All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S13E23.HDTV.x264-LOL.VTV.-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,212 --> 00:00:05,130 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 2 00:00:06,212 --> 00:00:07,930 In the criminal justice system, 3 00:00:07,962 --> 00:00:10,880 sexually based offenses are considered especially heinous. 4 00:00:11,765 --> 00:00:14,066 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:14,100 --> 00:00:16,051 who investigate these vicious felonies 6 00:00:16,069 --> 00:00:17,319 are members of an elite squad 7 00:00:17,354 --> 00:00:19,455 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:19,489 --> 00:00:21,324 These are their stories. 9 00:00:43,046 --> 00:00:45,347 The feds keep pumping money into the Reserve, 10 00:00:45,382 --> 00:00:47,165 - and interest rates stay low. - Yeah. 11 00:00:47,183 --> 00:00:50,018 But how long can the IMF keep bailing out Greece and Italy? 12 00:00:50,053 --> 00:00:51,520 They just got to hold out until the election. 13 00:00:51,554 --> 00:00:54,056 Oh, yes. 14 00:00:55,058 --> 00:00:59,528 Okay... let's take it easy on the champagne, okay, honey? 15 00:00:59,962 --> 00:01:01,213 We got a situation. 16 00:01:09,855 --> 00:01:10,823 Officers. 17 00:01:11,157 --> 00:01:12,324 Oh, you guys are with the third? 18 00:01:12,358 --> 00:01:14,827 My dad speaks real highly of your captain. 19 00:01:15,361 --> 00:01:16,412 What can I do for you? 20 00:01:16,463 --> 00:01:18,297 A neighbor called in with a noise complaint. 21 00:01:18,831 --> 00:01:20,699 Come on, fellas, it's Saturday night. 22 00:01:20,717 --> 00:01:22,217 I'm just throwing a little bachelor party 23 00:01:22,252 --> 00:01:24,136 - for my boy here. - We'll try and keep it down. 24 00:01:25,170 --> 00:01:26,538 Okay. Sorry to bother you. 25 00:01:26,956 --> 00:01:29,591 - Have a good night. - Good night. 26 00:01:29,642 --> 00:01:30,843 It's showtime, baby. 27 00:01:30,877 --> 00:01:33,378 I'll get everybody inside. 28 00:01:33,396 --> 00:01:36,432 Wow. 29 00:01:36,483 --> 00:01:38,083 ♪ ♪ 30 00:01:53,732 --> 00:01:55,451 You've taken care of everyone all night. 31 00:01:55,502 --> 00:01:57,119 Let me take care of you. 32 00:01:57,670 --> 00:02:00,071 Yeah, I don't think they'll miss us. 33 00:02:08,848 --> 00:02:10,250 Oh, that's better. 34 00:02:21,861 --> 00:02:23,445 - Wait, wait, wait. - What? 35 00:02:23,479 --> 00:02:25,480 - Wait, wait. - What? What? What? 36 00:02:26,983 --> 00:02:28,616 - Oh, my God! - Oh, my God. 37 00:02:28,651 --> 00:02:30,535 - Okay. - Oh, my-- oh! 38 00:02:30,569 --> 00:02:33,038 Okay, it's okay. Oh, God. 39 00:02:33,072 --> 00:02:36,541 It's okay. Let me just think. 40 00:02:39,378 --> 00:02:41,746 Penthouse owner is Clayton Hannigan. 41 00:02:41,780 --> 00:02:43,114 Cable news host? 42 00:02:43,132 --> 00:02:44,716 Yeah, bachelor party gone wrong. 43 00:02:44,750 --> 00:02:47,118 Victim's an unidentified female-- 44 00:02:47,136 --> 00:02:49,087 white, found in the rooftop pool. 45 00:02:49,121 --> 00:02:51,973 And the precinct decided to call SVU because...? 46 00:02:52,008 --> 00:02:54,759 My captain's not a risk taker. 47 00:02:54,793 --> 00:02:56,728 - Any guests stick around? - Not on purpose. 48 00:02:56,762 --> 00:02:58,346 They were in such a hurry to get out, 49 00:02:58,397 --> 00:02:59,981 they overloaded the penthouse elevator. 50 00:03:00,016 --> 00:03:01,566 It's been stuck for over an hour. 51 00:03:01,600 --> 00:03:05,186 Well, when you get them out, bring them up. 52 00:03:07,306 --> 00:03:10,075 She looks so young. 53 00:03:10,109 --> 00:03:12,994 You found her? 54 00:03:13,029 --> 00:03:15,146 No. A cater waiter did. 55 00:03:15,164 --> 00:03:16,915 She must have been skinny-dipping or something. 56 00:03:16,949 --> 00:03:18,500 Anyone find her clothes? 57 00:03:18,534 --> 00:03:21,169 All I know is I jumped in, pulled her out, 58 00:03:21,203 --> 00:03:23,088 did mouth-to-mouth, but it was too late. 59 00:03:23,122 --> 00:03:24,839 - She was one of your guests? - Oh, I don't know her. 60 00:03:24,874 --> 00:03:27,425 She must have been someone's plus-one. 61 00:03:27,460 --> 00:03:28,927 Well, we'll need your invite list. 62 00:03:28,961 --> 00:03:30,512 It was more of a word-of-mouth thing. 63 00:03:30,546 --> 00:03:32,997 You're a journalist, aren't you, Mr. Hannigan? 64 00:03:33,015 --> 00:03:36,217 - Do your best to reconstruct. - Hey. 65 00:03:36,268 --> 00:03:37,685 I think we found out 66 00:03:37,720 --> 00:03:39,170 why the local precinct doesn't want to touch this one. 67 00:03:39,188 --> 00:03:40,671 Who was in the elevator? 68 00:03:40,689 --> 00:03:42,190 One former Yankee, 69 00:03:42,224 --> 00:03:44,776 two current major leaguers, one NHL, 70 00:03:44,810 --> 00:03:47,862 two hedge fund guys, and two Secret Service agents. 71 00:03:47,897 --> 00:03:49,948 Then there's the bachelor... 72 00:03:54,153 --> 00:03:58,289 Will Brady, police commissioner's son. 73 00:04:49,053 --> 00:04:50,189 I've spoken with my dad, 74 00:04:50,227 --> 00:04:52,528 he obviously told me to cooperate completely. 75 00:04:53,562 --> 00:04:54,762 It's terrible what happened. 76 00:04:54,797 --> 00:04:55,863 Do you have any idea 77 00:04:55,898 --> 00:04:57,348 who this girl came to your party with 78 00:04:57,366 --> 00:04:59,050 or who hired her? 79 00:04:59,084 --> 00:05:01,035 No, you'd have to ask Clayton. 80 00:05:01,070 --> 00:05:02,787 I don't know that anyone was hired. 81 00:05:02,821 --> 00:05:04,572 And if they were, that's not a crime. 82 00:05:04,606 --> 00:05:08,292 Well, the problem is all you guys crammed into that elevator. 83 00:05:08,327 --> 00:05:11,295 It looks like you were fleeing the scene. 84 00:05:11,330 --> 00:05:14,048 I get it, Detective. You're in a tough spot here. 85 00:05:14,083 --> 00:05:15,633 Excuse me? 86 00:05:15,667 --> 00:05:18,219 We appreciate the cooperation, Will. 87 00:05:18,253 --> 00:05:21,389 Whatever I can do, Captain, but, uh... 88 00:05:21,423 --> 00:05:24,726 I should call my fiancee before this thing goes viral. 89 00:05:24,760 --> 00:05:26,561 Will Brady and I were in college together. 90 00:05:27,595 --> 00:05:28,711 I'm his best man. 91 00:05:28,730 --> 00:05:31,099 And the dead girl in your pool? 92 00:05:31,850 --> 00:05:32,917 Tragic. 93 00:05:33,051 --> 00:05:36,237 But like I said, I don't know her. 94 00:05:36,771 --> 00:05:40,108 So where were you when the body was discovered? 95 00:05:40,159 --> 00:05:41,859 I was in the living room, giving a toast. 96 00:05:41,893 --> 00:05:43,244 Will and all our guests were there. 97 00:05:43,278 --> 00:05:46,197 - Including the girls you hired? - Pardon me? 98 00:05:46,231 --> 00:05:48,082 I mean, where did you get those girls-- 99 00:05:48,117 --> 00:05:49,283 from a strip club, escort service? 100 00:05:49,334 --> 00:05:51,402 Look, I can't keep someone 101 00:05:51,420 --> 00:05:53,454 from bringing a date to my party. 102 00:05:53,505 --> 00:05:56,090 So how are you doing on that guest list? 103 00:05:58,076 --> 00:06:00,862 Her? 104 00:06:00,896 --> 00:06:03,848 Mostly, I remember the top of her head. 105 00:06:03,882 --> 00:06:06,884 Uh, she could barely talk. 106 00:06:06,918 --> 00:06:08,886 What, like she was on something? 107 00:06:08,920 --> 00:06:10,772 Nothing that I gave her. 108 00:06:13,392 --> 00:06:17,428 Do you ever use your handcuffs in bed? 109 00:06:17,446 --> 00:06:21,365 You ever, uh, get laid without paying for it? 110 00:06:22,818 --> 00:06:24,869 Nine gentlemen stuck in the elevator, 111 00:06:24,903 --> 00:06:27,238 and they're all deaf, dumb, and dumber. 112 00:06:27,272 --> 00:06:29,407 And one suit says that the vic seemed woozy. 113 00:06:29,441 --> 00:06:30,958 We're pulling security footage 114 00:06:30,993 --> 00:06:33,127 from the elevator and the lobby cams. 115 00:06:33,162 --> 00:06:35,580 It was a bachelor party. I mean, guys film the action. 116 00:06:35,614 --> 00:06:36,914 We should confiscate cell phones. 117 00:06:36,948 --> 00:06:39,116 These people? Not without a warrant. 118 00:06:39,134 --> 00:06:42,055 No, let's just slow down till we hear from the M.E. 119 00:06:44,089 --> 00:06:46,957 Captain, why are we treading so lightly? 120 00:06:46,975 --> 00:06:50,479 The harder we push, the quicker they lawyer up. 121 00:06:55,400 --> 00:06:58,903 I didn't expect you home. 122 00:06:58,937 --> 00:07:03,274 I spent the night talking to rich drunks. 123 00:07:03,308 --> 00:07:06,027 I got an hour break. 124 00:07:06,078 --> 00:07:08,779 Figured I'd sleep. 125 00:07:15,754 --> 00:07:17,538 - What? - Nothing. 126 00:07:17,589 --> 00:07:20,541 It's just you've been napping at the precinct lately. 127 00:07:20,592 --> 00:07:25,296 The break room stinks of dirty laundry. 128 00:07:25,330 --> 00:07:27,682 I wanted to see Zara. 129 00:07:32,104 --> 00:07:33,971 Nick, you know we're gonna have to talk about this 130 00:07:34,005 --> 00:07:35,973 at some point, right? 131 00:07:44,283 --> 00:07:47,802 I know. 132 00:07:55,394 --> 00:07:58,079 She didn't drown. There's no water in her lungs. 133 00:07:58,130 --> 00:08:01,132 She died from a lethal overdose of scopolamine. 134 00:08:01,966 --> 00:08:03,367 Isn't that for seasickness? 135 00:08:03,402 --> 00:08:05,136 And a few other medical conditions-- 136 00:08:05,170 --> 00:08:06,804 none of which showed up on autopsy. 137 00:08:06,838 --> 00:08:08,806 I've seen it used as a Mickey Finn. 138 00:08:08,840 --> 00:08:10,308 Working girls slip it to their Johns. 139 00:08:10,342 --> 00:08:12,493 So somebody turned the tables on her. 140 00:08:12,528 --> 00:08:14,145 We're looking at a homicide here. 141 00:08:14,179 --> 00:08:15,596 Maybe. 142 00:08:15,647 --> 00:08:16,898 There's no signs of trauma 143 00:08:16,932 --> 00:08:18,716 except for abrasions on her knees. 144 00:08:18,734 --> 00:08:21,719 Semen in her mouth and throat 145 00:08:21,737 --> 00:08:23,721 and 21/2 ounces in her stomach contents. 146 00:08:23,739 --> 00:08:26,490 That's more than one guy. This girl was working hard. 147 00:08:26,525 --> 00:08:30,278 Yeah, but nothing inconsistent with consensual encounters. 148 00:08:30,329 --> 00:08:31,662 I'm kicking this back to you. 149 00:08:31,697 --> 00:08:32,747 It's a CUPPI. 150 00:08:32,781 --> 00:08:35,866 A pending police investigation? 151 00:08:35,900 --> 00:08:38,902 You told us she was dead when she went into that pool. 152 00:08:38,921 --> 00:08:41,405 Somebody moving the body doesn't prove homicide. 153 00:08:41,423 --> 00:08:42,573 That's your job. 154 00:08:43,091 --> 00:08:44,175 Thanks a lot. 155 00:08:44,959 --> 00:08:46,377 Melinda... 156 00:08:46,411 --> 00:08:49,513 Is there anything you can do to help us ID this girl? 157 00:08:49,548 --> 00:08:51,832 She had silicone breast implants. 158 00:08:51,867 --> 00:08:54,619 We're tracking the serial number. 159 00:08:54,653 --> 00:08:56,220 We respond to a noise complaint at 2:20. 160 00:08:56,254 --> 00:08:58,356 We issue a stern warning. 161 00:08:58,390 --> 00:09:00,141 And the second call at 3:50? 162 00:09:00,192 --> 00:09:03,027 Female, no name, Spanish accent-- 163 00:09:03,061 --> 00:09:05,029 says there's a girl needing medical attention. 164 00:09:05,063 --> 00:09:06,364 Let me get this straight. 165 00:09:06,398 --> 00:09:08,098 That was before Clayton Hannigan called 166 00:09:08,116 --> 00:09:09,450 about the body in the pool? 167 00:09:09,484 --> 00:09:11,452 While en route, we get his call. 168 00:09:11,486 --> 00:09:13,487 My partner attends to the deceased 169 00:09:13,538 --> 00:09:15,122 while I secure the premises. 170 00:09:15,157 --> 00:09:19,460 And you really didn't know he was the commissioner's son? 171 00:09:20,094 --> 00:09:21,779 First I heard of it was when the white shirts showed up. 172 00:09:22,297 --> 00:09:23,714 Wouldn't have mattered anyway. 173 00:09:23,748 --> 00:09:26,617 As my Captain says, "All men are equal under the law." 174 00:09:26,635 --> 00:09:28,419 Fin, 175 00:09:29,053 --> 00:09:30,221 Nick... 176 00:09:34,291 --> 00:09:35,343 Those two guys give you anything? 177 00:09:35,894 --> 00:09:37,845 They're well rehearsed. 178 00:09:37,896 --> 00:09:39,513 We got a hit on our vic's breast implants. 179 00:09:39,564 --> 00:09:43,934 Her plastic surgeon ID'd her as Maggie Murphy from Winnipeg. 180 00:09:43,968 --> 00:09:46,354 - She's 16. - 16, and he gave her implants. 181 00:09:46,405 --> 00:09:48,639 Liv, we can't prosecute a Winnipeg surgeon. 182 00:09:48,657 --> 00:09:49,907 How did she get here? 183 00:09:49,941 --> 00:09:52,193 She ran away from her foster home six months ago. 184 00:09:52,244 --> 00:09:55,646 She had her SSI checks forwarded to an address in Astoria. 185 00:09:55,681 --> 00:09:57,748 CSU and TARU are at Maggie's sublet-- 186 00:09:57,783 --> 00:10:00,117 no roommates, neighbors don't seem to know her. 187 00:10:00,151 --> 00:10:01,669 She only had one friend at the party, 188 00:10:01,703 --> 00:10:04,038 an unidentified female with a Spanish accent. 189 00:10:04,089 --> 00:10:06,924 She called 911 about a sick girl. 190 00:10:06,958 --> 00:10:09,960 Well, where are we on ID'ing the strippers? 191 00:10:11,996 --> 00:10:15,549 These women certainly know how to dodge a security camera. 192 00:10:15,600 --> 00:10:17,935 And the invite list? 193 00:10:17,969 --> 00:10:19,770 Oh, the Secret Service agents are being debriefed 194 00:10:19,805 --> 00:10:21,305 by Homeland Security. 195 00:10:21,339 --> 00:10:24,108 "If we have anything pertinent to your investigation, 196 00:10:24,142 --> 00:10:25,192 we'll let you know." 197 00:10:25,227 --> 00:10:26,861 Anybody else? 198 00:10:26,895 --> 00:10:28,779 Goalie's back in Canada. 199 00:10:28,814 --> 00:10:30,815 The ballplayers are at the stadium, 200 00:10:30,849 --> 00:10:33,484 hung over in front of 50,000 fans. 201 00:10:33,518 --> 00:10:34,952 I mean, they're rich and powerful. 202 00:10:34,986 --> 00:10:36,620 They know how to duck and cover. 203 00:10:36,655 --> 00:10:38,456 But the girl's body was moved. 204 00:10:38,490 --> 00:10:41,625 That makes Clayton's penthouse a crime scene. 205 00:10:41,660 --> 00:10:43,077 Go back with CSU. 206 00:10:43,111 --> 00:10:46,380 It's Sunday. The garbage hasn't gone out. 207 00:10:46,415 --> 00:10:48,382 Captain, we're also looking at multiple counts 208 00:10:48,417 --> 00:10:49,633 of statutory rape. 209 00:10:49,668 --> 00:10:51,368 Well, that's the DA's call. 210 00:10:51,386 --> 00:10:54,388 For now, we just focus on how she died. 211 00:10:57,375 --> 00:10:59,710 We need to go after these guys. 212 00:10:59,728 --> 00:11:02,212 Maggie Murphy was 16. 213 00:11:02,230 --> 00:11:04,565 She spent the whole night on her knees. 214 00:11:07,318 --> 00:11:09,570 - Captain. - Counselor. 215 00:11:09,604 --> 00:11:11,405 - Thanks for coming in, Will. - Of course. 216 00:11:11,440 --> 00:11:12,907 Once you told me what happened to that girl, 217 00:11:12,941 --> 00:11:15,326 I wanted to help any way I could. 218 00:11:15,360 --> 00:11:17,912 This is a USB drive which contains footage 219 00:11:17,946 --> 00:11:21,415 of all my client's activity throughout the entire party, 220 00:11:21,450 --> 00:11:24,234 proving that he was never with the victim. 221 00:11:35,380 --> 00:11:38,299 Again, my client is never alone. 222 00:11:38,350 --> 00:11:41,102 I think we get the idea. 223 00:11:41,136 --> 00:11:44,605 So this girl-- Maggie Murphy-- 224 00:11:44,639 --> 00:11:47,925 did you see her with any other guests? 225 00:11:47,943 --> 00:11:49,777 No one specific I recall. 226 00:11:49,811 --> 00:11:52,196 Is there anything that you do recall? 227 00:11:52,230 --> 00:11:53,614 - Liv. - It's all right, Captain. 228 00:11:53,648 --> 00:11:55,082 I know she's doing her job. 229 00:11:55,117 --> 00:11:58,435 Um, look, the girl seemed out of it. 230 00:11:58,453 --> 00:12:00,488 Um, she was sloppy. 231 00:12:00,539 --> 00:12:03,374 I mean, I saw her making out with another woman-- 232 00:12:03,408 --> 00:12:05,493 a tall, tan brunette. 233 00:12:05,544 --> 00:12:07,078 Okay, Will, I'm sure you understand 234 00:12:07,112 --> 00:12:09,247 we're gonna have to go through all of this footage. 235 00:12:09,281 --> 00:12:11,582 What is it-- four, five hours? 236 00:12:11,616 --> 00:12:13,251 More like eight. 237 00:12:14,285 --> 00:12:16,737 Hey, you only get married for the first time once. 238 00:12:19,758 --> 00:12:22,292 Long night for these girls. 239 00:12:23,310 --> 00:12:24,645 And guys like this, 240 00:12:24,679 --> 00:12:27,598 they actually think these girls don't see them as Johns. 241 00:12:27,632 --> 00:12:31,185 Never underestimate man's capacity for self-delusion. 242 00:12:31,236 --> 00:12:33,855 Don't tell me you never been to a strip club. 243 00:12:34,906 --> 00:12:37,424 On the job, a lot... 244 00:12:37,459 --> 00:12:39,426 My cousin's bachelor party. 245 00:12:39,928 --> 00:12:42,281 But I got to tell you, it makes me feel... 246 00:12:43,815 --> 00:12:46,200 uncomfortable. 247 00:12:46,251 --> 00:12:47,751 Oh, you're one of those guys. Yeah. 248 00:12:47,786 --> 00:12:49,436 Turns down the lap dance, 249 00:12:49,471 --> 00:12:51,872 tells the stripper she has better choices 250 00:12:51,923 --> 00:12:53,958 she can make with her life. 251 00:12:53,992 --> 00:12:55,593 You know, I respect women. 252 00:12:55,627 --> 00:12:59,079 I grew up with sisters. I got a daughter, man. 253 00:12:59,114 --> 00:13:01,332 Fellas, I think I got something. 254 00:13:02,434 --> 00:13:04,468 The time stamp was encoded 3:25 A.M. 255 00:13:04,902 --> 00:13:07,221 - Maggie exits the living room. - Mm-hmm. 256 00:13:07,272 --> 00:13:09,890 - Heading where? - To Clayton's bedroom. 257 00:13:09,941 --> 00:13:12,059 The way she's staggering-- I mean, 258 00:13:12,110 --> 00:13:13,227 she's already on her way to die. 259 00:13:13,278 --> 00:13:15,145 She's already doped with scopolamine. 260 00:13:15,179 --> 00:13:17,198 Is she anywhere else in this footage? 261 00:13:17,232 --> 00:13:19,516 No, she doesn't appear anywhere else. 262 00:13:19,534 --> 00:13:21,068 But look... 263 00:13:21,119 --> 00:13:24,038 Okay, Clayton with a friend. 264 00:13:24,072 --> 00:13:26,907 It's a little bit after Maggie left-- watch. 265 00:13:26,942 --> 00:13:28,525 They're heading in her direction, 266 00:13:28,543 --> 00:13:31,245 towards the bedroom presumably. 267 00:13:31,296 --> 00:13:32,746 That's a little thin. 268 00:13:32,797 --> 00:13:34,965 That's not enough to convince him to come in. 269 00:13:35,000 --> 00:13:36,584 Well, how about this? Call from the lab. 270 00:13:36,635 --> 00:13:38,469 They found vomit on sheets 271 00:13:38,503 --> 00:13:40,421 recovered from the trash in Clayton's building. 272 00:13:40,455 --> 00:13:42,706 - They're testing for scopolamine. - Where is he now? 273 00:13:42,725 --> 00:13:43,925 I just talked to his news director. 274 00:13:43,976 --> 00:13:45,259 He's told me Clayton's leaving today 275 00:13:45,310 --> 00:13:46,961 to cover the crisis in North Korea. 276 00:13:47,312 --> 00:13:49,230 Well, that's too bad because he's got a crisis 277 00:13:49,264 --> 00:13:50,348 breaking right here. 278 00:13:50,382 --> 00:13:52,550 I'll have Port Authority hold the plane. 279 00:13:52,568 --> 00:13:55,937 Go pick him up. 280 00:13:56,488 --> 00:13:58,388 Captain... 281 00:13:58,406 --> 00:14:00,441 This footage lets Will off the hook. 282 00:14:00,492 --> 00:14:01,942 We can keep the case. 283 00:14:01,993 --> 00:14:04,795 I'm trying. 284 00:14:05,629 --> 00:14:09,450 1PP wants the DA's office to lead the investigation. 285 00:14:09,801 --> 00:14:11,335 Or bury it. 286 00:14:11,369 --> 00:14:14,571 I will call David Haden. He will back us. 287 00:14:14,589 --> 00:14:16,174 Don't. 288 00:14:18,208 --> 00:14:19,760 You know where this goes, Liv. 289 00:14:20,094 --> 00:14:21,962 That guest list, the commissioner's son-- 290 00:14:22,013 --> 00:14:23,347 tip of the iceberg. 291 00:14:23,381 --> 00:14:26,350 Those girls have other clients-- 292 00:14:26,384 --> 00:14:29,019 politicians, DAs, brass. 293 00:14:31,439 --> 00:14:34,758 So we let someone get away with murder? 294 00:14:36,528 --> 00:14:41,048 We play our cards close to the vest. 295 00:14:59,590 --> 00:15:01,208 My client will tell you everything he knows. 296 00:15:01,233 --> 00:15:04,369 Good. Who helped you put Maggie's body in the pool? 297 00:15:05,403 --> 00:15:07,204 There were some middle eastern diplomats there. 298 00:15:07,238 --> 00:15:08,872 Their security guys helped. 299 00:15:08,907 --> 00:15:10,874 So more witnesses we can't talk to. 300 00:15:10,909 --> 00:15:12,042 I'm telling you the truth. 301 00:15:12,077 --> 00:15:13,877 Like you did the night of the party? 302 00:15:13,912 --> 00:15:17,548 The wet suit, diving in to save her was a nice touch. 303 00:15:17,582 --> 00:15:20,217 That was the wrong move, obviously. 304 00:15:20,251 --> 00:15:21,885 But she was dead when I found her. 305 00:15:21,920 --> 00:15:24,555 So why don't we backtrack? 306 00:15:24,589 --> 00:15:25,889 Tell us what happened. 307 00:15:26,924 --> 00:15:27,925 Okay. 308 00:15:27,959 --> 00:15:29,393 I took a break from the party, 309 00:15:29,427 --> 00:15:31,645 went to my room... 310 00:15:31,680 --> 00:15:34,598 And the girl-- she was in my bed, dead. 311 00:15:34,632 --> 00:15:39,236 And you decided not to call 911 right way because...? 312 00:15:39,270 --> 00:15:41,572 Secret Service needed to escort a few of the guests 313 00:15:41,606 --> 00:15:42,906 through the service elevator. 314 00:15:42,941 --> 00:15:45,025 That way, there are no cameras. 315 00:15:45,076 --> 00:15:46,276 Right. 316 00:15:46,310 --> 00:15:49,780 Now, did you know she was 16? 317 00:15:50,814 --> 00:15:52,482 I didn't ID people at the door. 318 00:15:52,500 --> 00:15:53,951 Maybe you should have. 319 00:15:53,985 --> 00:15:55,335 From the M.E.'s report, 320 00:15:55,370 --> 00:15:57,421 at least five of your friends had sex 321 00:15:57,455 --> 00:15:59,322 with an underage girl-- maybe you did too. 322 00:15:59,340 --> 00:16:00,624 I didn't touch her. 323 00:16:00,658 --> 00:16:02,543 I didn't even know this girl was at my party 324 00:16:02,594 --> 00:16:04,011 until she was dead in my bed. 325 00:16:04,045 --> 00:16:05,929 Anybody confirm your story? 326 00:16:05,964 --> 00:16:08,165 Or did you go into your bedroom alone? 327 00:16:08,383 --> 00:16:10,718 You're worried about your image, Mr. Hannigan-- 328 00:16:10,769 --> 00:16:13,103 being with an escort? We're way past that. 329 00:16:13,138 --> 00:16:14,221 Falsifying a crime scene, 330 00:16:14,272 --> 00:16:15,973 accomplice to underage sex trafficking. 331 00:16:16,007 --> 00:16:17,725 The threats aren't necessary. 332 00:16:17,776 --> 00:16:20,894 Clayton? 333 00:16:20,945 --> 00:16:23,513 She's not an escort. 334 00:16:23,531 --> 00:16:25,282 - She's a friend. - Great. 335 00:16:25,316 --> 00:16:26,617 We'll need her name and number. 336 00:16:26,651 --> 00:16:27,785 Carissa. 337 00:16:31,322 --> 00:16:33,356 I don't know her last name. 338 00:16:33,374 --> 00:16:35,626 Oh, so a close friend. 339 00:16:37,295 --> 00:16:39,546 Now, you may want to wait for your lawyer. 340 00:16:39,581 --> 00:16:43,050 But once he shows, we can't help you. 341 00:16:44,084 --> 00:16:45,669 Am I being charged with something? 342 00:16:46,203 --> 00:16:47,537 Not yet. 343 00:16:47,955 --> 00:16:50,540 We just have a few questions, Carissa. 344 00:16:51,058 --> 00:16:53,376 I'd still feel better if my attorney were here. 345 00:16:53,394 --> 00:16:55,846 Okay. 346 00:16:55,880 --> 00:16:57,981 Could I get something to drink, Detective... 347 00:16:58,016 --> 00:17:00,350 Amaro, was it? 348 00:17:02,153 --> 00:17:04,387 Uh, yeah, what would you like? 349 00:17:04,405 --> 00:17:08,075 Some water would be great. 350 00:17:08,109 --> 00:17:11,445 I haven't seen you around. 351 00:17:11,496 --> 00:17:12,896 Excuse me? 352 00:17:12,914 --> 00:17:15,616 We get a lot of guys on the job. 353 00:17:15,667 --> 00:17:17,584 You're Mr. Clean? 354 00:17:21,840 --> 00:17:23,707 Well... 355 00:17:26,377 --> 00:17:27,878 I'm married, so... 356 00:17:27,912 --> 00:17:30,097 That's nice. 357 00:17:30,631 --> 00:17:32,432 And you've never been tempted? 358 00:17:33,417 --> 00:17:34,968 No. 359 00:17:38,022 --> 00:17:40,258 Ah. 360 00:17:42,676 --> 00:17:44,061 It's your wife. 361 00:17:46,430 --> 00:17:49,282 I don't know what you're talking about. 362 00:17:49,317 --> 00:17:51,568 Yes, you do. 363 00:17:54,605 --> 00:17:56,907 She's hurt you. 364 00:17:57,941 --> 00:18:00,543 Have you told anyone? 365 00:18:01,830 --> 00:18:05,048 Mm. It's bottling up inside you. 366 00:18:05,583 --> 00:18:08,785 You need to find a way to let go of that. 367 00:18:10,238 --> 00:18:14,057 Sometimes evening the score, that's all it takes. 368 00:18:33,328 --> 00:18:35,496 What's going on in there? 369 00:18:36,531 --> 00:18:39,249 Witness starts talking, I listen. 370 00:18:39,284 --> 00:18:42,169 About the case, okay. That was something else. 371 00:18:43,203 --> 00:18:46,924 Well, you know, Captain, sometimes that's how it starts. 372 00:18:46,958 --> 00:18:49,009 We're gonna wait for her lawyer. 373 00:18:49,793 --> 00:18:53,163 Last thing we need right now is even the hint of impropriety. 374 00:19:01,022 --> 00:19:02,839 Ms. Gibson didn't know the victim. 375 00:19:02,857 --> 00:19:04,608 She barely saw her that night. 376 00:19:04,642 --> 00:19:05,809 Tell them, sweetheart. 377 00:19:06,343 --> 00:19:08,028 I assumed she was somebody's date. 378 00:19:08,062 --> 00:19:09,279 Mm-hmm. 379 00:19:09,314 --> 00:19:11,031 But you were with Clayton Hannigan 380 00:19:11,065 --> 00:19:12,316 when you discovered the body? 381 00:19:12,350 --> 00:19:13,984 And as you can imagine, 382 00:19:14,018 --> 00:19:16,703 he called all the shots from that point forward. 383 00:19:16,738 --> 00:19:17,788 How about before that? 384 00:19:17,822 --> 00:19:20,207 A woman called 911 about a sick girl. 385 00:19:20,241 --> 00:19:21,458 That wasn't me. 386 00:19:21,492 --> 00:19:22,626 Okay. 387 00:19:22,660 --> 00:19:25,579 And the other women there-- 388 00:19:25,630 --> 00:19:27,383 you know any of them? 389 00:19:29,417 --> 00:19:31,534 Just tell the truth, Carissa-- 390 00:19:32,052 --> 00:19:35,705 the whole truth and nothing but. 391 00:19:35,723 --> 00:19:37,724 I knew all of them except for the girl. 392 00:19:37,759 --> 00:19:39,509 And may I ask what you were doing there? 393 00:19:39,543 --> 00:19:40,761 I'm an escort. 394 00:19:40,812 --> 00:19:44,314 I get paid to go to dinners, attend parties. 395 00:19:44,349 --> 00:19:47,067 There's nothing illegal about my client's business. 396 00:19:47,101 --> 00:19:48,986 In that case, 397 00:19:49,020 --> 00:19:50,387 we'll need the name of your booker. 398 00:19:50,421 --> 00:19:52,773 Well, that shouldn't be a problem. 399 00:19:52,824 --> 00:19:54,858 I represent him as well. 400 00:19:59,247 --> 00:20:00,897 - See this? - Uh-huh. 401 00:20:00,915 --> 00:20:03,733 This is Stephanie from northern northern Virginia. 402 00:20:03,751 --> 00:20:05,786 I like the hair, if it's back there. 403 00:20:05,837 --> 00:20:07,371 "Hair back there"-- I'm a poet! 404 00:20:07,405 --> 00:20:09,289 Okay. 405 00:20:09,340 --> 00:20:11,908 I miss you. I do. 406 00:20:11,926 --> 00:20:14,845 Hello? 407 00:20:14,879 --> 00:20:16,880 Yeah. 408 00:20:16,914 --> 00:20:19,933 Yeah, okay. All right, thanks. 409 00:20:19,968 --> 00:20:22,019 Hey, Daniela. 410 00:20:22,053 --> 00:20:24,604 Come see me later, okay? 411 00:20:24,639 --> 00:20:27,257 You know, not everybody's got that much talent. 412 00:20:27,275 --> 00:20:28,942 If you go along with that kind of height-- 413 00:20:28,977 --> 00:20:32,112 Boss, hey. We have to get out of here. 414 00:20:32,146 --> 00:20:33,864 I'm kind of in the middle of something, Cassidy. 415 00:20:33,898 --> 00:20:36,066 We got to go, now. 416 00:20:36,100 --> 00:20:38,270 Chop-chop. Come on. 417 00:20:42,073 --> 00:20:43,040 What do you want from me? 418 00:20:43,074 --> 00:20:44,708 We need to talk to Bart Ganzsel. 419 00:20:44,742 --> 00:20:46,443 Oh, not a good time, detectives. 420 00:20:46,461 --> 00:20:47,961 Hey, Bart. NYPD. 421 00:20:47,996 --> 00:20:50,714 - Hey, you got a warrant? - You kidding me? 422 00:20:50,748 --> 00:20:53,717 - Hey, get the hell back. - Take it easy. 423 00:20:53,751 --> 00:20:54,751 Let me see some identification. 424 00:20:54,785 --> 00:20:56,086 I need to see a warrant. 425 00:20:56,120 --> 00:20:58,588 Your ID. Now! 426 00:20:58,622 --> 00:21:00,125 Hey, hey, hey! 427 00:21:02,143 --> 00:21:04,394 Stay down. Stay down! 428 00:21:04,429 --> 00:21:05,762 You, hands on your head. 429 00:21:09,434 --> 00:21:11,234 You just got yourself arrested, pal. 430 00:21:11,269 --> 00:21:12,570 Yeah. 431 00:21:18,156 --> 00:21:20,973 Ganzel thinks he's got an ex-NYPD on the payroll. 432 00:21:21,356 --> 00:21:22,573 I had to make it look real. 433 00:21:22,607 --> 00:21:25,075 Yeah, don't give me that, all right? 434 00:21:26,110 --> 00:21:29,412 I was UC for years. There are other ways. 435 00:21:29,446 --> 00:21:33,199 - I'm sorry if I hurt you. - You didn't hurt me. 436 00:21:33,233 --> 00:21:36,569 So who are you undercover for, hmm, Internal Affairs? 437 00:21:36,587 --> 00:21:38,037 Need-to-know. 438 00:21:38,072 --> 00:21:41,090 Cassidy, you ass. 439 00:21:41,125 --> 00:21:42,575 You punched my partner? 440 00:21:42,593 --> 00:21:44,378 Nice to see you too, Olivia. 441 00:21:44,412 --> 00:21:45,980 It's been a long time. 442 00:21:47,714 --> 00:21:48,715 You look good. 443 00:21:48,749 --> 00:21:50,000 What, you know this guy? 444 00:21:50,034 --> 00:21:53,020 Used to work SVU... Last century. 445 00:21:53,754 --> 00:21:57,256 And now you're moonlighting for Bart Ganzsel. 446 00:21:57,274 --> 00:21:59,442 He mention the dead girl at his party? 447 00:21:59,477 --> 00:22:01,094 Might have come up. 448 00:22:01,112 --> 00:22:02,779 And you couldn't give us a call? 449 00:22:02,814 --> 00:22:04,781 Hey, I've been under for three years. 450 00:22:04,816 --> 00:22:07,367 I'm not gonna jeopardize that. 451 00:22:07,401 --> 00:22:09,903 For a murder charge, sex trafficking? 452 00:22:09,937 --> 00:22:11,121 We all have our marching orders. 453 00:22:11,156 --> 00:22:12,772 Yeah, so do we. 454 00:22:12,807 --> 00:22:15,041 So what do you know about Maggie Murphy? 455 00:22:15,576 --> 00:22:17,861 She one of his regulars? 456 00:22:17,895 --> 00:22:19,212 I don't know the name. 457 00:22:19,247 --> 00:22:21,698 And I know most of his girls pretty well. 458 00:22:21,732 --> 00:22:23,300 Yeah, I'll bet. 459 00:22:23,334 --> 00:22:24,968 So how'd she get into Clayton's party? 460 00:22:25,002 --> 00:22:26,853 I don't know. Maybe a friend brought her. 461 00:22:27,388 --> 00:22:29,673 Who? Carissa? 462 00:22:29,724 --> 00:22:31,541 Doubtful. 463 00:22:31,576 --> 00:22:34,460 She's the queen bee. Hey... 464 00:22:34,478 --> 00:22:35,896 I heard you two hit it off. 465 00:22:35,930 --> 00:22:38,598 Hey, boys, all on the same side here. 466 00:22:38,632 --> 00:22:41,101 Are we? 467 00:22:41,135 --> 00:22:43,186 We need the names of every escort 468 00:22:43,237 --> 00:22:45,522 who worked that party. 469 00:22:45,556 --> 00:22:48,525 Look, my boss has every reason to cooperate. 470 00:22:48,576 --> 00:22:49,609 Get that from him 471 00:22:49,643 --> 00:22:52,279 and put me in Rikers for the night. 472 00:22:52,313 --> 00:22:54,116 Otherwise he's gonna get suspicious. 473 00:22:56,150 --> 00:22:57,751 It's on you, Liv. 474 00:23:00,004 --> 00:23:01,788 And one last thing-- 475 00:23:01,822 --> 00:23:06,443 You and Ganzsel were cutting out just as we got there. 476 00:23:08,829 --> 00:23:12,132 Someone tip you off? 477 00:23:12,166 --> 00:23:14,517 Who would do that? 478 00:23:23,244 --> 00:23:25,195 Hey. 479 00:23:25,229 --> 00:23:26,396 Oh! 480 00:23:26,447 --> 00:23:28,732 - You like it rough, huh? - Shut up. 481 00:23:28,783 --> 00:23:31,185 Come on, Ganzsel, your lawyer's here. 482 00:23:32,203 --> 00:23:35,288 This way. 483 00:23:35,323 --> 00:23:38,742 That's the underage girl who died? 484 00:23:38,793 --> 00:23:41,411 That's awful. 485 00:23:41,462 --> 00:23:43,079 But not one of my escorts. 486 00:23:43,130 --> 00:23:45,582 Never seen her before, hand to God. 487 00:23:45,633 --> 00:23:47,533 My client was contracted to provide 488 00:23:47,551 --> 00:23:50,086 female entertainers for the bacchanal-- 489 00:23:50,137 --> 00:23:52,555 to dance, talk to the guests-- 490 00:23:52,590 --> 00:23:56,760 nothing illegal, as documented here. 491 00:23:56,811 --> 00:23:59,596 All over 18. 492 00:24:00,147 --> 00:24:03,099 It was a high-profile event, lots of security. 493 00:24:03,150 --> 00:24:04,601 Any idea how Maggie got in? 494 00:24:04,652 --> 00:24:05,735 I wish I knew. 495 00:24:05,770 --> 00:24:07,971 I called every escort I'd sent. 496 00:24:08,005 --> 00:24:09,940 They all swore they didn't know the girl, 497 00:24:09,991 --> 00:24:11,574 that she came with Anya Solar. 498 00:24:11,609 --> 00:24:14,077 And Anya hasn't called me back. 499 00:24:14,111 --> 00:24:17,330 What does Anya look like? 500 00:24:17,365 --> 00:24:20,116 Brunette, tall, tan... 501 00:24:20,151 --> 00:24:22,619 Hot. 502 00:24:22,670 --> 00:24:25,672 We're gonna need to talk to Anya. 503 00:24:25,706 --> 00:24:27,958 You guys don't have her? 504 00:24:30,928 --> 00:24:34,681 Oh, man, that just sucks. 505 00:24:37,084 --> 00:24:40,053 Tall and tan... 506 00:24:40,087 --> 00:24:42,689 And hot. 507 00:24:42,723 --> 00:24:45,942 Yeah, this is Anya Solar, aka Anya Soldaz, 508 00:24:45,977 --> 00:24:48,528 aka four other names. 509 00:24:48,562 --> 00:24:49,879 She's a Colombian native. 510 00:24:49,914 --> 00:24:51,464 She was here on a student visa. 511 00:24:51,499 --> 00:24:52,598 She's 23. 512 00:24:52,616 --> 00:24:55,118 She flew back to Cartagena Sunday morning. 513 00:24:55,152 --> 00:24:57,454 So who paid for her ticket-- Ganzsel? 514 00:24:57,488 --> 00:25:00,440 Maybe, if he paid through an offshore shell account. 515 00:25:00,458 --> 00:25:02,208 We searched Anya's apartment. 516 00:25:02,243 --> 00:25:03,609 She left in a hurry. 517 00:25:03,627 --> 00:25:06,629 The doorman says she raced in and out 7:00 A.M., Sunday. 518 00:25:06,664 --> 00:25:09,165 We found this. 519 00:25:09,216 --> 00:25:10,500 That's just like the one in the video. 520 00:25:10,551 --> 00:25:12,135 With this inside. 521 00:25:12,169 --> 00:25:16,956 Scopolamine made out to Anya Brown. 522 00:25:16,974 --> 00:25:18,224 So it wasn't an overdose. 523 00:25:18,759 --> 00:25:22,612 Anya brings Maggie to the party and then drugs her? 524 00:25:22,646 --> 00:25:24,130 Yeah, why? 525 00:25:24,148 --> 00:25:26,649 If she just wanted Maggie dead, there's a hundred easier ways. 526 00:25:27,184 --> 00:25:28,651 Someone wanted a scandal... 527 00:25:28,686 --> 00:25:31,738 To hurt Clayton Hannigan or the commissioner. 528 00:25:31,772 --> 00:25:32,989 I mean, Anya must have been 529 00:25:33,024 --> 00:25:34,657 the one who made the second 911 call. 530 00:25:34,692 --> 00:25:37,077 Cassidy says he knows all of Ganzsel's girls. 531 00:25:37,111 --> 00:25:39,079 That would include Anya. 532 00:25:39,113 --> 00:25:41,414 - Pick him back up. - We can't. 533 00:25:41,449 --> 00:25:43,733 It'll blow his cover. 534 00:25:43,768 --> 00:25:46,669 We treat him like a hostile witness. 535 00:25:46,704 --> 00:25:48,205 That won't be hard. 536 00:25:52,259 --> 00:25:53,859 ♪ ♪ 537 00:25:57,848 --> 00:26:00,050 This what Ganzsel pays you for? 538 00:26:00,101 --> 00:26:01,301 Nice life. 539 00:26:01,335 --> 00:26:02,852 I do some scouting from time to time. 540 00:26:02,887 --> 00:26:04,771 Thought you guys were a classier act. 541 00:26:04,805 --> 00:26:07,107 Sometimes you find a diamond in the rough. 542 00:26:07,141 --> 00:26:09,609 What can I do for you? 543 00:26:09,643 --> 00:26:12,112 Oh, gorgeous Anya. 544 00:26:12,146 --> 00:26:13,313 How well do you know her? 545 00:26:13,347 --> 00:26:14,697 She doesn't really open up to people. 546 00:26:14,732 --> 00:26:16,366 Well, did you know she left the country 547 00:26:16,400 --> 00:26:19,486 six hours after Maggie drowned? 548 00:26:19,520 --> 00:26:23,039 Hookers-- never trust them, ever. 549 00:26:23,074 --> 00:26:25,959 - Rissa, what are you doing here? - Boss misses you. 550 00:26:25,993 --> 00:26:28,044 Yeah? Give us a minute, baby, would you? 551 00:26:28,079 --> 00:26:29,212 - Mm-hmm. - One second-- 552 00:26:29,246 --> 00:26:31,047 you two know each other, right? 553 00:26:31,082 --> 00:26:33,367 Why don't you go catch up? 554 00:26:39,974 --> 00:26:42,892 - She checking up on you? - I don't blame Ganzsel. 555 00:26:42,927 --> 00:26:44,911 - Somebody set him up good. - Yeah? 556 00:26:44,945 --> 00:26:47,063 You think it was Anya's idea? 557 00:26:47,098 --> 00:26:48,548 Who's she working for? 558 00:26:48,566 --> 00:26:50,433 She was one of Delia Wilson's top girls 559 00:26:50,484 --> 00:26:52,318 until Ganzsel took her away. 560 00:26:52,353 --> 00:26:54,737 Delia Wilson? I don't know the name. 561 00:26:54,772 --> 00:26:57,023 - She runs an escort service? - Yeah. 562 00:26:57,057 --> 00:26:59,893 Very high profile, very discreet. 563 00:26:59,927 --> 00:27:01,911 Upper-Echelon matchmaking-- 564 00:27:01,946 --> 00:27:06,116 Cabinet members, CEOs, BFDs. 565 00:27:06,167 --> 00:27:08,334 Two ex-governors have her number on their speed dial. 566 00:27:08,369 --> 00:27:10,120 Used to be the biggest one on the East Coast 567 00:27:10,171 --> 00:27:11,387 till Ganzsel moved in. 568 00:27:11,922 --> 00:27:13,573 He's got the hottest girls. 569 00:27:13,591 --> 00:27:16,576 She's got the most high-powered client list. 570 00:27:16,594 --> 00:27:18,378 I don't know Anya well. 571 00:27:18,412 --> 00:27:20,263 Any idea who paid for her plane ticket? 572 00:27:20,297 --> 00:27:23,249 No. And I'd tell you if I did. 573 00:27:23,267 --> 00:27:25,435 I feel like I could tell you anything... 574 00:27:25,469 --> 00:27:26,919 Like I want to. 575 00:27:27,937 --> 00:27:31,224 - Look, Carissa, don't work me. - I'm not. 576 00:27:32,008 --> 00:27:33,843 And I meant what I said before. 577 00:27:34,578 --> 00:27:36,863 If you ever want to talk about anything... 578 00:27:37,397 --> 00:27:40,099 Or maybe not talk at all... 579 00:27:40,117 --> 00:27:42,035 You trying to bribe a police officer? 580 00:27:42,069 --> 00:27:44,989 I just think you need a friend. 581 00:27:46,523 --> 00:27:48,908 There are things you don't even tell your partner, 582 00:27:48,942 --> 00:27:50,927 aren't there? 583 00:27:56,232 --> 00:27:58,251 When you were a girl, 584 00:27:58,285 --> 00:28:02,121 is this the life you envisioned for yourself? 585 00:28:05,792 --> 00:28:07,761 Bart and I are engaged. 586 00:28:08,795 --> 00:28:10,763 We haven't gone public yet, 587 00:28:11,797 --> 00:28:13,683 but I'm gonna be fine. 588 00:28:13,734 --> 00:28:16,119 It'll catch up with him eventually. 589 00:28:16,153 --> 00:28:18,655 And, Carissa, you'll go down too. 590 00:28:20,489 --> 00:28:22,492 You like saving women, Detective? 591 00:28:23,526 --> 00:28:25,245 I get that. 592 00:28:26,579 --> 00:28:29,415 We can talk about that too, if you want. 593 00:28:31,985 --> 00:28:34,387 So why is Delia going after Ganzsel? 594 00:28:34,421 --> 00:28:36,055 Ganzel's the new world. 595 00:28:36,090 --> 00:28:37,874 She's the old. 596 00:28:37,925 --> 00:28:39,876 Two months ago, she sent some goons over to the loft. 597 00:28:39,927 --> 00:28:41,878 They made threats, told Ganzsel 598 00:28:41,929 --> 00:28:44,714 to stop taking her girls, her clients. 599 00:28:44,765 --> 00:28:47,717 And now he's fielding questions from the cops 600 00:28:47,768 --> 00:28:49,719 about a dead girl. 601 00:28:49,770 --> 00:28:53,106 Why didn't he tell us that? 602 00:28:56,110 --> 00:28:58,444 Because he wants to go after her himself. 603 00:28:59,479 --> 00:29:02,181 Look, if you two are gonna go after Delia Wilson, 604 00:29:02,699 --> 00:29:04,285 you need to be careful. 605 00:29:05,319 --> 00:29:08,020 Nobody-- and I mean nobody-- 606 00:29:08,038 --> 00:29:11,040 knows how deep her hooks go. 607 00:29:14,495 --> 00:29:16,746 Delia's out back. 608 00:29:16,797 --> 00:29:19,465 - You should have worn boots. - We're fine. 609 00:29:20,000 --> 00:29:21,367 A little mud's not gonna kill us. 610 00:29:21,385 --> 00:29:23,538 It's more than mud. 611 00:29:25,556 --> 00:29:27,757 Delia Wilson. 612 00:29:27,808 --> 00:29:30,226 Thank you, Iris. 613 00:29:30,261 --> 00:29:32,712 I apologize for the inconvenience. 614 00:29:32,730 --> 00:29:35,315 He's on a strict feeding schedule. 615 00:29:35,349 --> 00:29:36,716 He's three days old, 616 00:29:36,734 --> 00:29:38,768 had to put his mother down-- poor thing. 617 00:29:39,319 --> 00:29:40,937 How can I help you? 618 00:29:40,988 --> 00:29:42,655 Do you know an Anya Solar? 619 00:29:42,690 --> 00:29:44,657 I don't think so. Should I? 620 00:29:44,692 --> 00:29:46,075 Well, we heard she worked for you. 621 00:29:46,110 --> 00:29:49,078 - It doesn't ring a bell. - How about Maggie Murphy? 622 00:29:49,113 --> 00:29:52,165 No. Can I ask what this is about? 623 00:29:52,199 --> 00:29:55,251 Can you tell us about your relationship with Bart Ganzsel? 624 00:29:55,286 --> 00:29:57,920 There is no relationship. 625 00:29:57,955 --> 00:30:00,089 - But you know him? - Well, I've heard of him. 626 00:30:00,124 --> 00:30:03,760 He doesn't exactly keep his personal ambitions a secret. 627 00:30:03,794 --> 00:30:05,795 But you are in the same line of work that he is. 628 00:30:05,846 --> 00:30:07,263 I'm a mother of three. 629 00:30:07,298 --> 00:30:09,432 That, plus taking care of my husband 630 00:30:09,466 --> 00:30:12,935 and running the farm-- I barely have time for myself. 631 00:30:12,970 --> 00:30:14,971 It's not easy being a working woman, 632 00:30:15,022 --> 00:30:16,055 juggling a life. 633 00:30:16,089 --> 00:30:18,441 I'm sure you can relate, Detective. 634 00:30:18,475 --> 00:30:20,643 But you do find the time to run an escort agency. 635 00:30:20,694 --> 00:30:22,595 It's a matchmaking service. 636 00:30:22,613 --> 00:30:24,647 And, uh, it's a hobby. 637 00:30:25,198 --> 00:30:26,232 A hobby? 638 00:30:26,966 --> 00:30:29,535 Mr. Ganzsel told us you threatened him. 639 00:30:29,570 --> 00:30:31,154 You tried to shut him down. 640 00:30:31,205 --> 00:30:34,374 He told you that? Why on earth? 641 00:30:34,408 --> 00:30:36,376 He's under the impression a few of the women 642 00:30:36,410 --> 00:30:39,445 from your matchmaking site-- there's some crossover there. 643 00:30:39,463 --> 00:30:40,880 I wouldn't know anything about that. 644 00:30:40,914 --> 00:30:43,249 I've never even met Ganzsel. 645 00:30:43,283 --> 00:30:44,917 I take it you're investigating him? 646 00:30:44,951 --> 00:30:47,253 Anything you might want to tell us? 647 00:30:47,287 --> 00:30:50,089 I wish I could. 648 00:30:50,123 --> 00:30:52,308 Seems like a criminal to me. 649 00:30:52,343 --> 00:30:56,229 I'm sorry you came all this way for nothing, detectives. 650 00:30:56,263 --> 00:30:59,131 I don't buy her Sunnybrook Farm act. 651 00:30:59,149 --> 00:31:01,351 Delia Wilson put a dead underage hooker 652 00:31:01,402 --> 00:31:04,103 in Clayton's bed as an opening salvo 653 00:31:04,137 --> 00:31:05,855 in her war against Bart Ganzsel. 654 00:31:05,906 --> 00:31:08,825 Liv, on paper, Delia Wilson teaches 655 00:31:08,859 --> 00:31:10,526 at her children's Sunday school. 656 00:31:10,577 --> 00:31:13,145 She drives them to soccer games. 657 00:31:13,163 --> 00:31:18,368 Now, if she is New York City's most notorious madam, 658 00:31:18,419 --> 00:31:21,421 she is putting up quite a front. 659 00:31:21,455 --> 00:31:23,172 Well, Vice investigated her for five years. 660 00:31:23,207 --> 00:31:25,875 - I'm trying to get her files. - Well, don't waste your time. 661 00:31:25,926 --> 00:31:29,379 If they had something, they would have moved on it. 662 00:31:29,430 --> 00:31:33,132 You're telling me to drop a perfectly good lead? 663 00:31:35,769 --> 00:31:38,187 This was slid under my apartment door. 664 00:31:44,728 --> 00:31:46,696 Lena... 665 00:31:46,730 --> 00:31:48,981 When you were undercover-- this is completely legit. 666 00:31:49,015 --> 00:31:50,366 You know that, and I know that. 667 00:31:50,401 --> 00:31:53,119 But out of context, it looks bad. 668 00:31:53,153 --> 00:31:57,640 I'm gonna have to recuse myself and SVU from this case. 669 00:31:57,674 --> 00:32:00,693 You're gonna kick this upstairs to 1PP? 670 00:32:00,711 --> 00:32:03,079 For all we know, they're the ones who leaked these photos. 671 00:32:03,113 --> 00:32:06,632 "For all we know" is right. 672 00:32:06,667 --> 00:32:09,969 Captain, we've got a call. 673 00:32:15,175 --> 00:32:16,476 The assistant was here 674 00:32:16,510 --> 00:32:18,895 working with the former governor on his memoirs, 675 00:32:18,929 --> 00:32:20,730 and he just has a heart attack? 676 00:32:20,764 --> 00:32:22,315 That's what I was told. 677 00:32:22,349 --> 00:32:23,816 Why call SVU? 678 00:32:23,851 --> 00:32:25,651 I'm not a skilled sex-crimes detective 679 00:32:25,686 --> 00:32:28,053 like you guys, but my suspicions were aroused 680 00:32:28,071 --> 00:32:29,889 when I noticed that the former governor's pants 681 00:32:29,907 --> 00:32:33,659 were unzipped and on backwards. 682 00:32:34,194 --> 00:32:35,663 Okay. 683 00:32:41,933 --> 00:32:43,918 We were editing chapter 7. 684 00:32:44,433 --> 00:32:47,118 His first gubernatorial campaign. 685 00:32:47,153 --> 00:32:48,737 He just keeled over. 686 00:32:48,771 --> 00:32:51,573 Did he grab his chest or his arm? 687 00:32:51,607 --> 00:32:53,458 No. I don't know. 688 00:32:53,492 --> 00:32:54,659 Not that I recall. 689 00:32:54,710 --> 00:32:57,629 - Did you loosen his clothes? - What? 690 00:32:57,663 --> 00:32:58,997 His pants were on backwards, honey. 691 00:32:59,048 --> 00:33:00,415 Now, what chapter, again, was that, that you were editing? 692 00:33:00,449 --> 00:33:01,949 Oh, my God. You think that I-- 693 00:33:01,967 --> 00:33:03,968 I don't know, but your picture is about to be 694 00:33:04,003 --> 00:33:05,804 on the front page of every New York paper 695 00:33:05,838 --> 00:33:07,639 in a matter of hours, so... 696 00:33:07,673 --> 00:33:09,808 The governor was... 697 00:33:09,842 --> 00:33:12,143 getting a massage when he died. 698 00:33:12,178 --> 00:33:15,764 - From you? - No, no, not-- not me. 699 00:33:15,798 --> 00:33:17,649 The governor's aide called me. 700 00:33:17,683 --> 00:33:19,401 We met here. 701 00:33:19,435 --> 00:33:21,969 We dressed Governor Fletcher. 702 00:33:21,987 --> 00:33:23,655 So he was naked. 703 00:33:23,689 --> 00:33:24,942 Yes... 704 00:33:28,160 --> 00:33:30,195 On the couch-- 705 00:33:30,229 --> 00:33:31,546 it was so undignified. 706 00:33:31,580 --> 00:33:34,833 Okay, so his aide asked you to supply a cover story. 707 00:33:34,867 --> 00:33:37,168 The governor has a wife and children. 708 00:33:37,203 --> 00:33:39,337 There's no reason why they need to know that-- 709 00:33:39,371 --> 00:33:41,656 He died getting a happy ending. 710 00:33:41,674 --> 00:33:44,209 We're gonna need the name of that masseuse. 711 00:33:44,760 --> 00:33:46,628 Um, she was, um... 712 00:33:46,662 --> 00:33:48,847 J-Japanese, I think. 713 00:33:48,881 --> 00:33:52,383 - His Rolodex is on the desk. - Ma'am? 714 00:33:52,435 --> 00:33:54,602 At least that makes me feel better. 715 00:33:54,637 --> 00:33:57,105 I'd hate to think hers was the last face he saw 716 00:33:57,139 --> 00:34:00,174 before he checked out. 717 00:34:00,192 --> 00:34:03,061 Governor Fletcher was with his young Asian masseuse, 718 00:34:03,112 --> 00:34:07,065 and we're supposed to assume he died of low blood pressure... 719 00:34:07,116 --> 00:34:11,402 70 under 25. 720 00:34:11,454 --> 00:34:13,872 - That's not what killed him? - No. 721 00:34:14,406 --> 00:34:16,324 In addition to heart meds and alcohol, 722 00:34:16,358 --> 00:34:17,675 he had 200 milligrams 723 00:34:17,710 --> 00:34:19,794 of an erectile-dysfunction drug in his system. 724 00:34:19,829 --> 00:34:21,980 That's four times the dosage. 725 00:34:22,014 --> 00:34:25,083 Plus eight milligrams of scopolamine. 726 00:34:26,134 --> 00:34:28,536 The former governor was murdered. 727 00:34:33,309 --> 00:34:34,926 Nothing of value was missing from his office. 728 00:34:34,977 --> 00:34:36,094 This was a hit. 729 00:34:36,145 --> 00:34:39,097 Look, your boy Cassidy all but outed Fletcher 730 00:34:39,148 --> 00:34:40,598 as one of Delia's regulars. 731 00:34:40,649 --> 00:34:42,984 Delia's not gonna kill her own client. 732 00:34:43,518 --> 00:34:46,004 Ganzel must have gotten to the masseuse. 733 00:34:46,038 --> 00:34:49,641 Delia started a war. He's striking back. 734 00:34:49,675 --> 00:34:52,327 No, no. I did not kill Mr. Fletcher. 735 00:34:52,361 --> 00:34:54,996 Okay, we know you were there in the townhouse. 736 00:34:55,030 --> 00:34:58,032 We found your fingerprints on the doorknob, the phone-- 737 00:34:58,066 --> 00:35:00,735 I see him every Tuesday and Thursday, 8:00 P.M. 738 00:35:00,753 --> 00:35:01,903 He had a bad back. 739 00:35:01,921 --> 00:35:04,372 Stop lying, Yuko, okay? 740 00:35:04,406 --> 00:35:06,457 We'll revoke your work visa. 741 00:35:06,509 --> 00:35:08,793 You can go back to Japan and tell your family why. 742 00:35:08,844 --> 00:35:10,712 No, please, I tell you the truth. 743 00:35:10,746 --> 00:35:12,714 You give him drugs to keep him going? 744 00:35:13,248 --> 00:35:14,549 What? No! 745 00:35:14,583 --> 00:35:16,851 He had a heart condition-- very bad to take those. 746 00:35:16,886 --> 00:35:18,469 Somebody slipped him those pills. 747 00:35:18,521 --> 00:35:20,688 Not me. 748 00:35:20,723 --> 00:35:23,808 When I got there, he was lying on the couch, 749 00:35:24,359 --> 00:35:27,061 not moving, not breathing... 750 00:35:27,095 --> 00:35:28,196 Naked. 751 00:35:28,230 --> 00:35:29,764 You call 911? 752 00:35:29,782 --> 00:35:31,766 I was afraid. 753 00:35:31,784 --> 00:35:33,484 I called Iris. 754 00:35:33,536 --> 00:35:36,321 Iris? She works for the governor? 755 00:35:36,372 --> 00:35:39,607 No, she's my booker at the agency. 756 00:35:39,625 --> 00:35:44,045 She said to just go, so I go. 757 00:35:44,079 --> 00:35:46,414 He was a very nice man-- 758 00:35:46,448 --> 00:35:50,268 very generous and very quick. 759 00:35:50,302 --> 00:35:52,286 Yuko called, panicked. 760 00:35:52,304 --> 00:35:55,122 I told her to leave, and I called the governor's aide. 761 00:35:55,140 --> 00:35:58,125 The governor's aide denies any knowledge of this. 762 00:35:58,143 --> 00:36:00,962 Of course he did. Check my cell phone. 763 00:36:00,980 --> 00:36:03,681 - Why would I lie about that? - Why not? 764 00:36:03,732 --> 00:36:06,801 You're lying about everything else. 765 00:36:06,819 --> 00:36:08,302 I don't understand. 766 00:36:08,320 --> 00:36:10,521 The governor didn't die of natural causes. 767 00:36:10,573 --> 00:36:13,026 He was given drugs that caused a heart attack. 768 00:36:15,077 --> 00:36:16,945 Oh, my God. 769 00:36:17,479 --> 00:36:19,530 I don't know anything about that. 770 00:36:19,882 --> 00:36:23,001 We just wanted to protect his wife, his reputation. 771 00:36:23,535 --> 00:36:24,419 Is that a crime? 772 00:36:24,453 --> 00:36:26,971 No, but covering up a murder is. 773 00:36:27,006 --> 00:36:28,873 I didn't know it was a murder. 774 00:36:28,924 --> 00:36:31,593 You have two daughters, right? 775 00:36:31,627 --> 00:36:34,996 If you're convicted for falsifying a crime scene, 776 00:36:35,014 --> 00:36:37,164 obstruction, 777 00:36:37,182 --> 00:36:39,767 they will be teenagers before you get out. 778 00:36:41,886 --> 00:36:42,804 Detectives, 779 00:36:42,838 --> 00:36:45,223 our good friend Marvin Exley for the defense. 780 00:36:45,274 --> 00:36:46,524 I need you to stop talking, Iris. 781 00:36:46,558 --> 00:36:47,675 Is that what you want? 782 00:36:47,693 --> 00:36:49,844 You do that, and you will lose your last chance 783 00:36:49,862 --> 00:36:50,979 to help yourself. 784 00:36:51,013 --> 00:36:52,280 Sweetheart, they're lying to you. 785 00:36:52,314 --> 00:36:53,948 Can I have a moment alone with my client? 786 00:36:53,983 --> 00:36:56,034 So who hired you, Exley, hmm-- Delia Wilson? 787 00:36:56,068 --> 00:36:57,986 That is none of your concern, detective. 788 00:36:58,020 --> 00:37:00,371 I am here to help Iris. 789 00:37:00,406 --> 00:37:02,574 Isn't that right? 790 00:37:03,926 --> 00:37:06,210 Iris, you're done here. 791 00:37:12,717 --> 00:37:15,637 You are. I'm not. 792 00:37:15,671 --> 00:37:16,888 Excuse me? 793 00:37:17,922 --> 00:37:20,258 I am not taking the fall for this. 794 00:37:20,609 --> 00:37:23,561 I'll talk to the detectives alone. 795 00:37:32,604 --> 00:37:35,907 Tell us about Delia. 796 00:37:38,910 --> 00:37:40,912 NYPD. 797 00:37:40,946 --> 00:37:42,613 Your run's over, Delia. 798 00:37:42,665 --> 00:37:44,415 You should have taken the parkway, detectives. 799 00:37:44,450 --> 00:37:45,733 You would have made better time. 800 00:37:45,751 --> 00:37:47,068 Delia Wilson, you're under arrest 801 00:37:47,086 --> 00:37:49,337 for promoting prostitution in the third degree. 802 00:37:49,371 --> 00:37:52,790 I make fresh goat cheese, and I help people find love. 803 00:37:52,841 --> 00:37:55,093 There's no crime in either of those things. 804 00:37:55,127 --> 00:37:56,878 One of Ganzsel's whores got to the governor 805 00:37:56,912 --> 00:37:58,262 an hour before Yuko showed. 806 00:37:58,297 --> 00:37:59,747 Why don't you bully them? 807 00:37:59,765 --> 00:38:01,099 Well, if either one of you have any evidence, 808 00:38:01,133 --> 00:38:03,135 we'd be happy to take your statement. 809 00:38:07,306 --> 00:38:08,940 Your Honor, we have corroborated 810 00:38:08,974 --> 00:38:10,308 law-enforcement evidence 811 00:38:10,359 --> 00:38:12,694 that Delia Wilson has been running a prostitution ring 812 00:38:12,728 --> 00:38:14,445 with impunity for ten years. 813 00:38:14,480 --> 00:38:16,230 Please, Your Honor, this is pure slander. 814 00:38:16,264 --> 00:38:17,932 Mrs. Wilson is a shadchan. 815 00:38:18,066 --> 00:38:19,817 That means she runs a matchmaking service 816 00:38:19,868 --> 00:38:22,370 as a kindness-- she has a big heart. 817 00:38:22,904 --> 00:38:25,957 She's also a suspect in the murder of a 16-year-old girl. 818 00:38:25,991 --> 00:38:28,442 Then why isn't she being charged with that crime? 819 00:38:28,460 --> 00:38:30,578 My client is a mother of three. 820 00:38:30,612 --> 00:38:31,746 She's a farmer. 821 00:38:31,780 --> 00:38:33,948 She's not a flight risk. She has no assets. 822 00:38:33,966 --> 00:38:35,249 Her assets are hidden overseas. 823 00:38:35,283 --> 00:38:36,634 We've traced payments 824 00:38:36,668 --> 00:38:39,120 to Anguillan corporations that Mr. Exley himself 825 00:38:39,138 --> 00:38:40,471 helped set up for her. 826 00:38:40,506 --> 00:38:42,673 As such, we'll be moving to have Mr. Exley 827 00:38:42,725 --> 00:38:44,125 disqualified as counsel. 828 00:38:44,143 --> 00:38:45,727 This is a witch hunt, Your Honor. 829 00:38:45,761 --> 00:38:46,728 Thank you, Mr. Exley. 830 00:38:47,062 --> 00:38:48,846 But given the weight of these charges 831 00:38:48,881 --> 00:38:51,849 and the flight risk, bail is set at $2 million. 832 00:39:02,661 --> 00:39:03,946 Thank you. 833 00:39:04,980 --> 00:39:08,282 Well, Delia Wilson is out on bail. 834 00:39:08,316 --> 00:39:10,201 How? I thought she didn't have any assets. 835 00:39:10,252 --> 00:39:13,371 Mr. Exley put up his own townhouse. 836 00:39:13,422 --> 00:39:16,290 Yes, that's right, I did. She's a friend. 837 00:39:16,324 --> 00:39:18,659 So you people just don't get the big picture, do you? 838 00:39:18,677 --> 00:39:19,994 Which is what? 839 00:39:20,012 --> 00:39:22,597 Well, she's avoided arrest for the last ten years. 840 00:39:22,631 --> 00:39:25,933 Why do you think that is? 841 00:39:25,968 --> 00:39:27,769 She has the goods on everyone you work for, 842 00:39:28,303 --> 00:39:31,472 everyone you will ever consider working for. 843 00:39:33,175 --> 00:39:35,342 You just don't know how deep this goes. 844 00:39:35,360 --> 00:39:37,945 We'll do our job. You do yours. 845 00:39:37,980 --> 00:39:40,481 Right, and you and your DA friend Haden-- 846 00:39:40,515 --> 00:39:43,151 you're in this way over your head, sweetheart. 847 00:39:43,185 --> 00:39:44,986 I get paid top dollar for my legal advice. 848 00:39:45,020 --> 00:39:47,822 I'll give it to you for free. 849 00:39:47,856 --> 00:39:49,490 Walk away, little people. 850 00:39:49,524 --> 00:39:52,160 Now watch yourself, Counselor. 851 00:39:52,194 --> 00:39:53,411 Yeah. 852 00:39:53,462 --> 00:39:57,498 And you-- you think your marriage is rocky now, kiddo? 853 00:39:57,532 --> 00:39:59,667 Just wait till your wife finds out about you 854 00:39:59,701 --> 00:40:00,918 and your star witness. 855 00:40:06,875 --> 00:40:10,011 He's playing some pretty serious hardball. 856 00:40:10,045 --> 00:40:12,313 Is there anything I should know about? 857 00:40:12,347 --> 00:40:14,398 Nothing, Captain. 858 00:40:14,433 --> 00:40:16,550 We're good. 859 00:40:26,995 --> 00:40:28,447 Detective Amaro... 860 00:40:29,498 --> 00:40:31,118 Can I talk to you? 861 00:40:34,169 --> 00:40:36,454 Yeah. Of course. 862 00:40:36,505 --> 00:40:39,258 Look, let's come inside. Come on. 863 00:40:40,292 --> 00:40:43,127 What's going on, Carissa? 864 00:40:46,014 --> 00:40:47,798 If I tell you what I know about the governor's death, 865 00:40:47,850 --> 00:40:49,600 can you protect me? 866 00:40:52,187 --> 00:40:54,088 What exactly are you trying to tell me? 867 00:40:56,941 --> 00:40:58,392 Were you there? 868 00:41:02,698 --> 00:41:04,148 You already know there's a war going on 869 00:41:04,199 --> 00:41:06,651 between Ganzsel and Delia. 870 00:41:06,702 --> 00:41:09,153 Maggie got caught, the governor... 871 00:41:09,204 --> 00:41:10,404 I think I'm next. 872 00:41:15,559 --> 00:41:17,028 Okay. 873 00:41:17,880 --> 00:41:20,331 Look, we can protect you. 874 00:41:20,382 --> 00:41:22,667 Come inside with me right now. I'll take your statement. 875 00:41:22,718 --> 00:41:24,253 Uh... 876 00:41:25,287 --> 00:41:26,453 I think I should go. 877 00:41:26,471 --> 00:41:28,789 Um, this was a mistake. 878 00:41:28,807 --> 00:41:30,958 Hey, Carissa... 879 00:41:30,976 --> 00:41:34,795 Just take my card... 880 00:41:34,813 --> 00:41:36,264 At least. 881 00:41:41,320 --> 00:41:45,306 Just call me if you need me... 882 00:41:45,324 --> 00:41:46,473 Anytime. 883 00:42:43,725 --> 00:42:48,677 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 63811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.