14,309
THAT'S A GREAT IDEA.
793
00:30:14,345 --> 00:30:15,878
I CAN GATHER WHAT YOU NEED
FROM THE HARDWARE STORE.
794
00:30:15,913 --> 00:30:16,879
ALONG WITH CAMPING GEAR.
795
00:30:16,914 --> 00:30:19,348
A SLEEPING BAG,
A LANTERN.
796
00:30:19,383 --> 00:30:21,250
YOU'RE A LIFE-SAVER, DANIEL.
797
00:30:21,285 --> 00:30:22,317
THANK YOU, SCOOTER GIRL.
798
00:30:22,353 --> 00:30:23,551
WHEN I GROW UP,
799
00:30:23,587 --> 00:30:25,354
I WANNA LIVE IN A TREE
LIKE THAT LADY.
800
00:30:27,824 --> 00:30:29,324
OR BE PRESIDENT.
801
00:30:35,366 --> 00:30:37,866
"...WHILE OFFICERS ARE TRYING
TO TALK MS. ROARKE DOWN,
802
00:30:37,902 --> 00:30:40,635
AIMIE APPEARS ROOTED IN PLACE."
803
00:30:40,670 --> 00:30:43,338
WHOA. GO, AIMIE.
804
00:30:43,374 --> 00:30:44,373
TALK SOME SENSE
INTO HER.
805
00:30:45,776 --> 00:30:47,842
AIMIE IS OUT SICK TODAY, SIR.
806
00:30:47,878 --> 00:30:49,177
SHE'S NOT SICK.
807
00:30:49,213 --> 00:30:52,714
TRUE. BUT SHE CALLED IN SICK,
808
00:30:52,749 --> 00:30:55,617
SO, AS FAR AS I'M CONCERNED,
SHE'S SICK.
809
00:30:56,686 --> 00:30:57,752
SICK OR NOT,
810
00:30:57,788 --> 00:30:58,686
THIS LITTLE STUNT OF HERS
BETTER NOT GET IN THE WAY
811
00:30:58,722 --> 00:31:00,655
OF ANY OF HER DEADLINES.
812
00:31:00,690 --> 00:31:03,591
WE'VE ALREADY SENT YOU
40 TOWN SLOGAN SUGGESTIONS,
813
00:31:03,627 --> 00:31:04,726
AND EVEN THOUGH
AIMIE'S OUT SICK,
814
00:31:04,761 --> 00:31:06,295
SHE'S STILL
WORKING FROM HOME.
815
00:31:07,298 --> 00:31:08,297
YOU MEAN FROM THE TREE.
816
00:31:19,643 --> 00:31:21,410
HOT COFFEE
TO GO, PLEASE.
817
00:31:21,445 --> 00:31:24,346
I HAVE A FEELING
IT'S GONNA BE A LONG NIGHT.
818
00:31:24,381 --> 00:31:25,314
YOU'RE KIDDING YOURSELF
819
00:31:25,349 --> 00:31:26,348
IF YOU THINK
THIS'LL ONLY TAKE A NIGHT.
820
00:31:26,383 --> 00:31:28,516
SHE IS PERSISTENT.
821
00:31:28,552 --> 00:31:29,684
AND STUBBORN.
822
00:31:29,719 --> 00:31:30,685
I FEEL LIKE WE'RE GETTING
823
00:31:30,720 --> 00:31:32,254
INTO POT-CALLING-
THE-KETTLE-BLACK TERRITORY.
824
00:31:32,289 --> 00:31:33,888
I'M NOT STUBBORN.
I'M PRINCIPLED.
825
00:31:33,924 --> 00:31:35,357
YOUR FRIEND,
ON THE OTHER HAND...
826
00:31:35,392 --> 00:31:36,724
STOP RIGHT THERE. I DON'T WANT
TO HEAR YOU SAY ANOTHER WORD.
827
00:31:36,760 --> 00:31:39,461
THIS ISN'T MY FIGHT.
828
00:31:39,496 --> 00:31:42,230
YEAH. EXACTLY.
829
00:31:42,266 --> 00:31:43,432
LOOK, SHE'S BEEN THROUGH
A LOT, OKAY?
830
00:31:44,868 --> 00:31:46,368
SHE JUST CAN'T STOP MOVING.
831
00:31:46,403 --> 00:31:48,270
SHE NEVER STOPS MOVING.
832
00:31:48,305 --> 00:31:49,972
I MEANT EMOTIONALLY.
833
00:31:50,007 --> 00:31:52,240
THEN SHE THREW HERSELF
INTO HER CAUSES
834
00:31:52,276 --> 00:31:53,908
WHEN HER DAD DIED,
835
00:31:53,944 --> 00:31:58,213
BUT SHE JUST
GOES AND GOES AND GOES.
836
00:31:58,248 --> 00:31:59,914
BUT BUSY DOES NOT MEAN MOVING.
837
00:31:59,950 --> 00:32:02,750
SO WHY ARE YOU
TELLING ME ALL THIS?
838
00:32:02,786 --> 00:32:06,254
SO YOU SEE SHE ISN'T
JUST SOME RANDOM GIRL IN A TREE
839
00:32:06,290 --> 00:32:07,222
WHO GOT IN YOUR WAY,
840
00:32:07,257 --> 00:32:08,690
SO YOU KNOW
WHERE SHE COMES FROM.
841
00:32:15,466 --> 00:32:16,798
THANKS.
842
00:32:19,636 --> 00:32:23,472
[♪♪♪]
843
00:32:26,977 --> 00:32:28,543
HELLO, SHERIFF.
844
00:32:28,578 --> 00:32:30,345
- DEPUTY.
- BECKY.
845
00:32:30,381 --> 00:32:31,779
HI, AIMIE.
846
00:32:31,815 --> 00:32:32,780
HI.
847
00:32:32,816 --> 00:32:33,815
I BROUGHT YOU
SOME GOODIES.
848
00:32:35,452 --> 00:32:37,019
AND I'LL BAKE A CASSEROLE
FOR YOU LATER TONIGHT,
849
00:32:37,054 --> 00:32:38,487
SO IT'LL LAST YOU
THROUGH THE WEEK.
850
00:32:38,522 --> 00:32:39,921
THANK YOU.
851
00:32:39,956 --> 00:32:42,257
HOW LONG ARE YOU
GONNA BE UP THERE?
852
00:32:42,292 --> 00:32:43,258
AS LONG AS IT TAKES.
853
00:32:43,293 --> 00:32:44,926
WELL, I THINK
IT'S INSPIRATIONAL.
854
00:32:44,961 --> 00:32:45,894
REALLY?
855
00:32:45,929 --> 00:32:47,629
THANK YOU.
856
00:32:47,664 --> 00:32:48,863
I'M ACTUALLY GETTING TOGETHER
857
00:32:48,899 --> 00:32:50,499
A LIST OF TREE-SITTERS
RIGHT NOW.
858
00:32:50,534 --> 00:32:51,666
TREE-SITTERS?
859
00:32:51,701 --> 00:32:52,834
YEAH.
860
00:32:52,869 --> 00:32:54,336
I NEED VOLUNTEERS TO TREE-SIT
861
00:32:54,371 --> 00:32:55,703
SO THAT I CAN GO OUT
AND SPREAD THE WORD.
862
00:32:55,739 --> 00:32:57,372
CAN I SIGN YOU UP?
PLEASE DON'T SAY NO.
863
00:32:57,408 --> 00:32:58,806
SURE THING.
864
00:32:58,842 --> 00:33:00,008
THANKS.
865
00:33:00,044 --> 00:33:01,343
I'LL START TOMORROW.
866
00:33:01,378 --> 00:33:02,310
THANK YOU.
867
00:33:02,346 --> 00:33:03,512
BYE.
868
00:33:07,651 --> 00:33:10,585
GOT EVERYTHING YOU NEED
FOR A FIRST-RATE TREEHOUSE.
869
00:33:10,620 --> 00:33:11,853
EVEN A ROPE LADDER!
870
00:33:11,888 --> 00:33:13,688
EXCELLENT.
WHEN DO WE START?
871
00:33:13,723 --> 00:33:16,558
I GOT TO UNLOAD THIS STUFF
AND GET BACK TO THE SHOP.
872
00:33:19,729 --> 00:33:20,728
AIMIE?
873
00:33:22,766 --> 00:33:25,033
MY BACK'S REALLY HURTING
SLEEPING ON THE CEMENT.
874
00:33:25,069 --> 00:33:27,469
AT MY AGE,
875
00:33:27,504 --> 00:33:29,337
I NEED A MATTRESS.
876
00:33:29,373 --> 00:33:30,672
YOU KNOW WHAT, SHERIFF,
YOU CAN GO ON HOME.
877
00:33:30,707 --> 00:33:32,774
I'M STILL GONNA BE HERE TOMORROW
WHEN YOU COME BACK.
878
00:33:32,809 --> 00:33:35,977
YEAH, I WAS AFRAID
YOU'D SAY THAT.
879
00:33:36,012 --> 00:33:39,681
AL, TAKE OVER.
880
00:33:39,716 --> 00:33:41,349
SLEEP IN THE CAR
IF YOU HAVE TO,
881
00:33:41,385 --> 00:33:42,584
STAY NEARBY.
882
00:33:42,619 --> 00:33:44,519
AND CALL ME
IF YOU NEED ME, OKAY?
883
00:33:54,831 --> 00:33:55,797
HERE.
884
00:33:55,832 --> 00:33:57,031
THIS'LL MAKE THE BACKSEAT
OF YOUR CRUISER
885
00:33:57,067 --> 00:33:58,100
A LITTLE MORE COMFORTABLE.
886
00:33:58,135 --> 00:33:59,501
THANKS, KYLE.
887
00:33:59,536 --> 00:34:00,635
WHAT ABOUT YOU?
888
00:34:00,670 --> 00:34:03,538
A PREPARED MAN ALWAYS HAS
MORE THAN ONE SLEEPING BAG.
889
00:34:05,008 --> 00:34:06,575
YEAH, THAT'S RIGHT.
890
00:34:25,816 --> 00:34:28,349
WELL, WELL.
ZEE ROARKE, TWICE IN ONE DAY.
891
00:34:28,385 --> 00:34:31,185
HOW DID I GET TO BE
SUCH A LUCKY MAN?
892
00:34:31,221 --> 00:34:34,723
DON'T GET ALL CHARMING
WITH ME, LARRY.
893
00:34:34,758 --> 00:34:36,758
YOU TRIED TO ARREST
MY DAUGHTER.
894
00:34:36,794 --> 00:34:38,359
IMAGINE THE HEADACHE
SHE'D CAUSE
895
00:34:38,395 --> 00:34:40,662
IF I TOOK HER
INTO THE STATION.
896
00:34:40,697 --> 00:34:42,898
I'D ADVISE YOU
TO LEAVE HER ALONE.
897
00:34:42,933 --> 00:34:45,233
THAT THE ONLY REASON
YOU'RE HERE?
898
00:34:45,268 --> 00:34:48,904
TO TELL ME
TO LEAVE AIMIE ALONE?
899
00:34:48,939 --> 00:34:49,871
YES.
900
00:34:53,009 --> 00:34:54,743
IF I WANTED TO ARREST
YOUR DAUGHTER,
901
00:34:54,778 --> 00:34:55,877
I'D HAVE DONE IT.
902
00:34:55,913 --> 00:34:59,180
I'M NOT THE SMALL-TOWN
BUMBLING SHERIFF YOU SEE ON TV.
903
00:34:59,215 --> 00:35:02,684
REALLY? THEN WHY IS DEPUTY AL
HAVING A STAKEOUT AT THE TREE?
904
00:35:02,719 --> 00:35:05,053
TO MAKE SURE AIMIE'S SAFE.
905
00:35:06,156 --> 00:35:07,121
I CAN'T LET
ANYTHING HAPPEN
906
00:35:07,157 --> 00:35:08,323
TO THE DAUGHTER
907
00:35:08,358 --> 00:35:10,959
OF THE MOST BEAUTIFUL WOMAN
IN AMPLE HILLS, CAN I?
908
00:35:10,994 --> 00:35:13,795
MAKE SURE HE'S SAFE.
909
00:35:13,831 --> 00:35:15,730
JUST DO
WHAT YOU CAN TO HELP, OKAY?
910
00:35:15,766 --> 00:35:16,731
THANKS.
911
00:35:16,767 --> 00:35:18,132
OKAY.
912
00:35:22,305 --> 00:35:23,772
AND IF YOU WANT TO START
FLIRTING AGAIN
913
00:35:23,807 --> 00:35:26,475
AFTER, YOU KNOW,
THIS WHOLE THING IS OVER...
914
00:35:28,011 --> 00:35:29,210
MAYBE I'LL FLIRT BACK.
915
00:35:32,850 --> 00:35:36,317
[♪♪♪]
916
00:35:55,539 --> 00:35:58,072
OKAY. THIS SHOULD WORK.
917
00:36:02,312 --> 00:36:03,812
HOW ARE YOU ANCHORING
YOUR FOUNDATION?
918
00:36:06,082 --> 00:36:07,516
I'D SUGGEST YOU TIE THE BOARDS
TO THE BRANCHES,
919
00:36:07,551 --> 00:36:08,884
USING DIAGONAL LASHINGS.
920
00:36:08,919 --> 00:36:11,419
IT'S HOW THEY BUILT
THE LOG CABINS BACK IN THE DAY.
921
00:36:11,454 --> 00:36:13,855
AND YOU'RE GONNA WANT
TO PRE-DRILL THESE 2X4S,
922
00:36:13,891 --> 00:36:15,189
OR YOU MIGHT SPLIT THE WOOD.
923
00:36:15,225 --> 00:36:16,825
YOU REALIZE HELPING HER'S
924
00:36:16,860 --> 00:36:18,994
ONLY GONNA MAKE THINGS
MORE DIFFICULT FOR US, RIGHT?
925
00:36:19,029 --> 00:36:21,362
I CAN'T STAND
POOR CRAFTSMANSHIP.
926
00:36:21,398 --> 00:36:23,264
I CAN DO THIS MYSELF.
927
00:36:33,076 --> 00:36:37,345
[♪♪♪]
928
00:36:40,817 --> 00:36:41,783
YOU CALL THAT A TREEHOUSE?
929
00:36:41,818 --> 00:36:44,052
I TOOK A MINIMALIST APPROACH.
930
00:36:44,087 --> 00:36:45,921
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE IT.
931
00:36:45,956 --> 00:36:48,289
ALL RIGHT, FINE,
IT'S A FIXER-UPPER.
932
00:36:48,324 --> 00:36:49,925
IT'S A PLATFORM.
933
00:36:49,960 --> 00:36:52,460
IT'S A CHARMING PLATFORM.
934
00:36:52,495 --> 00:36:54,362
THAT'S A STRETCH.
935
00:36:54,397 --> 00:36:56,932
YOU KNOW WHAT, KYLE SORENSEN?
936
00:36:56,967 --> 00:36:59,300
I'M ALL SETTLED IN HERE.
937
00:36:59,335 --> 00:37:00,401
YOU CAN GO HOME.
938
00:37:02,105 --> 00:37:03,204
I AM HOME.
939
00:37:03,239 --> 00:37:04,906
YOU LIVE IN THIS PARK?
940
00:37:04,942 --> 00:37:06,541
I LIVE THREE HOURS AWAY,
941
00:37:06,577 --> 00:37:08,142
SO I'M CAMPING OUT.
942
00:37:18,321 --> 00:37:20,421
DO YOU HAVE TO CAMP HERE?
943
00:37:22,325 --> 00:37:23,424
WHERE WOULD YOU PREFER I CAMP?
944
00:37:23,460 --> 00:37:24,859
YOSEMITE.
945
00:37:24,895 --> 00:37:27,062
YOSEMITE IS LOVELY
THIS TIME OF YEAR,
946
00:37:27,097 --> 00:37:28,096
BUT THIS IS A FINE SPOT.
947
00:37:28,131 --> 00:37:30,899
PLUS, IT LETS ME BE HERE
WHEN I'M NEEDED.
948
00:37:32,869 --> 00:37:34,002
ISN'T IT KINDA HYPOCRITICAL
949
00:37:34,037 --> 00:37:36,237
TO CAMP OUT UNDERNEATH THE TREE
YOU'RE CUTTING DOWN?
950
00:37:38,008 --> 00:37:39,173
I'M JUST LIVING IN THE MOMENT.
951
00:37:40,276 --> 00:37:41,242
WANT AN APPLE?
952
00:37:41,277 --> 00:37:43,912
IS THAT A PEACE OFFERING?
953
00:37:43,947 --> 00:37:45,413
OR ARE YOU JUST
LIVING IN THE MOMENT?
954
00:37:45,448 --> 00:37:48,583
SOMETIMES,
AN APPLE IS JUST AN APPLE.
955
00:37:58,629 --> 00:37:59,594
YOU'RE PRETTY GOOD
WITH THAT TENT.
956
00:37:59,630 --> 00:38:02,030
DO YOU CAMP A LOT?
957
00:38:02,065 --> 00:38:03,098
LATELY.
958
00:38:03,133 --> 00:38:06,101
WHAT WERE YOU DOING BEFORE?
959
00:38:07,237 --> 00:38:08,536
YOU ASK A LOT OF QUESTIONS.
960
00:38:08,571 --> 00:38:10,505
I'M A GOOD CONVERSATIONALIST.
961
00:38:10,540 --> 00:38:13,441
I DIDN'T CAMP
BECAUSE OF CHRISTINA.
962
00:38:15,145 --> 00:38:16,111
WHO?
963
00:38:16,146 --> 00:38:18,079
MY EX-GIRLFRIEND.
964
00:38:18,115 --> 00:38:20,181
AH...
965
00:38:20,216 --> 00:38:21,215
ANTI-CAMPING?
966
00:38:22,519 --> 00:38:23,518
"ANTI" A LOT OF THINGS.
967
00:38:26,589 --> 00:38:31,459
I MET MY EX, MATT, IN COLLEGE,
AND WE MOVED TO WASHINGTON, D.C.
968
00:38:32,395 --> 00:38:33,995
THE PLACE TO CHANGE THE WORLD.
969
00:38:35,165 --> 00:38:36,397
BUT MATT SAW IT
AS A PLACE
970
00:38:36,432 --> 00:38:38,166
TO CLIMB THE POLITICAL LADDER.
971
00:38:38,201 --> 00:38:39,534
AT ANY COST.
972
00:38:42,005 --> 00:38:42,971
SO YOU DECIDED TO MOVE HOME?
973
00:38:43,006 --> 00:38:45,140
YEAH.
974
00:38:45,175 --> 00:38:47,375
WANTED TO BE A BIG FISH
IN A SMALL POND.
975
00:38:47,410 --> 00:38:49,377
I THINK I CAN MAKE A DIFFERENCE
IN AMPLE HILLS.
976
00:38:50,613 --> 00:38:52,180
I CAN RESPECT THAT.
977
00:38:52,215 --> 00:38:53,314
I USED TO WORK IN A BANK.
978
00:38:56,086 --> 00:38:57,686
WEARING A SUIT AND TIE
EVERY DAY
979
00:38:57,721 --> 00:38:59,954
JUST FELT LIKE A PRISON UNIFORM.
980
00:38:59,990 --> 00:39:01,322
CITY LIFE JUST ISN'T MY THING.
981
00:39:02,525 --> 00:39:03,958
I WANTED TO BE
OUTDOORS MORE.
982
00:39:03,994 --> 00:39:05,994
YOU KNOW,
WORK WITH MY HANDS.
983
00:39:06,029 --> 00:39:09,230
WHICH IS WHY
I AM LIVING IN THE NOW, NOW.
984
00:39:09,265 --> 00:39:12,067
CAMPING JUST HELPS
KEEP ME PRESENT.
985
00:39:12,102 --> 00:39:13,501
I DON'T UNDERSTAND
986
00:39:13,536 --> 00:39:15,937
HOW YOU CAN LOVE
THE OUTDOORS SO MUCH
987
00:39:15,972 --> 00:39:18,272
AND STILL WANT TO CUT DOWN
THIS BEAUTIFUL OLD TREE.
988
00:39:18,308 --> 00:39:20,108
I WAS HIRED TO DO A JOB.
989
00:39:20,143 --> 00:39:21,609
AND THAT'S ALL THAT MATTERS?
990
00:39:21,644 --> 00:39:24,445
YES, ACTUALLY.
991
00:39:24,480 --> 00:39:26,480
I WAITED A LONG TIME
TO START MY OWN BUSINESS.
992
00:39:29,452 --> 00:39:31,052
WHY DOES THIS
MEAN SO MUCH TO YOU ANYWAY?
993
00:39:32,288 --> 00:39:34,455
IT'S NOT JUST ME,
IT'S THE WHOLE TOWN.
994
00:39:34,490 --> 00:39:37,425
I DIDN'T ASK ABOUT
THE WHOLE TOWN.
995
00:39:40,563 --> 00:39:41,996
LOOK,
996
00:39:42,032 --> 00:39:42,997
WHAT IF THERE WAS A WAY
997
00:39:43,033 --> 00:39:45,100
YOU AND I COULD BOTH
BE ON THE SAME SIDE?
998
00:39:48,238 --> 00:39:49,204
I COULD RE-PURPOSE THE WOOD.
999
00:39:49,239 --> 00:39:50,438
TURN IT INTO BENCHES.
1000
00:39:50,473 --> 00:39:51,439
YOU WOULDN'T BE SITTING
UNDER THE TREE,
1001
00:39:51,474 --> 00:39:53,975
BUT YOU COULD SIT ON IT.
1002
00:39:54,010 --> 00:39:55,009
IT WOULD LIVE ON, IN A WAY.
1003
00:39:56,213 --> 00:40:00,115
ARTISANAL FURNITURE?
THAT'S YOUR PLAN?
1004
00:40:00,150 --> 00:40:01,116
YOU KNOW WHAT,
1005
00:40:01,151 --> 00:40:02,483
I'M NOT A GIVER-UPPER.
1006
00:40:02,518 --> 00:40:05,319
SO YOU BETTER GIVE UP
ON GETTING ME TO GIVE UP.
1007
00:40:10,393 --> 00:40:12,326
HONEY? WE'RE HERE.
1008
00:40:14,097 --> 00:40:15,063
OH, HI!
1009
00:40:15,098 --> 00:40:16,097
THANK YOU FOR COMING!
1010
00:40:18,101 --> 00:40:19,367
OKAY, I'LL BE RIGHT DOWN.
1011
00:40:19,402 --> 00:40:20,668
NO! BUT BE CAREFUL.
1012
00:40:23,807 --> 00:40:25,539
OKAY.
1013
00:40:25,575 --> 00:40:27,575
SO... WHAT DO YOU
WANT US TO DO?
1014
00:40:27,610 --> 00:40:29,543
DON'T LET HIM SEPARATE
YOU FROM THE TREE,
1015
00:40:29,579 --> 00:40:30,711
OR ELSE, HE'LL BE
ABLE TO CUT IT DOWN.
1016
00:40:32,816 --> 00:40:34,015
I'VE GOTTA SAY,
1017
00:40:34,050 --> 00:40:35,049
I'M IMPRESSED
BY YOUR DEDICATION, AIMIE.
1018
00:40:35,085 --> 00:40:36,450
THANK YOU.
1019
00:40:36,486 --> 00:40:37,618
SO, PROMISE ME
1020
00:40:37,654 --> 00:40:39,287
ONE OF YOU WILL STAY CHAINED
TO THE TREE AT ALL TIMES?
1021
00:40:39,322 --> 00:40:41,189
WE'VE GOT THIS.
I'LL GO FIRST.
1022
00:40:41,224 --> 00:40:42,090
'KAY.
1023
00:40:42,125 --> 00:40:43,792
OKAY, HERE'S
YOUR CHAIR.
1024
00:40:43,827 --> 00:40:45,093
OKAY.
1025
00:40:45,128 --> 00:40:46,261
NICE AND COMFORTABLE.
1026
00:40:46,296 --> 00:40:47,495
MOM, WILL YOU ASSIST?
1027
00:40:47,530 --> 00:40:49,264
WOW, YOU'VE GOT IT
ALL FIGURED OUT, DON'T YOU?
1028
00:40:49,299 --> 00:40:50,799
LOOK AT THIS.
1029
00:40:52,535 --> 00:40:54,169
ALL RIGHT.
ARE YOU COMFORTABLE?
1030
00:40:54,204 --> 00:40:55,069
YES.
1031
00:40:55,105 --> 00:40:56,304
THANKS, GUYS.
1032
00:40:57,707 --> 00:40:59,674
ALL RIGHT.
1033
00:40:59,709 --> 00:41:01,409
I'M GOING TO GO
GET US SOME SNACKS.
1034
00:41:01,444 --> 00:41:03,144
OKAY. OKAY.
1035
00:41:08,819 --> 00:41:11,052
SO THOSE WERE SPRUCE 2X4S,
1036
00:41:11,087 --> 00:41:12,053
WHAT YOU'RE GOING
TO BE LOOKING FOR...
1037
00:41:12,088 --> 00:41:13,421
RIGHT.
AND THEY WERE JUST--
1038
00:41:13,456 --> 00:41:14,689
THEY WERE
KIND OF SPLINTERING,
1039
00:41:14,724 --> 00:41:16,825
SO I NEED SOME WAY
TO SMOOTH THEM OUT.
1040
00:41:16,860 --> 00:41:18,459
THIS RIGHT HERE...
1041
00:41:18,494 --> 00:41:19,828
I WILL BE RIGHT BACK.
JUST ONE SECOND.
1042
00:41:19,863 --> 00:41:21,429
OKAY.
1043
00:41:23,233 --> 00:41:25,133
HEY! HEY.
1044
00:41:25,168 --> 00:41:26,167
ARE YOU FOLLOWING ME?
1045
00:41:26,203 --> 00:41:27,568
I WAS ABOUT TO ASK YOU
THE SAME QUESTION.
1046
00:41:27,603 --> 00:41:29,170
I NEEDED SUPPLIES.
1047
00:41:29,206 --> 00:41:30,071
FOR WHAT?
1048
00:41:30,106 --> 00:41:31,172
YOU'RE NOT CUTTING
ANYTHING DOWN.
1049
00:41:31,208 --> 00:41:33,241
I'M BUILDING A CHAIR--
1050
00:41:33,276 --> 00:41:34,242
A FINELY-CRAFTED CHAIR,
1051
00:41:34,277 --> 00:41:35,276
SO I'LL BE COMFORTABLE
1052
00:41:35,312 --> 00:41:37,111
WHILE I WAIT FOR YOU
TO GIVE UP.
1053
00:41:37,147 --> 00:41:38,179
I NEVER GIVE UP.
1054
00:41:38,215 --> 00:41:39,547
SO YOU'VE SAID.
1055
00:41:39,582 --> 00:41:41,082
WHAT'S THAT FOR?
1056
00:41:41,117 --> 00:41:42,383
MY TREEHOUSE.
1057
00:41:42,418 --> 00:41:44,219
YOU MEAN
YOUR TREE FLOOR?
1058
00:41:44,254 --> 00:41:45,519
I'M GETTING SPLINTERS.
1059
00:41:45,555 --> 00:41:46,554
ALSO, I WANT IT TO LOOK NICE.
1060
00:41:46,589 --> 00:41:48,389
WELL, THAT'S SILICON CARBIDE,
1061
00:41:48,424 --> 00:41:50,358
WHICH IS GREAT
FOR SANDING METALS,
1062
00:41:50,393 --> 00:41:51,692
BUT YOU'LL WANT
TO USE GARNET.
1063
00:41:51,728 --> 00:41:53,094
HE'S RIGHT.
1064
00:41:53,129 --> 00:41:54,462
IT'S STRONG ENOUGH
TO DO THE JOB,
1065
00:41:54,497 --> 00:41:56,264
BUT IT WON'T RUIN
THE CHARACTER OF THE WOOD.
1066
00:41:56,299 --> 00:41:57,431
THIS COMING FROM A GUY
1067
00:41:57,467 --> 00:41:58,833
WHO'S WILLING TO RUIN
THE CHARACTER OF AN ENTIRE TREE?
1068
00:42:00,570 --> 00:42:02,403
A MEDIUM-GRIT WORKS BEST,
1069
00:42:02,438 --> 00:42:04,272
AND SAND IN A CIRCULAR MOTION.
1070
00:42:04,307 --> 00:42:05,740
IT WILL LEAVE
A NICE CLEAN FINISH,
1071
00:42:05,775 --> 00:42:08,576
AND IT'S EASIER ON YOUR WRIST.
1072
00:42:12,315 --> 00:42:13,248
HE'S RIGHT AGAIN.
1073
00:42:13,283 --> 00:42:14,749
OKAY, DON'T TAKE HIS SIDE.
1074
00:42:17,006 --> 00:42:17,972
HOW IS THE CIVIC
STAND-OFF GOING?
1075
00:42:18,007 --> 00:42:19,006
IT'S GOING PRETTY WELL.
1076
00:42:19,042 --> 00:42:20,108
HOW ARE THINGS HERE?
1077
00:42:20,143 --> 00:42:22,076
MAYOR PARKER'S ON A TEAR.
1078
00:42:22,112 --> 00:42:24,311
HE REJECTED ALL OF OUR SLOGANS.
1079
00:42:24,347 --> 00:42:26,380
I THINK HE'S PUNISHING US
FOR YOU BEING IN THE TREE.
1080
00:42:26,415 --> 00:42:29,250
OKAY. I'LL TALK TO HIM.
1081
00:42:29,285 --> 00:42:31,485
YOU CAN TALK TO HIM TOMORROW.
1082
00:42:31,520 --> 00:42:32,519
WHAT DO YOU MEAN?
1083
00:42:32,555 --> 00:42:34,722
WE'VE RECEIVED SO MANY
LETTERS FROM SUPPORTERS,
1084
00:42:34,758 --> 00:42:36,224
THAT I CAN'T EVEN FIND MY DESK.
1085
00:42:36,259 --> 00:42:37,225
THE PHONE IS STILL RINGING.
1086
00:42:37,260 --> 00:42:39,326
SO THE MAYOR HAS SCHEDULED
A TOWN HALL MEETING
1087
00:42:39,362 --> 00:42:40,594
FOR TOMORROW AT 10:00 A.M.
1088
00:42:42,031 --> 00:42:43,030
WE DID IT!
1089
00:42:44,667 --> 00:42:46,734
CAN YOU PLEASE TELL THE TOWN
TO STOP CALLING THE OFFICE?
1090
00:42:46,770 --> 00:42:48,770
PLEASE? PLEASE.
1091
00:42:53,243 --> 00:42:54,408
SO WHAT DO YOU THINK?
1092
00:42:54,443 --> 00:42:55,676
I'VE BEEN ABOUT--
1093
00:42:55,711 --> 00:42:58,312
I'VE BEEN THINKING ABOUT
SELLING MY KNITWEAR ONLINE.
1094
00:42:58,347 --> 00:43:00,481
I BET YOU COULD MAKE
A FORTUNE.
1095
00:43:00,516 --> 00:43:01,482
NOT QUITE.
1096
00:43:01,517 --> 00:43:04,418
NO. I DID THE MATH.
1097
00:43:04,453 --> 00:43:08,189
TO MAKE ENOUGH SWEATERS TO EVEN
CATCH UP WITH MY MORTGAGE,
1098
00:43:08,224 --> 00:43:10,758
I'D HAVE TO KNIT CONTINUOUSLY
FOR THE NEXT 25 YEARS.
1099
00:43:10,794 --> 00:43:12,359
OH. THAT'S A BIT OF A STRETCH.
1100
00:43:12,395 --> 00:43:14,295
YEAH, I KNOW.
1101
00:43:14,330 --> 00:43:16,530
OH, SHE'S COMING.
JUST CHANGE THE SUBJECT, OKAY?
1102
00:43:16,565 --> 00:43:18,632
YOU STILL
HAVEN'T TALKED TO HER YET?
1103
00:43:18,668 --> 00:43:20,201
[NO AUDIO]
1104
00:43:22,205 --> 00:43:23,771
WELL, YOU LOOK HAPPY.
WHAT HAPPENED?
1105
00:43:23,807 --> 00:43:25,506
WE HAVE A MEETING
AT CITY HALL TOMORROW.
1106
00:43:25,541 --> 00:43:26,573
WE'RE MAKING PROGRESS.
1107
00:43:26,609 --> 00:43:28,575
GREAT, GREAT.
1108
00:43:28,611 --> 00:43:30,644
MOM, DID YOU BRING
MY TREE POSTERS HOME
1109
00:43:30,680 --> 00:43:31,679
AFTER THE LAST RALLY?
1110
00:43:31,714 --> 00:43:32,814
YEAH.
1111
00:43:32,849 --> 00:43:34,048
WILL YOU BRING THEM
TOMORROW MORNING?
1112
00:43:34,083 --> 00:43:35,049
CONSIDER IT DONE.
1113
00:43:35,084 --> 00:43:36,684
PERFECT.
1114
00:43:36,719 --> 00:43:38,485
THERE'S A HANDRAIL.
1115
00:43:38,521 --> 00:43:40,354
WHO PUT A HANDRAIL UP
ON MY TREE HOUSE?
1116
00:43:40,389 --> 00:43:43,357
WHO DO YOU THINK PUT
A HANDRAIL ON YOUR TREEHOUSE?
1117
00:43:45,328 --> 00:43:47,328
DID YOU PUT A HANDRAIL
ON MY TREEHOUSE?
1118
00:43:48,832 --> 00:43:50,198
THE PLYWOOD WASN'T SAFE.
1119
00:43:50,233 --> 00:43:52,499
WELL, IT'S A FIXER-UPPER,
BUT IT'S FINE.
1120
00:43:52,535 --> 00:43:54,668
NOW IT IS.
1121
00:43:54,704 --> 00:43:56,603
I MAY FIND YOU
INCREDIBLY FRUSTRATING,
1122
00:43:56,639 --> 00:43:58,072
BUT I DON'T WANT YOU
TO GET HURT.
1123
00:43:58,107 --> 00:44:00,341
WELL, THANK YOU...
1124
00:44:00,376 --> 00:44:02,343
I THINK.
1125
00:44:02,378 --> 00:44:04,378
YOU'RE WELCOME, I THINK.
1126
00:44:25,501 --> 00:44:26,400
HAVE YOU LOOKED AWAY
FROM YOUR PHONE
1127
00:44:26,435 --> 00:44:29,370
TO SEE THIS BEAUTIFUL SUNSET?
1128
00:44:29,405 --> 00:44:30,537
I HAVE WORK TO DO.
1129
00:44:32,375 --> 00:44:33,407
DO YOU EVER TAKE A BREAK?
1130
00:44:33,442 --> 00:44:34,575
NOPE.
1131
00:44:35,611 --> 00:44:36,577
YOU KNOW, SOMETIMES,
1132
00:44:36,612 --> 00:44:38,445
PEOPLE DO THINGS
BECAUSE THEY HAVE TO,
1133
00:44:38,481 --> 00:44:39,480
NOT BECAUSE THEY WANT TO.
1134
00:44:39,515 --> 00:44:41,182
YOU ARE DEFINITELY
ONE OF THOSE PEOPLE.
1135
00:44:41,217 --> 00:44:42,716
IF I DON'T, WHO WILL?
1136
00:44:42,752 --> 00:44:44,685
EXACTLY.
1137
00:44:44,720 --> 00:44:45,819
YOU'RE DOING THIS
BECAUSE YOU HAVE TO.
1138
00:44:45,855 --> 00:44:47,488
IT'S IN YOUR NATURE.
1139
00:44:47,523 --> 00:44:49,723
YOU'RE LIKE THE APICAL MERISTEM.
1140
00:44:51,694 --> 00:44:53,627
IT'S A BOTANICAL TERM.
1141
00:44:53,662 --> 00:44:56,130
DID YOU JUST INSULT ME
WITH BOTANY?
1142
00:44:56,165 --> 00:44:57,531
THE OPPOSITE,
ACTUALLY.
1143
00:44:57,566 --> 00:44:59,267
THE APICAL MERISTEM
1144
00:44:59,302 --> 00:45:00,701
IS THE PART OF THE TREE
WHERE GROWTH HAPPENS.
1145
00:45:00,736 --> 00:45:02,436
THE VERY TOP.
1146
00:45:02,471 --> 00:45:03,804
IT'S THE MOST IMPORTANT
PART OF THE TREE.
1147
00:45:03,839 --> 00:45:06,240
IF YOU REMOVE IT,
1148
00:45:06,276 --> 00:45:07,375
THE TREE
STOPS GROWING
1149
00:45:07,410 --> 00:45:09,410
AND IT DIES.
1150
00:45:09,445 --> 00:45:12,479
YOU ARE THE APICAL MERISTEM
OF THIS TOWN.
1151
00:45:12,515 --> 00:45:14,548
IT NEEDS YOU.
1152
00:45:16,252 --> 00:45:18,519
NO ONE'S EVER CALLED ME
AN APICAL MERISTEM BEFORE.
1153
00:45:44,981 --> 00:45:50,318
[♪♪♪]
1154
00:45:52,956 --> 00:45:55,289
- GOOD MORNING.
- GOOD MORNING.
1155
00:45:55,325 --> 00:45:57,291
ALL RIGHT, DON'T BE MAD,
BUT I FORGOT YOUR TREE POSTERS.
1156
00:45:57,327 --> 00:45:58,326
WHAT?
1157
00:45:58,361 --> 00:45:59,526
NO, I NEED VISUAL AIDS.
1158
00:45:59,562 --> 00:46:01,562
WELL, JUST PICK THEM UP
ON YOUR WAY OVER.
1159
00:46:01,597 --> 00:46:02,729
I CAN'T.
1160
00:46:02,765 --> 00:46:04,198
I WAS GONNA GO HOME AND SHOWER.
1161
00:46:04,233 --> 00:46:05,967
I CAN'T SHOW UP TO CITY HALL
LOOKING LIKE I SLEPT IN A TREE.
1162
00:46:06,002 --> 00:46:08,302
WELL, JUST SHOWER
AND CHANGE AT MY HOUSE.
1163
00:46:08,338 --> 00:46:10,704
COME ON. CHAIN ME UP.
1164
00:46:10,739 --> 00:46:12,340
SUE'S SHIFT
STARTS AT 10:00.
1165
00:46:12,375 --> 00:46:13,874
WHERE'S YOUR CAR?
1166
00:46:13,909 --> 00:46:15,843
I WALKED.
1167
00:46:15,878 --> 00:46:17,911
I HAD TO GET IN MY STEPS.
1168
00:46:17,947 --> 00:46:19,347
MOM, THERE'S NO TIME
1169
00:46:19,382 --> 00:46:21,548
FOR ME TO WALK ALL THE WAY THERE
AND THEN BACK TO CITY HALL.
1170
00:46:21,584 --> 00:46:23,017
I'LL GIVE YOU A RIDE.
1171
00:46:27,857 --> 00:46:30,224
I DON'T HAVE TIME
TO QUESTION YOUR MOTIVATION,
1172
00:46:30,259 --> 00:46:32,559
SO LET'S JUST GO.
1173
00:46:36,765 --> 00:46:38,366
I'LL BE REALLY QUICK.
1174
00:46:38,401 --> 00:46:39,766
NO WORRIES.
1175
00:46:43,406 --> 00:46:45,839
- OKAY, I'LL BE RIGHT DOWN.
- OKAY.
1176
00:46:56,019 --> 00:47:00,621
[♪♪♪]
1177
00:47:17,507 --> 00:47:19,006
OKAY, LET'S GO.
1178
00:47:19,042 --> 00:47:22,076
YOU LOOK VERY PUT-TOGETHER.
1179
00:47:23,812 --> 00:47:24,912
I'D BE OFFENDED
1180
00:47:24,947 --> 00:47:26,947
IF I DIDN'T KNOW THAT WAS
YOUR IDEA OF A COMPLIMENT.
1181
00:47:26,982 --> 00:47:29,517
YOU TWO WERE VERY CLOSE.
1182
00:47:30,686 --> 00:47:32,319
YEAH. HE WAS MY BEST FRIEND.
1183
00:47:33,589 --> 00:47:35,356
NOT MANY PEOPLE
CAN SAY THAT ABOUT A PARENT.
1184
00:47:37,093 --> 00:47:39,726
THAT'S TRUE.
NOT SURE I COULD.
1185
00:47:39,762 --> 00:47:40,761
YOU'RE LUCKY.
1186
00:47:42,031 --> 00:47:43,564
I WAS LUCKY.
1187
00:47:43,599 --> 00:47:46,500
YOU STILL ARE.
1188
00:47:48,104 --> 00:47:49,870
YOU KNOW WHAT HAPPENS
WHEN YOU AVOID EMOTION?
1189
00:47:51,541 --> 00:47:52,739
WELL, IN MY CASE,
1190
00:47:52,775 --> 00:47:56,477
YOU END UP STAYING IN CHICAGO
IN A TERRIBLE RELATIONSHIP,
1191
00:47:56,512 --> 00:47:57,644
AND I ALMOST MISSED OUT
1192
00:47:57,680 --> 00:48:00,548
ON AMAZING THINGS
LIKE CAMPING IN AMPLE HILLS.
1193
00:48:03,919 --> 00:48:06,887
I'M NOT TRYING TO TELL YOU
HOW TO FEEL, BUT...
1194
00:48:06,922 --> 00:48:08,556
FEEL WHAT YOU NEED TO FEEL.
1195
00:48:10,560 --> 00:48:11,825
CAN WE GO TO CITY HALL, PLEASE?
1196
00:48:13,796 --> 00:48:14,795
SURE.
1197
00:48:36,685 --> 00:48:39,620
MAYOR PARKER'S
10 MINUTES LATE.
1198
00:48:39,655 --> 00:48:40,954
IT'S A POWER MOVE.
1199
00:48:40,990 --> 00:48:42,456
HE'S TRYING TO GET IN MY HEAD.
1200
00:48:42,492 --> 00:48:43,524
I'M NOT GOING TO LET HIM.
1201
00:48:43,559 --> 00:48:44,525
HI.
1202
00:48:44,560 --> 00:48:46,127
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1203
00:48:46,162 --> 00:48:47,894
I'M ON REFRESHMENT DUTY.
1204
00:48:47,930 --> 00:48:49,096
NO, YOU'RE ON TREE DUTY.
1205
00:48:49,132 --> 00:48:50,564
YOU WERE SUPPOSED
TO RELIEVE MY MOM AT 10:00.
1206
00:48:50,600 --> 00:48:51,798
OKAY, OKAY, DON'T PANIC.
1207
00:48:51,834 --> 00:48:53,867
I'M SURE YOUR MOM'S
STILL THERE WAITING FOR ME.
1208
00:48:54,770 --> 00:48:56,103
MOM, WHAT ARE YOU DOING HERE?
1209
00:48:56,139 --> 00:48:57,538
I WAS LOOKING FOR SUE.
1210
00:48:57,573 --> 00:48:59,573
YOU LEFT THE TREE UNMANNED?
1211
00:48:59,609 --> 00:49:00,974
JUST FOR
A FEW MINUTES.
1212
00:49:01,010 --> 00:49:02,075
WHY DIDN'T YOU JUST CALL SUE?
1213
00:49:02,111 --> 00:49:04,011
I DID, BUT YOU DIDN'T ANSWER.
1214
00:49:04,046 --> 00:49:05,012
I'M SORRY.
IT'S MY FAULT.
1215
00:49:05,047 --> 00:49:06,413
I WAS MAKING
VANILLA VANILLA.
1216
00:49:06,449 --> 00:49:07,748
I'LL HEAD OVER THERE
RIGHT NOW.
1217
00:49:07,783 --> 00:49:08,882
NO, NO.
1218
00:49:08,917 --> 00:49:09,916
I HAVE TO DO IT.
1219
00:49:12,622 --> 00:49:15,556
PLEASE DON'T LET IT BE TOO LATE,
PLEASE DON'T LET IT BE TOO LATE.
1220
00:49:15,591 --> 00:49:16,690
PLEASE DON'T LET IT
BE TOO LATE...
1221
00:49:18,694 --> 00:49:19,627
ALL RIGHT, GUYS,
1222
00:49:19,662 --> 00:49:20,961
BE SURE TO KEEP
THE GUIDE-LINES TAUT.
1223
00:49:20,996 --> 00:49:22,796
WE NEED THIS TREE TO FALL
EXACTLY WHERE WE PLANNED.
1224
00:49:22,831 --> 00:49:24,865
LET'S GET THIS DONE.
1225
00:49:24,900 --> 00:49:25,999
OH... GOODY!
1226
00:49:28,771 --> 00:49:30,771
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
1227
00:49:36,779 --> 00:49:37,878
YOU CAN TELL YOUR BOYS
TO GO HOME.
1228
00:49:39,915 --> 00:49:41,615
PACK IT UP, FELLAS.
1229
00:49:41,651 --> 00:49:43,050
FALSE ALARM.
1230
00:49:45,621 --> 00:49:46,620
CAN YOU BELIEVE THIS?
1231
00:49:48,090 --> 00:49:50,123
NO ONE RESPECTS TOOLS
LIKE THEY USED TO, HUH?
1232
00:49:50,159 --> 00:49:53,760
DON'T TALK TO THE LIEUTENANT
LIKE HE'S ON YOUR SIDE.
1233
00:49:53,796 --> 00:49:55,529
HE'S ON MY SIDE.
1234
00:50:00,295 --> 00:50:01,294
AIMIE TAUGHT YOU
THE FRITTER TRICK?
1235
00:50:01,329 --> 00:50:03,129
I NEED TO SEE HIM.
1236
00:50:04,299 --> 00:50:05,431
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
1237
00:50:07,669 --> 00:50:10,270
AIMIE MISSED THAT MEETING
BECAUSE OF ME.
1238
00:50:10,305 --> 00:50:11,637
I'D HATE TO THINK
THAT SHE MIGHT LOSE
1239
00:50:11,673 --> 00:50:13,539
BECAUSE OF MY MISTAKE.
1240
00:50:13,574 --> 00:50:14,974
ZEE, THERE ISN'T
ANYTHING YOU CAN SAY
1241
00:50:15,010 --> 00:50:16,409
THAT AIMIE HASN'T
ALREADY SAID.
1242
00:50:16,444 --> 00:50:18,178
HAS SHE TOLD YOU
1243
00:50:18,213 --> 00:50:21,181
THAT THE BIG OLD TREE
WAS PLANTED
1244
00:50:21,216 --> 00:50:23,216
ON NOVEMBER 17, 1877,
1245
00:50:23,251 --> 00:50:25,351
BY JEROME AND MADELYN PENDLETON,
1246
00:50:25,386 --> 00:50:28,354
TO CELEBRATE THE BIRTH
OF THEIR DAUGHTER, REBECCA,
1247
00:50:28,389 --> 00:50:29,755
WHO ENDED UP BEING
THE FIRST FEMALE TEACHER
1248
00:50:29,791 --> 00:50:31,557
AT AMPLE HILLS HIGH?
1249
00:50:31,592 --> 00:50:33,993
NO. SHE HASN'T TOLD ME THAT.
1250
00:50:34,029 --> 00:50:35,295
REBECCA WAS
A SUFFRAGETTE.
1251
00:50:35,330 --> 00:50:38,664
SHE MADE THIS TOWN BETTER.
1252
00:50:38,700 --> 00:50:40,666
JUST LIKE MY DAUGHTER DOES.
1253
00:50:42,204 --> 00:50:44,270
BUT IT'S NOT
JUST ABOUT THAT.
1254
00:50:44,306 --> 00:50:46,105
YOU PROBABLY ALSO DON'T KNOW
1255
00:50:46,141 --> 00:50:47,307
THAT AIMIE AND HER DAD
WOULD HAVE--
1256
00:50:47,342 --> 00:50:48,308
WOULD HAVE LUNCH EVERY WEEK
1257
00:50:48,343 --> 00:50:51,177
UNDER THE SHADE
OF THAT TREE.
1258
00:50:52,347 --> 00:50:53,412
YOU DIDN'T KNOW
THAT, DID YOU?
1259
00:50:53,448 --> 00:50:54,413
OF COURSE.
1260
00:50:54,449 --> 00:50:56,115
SHE'S NOT ONE TO TALK ABOUT
1261
00:50:56,151 --> 00:50:57,350
THE FACT THAT
1262
00:50:57,385 --> 00:50:58,417
SHE CARVED HIS INITIALS
1263
00:50:58,453 --> 00:50:59,752
ON THE TRUNK OF THE TREE
AFTER HE DIED.
1264
00:51:02,357 --> 00:51:04,290
I MEAN, THAT TREE HAS ROOTS
1265
00:51:04,326 --> 00:51:06,326
IN EVERY GENERATION
IN THIS TOWN.
1266
00:51:08,529 --> 00:51:10,629
DO YOU BELIEVE
IN AMPLE HILLS, TOM?
1267
00:51:11,699 --> 00:51:13,032
OF COURSE I DO, ZEE.
1268
00:51:13,068 --> 00:51:15,801
THEN RESCHEDULE
THAT MEETING WITH MY DAUGHTER.
1269
00:51:15,837 --> 00:51:17,070
PLEASE.
1270
00:51:20,641 --> 00:51:23,309
THAT MEETING
WAS GONNA BE LEGENDARY.
1271
00:51:23,345 --> 00:51:25,345
HIGH-SCHOOL KIDS
WOULD HAVE STUDIED MY SPEECH
1272
00:51:25,380 --> 00:51:27,546
IN THEIR MOCK DEBATE CLUBS.
1273
00:51:27,582 --> 00:51:28,581
DO YOU WANT TO DO
YOUR SPEECH TO ME?
1274
00:51:28,616 --> 00:51:30,683
I CAN PRETEND
TO BE MAYOR PARKER
1275
00:51:30,718 --> 00:51:32,151
AND SAY "NO" A BUNCH.
1276
00:51:32,187 --> 00:51:33,152
THANKS, BUT I THINK
1277
00:51:33,188 --> 00:51:34,820
I'LL JUST WALLOW
IN DISAPPOINTMENT
1278
00:51:34,856 --> 00:51:38,224
FOR THE REST
OF THE NIGHT.
1279
00:51:38,260 --> 00:51:39,558
OKAY.
1280
00:51:39,594 --> 00:51:41,294
CALL ME
IF YOU WANT TO KEEP VENTING.
1281
00:51:41,329 --> 00:51:44,130
NO! NO MORE VENTING.
I'M OVER-VENTED.
1282
00:51:44,165 --> 00:51:45,198
I'LL RALLY TOMORROW.
1283
00:51:46,201 --> 00:51:47,666
'KAY.
1284
00:51:47,702 --> 00:51:48,667
BYE.
1285
00:51:48,703 --> 00:51:50,669
BYE.
1286
00:51:58,346 --> 00:51:59,712
'NIGHT.
1287
00:52:07,155 --> 00:52:08,121
CAN YOU FIND SOMEONE
1288
00:52:08,156 --> 00:52:10,290
TO TAKE YOUR PLACE
UP THERE TONIGHT?
1289
00:52:10,325 --> 00:52:11,324
WHY?
1290
00:52:11,359 --> 00:52:13,459
I THOUGHT YOU MIGHT LIKE
TO GO OUT TO DINNER.
1291
00:52:13,494 --> 00:52:14,560
WITH ME.
1292
00:52:16,631 --> 00:52:17,596
WHAT'S YOUR ANGLE?
1293
00:52:17,632 --> 00:52:19,698
NO ANGLE.
1294
00:52:19,734 --> 00:52:21,200
JUST THOUGHT YOU COULD
USE A NIGHT OFF.
1295
00:52:23,371 --> 00:52:26,272
WELL, I'M THE ONLY TREE-SITTER
ON DUTY TONIGHT, SO...
1296
00:52:26,308 --> 00:52:27,307
NO.
1297
00:52:28,910 --> 00:52:31,411
I FIGURED YOU MIGHT SAY THAT.
1298
00:52:31,446 --> 00:52:33,246
WHAT IF I BRING
THE "NIGHT OFF" TO YOU?
1299
00:52:45,626 --> 00:52:47,726
WHO ARE YOU, KYLE SORENSEN?
1300
00:52:47,762 --> 00:52:49,429
LOOK, THE WAY I SEE IT,
1301
00:52:49,464 --> 00:52:50,430
WALLOWING IN DISAPPOINTMENT
1302
00:52:50,465 --> 00:52:51,797
ISN'T GOING TO HELP YOU
FIND CLARITY,
1303
00:52:51,833 --> 00:52:53,666
AND IT'S JUST GENERALLY NO FUN.
1304
00:52:54,769 --> 00:52:55,868
YOU'VE GOT
THIS GREAT BIG TREE HERE,
1305
00:52:55,903 --> 00:52:57,203
JUST BEGGING FOR YOU
1306
00:52:57,238 --> 00:52:58,838
TO HAVE A PICNIC
UNDER ITS BRANCHES.
1307
00:52:58,873 --> 00:52:59,839
WHAT DO YOU SAY?
1308
00:52:59,874 --> 00:53:02,675
I SAY YES.
1309
00:53:02,710 --> 00:53:05,478
BUT I'M NOT SURE MY CHAIN
WILL EXTEND THAT FAR.
1310
00:53:05,513 --> 00:53:07,613
I THOUGHT OF THAT, TOO.
1311
00:53:07,648 --> 00:53:08,881
I'VE GOT EXTRA CHAIN
IN MY TRUCK.
1312
00:53:10,285 --> 00:53:11,684
DID YOU REALLY JUST OFFER
TO EXTEND MY CHAIN
1313
00:53:11,719 --> 00:53:13,252
SO WE COULD HAVE
DINNER TOGETHER?
1314
00:53:13,288 --> 00:53:14,887
GUESS I DID.
1315
00:53:23,764 --> 00:53:25,865
- KETCHUP AND MUSTARD.
- THANK YOU.
1316
00:53:31,706 --> 00:53:32,671
YOU'RE CHEERS-ING YOURSELF.
1317
00:53:32,707 --> 00:53:35,475
HEY, I DIDN'T KNOW
YOU HAD A SENSE OF HUMOR.
1318
00:53:35,510 --> 00:53:36,876
WHAT ELSE AM I GONNA LEARN
ABOUT YOU TONIGHT?
1319
00:53:36,911 --> 00:53:38,777
THAT YOU CAN TRUST
1320
00:53:38,813 --> 00:53:40,713
THAT I'M NOT GONNA CUT DOWN
YOUR TREE WHILE WE EAT.
1321
00:53:49,424 --> 00:53:50,723
I DIDN'T REALIZE
1322
00:53:50,758 --> 00:53:51,757
THAT FAIRY LIGHTS
1323
00:53:51,792 --> 00:53:53,359
WERE STANDARD-ISSUE
LANDSCAPING TOOLS.
1324
00:53:53,395 --> 00:53:54,460
I USE THEM FOR CAMPING.
1325
00:53:54,496 --> 00:53:56,329
THEY'RE ODDLY ROMANTIC.
1326
00:53:56,364 --> 00:53:57,630
IS THAT YOUR THING?
1327
00:53:57,665 --> 00:54:00,299
ROMANTIC CAMPING? ROMAMPING?
1328
00:54:00,335 --> 00:54:02,568
[LAUGHS]
1329
00:54:02,603 --> 00:54:03,636
NO.
1330
00:54:03,671 --> 00:54:04,803
UNLESS, OF COURSE,
1331
00:54:04,839 --> 00:54:06,239
YOU COUNT MY LOVE AFFAIR
WITH THE GREAT OUTDOORS.
1332
00:54:06,274 --> 00:54:08,674
SO INSTEAD OF TAKING A BREAK
AFTER YOUR LAST RELATIONSHIP,
1333
00:54:08,709 --> 00:54:09,708
YOU JUMPED RIGHT INTO
ANOTHER ONE
1334
00:54:09,744 --> 00:54:10,743
WITH THE GREAT OUTDOORS.
1335
00:54:10,778 --> 00:54:12,611
BEST RELATIONSHIP
I'VE EVER HAD.
1336
00:54:14,782 --> 00:54:16,482
I SOUND LIKE SUCH A SAD SACK.
1337
00:54:16,518 --> 00:54:18,484
THE MOST FULFILLING
RELATIONSHIP I'VE EVER HAD
1338
00:54:18,520 --> 00:54:19,618
IS WITH MY CELL PHONE,
1339
00:54:19,654 --> 00:54:22,422
SO, RIGHT THERE
WITH YOU.
1340
00:54:25,527 --> 00:54:26,892
IT'S BEAUTIFUL OUT HERE
AT NIGHT, ISN'T IT?
1341
00:54:28,029 --> 00:54:30,930
IT REALLY IS.
1342
00:54:30,965 --> 00:54:32,731
YOU KNOW,
YOU ASKED ME THE OTHER NIGHT
1343
00:54:32,767 --> 00:54:35,501
WHY THIS SPOT'S
SO IMPORTANT TO ME.
1344
00:54:35,537 --> 00:54:36,536
IT'S BECAUSE OF MY DAD.
1345
00:54:38,673 --> 00:54:40,873
HIS OFFICE
WAS RIGHT OVER THERE.
1346
00:54:40,908 --> 00:54:43,242
WE USED TO HAVE PICNICS
RIGHT OVER THERE.
1347
00:54:43,278 --> 00:54:44,810
SOME OF OUR BEST TALKS.
1348
00:54:46,548 --> 00:54:47,513
I MISS THAT.
1349
00:54:47,549 --> 00:54:48,914
HE WAS THE ONE THAT TAUGHT ME
1350
00:54:48,950 --> 00:54:50,916
TO ALWAYS FIGHT
FOR WHAT'S RIGHT,
1351
00:54:50,952 --> 00:54:53,018
EVEN WHEN
IT GETS TOUGH.
1352
00:54:53,054 --> 00:54:55,488
IT'S HARD FOR ME
TO REMEMBER THAT,
1353
00:54:55,523 --> 00:54:57,457
ESPECIALLY WHEN
HE'S NOT HERE TO REMIND ME.
1354
00:54:58,659 --> 00:54:59,692
I DON'T KNOW ABOUT THAT.
1355
00:54:59,727 --> 00:55:01,694
YOU JUST SPENT THREE NIGHTS
UP IN THAT TREE.
1356
00:55:02,797 --> 00:55:04,397
SEEMS PRETTY TOUGH TO ME.
1357
00:55:04,432 --> 00:55:06,532
"FOOLISH" MIGHT BE
A BETTER WORD.
1358
00:55:06,568 --> 00:55:07,433
THERE'S NOTHING FOOLISH
1359
00:55:07,469 --> 00:55:08,601
ABOUT STANDING UP
FOR WHAT'S IMPORTANT.
1360
00:55:11,606 --> 00:55:12,705
YOU'RE A WOMAN OF ACTION,
REMEMBER?
1361
00:55:16,444 --> 00:55:17,876
SO HOW DID YOUR DAD PASS?
1362
00:55:19,547 --> 00:55:20,913
IT WAS A HEART ATTACK.
1363
00:55:20,948 --> 00:55:21,947
TWO YEARS AGO.
1364
00:55:23,784 --> 00:55:24,883
I DON'T LIKE
TO THINK ABOUT IT.
1365
00:55:24,919 --> 00:55:28,354
I PREFER TO FOCUS
ON MY CAUSES INSTEAD.
1366
00:55:31,426 --> 00:55:32,925
SEEMS LIKE HE HAD
A LOT OF CAUSES, TOO,
1367
00:55:32,960 --> 00:55:33,993
JUDGING FROM
ALL THE PHOTOS I SAW.
1368
00:55:34,028 --> 00:55:36,329
I GET THAT FROM HIM.
1369
00:55:39,467 --> 00:55:42,868
LOSING THIS TREE WOULD BE
LIKE LOSING HIM ALL OVER AGAIN.
1370
00:55:44,772 --> 00:55:47,006
SO...
1371
00:55:47,041 --> 00:55:49,775
I'M NOT GONNA LOSE IT.
1372
00:55:49,810 --> 00:55:52,545
EVEN IF IT MEANS
NEVER LEAVING THIS SPOT.
1373
00:55:55,116 --> 00:55:58,351
WHAT IF WE COULD
MOVE THE TREE FROM THIS SPOT?
1374
00:55:58,386 --> 00:55:59,952
THE ROOTS ARE
DESTROYING THE PLUMBING.
1375
00:55:59,987 --> 00:56:04,023
IF WE MOVE THE ROOTS,
THE PROBLEM'S SOLVED.
1376
00:56:04,058 --> 00:56:05,791
CAN WE EVEN DO THAT?
1377
00:56:05,826 --> 00:56:07,326
A BUDDY OF MINE
1378
00:56:07,362 --> 00:56:09,328
IS A FOREMAN
AT CHICAGO WORKS.
1379
00:56:09,364 --> 00:56:10,596
THEY'VE TRANSPLANTED
A BUNCH OF TREES.
1380
00:56:10,632 --> 00:56:12,765
I COULD CALL HIM
AND ASK HOW HE DID IT.
1381
00:56:12,800 --> 00:56:13,999
CAN YOU CALL YOUR FRIEND
RIGHT NOW?
1382
00:56:14,035 --> 00:56:15,601
IT'S A LITTLE LATE
RIGHT NOW.
1383
00:56:15,637 --> 00:56:16,735
COULDN'T WE WAIT
TILL THE MORNING?
1384
00:56:16,771 --> 00:56:18,504
I'M A WOMAN OF ACTION,
REMEMBER?
1385
00:56:18,540 --> 00:56:19,605
YEAH, YOU ARE.
1386
00:56:19,641 --> 00:56:21,374
YEAH, I AM.
1387
00:56:24,679 --> 00:56:27,413
YOU TWO MAKE
A HANDSOME COUPLE.
1388
00:56:27,448 --> 00:56:29,582
OH, HI, MRS. HAVERSACK.
1389
00:56:29,617 --> 00:56:30,650
WE'RE NOT A COUPLE.
1390
00:56:30,685 --> 00:56:31,984
WE'RE JUST TWO PEOPLE
1391
00:56:32,019 --> 00:56:33,085
ON OPPOSING SIDES
OF AN ARGUMENT
1392
00:56:33,120 --> 00:56:34,086
TRYING TO COME TO
1393
00:56:34,121 --> 00:56:36,422
A MUTUALLY
BENEFICIAL DECISION.
1394
00:56:36,457 --> 00:56:37,990
KINDA WORDY, BUT ACCURATE.
1395
00:56:38,025 --> 00:56:41,627
MRS. HAVERSACK, CAN I CHAIN YOU
TO THE TREE FOR A BIT?
1396
00:56:45,466 --> 00:56:47,633
[GIGGLES]
THANK YOU SO MUCH.
1397
00:56:49,904 --> 00:56:51,671
AND YOU, THANK YOU.
1398
00:56:54,775 --> 00:56:56,609
THAT WAS A PERFECT MOMENT
FOR A KISS.
1399
00:56:56,644 --> 00:56:58,043
WHY DID YOU CHICKEN OUT?
1400
00:56:59,581 --> 00:57:02,448
I DON'T WANT TO GET STUCK
IN CHICAGO AGAIN.
1401
00:57:06,921 --> 00:57:08,654
SO THEN WHAT WILL YOU DO?
1402
00:57:08,690 --> 00:57:11,591
THEN WE TRANSFER THE TREE
TO ITS NEW LOCATION,
1403
00:57:11,626 --> 00:57:12,925
AWAY FROM THE PIPES.
1404
00:57:12,960 --> 00:57:14,393
IT'S A WIN-WIN.
1405
00:57:14,429 --> 00:57:15,661
IS THAT EVEN POSSIBLE?
1406
00:57:15,697 --> 00:57:16,895
IT IS.
1407
00:57:16,931 --> 00:57:18,163
YEAH. I'VE BEEN DOING
ALL THIS RESEARCH.
1408
00:57:18,199 --> 00:57:19,998
SO, THE TOWN
OF ORANGE, CALIFORNIA,
1409
00:57:20,034 --> 00:57:22,435
SUCCESSFULLY MOVED
AN 80-YEAR-OLD FICUS,
1410
00:57:22,470 --> 00:57:24,036
AND IN LEAGUE CITY, TEXAS,
1411
00:57:24,071 --> 00:57:26,171
THEY TRANSPLANTED
A 100-YEAR-OLD OAK.
1412
00:57:29,043 --> 00:57:30,075
OKAY.
1413
00:57:31,446 --> 00:57:32,511
OKAY AS IN "YES"?
1414
00:57:33,848 --> 00:57:35,414
I'VE NEVER HEARD YOU
ALMOST SAY "YES" BEFORE.
1415
00:57:35,450 --> 00:57:37,650
OKAY AS IN
"I'LL THINK ABOUT IT."
1416
00:57:37,685 --> 00:57:39,552
YOU GOT QUESTIONS?
1417
00:57:39,587 --> 00:57:40,853
LAY 'EM ON ME.
1418
00:57:40,921 --> 00:57:42,955
WHERE ARE YOU GONNA
MOVE IT TO?
1419
00:57:42,990 --> 00:57:43,889
WE'RE STILL FIGURING THAT OUT.
1420
00:57:43,924 --> 00:57:45,858
HOW MUCH WILL IT COST?
1421
00:57:45,893 --> 00:57:47,993
HOW LONG WILL IT TAKE?
1422
00:57:48,028 --> 00:57:52,698
CAN SORENSEN DO IT,
OR DO I NEED A NEW CONTRACTOR?
1423
00:57:52,734 --> 00:57:54,500
THESE ARE GREAT QUESTIONS.
1424
00:57:54,535 --> 00:57:57,102
AND AS FAR AS
GREAT ANSWERS GO?
1425
00:57:59,607 --> 00:58:00,806
UM...
1426
00:58:00,841 --> 00:58:02,441
I'LL GET BACK TO YOU.
1427
00:58:02,477 --> 00:58:03,476
RIGHT.
1428
00:58:26,178 --> 00:58:27,177
MORNING.
1429
00:58:27,212 --> 00:58:29,212
DON'T YOU MEAN "GOOD MORNING"?
1430
00:58:29,247 --> 00:58:31,147
I MADE HEADWAY
WITH THE MAYOR LAST NIGHT.
1431
00:58:34,219 --> 00:58:36,853
I TALKED TO MY FRIEND
WHO DID THE TREE TRANSPLANTS.
1432
00:58:36,889 --> 00:58:40,023
HE SAID THE BIG OLD TREE'S
JUST TOO OLD AND TOO BIG.
1433
00:58:40,059 --> 00:58:42,125
DON'T TALK ABOUT HER AGE
LIKE THAT.
1434
00:58:42,160 --> 00:58:44,360
THE CHANCE OF SURVIVING A MOVE
IS UNLIKELY.
1435
00:58:44,396 --> 00:58:46,296
BUT THE OTHER TREES
I READ ABOUT SURVIVED.
1436
00:58:46,331 --> 00:58:48,031
THEY WEREN'T 130 YEARS OLD,
1437
00:58:48,067 --> 00:58:49,900
AND THEY DIDN'T HAVE
THE EXTENSIVE ROOT SYSTEMS.
1438
00:58:49,935 --> 00:58:52,102
YOU'D BE TAKING A BIG RISK.
1439
00:58:52,137 --> 00:58:55,238
OKAY. DON'T TELL MAYOR PARKER
WE CAN'T MOVE THE TREE.
1440
00:58:56,441 --> 00:58:57,440
WE HAVE TO TELL HIM SOMETHING.
1441
00:59:02,114 --> 00:59:04,047
ZEE, I'M READY FOR YOU NOW.
1442
00:59:10,756 --> 00:59:11,722
I DON'T HAVE ANY IDEAS.
1443
00:59:11,757 --> 00:59:12,823
WE'RE JUST THINKING
TOO HARD.
1444
00:59:12,858 --> 00:59:13,824
WE'VE GOT TO GET OUT
OF OUR HEADS.
1445
00:59:13,859 --> 00:59:14,825
I'LL TELL YOU ONE THING,
1446
00:59:14,860 --> 00:59:16,960
I DON'T FEEL MUCH
LIKE AN APICAL MERISTEM
1447
00:59:16,996 --> 00:59:18,161
RIGHT NOW.
1448
00:59:18,196 --> 00:59:20,530
WE NEED TO BUILD A BENCH.
1449
00:59:22,267 --> 00:59:24,034
WHY WOULD I WANT A BENCH?
1450
00:59:24,069 --> 00:59:25,068
TO SIT ON.
1451
00:59:26,338 --> 00:59:27,771
WE NEED TO TAKE A STEP BACK
1452
00:59:27,806 --> 00:59:29,205
AND LET
OUR UNCONSCIOUS MINDS WORK,
1453
00:59:29,241 --> 00:59:30,741
SO WHY NOT BE PRODUCTIVE
WHILE WE WAIT?
1454
00:59:30,776 --> 00:59:31,975
OKAY.
1455
00:59:32,011 --> 00:59:33,977
BUT I DON'T SEE
WHY WE HAVE TO INVOLVE WOODWORK.
1456
00:59:34,013 --> 00:59:35,846
HAVE YOU EVER MADE ANYTHING?
1457
00:59:35,881 --> 00:59:37,313
I USED TO DO NEEDLEPOINT.
1458
00:59:37,349 --> 00:59:38,849
SO WHY'D YOU QUIT?
1459
00:59:38,884 --> 00:59:41,384
I GUESS
I JUST DIDN'T SEE THE POINT.
1460
00:59:41,419 --> 00:59:42,819
OF NEEDLEPOINT.
1461
00:59:42,855 --> 00:59:44,054
THE POINT IS
1462
00:59:44,089 --> 00:59:45,789
TO CREATE SOMETHING BEAUTIFUL,
1463
00:59:45,824 --> 00:59:48,091
EVEN IF THAT SOMETHING
IS JUST A BENCH.
1464
01:00:05,044 --> 01:00:07,010
AIMIE, CALL ME
WHEN YOU GET THIS.
1465
01:00:07,046 --> 01:00:08,912
IT'S IMPORTANT.
1466
01:00:12,384 --> 01:00:14,217
I'VE BUILT A LOT
OVER THE YEARS.
1467
01:00:14,252 --> 01:00:16,386
TABLES, CANOES, DESKS.
1468
01:00:16,421 --> 01:00:18,922
EVEN MY FAIR SHARE OF WALLS.
1469
01:00:20,492 --> 01:00:22,059
THAT WAS A JOKE.
1470
01:00:22,094 --> 01:00:25,295
I WAS JUST TRYING TO ACKNOWLEDGE
THAT I CAN BE GUARDED.
1471
01:00:25,330 --> 01:00:27,130
AH, YOU MEANT
METAPHORICAL WALLS.
1472
01:00:28,433 --> 01:00:30,100
I'VE BUILT PLENTY
OF ACTUAL, REAL WALLS,
1473
01:00:30,135 --> 01:00:32,069
BUT, YES, IN THIS CONTEXT,
1474
01:00:32,104 --> 01:00:33,436
I WAS SPEAKING
OF METAPHORICAL ONES.
1475
01:00:34,840 --> 01:00:35,806
I'VE BUILT A FEW OF THOSE, TOO.
1476
01:00:35,841 --> 01:00:37,140
YEAH?
1477
01:00:37,176 --> 01:00:39,076
THEY'RE EASIER TO BUILD
THAN TREE HOUSES.
1478
01:00:42,948 --> 01:00:44,014
LET'S SEE HERE...
1479
01:00:44,049 --> 01:00:45,548
AH, PERFECT.
1480
01:00:45,584 --> 01:00:46,950
A BENCH.
1481
01:00:46,985 --> 01:00:47,984
BEAUTIFUL.
1482
01:00:52,524 --> 01:00:53,590
HI, MOM.
1483
01:00:53,625 --> 01:00:54,858
OH, HEY.
1484
01:00:54,893 --> 01:00:55,859
SO SORRY I DIDN'T CALL YOU
BACK LAST NIGHT.
1485
01:00:55,894 --> 01:00:57,094
MY PHONE DIED.
1486
01:00:57,129 --> 01:00:58,595
YOUR PHONE NEVER DIES.
1487
01:00:58,630 --> 01:00:59,996
I KNOW.
1488
01:01:00,032 --> 01:01:01,297
WHAT'S WEIRDER
IS I DIDN'T MISS IT.
1489
01:01:01,333 --> 01:01:03,499
WELL, THAT'S NICE.
1490
01:01:03,535 --> 01:01:04,935
WHAT'S BOTHERING YOU?
1491
01:01:04,970 --> 01:01:06,402
I HEARD IT IN YOUR VOICE
WHEN YOU CALLED.
1492
01:01:06,438 --> 01:01:07,570
ARE YOU OKAY?
1493
01:01:07,606 --> 01:01:09,172
YEAH. I'M GONNA BE FINE.
1494
01:01:09,208 --> 01:01:10,440
I THINK I'VE GOT IT
ALL FIGURED OUT,
1495
01:01:10,475 --> 01:01:11,942
BUT, UM...
1496
01:01:11,977 --> 01:01:13,443
CAN WE SIT DOWN
FOR A MINUTE?
1497
01:01:14,479 --> 01:01:16,213
OKAY.
1498
01:01:18,117 --> 01:01:19,449
FIGURE WHAT OUT?
1499
01:01:21,987 --> 01:01:23,419
THE BANK THREATENED
TO FORECLOSE ON THE HOUSE.
1500
01:01:25,323 --> 01:01:26,589
I GOT BEHIND ON
THE MORTGAGE PAYMENTS.
1501
01:01:26,625 --> 01:01:29,059
OH, MOM. HOW DID THIS HAPPEN?
1502
01:01:29,094 --> 01:01:32,229
WE TOOK THAT SECOND MORTGAGE
RIGHT BEFORE DAD DIED,
1503
01:01:32,264 --> 01:01:33,630
AND THEN...
1504
01:01:33,665 --> 01:01:34,931
I JUST GOT BEHIND.
1505
01:01:34,967 --> 01:01:39,102
I-I COULDN'T OPEN THE MAIL
FOR MONTHS, AND...
1506
01:01:39,138 --> 01:01:41,037
BY THE TIME I WAS READY
TO FACE REALITY,
1507
01:01:41,073 --> 01:01:43,907
I WAS IN WAY OVER MY HEAD.
1508
01:01:43,942 --> 01:01:46,643
MOM, I WOULD'VE HELPED
IF I'D KNOWN.
1509
01:01:46,678 --> 01:01:48,378
I KNOW, BUT I...
1510
01:01:48,413 --> 01:01:49,646
I DIDN'T WANT TO BE A BURDEN.
1511
01:01:52,084 --> 01:01:53,449
AND I WAS EMBARRASSED.
1512
01:01:53,485 --> 01:01:55,418
YOUR FATHER HANDLED
ALL THE FINANCES.
1513
01:01:55,453 --> 01:01:57,020
I KNEW NOTHING
1514
01:01:57,055 --> 01:01:57,954
OKAY.
1515
01:01:57,990 --> 01:01:59,322
WE CAN DO THIS.
1516
01:01:59,357 --> 01:02:00,556
WE CAN FIGURE THIS OUT.
1517
01:02:00,592 --> 01:02:01,658
YOU'RE NOT GOING TO LOSE
THAT HOUSE.
1518
01:02:04,062 --> 01:02:06,930
I SEE HIM IN EVERYTHING.
1519
01:02:06,965 --> 01:02:07,964
ESPECIALLY YOU.
1520
01:02:09,434 --> 01:02:10,533
AND I JUST
MISS HIM SO MUCH,
1521
01:02:10,568 --> 01:02:11,668
ALL THE TIME...
1522
01:02:14,139 --> 01:02:15,338
AND I KNOW YOU DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT...
1523
01:02:15,373 --> 01:02:17,307
NO, I DO, IT'S JUST HARD.
1524
01:02:18,376 --> 01:02:19,976
I KNOW. I KNOW.
1525
01:02:20,012 --> 01:02:23,446
BUT I WISH THAT
YOU WOULD OPEN UP.
1526
01:02:23,481 --> 01:02:25,081
YOU THROW YOURSELF
INTO YOUR CAUSES,
1527
01:02:25,117 --> 01:02:26,482
AND I...
1528
01:02:26,518 --> 01:02:27,417
IT'S A WAY OF COPING.
1529
01:02:27,452 --> 01:02:28,484
I UNDERSTAND THAT.
1530
01:02:28,520 --> 01:02:29,619
BUT...
1531
01:02:29,654 --> 01:02:32,522
BUT I JUST WISH...
1532
01:02:32,557 --> 01:02:34,457
SOMETIMES, IT JUST GETS LONELY
1533
01:02:34,492 --> 01:02:36,193
NOT BEING ABLE TO TALK TO YOU
ABOUT HIM.
1534
01:02:36,228 --> 01:02:37,393
I'M SORRY.
1535
01:02:37,429 --> 01:02:39,395
JUST BECAUSE I'M NOT READY
TO TALK ABOUT SOMETHING
1536
01:02:39,431 --> 01:02:41,531
DOESN'T MEAN YOU'RE NOT.
1537
01:02:41,566 --> 01:02:43,099
I SHOULD HAVE SEEN THAT.
1538
01:02:43,135 --> 01:02:46,203
I KNOW YOU DON'T WANT
TO GET HURT AGAIN.
1539
01:02:46,238 --> 01:02:47,437
I KNOW THAT,
1540
01:02:47,472 --> 01:02:50,273
AND I DON'T WANT
TO GET HURT EITHER...
1541
01:02:52,010 --> 01:02:53,543
YOUR DAD
WAS THE LOVE OF MY LIFE.
1542
01:02:56,514 --> 01:02:59,115
BUT...
1543
01:02:59,151 --> 01:03:00,683
I THINK I'M READY
TO MOVE FORWARD.
1544
01:03:04,189 --> 01:03:05,588
I WANT TO GO ON A DATE
WITH LARRY.
1545
01:03:05,623 --> 01:03:07,623
I KNOW.
1546
01:03:07,659 --> 01:03:08,624
I THINK IT'S SWEET.
1547
01:03:08,660 --> 01:03:10,293
REALLY.
1548
01:03:10,329 --> 01:03:12,428
YOU KNOW I LIKE HIM?
AND YOU'RE NOT UPSET WITH ME?
1549
01:03:12,464 --> 01:03:13,997
UPSET WITH YOU?
1550
01:03:14,032 --> 01:03:14,998
MOM, HE'S GREAT.
1551
01:03:15,033 --> 01:03:18,301
SO DOES THIS MEAN
WE CAN TALK ABOUT DAD?
1552
01:03:18,337 --> 01:03:20,403
I'M GETTING THERE.
1553
01:03:20,438 --> 01:03:21,404
BUT IN THE MEANTIME,
1554
01:03:21,439 --> 01:03:22,372
WE'RE GOING TO FIGURE OUT
THIS HOUSE THING.
1555
01:03:22,407 --> 01:03:23,373
WE WILL.
1556
01:03:23,408 --> 01:03:24,741
OKAY.
1557
01:03:26,178 --> 01:03:27,744
THANK YOU, BABY.
1558
01:03:27,779 --> 01:03:28,745
I LOVE YOU.
1559
01:03:28,780 --> 01:03:31,181
I LOVE YOU, MOM.
1560
01:03:39,724 --> 01:03:41,091
IT'S GONNA TAKE
MORE THAN A FRITTER THIS TIME.
1561
01:03:41,126 --> 01:03:43,226
I HAVEN'T EVEN BEEN ABLE
TO INTERVIEW REPLACEMENTS,
1562
01:03:43,262 --> 01:03:44,761
BECAUSE I'M TOO BUSY
DEALING WITH ALL OF YOUR DRAMA.
1563
01:03:44,796 --> 01:03:46,496
THAT'S WHY I'M HERE.
1564
01:03:46,531 --> 01:03:47,497
YOU ASKED ME
1565
01:03:47,532 --> 01:03:48,498
IF I KNEW OF ANYONE
WHO COULD REPLACE YOU,
1566
01:03:48,533 --> 01:03:50,733
AND, OBVIOUSLY,
NO ONE EVER CAN, BUT...
1567
01:03:50,769 --> 01:03:52,502
SKIP THE NICETIES.
WHO IS IT?
1568
01:03:52,537 --> 01:03:54,137
MY MOM.
1569
01:03:54,172 --> 01:03:56,606
SHE'S SMART,
SHE'S TENACIOUS,
1570
01:03:56,641 --> 01:03:57,673
SHE DOESN'T TAKE
NO FOR AN ANSWER--
1571
01:03:57,709 --> 01:04:00,510
ALL GOOD QUALITIES
FOR THE MAYOR'S ASSISTANT.
1572
01:04:00,545 --> 01:04:02,312
WHAT DO YOU THINK?
1573
01:04:02,347 --> 01:04:03,313
SHE ISN'T A BAD IDEA.
1574
01:04:03,348 --> 01:04:04,680
WHY ARE YOU HESITATING?
1575
01:04:04,716 --> 01:04:06,783
BECAUSE I DON'T MAKE
THE FINAL DECISION.
1576
01:04:06,818 --> 01:04:08,351
AND THE PERSON WHO DOES
1577
01:04:08,387 --> 01:04:09,552
DOESN'T EXACTLY LIKE YOU
RIGHT NOW.
1578
01:04:17,362 --> 01:04:18,328
YOU'RE JOKING.
1579
01:04:18,363 --> 01:04:19,796
I THOUGHT
YOU WERE COMING IN HERE
1580
01:04:19,831 --> 01:04:20,797
TO TELL ME
HOW TO MOVE A TREE.
1581
01:04:20,832 --> 01:04:23,566
PLEASE DON'T BE
MAYOR PARKER RIGHT NOW.
1582
01:04:23,601 --> 01:04:25,601
PLEASE BE MY OLD FRIEND, TOM,
1583
01:04:25,637 --> 01:04:27,170
WHOSE OLD FRIEND, AIMIE,
NEEDS A FAVOR.
1584
01:04:27,205 --> 01:04:29,705
YOU'RE ASKING ME
TO GIVE YOUR MOM A JOB
1585
01:04:29,741 --> 01:04:31,308
AFTER THE MESS YOU'VE CREATED?
1586
01:04:31,343 --> 01:04:33,109
YOU'RE MAD.
1587
01:04:33,145 --> 01:04:35,245
I GET IT. I'M SORRY.
1588
01:04:35,280 --> 01:04:36,246
I COULD'VE FIRED YOU--
1589
01:04:36,281 --> 01:04:38,815
THE SECOND
YOU GOT IN THAT TREE--
1590
01:04:38,850 --> 01:04:40,750
BUT I DIDN'T
BECAUSE OF OUR HISTORY.
1591
01:04:40,785 --> 01:04:42,452
IF WE COULD JUST GET BACK
TO MY MOM.
1592
01:04:42,487 --> 01:04:45,655
THE THING IS,
I'VE BEEN A FRIEND HERE,
1593
01:04:45,690 --> 01:04:48,191
BUT AT A CERTAIN POINT,
I HAVE TO BE THE MAYOR.
1594
01:04:50,495 --> 01:04:52,695
MY MOM'S
GOING TO LOSE HER HOUSE, TOM.
1595
01:04:55,100 --> 01:04:56,099
I'M SORRY.
1596
01:04:56,134 --> 01:04:58,301
TRULY, I AM.
1597
01:04:58,337 --> 01:05:00,270
BUT THINGS CHANGE, AIMIE.
1598
01:05:00,305 --> 01:05:03,106
PEOPLE LOSE HOUSES.
TREES GET CUT DOWN.
1599
01:05:03,141 --> 01:05:05,475
YOU CAN'T SAVE EVERYTHING.
1600
01:05:07,612 --> 01:05:10,546
WHAT IF I COULD
ONLY SAVE ONE THING?
1601
01:05:13,185 --> 01:05:14,451
- HEY, MOM.
- HEY.
1602
01:05:14,486 --> 01:05:16,286
I HAVE GREAT NEWS.
1603
01:05:16,321 --> 01:05:17,520
WHAT?
1604
01:05:17,555 --> 01:05:19,189
I GOT YOU A JOB.
1605
01:05:19,224 --> 01:05:20,623
- WHAT?
- YEAH.
1606
01:05:20,658 --> 01:05:23,326
THE MAYOR NEEDS AN ASSISTANT.
1607
01:05:23,362 --> 01:05:24,760
THE POSITION'S YOURS
IF YOU WANT IT.
1608
01:05:24,796 --> 01:05:26,762
IF THE BANK KNOWS
YOU HAVE A JOB,
1609
01:05:26,798 --> 01:05:27,763
THEY'LL WORK WITH YOU.
1610
01:05:27,799 --> 01:05:29,699
WHAT DO YOU THINK?
1611
01:05:29,734 --> 01:05:30,700
OH, MY GOSH.
1612
01:05:30,735 --> 01:05:31,801
ARE YOU EXCITED?
1613
01:05:31,836 --> 01:05:32,835
AIMIE, THANK YOU.
1614
01:05:37,275 --> 01:05:38,241
WHAT...
1615
01:05:38,276 --> 01:05:39,609
WHAT DID YOU
HAVE TO DO FOR THEM?
1616
01:05:41,679 --> 01:05:42,912
I HAVE TO ABANDON THE TREE.
1617
01:05:44,782 --> 01:05:45,882
NO.
1618
01:05:45,917 --> 01:05:46,883
NO, I'M NOT GOING
TO LET YOU DO THAT.
1619
01:05:46,918 --> 01:05:48,485
YEAH.
1620
01:05:48,520 --> 01:05:50,286
MOM. MOM, LISTEN. LISTEN.
1621
01:05:51,623 --> 01:05:55,525
DAD LOVED THAT TREE,
BUT HE LOVED YOU MORE.
1622
01:05:56,694 --> 01:05:58,328
HE WOULDN'T HAVE WANTED YOU
TO BE IN TROUBLE.
1623
01:05:58,363 --> 01:06:00,330
NEITHER DO I.
1624
01:06:01,866 --> 01:06:03,299
BABY, I AM SO WORRIED
ABOUT YOU.
1625
01:06:03,335 --> 01:06:04,334
- YOU'RE WORRIED ABOUT ME?
- YES.
1626
01:06:04,369 --> 01:06:05,335
WHY?
1627
01:06:05,370 --> 01:06:06,802
BECAUSE YOU'RE YOUNG,
AND YOU...
1628
01:06:06,838 --> 01:06:08,804
YOU SHOULD BE DATING,
1629
01:06:08,840 --> 01:06:10,373
AND INSTEAD,
YOUR WHOLE LIFE
1630
01:06:10,409 --> 01:06:11,374
REVOLVES AROUND
1631
01:06:11,410 --> 01:06:12,808
HELPING OTHER PEOPLE.
1632
01:06:13,945 --> 01:06:16,246
I KNOW THAT
WHAT HAPPENED IN D.C. WAS HARD.
1633
01:06:17,849 --> 01:06:19,182
IT'S COMPLICATED.
1634
01:06:19,217 --> 01:06:20,583
YEAH.
1635
01:06:22,187 --> 01:06:23,886
LIKE, I THOUGHT I HAD IT ALL,
YOU KNOW?
1636
01:06:25,390 --> 01:06:27,357
AND THEN...
1637
01:06:27,392 --> 01:06:28,824
MY JOB ENDED,
1638
01:06:28,860 --> 01:06:30,193
MATT ENDED...
1639
01:06:32,697 --> 01:06:35,465
AND THEN DAD JUST DIED.
1640
01:06:38,270 --> 01:06:39,235
HE WAS THE ONE
1641
01:06:39,271 --> 01:06:41,538
THAT ME FEEL LIKE
EVERYTHING WAS OKAY.
1642
01:06:41,573 --> 01:06:42,672
YOU KNOW?
1643
01:06:42,707 --> 01:06:44,607
HE MADE ME FEEL GROUNDED.
1644
01:06:46,344 --> 01:06:47,310
SO NOW IT'S HARD
1645
01:06:47,345 --> 01:06:48,611
FOR ME TO IMAGINE DATING,
1646
01:06:48,646 --> 01:06:50,280
BECAUSE IF I DATE,
I MIGHT FALL IN LOVE,
1647
01:06:50,315 --> 01:06:51,281
AND IF I FALL IN LOVE,
1648
01:06:51,316 --> 01:06:52,415
I MIGHT WANT
TO GET MARRIED,
1649
01:06:52,451 --> 01:06:53,416
AND IF I GET MARRIED,
1650
01:06:53,452 --> 01:06:54,884
THEN WHO'S GOING TO WALK ME
DOWN THE AISLE?
1651
01:06:54,919 --> 01:06:56,286
OH!
1652
01:06:56,321 --> 01:06:57,554
I'M GOING TO WALK YOU
DOWN THE AISLE.
1653
01:06:57,589 --> 01:06:59,289
OH!
1654
01:06:59,324 --> 01:07:00,290
IS THAT WEIRD?
1655
01:07:00,325 --> 01:07:02,559
NO.
1656
01:07:02,594 --> 01:07:04,594
NO. MOMS DO IT ALL THE TIME.
1657
01:07:06,298 --> 01:07:07,730
OH, BABY,
1658
01:07:07,765 --> 01:07:09,332
DON'T BE AFRAID
TO FALL IN LOVE,
1659
01:07:09,367 --> 01:07:10,567
BECAUSE...
1660
01:07:10,602 --> 01:07:12,802
BECAUSE IT'S A BIG "WHAT IF?"
1661
01:07:14,606 --> 01:07:15,738
AND SOMETIMES,
THOSE "WHAT IF'S"...
1662
01:07:18,376 --> 01:07:19,709
THEY'RE MAGICAL.
1663
01:07:22,914 --> 01:07:24,247
THANK YOU, MOM.
1664
01:07:37,807 --> 01:07:38,806
WHAT ARE YOU DOING?
1665
01:07:40,810 --> 01:07:42,276
I'M GIVING UP.
1666
01:07:42,311 --> 01:07:44,144
AND I KNOW
I SAID I'M NOT A GIVER-UPPER,
1667
01:07:44,179 --> 01:07:47,882
BUT IT DEPENDS ON
THE CIRCUMSTANCES, I GUESS.
1668
01:07:47,917 --> 01:07:50,117
ANYWAY, YOU WON.
1669
01:07:50,152 --> 01:07:51,251
CONGRATS.
1670
01:07:51,287 --> 01:07:52,520
AIMIE.
1671
01:07:52,555 --> 01:07:55,355
WHAT HAPPENED?
1672
01:07:55,391 --> 01:07:57,057
MY MOM'S
GONNA LOSE HER HOUSE, AND...
1673
01:07:59,094 --> 01:08:00,127
WHATEVER.
IT'S COMPLICATED.
1674
01:08:00,162 --> 01:08:02,496
BUT LISTEN,
YOU AND I HAVE BEEN...
1675
01:08:02,532 --> 01:08:03,531
FRIENDLY... AND I JUST...
1676
01:08:03,566 --> 01:08:06,033
I WANT YOU TO KNOW
THAT I UNDERSTAND
1677
01:08:06,068 --> 01:08:08,502
THAT YOU... HAVE A JOB TO DO.
1678
01:08:08,538 --> 01:08:09,970
I GET THAT.
1679
01:08:10,005 --> 01:08:10,971
SO...
1680
01:08:11,006 --> 01:08:12,940
ANYWAY...
1681
01:08:14,143 --> 01:08:15,142
THAT'S IT.
1682
01:08:16,211 --> 01:08:18,211
AIMIE...
1683
01:08:32,562 --> 01:08:35,162
WELL...
1684
01:08:35,197 --> 01:08:36,497
I'M READY FOR MY TRAINING.
1685
01:08:36,532 --> 01:08:37,498
SUPER.
1686
01:08:37,533 --> 01:08:38,499
GLAD TO HAVE YOU
ON BOARD, ZEE.
1687
01:08:38,534 --> 01:08:40,233
WELCOME TO THE TEAM.
1688
01:08:41,537 --> 01:08:43,804
AND THE TREE'S EMPTY, SO...
1689
01:08:43,840 --> 01:08:45,305
DO WHAT YOU NEED TO DO.
1690
01:08:45,341 --> 01:08:46,474
I'LL BE IN MY OFFICE.
1691
01:08:46,509 --> 01:08:47,942
WE'RE GOING TO BRING YOU
SOME MORE SLOGANS LATER TODAY.
1692
01:08:47,977 --> 01:08:49,443
GREAT. THANKS, AIMIE.
1693
01:08:50,446 --> 01:08:51,445
TEAL,
1694
01:08:51,481 --> 01:08:53,113
CAN YOU SHOW ZEE
HOW TO WORK THE PHONES?
1695
01:08:53,148 --> 01:08:54,982
AND CAN YOU GET ME
KYLE SORENSEN?
1696
01:08:55,017 --> 01:08:56,249
I ALREADY HAVE HIM
ON LINE ONE.
1697
01:08:58,454 --> 01:08:59,820
KYLE? YEAH.
WE'RE ALL CLEAR.
1698
01:08:59,856 --> 01:09:00,855
CUT IT DOWN.
1699
01:09:10,032 --> 01:09:10,998
I JUST HEARD THE NEWS.
1700
01:09:11,033 --> 01:09:11,999
I KNOW IT'S STILL DAYLIGHT,
1701
01:09:12,034 --> 01:09:13,133
BUT SHOULD I GET
THE EMERGENCY WINE?
1702
01:09:13,168 --> 01:09:15,536
NO. THAT'S ALL RIGHT.
I'LL BE OKAY.
1703
01:09:15,571 --> 01:09:16,904
WHAT'S GOING ON
WITH THE SLOGANS?
1704
01:09:18,407 --> 01:09:21,408
OKAY, WELL, HERE'S ONE
I'VE BEEN NOODLING WITH.
1705
01:09:21,443 --> 01:09:22,610
OKAY?
1706
01:09:22,645 --> 01:09:25,546
"AMPLE IS MORE THAN ENOUGH."
1707
01:09:28,450 --> 01:09:30,518
IT ISN'T THAT GREAT, RIGHT?
1708
01:09:30,553 --> 01:09:31,552
WE CAN DO BETTER.
1709
01:09:38,995 --> 01:09:40,193
I DON'T UNDERSTAND.
1710
01:09:40,229 --> 01:09:41,962
WHAT ARE WE EVEN DOING HERE?
1711
01:09:41,998 --> 01:09:43,063
YOU NEED
TO SEE THE TREE.
1712
01:09:43,098 --> 01:09:44,364
I DON'T WANT TO--
1713
01:09:44,400 --> 01:09:46,299
JUST-- HOW BAD IS IT?
TELL ME.
1714
01:09:46,335 --> 01:09:48,002
SEE FOR YOURSELF.
1715
01:09:48,037 --> 01:09:49,236
TRUST ME.
1716
01:10:01,083 --> 01:10:02,049
IT'S STILL HERE.
1717
01:10:02,084 --> 01:10:04,618
WHY IS IT STILL HERE?
1718
01:10:04,654 --> 01:10:05,953
WHY DO YOU THINK?
1719
01:10:05,988 --> 01:10:10,157
[♪♪♪]
1720
01:10:10,192 --> 01:10:11,258
I DON'T WANT TO SEE YOU LOSE.
1721
01:10:20,269 --> 01:10:21,268
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
1722
01:10:22,705 --> 01:10:24,171
I CAN'T BELIEVE
YOU SAVED THE TREE.
1723
01:10:24,206 --> 01:10:25,172
WELL... I DIDN'T.
1724
01:10:25,207 --> 01:10:26,574
I'M STILL DOING MY JOB.
1725
01:10:26,609 --> 01:10:28,042
I JUST BOUGHT YOU SOME TIME.
1726
01:10:29,144 --> 01:10:30,377
AFTER EVERYTHING
I'VE BEEN THROUGH,
1727
01:10:30,412 --> 01:10:33,380
I'M A BELIEVER
IN SECOND CHANCES.
1728
01:10:33,415 --> 01:10:35,616
YOU'VE WORKED SO HARD,
1729
01:10:35,651 --> 01:10:37,084
YOU DESERVE SOME TIME
TO MAKE THIS RIGHT.
1730
01:10:38,621 --> 01:10:42,522
YOU'RE RIGHT.
A SECOND CHANCE.
1731
01:10:42,558 --> 01:10:43,991
I CAN FIGURE THIS OUT, RIGHT?
1732
01:10:44,026 --> 01:10:45,325
YEAH.
1733
01:10:45,360 --> 01:10:47,527
THERE'S GOTTA BE A WAY FOR ME
TO MAKE EVERYBODY HAPPY.
1734
01:10:47,563 --> 01:10:49,196
JUST TRY TO MAKE IT QUICK.
1735
01:10:49,231 --> 01:10:50,464
I DON'T KNOW HOW LONG
I CAN HOLD OFF THE MAYOR.
1736
01:10:51,734 --> 01:10:53,033
I'M ON IT.
1737
01:10:53,069 --> 01:10:55,002
KYLE...
1738
01:10:55,037 --> 01:10:56,269
THANK YOU.
1739
01:10:58,608 --> 01:10:59,707
I'M NOT SURE HOW MUCH TIME
KYLE BOUGHT US,
1740
01:10:59,742 --> 01:11:01,274
BUT WE NEED TO THINK FAST.
1741
01:11:01,310 --> 01:11:03,410
WAIT, DIDN'T YOU JUST
MAKE A DEAL WITH MAYOR PARKER
1742
01:11:03,445 --> 01:11:05,012
THAT INVOLVED
YOU GIVING UP?
1743
01:11:05,047 --> 01:11:06,146
YEAH, I DID,
1744
01:11:06,181 --> 01:11:07,514
AND I'M NOT SAYING THAT
I'M NOT HONORING THAT DEAL,
1745
01:11:07,549 --> 01:11:10,350
BUT IF KYLE'S TEMPORARILY
THE VILLAIN IN THE MAYOR'S EYES,
1746
01:11:10,385 --> 01:11:12,319
WE MIGHT BE ABLE TO HAVE
OUR CAKE AND EAT IT, TOO.
1747
01:11:12,354 --> 01:11:13,453
I WISH WE HAD CAKE
RIGHT NOW.
1748
01:11:13,489 --> 01:11:15,455
RIGHT?
1749
01:11:15,491 --> 01:11:17,491
SO WHERE SHOULD WE START?
1750
01:11:17,526 --> 01:11:19,392
WELL, FIRST OF ALL,
I JUST WANT TO MAKE IT CLEAR,
1751
01:11:19,428 --> 01:11:20,460
YOU DON'T HAVE TO HELP ME.
1752
01:11:20,496 --> 01:11:21,695
YOU CAN TOTALLY
DO YOUR OWN WORK.
1753
01:11:21,731 --> 01:11:23,497
I WANT TO HELP.
1754
01:11:25,001 --> 01:11:26,133
WHERE SHOULD WE START?
1755
01:11:26,168 --> 01:11:28,002
WAIT, YOU'RE ASKING ME?
1756
01:11:29,171 --> 01:11:30,638
WOW. THIS IS COOL.
1757
01:11:30,673 --> 01:11:32,172
OKAY, LET'S GO BACK TO BASICS.
1758
01:11:32,207 --> 01:11:33,173
WHAT'S THE PROBLEM?
1759
01:11:33,208 --> 01:11:35,109
OKAY, THE PROBLEM IS THE PIPES.
1760
01:11:35,144 --> 01:11:36,543
MORE SPECIFICALLY?
1761
01:11:36,578 --> 01:11:38,979
THE ROOTS
INTERFERING WITH THE PIPES.
1762
01:11:39,015 --> 01:11:41,615
SO IT'S A SPATIAL THING.
1763
01:11:41,651 --> 01:11:44,084
LIKE WHEN CLOTHES
OVERFLOW IN YOUR CLOSET.
1764
01:11:44,120 --> 01:11:45,585
COULD YOU MOVE THE TREE?
1765
01:11:45,621 --> 01:11:47,487
NOT POSSIBLE.
I ALREADY LOOKED INTO IT.
1766
01:11:47,523 --> 01:11:49,690
WHAT IF YOU MOVE THE PIPES?
1767
01:11:51,293 --> 01:11:52,660
WHAT IF WE MOVE THE PIPES?
1768
01:11:52,695 --> 01:11:55,129
I MEAN, THEY'VE GOT TO BE
A LOT EASIER TO MOVE
1769
01:11:55,164 --> 01:11:56,030
THAN A WHOLE TREE,
1770
01:11:56,065 --> 01:11:57,631
ASSUMING THERE'S
NO MAJOR PIPELINES.
1771
01:11:57,667 --> 01:11:58,766
WE JUST NEED A BLUEPRINT.
1772
01:12:04,774 --> 01:12:06,206
I TOLD YOU TO CUT.
1773
01:12:06,241 --> 01:12:07,307
I'M CUTTING.
1774
01:12:07,342 --> 01:12:08,441
I DON'T SEE ANY CUTTING.
1775
01:12:08,477 --> 01:12:10,343
I SEE MY CONTRACTOR
NOT DOING HIS JOB.
1776
01:12:10,379 --> 01:12:12,112
COME ON. JUST GIVE HER
A LITTLE MORE TIME.
1777
01:12:12,148 --> 01:12:13,580
SHE'S HAD TIME.
1778
01:12:13,615 --> 01:12:14,614
AND SHE AND I HAD A DEAL.
1779
01:12:17,119 --> 01:12:18,652
AFTER EVERYTHING
SHE'S DONE FOR THIS TOWN.
1780
01:12:18,688 --> 01:12:20,287
YOU'RE NOT EVEN FROM HERE.
1781
01:12:20,322 --> 01:12:22,156
SHE LEAVES
A PRETTY BIG IMPRESSION.
1782
01:12:24,193 --> 01:12:25,559
I'LL GET GORDON'S GREENERY
TO CUT IT DOWN.
1783
01:12:25,594 --> 01:12:28,295
THIS IS WAY TOO BIG OF A JOB
FOR GORDON'S GREENERY.
1784
01:12:28,330 --> 01:12:29,663
THEN I'LL FIND
SOMEBODY ELSE--
1785
01:12:29,699 --> 01:12:32,099
SINCE YOU'RE LEAVING ME
NO CHOICE.
1786
01:12:42,377 --> 01:12:43,711
HEY.
1787
01:12:43,746 --> 01:12:45,179
HEY.
1788
01:12:45,214 --> 01:12:46,246
I BROUGHT YOU
SOME DONUTS.
1789
01:12:46,281 --> 01:12:48,749
THAT'S VERY KIND OF YOU, ZEE.
1790
01:12:48,784 --> 01:12:52,519
I HAD TO WAIT
UNTIL MAYOR PARKER LEFT,
1791
01:12:52,554 --> 01:12:53,754
BUT I JUST WANTED
TO THANK YOU
1792
01:12:53,789 --> 01:12:55,222
FOR WHAT YOU'RE DOING.
1793
01:12:55,257 --> 01:12:56,223
OH, IT'S NOTHING.
1794
01:12:56,258 --> 01:12:58,291
NO, IT REALLY MEANS...
1795
01:12:58,327 --> 01:12:59,626
IT MEANS A LOT TO AIMIE.
1796
01:12:59,661 --> 01:13:01,128
YEAH, I KNOW.
1797
01:13:02,131 --> 01:13:04,231
ANYWAY, ENJOY.
1798
01:13:04,266 --> 01:13:07,067
ZEE, I WAS WONDERING...
1799
01:13:07,103 --> 01:13:08,668
WOULD IT BE OKAY WITH YOU
IF I ASKED YOUR DAUGHTER OUT?
1800
01:13:10,572 --> 01:13:13,173
ARE YOU ASKING ME FOR
MY DAUGHTER'S HAND IN DATING?
1801
01:13:13,209 --> 01:13:15,375
YES.
1802
01:13:16,511 --> 01:13:18,178
MOST PEOPLE
DON'T DO THAT ANYMORE.
1803
01:13:18,214 --> 01:13:19,713
WELL, I'M NOT
MOST PEOPLE.
1804
01:13:19,749 --> 01:13:21,381
I CAN SEE THAT.
1805
01:13:24,519 --> 01:13:26,086
DO YOU HAVE
ANY EMOTIONAL BAGGAGE?
1806
01:13:26,122 --> 01:13:28,288
UH...
1807
01:13:28,323 --> 01:13:30,090
YOU KNOW, I THINK WE ALL HAVE
OUR FAIR SHARE,
1808
01:13:30,126 --> 01:13:32,192
BUT I'M WORKING
THROUGH MINE.
1809
01:13:33,129 --> 01:13:34,461
DO YOU HAVE
SOMETHING NICER TO WEAR?
1810
01:13:34,496 --> 01:13:37,264
I THINK I'VE GOT
A SHIRT WITH BUTTONS, YEAH.
1811
01:13:38,433 --> 01:13:39,399
WILL YOU GIVE ME GRANDCHILDREN?
1812
01:13:39,434 --> 01:13:42,169
[CHUCKLES]
1813
01:13:42,204 --> 01:13:44,138
LET'S NOT JUMP THE GUN, ZEE.
1814
01:13:44,173 --> 01:13:45,672
YEAH.
1815
01:13:45,707 --> 01:13:46,740
YOU KNOW,
1816
01:13:46,776 --> 01:13:50,244
I WOULD, ONE DAY,
DEFINITELY LIKE TO HAVE KIDS.
1817
01:13:51,546 --> 01:13:52,512
MAYBE WE SHOULD
1818
01:13:52,547 --> 01:13:54,281
GET A RESCUE DOG FIRST.
1819
01:13:56,618 --> 01:13:57,818
ALL RIGHT. YOU...
1820
01:13:57,853 --> 01:13:58,819
YOU HAVE MY BLESSING.
1821
01:13:58,854 --> 01:14:00,654
THANK YOU, ZEE.
1822
01:14:02,224 --> 01:14:03,323
I'M SORRY
I CALLED YOU "TREE KILLER."
1823
01:14:07,263 --> 01:14:09,362
WE CAN TOTALLY
FIGURE THIS OUT.
1824
01:14:09,398 --> 01:14:12,499
I THINK
IT'S UPSIDE-DOWN.
1825
01:14:12,534 --> 01:14:15,302
YOU SEE THAT? WE'RE MAKING
PROGRESS ALREADY.
1826
01:14:15,337 --> 01:14:18,438
BUT I NEED
TO VISUALIZE IT BETTER.
1827
01:14:18,473 --> 01:14:19,539
HERE...
1828
01:14:19,574 --> 01:14:21,775
IF THIS IS THE TREE...
1829
01:14:21,811 --> 01:14:23,944
AND THIS IS
THE LIEUTENANT'S STATUE...
1830
01:14:25,414 --> 01:14:26,814
SO IF THESE
ARE THE PIPES...
1831
01:14:28,650 --> 01:14:29,616
WAIT, WAIT...
1832
01:14:29,651 --> 01:14:31,318
LEONA, YOU'RE BRILLIANT.
1833
01:14:31,353 --> 01:14:32,786
I AM?
1834
01:14:32,822 --> 01:14:33,854
YEAH.
1835
01:14:33,889 --> 01:14:36,190
THE ROOTS DON'T INTERFERE
WITH THE COFFEE STIRRERS.
1836
01:14:36,225 --> 01:14:38,391
BECAUSE THEY'RE
COFFEE STIRRERS.
1837
01:14:38,427 --> 01:14:40,694
NO, BECAUSE
THEY'RE ABOVE GROUND.
1838
01:14:40,729 --> 01:14:42,963
WHAT IF WE MOVE
THE PIPES ABOVE GROUND?
1839
01:14:43,966 --> 01:14:45,532
THIS COULD ACTUALLY WORK.
1840
01:14:45,567 --> 01:14:47,334
WE JUST NEED APPROVAL
FROM THE MAYOR.
1841
01:14:52,774 --> 01:14:54,174
SO, SINCE YOU'RE MY MOM,
1842
01:14:54,210 --> 01:14:55,475
DO I HAVE
TO BRING YOU FRITTERS
1843
01:14:55,510 --> 01:14:56,844
EVERY TIME
I WANT TO TALK TO HIM?
1844
01:14:56,879 --> 01:14:58,645
ACTUALLY, I'D
PREFER BEAR CLAWS.
1845
01:14:58,680 --> 01:14:59,813
NO GOOD.
1846
01:14:59,849 --> 01:15:01,781
BUT FOR NOW,
YOU CAN GO IN.
1847
01:15:05,888 --> 01:15:06,854
I WAS JUST ABOUT
TO LOOK FOR YOU.
1848
01:15:06,889 --> 01:15:07,921
DON'T YOU LOVE IT
1849
01:15:07,957 --> 01:15:09,223
WHEN TWO PEOPLE
ARE ON THE SAME WAVE LENGTH?
1850
01:15:09,258 --> 01:15:10,958
I DOUBT
IT'S THE SAME WAVE LENGTH.
1851
01:15:10,993 --> 01:15:12,926
OKAY. I'LL GO FIRST.
1852
01:15:12,962 --> 01:15:14,328
I HAVE A SOLUTION.
1853
01:15:14,363 --> 01:15:15,863
DEFINITELY DIFFERENT
WAVE LENGTHS.
1854
01:15:15,898 --> 01:15:17,630
WHAT DO YOU MEAN?
1855
01:15:17,666 --> 01:15:18,698
WELL, SEEING AS
OUR FRIEND, KYLE,
1856
01:15:18,734 --> 01:15:19,867
IS NOW PLAYING FOR YOUR TEAM,
1857
01:15:19,902 --> 01:15:21,235
I'M FIRING HIM.
1858
01:15:21,270 --> 01:15:22,870
AND AS SOON AS I CAN GET
SOMEONE ELSE TO DO THE JOB,
1859
01:15:22,905 --> 01:15:24,338
THE TREE IS COMING DOWN.
1860
01:15:24,373 --> 01:15:25,638
OKAY, OKAY...
1861
01:15:25,674 --> 01:15:26,840
JUST LISTEN TO MY PLAN.
1862
01:15:26,876 --> 01:15:28,708
WE HAD A DEAL, AIMIE.
1863
01:15:28,744 --> 01:15:30,210
NO, WE COULD STILL HAVE A DEAL,
1864
01:15:30,246 --> 01:15:31,378
BUT I THINK
I FIGURED OUT A WAY
1865
01:15:31,413 --> 01:15:32,980
THAT WE CAN BOTH WIN.
1866
01:15:33,015 --> 01:15:34,647
NO. ENOUGH IS ENOUGH.
1867
01:15:34,683 --> 01:15:36,950
GET KYLE TO GET OUT OF THE TREE
SO SOMEONE ELSE CAN DO HIS JOB.
1868
01:15:36,986 --> 01:15:40,220
WAIT. YOU WON'T EVEN LISTEN
TO MY PLAN B?
1869
01:15:40,256 --> 01:15:41,721
I DON'T SEE THE POINT.
1870
01:15:41,757 --> 01:15:42,890
BUT, HEY, SILVER LINING--
1871
01:15:42,925 --> 01:15:44,258
I DID GO OVER SOME
OF THOSE SLOGANS
1872
01:15:44,293 --> 01:15:45,359
YOUR OFFICE SENT OVER
1873
01:15:45,394 --> 01:15:47,294
AND I THINK WE'VE GOT
SOME REAL WINNERS IN THERE.
1874
01:15:47,329 --> 01:15:49,396
I'LL BE SURE TO TELL MY TEAM.
1875
01:15:49,431 --> 01:15:51,464
OKAY.
1876
01:15:57,539 --> 01:15:59,006
KYLE, I NEED ONE MORE FAVOR.
1877
01:15:59,041 --> 01:16:00,240
CALL THE MAYOR,
1878
01:16:00,276 --> 01:16:01,541
TELL HIM
YOU'VE CHANGED YOUR MIND,
1879
01:16:01,576 --> 01:16:03,243
YOU'RE CUTTING DOWN
THE BIG OLD TREE DOWN TOMORROW.
1880
01:16:03,279 --> 01:16:04,778
I'LL EXPLAIN MORE
WHEN I TALK TO YOU.
1881
01:16:11,351 --> 01:16:13,385
ARE YOU READY TO CUT?
1882
01:16:13,420 --> 01:16:16,421
JUST DOING
THE FINAL SAFETY CHECK.
1883
01:16:16,456 --> 01:16:18,290
I WASN'T EXPECTING A CROWD.
1884
01:16:18,325 --> 01:16:19,924
I THINK THEY'RE EXPECTING
ANOTHER SHOW FROM AIMIE.
1885
01:16:21,728 --> 01:16:22,860
IS THAT WHY YOU'RE HERE?
1886
01:16:22,896 --> 01:16:24,196
I'M HERE TO MAKE SURE
1887
01:16:24,231 --> 01:16:25,930
YOU DO THE JOB
I'M PAYING YOU FOR.
1888
01:16:27,867 --> 01:16:29,133
HI THERE.
HOW ARE YOU?
1889
01:16:29,169 --> 01:16:30,134
SHEILA!
LOVE YOUR HAIR!
1890
01:16:30,170 --> 01:16:31,269
YES, SIR.
1891
01:16:31,305 --> 01:16:35,307
OH, THIS IS A BIG STORY FOR ME
FOR THE NEWSPAPER.
1892
01:16:35,342 --> 01:16:36,541
I COULD GET PROMOTED,
1893
01:16:36,577 --> 01:16:39,344
AND AIMIE SAID
TO BE READY FOR A SHOW.
1894
01:16:39,379 --> 01:16:40,378
WHATEVER HAPPENS,
1895
01:16:40,414 --> 01:16:43,181
I'M CAPTURING IT
FOR AMPLE HILLS ONLINE.
1896
01:16:43,217 --> 01:16:44,549
THAT'S STREAMING
TO THE WEBSITE?
1897
01:16:44,585 --> 01:16:46,751
WE HAVE 30 VIEWERS ALREADY.
1898
01:16:46,786 --> 01:16:48,386
HI, EVERYONE.
1899
01:16:48,422 --> 01:16:50,388
GOOD MORNING, EVERYBODY.
1900
01:16:50,424 --> 01:16:52,591
THIS IS SHAZ.
1901
01:16:52,626 --> 01:16:55,660
I'M REPORTING TO YOU LIVE
FROM AMPLE HILLS.
1902
01:16:55,696 --> 01:16:57,195
DO YOU KNOW
WHAT AIMIE'S UP TO?
1903
01:16:57,231 --> 01:16:58,330
I'M IN THE DARK.
1904
01:16:58,365 --> 01:16:59,764
SHE SAID TO BRING
EVERY CLIPBOARD WE HAD.
1905
01:16:59,799 --> 01:17:00,798
GUESS WE'LL FIND OUT TOGETHER.
1906
01:17:00,834 --> 01:17:02,267
IT'S WITH A HEAVY HEART
1907
01:17:02,302 --> 01:17:04,402
THAT WE HAVE TO SAY GOODBYE
TO THE BIG OLD TREE,
1908
01:17:04,438 --> 01:17:06,170
BUT I THINK THE COMMUNITY
WILL BENEFIT FROM THE--
1909
01:17:06,206 --> 01:17:07,739
WE'RE READY.
1910
01:17:07,774 --> 01:17:09,207
GREAT.
1911
01:17:09,243 --> 01:17:10,609
OKAY, THEN LET'S GET ON WITH IT
BEFORE WE HAVE ANY MORE...
1912
01:17:11,678 --> 01:17:14,713
NOT SO FAST.
1913
01:17:14,748 --> 01:17:15,813
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
1914
01:17:15,849 --> 01:17:17,949
I HAVE A SOLUTION THAT'S
GONNA WORK FOR BOTH OF US.
1915
01:17:17,984 --> 01:17:18,983
YOU'RE INCORRIGIBLE,
AIMIE ROARKE.
1916
01:17:20,721 --> 01:17:21,686
I THINK THE WORD
YOU'RE LOOKING FOR
1917
01:17:21,722 --> 01:17:22,721
IS "INSPIRATIONAL."
1918
01:17:26,727 --> 01:17:28,727
CAN I HAVE
EVERYONE'S ATTENTION, PLEASE?
1919
01:17:31,865 --> 01:17:32,830
IN ONE WEEK,
1920
01:17:32,866 --> 01:17:35,267
THE ANNUAL
FALL HARVEST FESTIVAL'S
1921
01:17:35,302 --> 01:17:36,601
GOING TO BE TAKING PLACE
RIGHT HERE,
1922
01:17:36,637 --> 01:17:39,237
AND IT WOULD BE
A GROSS INJUSTICE
1923
01:17:39,273 --> 01:17:41,239
TO CUT DOWN
THE BIG OLD TREE BEFORE THEN.
1924
01:17:42,509 --> 01:17:43,675
BUT I HAVE A PLAN.
1925
01:17:43,710 --> 01:17:46,944
MAYOR PARKER,
I KNOW MY JOB IS ON THE LINE,
1926
01:17:46,980 --> 01:17:49,281
BUT MY FATHER TAUGHT ME
1927
01:17:49,316 --> 01:17:50,948
THAT ONE PERSON
CAN CHANGE THE WORLD,
1928
01:17:50,984 --> 01:17:53,518
ONE GOOD DEED AT A TIME.
1929
01:17:53,553 --> 01:17:57,555
I'M DETERMINED
TO HONOR HIS LEGACY,
1930
01:17:57,591 --> 01:17:59,591
AND TONIGHT,
BEFORE I GO TO SLEEP,
1931
01:17:59,626 --> 01:18:00,759
I'M GOING TO ASK MYSELF,
1932
01:18:00,794 --> 01:18:02,860
"WHAT WAS YOUR GOOD DEED?"
1933
01:18:02,896 --> 01:18:04,562
AND I'LL SAY,
1934
01:18:04,598 --> 01:18:05,730
"I SAVED THE BIG OLD TREE."
1935
01:18:09,002 --> 01:18:11,235
BECAUSE THE PROBLEM
WITH THE TREE
1936
01:18:11,271 --> 01:18:12,370
ISN'T THE TREE,
1937
01:18:12,406 --> 01:18:15,940
IT'S THE PIPES UNDERNEATH
THAT ARE THE PROBLEM.
1938
01:18:15,975 --> 01:18:17,809
BUT PIPES CAN MOVE,
1939
01:18:17,844 --> 01:18:21,979
AND WE CAN TURN THEM
INTO A GORGEOUS PIECE OF ART.
1940
01:18:22,015 --> 01:18:23,748
IT'S A WAY
THAT WE CAN TRANSFORM THIS PARK
1941
01:18:23,784 --> 01:18:27,919
INTO AN INCREDIBLE ARTISTIC HUB
AT THE CENTER OF OUR TOWN--
1942
01:18:27,954 --> 01:18:29,788
A TOURIST DESTINATION, EVEN.
1943
01:18:29,823 --> 01:18:32,624
IS IT FOOLISH TO ASK
HOW MUCH THIS IDEA WOULD COST?
1944
01:18:32,659 --> 01:18:34,426
I MEAN, DO YOU EVEN KNOW?
1945
01:18:34,461 --> 01:18:35,627
YEAH. I DO.
1946
01:18:35,662 --> 01:18:37,629
I STAYED UP LATE LAST NIGHT
AND I CRUNCHED THE NUMBERS.
1947
01:18:37,664 --> 01:18:38,663
HERE THEY ARE.
1948
01:18:41,301 --> 01:18:42,266
THIS IS EXPENSIVE.
1949
01:18:42,302 --> 01:18:43,401
BUT IT'S JUST
A ONE-TIME EXPENSE,
1950
01:18:43,437 --> 01:18:46,938
INSTEAD OF THE CONSTANT
YEARLY REPAIR OF THE PIPES.
1951
01:18:46,973 --> 01:18:48,673
IT'S A WAY TO SAVE THE TREE
1952
01:18:48,709 --> 01:18:51,476
WHILE PREVENTING IT
FROM CAUSING FUTURE PROBLEMS.
1953
01:18:51,511 --> 01:18:52,644
YOU DON'T UNDERSTAND.
1954
01:18:52,679 --> 01:18:54,912
WE DON'T HAVE THE MONEY
FOR THIS.
1955
01:18:54,948 --> 01:18:57,649
I'D LOVE TO BE
THE GOOD GUY HERE,
1956
01:18:57,684 --> 01:18:58,717
I REALLY WOULD,
1957
01:18:58,752 --> 01:19:00,352
BUT THIS IS LITERALLY
A PIPE DREAM.
1958
01:19:00,387 --> 01:19:01,853
I KNEW YOU WERE
GOING TO SAY THAT.
1959
01:19:03,557 --> 01:19:07,525
I'VE TALKED TO A LOT OF YOU
ABOUT HOW SPECIAL THIS SPOT IS.
1960
01:19:07,561 --> 01:19:09,728
YOU'VE SHARED WITH ME
1961
01:19:09,763 --> 01:19:10,795
THAT YOU CAN'T PUT A PRICE
1962
01:19:10,831 --> 01:19:12,630
ON THE MEMORIES
THAT YOU'VE BUILT HERE.
1963
01:19:13,800 --> 01:19:16,668
SO, I'M ASKING YOU FOR HELP,
1964
01:19:16,703 --> 01:19:19,971
ONE LAST TIME.
1965
01:19:20,006 --> 01:19:23,675
WILL YOU CHIP IN AND HELP ME
SAVE THE BIG OLD TREE?
1966
01:19:26,813 --> 01:19:30,014
I'LL START.
I PLEDGE $100.
1967
01:19:31,418 --> 01:19:32,417
I'LL CHIP IN.
1968
01:19:32,452 --> 01:19:33,618
HEY.
1969
01:19:33,653 --> 01:19:34,753
I'LL CHIP IN, TOO.
1970
01:19:34,788 --> 01:19:36,053
OKAY.
1971
01:19:36,089 --> 01:19:36,988
- ME TOO.
- I'LL CHIP IN.
1972
01:19:37,023 --> 01:19:38,523
- ME TOO.
- COUNT ME IN.
1973
01:19:38,558 --> 01:19:39,824
[AIMIE]: ANYONE ELSE?
1974
01:19:39,860 --> 01:19:41,459
RAISE YOUR HAND, PLEASE,
1975
01:19:41,495 --> 01:19:42,761
IF YOU'D LIKE
TO HELP ME SAVE THE TREE.
1976
01:19:42,796 --> 01:19:44,829
YES! YES, YES, YES! YES!
1977
01:19:44,865 --> 01:19:45,963
[AIMIE]: THANK YOU.
1978
01:19:45,999 --> 01:19:46,998
[MAYOR]: OKAY, LOOK,
I'VE GOT A LATE MORNING MEETING.
1979
01:19:47,033 --> 01:19:49,768
SHOW ME WHAT YOU'VE GOT
WHEN I'M DONE.
1980
01:19:50,937 --> 01:19:52,404
I MEAN ACTUAL DONATIONS--
1981
01:19:52,439 --> 01:19:53,938
NOT PLEDGED PROMISES.
1982
01:19:56,443 --> 01:19:57,842
THIS IS
SO EXCITING, KYLE.
1983
01:19:57,878 --> 01:19:59,677
I'VE GOT TO GO HURRY UP
AND GET MORE DONATIONS,
1984
01:19:59,713 --> 01:20:01,413
BUT THIS IS SO AMAZING,
ISN'T IT?
1985
01:20:01,448 --> 01:20:02,714
AIMIE, IT IS, IT IS,
1986
01:20:02,749 --> 01:20:03,715
BUT I NEED TO ASK
YOU SOMETHING FIRST.
1987
01:20:03,750 --> 01:20:04,716
CAN IT WAIT?
1988
01:20:04,751 --> 01:20:05,750
NO.
1989
01:20:07,687 --> 01:20:10,655
I LIKE YOU, AIMIE ROARKE.
1990
01:20:11,892 --> 01:20:13,658
YOU MAKE ME WANT
TO STAY HERE IN AMPLE HILLS
1991
01:20:13,693 --> 01:20:15,960
INSTEAD OF
"JUST PASSING THROUGH."
1992
01:20:15,995 --> 01:20:19,464
I WANT YOU TO BE
MY APICAL MERISTEM.
1993
01:20:20,867 --> 01:20:22,767
WHAT I'M SAYING IS...
1994
01:20:22,803 --> 01:20:24,101
WOULD YOU GO OUT WITH ME?
1995
01:20:26,706 --> 01:20:27,705
YES.
1996
01:20:29,943 --> 01:20:31,676
BUT I'VE GOT TO GO
RAISE SOME MONEY FIRST.
1997
01:20:31,711 --> 01:20:32,911
OKAY.
1998
01:20:32,946 --> 01:20:34,546
- OKAY.
- YEAH.
1999
01:20:37,150 --> 01:20:38,850
PUT ME DOWN
FOR A HUNDRED BUCKS.
2000
01:20:38,885 --> 01:20:40,117
YOU GOT IT.
2001
01:20:46,125 --> 01:20:47,859
ANOTHER $100 DONATION.
2002
01:20:47,894 --> 01:20:49,627
IT'S ONLY BEEN AN HOUR.
2003
01:20:49,663 --> 01:20:51,830
WE'RE ALMOST TO OUR GOAL.
THIS IS GONNA HAPPEN.
2004
01:20:51,865 --> 01:20:52,897
HOLD ON.
2005
01:20:52,933 --> 01:20:55,900
I JUST GOT A DONATION
FROM MAYOR PARKER!
2006
01:20:55,936 --> 01:20:56,901
YOU DID IT, AIMIE.
2007
01:20:56,937 --> 01:20:57,902
NO, THE WHOLE TOWN DID IT.
2008
01:20:57,938 --> 01:20:59,871
[CHEERING]
2009
01:20:59,906 --> 01:21:00,805
YOU KNOW WHAT,
I'M GONNA RUN A QUICK ERRAND.
2010
01:21:00,841 --> 01:21:02,006
YOU TAKE OVER?
2011
01:21:02,041 --> 01:21:03,374
SURE.
2012
01:21:03,409 --> 01:21:04,742
HI THERE.
2013
01:21:04,778 --> 01:21:05,777
EXCELLENT...
2014
01:21:12,819 --> 01:21:14,586
BEAR CLAWS, AS YOU REQUESTED.
2015
01:21:14,621 --> 01:21:18,022
OOH! I LOVE THE PERKS
OF THIS JOB.
2016
01:21:19,425 --> 01:21:20,725
GO ON IN.
HE'S EXPECTING YOU.
2017
01:21:20,760 --> 01:21:21,726
THANKS.
2018
01:21:21,761 --> 01:21:23,094
OH, AND AIMIE?
2019
01:21:24,764 --> 01:21:27,164
DAD WOULD HAVE BEEN PROUD.
2020
01:21:39,078 --> 01:21:40,678
I DIDN'T EXPECT YOU
BACK SO SOON.
2021
01:21:40,714 --> 01:21:42,514
YOU MADE A DONATION.
2022
01:21:42,549 --> 01:21:46,484
FROM MY PERSONAL ACCOUNT.
2023
01:21:46,520 --> 01:21:47,952
I WANTED TO BE
ON THE RIGHT SIDE OF HISTORY.
2024
01:21:47,988 --> 01:21:50,688
THANK YOU.
2025
01:21:52,125 --> 01:21:53,457
I'M JUST GLAD WE WERE ABLE
TO FIND A SOLUTION
2026
01:21:53,493 --> 01:21:55,026
WE COULD ALL LIVE WITH--
2027
01:21:55,061 --> 01:21:56,060
ESPECIALLY THE TREE.
2028
01:22:01,001 --> 01:22:02,634
AND I DON'T LACK RHYTHM.
2029
01:22:13,847 --> 01:22:16,447
"TURN OVER A NEW LEAF
IN AMPLE HILLS."
2030
01:22:16,482 --> 01:22:18,082
NOW, THAT IS A GOOD TOWN SLOGAN.
2031
01:22:18,117 --> 01:22:19,483
YOU LIKE IT?
2032
01:22:19,519 --> 01:22:21,052
YEAH. I LIKE IT A LOT.
2033
01:22:22,756 --> 01:22:24,155
YOU NAILED IT!
2034
01:22:26,993 --> 01:22:28,225
I HAVE TO SHOW YOU
SOMETHING.
2035
01:22:28,261 --> 01:22:29,694
YEAH?
2036
01:22:29,729 --> 01:22:30,962
OH, WOW.
2037
01:22:32,699 --> 01:22:34,065
AIMIE...
2038
01:22:36,770 --> 01:22:37,969
ISN'T IT AMAZING?
2039
01:22:38,004 --> 01:22:39,236
YEAH.
2040
01:22:40,640 --> 01:22:41,973
I GOT SOMETHING TO SHOW YOU.
COME HERE.
2041
01:22:45,779 --> 01:22:47,045
THAT'S THE BENCH
WE MADE.
2042
01:22:47,080 --> 01:22:48,112
LOOK CLOSER.
2043
01:23:01,595 --> 01:23:02,594
OH, MOM.
2044
01:23:05,999 --> 01:23:07,531
IT WAS KYLE'S IDEA.
2045
01:23:10,169 --> 01:23:11,535
[MAYOR]: OKAY!
2046
01:23:11,571 --> 01:23:14,505
TIME FOR THE ANNUAL FALL HARVEST
FESTIVAL PHOTO, EVERYONE.
2047
01:23:14,540 --> 01:23:16,140
COME ON IN!
2048
01:23:16,175 --> 01:23:17,241
COME ON IN!
2049
01:23:18,912 --> 01:23:20,612
I WANT YOU TO GET
ALL THESE PEOPLE, OKAY?
2050
01:23:20,647 --> 01:23:21,746
BUT MAKE SURE I'M IN FOCUS.
2051
01:23:23,016 --> 01:23:26,751
ZEE, ABOUT THAT DATE...
2052
01:23:26,786 --> 01:23:28,920
YOU ARE CERTAINLY TENACIOUS.
2053
01:23:28,955 --> 01:23:30,822
I LEARNED FROM
YOUR DAUGHTER.
2054
01:23:31,825 --> 01:23:33,224
PICK ME UP TOMORROW AT 7:00.
2055
01:23:36,663 --> 01:23:37,996
WE SHOULD CARVE
OUR INITIALS IN THE TREE
2056
01:23:38,031 --> 01:23:39,731
TO REMEMBER THIS MOMENT.
2057
01:23:39,766 --> 01:23:41,833
IT'S ALREADY A MOMENT
I'LL NEVER FORGET.
2058
01:23:41,868 --> 01:23:43,034
OKAY, EVERYONE SAY "TREE."
2059
01:23:43,069 --> 01:23:44,669
ONE, TWO, THREE...
2060
01:23:44,704 --> 01:23:46,771
[ALL]: TREE!
2061
01:23:46,806 --> 01:23:48,072
[SHUTTER CLICKS]
140391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.