Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,991 --> 00:00:07,892
In the criminal justice system,
2
00:00:07,935 --> 00:00:11,510
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:11,579 --> 00:00:13,943
In New York City, the
dedicated detectives
4
00:00:13,986 --> 00:00:15,854
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:15,888 --> 00:00:17,438
are members of an elite squad
6
00:00:17,490 --> 00:00:19,190
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:19,224 --> 00:00:21,209
These are their stories.
8
00:00:27,905 --> 00:00:31,024
Branzino, dourade,
and tilapia.
9
00:00:31,042 --> 00:00:32,792
Are those fish,
or is that a law firm?
10
00:00:32,827 --> 00:00:34,494
Try the steak.
11
00:00:34,528 --> 00:00:35,745
Thanks for coming.
12
00:00:35,796 --> 00:00:37,697
It's good to see you, kid.
How you been?
13
00:00:37,715 --> 00:00:39,582
I'm getting married.
14
00:00:39,634 --> 00:00:42,969
That's great.
Mazel tov.
15
00:00:43,004 --> 00:00:45,188
But, uh, you haven't told
Fin yet?
16
00:00:45,222 --> 00:00:47,223
I was hoping after you
meet Alejandro,
17
00:00:47,258 --> 00:00:49,342
my fiance, you could help us
break the news.
18
00:00:49,377 --> 00:00:50,477
Of course,
when should we...
19
00:00:50,511 --> 00:00:52,545
Five minutes.
He's on his way.
20
00:00:52,563 --> 00:00:54,014
Where you going?
21
00:00:54,048 --> 00:00:55,598
Don't start.
I have to work.
22
00:00:55,650 --> 00:00:57,651
Work-
when the baby comes,
23
00:00:57,685 --> 00:00:59,352
you're gonna
have to be home more.
24
00:00:59,386 --> 00:01:03,222
I know cuchura, that's why
I'm working so hard now.
25
00:01:03,240 --> 00:01:04,724
Hey.
26
00:01:07,828 --> 00:01:10,830
Cesar, vamonos.
27
00:01:12,950 --> 00:01:14,567
Mi Amor.
28
00:01:14,585 --> 00:01:16,369
Alejandro,
this is John Munch,
29
00:01:16,403 --> 00:01:17,570
my father's partner.
30
00:01:17,588 --> 00:01:18,922
I prefer
long-time companion.
31
00:01:20,257 --> 00:01:23,409
So you're detective Tutola's
better half?
32
00:01:23,427 --> 00:01:26,212
I hear he can be...
prickly.
33
00:01:26,247 --> 00:01:27,714
When are you gonna
meet him?
34
00:01:27,748 --> 00:01:29,215
We're working up to it.
35
00:01:29,249 --> 00:01:31,351
I just want
to start the relationship off
36
00:01:31,385 --> 00:01:33,136
on the right foot.
37
00:01:33,187 --> 00:01:36,523
Okay, you came
to the right place.
38
00:01:36,557 --> 00:01:38,091
Salud.
39
00:01:38,109 --> 00:01:41,311
So I should just
be myself with him?
40
00:01:41,362 --> 00:01:43,596
Yes.
41
00:01:43,614 --> 00:01:47,317
He may seem imposing,
but there's a lot
42
00:01:47,368 --> 00:01:49,569
of depth there
and heart.
43
00:01:49,603 --> 00:01:51,538
Don't tell him I said that.
44
00:01:51,572 --> 00:01:54,074
Thank you.
I have a night shift.
45
00:01:54,108 --> 00:01:56,326
He gets to go home
and watch Top Chef.
46
00:01:59,964 --> 00:02:03,133
You know, your dad's
very proud of you.
47
00:02:03,167 --> 00:02:04,634
He says it
all the time.
48
00:02:04,668 --> 00:02:06,669
- He does?
- Yeah.
49
00:02:06,721 --> 00:02:09,723
Good night, kid.
Good luck.
50
00:02:30,578 --> 00:02:32,278
Hola Alejandro.
51
00:02:32,312 --> 00:02:33,863
You in the mood
for love?
52
00:02:33,914 --> 00:02:36,666
Oye.
53
00:02:36,700 --> 00:02:39,452
Time to teach
this pretty boy.
54
00:02:39,486 --> 00:02:41,320
Get his pants.
55
00:03:25,556 --> 00:03:31,509
Sync by Alex1969
www. addic7ed. com
56
00:03:35,400 --> 00:03:36,939
What's the matter, Ken?
57
00:03:37,080 --> 00:03:38,385
I need my dad.
58
00:03:50,938 --> 00:03:53,089
When I came to,
59
00:03:53,140 --> 00:03:57,477
I was
in this empty apartment.
60
00:03:57,511 --> 00:04:00,313
They beat me.
61
00:04:00,347 --> 00:04:04,434
Sodomized me.
62
00:04:04,485 --> 00:04:08,721
They left me for dead
on the sidewalk.
63
00:04:08,739 --> 00:04:10,690
Did you get a look
at 'em?
64
00:04:10,724 --> 00:04:13,493
Just the two
who jumped me.
65
00:04:13,527 --> 00:04:18,197
Teenagers, hispanic.
66
00:04:19,500 --> 00:04:20,900
After that,
they put a hood on me.
67
00:04:20,918 --> 00:04:23,519
And how many
were in the apartment?
68
00:04:23,554 --> 00:04:26,906
Four, I think-
from the voices.
69
00:04:26,924 --> 00:04:29,459
Were they speaking
English or Spanish?
70
00:04:29,510 --> 00:04:31,043
Spanglish.
71
00:04:31,077 --> 00:04:36,248
I'd say Dominican,
street.
72
00:04:36,266 --> 00:04:38,217
They knew my name.
73
00:04:38,251 --> 00:04:41,504
Alejandro, do you remember
anything about the van?
74
00:04:41,538 --> 00:04:45,024
Dark.
That's all.
75
00:04:45,058 --> 00:04:46,859
Okay.
76
00:04:46,894 --> 00:04:48,427
Wait.
77
00:04:48,445 --> 00:04:51,948
I listed Ken
as next of kin.
78
00:04:51,982 --> 00:04:54,200
Don't tell my family
I'm here.
79
00:04:54,234 --> 00:04:57,286
We understand.
80
00:04:57,321 --> 00:05:00,456
Dad, he's more
than just a friend.
81
00:05:00,491 --> 00:05:01,624
I understand, Ken.
82
00:05:01,658 --> 00:05:03,709
He's your boyfriend.
83
00:05:03,744 --> 00:05:05,077
Fiance.
84
00:05:05,111 --> 00:05:07,914
They're getting married.
85
00:05:13,220 --> 00:05:15,721
Okay.
86
00:05:15,756 --> 00:05:18,257
Well,
he's in good hands here.
87
00:05:18,291 --> 00:05:21,227
And we're gonna find
the guys who did this.
88
00:05:21,261 --> 00:05:24,263
Ken, Alejandro's
asking for you.
89
00:05:26,850 --> 00:05:29,318
- How bad?
- Oh, they brutalized him.
90
00:05:29,353 --> 00:05:31,404
Shattered orbital bone,
torn rectum.
91
00:05:31,438 --> 00:05:33,856
They're worried about
internal bleeding.
92
00:05:33,907 --> 00:05:35,307
The Hate Crimes Unit
is on its way.
93
00:05:35,325 --> 00:05:39,412
We're not giving this
to hate crimes.
94
00:05:39,446 --> 00:05:41,146
I know we've seen
an increase overall
95
00:05:41,165 --> 00:05:43,082
in gay bashing,
but there's this one incident
96
00:05:43,116 --> 00:05:44,367
from two weeks ago.
97
00:05:44,418 --> 00:05:46,169
It's the exact same MO.
98
00:05:46,203 --> 00:05:47,820
Barry Flaco,
he's in the Bronx.
99
00:05:47,838 --> 00:05:49,422
He was jumped
outside of a gay bar.
100
00:05:49,456 --> 00:05:50,923
That's a long way
from Chelsea.
101
00:05:50,958 --> 00:05:53,576
It is... but this victim,
he was Dominican.
102
00:05:53,610 --> 00:05:55,211
He was pulled inside
of a van.
103
00:05:55,262 --> 00:05:57,830
He was taken to an apartment.
He was beaten, sodomized.
104
00:05:57,848 --> 00:06:00,183
Dominicans again, hmm?
The Bronx...
105
00:06:00,217 --> 00:06:03,769
Could be some sort
of gang initiation rite.
106
00:06:03,804 --> 00:06:05,555
Okay, you have any
sketches to go on, any ID?
107
00:06:05,606 --> 00:06:08,057
No, they put a hood
on him, too.
108
00:06:08,108 --> 00:06:10,943
Flaco told hate crimes
that he didn't remember a thing.
109
00:06:10,978 --> 00:06:12,528
He's probably scared
to death.
110
00:06:12,563 --> 00:06:15,314
Liv, you and Rollins
go re-interview Flaco.
111
00:06:15,348 --> 00:06:18,117
Amaro, go talk to your
old buddies at the Gang Unit.
112
00:06:18,151 --> 00:06:21,287
I could check
the local precincts.
113
00:06:21,321 --> 00:06:23,823
What's the problem?
114
00:06:23,857 --> 00:06:27,026
Fin, the captain called
from his conference.
115
00:06:27,044 --> 00:06:29,495
He doesn't want you
anywhere near this.
116
00:06:29,529 --> 00:06:30,963
He's in DC.
How's he gonna know?
117
00:06:30,998 --> 00:06:32,632
You can't.
You're personally involved.
118
00:06:32,666 --> 00:06:34,083
Damn right,
that's my son.
119
00:06:34,134 --> 00:06:37,003
Exactly,
so go be with him.
120
00:06:37,037 --> 00:06:40,039
We got this.
121
00:06:42,559 --> 00:06:45,094
Hey, how's Alejandro?
122
00:06:45,145 --> 00:06:47,096
Doctor
upped his morphine.
123
00:06:47,147 --> 00:06:48,764
He's still out.
124
00:06:48,815 --> 00:06:50,516
Rollins says
you got something for me.
125
00:06:50,550 --> 00:06:52,602
Yeah the other victim
saw an "X" tattoo
126
00:06:52,653 --> 00:06:54,237
under the eye
of one of his attackers.
127
00:06:54,271 --> 00:06:57,273
We're looking
at a Dominican gang, BX9.
128
00:06:57,324 --> 00:06:58,858
BX9?
129
00:06:58,892 --> 00:07:00,893
The gang named themselves
after a bus route?
130
00:07:00,911 --> 00:07:02,361
Well, that's the thing,
you know?
131
00:07:02,395 --> 00:07:04,747
All the good
gang names-already taken.
132
00:07:04,781 --> 00:07:07,900
Here.
133
00:07:07,918 --> 00:07:09,401
Mug shots.
134
00:07:09,419 --> 00:07:10,620
Thank you, man.
135
00:07:10,671 --> 00:07:13,839
He ID's someone,
you call me.
136
00:07:14,958 --> 00:07:16,375
What's going on, dad?
137
00:07:16,409 --> 00:07:19,178
Alejandro said
the attackers knew his name.
138
00:07:19,212 --> 00:07:21,514
He ever hang out
with any gang members?
139
00:07:21,548 --> 00:07:24,517
He's a stylist,
not exactly gang material.
140
00:07:24,551 --> 00:07:27,136
What about his family?
141
00:07:31,959 --> 00:07:33,342
Thanks for coming.
142
00:07:33,377 --> 00:07:34,660
Come on,
I owe ya.
143
00:07:34,678 --> 00:07:35,928
What'd you tell Munch?
144
00:07:35,963 --> 00:07:37,180
I didn't.
145
00:07:37,214 --> 00:07:39,632
- Alejandro's cousin?
- Marisol.
146
00:07:39,666 --> 00:07:43,669
Ken said her boyfriend, Cesar,
rolls with the BX9.
147
00:07:46,006 --> 00:07:47,190
Marisol Pavel?
148
00:07:47,224 --> 00:07:48,808
I didn't call
the police.
149
00:07:48,842 --> 00:07:50,443
Hey, hey,
where's Cesar?
150
00:07:50,477 --> 00:07:52,945
- You have a search warrant?
- You stay right there.
151
00:07:52,980 --> 00:07:54,897
All clear.
152
00:07:54,948 --> 00:07:56,032
He's not here,
153
00:07:56,066 --> 00:07:57,617
but look what I found
on the dresser.
154
00:07:57,651 --> 00:07:58,784
Got a permit for this?
155
00:07:58,819 --> 00:08:00,403
No.
You put that there.
156
00:08:00,454 --> 00:08:02,187
Somebody's going to jail.
Is this his or yours?
157
00:08:02,206 --> 00:08:04,073
I've seen TV.
I know my rights.
158
00:08:04,124 --> 00:08:05,357
Call your boyfriend now.
159
00:08:05,375 --> 00:08:08,411
- He's at work.
- Tell him you're in labor.
160
00:08:08,462 --> 00:08:10,630
You're not
in the gang yet.
161
00:08:10,664 --> 00:08:12,531
Right, Cesar?
162
00:08:12,549 --> 00:08:14,166
I mean,
you'd have their tat,
163
00:08:14,200 --> 00:08:16,919
so for the initiation,
they make you give up
164
00:08:16,970 --> 00:08:18,838
a queer boy
in your family.
165
00:08:18,872 --> 00:08:21,407
He's not my family.
166
00:08:24,044 --> 00:08:27,346
You know what I think?
167
00:08:27,380 --> 00:08:29,515
That you didn't
want to do this.
168
00:08:29,549 --> 00:08:31,901
They probably made you
use the baseball bat.
169
00:08:31,935 --> 00:08:33,853
I didn't do nothing
with the bat.
170
00:08:33,887 --> 00:08:38,424
Well, but you were there,
right?
171
00:08:38,458 --> 00:08:41,894
Tell me
who else was there.
172
00:08:44,498 --> 00:08:47,900
So last night,
who did Cesar go out with?
173
00:08:47,935 --> 00:08:49,201
I don't have to
tell you.
174
00:08:49,235 --> 00:08:50,402
You keep acting tough,
175
00:08:50,420 --> 00:08:52,371
'cause that gun we found
in your apartment,
176
00:08:52,405 --> 00:08:54,006
you can't plea that down.
177
00:08:54,041 --> 00:08:55,708
That's mandatory
prison time.
178
00:08:55,742 --> 00:08:57,409
So you picked her up
by yourself?
179
00:08:57,427 --> 00:09:00,245
- Mm-hmm.
- And the gun?
180
00:09:00,264 --> 00:09:02,381
In plain sight
when I entered the apartment.
181
00:09:04,101 --> 00:09:07,136
Work your story
before we call the DA,
182
00:09:07,187 --> 00:09:08,588
okay?
183
00:09:09,012 --> 00:09:11,964
I swear I don't know
about that gun.
184
00:09:15,725 --> 00:09:17,392
You know what?
185
00:09:17,614 --> 00:09:20,099
I believe you.
186
00:09:20,117 --> 00:09:22,568
I'll tell my sergeant
it's Marisol's.
187
00:09:22,602 --> 00:09:24,236
What? No!
188
00:09:24,270 --> 00:09:25,938
Possession's a felony,
minimum one year.
189
00:09:25,956 --> 00:09:28,157
Marisol's what,
seven, eight months pregnant?
190
00:09:28,208 --> 00:09:30,793
She'll have your baby
in prison, alone.
191
00:09:30,827 --> 00:09:32,945
She'll blame you.
192
00:09:32,963 --> 00:09:34,497
All right, so you either
be a man now
193
00:09:34,548 --> 00:09:36,382
and protect your family,
194
00:09:36,416 --> 00:09:38,084
or I go tell her
you sold her out.
195
00:09:38,118 --> 00:09:40,970
- Her and your baby.
- No, listen.
196
00:09:41,004 --> 00:09:43,422
Okay, I lied about the gun.
It's mine.
197
00:09:43,457 --> 00:09:45,124
No.
198
00:09:45,142 --> 00:09:46,742
Till you tell me
what happened to Alejandro,
199
00:09:46,777 --> 00:09:48,728
the gun's hers.
200
00:09:54,851 --> 00:09:56,686
To your right.
Over here.
201
00:09:56,737 --> 00:09:57,770
Let's go.
202
00:09:57,804 --> 00:10:00,272
Have a seat.
Let's go.
203
00:10:00,306 --> 00:10:02,692
Get in there.
204
00:10:02,743 --> 00:10:04,577
Alejandro IDed 'em all.
205
00:10:04,611 --> 00:10:06,529
So did Barry Flaco,
the Bronx victim.
206
00:10:06,580 --> 00:10:08,814
And CSU is working
both the van and the apartment?
207
00:10:08,832 --> 00:10:10,783
And Cesar will testify.
208
00:10:10,817 --> 00:10:13,819
I'll tell my son.
209
00:10:31,589 --> 00:10:32,597
SVU?
210
00:10:32,652 --> 00:10:34,086
Is this about
those attacks in the news?
211
00:10:34,121 --> 00:10:35,204
I'm not gay.
212
00:10:35,255 --> 00:10:37,757
No, we just need to ask
what happened.
213
00:10:37,791 --> 00:10:39,825
I told the other cops.
214
00:10:39,843 --> 00:10:41,744
Um, I was walking
down the street
215
00:10:41,778 --> 00:10:44,480
and boom, I got dragged
into a van by three guys.
216
00:10:44,514 --> 00:10:47,433
Did they
sexually assault you?
217
00:10:47,467 --> 00:10:49,101
Oh, my God, no.
218
00:10:49,136 --> 00:10:51,503
I mean, they hit me
in the balls with a bat,
219
00:10:51,521 --> 00:10:52,671
but nothing else.
220
00:10:52,689 --> 00:10:54,339
They call you
any names?
221
00:10:54,357 --> 00:10:57,860
Yeah, um, fag, homo-
look, I don't know why.
222
00:10:57,894 --> 00:10:59,979
I'm-I'm telling you,
I'm not gay, all right?
223
00:11:00,013 --> 00:11:01,180
All right.
224
00:11:01,198 --> 00:11:02,347
Did you get a look
at these guys?
225
00:11:02,365 --> 00:11:06,285
Yeah, um, dark hair,
Puerto Ricans maybe.
226
00:11:06,319 --> 00:11:07,787
What about the van?
227
00:11:07,821 --> 00:11:09,205
- What color was it?
- I don't know.
228
00:11:09,239 --> 00:11:10,539
I didn't see it.
229
00:11:10,574 --> 00:11:11,824
It smelled like dirt.
230
00:11:11,858 --> 00:11:13,826
Okay, Mr. Simms,
can you think of any reason
231
00:11:13,860 --> 00:11:15,628
that somebody would have
to attack you?
232
00:11:15,662 --> 00:11:17,580
No. Mm-mm.
233
00:11:17,631 --> 00:11:20,299
Look, I don't want to-
I don't want to press charges.
234
00:11:20,333 --> 00:11:21,717
All right, please?
235
00:11:21,751 --> 00:11:23,385
I just want to go home.
236
00:11:23,420 --> 00:11:26,305
All right?
237
00:11:39,769 --> 00:11:43,222
Ken, did Alejandro
have any family here?
238
00:11:43,240 --> 00:11:44,974
Yes and no.
239
00:11:45,008 --> 00:11:47,726
His father stopped speaking
with him when he came out.
240
00:11:51,698 --> 00:11:54,250
We might not have
got 'em all.
241
00:11:54,284 --> 00:11:56,669
There was another
attack last night.
242
00:12:00,006 --> 00:12:01,540
Our latest victim,
Rick Simms-
243
00:12:01,574 --> 00:12:03,342
is BX9
trying to taunt us?
244
00:12:03,376 --> 00:12:04,910
Well, there's
some similarities,
245
00:12:04,928 --> 00:12:06,745
but he was picked up
on the Upper East Side,
246
00:12:06,763 --> 00:12:08,130
not exactly boys town.
247
00:12:08,181 --> 00:12:09,765
So he wasn't
sexually assaulted?
248
00:12:09,799 --> 00:12:11,416
And wasn't
taken anywhere?
249
00:12:11,434 --> 00:12:13,185
You know,
could be unrelated.
250
00:12:13,220 --> 00:12:14,937
Maybe it's somebody trying
to make a beating
251
00:12:14,971 --> 00:12:16,088
look like a gay bash.
252
00:12:16,106 --> 00:12:17,422
What do we know
about Mr. Simms?
253
00:12:17,440 --> 00:12:19,191
Just what he told us.
254
00:12:19,226 --> 00:12:20,559
You know, he's
a high school math teacher.
255
00:12:20,593 --> 00:12:22,594
Recently separated
from his lawyer wife.
256
00:12:22,612 --> 00:12:23,929
Separated?
257
00:12:23,947 --> 00:12:25,781
Well, if there's mud,
she'll throw it.
258
00:12:25,815 --> 00:12:28,934
Go bond with Mrs. Simms.
259
00:12:28,952 --> 00:12:30,870
I'm sick about this.
260
00:12:30,904 --> 00:12:34,039
Rick's not gay.
We have gay friends.
261
00:12:34,074 --> 00:12:36,325
Maybe these guys saw Rick
with one of them.
262
00:12:36,376 --> 00:12:39,745
Okay.
Did Rick mention
263
00:12:39,779 --> 00:12:41,664
that he had
any problems with anybody?
264
00:12:41,715 --> 00:12:43,916
Enemies, money troubles?
265
00:12:43,950 --> 00:12:46,752
- Rick doesn't make enemies.
- We met him.
266
00:12:46,786 --> 00:12:48,053
He seems like
the kind of guy
267
00:12:48,088 --> 00:12:49,922
who lets people
walk all over him.
268
00:12:49,956 --> 00:12:51,807
Is that why
you two separated?
269
00:12:51,841 --> 00:12:53,509
That,
I could live with.
270
00:12:53,560 --> 00:12:56,095
Rick couldn't commit
to a career.
271
00:12:56,129 --> 00:12:58,931
When we got married,
he was on Wall Street.
272
00:12:58,965 --> 00:13:01,767
Then three years ago,
he said he no joy in his life,
273
00:13:01,801 --> 00:13:03,402
wanted to become a teacher.
274
00:13:03,436 --> 00:13:05,771
That's quite a step down
in income.
275
00:13:05,805 --> 00:13:07,523
So now he tells us
he teaches math
276
00:13:07,574 --> 00:13:08,857
at Millicent Fawcett.
277
00:13:08,909 --> 00:13:10,642
Not anymore.
278
00:13:10,660 --> 00:13:12,411
Three weeks ago,
out of the blue,
279
00:13:12,445 --> 00:13:14,863
he comes home,
tells me he quit.
280
00:13:14,915 --> 00:13:16,481
He say why?
281
00:13:16,499 --> 00:13:19,484
Just needed
to do something else.
282
00:13:19,502 --> 00:13:22,321
Thank you.
283
00:13:22,339 --> 00:13:23,923
You get the feeling
that Rick's leaving
284
00:13:23,957 --> 00:13:27,159
had nothing to do
with finding his joy?
285
00:13:29,596 --> 00:13:32,497
Rick Simms, well,
he was a very good teacher.
286
00:13:32,515 --> 00:13:34,767
Can you tell us
why he suddenly quit
287
00:13:34,801 --> 00:13:36,635
in the middle
of the semester?
288
00:13:36,669 --> 00:13:38,304
Is that
what he told you?
289
00:13:38,338 --> 00:13:40,139
Oh, I'm-I'm sorry.
290
00:13:40,173 --> 00:13:41,807
No, no, it's all right,
Joanne.
291
00:13:41,841 --> 00:13:44,443
The detectives are asking
about Rick Simms.
292
00:13:44,477 --> 00:13:47,646
Ms. Joanne Parsons,
the head of our Upper School.
293
00:13:47,680 --> 00:13:50,232
So you were
Rick's supervisor?
294
00:13:50,283 --> 00:13:52,735
Well, yes.
295
00:13:52,786 --> 00:13:54,737
Can you tell us
why he left the school?
296
00:13:54,788 --> 00:13:56,405
May I ask
what this is about?
297
00:13:56,456 --> 00:13:59,491
Rick Simms was the victim
of a vicious assault last night.
298
00:13:59,525 --> 00:14:00,993
Oh, dear!
299
00:14:01,027 --> 00:14:03,662
And we're investigating
what motivated the attack,
300
00:14:03,696 --> 00:14:06,332
if he having any trouble
here at work.
301
00:14:06,366 --> 00:14:08,083
I'm sorry,
but the circumstances
302
00:14:08,134 --> 00:14:10,869
of Mr. Simms leaving
are confidential.
303
00:14:10,887 --> 00:14:14,923
Not if they involve, say,
an allegation of child abuse.
304
00:14:14,975 --> 00:14:16,475
I'm afraid
I have to cut this short.
305
00:14:16,509 --> 00:14:18,644
I'll need to talk
to our counsel.
306
00:14:21,214 --> 00:14:22,547
Well,
that was a stone wall.
307
00:14:22,565 --> 00:14:24,566
And she wanted to talk.
You see that look in her eye?
308
00:14:24,601 --> 00:14:25,684
Oh, yeah.
309
00:14:25,718 --> 00:14:27,236
We have to get
a Grand Jury subpoena.
310
00:14:27,270 --> 00:14:29,554
Now who's Millicent Fawcett
anyway?
311
00:14:29,572 --> 00:14:32,324
Uh, she's
a British suffragette.
312
00:14:32,359 --> 00:14:34,360
I looked it up.
313
00:14:34,394 --> 00:14:37,162
Is Rick
in any of these?
314
00:14:37,197 --> 00:14:38,563
Here we go.
315
00:14:38,581 --> 00:14:40,699
There he is with Joanne.
316
00:14:40,734 --> 00:14:42,785
Faculty benefit committee.
317
00:14:42,836 --> 00:14:44,787
Third wheel
looks friendly.
318
00:14:44,838 --> 00:14:46,872
Well,
school's almost out.
319
00:14:46,906 --> 00:14:50,009
She'll be hard to miss.
320
00:14:50,043 --> 00:14:51,460
Rick didn't tell anyone
why he left.
321
00:14:51,511 --> 00:14:53,128
Wait,
what is this about?
322
00:14:53,179 --> 00:14:55,631
Uh,
it's a police investigation.
323
00:14:55,682 --> 00:14:57,916
Oh, so you know
what happened?
324
00:14:57,934 --> 00:15:01,687
We have
a pretty good idea.
325
00:15:01,721 --> 00:15:05,274
Rick is lucky
that they let him leave quietly.
326
00:15:05,308 --> 00:15:08,060
Come on, I can't say anymore.
I could lose my job.
327
00:15:08,094 --> 00:15:09,695
Well, you do know
failure to report
328
00:15:09,729 --> 00:15:12,064
an allegation of abuse
is a crime?
329
00:15:12,098 --> 00:15:14,266
You could lose
your teaching license.
330
00:15:14,284 --> 00:15:16,869
The second I thought
something was going on,
331
00:15:16,903 --> 00:15:18,437
I went
to the administration,
332
00:15:18,455 --> 00:15:21,457
and they told me
they would handle it.
333
00:15:24,610 --> 00:15:25,944
I love
being a teacher.
334
00:15:25,962 --> 00:15:28,130
I would never do anything
to any of my students.
335
00:15:28,164 --> 00:15:31,500
We know one of your
fellow teachers reported you,
336
00:15:31,551 --> 00:15:34,953
so... what didn't you do,
Rick?
337
00:15:34,971 --> 00:15:37,306
Nothing. Nothing.
338
00:15:37,340 --> 00:15:40,092
All right,
three weeks ago,
339
00:15:40,126 --> 00:15:41,810
Joanne,
the head of Upper School,
340
00:15:41,845 --> 00:15:44,129
called me
into the headmaster's office.
341
00:15:44,147 --> 00:15:45,597
And they said
that a student
342
00:15:45,631 --> 00:15:47,900
had made an accusation
against me.
343
00:15:47,934 --> 00:15:50,269
And you have no idea
who it was
344
00:15:50,303 --> 00:15:52,438
or what they were
accusing you of?
345
00:15:52,472 --> 00:15:54,273
None.
They wouldn't tell me.
346
00:15:54,307 --> 00:15:57,526
And in this system,
to be accused is to be guilty.
347
00:15:57,577 --> 00:16:00,812
Wait, so you just
decided to resign?
348
00:16:00,830 --> 00:16:02,647
Yeah,
and I shouldn't have.
349
00:16:02,665 --> 00:16:04,116
I left a job
that I loved,
350
00:16:04,150 --> 00:16:06,869
my wife left me,
and I got beat up.
351
00:16:06,920 --> 00:16:08,754
If I had to guess,
a parent found out
352
00:16:08,788 --> 00:16:10,456
that he molested their kid,
beat the crap out of him,
353
00:16:10,490 --> 00:16:11,823
make it look like
a gay bash.
354
00:16:11,841 --> 00:16:13,592
We don't even know
if Rick did anything.
355
00:16:13,626 --> 00:16:14,993
He's accused anonymously.
356
00:16:15,011 --> 00:16:16,328
I- I don't make him
as a predator.
357
00:16:16,346 --> 00:16:18,464
The best predators
blend in.
358
00:16:18,498 --> 00:16:20,632
I mean, even
two of his fellow teachers,
359
00:16:20,666 --> 00:16:22,351
Natalie relais
and Joanna Parsons,
360
00:16:22,385 --> 00:16:23,886
think he's guilty.
361
00:16:23,937 --> 00:16:26,838
Cabot is working on
a Grand Jury subpoena.
362
00:16:26,856 --> 00:16:29,141
But in the meantime,
I accessed
363
00:16:29,175 --> 00:16:31,410
the school's online
parent directory.
364
00:16:31,444 --> 00:16:33,445
They're lawyers,
hedge fund guys.
365
00:16:33,480 --> 00:16:35,397
Come on,
if Simms did abuse someone,
366
00:16:35,448 --> 00:16:37,015
he's not gonna pick
a rich kid.
367
00:16:37,033 --> 00:16:39,201
And a wealthy family
is not gonna let the school
368
00:16:39,235 --> 00:16:42,321
sweep it under the rug,
so we're looking at
369
00:16:42,355 --> 00:16:43,739
someone
less sophisticated.
370
00:16:43,790 --> 00:16:47,192
Uh, blue collar,
bridge and tunnel, scholarship?
371
00:16:47,210 --> 00:16:48,693
There's only a handful
of families
372
00:16:48,711 --> 00:16:50,546
that aren't
Upper East Side.
373
00:16:50,580 --> 00:16:52,464
Start with them.
374
00:16:52,499 --> 00:16:54,583
So someone from that school
lives in the Bronx?
375
00:16:54,634 --> 00:16:56,752
Uh, New Jersey.
The kid's father
376
00:16:56,803 --> 00:16:59,421
runs a produce distributorship
out of hunts point.
377
00:16:59,472 --> 00:17:01,840
Okay.
378
00:17:01,874 --> 00:17:03,675
And how's Alejandro
and your son doing?
379
00:17:03,709 --> 00:17:06,762
Alejandro's
still not out of the woods yet.
380
00:17:06,813 --> 00:17:08,514
My son-
he's holding it together.
381
00:17:08,548 --> 00:17:10,182
And you?
382
00:17:10,216 --> 00:17:12,351
I'm just happy
to be working.
383
00:17:14,988 --> 00:17:16,889
- A lot of vans.
- Mm-hmm.
384
00:17:16,923 --> 00:17:18,056
Rick Simms said
his smelled like dirt.
385
00:17:18,074 --> 00:17:19,825
These definitely would.
Hey,
386
00:17:19,859 --> 00:17:22,394
you know
where Ray Gabardelli is?
387
00:17:23,896 --> 00:17:26,949
Mr. Gabardelli?
388
00:17:27,000 --> 00:17:28,900
You got a son
at Millicent Fawcett?
389
00:17:28,918 --> 00:17:31,119
Yeah, why?
What, did Luca do something?
390
00:17:31,171 --> 00:17:32,538
I'll take that
as a yes.
391
00:17:32,572 --> 00:17:35,073
Can you tell us
where you were two nights ago?
392
00:17:35,091 --> 00:17:37,676
League bowling.
Listen, I'm very busy here.
393
00:17:37,710 --> 00:17:39,461
- I'm sorry.
- Look, we could get
394
00:17:39,512 --> 00:17:41,547
a search warrant and just
shut down your whole business,
395
00:17:41,581 --> 00:17:43,632
or you could tell us
which van it was.
396
00:17:43,683 --> 00:17:45,767
I don't know
what you're talking about.
397
00:17:45,802 --> 00:17:49,087
Just tell us.
After what he did to Luca,
398
00:17:49,105 --> 00:17:50,889
Rick Simms
ain't gonna press charges.
399
00:17:50,923 --> 00:17:54,092
I don't care.
I'd do it again.
400
00:17:54,110 --> 00:17:57,145
Sick bastard molested my kid.
401
00:17:57,197 --> 00:18:00,032
The school tell you
not to come to the police?
402
00:18:00,066 --> 00:18:02,434
No. That was me.
403
00:18:02,452 --> 00:18:04,486
Bad enough
my son has to tell me.
404
00:18:04,537 --> 00:18:07,406
I don't want him
humiliated in public.
405
00:18:09,626 --> 00:18:11,043
Does my mom
have to be here?
406
00:18:11,077 --> 00:18:13,662
Well, that's up to her.
407
00:18:13,713 --> 00:18:17,749
Mrs. Gabardelli?
408
00:18:17,783 --> 00:18:20,469
I'll be
right in the living room.
409
00:18:22,672 --> 00:18:25,591
Look, I-I'm over it.
He's out of my school.
410
00:18:25,625 --> 00:18:28,894
Well, we think your father
was trying to protect you,
411
00:18:28,928 --> 00:18:31,796
but he's looking at assault
and attempted murder.
412
00:18:31,814 --> 00:18:34,633
He's gonna go to go to jail?
413
00:18:34,651 --> 00:18:37,736
- But that's not right-
- Well, then help him.
414
00:18:37,770 --> 00:18:41,240
Now, if you can tell us
why he went after Mr. Simms,
415
00:18:41,274 --> 00:18:44,259
that might make a difference
with the DA.
416
00:18:46,145 --> 00:18:49,815
A month ago, Mr. Simms
asked me to stay after class,
417
00:18:49,849 --> 00:18:52,501
about my grades.
418
00:18:52,535 --> 00:18:56,672
So what did he say?
419
00:18:56,706 --> 00:18:58,757
That I wasn't
cutting it.
420
00:19:00,927 --> 00:19:03,462
He said he knew it had to be
hard for me at school,
421
00:19:03,496 --> 00:19:04,713
coming from Jersey,
422
00:19:04,764 --> 00:19:08,684
with all those
Upper East Side brats.
423
00:19:08,718 --> 00:19:10,636
It's okay, Luca.
424
00:19:13,273 --> 00:19:14,606
Go on.
425
00:19:16,559 --> 00:19:21,363
He said
he'd look out for me...
426
00:19:21,397 --> 00:19:23,615
if I looked out
for him.
427
00:19:26,035 --> 00:19:29,121
What did he mean
"look out for him"?
428
00:19:31,658 --> 00:19:33,909
Hey, Rick.
429
00:19:33,960 --> 00:19:35,794
Hey, detectives.
Can I help you?
430
00:19:35,828 --> 00:19:38,080
Yeah, good news, we found
the guy who beat you up.
431
00:19:38,131 --> 00:19:39,748
But the bad news is,
432
00:19:39,799 --> 00:19:41,800
you're under arrest
for sexual assault of a minor.
433
00:19:41,834 --> 00:19:44,169
Come on.
434
00:19:47,701 --> 00:19:50,521
Luca Gabardelli says that
I molested him?
435
00:19:50,709 --> 00:19:51,959
Absolutely not. No.
436
00:19:52,010 --> 00:19:55,262
Rick, what can you tell us
about Luca?
437
00:19:55,297 --> 00:19:57,748
He's in my geometry class.
He's an average student.
438
00:19:57,766 --> 00:19:59,967
He's-he's a bit
of an outsider.
439
00:20:00,018 --> 00:20:01,418
Did you ever
talk to him about that?
440
00:20:01,436 --> 00:20:03,086
Yeah, a few t-
wait, wait,
441
00:20:03,104 --> 00:20:04,438
what exactly did he say
that I did?
442
00:20:04,473 --> 00:20:06,640
That you asked him
to perform a sexual act.
443
00:20:06,675 --> 00:20:09,310
Oh, my God, when was I
supposed to have done that?
444
00:20:09,361 --> 00:20:11,061
Did you ever have Luca
stay after class?
445
00:20:11,095 --> 00:20:13,447
Once. Yeah,
after holiday break.
446
00:20:13,482 --> 00:20:15,149
Okay, so you have been
alone with him.
447
00:20:15,200 --> 00:20:17,201
Easy, I was trying
to help the kid out here.
448
00:20:17,235 --> 00:20:18,953
You mean trying
to take advantage
449
00:20:18,987 --> 00:20:20,371
of a vulnerable student.
450
00:20:20,405 --> 00:20:23,240
You just said so yourself
that he's an outsider.
451
00:20:23,274 --> 00:20:24,658
That would make him
easy prey, right?
452
00:20:24,709 --> 00:20:25,826
This is insane.
453
00:20:25,877 --> 00:20:27,661
He was falling asleep
in my class.
454
00:20:27,712 --> 00:20:28,996
I asked him
if he was having problems,
455
00:20:29,047 --> 00:20:30,447
and he just shut down.
That's all that happened.
456
00:20:30,465 --> 00:20:34,218
Was that before or after
you exposed yourself to him?
457
00:20:34,252 --> 00:20:37,421
You see, in my experience,
boys this age,
458
00:20:37,455 --> 00:20:40,090
the stigma
of homosexuality...
459
00:20:40,124 --> 00:20:43,126
don't usually
make things like this up.
460
00:20:44,796 --> 00:20:48,649
Look, Rick,
is it possible
461
00:20:48,683 --> 00:20:50,150
he misinterpreted
something you said or did?
462
00:20:50,185 --> 00:20:53,270
Mmm. No. No, no, no, it's not.
No, and I'll tell you why,
463
00:20:53,304 --> 00:20:56,857
'cause I'm not gay,
and I'm not a pedophile.
464
00:20:56,908 --> 00:20:59,076
Okay.
Can you think of any reason
465
00:20:59,110 --> 00:21:00,110
Luca would have
to get back at you?
466
00:21:00,144 --> 00:21:02,145
Bad grades,
calling his parents-
467
00:21:02,163 --> 00:21:03,747
Yeah, I-I told him
I was worried about his grades,
468
00:21:03,782 --> 00:21:04,999
that's it.
And that-that doesn't mean-
469
00:21:05,033 --> 00:21:06,450
- doesn't make sense?
- No.
470
00:21:06,484 --> 00:21:08,452
- It doesn't.
- None of it does.
471
00:21:08,486 --> 00:21:10,170
None of it.
472
00:21:10,205 --> 00:21:14,425
Mr. Simms,
your wife sent an attorney.
473
00:21:14,459 --> 00:21:16,043
- Oh, my God.
- Said you can work out
474
00:21:16,094 --> 00:21:19,162
the legal fees
during the divorce settlement.
475
00:21:19,180 --> 00:21:21,215
Oh, my God.
476
00:21:21,266 --> 00:21:22,516
No record,
no prior complaints?
477
00:21:22,551 --> 00:21:24,552
Well, he did just become
a teacher this year.
478
00:21:24,603 --> 00:21:26,971
Well, to me,
he seems genuinely blindsided.
479
00:21:27,005 --> 00:21:30,024
And I've seen that affect
on pedophiles a hundred times.
480
00:21:30,058 --> 00:21:31,559
How credible
is Luca's story?
481
00:21:31,610 --> 00:21:33,027
Well, he was awkward,
uncomfortable,
482
00:21:33,061 --> 00:21:34,278
his grades
have been slipping.
483
00:21:34,312 --> 00:21:35,479
I mean, something's
going on with this kid.
484
00:21:35,513 --> 00:21:37,114
Well, then we should
go back to the family,
485
00:21:37,148 --> 00:21:39,400
see when they noticed
changes in his behavior.
486
00:21:39,451 --> 00:21:41,535
Before you do that,
go back to the school.
487
00:21:41,570 --> 00:21:44,121
Who did Luca outcry to,
when, why?
488
00:21:44,155 --> 00:21:45,873
Vet the details.
489
00:21:45,907 --> 00:21:48,025
I can assure you,
I was just trying to protect
490
00:21:48,043 --> 00:21:50,044
- the privacy of a student.
- Really?
491
00:21:50,078 --> 00:21:53,130
Because it looks like you tried
to bury a possible assault
492
00:21:53,164 --> 00:21:54,582
to protect your reputation.
493
00:21:54,633 --> 00:21:56,634
Luca Gabardelli's family
was adamant
494
00:21:56,668 --> 00:21:58,085
- about not making this public.
- Know what?
495
00:21:58,136 --> 00:22:00,588
That's not
their choice now, or yours.
496
00:22:00,639 --> 00:22:04,875
So who did Luca
disclose to first?
497
00:22:04,893 --> 00:22:07,728
Yes,
Luca told me about Rick Simms.
498
00:22:07,762 --> 00:22:10,547
Mr. Overby said I couldn't
say anything, for Luca's sake.
499
00:22:10,565 --> 00:22:13,383
Well, now you can,
and this time
500
00:22:13,401 --> 00:22:16,770
it really is
for Luca's sake.
501
00:22:18,740 --> 00:22:21,191
Three weeks ago,
I was giving a lecture
502
00:22:21,225 --> 00:22:27,564
on human sexuality,
and Luca's face was red.
503
00:22:27,582 --> 00:22:30,417
And I-I could see tears
in his eyes.
504
00:22:31,803 --> 00:22:34,121
Go on.
505
00:22:34,172 --> 00:22:35,873
The next day
I asked him about it,
506
00:22:35,907 --> 00:22:38,575
and at first,
he didn't want to tell me.
507
00:22:38,593 --> 00:22:40,844
But then he confessed
that after winter break
508
00:22:40,879 --> 00:22:43,631
Mr. Simms
had unzipped his pants
509
00:22:43,682 --> 00:22:45,916
and propositioned him.
510
00:22:45,934 --> 00:22:49,303
Now, what exactly
did he describe?
511
00:22:49,337 --> 00:22:55,442
That Mr. Simms asked Luca
to put his hand...
512
00:22:55,477 --> 00:22:57,427
on his penis.
513
00:22:57,445 --> 00:23:02,766
When Luca said no,
he started touching himself.
514
00:23:02,784 --> 00:23:06,153
I was shocked, obviously.
515
00:23:06,204 --> 00:23:10,107
- And you believed Luca?
- Yes, of course.
516
00:23:10,125 --> 00:23:12,109
So once you heard
the accusation,
517
00:23:12,127 --> 00:23:14,178
what did you do?
518
00:23:14,212 --> 00:23:16,413
The first
I heard of this was,
519
00:23:16,447 --> 00:23:21,752
uh, in Mr. Overby's office
with Natalie and Luca.
520
00:23:21,786 --> 00:23:24,054
What exactly
did Luca say?
521
00:23:24,089 --> 00:23:30,227
He... he said that
Mr. Simms had exposed himself,
522
00:23:30,261 --> 00:23:33,230
put his hand
on his genitals.
523
00:23:36,634 --> 00:23:39,436
His own hand,
or Luca's hand?
524
00:23:39,470 --> 00:23:42,206
Luca's hand.
525
00:23:42,240 --> 00:23:44,441
I'm s- I'm sorry,
this is all-
526
00:23:44,476 --> 00:23:46,260
it's all so disturbing.
527
00:23:46,294 --> 00:23:48,245
Uh, did you talk
to Rick Simms?
528
00:23:48,279 --> 00:23:52,583
Uh, no. That would have been
against school protocol.
529
00:23:52,617 --> 00:23:55,285
Did you ever think
there was a chance
530
00:23:55,319 --> 00:23:58,706
that Luca
was making it up?
531
00:23:58,740 --> 00:24:03,377
No. I-I had been concerned
about Luca all semester.
532
00:24:03,428 --> 00:24:04,678
He was clearly struggling.
533
00:24:04,713 --> 00:24:07,164
I'd had several conferences
with him.
534
00:24:07,182 --> 00:24:09,717
Did you ever have
any suspicions about Mr. Simms,
535
00:24:09,751 --> 00:24:11,585
about his behavior?
536
00:24:11,619 --> 00:24:17,057
No. In hindsight,
it did make me wonder why
537
00:24:17,108 --> 00:24:20,027
he suddenly decided
to become a teacher.
538
00:24:22,163 --> 00:24:23,530
Give the pedophile
a severance,
539
00:24:23,565 --> 00:24:24,815
send him on his way,
540
00:24:24,849 --> 00:24:26,116
and the school's record
remains spotless.
541
00:24:26,151 --> 00:24:27,818
But Liv,
the story Luca told us
542
00:24:27,852 --> 00:24:29,686
is different from
the one he told the teachers,
543
00:24:29,704 --> 00:24:31,822
and they don't even agree
on who touched what when.
544
00:24:31,856 --> 00:24:33,991
We both know that something
happened to Luca.
545
00:24:34,025 --> 00:24:36,293
Maybe. But before
they prosecute Simms,
546
00:24:36,327 --> 00:24:39,246
we need to be
absolutely sure what.
547
00:24:39,297 --> 00:24:40,998
Mr. Simms made me stay
after class,
548
00:24:41,032 --> 00:24:43,300
and then he...
pulled it out,
549
00:24:43,334 --> 00:24:45,302
and he said
he wanted me to touch it, and-
550
00:24:45,336 --> 00:24:47,921
how many times do I have to
keep saying the same thing?
551
00:24:47,972 --> 00:24:50,557
Okay, listen, I understand
this is difficult,
552
00:24:50,592 --> 00:24:54,344
but we need to be sure
of exactly what happened.
553
00:24:54,378 --> 00:24:57,047
Stop calling my son a liar.
He is traumatized by this.
554
00:24:57,065 --> 00:24:59,183
Mrs. Gabardelli,
there are some inconsistencies
555
00:24:59,217 --> 00:25:01,051
we need to clear up.
556
00:25:01,069 --> 00:25:02,653
Just ask your questions.
557
00:25:02,687 --> 00:25:05,522
Okay. Luca...
558
00:25:05,556 --> 00:25:08,992
So Mr. Simms
pulled out his penis?
559
00:25:09,027 --> 00:25:10,944
Yes.
560
00:25:10,995 --> 00:25:14,198
Did he drop his pants
or just through the zipper?
561
00:25:14,232 --> 00:25:16,200
He dropped his pants.
562
00:25:16,234 --> 00:25:20,120
Okay,
so then what happened?
563
00:25:20,155 --> 00:25:22,039
He-uh, I-he-
564
00:25:22,073 --> 00:25:24,374
a- he asked me to touch it,
but then I didn't,
565
00:25:24,408 --> 00:25:26,660
so then
he touched himself.
566
00:25:26,694 --> 00:25:28,245
Okay.
567
00:25:28,263 --> 00:25:30,981
Now, was he erect?
568
00:25:31,015 --> 00:25:33,433
- Um, I guess.
- You guess?
569
00:25:33,468 --> 00:25:36,586
Okay. Can you describe
his penis?
570
00:25:36,604 --> 00:25:37,938
- I don't... know-
- Is he circumcised,
571
00:25:37,972 --> 00:25:39,973
- uncircumcised?
- W-
572
00:25:40,024 --> 00:25:41,391
Can you answer that question,
Luca?
573
00:25:41,425 --> 00:25:42,609
- No, I don't remember.
- Did you see his penis at all?
574
00:25:42,644 --> 00:25:44,094
No, I mean, yes.
M- mom, I-
575
00:25:44,112 --> 00:25:45,529
You're confusing him.
576
00:25:45,563 --> 00:25:47,064
- Nick.
- Son, you're going to have to
577
00:25:47,098 --> 00:25:48,565
go in front of
the Grand Jury, right?
578
00:25:48,599 --> 00:25:50,200
You need
to get your details straight.
579
00:25:50,235 --> 00:25:51,434
I have to testify?
580
00:25:51,452 --> 00:25:52,986
Look, maybe we should
take a little break, okay?
581
00:25:53,037 --> 00:25:54,404
- I don't need a break, okay?
I'm done. Mom, hey, please-
582
00:25:54,438 --> 00:25:56,073
- Detectives, you need to leave.
- Luca, if you're
583
00:25:56,107 --> 00:25:57,440
not sure about what happened,
we can't be sure about it.
584
00:25:57,458 --> 00:25:58,876
- That is enough.
- Nick.
585
00:25:58,910 --> 00:26:00,077
You need to leave now.
586
00:26:00,111 --> 00:26:02,112
Okay.
587
00:26:08,386 --> 00:26:09,970
You went at him
pretty hard.
588
00:26:10,004 --> 00:26:11,955
Yeah, you went pretty easy.
You do know he's lying?
589
00:26:11,973 --> 00:26:14,975
I do.
I'm just not sure why.
590
00:26:18,129 --> 00:26:20,430
How's things at the hospital?
591
00:26:20,464 --> 00:26:22,632
Alejandro
has internal bleeding.
592
00:26:22,650 --> 00:26:24,484
They may have to operate.
593
00:26:24,519 --> 00:26:27,738
Good Lord, Fin, I am...
I'm sorry.
594
00:26:27,772 --> 00:26:29,156
My son's had it so rough,
595
00:26:29,190 --> 00:26:32,526
I mean, being black,
being gay...
596
00:26:32,577 --> 00:26:34,111
You ever have a problem
with Ken being gay?
597
00:26:34,145 --> 00:26:37,197
- Nah.
- Never?
598
00:26:40,118 --> 00:26:43,120
Okay, I had to address it.
599
00:26:43,154 --> 00:26:45,155
But you know what
keeps me up at night?
600
00:26:45,173 --> 00:26:47,507
Come on, you know
the stuff we see on the job.
601
00:26:47,542 --> 00:26:49,492
I've always been worried
602
00:26:49,510 --> 00:26:52,763
about something like this
happening to Ken.
603
00:26:57,268 --> 00:26:59,219
So Luca's dad
had Rick Simms beat up
604
00:26:59,270 --> 00:27:00,470
for a crime
he didn't commit?
605
00:27:00,504 --> 00:27:02,723
Well, was hesitant
on basic questions.
606
00:27:02,774 --> 00:27:04,341
Hesitant?
607
00:27:04,359 --> 00:27:06,560
We've had victims brutalized
who remember more than he does.
608
00:27:06,611 --> 00:27:08,845
And now that
his father's gone vigilante,
609
00:27:08,863 --> 00:27:10,480
he's afraid to recant.
610
00:27:10,514 --> 00:27:12,316
Maybe he's afraid
of telling the truth.
611
00:27:12,350 --> 00:27:15,569
Look, Luca said that
the incident with Simms
612
00:27:15,620 --> 00:27:16,987
happened a month ago,
613
00:27:17,021 --> 00:27:20,440
but his grades started to fall
right after Christmas.
614
00:27:20,475 --> 00:27:22,376
So if something
did happen to Luca,
615
00:27:22,410 --> 00:27:25,362
it's been going on
a lot longer than he said.
616
00:27:28,633 --> 00:27:31,919
I'm really sorry
I lied before.
617
00:27:31,970 --> 00:27:34,204
I couldn't tell the truth,
618
00:27:34,238 --> 00:27:36,373
because I didn't want to get
kicked out of school.
619
00:27:36,391 --> 00:27:38,709
Okay, Luca. Well, who would
kick you out of school?
620
00:27:38,743 --> 00:27:39,910
Ms. Parsons.
621
00:27:39,944 --> 00:27:41,311
Joanne Parsons?
Head of the Upper School.
622
00:27:41,346 --> 00:27:43,580
Yeah.
623
00:27:43,615 --> 00:27:45,916
I couldn't say
it was her before.
624
00:27:45,950 --> 00:27:48,568
I mean, she'd expel me.
625
00:27:48,603 --> 00:27:52,189
So you blamed
Mr. Simms?
626
00:27:52,223 --> 00:27:53,657
Look, I-I don't know why.
I just-
627
00:27:53,691 --> 00:27:56,226
I- I blurted his name out,
and then everyone kept asking me
628
00:27:56,244 --> 00:27:59,246
to repeat my story.
629
00:28:00,949 --> 00:28:02,950
Okay.
630
00:28:04,735 --> 00:28:07,737
Okay, Luca.
631
00:28:12,343 --> 00:28:15,295
What really happened?
632
00:28:15,346 --> 00:28:18,582
Ms. Parsons,
she, um...
633
00:28:21,753 --> 00:28:23,804
she made me
have sex with her.
634
00:28:23,855 --> 00:28:27,357
Ms. Parsons?
You're sure?
635
00:28:27,392 --> 00:28:28,942
And where was this?
636
00:28:28,977 --> 00:28:30,143
In her office,
637
00:28:30,178 --> 00:28:32,396
and then,
once we went to her house.
638
00:28:32,430 --> 00:28:33,814
So you've been
to her house?
639
00:28:33,865 --> 00:28:35,365
In Brooklyn.
640
00:28:35,400 --> 00:28:37,934
But you-you can't tell her
I said anything.
641
00:28:37,952 --> 00:28:39,236
She made me swear
not to say any-
642
00:28:39,270 --> 00:28:43,123
Luca, don't worry about that,
okay?
643
00:28:43,157 --> 00:28:46,109
Can you describe
her home?
644
00:28:46,127 --> 00:28:48,128
Yeah, uh, it's old.
645
00:28:48,162 --> 00:28:50,247
She said it was
her great aunt's house,
646
00:28:50,281 --> 00:28:54,501
and she has a four-poster bed,
embroidered pillows,
647
00:28:54,552 --> 00:28:56,470
and she read me poems
from a book on her nightstand
648
00:28:56,504 --> 00:29:00,307
called, uh, The Pearl
or something.
649
00:29:00,341 --> 00:29:03,226
You saw her naked?
650
00:29:03,261 --> 00:29:04,845
Uh, it would help
if you could remember
651
00:29:04,896 --> 00:29:09,066
any details
about her body.
652
00:29:09,100 --> 00:29:11,801
She has a birthmark
on her inner thigh
653
00:29:11,819 --> 00:29:13,353
shaped like
a question mark.
654
00:29:13,388 --> 00:29:14,738
Can I take my son
home now?
655
00:29:14,772 --> 00:29:17,941
Yeah, wait, just...
give me a minute.
656
00:29:20,644 --> 00:29:22,746
First the kid
falsely accuses one teacher,
657
00:29:22,780 --> 00:29:23,914
now he accuses another?
658
00:29:23,948 --> 00:29:26,033
Yeah, but this time
he has a lot of detail.
659
00:29:26,084 --> 00:29:28,818
And Joanne said
that Luca had been in her office
660
00:29:28,836 --> 00:29:29,986
several times
this semester.
661
00:29:30,004 --> 00:29:31,321
It's easy to verify,
counselor,
662
00:29:31,339 --> 00:29:34,341
if you'll get us
a search warrant.
663
00:29:36,327 --> 00:29:38,712
Please,
I- I don't understand.
664
00:29:38,763 --> 00:29:40,180
Ma'am,
you need to let us inside.
665
00:29:40,214 --> 00:29:41,681
- Excuse me.
- Please, tell me
666
00:29:41,716 --> 00:29:43,166
- what's going on.
- Hey, where's your bedroom?
667
00:29:43,184 --> 00:29:44,468
It's upstairs,
but why...
668
00:29:44,502 --> 00:29:48,055
Why do you need to see
my... bedroom?
669
00:29:50,858 --> 00:29:54,061
Four-poster bed.
Embroidered pillows.
670
00:29:57,398 --> 00:30:00,150
Uh, excuse me.
Uh-
671
00:30:00,184 --> 00:30:03,036
The Pearl: A Victorian Journal
Of Erotica, just like he said.
672
00:30:03,071 --> 00:30:05,188
No, please, I-I'm sorry,
that's private.
673
00:30:05,206 --> 00:30:07,124
Guys, I'm gonna need you
to bag all the sheets.
674
00:30:07,158 --> 00:30:10,293
Oh, my God.
675
00:30:10,328 --> 00:30:12,829
Can you move your thigh
outward, please?
676
00:30:12,863 --> 00:30:14,881
And raise your skirt
a bit?
677
00:30:20,171 --> 00:30:23,173
Have a seat.
678
00:30:24,509 --> 00:30:26,876
So talk to us
about Luca.
679
00:30:26,894 --> 00:30:30,097
I- I told you,
he's a student
680
00:30:30,148 --> 00:30:33,100
in my 19th Century
English Literature class.
681
00:30:33,151 --> 00:30:34,518
Has he ever
been to your home?
682
00:30:34,552 --> 00:30:37,154
No, never.
683
00:30:37,188 --> 00:30:40,323
Why are you
asking me that?
684
00:30:40,358 --> 00:30:43,026
Did-did Luca
tell you that?
685
00:30:43,060 --> 00:30:44,778
He's-he's lying.
686
00:30:44,829 --> 00:30:46,663
Well,
he described your bed,
687
00:30:46,697 --> 00:30:51,168
and your pillow,
and your book of poetry.
688
00:30:51,202 --> 00:30:53,069
Can you tell me
how he would know those details?
689
00:30:53,087 --> 00:30:55,122
Well, I-I don't know.
I- I-I c-
690
00:30:55,173 --> 00:30:57,407
Well, Joanne, he also
knew about the birthmark
691
00:30:57,425 --> 00:31:00,377
on your inner thigh.
How would he know that?
692
00:31:00,411 --> 00:31:02,462
I don't know, I-
693
00:31:02,513 --> 00:31:04,548
Well,
I- I-I don't feel well.
694
00:31:04,582 --> 00:31:06,266
All right, Joanne,
just take a breath.
695
00:31:06,300 --> 00:31:07,934
All right? Put your head
between your knees,
696
00:31:07,969 --> 00:31:09,636
- I-oh!
- Just relax.
697
00:31:09,687 --> 00:31:11,138
Whoa!
698
00:31:11,189 --> 00:31:12,589
Hey.
699
00:31:12,607 --> 00:31:14,724
Hey,
call an ambulance!
700
00:31:19,598 --> 00:31:21,887
Joanne Parsons is
resting at home.
701
00:31:21,953 --> 00:31:23,620
Her aunt posted bail.
702
00:31:23,662 --> 00:31:25,163
Well,
so she's lawyered up.
703
00:31:25,197 --> 00:31:27,215
We're not getting
anything more out of her.
704
00:31:27,249 --> 00:31:28,466
Well, do we need to?
705
00:31:28,501 --> 00:31:30,919
I mean, he knew her room,
her birthmark.
706
00:31:30,970 --> 00:31:32,837
Luca's already
lied to us once,
707
00:31:32,871 --> 00:31:35,340
so I want something
other than just his testimony.
708
00:31:35,374 --> 00:31:36,608
What else
do we know about her?
709
00:31:36,642 --> 00:31:38,743
No record,
no prior complaints.
710
00:31:38,778 --> 00:31:41,179
She switched schools
three years ago,
711
00:31:41,213 --> 00:31:43,181
from, uh,
Linden Forrest Academy.
712
00:31:43,215 --> 00:31:45,917
We know schools like these
don't like scandals.
713
00:31:45,951 --> 00:31:47,986
Let's find out
why she left.
714
00:31:49,989 --> 00:31:53,525
We gave Joanne Parsons
a glowing recommendation.
715
00:31:53,559 --> 00:31:55,726
Whose decision was it
for her to leave?
716
00:31:55,744 --> 00:31:56,945
Well,
that's confidential,
717
00:31:56,996 --> 00:31:58,913
as part of
her separation agreement.
718
00:31:58,948 --> 00:32:00,999
So it was yours?
719
00:32:01,033 --> 00:32:02,400
'Cause we can subpoena
that agreement,
720
00:32:02,418 --> 00:32:05,120
and if we find out that you
covered up any improper behavior
721
00:32:05,171 --> 00:32:07,489
on her part towards a student,
we will prosecute.
722
00:32:07,523 --> 00:32:09,541
Oh, my God, no.
It's nothing like that.
723
00:32:09,575 --> 00:32:12,343
Joanne is just
emotionally vulnerable.
724
00:32:12,378 --> 00:32:14,345
And that's why
she left?
725
00:32:14,380 --> 00:32:15,830
Well, basically yes.
726
00:32:15,865 --> 00:32:18,366
She sort of had
a nervous breakdown.
727
00:32:18,400 --> 00:32:21,719
She said she just could not
continue teaching here.
728
00:32:21,753 --> 00:32:23,688
Do you have
any idea why?
729
00:32:23,722 --> 00:32:26,858
She was very close to
another of our instructors here,
730
00:32:26,892 --> 00:32:31,262
a Lisa Roncardi.
Actually, it's Lisa Wiens now.
731
00:32:31,280 --> 00:32:32,897
She left teaching
to get married.
732
00:32:32,932 --> 00:32:35,450
That's when Joanne
just fell apart.
733
00:32:35,484 --> 00:32:38,486
When a fellow teacher
got married?
734
00:32:38,537 --> 00:32:41,539
Well, I think she felt
she lost a friend.
735
00:32:42,608 --> 00:32:45,160
Joanne really belongs
in another era.
736
00:32:45,211 --> 00:32:48,830
This one is just
too harsh for her.
737
00:32:48,864 --> 00:32:51,616
So Joanne Parsons
could be a lesbian?
738
00:32:51,634 --> 00:32:52,783
Gracias.
739
00:32:52,801 --> 00:32:54,785
I tracked down
a former colleague.
740
00:32:54,803 --> 00:32:57,288
Her story is that
Joanne was in love with her.
741
00:32:57,306 --> 00:32:59,257
- Unrequited, but-
- Either way,
742
00:32:59,291 --> 00:33:01,959
Joanne doesn't seem
to be interested in men or boys.
743
00:33:01,977 --> 00:33:03,645
So how did Luca know
about the birthmark?
744
00:33:03,679 --> 00:33:05,180
Maybe somebody
told him,
745
00:33:05,231 --> 00:33:06,797
somebody that she'd been
intimate with.
746
00:33:06,815 --> 00:33:08,516
Then why didn't Joanne
747
00:33:08,567 --> 00:33:10,685
just explain that?
I mean, even if she is closeted,
748
00:33:10,736 --> 00:33:12,136
she's not going to
want to go to jail
749
00:33:12,154 --> 00:33:13,438
- for a crime she didn't commit.
- Hold on one second.
750
00:33:13,472 --> 00:33:15,857
I mean,
it's ridiculous.
751
00:33:15,908 --> 00:33:17,609
Oh, my God.
752
00:33:17,643 --> 00:33:19,577
Joanne just tried
to kill herself.
753
00:33:19,612 --> 00:33:21,196
What?
754
00:33:21,247 --> 00:33:24,315
"Two hours ago, she filled
her pockets with stones
755
00:33:24,333 --> 00:33:26,501
and walked
into Prospect Park Lake. "
756
00:33:26,535 --> 00:33:28,586
Who is she,
Virginia Woolf?
757
00:33:28,621 --> 00:33:31,155
She's on suicide watch
at Brooklyn General.
758
00:33:31,173 --> 00:33:36,127
Liv, bring her some flowers
or a sachet of lavender.
759
00:33:38,781 --> 00:33:41,249
Hey.
760
00:33:41,283 --> 00:33:45,553
Lil-lilies.
Lilies, they're so lovely.
761
00:33:45,604 --> 00:33:49,591
You know, I know it can be
depressing here, so-
762
00:33:49,625 --> 00:33:51,059
Thank you.
763
00:33:51,110 --> 00:33:54,395
Joanne, I know this is
very difficult to talk about,
764
00:33:54,446 --> 00:33:59,850
but help me understand
how we got here.
765
00:33:59,868 --> 00:34:06,407
I never touched Luca.
I would never touch a student.
766
00:34:06,458 --> 00:34:08,960
I believe you,
Joanne,
767
00:34:08,994 --> 00:34:10,528
but can you help me
figure out
768
00:34:10,546 --> 00:34:15,216
how he could describe
your bedroom, your body.
769
00:34:15,251 --> 00:34:18,052
He's never seen me undressed.
He's never-
770
00:34:18,087 --> 00:34:19,971
Okay,
so someone else has.
771
00:34:20,005 --> 00:34:23,224
Is it possible
that maybe somebody else
772
00:34:23,259 --> 00:34:27,562
that you were involved with
betrayed you?
773
00:34:27,596 --> 00:34:29,597
No, it's not
what you think.
774
00:34:29,648 --> 00:34:33,851
So explain it to me.
775
00:34:36,388 --> 00:34:39,073
We're dear friends.
776
00:34:39,108 --> 00:34:40,942
You and Natalie.
777
00:34:40,993 --> 00:34:42,777
Uh-
778
00:34:42,828 --> 00:34:46,881
Did you meet
and become friends at school?
779
00:34:46,915 --> 00:34:49,584
We met last May.
She came to the school
780
00:34:49,618 --> 00:34:52,220
to interview
with me and Mr. Overby.
781
00:34:52,254 --> 00:34:56,040
She was just so lovely,
and-and kind.
782
00:34:56,075 --> 00:34:58,092
And you appreciated
the same things.
783
00:34:58,127 --> 00:34:59,777
Which is rare.
We-we-
784
00:34:59,812 --> 00:35:03,247
we went to the botanical gardens
and-and to poetry readings.
785
00:35:03,282 --> 00:35:05,350
Your home,
which is so beautiful,
786
00:35:05,384 --> 00:35:08,186
she must have
loved that.
787
00:35:08,220 --> 00:35:11,556
We were just
so content.
788
00:35:11,590 --> 00:35:16,811
So what happened?
Why did the friendship end?
789
00:35:16,862 --> 00:35:18,813
It was Luca,
wasn't it?
790
00:35:18,864 --> 00:35:20,782
Yes.
You've met him.
791
00:35:20,816 --> 00:35:25,203
He's-he's a manipulator,
and he's a liar.
792
00:35:25,237 --> 00:35:27,705
Did Natalie tell you
that he seduced her?
793
00:35:27,740 --> 00:35:29,824
No.
I saw them together
794
00:35:29,875 --> 00:35:33,044
at the school
in the rare book archive.
795
00:35:33,078 --> 00:35:35,797
She turned to me
with such a look of sadness.
796
00:35:35,831 --> 00:35:38,833
She promised
she would stop.
797
00:35:41,053 --> 00:35:42,170
But she didn't.
798
00:35:42,221 --> 00:35:44,205
No, and then
the next week they took me
799
00:35:44,239 --> 00:35:48,876
to Mr. Overby's office,
and Luca accused Rick Simms.
800
00:35:48,911 --> 00:35:50,895
This is right after
you confronted her,
801
00:35:50,929 --> 00:35:54,399
right after
she admitted to it.
802
00:35:54,433 --> 00:35:56,017
What did you think
was going on?
803
00:35:56,068 --> 00:35:58,519
Luca is very clever.
He was worried
804
00:35:58,570 --> 00:36:01,522
that I would say something,
and so he accused Mr. Simms.
805
00:36:01,573 --> 00:36:02,973
He came up
with a cover story.
806
00:36:02,991 --> 00:36:05,193
Yes, and look
how well it worked.
807
00:36:05,244 --> 00:36:06,744
I mean,
how could I say,
808
00:36:06,779 --> 00:36:10,748
"No, it's not Mr. Simms,
it's Natalie?"
809
00:36:10,783 --> 00:36:14,151
If I had told
the truth...
810
00:36:14,169 --> 00:36:17,805
It-it would have
destroyed her.
811
00:36:20,059 --> 00:36:22,360
Joanne's been repressed.
She's been living a lie.
812
00:36:22,394 --> 00:36:24,429
It finally
caught up to her.
813
00:36:24,463 --> 00:36:26,130
Her life would have been
a whole lot easier
814
00:36:26,164 --> 00:36:28,182
- if she'd come out.
- I don't know.
815
00:36:28,217 --> 00:36:30,852
Ken and Alejandro are out,
and look where it got them.
816
00:36:30,886 --> 00:36:32,854
Natalie relais
is here with a lawyer.
817
00:36:32,888 --> 00:36:35,056
They're ready for us.
818
00:36:36,608 --> 00:36:39,977
Sex in the book archive?
819
00:36:40,011 --> 00:36:43,898
No. Joanne saw me
comforting Luca.
820
00:36:43,949 --> 00:36:46,701
He was upset.
Oh...
821
00:36:46,735 --> 00:36:49,904
Now I realize
it was about Joanne.
822
00:36:49,955 --> 00:36:53,324
What she did to Luca
was awful,
823
00:36:53,358 --> 00:36:55,910
but I can't help but
feel sorry for the poor woman.
824
00:36:55,961 --> 00:36:59,130
What, you mean
your former lover?
825
00:36:59,164 --> 00:37:01,849
Right? You told Luca
about her birthmark.
826
00:37:01,884 --> 00:37:04,051
Joanne has fantasized
a relationship
827
00:37:04,086 --> 00:37:05,303
where there was none.
828
00:37:05,337 --> 00:37:07,171
The woman
is emotionally unstable.
829
00:37:07,205 --> 00:37:09,841
But you have been
to her home?
830
00:37:09,875 --> 00:37:13,210
No.
831
00:37:13,228 --> 00:37:14,846
She invited me.
832
00:37:14,880 --> 00:37:17,765
I said I would come,
but she lives in Brooklyn.
833
00:37:17,816 --> 00:37:20,485
I mean, what were we
going to do?
834
00:37:20,519 --> 00:37:22,019
Crochet?
835
00:37:22,053 --> 00:37:26,858
And this book.
Did you give it to her?
836
00:37:26,892 --> 00:37:28,910
She gave me a copy
for Christmas.
837
00:37:28,944 --> 00:37:30,077
Hmm.
838
00:37:30,112 --> 00:37:32,780
I started to think
she had a crush on me.
839
00:37:32,831 --> 00:37:34,782
I didn't realize
she goes for boys.
840
00:37:34,833 --> 00:37:37,618
I am so sorry.
841
00:37:37,669 --> 00:37:39,871
I just didn't see
that side of her.
842
00:37:45,794 --> 00:37:48,880
She's lying.
Every time her lips move.
843
00:37:48,914 --> 00:37:50,715
Joanne walked in
on her and Luca,
844
00:37:50,749 --> 00:37:52,717
and they framed Simms
as a cover story.
845
00:37:52,751 --> 00:37:54,352
Why Simms?
846
00:37:54,386 --> 00:37:55,803
Well, he's new to the school,
he's an outsider.
847
00:37:55,854 --> 00:37:57,087
He's a perfect scapegoat,
848
00:37:57,105 --> 00:37:58,856
and when that fell apart,
they turned on Joanne.
849
00:37:58,891 --> 00:38:01,091
Smart.
Now it's Joanne's word
850
00:38:01,109 --> 00:38:02,760
against Luca's and Natalie's,
851
00:38:02,778 --> 00:38:05,863
and Joanne looks the least
stable of the three of them.
852
00:38:05,898 --> 00:38:07,932
Wait,
so a sexual predator
853
00:38:07,950 --> 00:38:10,151
who ruined two other teachers'
lives just walks?
854
00:38:10,202 --> 00:38:11,903
- You want to try this case?
- Okay,
855
00:38:11,937 --> 00:38:13,771
so we can't charge her
right now.
856
00:38:13,789 --> 00:38:15,439
We could at least
tell the school
857
00:38:15,457 --> 00:38:18,910
and Luca's parents
what's going on.
858
00:38:21,129 --> 00:38:22,246
What's going on?
859
00:38:22,280 --> 00:38:24,632
Alejandro
had emergency surgery.
860
00:38:24,666 --> 00:38:27,001
He's in a coma.
I'm going to the hospital.
861
00:38:27,052 --> 00:38:29,203
Let me drive you.
862
00:38:29,238 --> 00:38:31,255
Came as soon as I heard.
Is he okay?
863
00:38:31,289 --> 00:38:33,090
Still out.
He hasn't come to yet.
864
00:38:33,124 --> 00:38:34,425
- What'd the doctor say?
- I don't know.
865
00:38:34,459 --> 00:38:35,810
I can't go in.
866
00:38:35,844 --> 00:38:37,762
What happened?
867
00:38:37,796 --> 00:38:39,230
When Alejandro
went back into surgery,
868
00:38:39,264 --> 00:38:41,065
I thought I should
call his father.
869
00:38:41,099 --> 00:38:44,151
He showed up, he saw me
holding Alejandro's hand,
870
00:38:44,186 --> 00:38:46,854
he flipped out, told the staff
he was the next of kin.
871
00:38:46,905 --> 00:38:48,489
He had me
thrown out of the room.
872
00:38:48,524 --> 00:38:50,408
- Where is he?
- Dad!
873
00:38:50,442 --> 00:38:55,663
He's a father. I'm a father.
At least let me talk to him.
874
00:38:55,697 --> 00:38:57,448
Ken...
875
00:38:57,482 --> 00:39:01,252
for once,
let me do something for you.
876
00:39:01,286 --> 00:39:03,371
I got this.
877
00:39:06,375 --> 00:39:08,543
Just visited Luca's
father at rikers.
878
00:39:08,594 --> 00:39:11,662
You know, when he thought
Simms molested his son,
879
00:39:11,680 --> 00:39:13,714
he had the guy
gay bashed.
880
00:39:13,765 --> 00:39:15,600
Let me guess.
And now that it's Natalie,
881
00:39:15,634 --> 00:39:18,603
- he thinks the kid's lucky.
- Well, he seems proud of him.
882
00:39:18,637 --> 00:39:20,388
Natalie abused Luca,
883
00:39:20,439 --> 00:39:21,689
but because
she's a beautiful woman,
884
00:39:21,723 --> 00:39:23,007
instead of getting help,
885
00:39:23,025 --> 00:39:24,442
he's going to be getting
high fives.
886
00:39:24,476 --> 00:39:26,060
- Oh, yeah.
- Maybe not.
887
00:39:26,111 --> 00:39:27,812
Luca just
went off the deep end.
888
00:39:27,846 --> 00:39:29,447
He locked himself
in the biology lab,
889
00:39:29,481 --> 00:39:32,016
and he's taken Natalie
hostage.
890
00:39:39,875 --> 00:39:44,262
Luca, she did this
to you.
891
00:39:44,296 --> 00:39:46,380
She toyed with you.
892
00:39:46,415 --> 00:39:47,982
You're just a kid.
893
00:39:48,016 --> 00:39:50,017
You got the rest of your life
in front of you.
894
00:39:50,052 --> 00:39:52,820
You understand me?
895
00:39:52,854 --> 00:39:56,507
I know you didn't mean
to do this, all right?
896
00:39:56,541 --> 00:39:58,659
There's a lot of really...
897
00:39:58,694 --> 00:40:01,896
really angry guys outside.
898
00:40:01,930 --> 00:40:04,265
And they don't care
if you walk out of here
899
00:40:04,316 --> 00:40:06,968
or if they carry you out.
You understand?
900
00:40:07,002 --> 00:40:09,537
I care.
901
00:40:09,571 --> 00:40:12,673
So just...
902
00:40:12,708 --> 00:40:15,610
just put down the knife
and tell me what happened, okay?
903
00:40:18,363 --> 00:40:22,783
I bought us
bus tickets to Montreal.
904
00:40:22,834 --> 00:40:25,953
I told Natalie
I could speak French.
905
00:40:26,004 --> 00:40:28,089
We could
get a place there.
906
00:40:30,709 --> 00:40:33,127
She said
that wasn't happening,
907
00:40:33,178 --> 00:40:36,430
that we had to stop
seeing each other
908
00:40:36,465 --> 00:40:40,468
and that we couldn't tell
anyone about us.
909
00:40:40,519 --> 00:40:43,471
And I told her
I couldn't live without her.
910
00:40:48,060 --> 00:40:51,395
She laughed.
911
00:40:51,429 --> 00:40:54,699
Why would she do that?
Why would she laugh?
912
00:40:54,733 --> 00:40:56,233
I don't know.
913
00:40:56,267 --> 00:40:58,452
I'm sorry
she laughed at you.
914
00:40:58,487 --> 00:41:01,489
She said
she had a fiance in LA.
915
00:41:03,642 --> 00:41:07,628
She-she told me she was-
she was getting married in June.
916
00:41:09,748 --> 00:41:12,466
I loved her.
917
00:41:14,386 --> 00:41:17,555
I loved her.
918
00:41:17,589 --> 00:41:21,342
I know you did.
919
00:41:21,393 --> 00:41:26,647
It's okay, all right?
It's over now.
920
00:41:30,736 --> 00:41:34,155
Just give me
that knife.
921
00:41:34,189 --> 00:41:37,241
Luca.
922
00:41:37,275 --> 00:41:40,194
Give me the knife.
923
00:41:45,784 --> 00:41:48,986
It's all right.
924
00:41:50,505 --> 00:41:53,174
It's all right. Okay?
925
00:42:11,643 --> 00:42:14,028
Thought I'd let you know
the guys you IDed,
926
00:42:14,062 --> 00:42:15,713
we got 'em.
927
00:42:15,747 --> 00:42:18,649
They're going down
for federal hate crimes,
928
00:42:18,683 --> 00:42:21,736
and they're never
gettin' out.
929
00:42:25,023 --> 00:42:30,377
Since you're gonna be
my son-in-law,
930
00:42:30,412 --> 00:42:33,831
I'm sorry we didn't get
a chance to meet before this.
931
00:42:42,602 --> 00:42:45,992
Sync by Alex1969
www. addic7ed. com
67501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.