Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,624 --> 00:00:27,593
- Sinner, sinner,
sinner, sinner!
2
00:00:27,595 --> 00:00:30,029
- I said turn that
thing off and find him!
3
00:00:30,031 --> 00:00:30,963
Whoa whoa whoa!
4
00:00:30,965 --> 00:00:32,297
Oh there he is, there he is!
5
00:00:32,299 --> 00:00:33,499
- Are you rolling?
6
00:00:33,501 --> 00:00:34,700
Okay, let's get
the coach, come on.
7
00:00:34,702 --> 00:00:35,667
- Okay, grab him, grab him!
8
00:00:35,669 --> 00:00:36,969
Get his legs, get his legs!
9
00:00:36,971 --> 00:00:37,936
- Excuse me, can you
give me some comment
10
00:00:37,938 --> 00:00:38,904
on what happened tonight?
11
00:00:38,906 --> 00:00:39,906
- Oh, grab his hands!
12
00:00:41,108 --> 00:00:42,775
- Western Indiana
university's homecoming game.
13
00:00:42,777 --> 00:00:43,909
It's been a stellar season
14
00:00:43,911 --> 00:00:46,311
for the Timberwolves'
quarterback,
15
00:00:46,313 --> 00:00:48,680
virtually certain to win the
Heisman trophy this year,
16
00:00:48,682 --> 00:00:51,016
but all those dreams came
crashing down amid scandal-
17
00:00:53,387 --> 00:00:55,120
ous rumors of sexual deviation
18
00:00:55,122 --> 00:00:57,890
at this highly
religious university.
19
00:00:57,892 --> 00:01:00,893
- As we reflect
on last night's events,
20
00:01:00,895 --> 00:01:04,997
it is important to remember
that for every one verse
21
00:01:04,999 --> 00:01:09,168
about god's grace and love
and mercy, compassion,
22
00:01:09,170 --> 00:01:13,238
there are also two verses
about god's vengeance
23
00:01:14,275 --> 00:01:16,308
and his wrath
24
00:01:16,310 --> 00:01:17,509
and his hatred of sinners.
25
00:01:17,511 --> 00:01:18,511
Smear the queer!
26
00:01:28,288 --> 00:01:32,324
- And that may remind
you of an amazing gift,
27
00:01:32,326 --> 00:01:35,828
a gift that he has given us.
28
00:01:35,830 --> 00:01:39,898
Do you know it?
29
00:01:39,900 --> 00:01:41,667
I would hope so.
30
00:01:41,669 --> 00:01:43,102
- Amen.
31
00:01:43,104 --> 00:01:44,503
- It's his
written word, the Bible,
32
00:01:44,505 --> 00:01:46,638
our playbook for
life's challenges,
33
00:01:46,640 --> 00:01:48,373
and like god, who was this...
34
00:01:48,375 --> 00:01:49,341
- stop.
35
00:01:49,343 --> 00:01:50,809
- This great architect,
36
00:01:50,811 --> 00:01:53,679
we must follow the
examples of the Bible
37
00:01:53,681 --> 00:01:57,282
to expose sin and sinners
for what they are.
38
00:01:57,284 --> 00:01:59,318
- Look, there she is.
39
00:01:59,320 --> 00:02:00,886
- We want to warn the nation,
40
00:02:00,888 --> 00:02:02,421
let them know that...
- she's so weird.
41
00:02:02,423 --> 00:02:04,857
- God is not going
to let this country get by,
42
00:02:04,859 --> 00:02:07,126
and for that, we praise god.
43
00:02:13,099 --> 00:02:14,333
- Nice backpack.
44
00:02:14,335 --> 00:02:16,268
Did your moms get
that for you, Curtis?
45
00:02:16,270 --> 00:02:17,102
- Curtis?
46
00:02:17,104 --> 00:02:18,704
More like turd-is!
47
00:02:18,706 --> 00:02:20,873
- Turd-is?
48
00:02:20,875 --> 00:02:23,842
Oh my god, that's awesome.
49
00:02:23,844 --> 00:02:25,010
Emily turd-is.
50
00:02:26,247 --> 00:02:28,007
That's what we're gonna
call you from now on.
51
00:02:30,584 --> 00:02:32,951
- Can I please pass?
52
00:02:32,953 --> 00:02:34,520
- "Can I please pass?"
53
00:02:34,522 --> 00:02:38,824
- Paula, Annabelle, report
to homeroom immediately.
54
00:02:38,826 --> 00:02:40,225
- Yes, Mr. Thompson!
55
00:02:40,227 --> 00:02:44,196
- Thank you.
56
00:02:44,198 --> 00:02:45,497
- Turd-is.
57
00:02:45,499 --> 00:02:46,832
Teacher's pet.
58
00:02:58,812 --> 00:03:00,078
15 seconds left.
59
00:03:00,080 --> 00:03:03,148
Third down, ball on the
pirates' 30 yard line.
60
00:03:03,150 --> 00:03:04,583
- Klein
hoping to get some protection
61
00:03:04,585 --> 00:03:05,984
from an offensive line
62
00:03:05,986 --> 00:03:08,420
that's been beaten
consistently all evening.
63
00:03:09,657 --> 00:03:10,689
Klein drops back.
64
00:03:10,691 --> 00:03:11,523
Levy is open.
65
00:03:11,525 --> 00:03:12,958
Oh ho ho!
66
00:03:12,960 --> 00:03:15,627
- Too much air under that one.
67
00:03:15,629 --> 00:03:16,929
All right, fourth down.
68
00:03:16,931 --> 00:03:18,597
- Timberwolves down
to their last chance.
69
00:03:18,599 --> 00:03:20,832
Nine seconds remain.
70
00:03:20,834 --> 00:03:23,035
- Klein
facing very first loss ever
71
00:03:23,037 --> 00:03:24,937
in an illustrious
college career.
72
00:03:24,939 --> 00:03:26,338
- Jude Jude Jude Jude Jude Jude!
73
00:03:26,340 --> 00:03:27,940
- All right, Klein,
trust your instincts.
74
00:03:27,942 --> 00:03:30,209
Have faith.
75
00:03:30,211 --> 00:03:32,211
You see an opportunity
you take it, all right?
76
00:03:32,213 --> 00:03:33,478
- Ready, break!
77
00:03:33,480 --> 00:03:34,913
- The game's in your hands.
78
00:03:34,915 --> 00:03:36,081
- All
right, the coach giving Klein
79
00:03:36,083 --> 00:03:37,316
some words of
encouragement there.
80
00:03:37,318 --> 00:03:38,817
A lot's riding on this.
81
00:03:38,819 --> 00:03:41,053
- So it
all comes down to this play.
82
00:03:41,055 --> 00:03:42,754
Such a nail biter.
83
00:03:42,756 --> 00:03:44,036
There's someone in motion there.
84
00:03:46,527 --> 00:03:49,428
- Jude Jude Jude Jude
Jude Jude Jude Jude Jude!
85
00:03:49,430 --> 00:03:50,829
Receiver in motion.
86
00:03:50,831 --> 00:03:52,998
Now, two receivers on each side.
87
00:03:53,000 --> 00:03:54,533
The crowd is on their feet!
88
00:03:54,535 --> 00:03:56,835
- Now
this is what it's all about.
89
00:03:56,837 --> 00:03:58,503
- All right, come on!
90
00:03:58,505 --> 00:03:59,638
- Come on, you jealous?
91
00:03:59,640 --> 00:04:00,939
- Aw, shut up.
92
00:04:02,876 --> 00:04:04,176
- Klein surveying the field,
93
00:04:04,178 --> 00:04:05,110
checking down.
94
00:04:05,112 --> 00:04:06,745
Now the receiver in motion.
95
00:04:14,655 --> 00:04:16,121
Klein is dropping back!
96
00:04:16,123 --> 00:04:19,124
The pirates are flipping!
97
00:04:19,126 --> 00:04:20,058
- Run it!
98
00:04:20,060 --> 00:04:21,059
- Klein throws the ball down
99
00:04:21,061 --> 00:04:22,261
and starts to run!
100
00:04:22,263 --> 00:04:24,696
35, 30.
101
00:04:24,698 --> 00:04:26,298
Sidestep to tackle!
102
00:04:26,300 --> 00:04:27,132
25!
103
00:04:27,134 --> 00:04:28,600
20!
104
00:04:28,602 --> 00:04:29,434
- Go!
105
00:04:29,436 --> 00:04:30,269
Come on!
106
00:04:30,271 --> 00:04:31,937
Go go go go go!
107
00:04:31,939 --> 00:04:33,605
Get the block, 15!
108
00:04:33,607 --> 00:04:34,640
Klein's going for it!
109
00:04:34,642 --> 00:04:35,474
Look at that!
110
00:04:35,476 --> 00:04:37,442
- Pass to the five!
111
00:04:46,287 --> 00:04:47,519
Touchdown!
112
00:04:47,521 --> 00:04:48,787
Oh my god!
113
00:04:48,789 --> 00:04:50,589
I don't believe what I just saw.
114
00:04:50,591 --> 00:04:53,525
Jude Klein just pulled
a proverbial victory
115
00:04:53,527 --> 00:04:55,060
from a sure defeat.
116
00:04:55,062 --> 00:04:56,928
- What a general on that field!
117
00:04:56,930 --> 00:04:59,831
Wolves 20, pirates 19.
118
00:04:59,833 --> 00:05:01,066
Her streak continues!
119
00:05:01,068 --> 00:05:02,000
I would say this crowd's
120
00:05:02,002 --> 00:05:03,035
got everything and more tonight.
121
00:05:03,037 --> 00:05:04,569
- That's my girlfriend!
122
00:05:04,571 --> 00:05:05,504
- Saint
Jude does her victory dance
123
00:05:05,506 --> 00:05:07,372
to the delight of her fans.
124
00:05:07,374 --> 00:05:08,740
- Well,
let's just hope the men's team
125
00:05:08,742 --> 00:05:10,575
now can catch some
of Jude's fire.
126
00:05:10,577 --> 00:05:13,211
Yesterday's loss puts
them at oh and four,
127
00:05:13,213 --> 00:05:17,182
thanks to bill "butterfingers"
Bradley's three fumbles.
128
00:05:17,184 --> 00:05:19,284
- Feel
the love on that field tonight!
129
00:05:19,286 --> 00:05:22,454
The MVP is not stopping
tonight, no way.
130
00:05:22,456 --> 00:05:23,689
Jude!
131
00:05:23,691 --> 00:05:26,992
That's the pros
calling you, girl!
132
00:05:37,603 --> 00:05:42,107
- Do you have anything else
to confess in god's name?
133
00:05:42,109 --> 00:05:46,011
- No, but there's something
else I want to talk about
134
00:05:46,013 --> 00:05:49,948
if that's okay.
135
00:05:49,950 --> 00:05:53,118
- Proceed, my child.
136
00:05:53,120 --> 00:05:56,722
- I feel like I only
live for my fans,
137
00:05:56,724 --> 00:06:01,093
like everybody only knows Jude
Klein, the football player,
138
00:06:01,095 --> 00:06:05,697
not Jude Klein, the real person.
139
00:06:05,699 --> 00:06:10,102
It just feels like
nobody knows who I am.
140
00:06:10,104 --> 00:06:11,536
You know what I mean?
- Kelly!
141
00:06:11,538 --> 00:06:12,738
- Hi, how are you?
142
00:06:12,740 --> 00:06:15,440
- Like I'm going
through the motions.
143
00:06:15,442 --> 00:06:17,476
Not really connected to it.
144
00:06:17,478 --> 00:06:18,710
- I really like your dress.
145
00:06:18,712 --> 00:06:21,313
- But you have to trust
in god's path for you,
146
00:06:21,315 --> 00:06:25,884
and accept his journey for
you that's tailor-made.
147
00:06:25,886 --> 00:06:27,552
Bless you, Jude.
148
00:06:27,554 --> 00:06:28,820
You're gonna do god's work.
149
00:06:28,822 --> 00:06:29,654
- Hey, good game.
150
00:06:29,656 --> 00:06:30,589
- Oh, thank you.
151
00:06:30,591 --> 00:06:31,790
- Chug, chug, chug!
152
00:06:31,792 --> 00:06:33,058
- Mouth to spout, right boys?
153
00:06:33,060 --> 00:06:34,126
- Mouth to
spout, mouth to spout.
154
00:06:34,128 --> 00:06:34,926
- That's mouth to spout.
- He got it.
155
00:06:34,928 --> 00:06:35,927
- On your knees, pledge.
156
00:06:35,929 --> 00:06:37,396
You ready?
157
00:06:37,398 --> 00:06:38,430
- Go easy on him, okay?
158
00:06:38,432 --> 00:06:39,364
- Yeah.
- We got you, brother.
159
00:06:39,366 --> 00:06:40,298
- Come on, let's go.
160
00:06:40,300 --> 00:06:41,099
- Chug, chug, chug!
161
00:06:41,101 --> 00:06:43,535
- I said easy, bill.
162
00:06:43,537 --> 00:06:45,003
Man, slow down.
163
00:06:45,005 --> 00:06:45,937
- Who cares?
164
00:06:45,939 --> 00:06:47,439
- Come on, he's just a pledge.
165
00:06:47,441 --> 00:06:48,273
Come on fatty, let's go.
166
00:06:48,275 --> 00:06:49,408
- Dude, sorry.
167
00:06:49,410 --> 00:06:50,242
Hey, come on.
168
00:06:50,244 --> 00:06:51,076
I got it.
169
00:06:51,078 --> 00:06:51,910
Go, go.
170
00:06:51,912 --> 00:06:52,744
Come on.
171
00:06:52,746 --> 00:06:58,884
- Jude, Jude, come here.
172
00:06:58,886 --> 00:07:00,852
- Hey, look, I know he
can be a bit of a dick,
173
00:07:00,854 --> 00:07:05,323
but in my mind, you're already
an official OTP, all right?
174
00:07:05,325 --> 00:07:06,658
- Whatever.
175
00:07:06,660 --> 00:07:07,526
- I got you.
176
00:07:07,528 --> 00:07:09,761
- Okay.
177
00:07:09,763 --> 00:07:11,096
- Okay, we'll
we're gonna mingle.
178
00:07:11,098 --> 00:07:12,030
It was really good to see you.
- Okay, have fun.
179
00:07:12,032 --> 00:07:13,665
Hey, great game today, Jude.
180
00:07:13,667 --> 00:07:16,468
- Oh, thank you.
181
00:07:16,470 --> 00:07:17,903
- Do you think next time,
182
00:07:17,905 --> 00:07:19,771
maybe you could just
pretend to be interested?
183
00:07:19,773 --> 00:07:21,039
Those kind of girls
really make or break me
184
00:07:21,041 --> 00:07:23,208
for homecoming queen.
185
00:07:23,210 --> 00:07:24,042
- Okay.
186
00:07:24,044 --> 00:07:26,211
- Thank you.
187
00:07:26,213 --> 00:07:27,446
- Why don't you take a lap,
188
00:07:27,448 --> 00:07:28,880
and I'm gonna go
find the bathroom.
189
00:07:28,882 --> 00:07:30,449
- Okay, well come back quick.
190
00:07:30,451 --> 00:07:31,683
It's a little easier to mingle
191
00:07:31,685 --> 00:07:35,153
when you have the star
quarterback on your arm.
192
00:07:35,155 --> 00:07:36,087
Okay, be quick.
193
00:07:36,089 --> 00:07:37,289
Ugh, you taste like chips.
194
00:07:42,362 --> 00:07:44,830
- Oh, this is great.
195
00:07:44,832 --> 00:07:46,131
You in line?
196
00:07:46,133 --> 00:07:47,132
- Yeah.
197
00:07:47,134 --> 00:07:49,367
I'm the last man.
198
00:07:49,369 --> 00:07:51,803
- That's a long line.
199
00:07:51,805 --> 00:07:54,105
- Yeah.
200
00:07:54,107 --> 00:07:56,475
There's another bathroom on
the other side of the house.
201
00:07:56,477 --> 00:07:59,544
- I don't want to face
the crowd again.
202
00:07:59,546 --> 00:08:00,378
It never ends.
203
00:08:00,380 --> 00:08:01,279
- Jude Klein?
204
00:08:01,281 --> 00:08:02,214
- Mm.
205
00:08:02,216 --> 00:08:03,148
- Can I get a picture?
206
00:08:03,150 --> 00:08:04,216
Can you take our picture?
207
00:08:04,218 --> 00:08:08,320
- Oh, yeah.
- Of course, of course.
208
00:08:08,322 --> 00:08:09,855
- Smile.
209
00:08:09,857 --> 00:08:10,689
Okay.
210
00:08:10,691 --> 00:08:11,523
- Thanks so much.
211
00:08:11,525 --> 00:08:12,357
- Yeah.
212
00:08:12,359 --> 00:08:15,327
- Call me.
213
00:08:15,329 --> 00:08:18,463
- Oh my god, so embarrassing.
214
00:08:18,465 --> 00:08:20,565
- Hey, you're a popular girl.
215
00:08:20,567 --> 00:08:24,035
- Would've been a different
story if I lost the game.
216
00:08:24,037 --> 00:08:25,237
- Yeah,
217
00:08:25,239 --> 00:08:26,738
but you actually
haven't lost a game
218
00:08:26,740 --> 00:08:29,608
since your freshman
year at victory high,
219
00:08:29,610 --> 00:08:32,444
where you started
all four seasons,
220
00:08:32,446 --> 00:08:33,678
and then you were recruited
221
00:08:33,680 --> 00:08:36,214
by all of the big
conference schools,
222
00:08:36,216 --> 00:08:38,717
and now, here you are,
223
00:08:38,719 --> 00:08:44,122
star quarterback of the
western Indy Timberwolves,
224
00:08:44,124 --> 00:08:45,724
and now you're gonna lead them
225
00:08:45,726 --> 00:08:51,863
to their potentially first
undefeated season ever.
226
00:08:51,865 --> 00:08:53,265
- I'm sorry, who are you?
227
00:08:53,267 --> 00:08:55,200
- I'm Ryan Morris.
228
00:08:55,202 --> 00:08:56,668
Sports journalism.
229
00:08:56,670 --> 00:08:58,670
I'm actually doing a cover
story on you for the observer.
230
00:08:58,672 --> 00:09:00,705
- Oh really, a cover story, huh?
231
00:09:00,707 --> 00:09:03,008
- Mm-hmm.
- Hey, pledge.
232
00:09:03,010 --> 00:09:04,409
You in line?
233
00:09:04,411 --> 00:09:05,777
- Yes.
234
00:09:05,779 --> 00:09:08,813
But you can take
my spot, brother.
235
00:09:08,815 --> 00:09:10,949
- Hey, we're not your
brothers, pledge.
236
00:09:10,951 --> 00:09:14,185
We're your betters.
237
00:09:14,187 --> 00:09:15,387
- Right.
238
00:09:15,389 --> 00:09:17,255
Sorry if I offended you.
239
00:09:17,257 --> 00:09:18,557
- Sorry to interrupt, you guys,
240
00:09:18,559 --> 00:09:21,893
but I've been trying
to get in touch with...
241
00:09:21,895 --> 00:09:23,128
- Ryan.
- Ryan all week
242
00:09:23,130 --> 00:09:26,364
about the story for the
paper that he's doing.
243
00:09:26,366 --> 00:09:28,333
- Oh, sorry, Jude.
244
00:09:28,335 --> 00:09:30,035
I didn't recognize
you out of uniform.
245
00:09:30,037 --> 00:09:31,403
Awesome game today.
246
00:09:31,405 --> 00:09:32,737
- Oh, thanks bill.
247
00:09:32,739 --> 00:09:35,006
Hey I saw your
playback of the game.
248
00:09:35,008 --> 00:09:36,241
You got totally screwed, dude.
249
00:09:36,243 --> 00:09:38,143
They should've thrown
a flag on that play.
250
00:09:38,145 --> 00:09:41,413
- Yeah, well, once the media
labels you butterfingers
251
00:09:41,415 --> 00:09:44,115
you can't really come
back from that, so.
252
00:09:44,117 --> 00:09:45,250
But thanks anyway.
253
00:09:45,252 --> 00:09:48,086
- Mm-hmm.
254
00:09:48,088 --> 00:09:51,356
See you later, boys.
255
00:09:51,358 --> 00:09:53,592
- Thank you so much.
256
00:09:53,594 --> 00:09:54,960
There's nothing like
drunk frat boys.
257
00:09:54,962 --> 00:09:56,094
- That's because
you haven't been
258
00:09:56,096 --> 00:09:58,330
around drunk sorority girls.
259
00:09:58,332 --> 00:09:59,332
- Mm.
260
00:10:02,002 --> 00:10:03,268
- Excuse me.
- Hey,
261
00:10:03,270 --> 00:10:05,303
I'll let you go ahead of me.
262
00:10:05,305 --> 00:10:12,077
Only if you let
me interview you.
263
00:10:12,079 --> 00:10:13,812
- Okay.
264
00:10:13,814 --> 00:10:15,981
Tomorrow after practice?
265
00:10:15,983 --> 00:10:17,015
- Okay.
266
00:10:17,017 --> 00:10:21,286
- Cool.
267
00:10:23,523 --> 00:10:24,723
- Hi.
268
00:10:24,725 --> 00:10:27,125
Konnichiwa, hey hey, Jambo..
269
00:10:27,127 --> 00:10:28,460
Welcome to the neighborhood.
270
00:10:28,462 --> 00:10:29,628
We brought muffins.
271
00:10:29,630 --> 00:10:30,895
- Thank you.
272
00:10:30,897 --> 00:10:32,263
- I'm Karen Curtis.
273
00:10:32,265 --> 00:10:33,331
This is my daughter, Emily.
274
00:10:33,333 --> 00:10:34,165
- Hi.
275
00:10:34,167 --> 00:10:35,800
- Hi.
276
00:10:35,802 --> 00:10:36,635
- It's a bad time?
277
00:10:36,637 --> 00:10:37,469
We can come back.
278
00:10:37,471 --> 00:10:38,303
- Oh, no.
279
00:10:38,305 --> 00:10:39,504
I'm sorry.
280
00:10:39,506 --> 00:10:41,006
Please come in.
281
00:10:41,008 --> 00:10:41,840
I'm Susan.
282
00:10:41,842 --> 00:10:42,674
- Hi.
283
00:10:42,676 --> 00:10:43,508
For you.
284
00:10:43,510 --> 00:10:44,476
- Oh, thank you.
285
00:10:44,478 --> 00:10:45,510
- Hope you like bran.
286
00:10:45,512 --> 00:10:48,346
- Mm.
287
00:10:48,348 --> 00:10:50,048
Please excuse the mess.
288
00:10:50,050 --> 00:10:51,349
We're still settling in.
289
00:10:51,351 --> 00:10:53,018
- Oh, no, don't worry.
290
00:10:53,020 --> 00:10:55,787
Moving in is such a nightmare,
especially with children.
291
00:10:55,789 --> 00:10:57,088
Do you have kids?
292
00:10:57,090 --> 00:11:00,291
- Not yet, but we're
talking about it.
293
00:11:00,293 --> 00:11:01,226
- Nice.
294
00:11:01,228 --> 00:11:03,895
Which one of you is gonna carry?
295
00:11:03,897 --> 00:11:07,832
- Oh, definitely me.
296
00:11:07,834 --> 00:11:09,234
- Me too.
297
00:11:09,236 --> 00:11:10,235
I loved it.
298
00:11:10,237 --> 00:11:11,603
We both did, actually.
299
00:11:11,605 --> 00:11:13,538
Having a kid is a
wonderful experience.
300
00:11:13,540 --> 00:11:19,678
- Mom, look at how
pretty this picture is.
301
00:11:19,680 --> 00:11:22,013
- Oh.
- Honey?
302
00:11:22,015 --> 00:11:22,947
You seen my keys?
303
00:11:22,949 --> 00:11:24,149
The nurse just called.
304
00:11:24,151 --> 00:11:26,584
She's awake, so I need
to get over there.
305
00:11:26,586 --> 00:11:28,386
- I think we caught
you at a bad time.
306
00:11:28,388 --> 00:11:30,422
- Honey, look what the
neighbors brought us.
307
00:11:30,424 --> 00:11:31,389
Muffins.
308
00:11:31,391 --> 00:11:34,225
- Well, that's very neighborly.
309
00:11:34,227 --> 00:11:37,862
- Well, I'll let you
finish what you're doing.
310
00:11:37,864 --> 00:11:40,198
- Sorry, I'm on call
this weekend, so...
311
00:11:40,200 --> 00:11:43,902
- but maybe next week
we can have dinner?
312
00:11:43,904 --> 00:11:46,171
- Yeah, sure.
313
00:11:46,173 --> 00:11:50,041
I do have to check with my wife.
314
00:11:50,043 --> 00:11:51,009
We have very busy schedules.
315
00:11:51,011 --> 00:11:52,310
But I will get back to you.
316
00:11:52,312 --> 00:11:54,979
Come on, Emily.
317
00:11:54,981 --> 00:11:56,481
- Nice meeting you.
318
00:11:56,483 --> 00:11:58,149
- It was really
nice to meet you too, Emily.
319
00:11:58,151 --> 00:11:59,818
- Take care.
320
00:11:59,820 --> 00:12:02,587
- When are we gonna
have dinner with them?
321
00:12:02,589 --> 00:12:05,990
- Sweetie, I'm sorry,
that's not gonna happen.
322
00:12:05,992 --> 00:12:07,425
- Why not?
323
00:12:07,427 --> 00:12:09,627
- Well, it just can't.
324
00:12:09,629 --> 00:12:11,696
- But you said you wanted
to make them feel welcome.
325
00:12:11,698 --> 00:12:14,966
- I did, but that was before.
326
00:12:14,968 --> 00:12:16,201
- Before what?
327
00:12:16,203 --> 00:12:20,605
- Before I knew they were 'Ros.
328
00:12:20,607 --> 00:12:22,173
- What's a 'Ro?
329
00:12:22,175 --> 00:12:26,444
- Heterosexual.
330
00:12:26,446 --> 00:12:28,580
- What's a heterosexual?
331
00:12:28,582 --> 00:12:32,016
- Something you're
too young to know about.
332
00:12:32,018 --> 00:12:33,485
I'm okay with it,
333
00:12:33,487 --> 00:12:35,153
but your mother would
never associate with them.
334
00:12:35,155 --> 00:12:36,187
Come on.
335
00:12:36,189 --> 00:12:38,923
- I know, but why?
336
00:12:38,925 --> 00:12:41,860
- Why is there sky?
337
00:12:41,862 --> 00:12:43,294
- I don't know,
because god made one?
338
00:12:43,296 --> 00:12:44,462
- Good answer.
339
00:12:44,464 --> 00:12:45,930
- God blesses you on this day,
340
00:12:45,932 --> 00:12:49,267
and forgives all those
that ask his forgiveness.
341
00:12:49,269 --> 00:12:51,069
Proceed, my child.
342
00:12:51,071 --> 00:12:54,906
- Since our last
conversation, I just,
343
00:12:54,908 --> 00:12:57,008
I decided to let
go of expectation
344
00:12:57,010 --> 00:13:00,478
and be a little bit more
like I am on the field,
345
00:13:00,480 --> 00:13:02,981
present, you know what I mean?
346
00:13:02,983 --> 00:13:06,151
I feel like my life is,
347
00:13:06,153 --> 00:13:08,887
it's like a big
practice session,
348
00:13:08,889 --> 00:13:10,488
like I keep waiting
for the big game,
349
00:13:10,490 --> 00:13:12,690
and the game never comes.
350
00:13:12,692 --> 00:13:16,261
- Give yourself to the
fervor of his word,
351
00:13:16,263 --> 00:13:21,366
and comfort yourself
in your faith.
352
00:13:21,368 --> 00:13:23,334
- Okay.
353
00:13:23,336 --> 00:13:25,770
You're on the field.
354
00:13:25,772 --> 00:13:28,873
And your focus is on the ball.
355
00:13:28,875 --> 00:13:30,942
Your adrenaline surges
as the ball snaps.
356
00:13:32,412 --> 00:13:35,146
- All right, all right, I'm
seeing a lot of heart out there.
357
00:13:35,148 --> 00:13:36,414
I like heart.
358
00:13:36,416 --> 00:13:37,248
Hit the showers.
359
00:13:37,250 --> 00:13:38,082
Get some rest, ladies.
360
00:13:38,084 --> 00:13:39,350
That's it.
361
00:13:39,352 --> 00:13:41,619
- Your hands sting from
the impact of the ball.
362
00:13:41,621 --> 00:13:46,758
There's just nothing else
that makes me feel more alive.
363
00:13:48,727 --> 00:13:50,728
You scan the field
for a receiver.
364
00:13:50,730 --> 00:13:53,431
Your heart starts pounding,
365
00:13:53,433 --> 00:13:55,767
because you can feel the
defense closing in on you.
366
00:13:55,769 --> 00:13:59,237
It takes me beyond
anything in my real life.
367
00:13:59,239 --> 00:14:01,573
I wish life was like that.
368
00:14:01,575 --> 00:14:03,641
Did you get all that?
369
00:14:03,643 --> 00:14:06,444
- Yeah, it's great.
370
00:14:06,446 --> 00:14:08,079
I feel like I'm right
there with you.
371
00:14:08,081 --> 00:14:10,615
♪ Here with me
372
00:14:10,617 --> 00:14:12,717
- and Jude, god bless you.
373
00:14:12,719 --> 00:14:13,651
Good game on Saturday.
374
00:14:13,653 --> 00:14:16,120
You keep those wins coming.
375
00:14:16,122 --> 00:14:18,056
- Thanks for meeting me.
376
00:14:18,058 --> 00:14:22,861
- Yeah, anything for the fans.
377
00:14:22,863 --> 00:14:24,195
I should go.
378
00:14:24,197 --> 00:14:25,597
- Yeah, of course.
379
00:14:25,599 --> 00:14:26,731
- See ya.
380
00:14:26,733 --> 00:14:29,634
- See ya.
381
00:14:37,878 --> 00:14:38,710
- Woo!
382
00:14:38,712 --> 00:14:39,911
All right, well, Curtis.
383
00:14:42,249 --> 00:14:45,984
Curtis?
384
00:14:45,986 --> 00:14:48,519
You have to actually
throw the ball.
385
00:14:48,521 --> 00:14:49,821
- I tried, coach.
386
00:14:49,823 --> 00:14:51,656
- Well, try harder,
I don't know,
387
00:14:51,658 --> 00:14:54,058
or maybe try drama
club, I don't know.
388
00:14:54,060 --> 00:14:56,160
- My moms want me
to play football.
389
00:14:56,162 --> 00:14:59,731
- Well, football is
not for everyone.
390
00:14:59,733 --> 00:15:00,865
Hey, Santilli?
391
00:15:00,867 --> 00:15:02,100
Help Curtis out of her gear.
392
00:15:02,102 --> 00:15:04,135
- Yes, coach!
393
00:15:04,137 --> 00:15:06,070
- All right, show's over!
394
00:15:06,072 --> 00:15:07,305
Let's go!
395
00:15:07,307 --> 00:15:08,139
I want to see you on the run!
396
00:15:08,141 --> 00:15:09,407
- Come on, Emily.
397
00:15:09,409 --> 00:15:10,341
- I wanna see some jumps
398
00:15:10,343 --> 00:15:11,276
and I wanna see them now!
399
00:15:11,278 --> 00:15:14,779
- Let me take your helmet.
400
00:15:14,781 --> 00:15:19,250
Turn around towards the bleachers
so they don't see you cry.
401
00:15:19,252 --> 00:15:21,319
She can be really
mean sometimes.
402
00:15:21,321 --> 00:15:23,721
At least she didn't yell at
you in front of everybody.
403
00:15:23,723 --> 00:15:26,991
That's the worst.
404
00:15:26,993 --> 00:15:28,526
- Did she do that to you?
405
00:15:28,528 --> 00:15:29,460
- Yeah.
406
00:15:29,462 --> 00:15:31,262
Told me I was so uncoordinated
407
00:15:31,264 --> 00:15:35,233
even Jesus wouldn't
want to play with me.
408
00:15:35,235 --> 00:15:40,638
- Faster!
409
00:15:40,640 --> 00:15:42,240
You call that running?!
410
00:15:42,242 --> 00:15:45,510
- So how'd you end up being
the equipment manager?
411
00:15:45,512 --> 00:15:47,779
- My dads begged the coach
not to cut me from the team,
412
00:15:47,781 --> 00:15:51,883
so she made me the towel
boy of the girls' team.
413
00:15:51,885 --> 00:15:52,750
- Sorry.
414
00:15:52,752 --> 00:15:54,319
- It's okay.
415
00:15:54,321 --> 00:15:56,487
I don't listen to her when
she's really mean like that.
416
00:15:56,489 --> 00:16:00,858
Neither should you.
417
00:16:00,860 --> 00:16:02,360
- I know it's kinda dorky,
418
00:16:02,362 --> 00:16:05,563
but sometimes I wish the
school had a croquet team.
419
00:16:05,565 --> 00:16:06,698
I'm good at that.
420
00:16:06,700 --> 00:16:07,532
- No way?
421
00:16:07,534 --> 00:16:09,534
Me too.
422
00:16:09,536 --> 00:16:10,802
- Really?
423
00:16:10,804 --> 00:16:12,670
You want to come over
and play it sometime?
424
00:16:12,672 --> 00:16:13,504
- Sure.
425
00:16:13,506 --> 00:16:14,739
- Maybe like Saturday?
426
00:16:14,741 --> 00:16:15,940
Hey, four eyes!
427
00:16:15,942 --> 00:16:17,075
Quit your gum flapping!
428
00:16:17,077 --> 00:16:18,977
Get me some water!
429
00:16:18,979 --> 00:16:20,712
- Coming, coach.
430
00:16:20,714 --> 00:16:23,114
See you Saturday.
431
00:16:23,116 --> 00:16:23,948
- See ya.
- No!
432
00:16:23,950 --> 00:16:26,718
What is this?
433
00:16:26,720 --> 00:16:28,920
Not the bucket!
434
00:16:28,922 --> 00:16:29,754
A cup!
435
00:16:29,756 --> 00:16:32,090
- Okay.
436
00:16:32,092 --> 00:16:37,295
♪ He woke me up this morning
437
00:16:37,297 --> 00:16:38,930
- look at that.
- Keep the kid still, please.
438
00:16:38,932 --> 00:16:40,198
- It's perfect.
439
00:16:40,200 --> 00:16:41,265
This is exactly the
kind of inspiration
440
00:16:41,267 --> 00:16:42,934
that our congregation needs.
441
00:16:42,936 --> 00:16:43,936
I love it.
442
00:16:45,472 --> 00:16:47,839
Reverend Rachel.
443
00:16:47,841 --> 00:16:49,073
Hey, bill, how are you?
444
00:16:49,075 --> 00:16:51,075
What can I do for you?
445
00:16:51,077 --> 00:16:53,945
- Hold the baby still please.
446
00:16:53,947 --> 00:16:55,179
- Really?
447
00:16:55,181 --> 00:16:56,861
Okay, well, have you
been praying about it?
448
00:16:58,618 --> 00:16:59,851
Well, you're doing god's work.
449
00:16:59,853 --> 00:17:01,119
You let the lord be with you
450
00:17:01,121 --> 00:17:03,287
and all your questions
are gonna be answered.
451
00:17:03,289 --> 00:17:04,222
Talk to you soon.
452
00:17:04,224 --> 00:17:06,991
Bye.
453
00:17:06,993 --> 00:17:10,628
Look what I have!
454
00:17:10,630 --> 00:17:12,063
Let me see that shot.
455
00:17:12,065 --> 00:17:12,897
- Aunt Rachel?
- That is so good.
456
00:17:12,899 --> 00:17:13,731
That is so good.
457
00:17:13,733 --> 00:17:14,999
Yes, honey?
458
00:17:15,001 --> 00:17:16,868
- CBS news wants to do
an exclusive on today.
459
00:17:16,870 --> 00:17:20,772
- Oh, I think we've done
enough for today, hon.
460
00:17:20,774 --> 00:17:24,142
Reverend Rachel?
461
00:17:24,144 --> 00:17:24,976
- With all the admired beauties
462
00:17:24,978 --> 00:17:26,677
of Verona go thither.
463
00:17:26,679 --> 00:17:27,512
Thither?
464
00:17:27,514 --> 00:17:28,346
Thither.
465
00:17:28,348 --> 00:17:29,280
That makes sense.
466
00:17:29,282 --> 00:17:31,315
- Hey, babe.
467
00:17:31,317 --> 00:17:32,383
What's for dinner?
468
00:17:32,385 --> 00:17:33,317
How about pizza?
469
00:17:33,319 --> 00:17:34,619
- Oh, check the menu drawer.
470
00:17:34,621 --> 00:17:36,821
What else we got?
471
00:17:36,823 --> 00:17:37,622
Remember when we used to
472
00:17:37,624 --> 00:17:39,257
cook for each other?
473
00:17:39,259 --> 00:17:41,959
I miss that.
474
00:17:41,961 --> 00:17:45,897
Well, we got Chinese,
Thai, Japanese.
475
00:17:45,899 --> 00:17:49,901
You feeling any of these?
476
00:17:49,903 --> 00:17:52,136
Dave?
477
00:17:52,138 --> 00:17:54,105
David?
478
00:17:54,107 --> 00:17:54,939
Dave?
479
00:17:54,941 --> 00:17:55,773
- Huh?
480
00:17:55,775 --> 00:17:56,607
Sorry.
481
00:17:56,609 --> 00:17:58,009
- What's going on?
482
00:17:58,011 --> 00:18:01,746
- I am just rewriting
Shakespeare's Romeo and Julio.
483
00:18:01,748 --> 00:18:02,980
- Why?
484
00:18:02,982 --> 00:18:03,981
- Well, I thought
we should do it
485
00:18:03,983 --> 00:18:07,351
as will originally intended.
486
00:18:07,353 --> 00:18:09,153
- Which would be?
487
00:18:09,155 --> 00:18:11,656
- Romeo and Juliet.
488
00:18:11,658 --> 00:18:13,357
- Oh, all right.
489
00:18:13,359 --> 00:18:16,627
- That should
get people talking, right?
490
00:18:16,629 --> 00:18:17,895
- Babe, you know I love you
491
00:18:17,897 --> 00:18:20,731
and I support all of
your causes, but...
492
00:18:20,733 --> 00:18:22,366
- but what?
493
00:18:22,368 --> 00:18:24,469
- This is a hot topic right now.
494
00:18:24,471 --> 00:18:25,303
- Yeah.
- And this will
495
00:18:25,305 --> 00:18:26,671
most definitely put you
496
00:18:26,673 --> 00:18:28,739
on the good reverend
Rachel's radar, believe that.
497
00:18:28,741 --> 00:18:29,574
- Who cares?
498
00:18:29,576 --> 00:18:30,408
I don't care.
499
00:18:30,410 --> 00:18:32,910
Bring it on, please.
500
00:18:32,912 --> 00:18:34,145
What's her problem anyway?
501
00:18:34,147 --> 00:18:36,781
Why is she so fixated
on the hetero issue?
502
00:18:36,783 --> 00:18:42,053
- You don't know?
503
00:18:42,055 --> 00:18:43,121
- If I knew, I
wouldn't have asked.
504
00:18:43,123 --> 00:18:44,589
What?
505
00:18:44,591 --> 00:18:45,490
- I go, okay.
506
00:18:45,492 --> 00:18:47,024
- What?
507
00:18:47,026 --> 00:18:53,064
- Her sister left her wife for
the church handyman.
508
00:18:53,066 --> 00:18:54,799
Left the entire family.
509
00:18:54,801 --> 00:18:55,733
- You're kidding me?
510
00:18:55,735 --> 00:18:57,335
- Now, they don't tell people,
511
00:18:57,337 --> 00:18:59,303
but a few of us are in the know.
512
00:18:59,305 --> 00:19:02,340
They keep it quiet.
513
00:19:02,342 --> 00:19:06,677
- The reverend's
sister is hetero.
514
00:19:06,679 --> 00:19:08,045
Maybe she's worried
it runs in the family.
515
00:19:08,047 --> 00:19:09,547
- Right?
516
00:19:09,549 --> 00:19:11,282
So you be careful, my little
rebel with a cause, all right?
517
00:19:11,284 --> 00:19:13,151
- Mm-hmm.
518
00:19:13,153 --> 00:19:16,521
- Now, dinner.
519
00:19:16,523 --> 00:19:19,023
- Mm, what about pizza?
520
00:19:19,025 --> 00:19:20,958
"With all the admired
beauties of Verona go thither
521
00:19:20,960 --> 00:19:22,527
"and with unattainted eye,
522
00:19:22,529 --> 00:19:25,496
"compare her face with
some that I shall show."
523
00:19:25,498 --> 00:19:26,764
- Get it.
524
00:19:26,766 --> 00:19:29,634
- "And I will make thee
think thy swan a grow."
525
00:19:35,675 --> 00:19:36,908
- We support people
526
00:19:36,910 --> 00:19:38,342
so they feel like
they are not alone.
527
00:19:38,344 --> 00:19:39,877
Hi, really nice to meet you.
528
00:19:39,879 --> 00:19:44,048
- You're disgusting.
529
00:19:44,050 --> 00:19:46,484
- Gross.
530
00:19:46,486 --> 00:19:47,718
- Oh, hey guys.
531
00:19:47,720 --> 00:19:48,586
Kel wanted me to tell
you to vote for her.
532
00:19:48,588 --> 00:19:49,420
Don't forget.
533
00:19:49,422 --> 00:19:50,454
You don't have to.
534
00:19:50,456 --> 00:19:51,889
- She got my vote.
535
00:19:51,891 --> 00:19:54,392
- Yeah, mine too, but only
because she's your girl, Klein.
536
00:19:54,394 --> 00:19:55,326
- Yeah, yeah.
537
00:19:55,328 --> 00:19:57,461
All right, I'll see you guys.
538
00:19:57,463 --> 00:19:58,396
- Bye.
- Bye.
539
00:19:58,398 --> 00:19:59,130
- We gotta get to class.
540
00:19:59,132 --> 00:20:01,432
- Excuse me?
541
00:20:01,434 --> 00:20:02,667
Hi.
542
00:20:02,669 --> 00:20:03,734
Sorry, I didn't
mean to eavesdrop,
543
00:20:03,736 --> 00:20:05,136
but I heard you saying
544
00:20:05,138 --> 00:20:07,071
that your girlfriend's
running for homecoming queen.
545
00:20:07,073 --> 00:20:08,773
- Oh yeah, Kelly Williams.
546
00:20:08,775 --> 00:20:10,241
- Yeah, I've seen
her posters around.
547
00:20:10,243 --> 00:20:12,843
So you must be Jude Klein?
548
00:20:12,845 --> 00:20:13,711
- That's me.
549
00:20:13,713 --> 00:20:15,179
- Jude Klein.
550
00:20:15,181 --> 00:20:16,314
I'm Susan Miller.
551
00:20:16,316 --> 00:20:18,950
I'm director of the HAC.
552
00:20:18,952 --> 00:20:20,184
- Oh.
553
00:20:20,186 --> 00:20:20,985
Well, it was really
nice to meet you,
554
00:20:20,987 --> 00:20:22,253
but I should get going.
555
00:20:22,255 --> 00:20:26,224
- Oh, hey, listen, do
you know Collin Reese?
556
00:20:26,226 --> 00:20:27,658
- Yeah, he's the
best quarterback
557
00:20:27,660 --> 00:20:28,926
of the men's league.
558
00:20:28,928 --> 00:20:30,928
- Well, he just became a
member of the alliance,
559
00:20:30,930 --> 00:20:32,530
and he's a good friend of mine.
560
00:20:32,532 --> 00:20:35,600
- Wow, he supports
hetero rights?
561
00:20:35,602 --> 00:20:38,069
- Yeah, he better.
562
00:20:38,071 --> 00:20:39,503
He just came out.
563
00:20:39,505 --> 00:20:40,938
- They're still
letting him play?
564
00:20:40,940 --> 00:20:43,407
- The world is changing, Jude,
565
00:20:43,409 --> 00:20:45,543
slowly, but, but it's changing.
566
00:20:45,545 --> 00:20:46,777
- Hey, Jude.
567
00:20:46,779 --> 00:20:48,312
- If you could
join the alliance,
568
00:20:48,314 --> 00:20:50,748
or someone like you,
it would mean so much...
569
00:20:50,750 --> 00:20:52,283
- no.
570
00:20:52,285 --> 00:20:54,885
I'm not gay.
571
00:20:54,887 --> 00:20:56,454
- Oh, you know, you
don't have to be hetero
572
00:20:56,456 --> 00:20:57,388
to be in the alliance.
573
00:20:57,390 --> 00:20:58,222
It's just to support...
574
00:20:58,224 --> 00:20:59,224
- sorry, sorry.
575
00:21:00,727 --> 00:21:01,759
- Jude!
576
00:21:01,761 --> 00:21:04,428
I'm so sorry.
577
00:21:04,430 --> 00:21:05,930
You okay?
- Thanks.
578
00:21:05,932 --> 00:21:07,098
It's probably just a sprain.
579
00:21:07,100 --> 00:21:09,800
- Is there anything
I can get you?
580
00:21:09,802 --> 00:21:11,035
- No, thank you.
581
00:21:11,037 --> 00:21:11,869
I'll just walk it off.
582
00:21:11,871 --> 00:21:13,137
- Are you sure?
583
00:21:13,139 --> 00:21:13,938
I didn't break the
star quarterback?
584
00:21:13,940 --> 00:21:15,439
- No, that's fine.
585
00:21:15,441 --> 00:21:16,140
- Well, maybe you should
just walk her to the dorm,
586
00:21:16,142 --> 00:21:20,044
just to be safe.
587
00:21:20,046 --> 00:21:22,346
- Yeah.
588
00:21:22,348 --> 00:21:23,581
- Well, okay.
589
00:21:23,583 --> 00:21:25,750
- Do you need help or something?
590
00:21:35,093 --> 00:21:37,828
- Hi, did you get a button?
591
00:21:37,830 --> 00:21:39,230
Here you go, vote for Kelly.
592
00:21:39,232 --> 00:21:40,064
Thank you.
593
00:21:40,066 --> 00:21:41,666
Vote Kelly.
594
00:21:41,668 --> 00:21:42,800
Did you get a button?
595
00:21:42,802 --> 00:21:44,001
- What's with the jugs?
596
00:21:44,003 --> 00:21:46,070
- Some pledge
thing, I don't know.
597
00:21:46,072 --> 00:21:47,004
It's supposed to build stamina?
598
00:21:47,006 --> 00:21:48,539
- Stupid.
599
00:21:48,541 --> 00:21:50,074
- Thank you, thank
you, ego boost.
600
00:21:53,880 --> 00:21:57,882
So, what were you
doing at that booth?
601
00:21:57,884 --> 00:22:01,118
- It was some
heterosexual rights club
602
00:22:01,120 --> 00:22:03,354
or something like that.
603
00:22:03,356 --> 00:22:05,356
- Oh.
604
00:22:05,358 --> 00:22:11,028
I started a club like
that in high school.
605
00:22:11,030 --> 00:22:13,531
- Really?
606
00:22:13,533 --> 00:22:14,665
- Yeah.
607
00:22:14,667 --> 00:22:16,100
- Wow.
608
00:22:16,102 --> 00:22:21,038
Well, that was very
progressive of you.
609
00:22:21,040 --> 00:22:22,773
- My moms didn't think so.
610
00:22:22,775 --> 00:22:24,608
They freaked out, actually.
611
00:22:24,610 --> 00:22:26,844
They're really religious, so.
612
00:22:26,846 --> 00:22:27,945
- You're not?
613
00:22:27,947 --> 00:22:29,280
- No.
614
00:22:29,282 --> 00:22:31,315
- But you go to a
religious university?
615
00:22:31,317 --> 00:22:36,554
- Well, it was the only
scholarship I got, so here I am.
616
00:22:36,556 --> 00:22:37,688
- This one's broken.
617
00:22:37,690 --> 00:22:38,456
- Okay, well how
am I supposed to give...
618
00:22:38,458 --> 00:22:39,256
- vote Kelly!
619
00:22:39,258 --> 00:22:40,191
Here, take a button.
620
00:22:40,193 --> 00:22:41,859
Thanks for coming.
621
00:22:41,861 --> 00:22:44,261
How am I supposed to give these
out if they're broken, Kim?
622
00:22:44,263 --> 00:22:46,063
- Oh, they must be
really proud of you.
623
00:22:46,065 --> 00:22:49,200
- I don't talk to them much.
624
00:22:49,202 --> 00:22:51,602
- Jude, hey!
625
00:22:51,604 --> 00:22:52,436
- Hey.
626
00:22:52,438 --> 00:22:53,404
- Hey.
627
00:22:53,406 --> 00:22:54,238
- What's going on, man?
628
00:22:54,240 --> 00:22:55,239
- How's my golden girl?
629
00:22:55,241 --> 00:22:56,273
What's going on with your leg?
630
00:22:56,275 --> 00:22:57,241
- Oh, nothing, I tripped.
631
00:22:57,243 --> 00:22:58,576
I sprained it.
632
00:22:58,578 --> 00:22:59,577
- You okay?
633
00:22:59,579 --> 00:23:01,045
- So pink, hot pink, or...
634
00:23:01,047 --> 00:23:02,279
- hot pink, light
pink, whatever,
635
00:23:02,281 --> 00:23:03,347
just make sure they're pink.
636
00:23:03,349 --> 00:23:04,382
- Yes, I'm good.
637
00:23:04,384 --> 00:23:05,216
- Should I call coach?
638
00:23:05,218 --> 00:23:06,183
- No, no.
639
00:23:06,185 --> 00:23:07,017
- You sure?
640
00:23:07,019 --> 00:23:07,918
- Yes, I'm good.
641
00:23:07,920 --> 00:23:08,786
- Okay.
642
00:23:08,788 --> 00:23:11,455
Come here.
643
00:23:11,457 --> 00:23:13,457
Hey, promise me you'll see
the trainer in the morning?
644
00:23:13,459 --> 00:23:14,325
- You got it.
645
00:23:14,327 --> 00:23:15,159
- Love you.
646
00:23:15,161 --> 00:23:17,495
- Love you.
647
00:23:17,497 --> 00:23:19,096
- He's a big guy.
648
00:23:19,098 --> 00:23:20,564
- Yeah, he is.
649
00:23:20,566 --> 00:23:24,402
He's actually my
offensive coordinator.
650
00:23:24,404 --> 00:23:25,236
Calls all the plays.
651
00:23:25,238 --> 00:23:26,070
He's awesome.
652
00:23:26,072 --> 00:23:29,039
He's got my back.
653
00:23:29,041 --> 00:23:33,444
Hey, I could set
you up with him.
654
00:23:33,446 --> 00:23:35,646
- Oh, no.
655
00:23:35,648 --> 00:23:36,547
That's okay.
656
00:23:36,549 --> 00:23:38,949
He's not really my type.
657
00:23:38,951 --> 00:23:41,452
- Oh, okay.
658
00:23:41,454 --> 00:23:42,286
- Make sure you vote.
659
00:23:42,288 --> 00:23:43,220
- Okay.
660
00:23:43,222 --> 00:23:44,155
- Vote's coming up really soon.
661
00:23:44,157 --> 00:23:45,256
Thank you, I'll text you later.
662
00:23:45,258 --> 00:23:50,194
- All right.
663
00:23:50,196 --> 00:23:51,028
- I'll see ya.
664
00:23:51,030 --> 00:23:52,930
- All right.
665
00:23:52,932 --> 00:23:53,932
Bye.
666
00:24:00,773 --> 00:24:02,273
- There's Jude.
667
00:24:02,275 --> 00:24:06,844
- Hey, that's Jude.
668
00:24:06,846 --> 00:24:09,280
- Jude!
669
00:24:09,282 --> 00:24:10,314
Hi.
670
00:24:10,316 --> 00:24:11,749
- Hi, babe.
671
00:24:11,751 --> 00:24:12,683
What are you doing here?
672
00:24:12,685 --> 00:24:13,951
- Was just coming to say hi.
673
00:24:13,953 --> 00:24:16,187
I had texted you, but
I didn't hear back.
674
00:24:16,189 --> 00:24:17,822
- I tripped and
sprained my ankle.
675
00:24:17,824 --> 00:24:18,656
- Shoot, are you okay?
676
00:24:18,658 --> 00:24:20,825
- Yeah.
677
00:24:20,827 --> 00:24:21,725
I just have to ice.
- Oh, I'm sorry.
678
00:24:21,727 --> 00:24:25,429
- Hi.
- Hi.
679
00:24:25,431 --> 00:24:28,299
So, the KAS are
having a fundraiser
680
00:24:28,301 --> 00:24:29,834
after the game on Saturday,
681
00:24:29,836 --> 00:24:31,602
and I said that you would
stay and sign autographs.
682
00:24:31,604 --> 00:24:33,404
I think it would
really help my vote.
683
00:24:33,406 --> 00:24:34,638
- Okay.
684
00:24:34,640 --> 00:24:35,840
- Hey, do you think
if I win the crown
685
00:24:35,842 --> 00:24:37,208
your friend Ryan would
do a story on me?
686
00:24:37,210 --> 00:24:38,742
- I'll ask him.
687
00:24:38,744 --> 00:24:39,543
- Are you gonna be
able to play on Saturday?
688
00:24:39,545 --> 00:24:43,013
- Yes, of course.
689
00:24:43,015 --> 00:24:45,049
- Aw, come on, not again.
690
00:24:45,051 --> 00:24:46,350
- I can't help it.
691
00:24:46,352 --> 00:24:47,918
Told ya I was the champion.
692
00:24:47,920 --> 00:24:51,055
- Shh, I'm concentrating.
693
00:24:51,057 --> 00:24:52,790
- Don't mess up!
694
00:24:52,792 --> 00:24:53,724
- Agh!
695
00:24:53,726 --> 00:24:55,192
I'm gonna get you for that!
696
00:24:55,194 --> 00:24:57,228
- No!
697
00:24:57,230 --> 00:24:58,462
- Come here, come here!
698
00:24:58,464 --> 00:24:59,830
- No!
699
00:24:59,832 --> 00:25:00,865
- Better run!
700
00:25:01,667 --> 00:25:03,467
- No!
701
00:25:03,469 --> 00:25:05,703
No, no, no!
702
00:25:23,054 --> 00:25:24,889
- I gotta get home.
703
00:25:24,891 --> 00:25:25,723
Rematch?
704
00:25:25,725 --> 00:25:27,424
- You bet!
705
00:25:27,426 --> 00:25:28,292
- Bye, Emily!
706
00:25:28,294 --> 00:25:29,294
- Bye, Ian!
707
00:25:37,802 --> 00:25:39,737
- Who's hungry?
708
00:25:39,739 --> 00:25:40,905
- How was youth group today?
709
00:25:40,907 --> 00:25:41,739
- Fine.
710
00:25:41,741 --> 00:25:42,673
- Just fine?
711
00:25:42,675 --> 00:25:43,941
- Yeah, it was fine.
712
00:25:43,943 --> 00:25:45,442
- Here we go.
- What do you want me to say?
713
00:25:45,444 --> 00:25:46,744
- I want you to talk to me,
Paula, and lose the attitude.
714
00:25:46,746 --> 00:25:47,745
- Here we go.
- Yes!
715
00:25:47,747 --> 00:25:49,380
- Look at those guys, huh?
716
00:25:49,382 --> 00:25:50,314
- I'm home.
717
00:25:50,316 --> 00:25:52,483
- Hey, just in time.
718
00:25:52,485 --> 00:25:53,317
- Tacos.
719
00:25:53,319 --> 00:25:54,585
- All right.
720
00:25:54,587 --> 00:25:56,387
Hey, sweetheart, would
you say grace for us?
721
00:25:56,389 --> 00:25:59,990
- Yeah.
- Thanks.
722
00:25:59,992 --> 00:26:01,225
- Dear lord, we thank you
723
00:26:01,227 --> 00:26:02,026
for this bounty
you have provided
724
00:26:02,028 --> 00:26:03,494
for us.
- Ow!
725
00:26:03,496 --> 00:26:05,362
- Please bless the
hands that prepared this food.
726
00:26:05,364 --> 00:26:06,764
In your name we're praying.
727
00:26:06,766 --> 00:26:07,598
Amen.
- Amen.
728
00:26:07,600 --> 00:26:10,501
- Amen.
- Amen.
729
00:26:10,503 --> 00:26:11,503
- All righty.
730
00:26:12,171 --> 00:26:14,505
One, yes sir.
731
00:26:14,507 --> 00:26:15,506
All right.
732
00:26:15,508 --> 00:26:16,840
- So how was your play date?
733
00:26:16,842 --> 00:26:18,142
- It was fun.
734
00:26:18,144 --> 00:26:19,109
We played croquet.
735
00:26:19,111 --> 00:26:19,944
- Nice.
736
00:26:19,946 --> 00:26:20,778
Who won?
737
00:26:20,780 --> 00:26:22,112
- Emily did.
738
00:26:22,114 --> 00:26:23,213
- Emily turd-is?
739
00:26:23,215 --> 00:26:24,815
- It's Curtis.
740
00:26:24,817 --> 00:26:25,749
- She's a weirdo.
741
00:26:25,751 --> 00:26:27,451
- No, she's not.
742
00:26:27,453 --> 00:26:28,686
- She's a total freak.
743
00:26:28,688 --> 00:26:30,220
- Hey, hey, Paula.
744
00:26:30,222 --> 00:26:33,023
We don't call people names
in this house, all right?
745
00:26:33,025 --> 00:26:34,258
- Well, she is.
746
00:26:34,260 --> 00:26:35,726
You shouldn't be
friends with her.
747
00:26:35,728 --> 00:26:38,495
- It is perfectly okay for
boys to be friends with girls.
748
00:26:38,497 --> 00:26:39,463
- Yeah.
749
00:26:39,465 --> 00:26:40,397
- No, it's not.
750
00:26:40,399 --> 00:26:42,333
Reverend Rachel says it's a sin.
751
00:26:42,335 --> 00:26:44,101
- That's not what she meant.
752
00:26:44,103 --> 00:26:48,005
- Then what does she mean, dad?
753
00:26:48,007 --> 00:26:50,674
- You know how during
the breeding, the periods,
754
00:26:50,676 --> 00:26:54,078
breeding periods when a couple
agrees on having a child,
755
00:26:54,080 --> 00:26:56,547
they, well, in order to have
the kid they go through...
756
00:26:56,549 --> 00:26:58,682
- they're talking about
boys who do it with girls.
757
00:26:58,684 --> 00:27:01,118
- A woman and a man.
- Ew, gross.
758
00:27:01,120 --> 00:27:02,052
- Yeah, well, you know what?
759
00:27:02,054 --> 00:27:02,987
That's the right idea, son.
760
00:27:02,989 --> 00:27:04,188
We don't wanna see you end up
761
00:27:04,190 --> 00:27:07,191
like those kids from the university...
- Peter.
762
00:27:07,193 --> 00:27:09,093
- What kids?
763
00:27:09,095 --> 00:27:09,927
- Never mind.
764
00:27:09,929 --> 00:27:10,894
That's enough chatter.
765
00:27:10,896 --> 00:27:11,829
- Oh, you know what?
766
00:27:11,831 --> 00:27:12,863
I totally forgot the cilantro.
767
00:27:12,865 --> 00:27:14,298
- Pass me the remote please.
768
00:27:14,300 --> 00:27:15,833
The game's on.
769
00:27:15,835 --> 00:27:16,835
- Be right back.
770
00:27:33,818 --> 00:27:36,987
- The reporter's got game.
771
00:27:36,989 --> 00:27:38,889
- Look who it is,
the star quarterback.
772
00:27:38,891 --> 00:27:40,124
What are you doing here?
773
00:27:45,264 --> 00:27:46,497
- Oh my gosh.
774
00:27:48,801 --> 00:27:49,733
- Wow.
775
00:27:49,735 --> 00:27:52,069
Hey, I didn't know you play.
776
00:27:52,071 --> 00:27:53,071
- Think fast.
777
00:28:01,213 --> 00:28:03,647
- Oh, so she plays
football and basketball.
778
00:28:03,649 --> 00:28:05,816
- That's right.
779
00:28:05,818 --> 00:28:10,154
Wanna play?
780
00:28:10,156 --> 00:28:11,555
- Nah, I don't think so.
781
00:28:11,557 --> 00:28:12,489
- Come on.
782
00:28:12,491 --> 00:28:13,424
- You're too good.
783
00:28:13,426 --> 00:28:15,626
- Oh, but...
- Psych!
784
00:28:17,129 --> 00:28:18,129
- Give up!
785
00:28:20,499 --> 00:28:22,533
- It's gonna be like that?
786
00:28:22,535 --> 00:28:25,302
- Yeah, it is.
787
00:28:27,106 --> 00:28:30,541
- Let's go.
788
00:28:30,543 --> 00:28:32,142
- All right, ready?
789
00:28:32,144 --> 00:28:33,144
- Come on.
790
00:28:38,417 --> 00:28:40,651
- You gonna go for it or what?
791
00:28:40,653 --> 00:28:41,653
Go for it.
792
00:29:02,207 --> 00:29:03,874
- Oh!
793
00:29:03,876 --> 00:29:05,476
What?
794
00:29:05,478 --> 00:29:09,747
- I don't know.
- Two out of two?
795
00:29:09,749 --> 00:29:12,616
Rematch?
796
00:29:12,618 --> 00:29:15,018
- Maybe.
797
00:29:17,723 --> 00:29:18,723
- Let's go.
798
00:29:19,458 --> 00:29:21,291
- Hell yeah.
799
00:29:21,293 --> 00:29:23,627
- Hey, Jude.
800
00:29:23,629 --> 00:29:24,895
- Good game, man.
801
00:29:24,897 --> 00:29:26,830
Seriously, good game.
802
00:29:26,832 --> 00:29:27,731
What's up, guys?
803
00:29:27,733 --> 00:29:29,967
- Yeah, you too.
804
00:29:29,969 --> 00:29:31,235
- Jude.
- How you doing?
805
00:29:31,237 --> 00:29:32,069
- Doing good.
806
00:29:32,071 --> 00:29:32,903
- Good, see ya.
807
00:29:32,905 --> 00:29:33,804
- Good.
808
00:29:33,806 --> 00:29:35,372
- Look who it is.
809
00:29:35,374 --> 00:29:37,474
- It's my favorite pledge.
810
00:29:37,476 --> 00:29:39,109
Looking good out there, Ryan.
811
00:29:39,111 --> 00:29:41,245
- Thank you.
812
00:29:41,247 --> 00:29:43,347
- Wanna play?
813
00:29:43,349 --> 00:29:49,119
- Yeah.
814
00:29:49,121 --> 00:29:53,624
- Sure.
815
00:29:53,626 --> 00:29:55,793
- Good morning, my
brothers and sisters.
816
00:29:55,795 --> 00:29:58,362
I want to welcome you
all to the house of god.
817
00:29:58,364 --> 00:30:01,899
And everyone is
welcome, even sinners.
818
00:30:01,901 --> 00:30:04,334
But today let's get real.
819
00:30:04,336 --> 00:30:06,937
I am saddened to
the core of my soul,
820
00:30:06,939 --> 00:30:08,806
as I believe that
you are as well.
821
00:30:08,808 --> 00:30:10,374
- Where are you taking me?
822
00:30:10,376 --> 00:30:11,875
- You'll see.
823
00:30:11,877 --> 00:30:13,744
- Because
a sinner who is not saved
824
00:30:13,746 --> 00:30:15,245
cannot reform,
825
00:30:15,247 --> 00:30:18,615
and they will sadly
suffer the consequences
826
00:30:18,617 --> 00:30:20,317
of the wrath of god.
827
00:30:20,319 --> 00:30:22,319
- I love this.
828
00:30:22,321 --> 00:30:24,354
Where'd you find this place?
829
00:30:24,356 --> 00:30:27,090
- The frat guys come
up here sometimes,
830
00:30:27,092 --> 00:30:29,359
but I've always thought
it's just really pretty, so.
831
00:30:29,361 --> 00:30:30,828
- This is awesome.
832
00:30:30,830 --> 00:30:32,496
I haven't been on one of these
things since I was a kid.
833
00:30:32,498 --> 00:30:33,330
- Cool, right?
834
00:30:33,332 --> 00:30:34,531
- Yeah.
835
00:30:34,533 --> 00:30:37,100
You know how to
turn this thing on?
836
00:30:37,102 --> 00:30:38,302
- Maybe.
837
00:30:38,304 --> 00:30:39,436
I think it's just
missing a couple parts,
838
00:30:39,438 --> 00:30:42,039
but nothing I can't fix.
839
00:30:46,745 --> 00:30:49,513
Hey, think fast!
840
00:30:49,515 --> 00:30:51,949
- We are living in a very
rapidly changing time,
841
00:30:51,951 --> 00:30:55,519
a time that promotes
things like equality.
842
00:30:55,521 --> 00:30:56,920
They teach our innocent children
843
00:30:56,922 --> 00:30:59,857
that they can love
whomever they want to love,
844
00:30:59,859 --> 00:31:01,959
even someone of
the opposite sex.
845
00:31:01,961 --> 00:31:03,794
Can I get an amen on that?
846
00:31:03,796 --> 00:31:05,028
- Amen.
847
00:31:05,030 --> 00:31:07,464
- These values break
the moral compass
848
00:31:07,466 --> 00:31:09,967
that our children
were born with.
849
00:31:09,969 --> 00:31:11,401
This is their birthright.
850
00:31:11,403 --> 00:31:12,636
- Amen.
851
00:31:12,638 --> 00:31:15,272
- And I would like
to clarify something.
852
00:31:15,274 --> 00:31:18,408
Our god that tells us,
"thou shalt not kill,"
853
00:31:18,410 --> 00:31:20,978
is the same god that says,
854
00:31:20,980 --> 00:31:24,715
"mankind shall not
lie with womankind."
855
00:31:24,717 --> 00:31:28,051
You don't get to just
pick what you please.
856
00:31:28,053 --> 00:31:31,021
It's all or nothing
with the lord.
857
00:31:31,023 --> 00:31:34,157
So really, if you say
it's okay to be gay,
858
00:31:34,159 --> 00:31:36,727
you're saying it's okay to kill.
859
00:31:36,729 --> 00:31:39,229
Do you think god
wants us to kill?
860
00:31:39,231 --> 00:31:40,931
Of course not.
861
00:31:40,933 --> 00:31:42,933
That is how I see it.
862
00:31:42,935 --> 00:31:45,135
And that is how it
is reflected to us
863
00:31:45,137 --> 00:31:48,372
in the words of our holy Bible.
864
00:31:48,374 --> 00:31:50,040
- Amen.
865
00:31:50,042 --> 00:31:51,675
- And for that, we praise god.
866
00:31:51,677 --> 00:31:52,743
- Amen.
867
00:31:52,745 --> 00:31:54,011
- I'd like you all to stand
868
00:31:54,013 --> 00:31:56,013
and let's raise our
voices in praise.
869
00:31:56,015 --> 00:31:59,716
You know, some years ago,
they hid behind closed doors,
870
00:31:59,718 --> 00:32:03,120
as they should have,
871
00:32:03,122 --> 00:32:05,622
as they should still,
872
00:32:05,624 --> 00:32:11,194
but now it's okay to let
them do it openly, brazenly,
873
00:32:11,196 --> 00:32:15,732
at their public parades,
and even in our streets.
874
00:32:15,734 --> 00:32:17,868
Now they mock us.
875
00:32:17,870 --> 00:32:21,238
They live in sin, and
they live very openly.
876
00:32:21,240 --> 00:32:22,739
They live brazenly.
877
00:32:22,741 --> 00:32:28,245
They live without remorse.
878
00:32:28,247 --> 00:32:29,446
You see this.
879
00:32:29,448 --> 00:32:31,882
They're out there
marching for equality.
880
00:32:31,884 --> 00:32:33,483
Do you think that's right?
881
00:32:33,485 --> 00:32:36,486
I don't think so.
882
00:32:36,488 --> 00:32:38,522
Can you just imagine,
try to put your mind,
883
00:32:38,524 --> 00:32:40,457
if we were living in
a time when murderers
884
00:32:40,459 --> 00:32:43,226
demanded they be given
protection and civil rights
885
00:32:43,228 --> 00:32:48,031
instead of punishment
for their crimes.
886
00:32:48,033 --> 00:32:52,302
Why, you would just gasp
in amazement, wouldn't you?
887
00:32:52,304 --> 00:32:55,706
Yet, you embrace the notion
888
00:32:55,708 --> 00:32:57,941
that because someone
engages in sex
889
00:32:57,943 --> 00:32:59,643
with a person of
the opposite gender
890
00:32:59,645 --> 00:33:01,745
that they deserve the
same human rights?
891
00:33:01,747 --> 00:33:05,282
I don't think so.
892
00:33:05,284 --> 00:33:07,985
That's not god's intention.
893
00:33:13,157 --> 00:33:14,958
Because the truth is clear.
894
00:33:14,960 --> 00:33:17,294
Men and women are
equal in god's eyes,
895
00:33:17,296 --> 00:33:20,831
but should live separately
in same-sex unions,
896
00:33:20,833 --> 00:33:22,099
where the most sacred
897
00:33:22,101 --> 00:33:25,802
of brotherly and
sisterly love can bloom,
898
00:33:25,804 --> 00:33:28,839
as is his design.
899
00:33:28,841 --> 00:33:32,275
They will work together
in humble donation
900
00:33:32,277 --> 00:33:33,877
during the breeding season,
901
00:33:33,879 --> 00:33:36,513
so new sons and daughters
can be brought forth
902
00:33:36,515 --> 00:33:42,619
to carry god's holy and very
beautiful and blessed message.
903
00:33:43,588 --> 00:33:45,088
We shall not subject ourselves
904
00:33:45,090 --> 00:33:48,458
to the breeding
tendencies of animals
905
00:33:48,460 --> 00:33:51,895
who show no restraint.
906
00:33:51,897 --> 00:33:54,398
I know that many of you are
troubled by these events
907
00:33:54,400 --> 00:33:57,167
that we have been going
through as a community,
908
00:33:57,169 --> 00:33:59,202
as am I.
909
00:33:59,204 --> 00:34:03,407
We are going to pray for
these sinners, right?
910
00:34:03,409 --> 00:34:04,341
That's what we're gonna do,
911
00:34:04,343 --> 00:34:05,442
because we believe in god.
912
00:34:12,550 --> 00:34:15,485
- Forgive me reverend,
for I have sinned.
913
00:34:15,487 --> 00:34:20,290
It's been two weeks
since my last confession.
914
00:34:20,292 --> 00:34:21,625
- God blesses you on this day,
915
00:34:21,627 --> 00:34:24,127
and forgives those that
ask his forgiveness.
916
00:34:24,129 --> 00:34:27,431
Proceed, my child.
917
00:34:33,772 --> 00:34:34,772
- I'll get you!
918
00:34:36,642 --> 00:34:38,041
- Stop it!
919
00:34:46,050 --> 00:34:49,319
- I've been having
impure thoughts.
920
00:34:49,321 --> 00:34:54,658
I can't make the
thoughts go away.
921
00:34:54,660 --> 00:34:57,327
I don't know if I want to.
922
00:34:57,329 --> 00:35:00,697
- Giving in to your physical
desires is a selfish act,
923
00:35:00,699 --> 00:35:03,667
and to act on that
lust is sinful.
924
00:35:15,079 --> 00:35:21,451
- Yes, reverend.
925
00:35:21,453 --> 00:35:25,655
- Does anyone know what
this word means, hetero?
926
00:35:25,657 --> 00:35:26,923
Yes, Jodie?
927
00:35:26,925 --> 00:35:28,291
- Hetero is short
for heterosexual.
928
00:35:28,293 --> 00:35:29,326
Means when a person is attracted
929
00:35:29,328 --> 00:35:31,027
to people of the opposite sex.
930
00:35:31,029 --> 00:35:32,529
- Yes.
931
00:35:32,531 --> 00:35:36,199
Does anyone in this class
know any heterosexuals?
932
00:35:36,201 --> 00:35:37,400
No?
933
00:35:37,402 --> 00:35:41,238
Well, what if I told
you there is one
934
00:35:41,240 --> 00:35:44,808
right here in this classroom?
935
00:35:44,810 --> 00:35:50,847
Right here with us today,
936
00:35:50,849 --> 00:35:53,650
and here he is.
937
00:35:53,652 --> 00:35:55,819
Would you believe the world's
most famous playwright,
938
00:35:55,821 --> 00:35:57,220
William Shakespeare,
939
00:35:57,222 --> 00:35:59,990
was actually a heterosexual?
940
00:35:59,992 --> 00:36:03,493
And he wrote his most famous
play, Romeo and Julio,
941
00:36:03,495 --> 00:36:07,330
for his secret lover, the
duchess of Southampton.
942
00:36:07,332 --> 00:36:13,370
This is a copy of
Romeo and Juliet.
943
00:36:15,908 --> 00:36:17,107
- Yes?
944
00:36:17,109 --> 00:36:18,608
- What does that
mean, Mr. Thompson?
945
00:36:18,610 --> 00:36:22,245
- Well, that means Julio
will be played by a girl.
946
00:36:23,815 --> 00:36:25,482
I know, I know,
it's a big change,
947
00:36:25,484 --> 00:36:29,386
but it is our job as artists
to not only entertain,
948
00:36:29,388 --> 00:36:31,655
but to also enlighten.
949
00:36:31,657 --> 00:36:34,791
Now I hope the girls here
will jump at the opportunity
950
00:36:34,793 --> 00:36:37,427
to play one of the juiciest
roles ever written...
951
00:36:37,429 --> 00:36:38,995
- oh my god, that's so exciting!
952
00:36:38,997 --> 00:36:40,797
- Okay, now, auditions
are next week.
953
00:36:40,799 --> 00:36:42,999
Everyone must prepare something.
954
00:36:48,973 --> 00:36:50,907
- I'm so excited, aren't you?
955
00:36:50,909 --> 00:36:52,309
- I guess so.
956
00:36:52,311 --> 00:36:54,377
- You'd make a great Romeo.
957
00:36:54,379 --> 00:36:55,612
- You think so?
958
00:36:55,614 --> 00:36:57,147
- Yeah, and maybe
if I got Juliet,
959
00:36:57,149 --> 00:36:59,316
we could practice
our lines together?
960
00:36:59,318 --> 00:37:00,483
- That'd be really cool.
961
00:37:00,485 --> 00:37:01,418
- Seriously?
962
00:37:01,420 --> 00:37:02,252
Ew.
963
00:37:02,254 --> 00:37:05,155
Romeo and Juliet?
964
00:37:05,157 --> 00:37:07,123
That's so queer.
965
00:37:07,125 --> 00:37:09,059
What are you Emily,
some kind of 'Ro?
966
00:37:09,061 --> 00:37:10,260
- What, no.
967
00:37:10,262 --> 00:37:11,561
- Why don't you go ahead
and kiss him, Emily?
968
00:37:11,563 --> 00:37:12,596
- Stop.
969
00:37:12,598 --> 00:37:13,997
- Kiss him, kiss him!
970
00:37:13,999 --> 00:37:15,498
- 'Ro, 'Ro!
971
00:37:15,500 --> 00:37:19,236
- 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro,
'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro,
972
00:37:19,238 --> 00:37:23,206
'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro,
'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro,
973
00:37:23,208 --> 00:37:26,977
'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro,
'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro!
974
00:37:26,979 --> 00:37:32,482
- Hey, hey, hey,
what's going on here?
975
00:37:32,484 --> 00:37:34,017
What's happening here, Emily?
976
00:37:34,019 --> 00:37:34,851
I'm talking to you.
977
00:37:34,853 --> 00:37:35,685
Who started this?
978
00:37:35,687 --> 00:37:36,519
- Nobody.
979
00:37:36,521 --> 00:37:37,354
- Nobody?
980
00:37:37,356 --> 00:37:40,457
And you, what about you?
981
00:37:40,459 --> 00:37:42,392
Where are you supposed to be?
982
00:37:42,394 --> 00:37:43,693
- Language.
983
00:37:43,695 --> 00:37:44,527
- Then get to it.
984
00:37:44,529 --> 00:37:45,729
Let's go.
985
00:37:45,731 --> 00:37:46,863
How about you, where
are you supposed to be?
986
00:37:46,865 --> 00:37:47,697
- Math.
- Well, get there.
987
00:37:47,699 --> 00:37:52,135
Come on.
988
00:38:03,748 --> 00:38:07,884
- 'Ro, 'Ro,
'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro,
989
00:38:07,886 --> 00:38:10,053
'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro!
990
00:38:28,039 --> 00:38:30,006
- Jeez.
991
00:38:30,008 --> 00:38:32,876
Oh, you scared me.
992
00:38:32,878 --> 00:38:35,845
What's going on?
993
00:38:35,847 --> 00:38:39,416
- What's going on?
994
00:38:39,418 --> 00:38:40,684
What's going on?
995
00:38:40,686 --> 00:38:47,457
I feel like I should be
the one asking you that.
996
00:38:47,459 --> 00:38:52,862
- I'm not a mind
reader, Kel, come on.
997
00:38:52,864 --> 00:38:53,997
- You said you couldn't
hang out tonight
998
00:38:53,999 --> 00:38:59,736
because you had to study.
999
00:38:59,738 --> 00:39:05,008
- Okay, what is
this really about?
1000
00:39:05,010 --> 00:39:05,942
- I don't know.
1001
00:39:05,944 --> 00:39:08,311
I just, I miss you, you know?
1002
00:39:08,313 --> 00:39:10,213
I feel like I never
get to see you anymore.
1003
00:39:10,215 --> 00:39:12,349
- You're always doing
your sorority girl thing,
1004
00:39:12,351 --> 00:39:16,553
and homecoming campaign.
1005
00:39:16,555 --> 00:39:18,521
I'm sorry if I make
you feel neglected.
1006
00:39:18,523 --> 00:39:20,757
I'm really not trying to.
- No, no.
1007
00:39:20,759 --> 00:39:22,359
You don't make me
feel neglected.
1008
00:39:22,361 --> 00:39:23,727
- Okay, good.
1009
00:39:23,729 --> 00:39:27,630
- I just feel like...
1010
00:39:27,632 --> 00:39:28,465
I don't know.
1011
00:39:28,467 --> 00:39:30,633
I miss you.
1012
00:39:32,037 --> 00:39:33,236
- Go ahead, answer it, okay?
1013
00:39:33,238 --> 00:39:34,204
I know that you want to.
1014
00:39:34,206 --> 00:39:35,105
- Stop it.
- It's fine.
1015
00:39:35,107 --> 00:39:35,905
- Come here.
- Ugh!
1016
00:39:35,907 --> 00:39:38,174
- Get up here.
1017
00:39:38,176 --> 00:39:39,008
Hey.
1018
00:39:39,010 --> 00:39:40,744
- Hi.
1019
00:39:40,746 --> 00:39:43,947
- This is more important.
1020
00:39:43,949 --> 00:39:44,948
- Oh, really?
1021
00:39:44,950 --> 00:39:47,417
- Mm-hmm.
1022
00:39:47,419 --> 00:39:48,485
- Prove it.
1023
00:40:02,634 --> 00:40:06,269
- I love you so much.
1024
00:40:06,271 --> 00:40:09,272
I promise I will not
stress you out so much
1025
00:40:09,274 --> 00:40:10,974
with my craziness.
1026
00:40:10,976 --> 00:40:11,808
- Me too.
1027
00:40:11,810 --> 00:40:13,543
- Okay.
1028
00:40:13,545 --> 00:40:14,377
- Okay.
1029
00:40:14,379 --> 00:40:16,246
- Good.
1030
00:40:17,182 --> 00:40:19,816
- Oh, shoot, that's me.
1031
00:40:19,818 --> 00:40:21,351
Oh, I'm late for my ka meeting.
1032
00:40:21,353 --> 00:40:22,285
I gotta go, okay?
1033
00:40:22,287 --> 00:40:24,821
But I'll see you later, okay?
1034
00:40:24,823 --> 00:40:26,623
- Okay.
- Okay, good.
1035
00:40:26,625 --> 00:40:27,625
Bye.
1036
00:40:45,276 --> 00:40:46,576
- What?
- You trust me, right?
1037
00:40:46,578 --> 00:40:47,477
Stand right here.
1038
00:40:47,479 --> 00:40:48,745
- Where are we?
1039
00:40:48,747 --> 00:40:50,280
- Keep your eyes closed.
1040
00:40:50,282 --> 00:40:51,848
- Okay, they're closed.
1041
00:40:51,850 --> 00:40:52,882
- I'm watching you.
1042
00:40:59,324 --> 00:41:04,194
- Oh my god.
1043
00:41:12,070 --> 00:41:14,037
Are you serious?
1044
00:41:14,039 --> 00:41:14,938
- I'm pretty serious.
1045
00:41:14,940 --> 00:41:15,905
- Oh my goodness.
1046
00:41:15,907 --> 00:41:17,874
How did you do this?
1047
00:41:17,876 --> 00:41:20,777
- I told you, I
can fix anything.
1048
00:41:26,585 --> 00:41:28,651
- I like you.
1049
00:41:28,653 --> 00:41:29,486
- What?
1050
00:41:29,488 --> 00:41:30,320
What was that?
1051
00:41:30,322 --> 00:41:35,658
- I like you.
1052
00:41:38,196 --> 00:41:40,597
Oh my god, I'm on a carousel!
1053
00:41:45,904 --> 00:41:48,037
- You are something else.
1054
00:41:48,039 --> 00:41:50,306
- Do you think so?
1055
00:41:50,308 --> 00:41:51,308
- Oh yeah.
1056
00:41:56,414 --> 00:41:59,549
Well, my queen,
1057
00:41:59,551 --> 00:42:03,419
your chariot awaits.
1058
00:42:03,421 --> 00:42:06,456
Join me here, please.
1059
00:42:06,458 --> 00:42:08,157
- You're too much.
1060
00:42:08,159 --> 00:42:09,225
- Whoa, don't fall.
1061
00:42:16,434 --> 00:42:17,867
- You good?
1062
00:42:17,869 --> 00:42:20,904
- So good.
1063
00:42:20,906 --> 00:42:21,906
- I'm glad.
1064
00:43:06,383 --> 00:43:07,450
- What are we doing?
1065
00:43:14,692 --> 00:43:16,059
- Falling in love.
1066
00:44:26,730 --> 00:44:27,597
- Jude?
1067
00:44:27,599 --> 00:44:28,431
- Hi.
1068
00:44:28,433 --> 00:44:29,766
- Hey.
1069
00:44:29,768 --> 00:44:31,100
It's nice to see you.
1070
00:44:31,102 --> 00:44:32,035
Come on in.
1071
00:44:32,037 --> 00:44:34,871
- Hey, I was just curious.
1072
00:44:34,873 --> 00:44:38,341
What's the deal
with the alliance?
1073
00:44:38,343 --> 00:44:39,609
- Oh.
1074
00:44:39,611 --> 00:44:40,543
- I actually just
came by to say hi,
1075
00:44:40,545 --> 00:44:42,845
but I don't have much time, so.
1076
00:44:42,847 --> 00:44:45,081
- Well, we're a
national organization
1077
00:44:45,083 --> 00:44:48,584
with over 200 memberships
1078
00:44:48,586 --> 00:44:51,921
in universities, high
schools and junior highs,
1079
00:44:51,923 --> 00:44:55,658
and our goal is to
encourage acceptance and...
1080
00:44:55,660 --> 00:44:57,226
- did you say junior highs?
1081
00:44:57,228 --> 00:44:59,028
- Yeah.
1082
00:44:59,030 --> 00:45:00,596
Kids that age, unfortunately,
1083
00:45:00,598 --> 00:45:03,499
are really vulnerable to
bullying and peer pressure,
1084
00:45:03,501 --> 00:45:08,071
and we think that an open
dialogue can save lives.
1085
00:45:08,073 --> 00:45:09,505
- What do you mean save lives?
1086
00:45:09,507 --> 00:45:12,408
- Heterosexuality is the
leading cause of teen suicide,
1087
00:45:12,410 --> 00:45:13,976
and these kids need to know
that they're not alone,
1088
00:45:13,978 --> 00:45:19,916
that there's a place for
them to come and talk,
1089
00:45:19,918 --> 00:45:22,051
or anybody to come and talk.
1090
00:45:27,024 --> 00:45:31,661
Is there something you
want to talk about?
1091
00:45:31,663 --> 00:45:32,962
- No.
1092
00:45:32,964 --> 00:45:36,466
- This place is
safe and confidential.
1093
00:45:52,449 --> 00:45:58,121
- You know that guy that I bumped
into when I first met you?
1094
00:45:58,123 --> 00:45:59,722
- Oh, yeah.
1095
00:45:59,724 --> 00:46:00,823
Ryan, right?
1096
00:46:00,825 --> 00:46:07,497
- Mm-hmm.
1097
00:46:07,499 --> 00:46:10,867
I don't know, at first,
1098
00:46:10,869 --> 00:46:13,603
I just thought it was cool
to talk to him and stuff,
1099
00:46:13,605 --> 00:46:16,172
and then we were
playing basketball
1100
00:46:16,174 --> 00:46:22,044
and something happened
and it was like I woke up,
1101
00:46:22,046 --> 00:46:25,381
and I don't know, it just,
1102
00:46:25,383 --> 00:46:30,219
I wanted to push it away.
1103
00:46:30,221 --> 00:46:31,420
I don't know, when
we touched again,
1104
00:46:31,422 --> 00:46:34,190
it was like this
feeling came over me
1105
00:46:34,192 --> 00:46:36,659
that I did not want to stop.
1106
00:46:41,632 --> 00:46:47,503
I know that this is wrong, but
1107
00:46:47,505 --> 00:46:51,741
I don't know, it
just feels so right.
1108
00:46:51,743 --> 00:46:53,342
Know what I mean?
1109
00:46:53,344 --> 00:46:54,877
- Absolutely.
1110
00:46:54,879 --> 00:46:57,313
Some people are born
attracted to the same sex.
1111
00:46:57,315 --> 00:47:00,750
Some people are born
attracted to the opposite sex.
1112
00:47:00,752 --> 00:47:04,487
I prefer to think
of it as giving love
1113
00:47:04,489 --> 00:47:06,689
and being loved in return,
1114
00:47:06,691 --> 00:47:11,594
and the rest is just plumbing.
1115
00:47:11,596 --> 00:47:14,163
Does he feel the
same way about you?
1116
00:47:14,165 --> 00:47:14,997
- Oh yeah.
1117
00:47:14,999 --> 00:47:17,767
- Oh yeah?
1118
00:47:17,769 --> 00:47:22,939
That makes things a lot easier.
1119
00:47:22,941 --> 00:47:24,440
- Yeah.
1120
00:47:24,442 --> 00:47:28,444
We've only kissed, but it
was like the best kiss.
1121
00:47:28,446 --> 00:47:30,913
Oh my god, I can't stop
thinking about him.
1122
00:47:30,915 --> 00:47:33,282
- That's wonderful,
1123
00:47:33,284 --> 00:47:35,384
and it's not gonna
be an easy path.
1124
00:47:35,386 --> 00:47:39,989
You're gonna have to tell
your friends and your family.
1125
00:47:39,991 --> 00:47:41,791
- Wait, wait, no.
1126
00:47:41,793 --> 00:47:45,328
I can't, I can't tell anybody.
1127
00:47:45,330 --> 00:47:46,195
No, okay?
1128
00:47:46,197 --> 00:47:47,530
I play football.
1129
00:47:47,532 --> 00:47:52,635
And I'm not a poster
child for hetero rights.
1130
00:47:52,637 --> 00:47:55,872
- Well, you're
falling for him, aren't you?
1131
00:47:55,874 --> 00:48:01,077
- Yeah, well, football, I
love football way more, so.
1132
00:48:01,079 --> 00:48:03,613
I gotta go, sorry.
1133
00:48:03,615 --> 00:48:06,582
- You can have both.
1134
00:48:06,584 --> 00:48:10,853
- "But soft, what light
through yonder window breaks?
1135
00:48:10,855 --> 00:48:13,256
"It is the east, and
Juliet is the sun.
1136
00:48:13,258 --> 00:48:17,193
"Arise, fair sun, and
kill the envious moon."
1137
00:48:17,195 --> 00:48:19,362
- What the hell do you
think you're doing?
1138
00:48:19,364 --> 00:48:21,731
- What?
1139
00:48:21,733 --> 00:48:22,965
Hey!
1140
00:48:22,967 --> 00:48:24,667
- Are you trying out for
that stupid gay play?
1141
00:48:24,669 --> 00:48:25,501
Hmm?
1142
00:48:25,503 --> 00:48:26,435
Huh?
1143
00:48:26,437 --> 00:48:27,937
You're not doing that play.
1144
00:48:27,939 --> 00:48:29,105
And you're never talking to that
1145
00:48:29,107 --> 00:48:31,841
ugly 'Ro Emily
turd-is ever again.
1146
00:48:31,843 --> 00:48:33,242
- You can't tell me what to do!
1147
00:48:33,244 --> 00:48:34,877
- Yes I can!
1148
00:48:34,879 --> 00:48:36,412
Bad enough you're a geek face.
1149
00:48:36,414 --> 00:48:39,515
But if you turn out to
be a 'Ro on top of that,
1150
00:48:39,517 --> 00:48:41,217
I'll make you wish
you were never born.
1151
00:48:47,191 --> 00:48:48,191
- Loser.
1152
00:48:51,763 --> 00:48:55,064
- "Romeo, wherefore
art thou Romeo?
1153
00:48:55,066 --> 00:49:00,836
"Deny thy father
and refuse thy name.
1154
00:49:00,838 --> 00:49:03,539
"Or if that..."
1155
00:49:16,386 --> 00:49:18,387
"wherefore art thou Romeo?
1156
00:49:18,389 --> 00:49:20,890
"Deny thy father
and refuse thy name.
1157
00:49:20,892 --> 00:49:21,892
"Or if that..."
1158
00:49:36,873 --> 00:49:40,476
"or if that will not
be but sworn, my love,
1159
00:49:40,478 --> 00:49:42,244
"I will no longer be
1160
00:49:42,246 --> 00:49:44,113
"a Capulet."
1161
00:50:02,366 --> 00:50:03,766
Leave me alone.
1162
00:50:21,218 --> 00:50:22,118
- Good night, girls.
1163
00:50:22,120 --> 00:50:23,152
Don't forget to vote.
1164
00:50:42,172 --> 00:50:43,739
- Hello?
1165
00:50:52,282 --> 00:50:53,849
Hello?
1166
00:51:16,807 --> 00:51:18,274
- Might need these.
1167
00:51:20,344 --> 00:51:22,078
- How'd you get those?
1168
00:51:22,080 --> 00:51:24,780
- I have my ways.
1169
00:51:34,791 --> 00:51:39,028
After you.
1170
00:51:49,072 --> 00:51:50,072
- It's so quiet.
1171
00:51:56,147 --> 00:51:57,147
The water's perfect.
1172
00:52:32,616 --> 00:52:33,616
- Oh yeah.
1173
00:54:20,323 --> 00:54:23,359
Wanna race?
1174
00:54:23,361 --> 00:54:24,361
- No.
1175
00:54:47,083 --> 00:54:50,452
I'm scared.
1176
00:54:50,454 --> 00:54:53,155
- Me too.
1177
00:54:57,560 --> 00:55:01,130
- Do you really love me?
1178
00:55:01,132 --> 00:55:04,500
- Absolutely.
1179
00:55:04,502 --> 00:55:05,502
With all my heart.
1180
00:56:46,536 --> 00:56:47,803
- Hey, Jude.
1181
00:56:47,805 --> 00:56:52,808
You mind if I take
a seat with you?
1182
00:56:52,810 --> 00:56:55,711
I like it when it's
quiet here too.
1183
00:56:55,713 --> 00:56:57,246
- Yeah.
1184
00:57:03,353 --> 00:57:04,386
- How you doing, Jude?
1185
00:57:04,388 --> 00:57:05,320
You seem happy.
1186
00:57:05,322 --> 00:57:08,257
Things are going well for you.
1187
00:57:08,259 --> 00:57:13,095
- Yeah, yeah.
1188
00:57:13,097 --> 00:57:15,731
The team's on a roll,
and the scouts are out.
1189
00:57:15,733 --> 00:57:16,999
Everything's great.
1190
00:57:25,708 --> 00:57:28,444
- Now how about you and
Kelly, how are you doing?
1191
00:57:33,616 --> 00:57:36,518
- Can I be honest
with you, reverend?
1192
00:57:47,497 --> 00:57:48,630
I think that I'm in
love with the person
1193
00:57:48,632 --> 00:57:51,166
that god wants me to be with,
1194
00:57:56,139 --> 00:58:02,211
and our love, it's so easy.
1195
00:58:02,213 --> 00:58:04,813
It's like we just fit together.
1196
00:58:04,815 --> 00:58:09,318
You know what I mean?
1197
00:58:09,320 --> 00:58:13,288
- You're not
talking about Kelly.
1198
00:58:13,290 --> 00:58:16,358
Right?
1199
00:58:16,360 --> 00:58:17,993
That's not right, Jude.
1200
00:58:17,995 --> 00:58:18,794
- I know, I tried, i...
1201
00:58:18,796 --> 00:58:20,963
- listen to me, Jude.
1202
00:58:20,965 --> 00:58:24,366
You cannot lead a
person on like that.
1203
00:58:24,368 --> 00:58:27,503
You need to go and let her know,
1204
00:58:27,505 --> 00:58:29,371
and then you bring your
new girlfriend here.
1205
00:58:29,373 --> 00:58:32,274
Together we're going to pray
together for forgiveness
1206
00:58:32,276 --> 00:58:35,043
because deceit is a sin.
1207
00:58:35,045 --> 00:58:37,479
Let's pray on that
together a minute.
1208
00:58:37,481 --> 00:58:39,948
Our father, who are in
heaven, hallowed be thy name.
1209
00:58:39,950 --> 00:58:41,617
Thy kingdom come, thy
will be done on earth
1210
00:58:41,619 --> 00:58:43,685
as it is in heaven.
1211
00:58:43,687 --> 00:58:45,254
Give us this day our daily bread
1212
00:58:45,256 --> 00:58:46,622
and forgive us our trespasses,
1213
00:58:46,624 --> 00:58:49,091
as we forgive those who...
1214
00:58:49,093 --> 00:58:52,961
- Five, four, three, two, one!
1215
00:58:52,963 --> 00:58:53,795
- Time!
1216
00:58:53,797 --> 00:58:54,630
Come on out, boys.
1217
00:58:54,632 --> 00:58:56,532
- Oh!
1218
00:58:56,534 --> 00:58:57,366
- Welcome back.
1219
00:58:57,368 --> 00:58:59,368
Welcome back!
1220
00:58:59,370 --> 00:59:00,602
Yes!
1221
00:59:00,604 --> 00:59:01,870
All right!
1222
00:59:01,872 --> 00:59:05,641
Who is next?
1223
00:59:05,643 --> 00:59:09,611
Let's see.
1224
00:59:09,613 --> 00:59:11,647
You, Walter.
1225
00:59:11,649 --> 00:59:12,548
- All right.
1226
00:59:12,550 --> 00:59:13,582
- Oh!
- You're up.
1227
00:59:13,584 --> 00:59:14,584
Big Walt!
1228
00:59:22,725 --> 00:59:25,694
- Oh!
1229
00:59:25,696 --> 00:59:27,563
- Lucky boy!
1230
00:59:27,565 --> 00:59:29,898
Gets to spend seven
minutes with Ryan.
1231
00:59:29,900 --> 00:59:31,199
All right, it's your choice,
seven minutes in heaven
1232
00:59:31,201 --> 00:59:32,634
or seven minutes in hell.
1233
00:59:32,636 --> 00:59:34,002
- You know he
wants you to choose hell.
1234
00:59:34,004 --> 00:59:35,170
- Get off of me!
1235
00:59:35,172 --> 00:59:36,605
- Hey, hey, hey.
1236
00:59:36,607 --> 00:59:37,906
Ryan?
1237
00:59:37,908 --> 00:59:41,443
It's just a game.
1238
00:59:41,445 --> 00:59:45,013
- I guess it's
time for hell then.
1239
00:59:45,950 --> 00:59:48,283
- No, just back off, all right?
1240
00:59:48,285 --> 00:59:53,021
- Hey, why you acting like
such a candy-ass 'Ro, huh?
1241
00:59:53,023 --> 00:59:55,390
Oh, wait.
1242
00:59:55,392 --> 00:59:57,225
Unless you are a 'Ro.
1243
00:59:58,529 --> 01:00:01,263
- Oh!
1244
01:00:01,265 --> 01:00:02,764
- I'm not a 'Ro.
1245
01:00:02,766 --> 01:00:07,169
- 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro,
'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro!
1246
01:00:07,171 --> 01:00:11,673
- Hey!
1247
01:00:11,675 --> 01:00:15,243
Then prove it.
1248
01:00:15,245 --> 01:00:17,546
- I don't have to
prove anything.
1249
01:00:17,548 --> 01:00:21,817
- Yes, you do.
1250
01:00:21,819 --> 01:00:23,352
- Oh, come on, look,
1251
01:00:23,354 --> 01:00:25,887
Walter's got this gorgeous
fat face waiting for you.
1252
01:00:25,889 --> 01:00:26,955
Oh, the cushion for the pushing.
1253
01:00:26,957 --> 01:00:28,790
- He's just a fat little piggy.
1254
01:00:28,792 --> 01:00:29,725
He's just a fat little piggy.
1255
01:00:29,727 --> 01:00:31,093
Oink for us, boy.
1256
01:00:31,095 --> 01:00:32,661
Hey, I said oink!
1257
01:00:32,663 --> 01:00:33,929
- Oink.
1258
01:00:33,931 --> 01:00:35,130
Oink.
1259
01:00:35,132 --> 01:00:36,031
- Jesus, he smells
like one, too.
1260
01:00:36,033 --> 01:00:36,865
- Come on.
1261
01:00:36,867 --> 01:00:38,233
- Ryan...
- Move.
1262
01:00:38,235 --> 01:00:39,201
- Hey!
1263
01:00:39,203 --> 01:00:40,469
Hey, you walk outta here,
1264
01:00:40,471 --> 01:00:43,405
and you can kiss this
fraternity goodbye.
1265
01:00:43,407 --> 01:00:45,173
- Fine with me.
1266
01:00:45,175 --> 01:00:48,610
- Ryan.
1267
01:00:48,612 --> 01:00:51,480
Don't do this, okay?
1268
01:00:51,482 --> 01:00:54,383
- Are you coming?
1269
01:00:54,385 --> 01:00:56,218
- I can't.
1270
01:00:56,220 --> 01:00:58,420
I need this.
1271
01:00:58,422 --> 01:01:00,055
- You do not need this.
1272
01:01:00,057 --> 01:01:05,661
You are being degraded.
1273
01:01:05,663 --> 01:01:07,696
- This is all I got.
1274
01:01:14,737 --> 01:01:15,604
- Come on, Ryan.
1275
01:01:15,606 --> 01:01:17,539
Stop, man.
1276
01:01:17,541 --> 01:01:18,907
- Let him go, let him go.
1277
01:01:18,909 --> 01:01:20,375
Good choice, Walter.
1278
01:01:20,377 --> 01:01:23,278
Walter, Walter, Walter, step
right up, step right up.
1279
01:01:23,280 --> 01:01:26,848
50 bucks to whoever
is man enough
1280
01:01:26,850 --> 01:01:30,152
to go into the closet
with the piggy.
1281
01:01:30,154 --> 01:01:32,754
How about you?
1282
01:01:32,756 --> 01:01:34,790
- Who wants cornbread?
1283
01:01:34,792 --> 01:01:36,692
Who wants some cornbread?
1284
01:01:36,694 --> 01:01:37,526
I bet you do.
1285
01:01:37,528 --> 01:01:38,794
Did you wash your hands?
1286
01:01:38,796 --> 01:01:39,628
- I don't know.
1287
01:01:39,630 --> 01:01:42,464
- Good answer?
1288
01:01:42,466 --> 01:01:44,700
Emily, did you tell your mom
1289
01:01:44,702 --> 01:01:46,401
you're trying out
for the school play?
1290
01:01:46,403 --> 01:01:47,803
- The school play?
1291
01:01:47,805 --> 01:01:51,206
What happened to
the football team?
1292
01:01:51,208 --> 01:01:52,507
- I got cut.
1293
01:01:52,509 --> 01:01:56,578
- After I paid
for all that coaching?
1294
01:01:56,580 --> 01:01:57,612
- I'm sorry, mom.
1295
01:01:57,614 --> 01:02:03,318
I'm not that coordinated.
1296
01:02:03,320 --> 01:02:05,854
- So, what's the play?
1297
01:02:05,856 --> 01:02:08,090
- Romeo and Juliet.
1298
01:02:08,092 --> 01:02:09,624
I'm trying out for Juliet.
1299
01:02:09,626 --> 01:02:11,993
- Well, that's
wonderful, isn't it?
1300
01:02:11,995 --> 01:02:13,228
- That's terrific.
1301
01:02:13,230 --> 01:02:15,597
- Mr. Thompson
rewrote it for girls.
1302
01:02:15,599 --> 01:02:17,299
Did you know that Shakespeare
wrote it for his secret lover,
1303
01:02:17,301 --> 01:02:20,068
the duchess of Southampton?
1304
01:02:20,070 --> 01:02:25,807
- Wait.
1305
01:02:25,809 --> 01:02:29,911
Wait, what role did you say
you were trying out for?
1306
01:02:29,913 --> 01:02:31,880
- Juliet.
1307
01:02:31,882 --> 01:02:34,382
- And who's playing Romeo?
1308
01:02:34,384 --> 01:02:38,220
- Hopefully Ian Santilli.
1309
01:02:38,222 --> 01:02:40,322
- But he's a boy, honey.
1310
01:02:40,324 --> 01:02:42,457
I thought you said it was
being rewritten for girls.
1311
01:02:42,459 --> 01:02:46,194
- Only Julio's part.
1312
01:02:46,196 --> 01:02:48,463
Mr. Thompson says we're
gonna enlighten the school
1313
01:02:48,465 --> 01:02:51,199
about tolerance.
1314
01:02:51,201 --> 01:02:55,036
- Did you know about this?
1315
01:02:55,038 --> 01:02:58,974
- Well, I did sign a consent
for her rehearsals, but...
1316
01:02:58,976 --> 01:03:01,143
- bad enough these heteros are
moving into our neighborhood.
1317
01:03:01,145 --> 01:03:02,878
Now they want their
perverted lifestyles
1318
01:03:02,880 --> 01:03:03,845
taught in our schools?
1319
01:03:03,847 --> 01:03:04,880
No, no way.
1320
01:03:04,882 --> 01:03:06,148
You're not doing the play.
1321
01:03:06,150 --> 01:03:08,750
You are not doing
this kind of crap.
1322
01:03:08,752 --> 01:03:09,584
Gimme that.
1323
01:03:09,586 --> 01:03:10,418
I'm not having this.
1324
01:03:10,420 --> 01:03:11,253
No ma'am.
1325
01:03:11,255 --> 01:03:12,087
This is garbage.
1326
01:03:12,089 --> 01:03:13,288
Hetero crap.
1327
01:03:13,290 --> 01:03:14,489
Who does this Mr.
Thompson think he is,
1328
01:03:14,491 --> 01:03:16,758
putting our kids in
these adult situations?
1329
01:03:16,760 --> 01:03:17,959
If he's not careful,
1330
01:03:17,961 --> 01:03:19,628
he's gonna end up
with another situation
1331
01:03:19,630 --> 01:03:21,263
just like the one
at the university.
1332
01:03:21,265 --> 01:03:23,331
What's the name
of the principal?
1333
01:03:23,333 --> 01:03:27,068
- Henry Birdsell, but I'm
gonna call him tomorrow.
1334
01:03:27,070 --> 01:03:28,003
- Yes, can I get a number
1335
01:03:28,005 --> 01:03:29,638
for a Henry Birdsell please?
1336
01:03:29,640 --> 01:03:31,840
- Honey, I
will call him tomorrow.
1337
01:03:31,842 --> 01:03:33,074
Go wash your hands.
1338
01:03:33,076 --> 01:03:38,146
- Thank you.
1339
01:03:38,148 --> 01:03:39,714
You know I'm right about this.
1340
01:03:39,716 --> 01:03:42,717
I don't like the
look of her results.
1341
01:03:42,719 --> 01:03:43,719
No.
1342
01:04:02,505 --> 01:04:04,506
- Thanks.
1343
01:04:04,508 --> 01:04:07,275
Jude.
1344
01:04:07,277 --> 01:04:08,443
Hey, come here.
1345
01:04:08,445 --> 01:04:10,312
- Hey.
1346
01:04:10,314 --> 01:04:11,146
- Hey.
1347
01:04:11,148 --> 01:04:12,247
- Hey, sorry I'm late.
1348
01:04:12,249 --> 01:04:14,683
I was talking to
reverend Rachel.
1349
01:04:14,685 --> 01:04:15,951
- That's okay.
1350
01:04:15,953 --> 01:04:17,485
I'm used to being
last on your list.
1351
01:04:17,487 --> 01:04:18,687
- Kelly, stop it.
1352
01:04:18,689 --> 01:04:19,621
- No, no, it's
fine, that's okay.
1353
01:04:19,623 --> 01:04:21,456
I know you have a lot going on.
1354
01:04:21,458 --> 01:04:26,228
Here, take a button.
1355
01:04:26,230 --> 01:04:28,163
- Can we talk?
1356
01:04:28,165 --> 01:04:29,731
- Did you know that
your friend Ryan
1357
01:04:29,733 --> 01:04:33,468
was kicked out of
his fraternity?
1358
01:04:33,470 --> 01:04:35,170
- What?
1359
01:04:35,172 --> 01:04:36,238
Why?
1360
01:04:36,240 --> 01:04:37,439
- Yeah.
1361
01:04:37,441 --> 01:04:38,640
Here you go, thanks.
1362
01:04:38,642 --> 01:04:42,577
They think he's a closet hetero.
1363
01:04:42,579 --> 01:04:44,846
- Really?
1364
01:04:44,848 --> 01:04:46,481
- Isn't that funny?
1365
01:04:46,483 --> 01:04:47,949
- Wow.
- Here you go.
1366
01:04:47,951 --> 01:04:49,484
Vote for Kelly.
1367
01:04:49,486 --> 01:04:56,291
- That's really surprising.
1368
01:04:56,293 --> 01:04:58,159
- Did he ever try
anything with you?
1369
01:04:58,161 --> 01:04:59,861
- No.
1370
01:04:59,863 --> 01:05:02,297
No, that's disgusting.
1371
01:05:02,299 --> 01:05:03,865
- Right, okay.
1372
01:05:03,867 --> 01:05:05,200
Here, take a sucker.
1373
01:05:05,202 --> 01:05:10,005
Vote Kelly.
1374
01:05:10,007 --> 01:05:13,541
- Hey, Kelly, I need
to be honest with you.
1375
01:05:19,515 --> 01:05:20,782
Kel,
1376
01:05:20,784 --> 01:05:23,685
Kelly,
1377
01:05:23,687 --> 01:05:27,789
reverend Rachel thinks
that we should end this.
1378
01:05:34,764 --> 01:05:38,033
- So you told her
what's going on?
1379
01:05:38,035 --> 01:05:40,235
- Yeah.
1380
01:05:40,237 --> 01:05:44,239
- And her answer was for
you to break up with me?
1381
01:05:44,241 --> 01:05:46,942
- Yeah.
1382
01:05:46,944 --> 01:05:51,646
- And you chose to do
it here, in public?
1383
01:05:51,648 --> 01:05:53,481
- Yeah.
1384
01:05:53,483 --> 01:05:54,516
I'm sorry.
1385
01:05:54,518 --> 01:05:56,451
I don't know how to do this.
1386
01:05:56,453 --> 01:06:01,056
I don't know. I just know that it's
not right for me to lead you on.
1387
01:06:11,000 --> 01:06:12,634
- The vote is tomorrow,
1388
01:06:12,636 --> 01:06:15,370
and we need to keep this
between us until then, okay?
1389
01:06:15,372 --> 01:06:19,274
Because I need to figure out
how to go public with it.
1390
01:06:19,276 --> 01:06:20,108
- Go public with it?
1391
01:06:20,110 --> 01:06:21,576
What are you talking...
1392
01:06:21,578 --> 01:06:23,144
- yes, Jude, we are a
celebrity couple on campus
1393
01:06:23,146 --> 01:06:24,980
and things need to be
handled a certain way.
1394
01:06:24,982 --> 01:06:27,082
Here, take a button, thanks.
1395
01:06:27,084 --> 01:06:29,651
- Kelly.
1396
01:06:29,653 --> 01:06:30,585
I'm sorry I...
1397
01:06:30,587 --> 01:06:34,255
- You owe me this.
1398
01:06:34,257 --> 01:06:36,191
Okay?
1399
01:06:36,193 --> 01:06:37,225
Here you go.
1400
01:06:37,227 --> 01:06:39,160
Vote for Kelly.
1401
01:06:39,162 --> 01:06:42,364
Do you want a picture
with Jude Klein?
1402
01:06:42,366 --> 01:06:43,298
Smile.
1403
01:06:43,300 --> 01:06:45,100
I need votes.
1404
01:06:45,102 --> 01:06:48,003
Here, put this on.
1405
01:06:48,005 --> 01:06:50,138
- I tried to cleanse that
sinner, I really did,
1406
01:06:50,140 --> 01:06:51,272
but it didn't help.
1407
01:06:51,274 --> 01:06:54,042
I still felt the
same way inside.
1408
01:06:54,044 --> 01:06:55,276
So I asked the lord for a sign.
1409
01:06:55,278 --> 01:06:56,244
- And when
you prayed about this,
1410
01:06:56,246 --> 01:06:57,912
what did the lord say?
1411
01:06:57,914 --> 01:07:00,515
- Revelations 16.
1412
01:07:00,517 --> 01:07:01,349
And then I knew it was done.
1413
01:07:01,351 --> 01:07:02,851
Thank you, god.
1414
01:07:02,853 --> 01:07:04,486
He said that if I cleansed
sin wherever I found it,
1415
01:07:04,488 --> 01:07:09,057
then I'd also cleanse myself.
1416
01:07:09,059 --> 01:07:10,925
- God came down with
his divine spirit.
1417
01:07:10,927 --> 01:07:12,060
And you know what he did?
1418
01:07:12,062 --> 01:07:13,461
We got a second chance.
1419
01:07:13,463 --> 01:07:14,963
- Amen.
- Amen.
1420
01:07:14,965 --> 01:07:17,866
He stopped the defilement
of our humble community.
1421
01:07:17,868 --> 01:07:21,803
And we should
thank god for that.
1422
01:07:21,805 --> 01:07:23,038
- If I'm doing god's work,
1423
01:07:23,040 --> 01:07:25,206
then why do I feel
like such a sinner?
1424
01:07:25,208 --> 01:07:28,643
- These boys believed
that what they were doing
1425
01:07:28,645 --> 01:07:33,348
was acting on behalf of
the holy spirit to save us.
1426
01:07:33,350 --> 01:07:36,484
So who are we to judge them?
1427
01:07:36,486 --> 01:07:38,253
- God bless all sinners.
- God bless all sinners.
1428
01:07:38,255 --> 01:07:40,755
And may they walk on the path
of the lord and do your work.
1429
01:07:40,757 --> 01:07:44,492
- May they walk on the path
of the lord and do his work.
1430
01:07:44,494 --> 01:07:49,497
- We are going to pray
for these sinners.
1431
01:07:49,499 --> 01:07:52,367
Each of us is gonna continue
to spread the holy word,
1432
01:07:52,369 --> 01:07:55,904
because these messages
were sent by god.
1433
01:07:55,906 --> 01:07:57,405
Ah, reverend Duncan.
1434
01:07:57,407 --> 01:08:00,942
- And in doing so, this is
going to save all of us.
1435
01:08:00,944 --> 01:08:01,876
- I'm detective Michaels.
1436
01:08:01,878 --> 01:08:02,811
- Yes?
1437
01:08:02,813 --> 01:08:04,412
- My partner, detective Emerson.
1438
01:08:04,414 --> 01:08:06,581
We'd like to ask you a few
questions about your involvement
1439
01:08:06,583 --> 01:08:08,016
in the persecution
and attempted murder
1440
01:08:08,018 --> 01:08:11,052
of a young heterosexual.
1441
01:08:16,827 --> 01:08:19,360
- Stay away from my brother,
turd-is, you weirdo!
1442
01:08:19,362 --> 01:08:20,195
What is wrong
1443
01:08:20,197 --> 01:08:21,029
with you, anyway?
1444
01:08:21,031 --> 01:08:21,863
You're a sinner.
1445
01:08:21,865 --> 01:08:22,865
You need to cleanse!
1446
01:08:26,770 --> 01:08:27,836
What's wrong with you?
1447
01:08:27,838 --> 01:08:28,670
Stay down!
1448
01:08:28,672 --> 01:08:29,672
- Help!
1449
01:08:31,341 --> 01:08:32,273
- What's wrong with you?
1450
01:08:32,275 --> 01:08:34,409
Stay down!
- Stop, stop!
1451
01:08:34,411 --> 01:08:36,511
- Take a drink,
cleanse yourself!
1452
01:08:36,513 --> 01:08:37,513
Stay down!
1453
01:08:39,282 --> 01:08:40,882
Come on, let's go!
1454
01:08:40,884 --> 01:08:42,383
- What is happening?
- Freak!
1455
01:08:42,385 --> 01:08:46,154
Come on, let's go, come on.
- Hey!
1456
01:08:46,156 --> 01:08:47,755
- Jesus.
1457
01:08:47,757 --> 01:08:49,424
Sweetheart, stand up.
1458
01:08:49,426 --> 01:08:56,431
You okay?
1459
01:08:56,433 --> 01:08:58,133
Why don't you dry yourself?
1460
01:08:58,135 --> 01:09:05,140
I'll make sure those girls get
punished severely for this.
1461
01:09:05,142 --> 01:09:06,641
Look, I know this is
a tough time for you,
1462
01:09:06,643 --> 01:09:09,544
but I promise you, you're
gonna get through this.
1463
01:09:09,546 --> 01:09:11,045
You hear me?
1464
01:09:11,047 --> 01:09:15,550
Emily, you know the only
reason those girls do this
1465
01:09:15,552 --> 01:09:20,622
is because they're
jealous of you, right?
1466
01:09:20,624 --> 01:09:22,624
- Jealous of me?
1467
01:09:22,626 --> 01:09:28,897
- That's right, because
you know who you are.
1468
01:09:28,899 --> 01:09:30,465
Most people don't
start figuring that out
1469
01:09:30,467 --> 01:09:37,438
until they're old like me.
1470
01:09:37,440 --> 01:09:39,440
Now, let's get you
another script,
1471
01:09:39,442 --> 01:09:42,043
because I expect to see
you at that audition,
1472
01:09:42,045 --> 01:09:44,012
you understand me?
1473
01:09:44,014 --> 01:09:47,649
- Yes, sir.
1474
01:09:47,651 --> 01:09:48,850
- I pray to god for forgiveness.
1475
01:09:48,852 --> 01:09:50,752
I pray to god for these sinners.
1476
01:09:50,754 --> 01:09:52,921
- Hey.
1477
01:09:52,923 --> 01:09:54,455
Take a look at that.
1478
01:10:07,736 --> 01:10:10,438
So, one of the boys
involved in the incident
1479
01:10:10,440 --> 01:10:13,041
claims to have had a phone
conversation with you
1480
01:10:13,043 --> 01:10:16,611
where you ordered them
to do the victim harm.
1481
01:10:16,613 --> 01:10:17,946
Do you know anything about that?
1482
01:10:17,948 --> 01:10:19,180
- I'm a woman of faith.
1483
01:10:19,182 --> 01:10:21,149
I don't believe
in giving orders.
1484
01:10:21,151 --> 01:10:22,784
- All right.
1485
01:10:22,786 --> 01:10:24,219
I'll rephrase.
1486
01:10:24,221 --> 01:10:28,423
Where you advised
them to do god's work.
1487
01:10:28,425 --> 01:10:29,357
How about that?
1488
01:10:29,359 --> 01:10:30,592
- I have many parishioners.
1489
01:10:30,594 --> 01:10:31,960
I speak to them
on a daily basis.
1490
01:10:31,962 --> 01:10:33,828
I couldn't possibly remember
1491
01:10:33,830 --> 01:10:36,331
every conversation
I've ever had.
1492
01:10:36,333 --> 01:10:38,700
- Of course not, of course.
1493
01:10:38,702 --> 01:10:40,501
Let me ask you a question.
1494
01:10:40,503 --> 01:10:41,736
You ever watch YouTube?
1495
01:10:41,738 --> 01:10:43,004
- I don't have time
for that kind of thing.
1496
01:10:43,006 --> 01:10:45,340
I'm busy doing the lord's work.
1497
01:10:45,342 --> 01:10:46,608
- Of course you are.
1498
01:10:46,610 --> 01:10:48,610
Well, one of the things
about this generation
1499
01:10:48,612 --> 01:10:51,045
is that they love to document
every aspect of their lives
1500
01:10:51,047 --> 01:10:52,280
on the Internet.
1501
01:10:52,282 --> 01:10:54,582
Now, most of the
time it's inane,
1502
01:10:54,584 --> 01:10:57,719
but every now and then we find
something of real interest.
1503
01:10:57,721 --> 01:11:00,755
Emerson, lights please.
1504
01:11:00,757 --> 01:11:02,190
- Oh, wait.
1505
01:11:02,192 --> 01:11:03,291
I'm gonna call the reverend.
1506
01:11:03,293 --> 01:11:06,661
She'll know what to do.
1507
01:11:12,269 --> 01:11:13,134
- Hey.
1508
01:11:13,136 --> 01:11:14,836
- Hey Jude, it's Susan.
1509
01:11:14,838 --> 01:11:16,070
- What's going on?
1510
01:11:16,072 --> 01:11:17,605
- Oh, nothing, I just
talked to Collin Reese,
1511
01:11:17,607 --> 01:11:19,707
and he's coming to
the game tomorrow.
1512
01:11:19,709 --> 01:11:20,808
- Are you serious?
1513
01:11:20,810 --> 01:11:21,576
- Yes, and wait, it gets better.
1514
01:11:21,578 --> 01:11:22,377
- Oh my god!
1515
01:11:22,379 --> 01:11:23,311
Are you kidding me?
1516
01:11:23,313 --> 01:11:24,579
That's the greatest news!
1517
01:11:24,581 --> 01:11:25,813
Greatest day ever!
- He wants to know
1518
01:11:25,815 --> 01:11:26,781
if you're available for
dinner tomorrow night
1519
01:11:26,783 --> 01:11:27,615
after the game.
1520
01:11:27,617 --> 01:11:30,618
- Oh I do, I do.
1521
01:11:30,620 --> 01:11:33,821
- Jude?
1522
01:11:33,823 --> 01:11:34,789
- Oh my god, oh my god.
1523
01:11:34,791 --> 01:11:36,791
- Jude?
1524
01:11:36,793 --> 01:11:37,625
Hello?
1525
01:11:37,627 --> 01:11:39,093
Hello, hello, hello?
1526
01:11:39,095 --> 01:11:40,095
Jude?
1527
01:11:46,969 --> 01:11:50,571
- Oh my god oh my god!
1528
01:11:59,815 --> 01:12:01,449
Hey guys.
1529
01:12:01,451 --> 01:12:02,451
What's going on?
1530
01:13:05,881 --> 01:13:06,881
Kelly!
1531
01:13:14,223 --> 01:13:17,759
- I told you we
were going public.
1532
01:13:17,761 --> 01:13:18,593
- How could you do this to me?
1533
01:13:18,595 --> 01:13:21,229
- I didn't do this!
1534
01:13:21,231 --> 01:13:23,131
You did it!
1535
01:13:23,133 --> 01:13:24,632
And this, and this!
1536
01:13:24,634 --> 01:13:27,468
- Kelly, Kelly, please stop!
- And this and this and this!
1537
01:13:27,470 --> 01:13:28,302
- Stop it, stop it!
1538
01:13:28,304 --> 01:13:29,370
- Why?
1539
01:13:29,372 --> 01:13:31,973
- Listen to me, stop, stop.
- Why?
1540
01:13:31,975 --> 01:13:33,941
What, so you can lie
to my face again?
1541
01:13:33,943 --> 01:13:34,976
- Please, please, stop...
- Don't touch me!
1542
01:13:34,978 --> 01:13:35,978
Stop!
1543
01:13:42,752 --> 01:13:48,623
Tell your little boyfriend
that everybody knows.
1544
01:13:48,625 --> 01:13:49,957
Oh, and have a
good game tomorrow.
1545
01:14:07,042 --> 01:14:08,509
- Susan?
1546
01:14:08,511 --> 01:14:10,511
Are you still there?
1547
01:14:10,513 --> 01:14:11,513
Hello?
1548
01:14:13,917 --> 01:14:15,283
- This is Ryan, leave a message.
1549
01:14:15,285 --> 01:14:16,918
- Ryan, please pick up.
1550
01:14:16,920 --> 01:14:18,453
Ryan, Kelly knows.
1551
01:14:18,455 --> 01:14:22,423
Ryan, everybody
knows everything.
1552
01:14:22,425 --> 01:14:23,791
Kelly knows.
1553
01:14:23,793 --> 01:14:25,259
She put pictures
of us everywhere.
1554
01:14:25,261 --> 01:14:27,895
If you love me, Ryan, you've
got to go somewhere safe, okay?
1555
01:14:27,897 --> 01:14:30,998
Just please go somewhere safe.
1556
01:14:31,000 --> 01:14:32,133
I love you.
1557
01:14:45,248 --> 01:14:49,684
- Yes Mrs.
Fallon, how are you?
1558
01:14:49,686 --> 01:14:51,118
And we've been,
1559
01:14:51,120 --> 01:14:53,988
and we feel the
same way, yes we do.
1560
01:14:53,990 --> 01:14:55,590
I understand, I understand.
1561
01:14:55,592 --> 01:14:57,024
I appreciate the call.
1562
01:14:57,026 --> 01:15:00,094
Yes, we're on top of
it, I promise you.
1563
01:15:00,096 --> 01:15:04,265
Have a good day.
1564
01:15:04,267 --> 01:15:08,102
Dave?
- Yes.
1565
01:15:08,104 --> 01:15:10,438
- David, how long have you been
1566
01:15:10,440 --> 01:15:15,209
teaching drama for us?
1567
01:15:15,211 --> 01:15:18,145
- I believe five years.
1568
01:15:18,147 --> 01:15:22,316
This is the sixth year.
1569
01:15:22,318 --> 01:15:23,584
- And how many times
1570
01:15:23,586 --> 01:15:26,153
have you ever changed
a piece of literature
1571
01:15:26,155 --> 01:15:31,292
to use as a teaching
opportunity?
1572
01:15:31,294 --> 01:15:33,160
- Well, Henry, I would say that
1573
01:15:33,162 --> 01:15:34,929
I see every piece of
literature as a teaching...
1574
01:15:34,931 --> 01:15:37,131
- no, come on, you
know what I mean.
1575
01:15:37,133 --> 01:15:39,033
- How many times have I
actually changed the text?
1576
01:15:39,035 --> 01:15:40,501
No, this is the first.
1577
01:15:40,503 --> 01:15:42,103
- Why?
1578
01:15:42,105 --> 01:15:43,371
Why would you do that now?
1579
01:15:43,373 --> 01:15:44,605
Hmm?
1580
01:15:44,607 --> 01:15:47,174
Especially with this
topic, in particular?
1581
01:15:47,176 --> 01:15:48,209
- Well, first of all because
1582
01:15:48,211 --> 01:15:49,877
it's a really cool idea.
1583
01:15:49,879 --> 01:15:52,413
Artistically it has merit.
1584
01:15:52,415 --> 01:15:54,181
But more importantly,
1585
01:15:54,183 --> 01:15:59,453
because what happened to
Ryan Morris was horrendous.
1586
01:15:59,455 --> 01:16:01,255
- It was horrendous, exactly,
1587
01:16:01,257 --> 01:16:02,189
which is why we shouldn't be
1588
01:16:02,191 --> 01:16:06,193
reminding the children about it.
1589
01:16:06,195 --> 01:16:08,496
- Children aren't born with
that kind of hatred, Henry.
1590
01:16:08,498 --> 01:16:09,697
They learn it.
1591
01:16:09,699 --> 01:16:12,333
And it's our job as
educators to make sure...
1592
01:16:12,335 --> 01:16:15,937
- Nate, hold my calls please.
1593
01:16:15,939 --> 01:16:17,872
- I believe it is
our job as educators
1594
01:16:17,874 --> 01:16:20,474
to make sure these kids see
the world in the right way,
1595
01:16:20,476 --> 01:16:21,976
not just intellectually,
but morally.
1596
01:16:21,978 --> 01:16:23,878
- That's where I
disagree with you.
1597
01:16:23,880 --> 01:16:27,315
Moral issues are to
be handled at home.
1598
01:16:27,317 --> 01:16:30,718
- This is happening on
our time, in our space.
1599
01:16:30,720 --> 01:16:31,919
What are we supposed to do?
1600
01:16:31,921 --> 01:16:33,154
- It's not our job.
- Are we supposed to...
1601
01:16:33,156 --> 01:16:34,422
This is happening
under our roof.
1602
01:16:34,424 --> 01:16:35,690
- Moral issues are to be
handled by the parents.
1603
01:16:35,692 --> 01:16:36,624
It's their
responsibility, not ours.
1604
01:16:36,626 --> 01:16:37,892
- So what are we supposed to do?
1605
01:16:37,894 --> 01:16:39,560
We're supposed to just
stand back and watch...
1606
01:16:39,562 --> 01:16:41,095
- there's always going
to be bullying, David.
1607
01:16:41,097 --> 01:16:44,265
- I don't think anyone deserves
to be beaten or bullied
1608
01:16:44,267 --> 01:16:46,367
or talked down to because of...
1609
01:16:46,369 --> 01:16:48,569
- why are you being
so pro-heterosexual?
1610
01:16:48,571 --> 01:16:50,204
- Well, I'm not being.
1611
01:16:50,206 --> 01:16:53,507
- David, my phone has been ringing
off the hook all morning.
1612
01:16:53,509 --> 01:16:54,742
- I predicted that.
1613
01:16:54,744 --> 01:16:55,610
I probably should have
talked to you first.
1614
01:16:55,612 --> 01:16:56,544
I apologize.
1615
01:16:56,546 --> 01:16:58,012
- These parents want blood.
1616
01:16:58,014 --> 01:17:00,615
- Okay.
1617
01:17:00,617 --> 01:17:01,782
- They want blood, David.
1618
01:17:01,784 --> 01:17:02,984
- Well.
1619
01:17:02,986 --> 01:17:05,052
- And, sorry to say...
1620
01:17:05,054 --> 01:17:07,054
- it's not that
big of deal, okay?
1621
01:17:07,056 --> 01:17:11,559
- You can resign today
for personal reasons or...
1622
01:17:11,561 --> 01:17:12,793
- what?
1623
01:17:12,795 --> 01:17:14,128
Come on.
- Or, or...
1624
01:17:14,130 --> 01:17:15,730
- Henry, stop it.
- Or the superintendent
1625
01:17:15,732 --> 01:17:16,964
said we can fire you...
1626
01:17:16,966 --> 01:17:18,232
- the superintendent?
1627
01:17:18,234 --> 01:17:19,433
- Reverend Rachel
made it very clear
1628
01:17:19,435 --> 01:17:22,903
that if you weren't
gone by lunchtime today,
1629
01:17:22,905 --> 01:17:25,139
there would be hell to pay
for him come election time.
1630
01:17:25,141 --> 01:17:26,641
- She's a reverend.
1631
01:17:26,643 --> 01:17:27,875
She can't do that.
1632
01:17:27,877 --> 01:17:34,649
- Mm-hmm, yeah, she
can, and she will.
1633
01:17:34,651 --> 01:17:39,654
So, David, it's killing
me, it breaks my heart.
1634
01:17:39,656 --> 01:17:42,289
What's it gonna be?
1635
01:17:42,291 --> 01:17:44,992
Resignation or termination?
1636
01:17:51,099 --> 01:17:53,334
- I'm hungry.
1637
01:17:53,336 --> 01:17:58,639
What's for lunch?
1638
01:17:58,641 --> 01:18:00,775
- These are from
yesterday's jubilee.
1639
01:18:00,777 --> 01:18:02,710
- Waste not, want not, dear.
1640
01:18:02,712 --> 01:18:03,911
- Holy shit!
1641
01:18:03,913 --> 01:18:05,846
- Benson, how many
times have I told you
1642
01:18:05,848 --> 01:18:08,249
to watch your garbage
mouth in my house?
1643
01:18:08,251 --> 01:18:10,151
- I'm sorry, aunt Rachel,
but you gotta hear this.
1644
01:18:10,153 --> 01:18:11,419
Star quarterback outed.
1645
01:18:11,421 --> 01:18:12,753
- Who?
1646
01:18:12,755 --> 01:18:16,157
- Jude Klein.
1647
01:18:16,159 --> 01:18:17,658
- Jude Klein?
1648
01:18:17,660 --> 01:18:18,926
- It says that her
girlfriend Kelly Williams
1649
01:18:18,928 --> 01:18:20,528
outed her yesterday
after she caught her
1650
01:18:20,530 --> 01:18:23,864
in the act with some
guy named Ryan Morris.
1651
01:18:23,866 --> 01:18:25,533
- That little bitch.
1652
01:18:25,535 --> 01:18:27,001
- Oh, listen to
this, listen to this.
1653
01:18:27,003 --> 01:18:28,969
When asked why she posted
her pictures all over campus,
1654
01:18:28,971 --> 01:18:32,773
Williams replied, "according
to my mentor, reverend Rachel,
1655
01:18:32,775 --> 01:18:34,508
"it is my religious
duty to expose sin
1656
01:18:34,510 --> 01:18:36,177
"wherever I can find it."
1657
01:18:36,179 --> 01:18:39,180
Head coach Glen Thompson said
that she's still gonna go pro,
1658
01:18:39,182 --> 01:18:40,648
that they have scouts
1659
01:18:40,650 --> 01:18:41,882
from the packers, the
steelers and the patriots
1660
01:18:41,884 --> 01:18:43,350
all confirmed for
tonight's game.
1661
01:18:43,352 --> 01:18:46,053
- Oh, that's not gonna happen.
1662
01:18:46,055 --> 01:18:47,588
I told her it was okay.
1663
01:18:47,590 --> 01:18:50,291
I told her that god was gonna
pick out someone just for her.
1664
01:18:50,293 --> 01:18:51,525
- What are you talking about?
1665
01:18:51,527 --> 01:18:52,827
- You know, I might
have been fooled,
1666
01:18:52,829 --> 01:18:54,361
but the good lord is not fooled.
1667
01:18:54,363 --> 01:18:55,796
No, he is not.
1668
01:18:55,798 --> 01:18:59,800
He sees truth where truth
exists and he acts accordingly.
1669
01:18:59,802 --> 01:19:02,703
- That's the truth.
1670
01:19:02,705 --> 01:19:04,505
- Praise god, help me.
1671
01:19:04,507 --> 01:19:06,307
It's time to do god's work.
1672
01:19:06,309 --> 01:19:12,213
Benson, I need to focus on family
values at the photo shoot.
1673
01:19:12,215 --> 01:19:13,714
You're gonna go to
that football game,
1674
01:19:13,716 --> 01:19:14,782
and you're gonna do god's work.
1675
01:19:14,784 --> 01:19:16,984
- Wait, wait, just me?
1676
01:19:16,986 --> 01:19:18,719
I'm not ready for that.
1677
01:19:18,721 --> 01:19:20,721
- Was Noah ready for that?
1678
01:19:20,723 --> 01:19:22,289
Was Moses ready?
1679
01:19:22,291 --> 01:19:24,158
No, they were not ready,
1680
01:19:24,160 --> 01:19:29,530
but they did as god
commanded them to do.
1681
01:19:29,532 --> 01:19:31,932
Now, are you gonna
disappoint god today,
1682
01:19:31,934 --> 01:19:34,802
or are you gonna go do his work?
1683
01:19:34,804 --> 01:19:35,736
- I'll go do his work.
1684
01:19:35,738 --> 01:19:37,238
- You're gonna do his work.
1685
01:19:37,240 --> 01:19:38,439
Come on, let's go, Ashley.
1686
01:19:38,441 --> 01:19:39,974
Come on.
1687
01:19:48,150 --> 01:19:52,853
- I need you to hear me, god.
1688
01:19:52,855 --> 01:19:59,193
Ryan and I said that
we decided to take
1689
01:19:59,195 --> 01:20:02,830
some time apart just so
everything can die down.
1690
01:20:02,832 --> 01:20:09,136
I think that's the
right thing to do.
1691
01:20:09,138 --> 01:20:15,242
Just gimme a sign our
love is not wrong.
1692
01:20:16,211 --> 01:20:20,981
Please god, just gimme a sign.
1693
01:20:20,983 --> 01:20:24,018
Just gimme a sign, gimme a sign.
1694
01:20:34,963 --> 01:20:37,398
Gimme a sign.
1695
01:20:37,400 --> 01:20:40,100
Gimme a sign.
1696
01:20:47,008 --> 01:20:49,777
Thank you, god.
1697
01:20:49,779 --> 01:20:51,278
Thank you, god.
1698
01:20:51,280 --> 01:20:53,314
- "Poison hath been
his timeless end.
1699
01:20:53,316 --> 01:20:55,115
"Oh, churl, drunk all,
1700
01:20:55,117 --> 01:20:58,953
"and left no friendly
drop to help me after.
1701
01:20:58,955 --> 01:21:02,323
"I will kiss thy lips."
1702
01:21:02,325 --> 01:21:05,926
- Emily, did you hear what
happened to Mr. Thompson?
1703
01:21:05,928 --> 01:21:06,760
- What?
1704
01:21:06,762 --> 01:21:07,995
- He quit.
1705
01:21:07,997 --> 01:21:08,996
- What?
1706
01:21:08,998 --> 01:21:09,930
- Or got fired.
1707
01:21:09,932 --> 01:21:11,398
Jodie Ritter was in the office,
1708
01:21:11,400 --> 01:21:15,202
and they already had over 100
complaints about the play.
1709
01:21:15,204 --> 01:21:16,136
- What?
1710
01:21:16,138 --> 01:21:18,873
That's not fair.
1711
01:21:18,875 --> 01:21:21,275
Now I'm never gonna
get to kiss a boy.
1712
01:21:21,277 --> 01:21:22,309
- Kiss a boy?
1713
01:21:22,311 --> 01:21:25,746
What are you talking about?
1714
01:21:25,748 --> 01:21:28,549
Are you gay?
1715
01:21:28,551 --> 01:21:35,256
Like a hetero?
1716
01:21:35,258 --> 01:21:36,857
- I don't know what I am.
1717
01:21:36,859 --> 01:21:38,292
- Paula was right.
1718
01:21:38,294 --> 01:21:40,995
- Ian, please!
1719
01:21:40,997 --> 01:21:44,965
- I can't be friends
with you anymore.
1720
01:21:44,967 --> 01:21:47,601
- Why not?
1721
01:21:47,603 --> 01:21:54,642
- People are gonna think I'm
like you, and that's gross.
1722
01:22:06,187 --> 01:22:11,191
- You all know me to be a
man of not too many words.
1723
01:22:14,162 --> 01:22:16,697
Why wolves?
1724
01:22:16,699 --> 01:22:19,300
Hmm?
1725
01:22:19,302 --> 01:22:22,136
Why do you think we
chose the Timberwolf
1726
01:22:22,138 --> 01:22:24,872
to represent the
spirit of this team,
1727
01:22:24,874 --> 01:22:28,809
this school, and this community?
1728
01:22:28,811 --> 01:22:32,880
Two words: Pack mentality.
1729
01:22:37,954 --> 01:22:42,656
A wolf on its own,
it can survive, yeah,
1730
01:22:42,658 --> 01:22:44,124
but it's together...
1731
01:22:44,126 --> 01:22:44,925
- she's gonna freak
out when she sees this.
1732
01:22:44,927 --> 01:22:47,828
- That they thrive.
1733
01:22:47,830 --> 01:22:51,765
- Hey,
look, there's turd-is.
1734
01:22:51,767 --> 01:22:53,901
- There for each other, always.
1735
01:23:00,076 --> 01:23:02,977
And that's what we
will do as a team.
1736
01:23:02,979 --> 01:23:07,848
We will support each other
on that field and off.
1737
01:23:07,850 --> 01:23:09,083
- Well, if it isn't
the little queer
1738
01:23:09,085 --> 01:23:11,151
who wants to kiss
my baby brother.
1739
01:23:11,153 --> 01:23:11,986
- Stop it.
1740
01:23:11,988 --> 01:23:15,522
- Now, the crusaders,
1741
01:23:15,524 --> 01:23:19,126
they out there thinking
they got our number today,
1742
01:23:19,128 --> 01:23:21,261
we gonna be weak,
1743
01:23:21,263 --> 01:23:27,701
caught up in petty
differences, innuendo.
1744
01:23:29,171 --> 01:23:30,838
They may attack one of their
own for being different,
1745
01:23:30,840 --> 01:23:32,873
but not us.
1746
01:23:32,875 --> 01:23:34,942
Not the Timberwolves.
1747
01:23:34,944 --> 01:23:36,176
See, we're gonna show them
1748
01:23:36,178 --> 01:23:39,513
we are stronger when
we are challenged,
1749
01:23:39,515 --> 01:23:44,084
and we are stronger
when we are attacked.
1750
01:23:44,086 --> 01:23:45,446
- Do you wanna play
a game with us?
1751
01:23:46,422 --> 01:23:47,888
- When one of us is attacked,
1752
01:23:47,890 --> 01:23:51,158
hell, when we're
attacked, we push back!
1753
01:23:51,160 --> 01:23:53,861
We're gonna go out there,
we're gonna run faster,
1754
01:23:53,863 --> 01:23:55,696
we're gonna hit harder!
1755
01:23:55,698 --> 01:23:56,630
- You guys go that way,
you guys follow me,
1756
01:23:56,632 --> 01:23:58,098
we'll cut her off at the fence.
1757
01:23:58,100 --> 01:24:00,467
- And we're gonna bring home
a victory for all of us!
1758
01:24:00,469 --> 01:24:01,268
Who are we?
1759
01:24:01,270 --> 01:24:02,202
- Timberwolves!
1760
01:24:02,204 --> 01:24:03,003
- Who are we?
1761
01:24:03,005 --> 01:24:04,371
- Timberwolves!
1762
01:24:04,373 --> 01:24:08,308
- T wolves on three, let's go!
1763
01:24:08,310 --> 01:24:09,710
One, two, three!
1764
01:24:09,712 --> 01:24:10,644
- T wolves!
1765
01:24:10,646 --> 01:24:11,646
- Break!
1766
01:24:13,482 --> 01:24:14,482
All right, all right.
1767
01:24:34,669 --> 01:24:36,870
- Where you going, breeder?
1768
01:24:36,872 --> 01:24:39,006
- And here comes Jude Klein!
1769
01:24:44,713 --> 01:24:45,979
Look, look at her body language.
1770
01:24:45,981 --> 01:24:47,781
Not at all the swagger
1771
01:24:47,783 --> 01:24:50,284
we're accustomed to
seeing from Klein.
1772
01:24:50,286 --> 01:24:52,820
Will we see the end of
a win streak for Jude?
1773
01:24:52,822 --> 01:24:55,022
- Come on, take the
field, let's go!
1774
01:24:55,024 --> 01:24:56,690
We're a pack, let's go!
1775
01:24:56,692 --> 01:24:57,991
- Come on, let's just
play some football, huh?
1776
01:24:57,993 --> 01:24:59,259
Let's go.
1777
01:24:59,261 --> 01:25:00,060
What are we doing?
1778
01:25:00,062 --> 01:25:00,694
Come on, take the field!
1779
01:25:00,696 --> 01:25:01,662
Let's pack!
1780
01:25:01,664 --> 01:25:02,596
Shut it out, let's go ladies!
1781
01:25:02,598 --> 01:25:04,264
- Come on, Jude, let's go.
1782
01:25:04,266 --> 01:25:05,386
- Let's go ladies, let's go!
1783
01:25:09,872 --> 01:25:12,306
- Here we
are in the fourth quarter.
1784
01:25:12,308 --> 01:25:15,075
- 55 seconds, on one,
on one, ready, break!
1785
01:25:15,077 --> 01:25:16,510
- No
surprise, Jude has risen above...
1786
01:25:16,512 --> 01:25:17,744
- where do you
think you're going, breeder?
1787
01:25:17,746 --> 01:25:18,946
Crowd usually seen
1788
01:25:18,948 --> 01:25:21,014
at the wolves'
away games though.
1789
01:25:21,016 --> 01:25:21,982
- Klein's still in command here,
1790
01:25:21,984 --> 01:25:23,851
but down by a touchdown.
1791
01:25:23,853 --> 01:25:25,319
The ball is snapped.
1792
01:25:25,321 --> 01:25:28,956
- She
has Levy down on the sideline.
1793
01:25:28,958 --> 01:25:30,424
Touchdown, Timberwolves!
1794
01:25:30,426 --> 01:25:32,159
Look at that, they
could tie the score now
1795
01:25:32,161 --> 01:25:33,660
with the extra point.
1796
01:25:33,662 --> 01:25:35,929
- Have you ever seen such desire
1797
01:25:35,931 --> 01:25:39,533
in a player?
1798
01:25:39,535 --> 01:25:40,834
- Don't touch me, breeder.
1799
01:25:40,836 --> 01:25:42,369
- Faggot!
1800
01:25:42,371 --> 01:25:43,804
- Get outta the stadium!
1801
01:25:43,806 --> 01:25:45,239
Getting no love whatsoever
1802
01:25:45,241 --> 01:25:46,507
from her teammates.
1803
01:25:46,509 --> 01:25:48,275
Really sad situation.
1804
01:25:55,217 --> 01:25:58,385
- Ro, what is wrong with you?
1805
01:25:58,387 --> 01:25:59,387
You're sick!
1806
01:26:01,157 --> 01:26:02,623
- Smear the queer!
1807
01:26:02,625 --> 01:26:03,724
Smear the queer!
1808
01:26:09,031 --> 01:26:10,297
- If you're just joining us,
1809
01:26:10,299 --> 01:26:11,965
Jude Klein has brought
the Timberwolves back
1810
01:26:11,967 --> 01:26:14,835
from 21 points down
to tie the game!
1811
01:26:24,112 --> 01:26:25,846
- No
doubt her personal choices have
1812
01:26:27,716 --> 01:26:32,419
but you can't find fault.
1813
01:26:32,421 --> 01:26:33,520
Obviously, her team
1814
01:26:33,522 --> 01:26:35,556
has lost all respect for her,
1815
01:26:35,558 --> 01:26:39,026
despite the performance
she has shown here tonight.
1816
01:26:53,074 --> 01:26:54,942
Oh, it's a fumble!
1817
01:26:54,944 --> 01:26:57,244
The wolves recover,
they have the ball!
1818
01:26:57,246 --> 01:26:58,612
That's a miracle,
1819
01:26:58,614 --> 01:27:00,113
keeping Klein's streak alive.
1820
01:27:00,115 --> 01:27:01,348
There you go.
1821
01:27:01,350 --> 01:27:03,383
Let's kick that field
goal and celebrate!
1822
01:27:03,385 --> 01:27:04,885
- And coach Thompson not wasting
1823
01:27:04,887 --> 01:27:10,457
any time at all getting
special teams on the field.
1824
01:27:10,459 --> 01:27:16,163
- Klein, this has been
a hard game for you.
1825
01:27:16,165 --> 01:27:17,631
I can put in the second
string if you want.
1826
01:27:17,633 --> 01:27:21,034
- No, I got this.
1827
01:27:21,036 --> 01:27:22,536
Klein putting on her helmet.
1828
01:27:22,538 --> 01:27:25,105
She's not leaving
anything to chance.
1829
01:27:25,107 --> 01:27:26,373
Can't blame her, really.
1830
01:27:26,375 --> 01:27:27,574
- I haven't seen
1831
01:27:27,576 --> 01:27:28,809
the quarterback
fold since the '80s,
1832
01:27:28,811 --> 01:27:31,011
but I'm sure Thompson
wasn't about to say no...
1833
01:27:31,013 --> 01:27:32,412
- let's go Jude!
1834
01:27:32,414 --> 01:27:33,647
Woo!
1835
01:27:33,649 --> 01:27:35,115
This is the kind of move
1836
01:27:35,117 --> 01:27:37,918
that should tell everyone
what Jude is made of.
1837
01:27:37,920 --> 01:27:39,386
- Any
scouts out there taking notice?
1838
01:27:39,388 --> 01:27:41,588
You know it, you know it!
1839
01:27:46,829 --> 01:27:48,028
- Now it looks like the huddle
1840
01:27:48,030 --> 01:27:51,765
is breaking up before
Klein can get in.
1841
01:27:51,767 --> 01:27:53,500
- Hey you.
1842
01:27:53,502 --> 01:27:56,803
I just wanted to let
you know I was safe.
1843
01:27:56,805 --> 01:27:58,338
From where I am right now,
1844
01:27:58,340 --> 01:28:03,744
I have the most amazing view
of you in all of your glory.
1845
01:28:03,746 --> 01:28:05,912
I love you.
1846
01:28:05,914 --> 01:28:07,281
I'll see you soon.
1847
01:28:07,283 --> 01:28:09,116
- Klein kneels for the snap.
- You're a queer!
1848
01:28:09,118 --> 01:28:09,950
- You're a queer!
1849
01:28:09,952 --> 01:28:10,951
- No, let me go!
1850
01:28:10,953 --> 01:28:12,886
- Ow!
1851
01:28:13,722 --> 01:28:15,155
- You little bitch!
1852
01:28:15,157 --> 01:28:16,523
Smear the queer!
1853
01:28:16,525 --> 01:28:17,357
- Mommy!
1854
01:28:17,359 --> 01:28:18,325
- Smear the queer!
1855
01:28:18,327 --> 01:28:19,293
- Freak!
1856
01:28:19,295 --> 01:28:20,460
Smear the queer!
1857
01:28:22,197 --> 01:28:24,131
- So for the win here, 43 off,
1858
01:28:24,133 --> 01:28:26,066
eight seconds left
in regulation.
1859
01:28:26,068 --> 01:28:27,401
- You in?
- No more timeouts left
1860
01:28:27,403 --> 01:28:28,635
for either team.
1861
01:28:28,637 --> 01:28:31,371
- Hey, let's push it overtime.
1862
01:28:31,373 --> 01:28:32,639
- Smear the queer!
- No!
1863
01:28:32,641 --> 01:28:34,441
- Smear the queer!
- Smear the queer!
1864
01:28:39,048 --> 01:28:44,685
- So, we playing a
little game of smear the queer?
1865
01:28:44,687 --> 01:28:45,952
- Dumb queer!
- Breeder!
1866
01:28:45,954 --> 01:28:47,554
- Stop it, stop!
- Breeder!
1867
01:28:47,556 --> 01:28:48,955
- Stop!
1868
01:28:48,957 --> 01:28:50,090
The ball is set
1869
01:28:50,092 --> 01:28:51,452
after some discussion
on the field.
1870
01:28:53,796 --> 01:28:55,395
- Ten hut!
1871
01:28:55,397 --> 01:28:56,229
Here's the snap!
1872
01:28:56,231 --> 01:28:58,832
- Smear the queer!
1873
01:28:58,834 --> 01:29:00,233
- No, no!
1874
01:29:00,235 --> 01:29:01,635
Stop, stop!
1875
01:29:01,637 --> 01:29:04,671
- Lori, gimme that.
1876
01:29:09,944 --> 01:29:11,912
- The whole
line is letting the crusaders
1877
01:29:11,914 --> 01:29:13,347
rush in untouched!
1878
01:29:13,349 --> 01:29:18,652
The kicker has
fallen to the ground!
1879
01:29:18,654 --> 01:29:23,824
- Do us all a favor, 'Ro.
1880
01:29:24,993 --> 01:29:26,927
And kill yourself.
1881
01:29:26,929 --> 01:29:33,867
- Ow!
1882
01:29:33,869 --> 01:29:34,801
Klein is getting hit
1883
01:29:34,803 --> 01:29:37,003
by the whole crusader team.
1884
01:29:37,005 --> 01:29:38,505
She fumbles the ball.
1885
01:29:38,507 --> 01:29:41,875
The wolves are standing
around just doing nothing.
1886
01:29:41,877 --> 01:29:43,110
- It's completely out of hand.
1887
01:29:43,112 --> 01:29:46,113
Her own team just
called a smear play.
1888
01:29:46,115 --> 01:29:47,581
That's a disgrace.
1889
01:29:47,583 --> 01:29:48,815
- The
referees have thrown a flag.
1890
01:29:48,817 --> 01:29:51,685
All the players are
actually celebrating.
1891
01:29:51,687 --> 01:29:55,489
And Klein is still buried under
a heap, a pile of players.
1892
01:29:55,491 --> 01:29:56,923
Some people are gonna say
1893
01:29:56,925 --> 01:29:58,792
this is what Klein had
coming to her, but come on.
1894
01:29:58,794 --> 01:30:00,427
- Oh, just a vicious attack.
1895
01:30:00,429 --> 01:30:07,100
Coaches are running onto
the field right now.
1896
01:30:07,102 --> 01:30:12,272
- Die, breeder!
1897
01:30:12,274 --> 01:30:13,774
Klein is not moving,
1898
01:30:13,776 --> 01:30:16,042
and they're bringing in
the stretcher as we speak.
1899
01:30:16,044 --> 01:30:19,413
- God hates you, Curtis.
1900
01:30:19,415 --> 01:30:20,247
- Get back!
1901
01:30:20,249 --> 01:30:21,249
Get outta the way!
1902
01:30:25,954 --> 01:30:27,120
You're okay, you'll be fine.
1903
01:30:27,122 --> 01:30:29,055
- You're fine.
1904
01:30:52,680 --> 01:30:53,947
- Just breathe.
1905
01:30:53,949 --> 01:30:55,509
We're gonna take care
of you, all right?
1906
01:31:10,431 --> 01:31:13,600
- Sinner, sinner, sinner!
1907
01:31:13,602 --> 01:31:15,268
Never asked forgiveness,
1908
01:31:15,270 --> 01:31:18,071
but is subject to
eternal condemnation!
1909
01:31:54,542 --> 01:31:57,677
- What more can you do?!
1910
01:31:57,679 --> 01:31:59,279
This is god's work?
1911
01:31:59,281 --> 01:32:02,482
That's what you're doing?
1912
01:32:02,484 --> 01:32:05,051
You better pray to
god she's all right!
1913
01:32:05,053 --> 01:32:10,090
- Oh there he is, there he is!
1914
01:32:10,092 --> 01:32:10,924
- Are you ready?
1915
01:32:10,926 --> 01:32:12,359
Are you rolling?
1916
01:32:12,361 --> 01:32:16,596
Okay, let's get in the
coach, come on, go go go go!
1917
01:32:16,598 --> 01:32:17,764
- Grab him, grab him!
1918
01:32:18,800 --> 01:32:20,066
Get him, get him!
1919
01:32:20,068 --> 01:32:21,968
- Any comment on what
happened here tonight?
1920
01:32:28,810 --> 01:32:33,947
- Quiet, quiet!
1921
01:32:33,949 --> 01:32:36,516
Listen to me!
1922
01:32:36,518 --> 01:32:39,653
We prayed for you,
Ryan, we all did,
1923
01:32:39,655 --> 01:32:43,957
and this is what we came
to, revelations, chapter 16!
1924
01:32:43,959 --> 01:32:46,159
We are here to cleanse you.
1925
01:32:46,161 --> 01:32:49,829
We are here to cleanse you
because we are the seven angels
1926
01:32:49,831 --> 01:32:54,367
and we are doing god's work.
1927
01:32:54,369 --> 01:32:55,435
You get that?
1928
01:32:55,437 --> 01:32:57,504
Good, good.
1929
01:32:57,506 --> 01:32:59,806
Come on, get him to me!
1930
01:32:59,808 --> 01:33:01,841
Wait, let me call the reverend.
1931
01:33:01,843 --> 01:33:04,477
She'll know what to do.
1932
01:33:04,479 --> 01:33:05,412
- Reverend Rachel.
1933
01:33:05,414 --> 01:33:06,646
- Reverend Rachel!
1934
01:33:06,648 --> 01:33:08,381
It's bill Bradley
from omega theta pi.
1935
01:33:08,383 --> 01:33:09,482
- Hey, bill, how are you?
1936
01:33:09,484 --> 01:33:11,351
What can I do for you?
1937
01:33:11,353 --> 01:33:13,987
- We want to save
that hetero guy
1938
01:33:13,989 --> 01:33:15,388
that was involved
with the quarterback.
1939
01:33:15,390 --> 01:33:16,623
- Really?
1940
01:33:16,625 --> 01:33:18,091
Okay, well, have you
been praying about it?
1941
01:33:18,093 --> 01:33:19,326
- Yes, ma'am.
1942
01:33:19,328 --> 01:33:21,328
We just need your
blessing first.
1943
01:33:21,330 --> 01:33:22,729
- Well, you're doing god's work.
1944
01:33:22,731 --> 01:33:23,997
You let the lord be with you
1945
01:33:23,999 --> 01:33:26,967
and all your questions
are gonna be answered.
1946
01:33:26,969 --> 01:33:28,134
- You heard it, boys.
1947
01:33:28,136 --> 01:33:30,570
We're doing god's work!
1948
01:33:30,572 --> 01:33:31,938
Come on, get him down!
1949
01:33:31,940 --> 01:33:35,141
Get him!
1950
01:33:35,143 --> 01:33:36,276
Congratulations, reverend,
1951
01:33:36,278 --> 01:33:39,212
you're now an accessory
to a hate crime.
1952
01:33:39,214 --> 01:33:40,146
- Hello!
- You can't get me!
1953
01:33:40,148 --> 01:33:41,848
You can't get me, see, oh!
1954
01:33:41,850 --> 01:33:44,317
- Do I hear trouble?
1955
01:33:44,319 --> 01:33:45,852
- Mom, come quick!
1956
01:33:45,854 --> 01:33:47,287
- No!
- Oh, woman down!
1957
01:33:47,289 --> 01:33:50,423
- Oh woman must leave
and we save this dragon.
1958
01:33:50,425 --> 01:33:51,725
- I think I need a kiss.
1959
01:33:51,727 --> 01:33:53,860
- Oh.
1960
01:33:53,862 --> 01:33:55,328
Let me see those.
1961
01:33:55,330 --> 01:33:57,130
- Tell him I left him $10,000
1962
01:33:57,132 --> 01:33:59,766
in the cookie jar if I die.
1963
01:33:59,768 --> 01:34:00,934
- I'm sorry,
I couldn't hear that.
1964
01:34:00,936 --> 01:34:02,102
One more time, please?
1965
01:34:02,104 --> 01:34:03,336
- Don't forget to fix the car.
1966
01:34:03,338 --> 01:34:04,170
- Did you know that?
1967
01:34:04,172 --> 01:34:05,172
Hi honey!
1968
01:34:06,208 --> 01:34:10,777
Fix the car, that's the
most important part.
1969
01:34:10,779 --> 01:34:16,216
Oh my god.
1970
01:34:16,218 --> 01:34:17,217
- What is that?
1971
01:34:17,219 --> 01:34:20,387
- Oh my god.
1972
01:34:20,389 --> 01:34:22,155
Oh my god, Emily, what happened?
1973
01:34:22,157 --> 01:34:23,523
Come here, honey.
1974
01:34:23,525 --> 01:34:25,525
Oh my god, baby.
1975
01:34:25,527 --> 01:34:26,960
What?
1976
01:34:26,962 --> 01:34:28,361
- What happened?
1977
01:34:28,363 --> 01:34:29,396
- What, come here, hon.
1978
01:34:29,398 --> 01:34:31,765
- Stop, no!
- Honey.
1979
01:34:31,767 --> 01:34:33,299
- Who did this to you?
- Who did this to you?
1980
01:34:33,301 --> 01:34:34,134
- Nobody.
1981
01:34:34,136 --> 01:34:35,168
- Emily!
1982
01:34:35,170 --> 01:34:36,536
What happened to you?
1983
01:34:36,538 --> 01:34:37,370
I'm talking to you!
1984
01:34:37,372 --> 01:34:38,571
What happened to you?
1985
01:34:38,573 --> 01:34:39,906
- Vicki, stop.
1986
01:34:39,908 --> 01:34:40,840
It's gonna be okay, sweetie.
- Who did this?
1987
01:34:40,842 --> 01:34:41,941
- Lemme look at this.
1988
01:34:41,943 --> 01:34:44,310
- Who did this?!
1989
01:34:44,312 --> 01:34:45,412
- Nobody.
1990
01:34:45,414 --> 01:34:46,646
- It's gonna be okay, honey.
1991
01:34:46,648 --> 01:34:47,714
Who did this?
1992
01:34:47,716 --> 01:34:48,915
- Emily!
1993
01:34:48,917 --> 01:34:49,749
Who did this?
1994
01:34:49,751 --> 01:34:51,284
Emily!
1995
01:34:51,286 --> 01:34:55,789
- Paula Santilli and
Annabelle Snyder.
1996
01:34:55,791 --> 01:35:02,028
- Ian's sister?
1997
01:35:02,030 --> 01:35:03,463
- This is your fault.
1998
01:35:03,465 --> 01:35:04,698
- What, how is this my fault?
1999
01:35:04,700 --> 01:35:06,232
- You took her
over to the neighbors'.
2000
01:35:06,234 --> 01:35:07,801
I know about that.
2001
01:35:07,803 --> 01:35:11,538
- Would you...
2002
01:35:11,540 --> 01:35:14,174
Go to your room
and get cleaned up.
2003
01:35:14,176 --> 01:35:15,709
Cooper?
2004
01:35:15,711 --> 01:35:20,580
Cooper, earmuffs.
2005
01:35:20,582 --> 01:35:21,848
- But I want my tanks.
2006
01:35:21,850 --> 01:35:23,283
- Hold onto your tanks, just go.
2007
01:35:23,285 --> 01:35:24,984
Play with them in the kitchen.
2008
01:35:24,986 --> 01:35:26,186
This is my fault?
2009
01:35:26,188 --> 01:35:27,520
- Yeah, this is your fault.
2010
01:35:27,522 --> 01:35:29,089
- How is this my fault?
2011
01:35:29,091 --> 01:35:30,590
- Yes, it's your
fault, you coddle her.
2012
01:35:30,592 --> 01:35:31,891
You act like this is normal!
2013
01:35:31,893 --> 01:35:33,226
Have you seen what
they do to these kids?
2014
01:35:33,228 --> 01:35:34,461
- Keep your voice down, honey.
2015
01:35:34,463 --> 01:35:35,662
- I'm not gonna
keep my voice down!
2016
01:35:35,664 --> 01:35:36,863
I don't feel like
keeping my voice down!
2017
01:35:36,865 --> 01:35:37,831
- Don't you dare tell our...
2018
01:35:37,833 --> 01:35:39,232
- I've had it!
- Daughter that!
2019
01:35:39,234 --> 01:35:40,066
- She is confused.
2020
01:35:40,068 --> 01:35:41,000
- Confused?
2021
01:35:41,002 --> 01:35:42,402
- Yes!
- My ass!
2022
01:35:42,404 --> 01:35:43,603
- She brings this on herself
2023
01:35:43,605 --> 01:35:45,739
by acting like that
with this play!
2024
01:35:45,741 --> 01:35:47,574
This is enough of this!
2025
01:35:47,576 --> 01:35:49,909
I'm not having a breeder
growing up in my house.
2026
01:35:49,911 --> 01:35:51,211
- Do you hear what
you're saying?
2027
01:35:51,213 --> 01:35:52,078
- Yeah, I hear what I'm saying.
2028
01:35:52,080 --> 01:35:53,213
- No.
2029
01:35:59,254 --> 01:36:01,221
- Shut up, shut up,
shut up, shut up,
2030
01:36:01,223 --> 01:36:05,158
shut up, shut up, shut up.
2031
01:36:06,661 --> 01:36:07,961
- I gotta go.
2032
01:36:07,963 --> 01:36:10,230
- Oh, Susan, it's you.
2033
01:36:10,232 --> 01:36:11,598
- Jude!
2034
01:36:11,600 --> 01:36:13,566
Hi.
2035
01:36:13,568 --> 01:36:16,002
- Where's Ryan?
2036
01:36:16,004 --> 01:36:16,970
Where's Ryan?
2037
01:36:16,972 --> 01:36:19,572
- I'm not sure.
2038
01:36:19,574 --> 01:36:22,575
I called him a few times.
2039
01:36:22,577 --> 01:36:23,777
- Ryan.
2040
01:36:23,779 --> 01:36:25,411
- But I'm gonna
try him again, okay?
2041
01:36:25,413 --> 01:36:26,413
We'll find him.
2042
01:36:29,117 --> 01:36:33,153
- Stop here, stop here!
2043
01:36:33,155 --> 01:36:34,154
- Woo!
- Fuck yeah!
2044
01:36:34,156 --> 01:36:35,655
- Woo!
- Get out of the car!
2045
01:36:35,657 --> 01:36:37,957
- Come on!
- Woo!
2046
01:36:37,959 --> 01:36:38,792
- Get him out!
2047
01:36:38,794 --> 01:36:39,626
Get him out!
2048
01:36:39,628 --> 01:36:40,628
Get him out!
2049
01:36:41,730 --> 01:36:43,563
- Oh, tonight
is your night, baby!
2050
01:36:43,565 --> 01:36:45,398
- Here we go, here we go!
2051
01:36:48,170 --> 01:36:49,969
Oh that's right, that's
right, stand him up!
2052
01:36:49,971 --> 01:36:50,904
Stand him up!
2053
01:36:50,906 --> 01:36:52,105
- Stand him up, baby!
2054
01:36:52,107 --> 01:36:55,074
- Get him up.
2055
01:36:55,076 --> 01:36:56,075
- Woo!
- Stand him up!
2056
01:36:56,077 --> 01:36:57,544
- Stand him up!
2057
01:37:05,352 --> 01:37:07,387
Come on!
2058
01:37:07,389 --> 01:37:08,555
Come on!
2059
01:37:13,628 --> 01:37:15,995
Get him away!
2060
01:37:15,997 --> 01:37:17,397
Get that hetero
faggot away from me!
2061
01:37:17,399 --> 01:37:21,134
- Woo!
2062
01:37:21,136 --> 01:37:22,602
- You want a Ryan Morris?
2063
01:37:22,604 --> 01:37:24,037
Is that what you want, another
Ryan Morris on your hands?
2064
01:37:24,039 --> 01:37:26,439
I wouldn't want...
2065
01:37:26,441 --> 01:37:27,941
- Stop it.
2066
01:37:27,943 --> 01:37:29,175
Why have we been going to
church all these years?
2067
01:37:29,177 --> 01:37:30,343
Why have we brought
our children up here?
2068
01:37:30,345 --> 01:37:31,277
So the minute something...
2069
01:37:31,279 --> 01:37:32,212
- I don't want to calm down!
2070
01:37:32,214 --> 01:37:36,149
I wanna get this kid together!
2071
01:37:36,151 --> 01:37:37,350
Have you thought about that?
2072
01:37:37,352 --> 01:37:39,819
Have you seen what
they do to these kids?
2073
01:38:07,982 --> 01:38:09,282
- Come on!
2074
01:38:09,284 --> 01:38:11,651
Get that hetero
faggot away from me!
2075
01:38:11,653 --> 01:38:12,653
Take him up!
2076
01:38:13,421 --> 01:38:15,355
- Move it, move it, breeder!
2077
01:38:18,059 --> 01:38:19,993
Get him away!
2078
01:38:23,198 --> 01:38:26,466
- Come on!
2079
01:38:27,802 --> 01:38:29,502
Come on, get him!
2080
01:38:29,504 --> 01:38:30,603
Get him!
2081
01:38:30,605 --> 01:38:31,671
Yeah!
2082
01:38:36,244 --> 01:38:37,343
Yeah, get him!
2083
01:38:37,345 --> 01:38:38,278
Get him!
- Get him, boys!
2084
01:38:38,280 --> 01:38:39,445
- Get him!
2085
01:38:39,447 --> 01:38:41,614
Come on, come on, come on!
2086
01:38:41,616 --> 01:38:43,783
Yeah, yeah, get him!
2087
01:38:47,856 --> 01:38:49,522
Yeah!
2088
01:38:49,524 --> 01:38:52,258
Let me see your face, huh, huh?
2089
01:38:57,265 --> 01:38:58,798
- Okay, okay, okay!
2090
01:38:58,800 --> 01:39:00,199
Okay, listen, he's had enough!
2091
01:39:00,201 --> 01:39:02,902
Okay, okay, okay!
2092
01:39:02,904 --> 01:39:04,170
I said okay!
2093
01:39:04,172 --> 01:39:05,271
I think he gets the
message, guys, okay.
2094
01:39:05,273 --> 01:39:06,105
Let's just clear out...
2095
01:39:06,107 --> 01:39:07,974
- hey, hey, hey.
2096
01:39:10,312 --> 01:39:13,246
- Stop it!
- Yo, yo!
2097
01:39:13,248 --> 01:39:14,180
- He's had enough!
2098
01:39:14,182 --> 01:39:16,549
- I say when he's had enough.
2099
01:39:16,551 --> 01:39:17,684
What's wrong with you, Mike?
2100
01:39:17,686 --> 01:39:18,952
Huh?
2101
01:39:18,954 --> 01:39:21,454
Don't tell me you got
some sort of soft spot
2102
01:39:21,456 --> 01:39:23,856
for this candy-ass 'Ro, huh?
2103
01:39:25,427 --> 01:39:28,661
Prove it.
2104
01:39:28,663 --> 01:39:29,829
I said prove it.
2105
01:39:29,831 --> 01:39:31,331
We're just getting started.
2106
01:39:31,333 --> 01:39:33,333
- I don't have to prove
anything to anybody, okay?
2107
01:39:33,335 --> 01:39:35,134
Bill, this isn't right.
2108
01:39:35,136 --> 01:39:36,069
What are you gonna do
- Mike!
2109
01:39:36,071 --> 01:39:37,003
- With this thing?
2110
01:39:37,005 --> 01:39:38,005
- Get him!
2111
01:39:41,276 --> 01:39:44,444
Get him!
2112
01:39:44,446 --> 01:39:45,678
Hold him down!
2113
01:39:45,680 --> 01:39:47,280
Get him, come on!
2114
01:39:47,282 --> 01:39:48,348
Come on!
2115
01:39:48,350 --> 01:39:49,749
Get him!
2116
01:39:49,751 --> 01:39:50,883
Come on!
2117
01:39:50,885 --> 01:39:51,751
Come on, get him down!
2118
01:39:51,753 --> 01:39:53,786
Get him down!
2119
01:39:53,788 --> 01:39:55,755
Hey, hey!
2120
01:39:55,757 --> 01:39:56,889
Come on, move him!
2121
01:39:56,891 --> 01:39:58,157
Move him!
2122
01:39:58,159 --> 01:40:00,526
Oh Ryan, I am not
done with you yet.
2123
01:40:00,528 --> 01:40:01,528
- Hetero breeders!
2124
01:40:12,139 --> 01:40:14,040
Die, breeders!
2125
01:40:14,976 --> 01:40:16,442
- Freak attraction for today.
2126
01:40:16,444 --> 01:40:20,146
We got the sinful,
candy-ass 'Ro right here,
2127
01:40:20,148 --> 01:40:21,848
and we're gonna play a game!
2128
01:40:21,850 --> 01:40:23,816
We're gonna play a game,
and you're gonna hit him.
2129
01:40:23,818 --> 01:40:26,619
And on a scale of one to
10, I'm gonna grade you.
2130
01:40:26,621 --> 01:40:27,453
Here we go!
2131
01:40:27,455 --> 01:40:28,755
Who's up first?
2132
01:40:28,757 --> 01:40:31,391
Hey, batter batter
batter batter!
2133
01:40:31,393 --> 01:40:34,060
Hey, batter batter
batter batter!
2134
01:40:34,062 --> 01:40:35,728
Come on batter batter
batter batter batter!
2135
01:40:35,730 --> 01:40:38,364
Hey, batter batter batter
batter batter batter!
2136
01:40:38,366 --> 01:40:39,732
Yeah batter batter!
2137
01:40:39,734 --> 01:40:40,600
Get up here!
2138
01:40:40,602 --> 01:40:41,567
Get up here!
2139
01:40:41,569 --> 01:40:43,369
You, right here!
2140
01:40:43,371 --> 01:40:45,705
Yeah, batter batter
batter batter!
2141
01:40:45,707 --> 01:40:46,707
Yeah!
2142
01:40:47,375 --> 01:40:48,207
Woo!
2143
01:40:48,209 --> 01:40:49,542
Yeah!
2144
01:40:49,544 --> 01:40:52,145
Oh, okay, all right, here we go!
2145
01:40:52,147 --> 01:40:53,946
Here we go, here we go!
2146
01:40:53,948 --> 01:40:55,748
Come on, 'Ro!
2147
01:40:55,750 --> 01:40:58,317
Here we go!
2148
01:40:58,319 --> 01:40:59,552
Hit him, hit him!
2149
01:40:59,554 --> 01:41:01,654
Yeah, that's an eight,
that's an eight.
2150
01:41:03,725 --> 01:41:05,058
Batter batter batter batter!
2151
01:41:14,468 --> 01:41:18,671
That was an eight!
2152
01:41:18,673 --> 01:41:19,906
- Queer!
2153
01:41:19,908 --> 01:41:20,740
Queer!
2154
01:41:20,742 --> 01:41:22,408
Smear the queer!
2155
01:41:22,410 --> 01:41:24,143
- Hey batter batter
batter batter batter!
2156
01:41:25,413 --> 01:41:26,345
- Queer!
2157
01:41:26,347 --> 01:41:27,346
Smear the queer!
2158
01:41:27,348 --> 01:41:28,247
- Freak!
- Freak!
2159
01:41:28,249 --> 01:41:29,082
- Freak!
2160
01:41:29,084 --> 01:41:32,785
Dirty breeder!
2161
01:41:32,787 --> 01:41:34,253
- Paula?
2162
01:41:34,255 --> 01:41:37,590
Is that you?
2163
01:41:37,592 --> 01:41:40,493
What are you smiling
about young lady, huh?
2164
01:41:40,495 --> 01:41:41,894
You're late.
2165
01:41:41,896 --> 01:41:43,129
- Practice ran long.
2166
01:41:43,131 --> 01:41:44,530
- You look at me when
I'm talking to you.
2167
01:41:44,532 --> 01:41:46,432
How come Ian was home
in time for dinner, huh?
2168
01:41:46,434 --> 01:41:49,202
- I don't know, maybe because
he's just a lame towel boy?
2169
01:41:49,204 --> 01:41:50,636
- Paula, stop that.
2170
01:41:50,638 --> 01:41:53,473
And what is that on your cheek?
2171
01:41:53,475 --> 01:41:57,610
- Oh, that little creep
Emily turd-is kicked me.
2172
01:41:57,612 --> 01:41:58,544
- She what?
2173
01:41:58,546 --> 01:42:01,414
- Why would she do that?
2174
01:42:01,416 --> 01:42:04,217
- We taught her a lesson.
2175
01:42:04,219 --> 01:42:05,785
Reverend Rachel says we're
supposed to do god's work
2176
01:42:05,787 --> 01:42:07,420
and kill 'em all.
2177
01:42:07,422 --> 01:42:08,521
- Batter batter batter!
2178
01:42:08,523 --> 01:42:10,356
Hey batter batter!
2179
01:42:10,358 --> 01:42:11,190
You gonna remember this?
2180
01:42:11,192 --> 01:42:12,658
Come on, yeah!
2181
01:42:12,660 --> 01:42:15,061
Yeah, you're gonna remember
this moment, aren't ya?
2182
01:42:15,063 --> 01:42:17,330
Hey, hey you're
gonna remember this.
2183
01:42:17,332 --> 01:42:18,431
Huh?
2184
01:42:18,433 --> 01:42:19,799
You're gonna remember this.
2185
01:42:19,801 --> 01:42:20,833
- Come on, bill, let's go.
2186
01:42:20,835 --> 01:42:22,201
- You hear me?
2187
01:42:22,203 --> 01:42:23,436
- Woo!
2188
01:42:23,438 --> 01:42:24,704
- You got some kind
of problem, Mike?
2189
01:42:24,706 --> 01:42:26,672
- You want to hit him again?
2190
01:42:26,674 --> 01:42:27,874
- Mike.
- Step aside.
2191
01:42:27,876 --> 01:42:30,910
- Mike.
- Step aside now.
2192
01:42:30,912 --> 01:42:33,513
- No no no no no.
2193
01:42:33,515 --> 01:42:34,413
- Sammy?
2194
01:42:34,415 --> 01:42:35,815
- Mike's right.
2195
01:42:35,817 --> 01:42:37,683
This is not okay.
2196
01:42:37,685 --> 01:42:39,218
We need to move outta here.
2197
01:42:39,220 --> 01:42:42,555
- This is wrong, bill.
2198
01:42:42,557 --> 01:42:48,861
All of you, this is wrong!
2199
01:42:48,863 --> 01:42:50,463
- Okay, boys, you're right.
2200
01:42:50,465 --> 01:42:52,765
All right.
2201
01:42:52,767 --> 01:42:54,167
Let's go.
2202
01:42:54,169 --> 01:42:57,670
I just gotta say
one more prayer.
2203
01:42:57,672 --> 01:43:00,006
All of you, go on, go ahead!
2204
01:43:24,331 --> 01:43:25,665
Okay.
2205
01:43:25,667 --> 01:43:31,537
Revelations, chapter
17, verse 16.
2206
01:43:34,508 --> 01:43:39,579
The seventh angel
poured out his vial
2207
01:43:43,550 --> 01:43:46,285
into the air.
2208
01:43:46,287 --> 01:43:49,288
And there came a great voice
2209
01:43:49,290 --> 01:43:52,391
out of the kingdom of heaven,
2210
01:43:52,393 --> 01:43:56,662
from the throne, saying,
2211
01:43:56,664 --> 01:44:01,100
"it is done."
2212
01:44:01,102 --> 01:44:03,135
- Please help me.
2213
01:44:03,137 --> 01:44:07,573
- We are doing god's work!
2214
01:44:13,748 --> 01:44:15,014
- Smear the queer!
2215
01:44:15,016 --> 01:44:15,948
Smear the queer!
2216
01:44:15,950 --> 01:44:18,084
Ugly hetero!
2217
01:44:18,086 --> 01:44:22,121
Die breeder!
2218
01:44:25,960 --> 01:44:28,127
Romeo and Juliet?
2219
01:44:28,129 --> 01:44:30,596
That's so queer.
2220
01:44:30,598 --> 01:44:34,267
What are you Emily,
some kinda 'Ro?
2221
01:44:34,269 --> 01:44:35,101
- I'm not gonna have a breeder
2222
01:44:35,103 --> 01:44:36,435
growing up in my house.
2223
01:44:36,437 --> 01:44:38,371
- She's sick and she needs help!
2224
01:44:42,210 --> 01:44:46,145
- 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro,
'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro!
2225
01:45:20,947 --> 01:45:22,515
- I don't know,
2226
01:45:22,517 --> 01:45:25,484
guess she didn't like
playing smear the queer.
2227
01:45:25,486 --> 01:45:26,952
- What?
- What did you do to Emily?
2228
01:45:30,858 --> 01:45:32,325
- It's disgusting,
and I'm not gonna have it!
2229
01:45:32,327 --> 01:45:34,160
- Calm down, honey.
2230
01:45:34,162 --> 01:45:35,594
- What about Cooper?
2231
01:45:35,596 --> 01:45:36,529
- Just please calm down.
- Have you thought about that?
2232
01:45:36,531 --> 01:45:38,097
What if he gets beat up too?
2233
01:45:38,099 --> 01:45:39,332
- Excuse me?
- Oh my god.
2234
01:45:39,334 --> 01:45:40,032
- I only beat her
up a little bit.
2235
01:45:40,034 --> 01:45:41,300
- Wait, wait.
2236
01:45:41,302 --> 01:45:42,902
Honey, please get the
Curtises on the phone.
2237
01:45:42,904 --> 01:45:44,136
- Yep.
2238
01:45:44,138 --> 01:45:44,937
- You can explain to all of us
2239
01:45:44,939 --> 01:45:46,472
what you did to Emily,
2240
01:45:46,474 --> 01:45:48,714
and you can apologize to her
as well, and to her parents.
2241
01:46:02,789 --> 01:46:04,857
- I'm trying to protect her.
2242
01:46:04,859 --> 01:46:07,560
- I understand that.
2243
01:46:12,299 --> 01:46:14,600
- It's Pete Santilli.
2244
01:46:14,602 --> 01:46:17,603
Curtis residence?
2245
01:46:39,359 --> 01:46:40,860
- Yeah, completely unacceptable.
2246
01:46:40,862 --> 01:46:43,963
She would like to apologize,
if that's okay with you.
2247
01:46:43,965 --> 01:46:44,797
- Yeah, we appreciate it.
2248
01:46:44,799 --> 01:46:46,265
Hang on, I'll get her.
2249
01:46:46,267 --> 01:46:47,199
It's Pete.
2250
01:46:47,201 --> 01:46:48,434
Paula wants to apologize.
2251
01:46:48,436 --> 01:46:53,873
- Oh, good.
2252
01:46:53,875 --> 01:46:54,807
You know what?
2253
01:46:54,809 --> 01:46:55,975
She's probably washing up.
2254
01:46:55,977 --> 01:46:57,143
I'm just gonna
bring her the phone.
2255
01:46:57,145 --> 01:46:59,845
You stay right
here and calm down.
2256
01:47:11,224 --> 01:47:14,160
- People are gonna
think I'm like you.
2257
01:47:14,162 --> 01:47:20,199
And that's gross.
2258
01:47:21,335 --> 01:47:23,636
Emily.
2259
01:47:23,638 --> 01:47:25,070
Emily?
2260
01:47:25,072 --> 01:47:28,441
You've got a phone call, hon.
2261
01:47:28,443 --> 01:47:29,675
Honey?
2262
01:47:29,677 --> 01:47:31,143
Are you okay?
2263
01:47:31,145 --> 01:47:33,412
- Do us all a favor,
'Ro, and kill yourself.
2264
01:47:33,414 --> 01:47:35,014
- Honey, you okay?
2265
01:47:35,016 --> 01:47:38,150
- Poured out
his vial into the air.
2266
01:47:38,152 --> 01:47:42,555
And there came a great voice
from the kingdom of heaven,
2267
01:47:42,557 --> 01:47:47,726
from the throne.
2268
01:47:47,728 --> 01:47:49,829
We are doing god's work!
2269
01:47:51,599 --> 01:47:53,365
- Emily?
2270
01:47:53,367 --> 01:47:54,700
Emily?
2271
01:47:54,702 --> 01:47:56,402
Open the door.
2272
01:47:56,404 --> 01:47:57,404
Open the door!
2273
01:48:01,876 --> 01:48:03,075
Honey!
2274
01:48:03,077 --> 01:48:05,010
Open the door right now!
2275
01:48:05,012 --> 01:48:06,946
Vicki!
2276
01:48:08,616 --> 01:48:10,749
Oh god, Vicki, Vicki!
2277
01:48:10,751 --> 01:48:12,685
- Hang on, back
off, back off, back off.
2278
01:48:13,988 --> 01:48:16,889
Now push it with me.
2279
01:50:55,915 --> 01:51:01,253
- Could Jude and I...
2280
01:51:01,255 --> 01:51:02,521
Maybe we can go visit?
2281
01:51:49,636 --> 01:51:54,039
- I wrote something down.
2282
01:51:54,041 --> 01:51:56,742
I don't know how to do this.
2283
01:52:10,156 --> 01:52:11,457
I truly believe that...
2284
01:52:13,426 --> 01:52:17,496
That once in your
life you meet someone,
2285
01:52:19,365 --> 01:52:23,102
someone who just changes
your whole world around.
2286
01:52:29,275 --> 01:52:32,778
I thank god,
2287
01:52:32,780 --> 01:52:36,682
thank god for showing
me how to love someone,
2288
01:52:36,684 --> 01:52:38,717
for giving me Ryan.
2289
01:52:52,165 --> 01:52:55,300
Someone once told me this
quote you may have heard of.
2290
01:52:55,302 --> 01:52:59,037
"Give me my Romeo,
and when he shall die,
2291
01:52:59,039 --> 01:53:04,910
"take him and cut him
out into little stars,
2292
01:53:04,912 --> 01:53:07,946
"and he will make the
face of heaven so fine
2293
01:53:14,320 --> 01:53:18,891
"because the only thing
that lasts forever is love."
2294
01:53:31,871 --> 01:53:33,372
- Hi.
2295
01:53:33,374 --> 01:53:34,907
- Hi.
2296
01:53:43,349 --> 01:53:46,084
- Why do people hate us so much?
2297
01:53:54,794 --> 01:53:58,764
- I guess they don't
understand love like ours.
2298
01:53:58,766 --> 01:54:02,034
Maybe they never will.
2299
01:54:02,036 --> 01:54:07,840
- Well, isn't our love
the same as theirs?
2300
01:54:07,842 --> 01:54:13,679
- It is.
2301
01:54:13,681 --> 01:54:17,282
- Maybe someone should
teach them that.
2302
01:54:17,284 --> 01:54:21,053
- Emily.
2303
01:54:21,055 --> 01:54:22,387
- Bye.
2304
01:54:22,389 --> 01:54:23,422
- Bye.
2305
01:54:39,739 --> 01:54:44,843
- How can I help you, sister?
2306
01:55:05,031 --> 01:55:10,669
- First book of Peter,
verse four, line eight.
2307
01:55:10,671 --> 01:55:15,707
"Above all, love
each other deeply,
2308
01:55:21,681 --> 01:55:26,518
"because love covers over
a multitude of sins."
2309
01:55:26,520 --> 01:55:29,221
I think that covers my sin.
2310
01:55:33,793 --> 01:55:35,861
How about yours?
2311
01:55:45,405 --> 01:55:47,739
- Hey, you.
2312
01:55:47,741 --> 01:55:51,376
I just wanted to let you
know that I was safe,
2313
01:55:51,378 --> 01:55:56,081
and from where I am right now,
2314
01:55:56,083 --> 01:56:01,019
I have an amazing view of
you in all of your glory.
2315
01:56:01,021 --> 01:56:04,056
I love you.
2316
01:56:04,058 --> 01:56:09,461
See you soon.
2317
01:56:09,463 --> 01:56:11,863
Hey you.
2318
01:56:11,865 --> 01:56:15,467
I just wanted to let you
know that I was safe,
2319
01:56:15,469 --> 01:56:20,272
and from where I am right now,
2320
01:56:20,274 --> 01:56:26,244
I have an amazing view of
you in all of your glory.
2321
01:56:26,246 --> 01:56:29,381
I love you.
2322
01:56:29,383 --> 01:56:30,916
See you soon.
2323
01:56:40,526 --> 01:56:42,861
Hey, you.
2324
01:56:42,863 --> 01:56:46,565
I just wanted to let you
know that I was safe,
2325
01:56:46,567 --> 01:56:51,370
and from where I am right now,
2326
01:56:51,372 --> 01:56:54,873
I have an amazing view of
you in all of your glory.
2327
01:56:58,845 --> 01:57:01,813
I love you.
2328
01:57:01,815 --> 01:57:03,348
See you soon.
2329
01:57:19,899 --> 01:57:24,002
♪ You can paint me black
2330
01:57:24,004 --> 01:57:28,040
♪ call me your shadow
2331
01:57:28,042 --> 01:57:31,910
♪ paint me white
2332
01:57:31,912 --> 01:57:35,580
♪ call me a song
2333
01:57:35,582 --> 01:57:39,985
♪ I've got nothing to give
2334
01:57:39,987 --> 01:57:44,022
♪ nothing to borrow
2335
01:57:44,024 --> 01:57:47,793
♪ but in the light
2336
01:57:47,795 --> 01:57:52,464
♪ you can watch me bloom
2337
01:57:52,466 --> 01:57:55,934
♪ and in your dark
and lonely nights
2338
01:57:55,936 --> 01:57:59,771
♪ you walk on the edge
of faith and fight
2339
01:57:59,773 --> 01:58:04,042
♪ you dream of my love
2340
01:58:04,044 --> 01:58:08,013
♪ when it's not with you
2341
01:58:08,015 --> 01:58:11,550
♪ and like a king
upon his throne
2342
01:58:11,552 --> 01:58:15,787
♪ this castle no
longer feels like home
2343
01:58:15,789 --> 01:58:19,691
♪ once you've had my love
2344
01:58:19,693 --> 01:58:23,962
♪ it will never leave you
2345
01:58:23,964 --> 01:58:27,799
♪ you can paint me black
2346
01:58:27,801 --> 01:58:31,903
♪ call me your shadow
2347
01:58:31,905 --> 01:58:35,807
♪ paint me white
2348
01:58:35,809 --> 01:58:39,444
♪ call me a song
2349
01:58:39,446 --> 01:58:43,849
♪ I've got nothing to give
2350
01:58:43,851 --> 01:58:47,853
♪ nothing to borrow
2351
01:58:47,855 --> 01:58:51,823
♪ but in the light
2352
01:58:51,825 --> 01:58:55,627
♪ you can watch me bloom
2353
01:58:55,629 --> 01:59:01,166
♪ you paint me black
2354
01:59:11,444 --> 01:59:15,547
♪ you paint me black
2355
01:59:15,549 --> 01:59:19,217
♪ you paint me black
2356
01:59:19,219 --> 01:59:23,255
♪ from dusk to dusk
2357
01:59:23,257 --> 01:59:27,425
♪ from ash to ash
2358
01:59:27,427 --> 01:59:29,794
♪ you paint me black
2359
01:59:29,796 --> 01:59:31,563
♪ paint me black
2360
01:59:31,565 --> 01:59:33,698
♪ you paint me black
2361
01:59:33,700 --> 01:59:35,600
♪ you paint me black
2362
01:59:35,602 --> 01:59:39,304
♪ from dusk to dusk
2363
01:59:39,306 --> 01:59:43,542
♪ from ash to ash
2364
01:59:43,544 --> 01:59:46,645
♪ you paint me black
2365
01:59:46,647 --> 01:59:49,281
♪ you paint me black
2366
01:59:49,283 --> 01:59:53,518
♪ you paint me black
2367
01:59:53,520 --> 01:59:57,322
♪ from dusk to dusk
2368
01:59:57,324 --> 02:00:00,158
♪ from ash to ash
157134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.