Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,470 --> 00:00:02,405
In the criminal justice system,
2
00:00:02,439 --> 00:00:06,241
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,259 --> 00:00:08,577
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:08,606 --> 00:00:10,503
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:10,537 --> 00:00:11,754
are members of an elite squad
6
00:00:11,805 --> 00:00:13,907
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:13,963 --> 00:00:15,458
These are their stories.
8
00:00:43,470 --> 00:00:45,705
Aah!
It hurts!
9
00:00:56,517 --> 00:00:57,550
All right.
10
00:00:57,584 --> 00:00:59,219
- I can't!
- Yes, you can.
11
00:00:59,253 --> 00:01:00,586
- I can't do it!
- You're gonna be okay.
12
00:01:00,604 --> 00:01:02,822
You just keep pushing.
All right, you're almost there.
13
00:01:02,856 --> 00:01:04,140
Make it stop!
14
00:01:04,191 --> 00:01:07,110
- Push, push, push...
- Aah!
15
00:01:07,144 --> 00:01:09,462
Yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes!
16
00:01:11,298 --> 00:01:12,832
What happened to your head,
little guy?
17
00:01:12,866 --> 00:01:16,402
- My dad was making me fly.
- Oh?
18
00:01:16,437 --> 00:01:18,271
We were playing "airplane,"
and he fell.
19
00:01:18,305 --> 00:01:20,306
Mr. Marsden, I need to hear
it from your boy.
20
00:01:20,341 --> 00:01:22,342
Oh, okay.
I-I'm sorry.
21
00:01:22,376 --> 00:01:24,010
He dropped me.
22
00:01:24,044 --> 00:01:26,279
It was an accident.
Our home is safe.
23
00:01:26,313 --> 00:01:27,847
My husband and I
are good parents.
24
00:01:27,881 --> 00:01:29,499
I see.
25
00:01:29,550 --> 00:01:31,450
I have all I need for now.
26
00:01:31,468 --> 00:01:34,254
"For now"?
You're coming back?
27
00:01:34,288 --> 00:01:35,521
I'll make my report
28
00:01:35,556 --> 00:01:37,357
to the administration
for children's services.
29
00:01:37,391 --> 00:01:38,675
- They'll be in touch.
- I'm sorry.
30
00:01:38,726 --> 00:01:41,027
- I-in touch about what?
- This is crazy.
31
00:01:41,061 --> 00:01:43,663
Our kids are fine.
We're fine.
32
00:01:43,697 --> 00:01:45,648
Someone will contact you
within 24 hours.
33
00:01:45,683 --> 00:01:47,267
Okay, all right.
Well, thank you.
34
00:01:56,343 --> 00:01:58,144
A boy.
35
00:01:58,178 --> 00:01:59,979
No.
36
00:01:59,997 --> 00:02:02,148
Please don't take him.
37
00:02:02,166 --> 00:02:04,701
Please don't take him.
38
00:02:04,752 --> 00:02:06,686
Please don't take him!
39
00:02:06,720 --> 00:02:09,022
Please!
No, come back.
40
00:02:09,056 --> 00:02:11,657
No!
Don't take them!
41
00:02:11,675 --> 00:02:13,459
You can't do this!
No one called us.
42
00:02:13,493 --> 00:02:15,628
This is an emergency order
from the City of New York.
43
00:02:15,662 --> 00:02:17,347
The children are being removed
for their own safety.
44
00:02:17,381 --> 00:02:18,564
This is a mistake.
You didn't--
45
00:02:18,599 --> 00:02:20,049
You'll have a chance
to have a hearing.
46
00:02:20,100 --> 00:02:21,801
- Mommy!
- You can request one.
47
00:02:21,835 --> 00:02:23,369
No, it's gonna be okay!
It's gonna be okay!
48
00:02:23,404 --> 00:02:25,555
It's gonna be all right,
sweetie!
49
00:02:25,606 --> 00:02:28,524
It's gonna be okay, honey.
50
00:02:28,559 --> 00:02:30,076
It's gonna be okay, honey.
51
00:02:47,211 --> 00:02:49,362
Damn cat.
52
00:02:57,237 --> 00:03:00,590
Charlie, wake up.
It's a baby.
53
00:03:03,010 --> 00:03:05,311
They left a baby here?
54
00:03:05,346 --> 00:03:07,680
What's wrong with people?
55
00:03:08,816 --> 00:03:11,067
Yeah, we're on our way.
56
00:03:11,101 --> 00:03:13,853
Abandoned newborn,
found at St. Matilda's Church
57
00:03:13,887 --> 00:03:15,521
around the corner
from Mercy Hospital.
58
00:03:15,555 --> 00:03:17,940
- Is the baby okay?
- Sounds like it, yeah.
59
00:03:17,991 --> 00:03:19,659
Right behind you.
60
00:03:23,197 --> 00:03:24,530
Simon.
61
00:03:24,565 --> 00:03:26,082
Olivia, I had to see you.
62
00:03:26,116 --> 00:03:28,451
Is everything all right?
63
00:03:28,502 --> 00:03:31,537
Uh, Nick,
this is my brother.
64
00:03:31,571 --> 00:03:33,089
Uh, Simon,
this isn't a good time.
65
00:03:33,123 --> 00:03:35,608
It's an emergency,
please.
66
00:03:35,642 --> 00:03:37,677
I can cover, Liv.
67
00:03:37,711 --> 00:03:39,512
Do what you got to do.
68
00:03:39,546 --> 00:03:41,547
We got this.
69
00:03:44,218 --> 00:03:46,219
What's going on, Simon?
70
00:03:46,253 --> 00:03:49,772
Five years,
not a word, no call.
71
00:03:49,807 --> 00:03:52,859
I know. I know.
I-I kept meaning to.
72
00:03:52,893 --> 00:03:54,260
Look, it's about my kids.
73
00:03:54,294 --> 00:03:56,696
The city just came
and took them from us.
74
00:03:56,730 --> 00:03:58,097
You have kids?
75
00:03:58,132 --> 00:04:00,333
A stepson--
Ty, he's five--
76
00:04:00,367 --> 00:04:02,368
and a one-year-old.
77
00:04:02,403 --> 00:04:03,970
I named her after you.
78
00:04:04,004 --> 00:04:06,038
Olivia.
79
00:04:06,073 --> 00:04:08,241
She's your niece.
80
00:04:09,743 --> 00:04:11,344
Look, they just--
they just took them.
81
00:04:11,378 --> 00:04:13,980
It's my fault,
but you got to help me.
82
00:04:58,122 --> 00:05:03,794
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com
83
00:05:05,349 --> 00:05:08,036
I met Tracy 2 years ago.
I was working at a clinic.
84
00:05:08,100 --> 00:05:12,070
She brought ty in
for a checkup.
85
00:05:12,105 --> 00:05:14,173
We're gonna get married
in June.
86
00:05:14,507 --> 00:05:16,842
Ty already calls me "dad."
87
00:05:16,876 --> 00:05:18,810
That--that's Olivia.
88
00:05:18,845 --> 00:05:21,780
I think she
kind of looks like you.
89
00:05:21,814 --> 00:05:24,883
Simon, if you want my help,
you have to be honest.
90
00:05:24,917 --> 00:05:27,819
The city doesn't remove kids
without a reason.
91
00:05:29,421 --> 00:05:31,589
I made a mistake.
92
00:05:33,926 --> 00:05:36,228
Two days ago,
I rolled through a stop sign
93
00:05:36,262 --> 00:05:38,296
when I was in the car
with Tracy and the kids.
94
00:05:38,331 --> 00:05:39,564
And?
95
00:05:39,599 --> 00:05:41,666
And the cop who pulled me over
had an attitude.
96
00:05:41,701 --> 00:05:43,869
He made me get out of the car,
empty my pockets.
97
00:05:45,638 --> 00:05:47,839
And that's when
he found the joint.
98
00:05:47,874 --> 00:05:51,176
- Oh, I see.
- No, it's not like that.
99
00:05:51,210 --> 00:05:53,678
I had dental work.
I-I lost a lot of weight.
100
00:05:53,713 --> 00:05:56,381
I couldn't eat, and I smoked
a little to boost my appetite.
101
00:05:56,415 --> 00:05:59,184
So he arrested you
for one joint?
102
00:05:59,218 --> 00:06:00,619
He made me pull it
out of my pocket
103
00:06:00,653 --> 00:06:03,021
and then said
it was public display.
104
00:06:03,055 --> 00:06:05,123
And he must have called
Child Services.
105
00:06:05,157 --> 00:06:08,126
That's enough for them
to go to your house.
106
00:06:08,144 --> 00:06:09,394
You live with Tracy?
107
00:06:09,428 --> 00:06:10,896
Yeah, a walk-up
in West Harlem.
108
00:06:10,930 --> 00:06:12,964
The social worker
got all bent out of shape
109
00:06:12,999 --> 00:06:14,900
because Ty had a bruise.
110
00:06:16,736 --> 00:06:18,803
It was an accident.
111
00:06:18,838 --> 00:06:22,741
Olivia, I swear,
we would never hurt our kids.
112
00:06:24,076 --> 00:06:26,211
Do you have a copy
of the removal order?
113
00:06:33,496 --> 00:06:35,497
Is there anything
you can do?
114
00:06:39,425 --> 00:06:41,927
I don't know, Simon.
I will try.
115
00:06:46,198 --> 00:06:48,833
Nothing but the truth
this time.
116
00:06:48,868 --> 00:06:50,535
Do you understand me?
117
00:06:52,188 --> 00:06:55,040
Understood.
118
00:07:01,530 --> 00:07:04,516
Anything
you want to tell me?
119
00:07:04,550 --> 00:07:06,384
It's complicated.
120
00:07:08,721 --> 00:07:11,423
- I have a niece.
- Congratulations.
121
00:07:12,758 --> 00:07:16,027
What does he want from you?
122
00:07:16,062 --> 00:07:18,363
Liv, the last time
your brother showed up,
123
00:07:18,397 --> 00:07:19,798
he almost cost you
your shield.
124
00:07:19,832 --> 00:07:22,567
Captain,
he was being framed.
125
00:07:22,602 --> 00:07:24,035
So what does he want?
126
00:07:24,070 --> 00:07:27,405
Look, he's the only family
that I have.
127
00:07:27,440 --> 00:07:30,075
And believe me,
he knows it.
128
00:07:31,477 --> 00:07:33,812
You watch your step.
129
00:07:38,751 --> 00:07:40,552
The baby was cared for--
130
00:07:40,586 --> 00:07:43,388
no signs of abuse,
wrapped in a blanket.
131
00:07:43,422 --> 00:07:45,624
Whoever left him
wanted him to be found.
132
00:07:45,658 --> 00:07:47,125
Why leave a baby
on the street?
133
00:07:47,159 --> 00:07:49,494
- There's safe-haven laws.
- Yeah, sounds like someone
134
00:07:49,528 --> 00:07:51,997
didn't want to deal
with the system.
135
00:07:52,031 --> 00:07:54,449
Here he is.
Here's our baby.
136
00:07:54,500 --> 00:07:56,334
Hmm.
137
00:07:58,204 --> 00:08:00,171
Doctor, can you tell
when he was delivered?
138
00:08:00,206 --> 00:08:01,840
Within 24 hours.
139
00:08:01,874 --> 00:08:04,009
The nurses told me
the umbilical-cord stump
140
00:08:04,043 --> 00:08:05,443
wasn't even dry.
141
00:08:05,478 --> 00:08:06,611
So it was cut?
142
00:08:06,646 --> 00:08:08,413
Yes. And the fluid
in the lungs cleared.
143
00:08:08,447 --> 00:08:11,449
Whoever gave birth had help.
144
00:08:11,484 --> 00:08:13,685
Excuse me, doctor.
I should feed him.
145
00:08:13,719 --> 00:08:15,587
Okay, we're gonna need
a DNA sample.
146
00:08:15,621 --> 00:08:17,272
Sure.
147
00:08:17,306 --> 00:08:20,975
It's just--
missing kids I'm used to,
148
00:08:21,027 --> 00:08:23,194
but found babies?
149
00:08:23,229 --> 00:08:24,729
Same neighborhood canvass?
150
00:08:24,764 --> 00:08:27,032
No, maybe someone
remembers a pregnant woman...
151
00:08:27,066 --> 00:08:31,453
Now not pregnant,
with no baby.
152
00:08:31,487 --> 00:08:34,873
I've found all kinds of things
on the street in my day--
153
00:08:34,907 --> 00:08:37,642
wallets, never a baby.
154
00:08:37,677 --> 00:08:39,744
You sure you didn't see
anyone leaving that box?
155
00:08:39,779 --> 00:08:41,913
There a reward
if I say I did?
156
00:08:41,947 --> 00:08:45,216
This kid wasn't just dumped
here randomly.
157
00:08:45,251 --> 00:08:48,753
Whoever left him here knew
you'd do the right thing.
158
00:08:48,788 --> 00:08:51,189
You ever notice
anybody scoping you out?
159
00:08:51,223 --> 00:08:54,993
Well, the other day there was
this beat-up red van
160
00:08:55,027 --> 00:08:58,163
that went around the block,
and then it stopped to watch us.
161
00:08:58,197 --> 00:09:02,701
But we just figured
it was you guys.
162
00:09:02,735 --> 00:09:04,169
I know it's
a different court system.
163
00:09:04,203 --> 00:09:05,320
I understand that, David.
164
00:09:05,354 --> 00:09:07,322
I just thought
that maybe you could--
165
00:09:07,356 --> 00:09:09,324
I know. I get it.
It's okay.
166
00:09:09,358 --> 00:09:11,326
It's okay.
167
00:09:11,360 --> 00:09:13,678
Yeah.
168
00:09:13,713 --> 00:09:15,180
You too.
169
00:09:15,214 --> 00:09:17,682
I'll talk to you later.
Bye.
170
00:09:17,717 --> 00:09:19,650
Sorry to interrupt.
171
00:09:19,668 --> 00:09:21,669
The homeless bunch that found
the baby said they saw
172
00:09:21,704 --> 00:09:23,821
a red van do drive-bys
for a few days.
173
00:09:23,839 --> 00:09:27,375
So far, nothing on the traffic
cams during that time frame.
174
00:09:27,426 --> 00:09:29,827
Could be
a ripple wine fantasy.
175
00:09:29,845 --> 00:09:31,496
What about
the neighborhood canvass?
176
00:09:31,514 --> 00:09:33,664
Expanding the area,
checking all hospitals,
177
00:09:33,682 --> 00:09:36,101
been asking if any women came in
who had just given birth
178
00:09:36,135 --> 00:09:37,302
but didn't have a baby.
179
00:09:37,336 --> 00:09:39,471
There's no leads yet.
180
00:09:39,505 --> 00:09:42,407
Anything on the baby's DNA
to lead us back to the parents?
181
00:09:42,441 --> 00:09:43,808
We're doing
a familial search,
182
00:09:43,842 --> 00:09:46,344
starting with the state
databases--so far, no hits.
183
00:09:46,362 --> 00:09:48,346
I mean, we're searching
other databases,
184
00:09:48,380 --> 00:09:51,282
but they're still compiling
the national registry.
185
00:09:51,317 --> 00:09:52,484
It's slow-going.
186
00:09:52,518 --> 00:09:54,319
It's really kind
of unbelievable--2012.
187
00:09:54,353 --> 00:09:55,653
Okay.
188
00:09:55,688 --> 00:09:57,722
Just keep looking,
keep digging.
189
00:09:57,757 --> 00:10:01,092
This case is going to be
a media circus.
190
00:10:01,127 --> 00:10:04,245
And I need
everyone focused.
191
00:10:08,934 --> 00:10:11,719
I started looking into your
brother's case after you called.
192
00:10:11,754 --> 00:10:14,222
He's never been convicted
of anything.
193
00:10:14,256 --> 00:10:17,575
You know, I-I just can't believe
that Child Services
194
00:10:17,610 --> 00:10:19,244
could take kids
from their parents
195
00:10:19,278 --> 00:10:20,745
for one joint.
196
00:10:20,780 --> 00:10:22,280
They can do
an emergency removal
197
00:10:22,314 --> 00:10:24,115
if they determine it's in the
best interest of the children.
198
00:10:24,150 --> 00:10:27,085
And they've done it before
after a minor pot bust.
199
00:10:27,119 --> 00:10:28,719
But in almost all
the other instances,
200
00:10:28,737 --> 00:10:31,089
the parents
were black or hispanic.
201
00:10:31,123 --> 00:10:33,908
Simon's fiancee is black.
202
00:10:33,943 --> 00:10:36,628
She was in the car
when he was pulled over.
203
00:10:36,662 --> 00:10:40,165
Huh.
That makes sense now.
204
00:10:41,634 --> 00:10:43,301
So you'll take the case.
205
00:10:43,335 --> 00:10:45,770
There's a clear pattern
of profiling,
206
00:10:45,805 --> 00:10:48,206
and the only way to give
the system a conscience
207
00:10:48,240 --> 00:10:49,841
is to challenge it.
208
00:10:51,243 --> 00:10:52,544
Thank you.
209
00:10:52,578 --> 00:10:54,379
Look, I didn't want to bother
you with this.
210
00:10:54,413 --> 00:10:57,081
- You know, I called David Haden.
- David Haden?
211
00:10:57,099 --> 00:10:59,818
Why would you pull his tie?
212
00:10:59,852 --> 00:11:03,354
We worked a case together
last month.
213
00:11:05,090 --> 00:11:06,424
Anyway...
214
00:11:06,458 --> 00:11:09,394
I just want you to know
how much I appreciate it.
215
00:11:09,428 --> 00:11:11,062
So...
216
00:11:11,096 --> 00:11:12,897
your brother,
different last names--
217
00:11:12,931 --> 00:11:14,365
you two grow up together?
218
00:11:16,769 --> 00:11:18,736
I didn't even know
that Simon existed
219
00:11:18,771 --> 00:11:21,840
until about five years ago.
220
00:11:23,409 --> 00:11:26,678
We share the same father.
221
00:11:29,281 --> 00:11:31,049
Family secrets.
222
00:11:34,053 --> 00:11:36,754
- You found something?
- Remember Celia Barber?
223
00:11:36,788 --> 00:11:39,090
13-year-old, got kidnapped
outside of montclair
224
00:11:39,124 --> 00:11:40,258
three years ago.
225
00:11:40,292 --> 00:11:42,010
Yeah.
She was never found.
226
00:11:42,061 --> 00:11:44,262
Well, her DNA's
in the system.
227
00:11:44,296 --> 00:11:46,297
Jersey State Police
needed to rule her out
228
00:11:46,315 --> 00:11:47,732
as a deceased Jane Doe.
229
00:11:47,766 --> 00:11:49,300
Okay, and the connection
to our case?
230
00:11:49,318 --> 00:11:51,802
Well,
after I exhausted CODIS,
231
00:11:51,820 --> 00:11:53,404
I ran our baby John Doe's DNA
232
00:11:53,439 --> 00:11:55,773
through other
Tri-State databases.
233
00:11:55,807 --> 00:11:57,475
I got a mitochondrial match.
234
00:11:57,509 --> 00:12:01,145
Celia is the baby's mother.
235
00:12:01,180 --> 00:12:03,214
Police report says
she was snatched up
236
00:12:03,249 --> 00:12:05,166
by someone in a red van.
237
00:12:05,200 --> 00:12:06,751
All right,
wait, wait, wait, wait.
238
00:12:06,785 --> 00:12:09,988
So this girl who is now 16
just gave birth,
239
00:12:10,022 --> 00:12:12,123
and then she
or whoever she's with
240
00:12:12,157 --> 00:12:15,093
discarded the baby?
241
00:12:15,127 --> 00:12:17,362
At least we can tell
her parents she's still alive.
242
00:12:17,396 --> 00:12:20,214
All right, well,
I'm guessing as of yesterday,
243
00:12:20,266 --> 00:12:22,300
she was somewhere
near that hospital.
244
00:12:22,334 --> 00:12:24,068
She's been missing
for three years.
245
00:12:24,103 --> 00:12:25,853
Let's find her.
246
00:12:33,795 --> 00:12:35,693
You're telling me
Celia is alive?
247
00:12:36,163 --> 00:12:38,664
And I'm a grandmother?
248
00:12:38,699 --> 00:12:41,146
Have you had any contact
with your daughter?
249
00:12:41,334 --> 00:12:42,634
No...
250
00:12:42,903 --> 00:12:45,504
Not since the morning she--
251
00:12:45,539 --> 00:12:47,306
she disappeared.
252
00:12:47,341 --> 00:12:50,009
And she was
with your husband at the time.
253
00:12:50,043 --> 00:12:53,012
My ex.
I've remarried.
254
00:12:53,046 --> 00:12:55,348
So you and your family--
255
00:12:55,382 --> 00:12:57,683
you cast a lot
of doubt on his story.
256
00:12:57,718 --> 00:13:00,019
It never made any sense.
257
00:13:00,053 --> 00:13:04,357
They were out on a bike ride,
Eagle Rock.
258
00:13:04,391 --> 00:13:06,058
I wasn't the only one
who had doubts.
259
00:13:06,093 --> 00:13:08,027
The police
questioned his story--
260
00:13:08,061 --> 00:13:12,698
her getting grabbed
and--and put in a van.
261
00:13:12,733 --> 00:13:14,867
They asked if I...
262
00:13:14,901 --> 00:13:18,371
ever worried that Leo and her
were too close.
263
00:13:20,374 --> 00:13:24,543
So you thought your husband,
your ex-husband,
264
00:13:24,578 --> 00:13:27,046
killed your daughter?
265
00:13:27,080 --> 00:13:30,383
She was always
a daddy's girl.
266
00:13:30,417 --> 00:13:34,220
I thought maybe something
happened between them,
267
00:13:34,254 --> 00:13:37,990
and he covered it up.
268
00:13:38,024 --> 00:13:39,458
Are you sure it's her?
269
00:13:39,493 --> 00:13:42,828
Yeah, the DNA matches.
270
00:13:42,863 --> 00:13:45,264
Celia is that baby's mother.
271
00:13:46,800 --> 00:13:48,667
My God.
272
00:13:48,702 --> 00:13:50,870
So all these years
I've--I've blamed Leo
273
00:13:50,904 --> 00:13:54,740
for something
he didn't do?
274
00:13:54,775 --> 00:13:56,776
We were, uh, riding up
Eagle Rock.
275
00:13:56,810 --> 00:13:59,311
She got ahead of me.
276
00:13:59,346 --> 00:14:01,847
I saw a red van
pull alongside.
277
00:14:01,882 --> 00:14:04,049
Someone yanked her in.
278
00:14:06,052 --> 00:14:09,221
I pedaled hard as I could
trying to catch up, but...
279
00:14:09,256 --> 00:14:12,992
And you've been blaming
yourself ever since.
280
00:14:13,026 --> 00:14:16,061
I've been praying
for this day.
281
00:14:19,399 --> 00:14:21,767
Nobody would believe me.
282
00:14:26,072 --> 00:14:27,873
I have...
283
00:14:27,908 --> 00:14:30,876
nightmares about...
284
00:14:30,911 --> 00:14:34,713
chasing that van.
285
00:14:34,748 --> 00:14:38,818
I lost my marriage,
my savings.
286
00:14:38,852 --> 00:14:43,022
I spent all my money on a PI,
trying to find Celia.
287
00:14:43,056 --> 00:14:46,058
He ever come up
with any leads?
288
00:14:47,727 --> 00:14:50,162
Uh, two years ago,
289
00:14:50,197 --> 00:14:53,149
he found a clerk
in a thrift shop
290
00:14:53,183 --> 00:14:57,486
in East Orange
who recognized Celia's picture.
291
00:14:57,521 --> 00:15:00,506
"Girl started crying,
292
00:15:00,540 --> 00:15:03,175
"asked the clerk
to call her father.
293
00:15:03,210 --> 00:15:06,345
"Then the older woman with her
said that her daughter
294
00:15:06,379 --> 00:15:08,514
was acting out
and pulled her away."
295
00:15:08,548 --> 00:15:13,519
The clerk said that Celia
was shopping for baby clothes.
296
00:15:13,553 --> 00:15:15,654
She was pregnant.
297
00:15:15,689 --> 00:15:17,490
Hold up.
298
00:15:17,524 --> 00:15:19,358
Two years ago.
Are you sure?
299
00:15:19,392 --> 00:15:21,694
I went and talked
to that clerk myself.
300
00:15:24,231 --> 00:15:28,834
You're telling me
my daughter might have two kids.
301
00:15:31,938 --> 00:15:34,690
Uh, it's my--my ex.
302
00:15:34,724 --> 00:15:38,644
Um, I'm gonna--
I'm gonna take this.
303
00:15:38,678 --> 00:15:41,480
I think we need to go talk
to that clerk.
304
00:15:41,514 --> 00:15:43,482
Yeah, Finn, look, I, uh...
305
00:15:43,517 --> 00:15:45,150
I have a court thing.
306
00:15:45,184 --> 00:15:47,319
Uh, I was hoping that you could,
uh, cover for me.
307
00:15:47,353 --> 00:15:48,854
Sure.
308
00:15:51,024 --> 00:15:52,825
Officer Wilcox,
it's your testimony
309
00:15:52,859 --> 00:15:54,994
that a routine traffic stop
of Mr. Marsden
310
00:15:55,028 --> 00:15:57,413
led to a drug arrest
and a call to Child Services?
311
00:15:57,464 --> 00:15:58,664
Yes.
312
00:15:58,698 --> 00:16:01,000
Can you tell us
how you found the marijuana?
313
00:16:01,034 --> 00:16:02,668
He took it out of his pocket.
314
00:16:02,702 --> 00:16:04,336
That's why I arrested him,
counselor.
315
00:16:04,371 --> 00:16:06,505
Mr. Marsden spontaneously
produced a joint
316
00:16:06,540 --> 00:16:08,674
while you were writing him
a traffic summons?
317
00:16:08,708 --> 00:16:10,776
No, I detected
the smell of marijuana.
318
00:16:10,810 --> 00:16:13,012
I asked
if he had anything on him
319
00:16:13,046 --> 00:16:15,014
he didn't want me to find
on my own,
320
00:16:15,048 --> 00:16:17,249
he took the joint
out of his pocket.
321
00:16:17,284 --> 00:16:18,784
You must have quite a nose.
322
00:16:18,818 --> 00:16:21,220
You smelled an unlit joint
in my client's pocket?
323
00:16:21,254 --> 00:16:23,255
- Objection--argumentative.
- Withdrawn.
324
00:16:23,290 --> 00:16:24,523
Officer Wilcox,
325
00:16:24,558 --> 00:16:26,792
are you aware the police
commissioner issued an order
326
00:16:26,826 --> 00:16:28,694
last fall
about how to handle arrests
327
00:16:28,728 --> 00:16:30,029
for small amounts
of marijuana?
328
00:16:30,063 --> 00:16:32,565
"No public display,
no arrest."
329
00:16:32,599 --> 00:16:34,767
But Marsden showed me
what he had in his pocket.
330
00:16:34,801 --> 00:16:37,970
At that point,
it was a public display,
331
00:16:38,004 --> 00:16:39,204
and I arrested him.
332
00:16:39,239 --> 00:16:41,240
You used that
as a pretext to arrest him.
333
00:16:41,274 --> 00:16:42,808
Objection--
I don't hear a question.
334
00:16:42,842 --> 00:16:45,311
Withdrawn.
335
00:16:45,345 --> 00:16:48,631
Officer Wilcox, how many
traffic stops have you made
336
00:16:48,665 --> 00:16:50,983
in the last six months?
337
00:16:51,017 --> 00:16:53,719
I'd say between 60 and 70.
338
00:16:53,753 --> 00:16:55,054
78.
339
00:16:55,088 --> 00:16:58,424
And in how many of those cases
did you make an arrest
340
00:16:58,458 --> 00:17:00,726
or write a ticket
for another summons?
341
00:17:00,760 --> 00:17:02,311
No idea.
342
00:17:02,345 --> 00:17:04,997
Would you be surprised
to know the number is 22,
343
00:17:05,031 --> 00:17:08,334
and all but 3 of them
above 96th Street?
344
00:17:08,368 --> 00:17:10,769
I have no opinion
about that.
345
00:17:10,804 --> 00:17:15,140
Officer Wilcox, I remind you
that you're under oath.
346
00:17:15,175 --> 00:17:17,610
Why did you ask my client
to empty his pockets
347
00:17:17,644 --> 00:17:19,678
when he was not under arrest?
348
00:17:19,713 --> 00:17:22,815
Something seemed off to me.
349
00:17:22,849 --> 00:17:25,017
You mean a white man
and a black woman
350
00:17:25,051 --> 00:17:27,286
driving through Harlem with
two mixed-race kids in the back?
351
00:17:27,320 --> 00:17:29,154
Objection.
352
00:17:29,189 --> 00:17:31,707
Counselors, approach.
353
00:17:34,694 --> 00:17:36,462
Your honor,
the state is ready
354
00:17:36,496 --> 00:17:38,330
to plead this down
to disorderly conduct.
355
00:17:38,365 --> 00:17:39,832
Judge, even that's too much.
356
00:17:39,866 --> 00:17:42,101
It's a bad search,
pure and simple.
357
00:17:42,135 --> 00:17:44,470
He's right, Ms. Callier.
358
00:17:44,504 --> 00:17:46,205
I'm granting
the motion to suppress.
359
00:17:46,239 --> 00:17:47,690
Case dismissed.
360
00:17:49,843 --> 00:17:51,143
Oh, thank you.
361
00:17:51,177 --> 00:17:53,145
I feel like
I can breathe again.
362
00:17:53,179 --> 00:17:54,697
When do we get
Ty and Olivia back?
363
00:17:54,731 --> 00:17:55,981
The next step.
364
00:17:56,015 --> 00:17:58,984
But Child Services
has lost their main rationale.
365
00:17:59,019 --> 00:18:00,352
Nice work, counselor.
366
00:18:00,370 --> 00:18:02,521
It's what I do.
367
00:18:04,691 --> 00:18:07,493
Do you want
to meet your niece?
368
00:18:08,361 --> 00:18:11,130
Hi.
369
00:18:11,164 --> 00:18:13,165
Hi. Oh.
370
00:18:13,199 --> 00:18:16,568
She's beautiful.
371
00:18:16,603 --> 00:18:19,037
Hi, pretty.
372
00:18:19,055 --> 00:18:21,423
And you're the man, huh?
373
00:18:21,474 --> 00:18:23,709
- Yeah.
- Yeah.
374
00:18:23,743 --> 00:18:26,245
Liv...
375
00:18:26,279 --> 00:18:29,048
this is your family.
376
00:18:31,785 --> 00:18:33,018
You know what?
377
00:18:33,053 --> 00:18:34,520
When the kids come home,
we should set up
378
00:18:34,554 --> 00:18:36,722
a regular Sunday dinner.
379
00:18:38,992 --> 00:18:41,727
I'd like that, Simon.
380
00:18:41,761 --> 00:18:43,662
The clerk at the store
in New Jersey
381
00:18:43,697 --> 00:18:46,165
backs up what Leo got
from his PI.
382
00:18:46,199 --> 00:18:49,168
Okay, two years ago
Celia was pregnant.
383
00:18:49,202 --> 00:18:50,836
Was that baby discarded too?
384
00:18:50,870 --> 00:18:53,706
There's no cases of abandoned
babies in East Orange that year.
385
00:18:53,740 --> 00:18:55,958
Yeah, but I'm expanding
the search,
386
00:18:56,009 --> 00:18:57,976
and the closest open case
is in Newark.
387
00:18:58,011 --> 00:18:59,378
But it happened a year before.
388
00:18:59,412 --> 00:19:00,912
That's ten minutes
from East Orange.
389
00:19:00,930 --> 00:19:03,799
Is there anything connecting
the Newark baby to our case?
390
00:19:03,850 --> 00:19:05,467
Uh...
391
00:19:05,518 --> 00:19:08,153
yeah, it was found left
in a box, was well cared for.
392
00:19:08,188 --> 00:19:09,471
The umbilical cord was cut.
393
00:19:09,522 --> 00:19:11,640
Wrapped in a blanket,
on the steps of a church,
394
00:19:11,691 --> 00:19:13,308
half a block
from Newark General.
395
00:19:13,359 --> 00:19:16,929
Okay, run it down.
396
00:19:19,299 --> 00:19:20,499
As you can see from the file,
397
00:19:20,533 --> 00:19:22,201
the drug charge
has been dismissed.
398
00:19:22,235 --> 00:19:24,486
This court has no legal basis
to take these children
399
00:19:24,537 --> 00:19:26,004
from their parents' custody.
400
00:19:26,039 --> 00:19:27,973
Mr. Ellis,
does your client dispute
401
00:19:28,007 --> 00:19:29,842
that he had marijuana
in his possession
402
00:19:29,876 --> 00:19:31,343
while he was driving
with the children?
403
00:19:31,377 --> 00:19:33,128
No, your honor,
but it was a single joint
404
00:19:33,163 --> 00:19:35,080
used for medical purposes.
405
00:19:35,115 --> 00:19:36,648
Still illegal in this state.
406
00:19:36,683 --> 00:19:38,350
It's not just
about the marijuana.
407
00:19:38,384 --> 00:19:41,053
On my follow-up visit, I found
that the home was disorganized
408
00:19:41,087 --> 00:19:44,456
and that the older boy, Ty,
had a bruise on his forehead.
409
00:19:44,491 --> 00:19:46,358
Which he sustained
accidentally.
410
00:19:46,392 --> 00:19:47,559
I see here that Mr. Marsden
411
00:19:47,594 --> 00:19:50,696
has a history of contact
with the police.
412
00:19:50,730 --> 00:19:54,016
He was a suspect in a rape case,
jumped bail.
413
00:19:54,067 --> 00:19:55,701
He was cleared on all counts.
414
00:19:55,735 --> 00:19:57,519
And those charges
were the result
415
00:19:57,570 --> 00:20:00,806
of a personal vendetta by
a now-disgraced police officer.
416
00:20:00,840 --> 00:20:02,541
Be that as it may,
Mr. Ellis,
417
00:20:02,575 --> 00:20:04,543
where there's smoke,
there's fire.
418
00:20:04,577 --> 00:20:05,878
The state has an interest
419
00:20:05,912 --> 00:20:08,213
in protecting
the welfare of the children.
420
00:20:08,248 --> 00:20:09,548
We've had too many cases
421
00:20:09,582 --> 00:20:12,918
where neglect and abuse
have led to tragic results.
422
00:20:12,952 --> 00:20:14,653
Your honor, what's in the best
interest of these children
423
00:20:14,671 --> 00:20:17,523
is that they be
with loving parents.
424
00:20:17,557 --> 00:20:19,725
In similar circumstances,
with two white parents,
425
00:20:19,759 --> 00:20:22,194
these children
would not have been removed.
426
00:20:22,228 --> 00:20:24,730
This is unconscionable.
427
00:20:24,764 --> 00:20:27,432
Our country
prohibited discrimination
428
00:20:27,467 --> 00:20:29,434
against mixed-race couples
decades ago.
429
00:20:29,469 --> 00:20:31,370
Enough, Mr. Ellis.
430
00:20:31,404 --> 00:20:34,706
We'll revisit Mr. Marsden's
circumstances in six months
431
00:20:34,741 --> 00:20:36,642
on the condition
that he completes drug rehab.
432
00:20:36,676 --> 00:20:41,046
In the meantime, the children
will remain in foster care.
433
00:20:41,080 --> 00:20:45,284
Next.
434
00:20:47,871 --> 00:20:49,221
This is crazy.
435
00:20:49,255 --> 00:20:52,023
They dropped the pot charge.
How can they keep my kids?
436
00:20:52,041 --> 00:20:53,192
The smoking-gun theory.
437
00:20:53,226 --> 00:20:54,526
Possession
is considered evidence
438
00:20:54,544 --> 00:20:56,361
that other abuse or neglect
could be going on.
439
00:20:56,379 --> 00:20:58,029
What's going to happen
with Ty and Olivia?
440
00:20:58,047 --> 00:20:59,865
They're in a foster home.
They're scared.
441
00:20:59,883 --> 00:21:02,367
- We're gonna fight this, Tracy.
- Yeah, right.
442
00:21:02,385 --> 00:21:04,303
They will not let us
keep our kids no matter what.
443
00:21:04,337 --> 00:21:07,038
Simon, nobody's talking
about quitting here, okay?
444
00:21:07,056 --> 00:21:08,373
You got to trust me on this.
445
00:21:08,391 --> 00:21:10,209
Liv, you know
what I've been through.
446
00:21:10,243 --> 00:21:13,245
What, now you're telling me
I should trust the system?
447
00:21:19,152 --> 00:21:21,052
Captain, we think
we found the connection
448
00:21:21,070 --> 00:21:23,105
between Celia's baby and
the baby abandoned in Newark.
449
00:21:23,156 --> 00:21:24,389
Enlighten me.
450
00:21:24,407 --> 00:21:27,058
We ran the DNA,
and Celia's not the mother
451
00:21:27,076 --> 00:21:28,227
of the first baby.
452
00:21:28,261 --> 00:21:31,063
But both boys
do have the same father.
453
00:21:31,097 --> 00:21:34,700
So what are we looking
at here?
454
00:21:34,734 --> 00:21:38,503
We're not sure,
but the father--
455
00:21:38,538 --> 00:21:41,246
he's been at this for years.
456
00:21:48,167 --> 00:21:50,418
So, 4 days ago,
baby John Doe number one
457
00:21:50,456 --> 00:21:52,879
was abandoned
on west 33rd Street.
458
00:21:52,914 --> 00:21:54,965
Three years ago,
baby John Doe number two
459
00:21:54,999 --> 00:21:56,466
was abandoned in Newark--
460
00:21:56,501 --> 00:21:59,261
both well cared for,
both left near hospitals.
461
00:21:59,480 --> 00:22:02,371
And they share paternal DNA,
same father, still no hits?
462
00:22:02,552 --> 00:22:03,885
So far, no.
463
00:22:04,123 --> 00:22:06,224
Whoever he is, Johnny Appleseed
hasn't been locked up
464
00:22:06,344 --> 00:22:09,096
since the system
was put in place.
465
00:22:09,130 --> 00:22:11,515
Any matches to other
abandoned babies, missing kids?
466
00:22:11,549 --> 00:22:13,684
So far, no.
But it's a state-by-state,
467
00:22:13,718 --> 00:22:16,019
lab-by-lab search, so...
468
00:22:16,054 --> 00:22:18,522
Okay, what about the police
report on baby John Doe two?
469
00:22:18,556 --> 00:22:21,491
- Any red van or witnesses?
- Nothing.
470
00:22:21,526 --> 00:22:25,529
And the hospital that treated
him closed down last year.
471
00:22:25,563 --> 00:22:29,666
But the Social Service Agency
that placed the baby--
472
00:22:29,701 --> 00:22:31,118
they're still around.
473
00:22:31,152 --> 00:22:33,737
Ah, good luck
getting help with that.
474
00:22:33,771 --> 00:22:36,623
Well, Rollins...
475
00:22:36,658 --> 00:22:38,792
you always said you wanted me
to show you Newark.
476
00:22:38,826 --> 00:22:41,662
Ooh, dreams do come true.
477
00:22:45,516 --> 00:22:48,085
Of course I remember Dylan--
our miracle baby.
478
00:22:48,119 --> 00:22:49,469
Why do you call him that?
479
00:22:49,504 --> 00:22:51,972
Completely healthy when he was
found, wrapped in a blanket,
480
00:22:52,006 --> 00:22:53,473
umbilical cord taken care of.
481
00:22:53,508 --> 00:22:55,225
He even had ointment
on a cut on his arm.
482
00:22:55,260 --> 00:22:56,310
And you never heard
483
00:22:56,344 --> 00:22:58,161
from anyone claiming to be
the parent?
484
00:22:58,196 --> 00:23:01,198
I didn't, but now that you
mention it, the foster family--
485
00:23:01,232 --> 00:23:03,267
they adopted Dylan
two years ago.
486
00:23:03,301 --> 00:23:05,502
I got a strange call
from them last summer.
487
00:23:05,536 --> 00:23:06,703
They wanted to know
488
00:23:06,738 --> 00:23:08,071
if there was a statute
of limitations
489
00:23:08,106 --> 00:23:11,842
on when biological parents
can try to reclaim the children.
490
00:23:14,245 --> 00:23:16,496
- I'm so sorry that Simon got--
- No, I don't blame him.
491
00:23:16,531 --> 00:23:18,248
The City of New York
stripping children
492
00:23:18,283 --> 00:23:19,449
from their parents' arms
493
00:23:19,484 --> 00:23:21,618
is a clear abuse
of government power.
494
00:23:21,652 --> 00:23:23,020
So what can we do?
495
00:23:23,054 --> 00:23:25,622
I've been reviewing
judge Suarez's decisions.
496
00:23:25,656 --> 00:23:27,457
In cases involving
one or two minority parents,
497
00:23:27,492 --> 00:23:29,326
she's upheld the removal
of the children.
498
00:23:29,360 --> 00:23:31,261
She's ruled the other way
499
00:23:31,296 --> 00:23:33,597
in cases involving
two white parents.
500
00:23:33,631 --> 00:23:36,366
I'm trying to set up a hearing,
get her ruling overturned.
501
00:23:36,401 --> 00:23:37,834
Do you want Simon there?
502
00:23:37,869 --> 00:23:40,070
Only if you can keep
him calm.
503
00:23:40,104 --> 00:23:42,372
Blowing up in court
is not going to help.
504
00:23:47,011 --> 00:23:50,814
Look, I don't understand why
the NYPD is at our house.
505
00:23:50,848 --> 00:23:52,149
We haven't done anything wrong.
506
00:23:52,183 --> 00:23:54,184
Yeah, we're following up
on a related case.
507
00:23:54,202 --> 00:23:55,652
Okay,
because you asked questions
508
00:23:55,686 --> 00:23:59,039
about Dylan's biological parents
and their rights, right?
509
00:23:59,073 --> 00:24:01,358
Why?
510
00:24:05,196 --> 00:24:08,832
Something happened in July.
511
00:24:08,866 --> 00:24:10,100
We were in the city,
512
00:24:10,134 --> 00:24:13,170
house-sitting
for Jenna's folks.
513
00:24:13,204 --> 00:24:16,006
A young girl came up to us
in Central Park.
514
00:24:16,040 --> 00:24:18,175
Homeless.
515
00:24:18,209 --> 00:24:21,511
She asked
how old Dylan was.
516
00:24:21,546 --> 00:24:24,014
Then she said
he was her baby,
517
00:24:24,048 --> 00:24:27,417
that he had been taken.
518
00:24:27,452 --> 00:24:31,288
When we first adopted Dylan,
The Times ran an article.
519
00:24:31,322 --> 00:24:33,623
There was a picture of us
in Central Park.
520
00:24:33,658 --> 00:24:35,225
- She kept it.
- It's nothing.
521
00:24:35,259 --> 00:24:36,626
She was just crazy.
522
00:24:36,661 --> 00:24:40,230
But you took it seriously
enough to call social services.
523
00:24:40,264 --> 00:24:41,631
And our lawyer--
he said at that point,
524
00:24:41,666 --> 00:24:43,767
more than two years
after dumping Dylan in a box,
525
00:24:43,801 --> 00:24:45,135
she forfeited her rights.
526
00:24:45,169 --> 00:24:46,503
Yeah, but...
527
00:24:46,537 --> 00:24:48,572
you think there might be
something to it.
528
00:24:48,606 --> 00:24:52,309
Well, she said she'd been
coming to the park for years,
529
00:24:52,343 --> 00:24:54,644
hoping to find us.
530
00:24:54,679 --> 00:24:58,348
She picked up Dylan's hat
and sniffed it.
531
00:24:58,383 --> 00:25:01,518
Said that's
when she knew for sure.
532
00:25:01,552 --> 00:25:04,788
Okay, can you describe her?
533
00:25:06,924 --> 00:25:09,493
Will took a picture
with his cell phone,
534
00:25:09,527 --> 00:25:13,964
in case we needed to file
a restraining order.
535
00:25:13,998 --> 00:25:17,484
- You recognize her?
- Yeah, that's Lori.
536
00:25:17,535 --> 00:25:20,153
Came in every Tuesday
for chicken noodle and crackers.
537
00:25:20,204 --> 00:25:22,005
That's half the reason
we called her "crackers."
538
00:25:22,040 --> 00:25:23,156
I'll bet I can guess
the other half.
539
00:25:23,207 --> 00:25:25,742
She had an old
prescription bottle for lithium
540
00:25:25,776 --> 00:25:27,577
- we tried to get her to refill.
- Lithium--
541
00:25:27,611 --> 00:25:30,113
breakfast of champions
for bipolar adolescents.
542
00:25:30,131 --> 00:25:31,331
How old is she?
543
00:25:31,382 --> 00:25:32,949
Late teens,
but a lot of mileage.
544
00:25:32,984 --> 00:25:34,751
Something happened to her,
put her over the edge.
545
00:25:34,785 --> 00:25:36,353
She say what?
546
00:25:36,387 --> 00:25:38,788
She had some story
about being kidnapped
547
00:25:38,806 --> 00:25:40,290
and held in a dungeon.
548
00:25:40,308 --> 00:25:43,677
But then a lot of people here
have a story.
549
00:25:43,728 --> 00:25:46,363
And when's the last time
you saw her?
550
00:25:46,397 --> 00:25:47,630
Last summer.
551
00:25:47,648 --> 00:25:49,132
Said she found her baby,
552
00:25:49,167 --> 00:25:51,634
was going to become
a real mom.
553
00:25:51,652 --> 00:25:53,636
You have any idea
where she'd be now?
554
00:25:53,654 --> 00:25:55,639
Afraid not.
555
00:25:55,673 --> 00:25:59,042
Let's start
with women's shelters.
556
00:25:59,077 --> 00:26:01,311
Thanks for covering for me.
So...
557
00:26:01,329 --> 00:26:02,929
what have we got?
558
00:26:02,964 --> 00:26:05,132
Munch and Rollins hit
every soup kitchen in the city,
559
00:26:05,166 --> 00:26:06,633
found the homeless girl, Lori,
560
00:26:06,667 --> 00:26:08,168
at a shelter
six blocks from here.
561
00:26:08,202 --> 00:26:09,169
I can take it myself--
562
00:26:09,203 --> 00:26:11,872
- No, I'm good.
- Olivia!
563
00:26:11,923 --> 00:26:13,790
Meet you in the car.
564
00:26:13,824 --> 00:26:15,759
Thank you.
565
00:26:15,793 --> 00:26:17,661
Hey, Simon, it's not
a great time--I'm working.
566
00:26:17,695 --> 00:26:19,362
Look, I don't know
what else to do, all right?
567
00:26:19,397 --> 00:26:20,964
We visited Ty and Olivia,
568
00:26:20,998 --> 00:26:22,632
they don't like the food
in the foster home.
569
00:26:22,666 --> 00:26:24,034
They're crying.
They're hungry.
570
00:26:24,068 --> 00:26:25,335
And then I overheard
someone saying
571
00:26:25,369 --> 00:26:26,720
they could put them up
for adoption?
572
00:26:26,771 --> 00:26:28,522
Hold on. Ellis is not going
to let that happen.
573
00:26:28,556 --> 00:26:29,973
He's trying to schedule
a hearing
574
00:26:30,007 --> 00:26:31,875
- to get the ruling overturned.
- When?
575
00:26:31,909 --> 00:26:33,376
You got to give him
a chance
576
00:26:33,411 --> 00:26:35,846
to do his job, Simon--
he's a pro.
577
00:26:35,880 --> 00:26:38,315
Don't keep telling me that.
If they take away my kids--
578
00:26:38,349 --> 00:26:40,584
Look, Simon, why don't you
go home and be with Tracy?
579
00:26:40,618 --> 00:26:43,653
There's really nothing
that you can do right now.
580
00:26:49,827 --> 00:26:51,628
You know the song
I Just Wanna Be Ok
581
00:26:51,662 --> 00:26:53,630
by Ingrid Michaelson?
582
00:26:53,664 --> 00:26:55,799
That was me--I couldn't feel
comfortable anywhere.
583
00:26:55,833 --> 00:26:57,634
That's why I was
always running away.
584
00:26:59,670 --> 00:27:01,805
But your parents
never reported you missing.
585
00:27:01,839 --> 00:27:03,740
I always came back.
586
00:27:03,774 --> 00:27:05,742
Except that last time
I couldn't
587
00:27:05,776 --> 00:27:08,545
'cause they took me
and kept me locked up.
588
00:27:08,579 --> 00:27:12,649
Who's "they," Lori?
589
00:27:12,683 --> 00:27:14,985
A man and his wife.
590
00:27:15,019 --> 00:27:19,156
They made me call them
"mommy" and "daddy."
591
00:27:19,190 --> 00:27:21,491
And where'd they find you?
592
00:27:21,526 --> 00:27:23,527
Outside of Penn Station,
begging for a train ticket home
593
00:27:23,561 --> 00:27:25,929
back to Massapequa.
594
00:27:25,963 --> 00:27:27,764
Said they'd give me a ride
in their van.
595
00:27:27,798 --> 00:27:30,667
I thought it was okay
'cause they were a couple.
596
00:27:30,701 --> 00:27:32,869
Remember what
they looked like?
597
00:27:36,140 --> 00:27:40,110
He was big...
598
00:27:40,144 --> 00:27:42,512
and sweaty...
599
00:27:42,547 --> 00:27:44,514
and not a lot of hair,
600
00:27:44,549 --> 00:27:48,418
and she was shorter
with long, dark hair.
601
00:27:48,452 --> 00:27:51,755
Do you have any idea
where they took you?
602
00:27:51,789 --> 00:27:53,456
They must've drugged me,
603
00:27:53,491 --> 00:27:55,458
'cause when I woke up,
I was in a room.
604
00:27:55,493 --> 00:27:59,095
I think it was a basement,
'cause I could hear a boiler.
605
00:28:01,332 --> 00:28:03,967
Okay, did they
ever let you out?
606
00:28:04,001 --> 00:28:06,136
Once or twice,
but we didn't go far.
607
00:28:06,170 --> 00:28:09,472
Did you recognize anything--
608
00:28:09,507 --> 00:28:11,074
landmarks, buildings?
609
00:28:11,108 --> 00:28:15,145
A couple blocks up,
there was a tall building--
610
00:28:15,179 --> 00:28:18,415
uh, silver windows,
all giant triangles.
611
00:28:19,850 --> 00:28:23,253
The Hearst Building
on 57th?
612
00:28:23,287 --> 00:28:26,590
And how did they
treat you, Lori?
613
00:28:26,624 --> 00:28:28,425
Okay.
614
00:28:28,459 --> 00:28:30,760
They didn't beat me.
615
00:28:30,795 --> 00:28:34,764
But he gave me, uh,
lemonade and vodka.
616
00:28:34,799 --> 00:28:37,500
It made it easier
when he got on top of me.
617
00:28:40,738 --> 00:28:43,440
How long
did they keep you there?
618
00:28:43,474 --> 00:28:45,942
Over a year...
619
00:28:45,977 --> 00:28:47,444
until I had my baby.
620
00:28:47,478 --> 00:28:49,779
And he said,
621
00:28:49,814 --> 00:28:52,649
"No boys in the house."
622
00:28:56,854 --> 00:28:59,522
After they took my baby,
I couldn't stop crying.
623
00:28:59,557 --> 00:29:01,424
So he put me in a van
and dumped me
624
00:29:01,459 --> 00:29:02,726
by Yankee Stadium.
625
00:29:05,997 --> 00:29:09,933
Excuse me
for one second.
626
00:29:09,967 --> 00:29:12,636
Captain, what's going on?
627
00:29:12,670 --> 00:29:14,304
When's the last time
you talked to your brother?
628
00:29:14,338 --> 00:29:15,639
About an hour ago.
629
00:29:15,673 --> 00:29:17,974
He's been cag me,
but I didn't pick up.
630
00:29:18,009 --> 00:29:20,277
Do you know where he is?
631
00:29:20,311 --> 00:29:22,979
I have no idea.
632
00:29:23,014 --> 00:29:25,482
What's going on?
633
00:29:25,516 --> 00:29:28,151
Simon and his fiancee
634
00:29:28,185 --> 00:29:30,820
just kidnapped the children
from foster care.
635
00:29:30,855 --> 00:29:34,524
There's an amber alert out
for them.
636
00:29:34,542 --> 00:29:37,994
He's been calling you?
I'm gonna need your phone.
637
00:29:38,029 --> 00:29:41,264
You don't have
a choice here, Liv.
638
00:29:54,975 --> 00:29:56,976
NYPD!
639
00:29:58,362 --> 00:30:00,580
Hey, take it easy, sergeant.
He's not resisting.
640
00:30:00,614 --> 00:30:01,681
Oh, God, they called you.
641
00:30:01,716 --> 00:30:03,950
- Shut up! Who the hell are you?
- NYPD.
642
00:30:03,984 --> 00:30:05,651
Captain Cragen,
Manhattan Special Victims.
643
00:30:05,669 --> 00:30:06,986
Well, that's nice,
644
00:30:07,004 --> 00:30:08,421
but we're arresting
this punk for kidnapping.
645
00:30:08,456 --> 00:30:09,756
Look, sergeant,
646
00:30:09,790 --> 00:30:11,491
we don't have to turn this
into a federal case.
647
00:30:11,509 --> 00:30:13,326
The call came from our side
of the river, kids are involved.
648
00:30:13,361 --> 00:30:15,962
After you file,
let us take custody.
649
00:30:15,996 --> 00:30:17,197
Look, I promise,
650
00:30:17,231 --> 00:30:19,432
if anybody's going to have
a problem here,
651
00:30:19,467 --> 00:30:20,700
it's not going to be you.
652
00:30:24,021 --> 00:30:25,555
You can follow us
to booking.
653
00:30:25,606 --> 00:30:26,672
Simon.
654
00:30:33,114 --> 00:30:34,581
Are you okay?
655
00:30:34,615 --> 00:30:36,349
Thank God
I love bologna sandwiches.
656
00:30:36,384 --> 00:30:38,651
I just--
Simon...
657
00:30:38,686 --> 00:30:41,237
- what were you thinking?
- I--
658
00:30:41,288 --> 00:30:44,758
obviously I wasn't,
you know?
659
00:30:44,792 --> 00:30:46,726
Tracy's got some family
in South Carolina.
660
00:30:46,761 --> 00:30:48,595
I thought...
661
00:30:48,629 --> 00:30:52,399
oh, maybe we'd stay with them
for a while, but...
662
00:30:52,433 --> 00:30:55,435
Oh, Liv...
663
00:30:55,469 --> 00:30:59,372
I messed up.
664
00:30:59,407 --> 00:31:02,175
Yeah, you did.
665
00:31:02,209 --> 00:31:05,311
All I want is
to be a good father.
666
00:31:05,346 --> 00:31:07,313
I know that.
667
00:31:13,403 --> 00:31:14,988
The weird thing is,
668
00:31:15,022 --> 00:31:17,424
my own dad
was a better father to me
669
00:31:17,458 --> 00:31:19,759
than I've been
to my kids.
670
00:31:23,764 --> 00:31:26,900
Just what you need to hear.
671
00:31:31,505 --> 00:31:33,231
If you're done with me,
I completely under--
672
00:31:33,267 --> 00:31:35,868
Please stop, Simon.
Please, just stop.
673
00:31:43,451 --> 00:31:47,420
Look, I'll talk to Ellis.
674
00:31:47,438 --> 00:31:49,255
Bail's gonna be hard.
675
00:31:49,290 --> 00:31:50,723
I get that.
676
00:31:55,112 --> 00:31:57,764
Olivia...
677
00:31:57,798 --> 00:31:59,932
I'm sorry.
678
00:31:59,950 --> 00:32:03,603
You want to be
a good father, Simon?
679
00:32:03,637 --> 00:32:06,272
Grow up.
680
00:32:10,035 --> 00:32:13,112
Lori, during all that time
in the basement,
681
00:32:13,147 --> 00:32:17,667
the man and the woman
are the only people you saw?
682
00:32:17,718 --> 00:32:20,854
I heard
other people sometimes.
683
00:32:20,888 --> 00:32:23,423
They would have parties
in the courtyard.
684
00:32:23,457 --> 00:32:25,425
Did you ever try and call out
for help?
685
00:32:25,459 --> 00:32:27,060
I knew
there were rules.
686
00:32:27,094 --> 00:32:29,512
But once, when the police came,
I started screaming.
687
00:32:29,563 --> 00:32:30,897
Then mommy came in
688
00:32:30,931 --> 00:32:33,266
and gagged me
and drugged me with a needle.
689
00:32:33,300 --> 00:32:35,134
Are you sure
it was the police?
690
00:32:35,152 --> 00:32:37,570
I heard the radios.
691
00:32:37,605 --> 00:32:41,407
Uh, I think someone
might have gotten shot.
692
00:32:41,442 --> 00:32:43,409
You heard a gunshot?
693
00:32:43,444 --> 00:32:47,213
Yeah, and then
a man screaming and sirens.
694
00:32:47,248 --> 00:32:49,916
You don't know when this was,
do you?
695
00:32:49,950 --> 00:32:52,919
Uh, July 5th,
my first year with them.
696
00:32:52,953 --> 00:32:55,255
I heard the fireworks
the night before.
697
00:33:01,295 --> 00:33:04,998
I don't really want to go
back to the shelter.
698
00:33:05,032 --> 00:33:09,269
I don't blame you, Lori.
699
00:33:09,303 --> 00:33:11,838
I'll try and make
some phone calls,
700
00:33:11,872 --> 00:33:14,974
get you in a place where you
can get yourself back together.
701
00:33:18,746 --> 00:33:22,198
Your honor, my clients
are in no way a flight risk.
702
00:33:22,233 --> 00:33:24,217
What they want,
more than anything,
703
00:33:24,251 --> 00:33:26,319
is to be reunited
with their children.
704
00:33:26,353 --> 00:33:29,872
That's one way
to rationalize kidnapping.
705
00:33:29,907 --> 00:33:31,724
Since Ms. Harrison
has no record,
706
00:33:31,759 --> 00:33:33,092
I'll grant bail.
707
00:33:33,127 --> 00:33:35,295
But Mr. Marsden
has jumped before.
708
00:33:35,329 --> 00:33:37,797
I'm not going to give him
the chance to do it again.
709
00:33:37,831 --> 00:33:41,167
Bail denied.
710
00:33:41,201 --> 00:33:42,868
So what happens now?
711
00:33:42,886 --> 00:33:44,537
We've lost the high ground.
712
00:33:44,555 --> 00:33:47,056
It's one thing to argue the city
had no right to take his kids.
713
00:33:47,091 --> 00:33:48,975
But second-degree kidnapping
is a class "B" felony.
714
00:33:49,009 --> 00:33:50,393
He could get 25.
715
00:33:50,427 --> 00:33:53,896
Look, there's got to be a way
to reduce the charges.
716
00:33:53,931 --> 00:33:55,682
Bayard, I hate
to keep pushing you, but--
717
00:33:55,716 --> 00:33:57,049
I know he's family,
718
00:33:57,067 --> 00:33:59,235
but your brother's made it
very hard on himself.
719
00:33:59,270 --> 00:34:00,753
I can try to plead
this thing down,
720
00:34:00,788 --> 00:34:02,405
but how am I going to argue
that the kids
721
00:34:02,439 --> 00:34:03,906
are going to be returned
to a stable home?
722
00:34:03,941 --> 00:34:06,242
So what about filing
a class-action suit?
723
00:34:06,277 --> 00:34:07,243
You said it yourself--
724
00:34:07,278 --> 00:34:08,494
I'm preparing to do that,
725
00:34:08,529 --> 00:34:10,029
but I've got to find
a different test case.
726
00:34:10,063 --> 00:34:13,566
Your brother--he's not a good
candidate for lead plaintiff.
727
00:34:13,584 --> 00:34:15,368
Drove Lori
through hell's kitchen.
728
00:34:15,402 --> 00:34:18,037
Nothing looked familiar
except the Hearst Building.
729
00:34:18,071 --> 00:34:20,206
Which you can see
for 20 blocks.
730
00:34:20,240 --> 00:34:22,458
Lori said she heard a man
scream and police radios
731
00:34:22,509 --> 00:34:24,210
on Fourth of July weekend.
732
00:34:24,244 --> 00:34:25,712
Any police reports match up?
733
00:34:25,746 --> 00:34:27,714
Yeah, I mean,
there's dozens, but...
734
00:34:27,748 --> 00:34:30,049
I mean, it's mostly neighbors
complaining about firecrackers.
735
00:34:30,083 --> 00:34:31,551
Fourth of July,
three-day weekend--
736
00:34:31,585 --> 00:34:33,052
a lot falls
through the cracks.
737
00:34:33,087 --> 00:34:34,387
Check the local ERs too.
738
00:34:34,421 --> 00:34:36,222
Somebody's gonna remember
an incident
739
00:34:36,256 --> 00:34:38,057
from, what, 3 1/2 years ago?
740
00:34:38,091 --> 00:34:41,394
What are the odds on that?
741
00:34:41,428 --> 00:34:44,430
Easy.
It's just an expression.
742
00:34:47,434 --> 00:34:49,235
Oh, the rat slayer.
743
00:34:49,269 --> 00:34:51,404
We get a lot of weird cases,
but that was the first time
744
00:34:51,438 --> 00:34:54,073
we had a guy say
his Uncle shot him in the foot
745
00:34:54,107 --> 00:34:55,742
while he was aiming
for a rat.
746
00:34:55,776 --> 00:34:57,410
Sounds like a drink
might have been involved.
747
00:34:57,444 --> 00:35:00,079
Oh, more than one.
He wasn't feeling any pain.
748
00:35:00,113 --> 00:35:01,447
Why, 'cause he was so drunk?
749
00:35:01,465 --> 00:35:03,249
Well that, and the wound
had been well taken care of
750
00:35:03,283 --> 00:35:04,550
before he even got here.
751
00:35:04,585 --> 00:35:06,118
Well, how so?
752
00:35:06,136 --> 00:35:08,554
His aunt brought him in--
Magda Plasky.
753
00:35:08,589 --> 00:35:10,623
She works here.
754
00:35:10,641 --> 00:35:12,492
And what does she do?
755
00:35:12,526 --> 00:35:15,828
One of our best
neonatal nurses.
756
00:35:15,863 --> 00:35:19,599
- How long has she been here?
- About a year.
757
00:35:19,633 --> 00:35:22,869
You remember
where she worked before?
758
00:35:22,903 --> 00:35:24,103
Maybe Jersey?
759
00:35:24,138 --> 00:35:26,039
Well, yes, actually.
760
00:35:26,073 --> 00:35:29,475
We picked her up
after Newark General closed.
761
00:35:32,413 --> 00:35:35,198
- Magda, give us a minute?
- Can't now.
762
00:35:35,249 --> 00:35:37,200
I have a baby in the NICU
who needs a transfusion.
763
00:35:37,251 --> 00:35:40,703
Don't make us chase you.
764
00:35:40,754 --> 00:35:42,855
My shift ends in an hour.
I could talk to you then.
765
00:35:42,890 --> 00:35:46,025
Try now.
766
00:35:46,060 --> 00:35:49,896
Where's Celia?
767
00:35:49,930 --> 00:35:51,564
I don't know who you mean.
768
00:35:51,598 --> 00:35:53,266
That baby
that was abandoned last week--
769
00:35:53,300 --> 00:35:57,236
you know
where his mother is.
770
00:35:57,271 --> 00:35:59,238
It's over.
771
00:35:59,273 --> 00:36:01,074
You worked at the hospital
in Newark
772
00:36:01,108 --> 00:36:04,377
near where Lori's son
was found.
773
00:36:04,411 --> 00:36:05,611
Hey.
774
00:36:05,646 --> 00:36:09,549
You made sure both babies
were taken care of.
775
00:36:12,619 --> 00:36:14,387
Okay?
776
00:36:17,057 --> 00:36:21,461
Then you know I never let
anything bad happen to them.
777
00:36:21,495 --> 00:36:24,530
It's just
daddy didn't want boys.
778
00:36:27,267 --> 00:36:29,368
Your husband, you mean.
779
00:36:29,403 --> 00:36:32,371
We know this is on him,
not you.
780
00:36:32,406 --> 00:36:35,975
So just tell us
where he's keeping Celia.
781
00:36:45,319 --> 00:36:47,587
Which way, Magda?
782
00:37:10,511 --> 00:37:13,079
It's locked from the outside.
He's not in there.
783
00:37:13,113 --> 00:37:14,614
Celia?
784
00:37:21,221 --> 00:37:24,490
We're clear.
785
00:37:24,525 --> 00:37:26,425
Celia.
786
00:37:28,896 --> 00:37:31,030
It's okay.
787
00:37:31,064 --> 00:37:33,966
It's okay.
788
00:37:35,569 --> 00:37:38,704
You're safe now.
789
00:37:38,739 --> 00:37:42,375
- Come on, honey.
- No.
790
00:37:42,409 --> 00:37:44,143
Don't hurt her.
791
00:37:46,413 --> 00:37:47,713
Who?
792
00:37:55,789 --> 00:37:57,390
May I?
793
00:37:57,424 --> 00:37:59,225
Hi, sweetheart.
794
00:37:59,259 --> 00:38:01,060
It's okay, baby.
795
00:38:01,094 --> 00:38:03,062
It's okay.
796
00:38:03,096 --> 00:38:04,730
Hi.
797
00:38:08,018 --> 00:38:10,903
It's okay, baby girl.
798
00:38:10,938 --> 00:38:13,940
It's okay.
799
00:38:13,974 --> 00:38:16,809
- Where's your husband?
- I don't know. He's the super.
800
00:38:16,844 --> 00:38:18,678
Call him,
get him down here now.
801
00:38:23,200 --> 00:38:26,452
John?
802
00:38:27,838 --> 00:38:31,591
Watch her.
Cover the exits, take the front.
803
00:38:34,344 --> 00:38:35,628
Police!
804
00:38:35,662 --> 00:38:37,496
Stop!
805
00:38:55,399 --> 00:38:57,033
SVU portable to central--
806
00:38:57,067 --> 00:38:59,952
we're in foot pursuit
at 329 West 45th Street.
807
00:39:16,086 --> 00:39:19,055
Police! Stop!
808
00:39:42,796 --> 00:39:44,163
It's over, daddy.
809
00:39:51,138 --> 00:39:54,273
I know you think
you saved those girls,
810
00:39:54,308 --> 00:39:57,576
but I was their whole world.
811
00:39:57,594 --> 00:39:59,912
They'll never forget me.
812
00:39:59,947 --> 00:40:03,616
I've heard enough.
813
00:40:03,650 --> 00:40:06,552
Let's get him out of here.
814
00:40:06,586 --> 00:40:09,922
I need a shower.
We're done.
815
00:40:09,940 --> 00:40:13,392
- I'll call the DA.
- How's the girl?
816
00:40:13,427 --> 00:40:15,461
Celia's reuniting
with her family.
817
00:40:15,495 --> 00:40:17,563
Her father's going to petition
to have custody of the baby
818
00:40:17,597 --> 00:40:18,898
and her two-year-old daughter.
819
00:40:18,932 --> 00:40:21,434
And what about
the first victim, Lori?
820
00:40:21,468 --> 00:40:23,569
She's getting help,
and the adoptive parents
821
00:40:23,603 --> 00:40:26,472
have agreed to let her
have visitation.
822
00:40:26,506 --> 00:40:28,074
That's nice work, everybody.
823
00:40:32,612 --> 00:40:35,581
You all right?
824
00:40:35,615 --> 00:40:37,416
It's your brother?
825
00:40:37,451 --> 00:40:39,452
Yeah.
826
00:40:43,123 --> 00:40:45,891
So Ellis worked out a deal
between Children's Services
827
00:40:45,926 --> 00:40:47,960
and the DA's office.
828
00:40:47,995 --> 00:40:50,763
They'll reduce the kidnapping
to custodial interference--
829
00:40:50,797 --> 00:40:52,431
a misdemeanor.
830
00:40:52,466 --> 00:40:54,433
- So that's good, right?
- Yes.
831
00:40:54,468 --> 00:40:56,435
You only have
to serve 60 days.
832
00:40:56,470 --> 00:40:59,472
And what about the kids?
Wait. Shouldn't Tracy be here?
833
00:41:02,308 --> 00:41:04,443
Simon, Tracy had to get
her own lawyer.
834
00:41:04,478 --> 00:41:07,113
They had to separate the cases.
835
00:41:07,147 --> 00:41:10,783
It was the only way for Tracy
to regain custody.
836
00:41:10,817 --> 00:41:13,319
Her--wait.
What are you saying?
837
00:41:13,353 --> 00:41:15,621
One of the conditions
for reducing your charges
838
00:41:15,655 --> 00:41:17,556
is that you give up
your custody petition.
839
00:41:17,591 --> 00:41:19,392
Give up my daughter?
840
00:41:19,426 --> 00:41:21,394
The judge has ruled that you
can only visit your children
841
00:41:21,428 --> 00:41:23,729
in a supervised setting
for the next three years.
842
00:41:23,764 --> 00:41:25,398
You'll have to move
out of the apartment,
843
00:41:25,432 --> 00:41:26,565
get your own place.
844
00:41:26,600 --> 00:41:28,801
Wait. What?
Are you kidding?
845
00:41:28,835 --> 00:41:31,170
Is this the best
that he could do?
846
00:41:31,188 --> 00:41:34,073
Simon, it's better
than your daughter
847
00:41:34,107 --> 00:41:36,909
visiting you in jail.
848
00:41:36,943 --> 00:41:40,312
You were looking at 25 years.
849
00:41:40,347 --> 00:41:43,682
The judge will reconsider
the term at the end of the year
850
00:41:43,717 --> 00:41:45,885
if you don't violate
your parole.
851
00:41:45,919 --> 00:41:49,388
And--wait--
and Tracy went along with this?
852
00:41:51,024 --> 00:41:52,658
No, we're getting married.
853
00:41:52,692 --> 00:41:56,028
Not right now, son.
854
00:41:56,063 --> 00:41:58,431
She needs some time.
855
00:42:06,306 --> 00:42:09,975
So that's it?
856
00:42:14,981 --> 00:42:18,851
I really thought I could get
it right this time.
857
00:42:18,885 --> 00:42:22,088
I know.
858
00:42:24,804 --> 00:42:26,759
Me too.
859
00:42:34,796 --> 00:42:38,319
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.