All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S13E12.HDTV.XviD-LOL-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,689 --> 00:00:07,591 In the criminal justice system, 2 00:00:07,658 --> 00:00:11,262 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,338 --> 00:00:13,706 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:13,740 --> 00:00:15,541 who investigate these vicious felonies 5 00:00:15,575 --> 00:00:17,293 are members of an elite squad known as 6 00:00:17,344 --> 00:00:19,111 the Special Victims Unit. 7 00:00:19,145 --> 00:00:20,714 These are their stories. 8 00:00:37,080 --> 00:00:40,416 Hey, Rand, how do you sleep at night? 9 00:00:40,450 --> 00:00:42,084 I'm serving my country, my friend. 10 00:00:42,118 --> 00:00:44,903 I sleep just fine. 11 00:00:44,921 --> 00:00:46,839 Welcome back to The Business Report. 12 00:00:46,873 --> 00:00:50,759 My guest is William Rand, CEO of Battle Tested Security, 13 00:00:50,794 --> 00:00:52,778 the largest private military contractor 14 00:00:52,812 --> 00:00:54,079 in the world. 15 00:00:54,114 --> 00:00:57,216 Another great quarter for Battle Tested Security. 16 00:00:57,250 --> 00:00:58,984 The troop draw-down's been very good for us. 17 00:00:59,019 --> 00:01:02,321 We've got 50,000 people worldwide doing the army's job 18 00:01:02,355 --> 00:01:03,856 more cheaply and efficiently. 19 00:01:03,890 --> 00:01:06,775 I told you I've got a surprise for you, right? 20 00:01:06,810 --> 00:01:08,444 Surprise. 21 00:01:08,478 --> 00:01:10,312 Mommy! Mommy! 22 00:01:10,363 --> 00:01:14,783 Ooh... hi, sweetheart! 23 00:01:14,818 --> 00:01:18,137 Oh, I missed you so much. 24 00:01:18,171 --> 00:01:20,406 Welcome home. 25 00:01:32,802 --> 00:01:33,836 Long day, sir? 26 00:01:33,887 --> 00:01:36,621 They're all long, pal. 27 00:02:00,413 --> 00:02:02,781 Hey, why are we going uptown? 28 00:02:02,816 --> 00:02:05,117 We're supposed to be going to the heliport. 29 00:02:05,151 --> 00:02:07,119 Relax, Mr. Rand. There's tunnel traffic. 30 00:02:12,425 --> 00:02:14,226 All right, you guys, come on up this way. 31 00:02:14,260 --> 00:02:17,463 This is a memorial to soldiers and sailors 32 00:02:17,497 --> 00:02:19,014 who sacrificed their lives. 33 00:02:19,048 --> 00:02:21,500 What is it, Tommy? 34 00:02:22,936 --> 00:02:24,853 Okay. Give me just a second. 35 00:02:31,244 --> 00:02:34,179 Get the kids out of here. 36 00:02:34,214 --> 00:02:36,448 Um, I'll call 911. 37 00:03:17,065 --> 00:03:22,940 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 38 00:03:26,416 --> 00:03:27,830 I still don't know what happened. 39 00:03:27,962 --> 00:03:30,363 Well, we think that you may have been drugged. 40 00:03:31,383 --> 00:03:33,450 Can you tell us the last thing you remember? 41 00:03:33,485 --> 00:03:38,189 The driver... I was in a limousine... 42 00:03:38,223 --> 00:03:41,075 Went the wrong way. 43 00:03:41,109 --> 00:03:42,359 He wasn't one of my regulars. 44 00:03:42,393 --> 00:03:44,028 He was sent by the TV studio. 45 00:03:44,062 --> 00:03:46,664 We'll need the name of your contact. 46 00:03:46,698 --> 00:03:48,699 Ginnie can get that for you. 47 00:03:48,733 --> 00:03:51,401 Virginia Pell, detectives. General counsel. 48 00:03:51,419 --> 00:03:52,603 Emailing it now. 49 00:03:52,637 --> 00:03:54,255 Great. This driver, 50 00:03:54,289 --> 00:03:56,640 did he give you anything to drink, any water? 51 00:03:56,675 --> 00:03:58,542 Anything else in the limo? 52 00:03:58,577 --> 00:04:01,178 Yes, I did have some bottled water. 53 00:04:01,213 --> 00:04:02,413 Okay. 54 00:04:02,447 --> 00:04:04,515 So when the tox screen comes back, 55 00:04:04,549 --> 00:04:06,433 it'll show whether or not they gave you rohypnol 56 00:04:06,468 --> 00:04:07,952 or any other sedative. 57 00:04:07,986 --> 00:04:10,221 Don't you need my permission to look at those records? 58 00:04:10,255 --> 00:04:14,558 Mr. Rand... we're here to help you. 59 00:04:16,761 --> 00:04:19,697 Beth, can you see where that nurse is? 60 00:04:19,731 --> 00:04:21,832 These bandages are on too tight. 61 00:04:21,867 --> 00:04:24,785 Of course, honey. 62 00:04:26,638 --> 00:04:28,939 What, do you think I was raped? 63 00:04:28,974 --> 00:04:31,542 Mr. Rand, you were found drugged, 64 00:04:31,576 --> 00:04:33,811 beaten, and with your clothes ripped off. 65 00:04:33,845 --> 00:04:35,913 I wasn't raped! 66 00:04:35,947 --> 00:04:37,781 I was attacked by an enemy trying to humiliate me 67 00:04:37,816 --> 00:04:39,750 because of the work I do. 68 00:04:39,784 --> 00:04:42,253 Mr. Rand has been through a lot. 69 00:04:42,287 --> 00:04:43,637 He needs to rest now. 70 00:04:46,024 --> 00:04:49,093 Okay. 71 00:04:49,127 --> 00:04:51,228 I appreciate your concern, detectives, 72 00:04:51,263 --> 00:04:52,313 but we'll take it from here. 73 00:04:52,347 --> 00:04:54,498 We have our own team of investigators. 74 00:04:54,532 --> 00:04:56,634 We don't subcontract our investigations. 75 00:04:56,668 --> 00:04:58,669 You do understand the delicacy of the situation. 76 00:04:58,703 --> 00:05:00,471 We need to control the publicity here. 77 00:05:00,505 --> 00:05:02,139 All of our cases are sensitive. 78 00:05:02,173 --> 00:05:03,857 We need your cooperation, 79 00:05:03,909 --> 00:05:07,411 unless you want us to start issuing subpoenas. 80 00:05:07,445 --> 00:05:08,612 All right. 81 00:05:08,647 --> 00:05:10,164 I'll be in touch, detectives. 82 00:05:10,198 --> 00:05:12,833 Thank you. 83 00:05:16,021 --> 00:05:17,788 Well, the driver that was supposed to pick up Rand 84 00:05:17,822 --> 00:05:19,156 got a call two hours prior 85 00:05:19,174 --> 00:05:20,841 telling him that the job was cancelled. 86 00:05:20,875 --> 00:05:22,176 - From who? - Rand's office. 87 00:05:22,210 --> 00:05:24,028 Whoever made the call spoofed the number. 88 00:05:24,062 --> 00:05:26,163 I just got off the phone with the mayor's office. 89 00:05:26,181 --> 00:05:27,881 That was fast. 90 00:05:27,933 --> 00:05:29,266 Well, in case you hadn't noticed, 91 00:05:29,301 --> 00:05:31,602 CEOs are a priority for his team. 92 00:05:31,636 --> 00:05:32,937 They want to be kept in the loop. 93 00:05:32,971 --> 00:05:35,306 - So where are we? - The fake caller ID 94 00:05:35,340 --> 00:05:38,075 was set up by someone using orange box software. 95 00:05:38,109 --> 00:05:40,394 Okay. And Rand is ex-military. 96 00:05:40,445 --> 00:05:42,880 He's a former army ranger. 97 00:05:42,914 --> 00:05:46,817 Built up his company guarding diplomats 98 00:05:46,851 --> 00:05:49,720 in military bases with private security. 99 00:05:49,754 --> 00:05:51,488 Could be a terrorist target. 100 00:05:51,523 --> 00:05:54,742 They wrote "payback is a bitch" on his leg. 101 00:05:54,793 --> 00:05:56,994 Doesn't sound like Al-Qaeda. It sounds personal. 102 00:05:57,028 --> 00:05:59,563 Okay. Extracurriculars? 103 00:05:59,597 --> 00:06:02,333 No bimbo eruptions. He's got a stable marriage. 104 00:06:02,367 --> 00:06:03,701 Stays out of the headlines. 105 00:06:03,735 --> 00:06:05,586 Except when he's hyping his company. 106 00:06:06,704 --> 00:06:08,605 This is him going into the TV studio 107 00:06:08,640 --> 00:06:10,107 right before he was abducted. 108 00:06:10,141 --> 00:06:11,725 "Occupy Wall Street" got in his face. 109 00:06:11,760 --> 00:06:14,428 Hey, Rand, how do you sleep at night? 110 00:06:14,479 --> 00:06:16,080 I'm serving my country, my friend. 111 00:06:16,114 --> 00:06:18,916 I sleep just fine. 112 00:06:18,950 --> 00:06:22,386 Yeah, that's me. 113 00:06:22,404 --> 00:06:24,154 It's about time someone called that goon out. 114 00:06:24,189 --> 00:06:26,523 Well, you got pretty chesty with him, didn't you? 115 00:06:26,558 --> 00:06:27,958 He's a war criminal. 116 00:06:27,993 --> 00:06:30,327 He wants to go on TV and brag about the profits, 117 00:06:30,362 --> 00:06:31,445 I'll get in his face. 118 00:06:31,496 --> 00:06:34,164 Does that include kidnapping? 119 00:06:34,199 --> 00:06:36,400 What are you talking about? 120 00:06:36,418 --> 00:06:38,402 So where were you at 6:00 last night? 121 00:06:38,420 --> 00:06:42,739 Uptown at a drum circle outside the mayor's house. 122 00:06:42,757 --> 00:06:45,409 Look, something happened yesterday 123 00:06:45,427 --> 00:06:47,244 that could tarnish your movement's image. 124 00:06:47,278 --> 00:06:49,263 You want to know who's most aggressive toward Rand? 125 00:06:49,297 --> 00:06:51,432 One of the guys you planted. 126 00:06:51,466 --> 00:06:52,916 How do you know he was our guy? 127 00:06:52,951 --> 00:06:54,351 Military build, 50... 128 00:06:54,386 --> 00:06:58,555 Saw him getting into a pickup after a protest last week. 129 00:06:58,589 --> 00:07:01,058 He hadn't even bothered to take the "special forces" sticker 130 00:07:01,092 --> 00:07:03,260 off the back window. 131 00:07:05,447 --> 00:07:06,647 All right, so here's your black pickup. 132 00:07:06,698 --> 00:07:08,966 It's from police video two months ago. 133 00:07:09,000 --> 00:07:10,784 It's outside Rand's condo. 134 00:07:10,819 --> 00:07:12,536 Then a month later, there's our guy 135 00:07:12,570 --> 00:07:14,104 outside a Soho benefit. 136 00:07:14,139 --> 00:07:17,141 And last week, near battle tested's headquarters. 137 00:07:17,175 --> 00:07:19,126 Let me guess-- the pickup's registered 138 00:07:19,160 --> 00:07:20,411 to a dead nun. 139 00:07:20,445 --> 00:07:22,946 Not unless her name is Donald O'Keeffe. 140 00:07:22,981 --> 00:07:25,249 Lives in White Plains. He's a former marine, 141 00:07:25,283 --> 00:07:26,633 special operations. 142 00:07:26,668 --> 00:07:28,852 That's not too stealth for a kidnapper. 143 00:07:28,887 --> 00:07:30,854 - Or black ops guy. - Rand's people know him? 144 00:07:30,889 --> 00:07:32,322 Oh, they're dragging their feet 145 00:07:32,357 --> 00:07:34,258 about turning over the phone records and emails. 146 00:07:34,292 --> 00:07:36,427 They don't want us to find out who kidnapped him? 147 00:07:36,461 --> 00:07:38,328 Or why he'd take it this far. 148 00:07:38,363 --> 00:07:41,031 O'Keeffe's retired. We got a day job for him? 149 00:07:41,066 --> 00:07:43,200 He's been doing security for oil tankers. 150 00:07:43,234 --> 00:07:44,868 A lot of travel to Somalia. 151 00:07:44,903 --> 00:07:47,805 Okay, handle with care. 152 00:07:47,839 --> 00:07:52,109 This is a man who shoots pirates for a living. 153 00:08:01,870 --> 00:08:06,223 O'Keeffe... We need a word with you. 154 00:08:08,659 --> 00:08:10,160 This about William Rand? 155 00:08:10,178 --> 00:08:13,330 - Okay, take it easy, man. - Donald, 156 00:08:13,348 --> 00:08:15,332 don't make this harder. 157 00:08:23,141 --> 00:08:26,944 What took you so long? 158 00:08:26,978 --> 00:08:32,516 After what they did to my little girl... 159 00:08:32,534 --> 00:08:34,952 Rand got what he deserved. 160 00:08:43,968 --> 00:08:46,078 So, you cancelled the pickup, 161 00:08:46,124 --> 00:08:47,759 posed as Rand's driver, 162 00:08:47,793 --> 00:08:49,427 then roofied him. 163 00:08:49,461 --> 00:08:51,129 Yep. 164 00:08:51,163 --> 00:08:53,765 But it all comes back to my daughter. 165 00:08:53,799 --> 00:08:56,567 You take care of her case, I'll take care of yours. 166 00:08:56,602 --> 00:08:57,968 Look, dude, we're not here 167 00:08:57,986 --> 00:08:59,570 to play let's make a deal with you. 168 00:08:59,605 --> 00:09:01,139 Just tell us what you did. 169 00:09:01,173 --> 00:09:03,641 Just... hang on. What about your daughter? 170 00:09:03,676 --> 00:09:07,345 What's her connection to Rand? 171 00:09:07,379 --> 00:09:09,981 She worked for his company in Basra. 172 00:09:10,015 --> 00:09:13,384 A month after she started... 173 00:09:13,419 --> 00:09:15,386 four of those animals drugged and raped her. 174 00:09:15,421 --> 00:09:17,038 Men she worked with? 175 00:09:17,089 --> 00:09:19,624 Did she report it? 176 00:09:19,658 --> 00:09:21,559 To the nearest base commander. 177 00:09:21,593 --> 00:09:24,062 He said they weren't military. 178 00:09:24,096 --> 00:09:26,164 Four years we've been trying. 179 00:09:26,198 --> 00:09:28,366 The State Department, the Justice Department. 180 00:09:28,400 --> 00:09:31,169 Four years, and no charges have ever been filed? 181 00:09:31,203 --> 00:09:34,906 DOJ caved like everyone else. 182 00:09:34,940 --> 00:09:36,908 No one wants to take these guys on. 183 00:09:36,942 --> 00:09:38,943 So a rape for another rape. 184 00:09:38,977 --> 00:09:41,079 That makes it okay to you. 185 00:09:43,115 --> 00:09:44,849 I gave him just enough of the baton 186 00:09:44,883 --> 00:09:47,351 to make him think about it... 187 00:09:47,386 --> 00:09:49,787 Every time he sits down. 188 00:10:00,466 --> 00:10:04,385 He's not making it up-- the part about the daughter. 189 00:10:04,420 --> 00:10:06,971 It doesn't mitigate. Assault, kidnapping... 190 00:10:07,005 --> 00:10:08,906 We're not here to make deals with vigilantes. 191 00:10:08,941 --> 00:10:11,476 There are legal avenues for settling scores. 192 00:10:11,510 --> 00:10:13,444 All of which he tried, cap. 193 00:10:13,479 --> 00:10:16,147 We're not Basra PD. Let's just stick to our job. 194 00:10:16,181 --> 00:10:18,249 Rand has decided to work with us. 195 00:10:18,283 --> 00:10:21,085 He wants to come in and make the ID. 196 00:10:37,469 --> 00:10:39,237 - Take your time. - Sorry. 197 00:10:39,271 --> 00:10:42,740 The drug must have wiped my memory that night. 198 00:10:42,758 --> 00:10:45,409 You sure you don't want a longer look? 199 00:10:45,427 --> 00:10:47,762 Appreciate all you're doing. 200 00:10:52,284 --> 00:10:55,136 He called, asked to come in, 201 00:10:55,187 --> 00:10:56,420 then tanked the ID? 202 00:10:56,455 --> 00:10:57,789 Well, he got out of there fast enough 203 00:10:57,823 --> 00:10:58,940 once he saw Donald. 204 00:10:58,974 --> 00:11:00,558 He could have just been eyeballing Donald 205 00:11:00,592 --> 00:11:02,593 so his guys could take care of him later. 206 00:11:02,628 --> 00:11:04,495 Maybe Rand doesn't want us looking into what happened 207 00:11:04,530 --> 00:11:05,630 over there. 208 00:11:05,664 --> 00:11:09,033 Neither do I. It's not our concern. 209 00:11:09,067 --> 00:11:10,151 Hold on, captain. 210 00:11:10,202 --> 00:11:12,653 Let us at least talk to his daughter. 211 00:11:12,704 --> 00:11:15,773 All due respect, this speaks to O'Keeffe's motive. 212 00:11:15,808 --> 00:11:17,208 It's part of this case too. 213 00:11:17,242 --> 00:11:21,512 Just remember which crime you're investigating here. 214 00:11:21,547 --> 00:11:23,981 Understood? 215 00:11:26,318 --> 00:11:28,803 I've been waiting four years for justice. 216 00:11:28,837 --> 00:11:32,173 Then my dad loses it, and you guys show up. 217 00:11:32,224 --> 00:11:33,674 He's a good man. 218 00:11:33,725 --> 00:11:35,125 He doesn't deserve to be in jail. 219 00:11:35,143 --> 00:11:38,062 Help us understand why your father snapped. 220 00:11:38,096 --> 00:11:40,064 Look, we want to hear your story. 221 00:11:40,098 --> 00:11:43,000 Why? To prosecute my dad? 222 00:11:43,035 --> 00:11:44,502 That's why you're here, isn't it? 223 00:11:44,536 --> 00:11:45,803 Officially, yes. 224 00:11:45,838 --> 00:11:47,438 We're here investigating your father's case. 225 00:11:47,472 --> 00:11:50,808 But unofficially, Cory, we're here because 226 00:11:50,843 --> 00:11:54,111 what happened to you is wrong. 227 00:11:58,217 --> 00:12:00,484 The first month, the guys weren't friendly, 228 00:12:00,519 --> 00:12:03,554 but they were professionals. 229 00:12:03,588 --> 00:12:06,357 Then one night, they had a party. 230 00:12:06,391 --> 00:12:07,959 Were there other women invited? 231 00:12:07,993 --> 00:12:12,396 I guess they knew not to go. 232 00:12:12,431 --> 00:12:15,283 Ian Kent, one of the deputies of the recon team, 233 00:12:15,317 --> 00:12:16,601 he gave me a drink. 234 00:12:16,635 --> 00:12:19,036 He said I needed to loosen up. 235 00:12:19,071 --> 00:12:23,841 A few minutes later, I couldn't feel my legs. 236 00:12:23,876 --> 00:12:28,479 Ian carried me into his room. 237 00:12:28,513 --> 00:12:32,633 Three of them were in there. 238 00:12:32,668 --> 00:12:34,819 How much of this do you remember? 239 00:12:34,853 --> 00:12:39,990 I was in and out, but they were raping me. 240 00:12:40,008 --> 00:12:46,380 They were brutal. Crushing me. 241 00:12:46,431 --> 00:12:48,466 I couldn't breathe. 242 00:12:48,500 --> 00:12:52,570 I asked them to give me a break. 243 00:12:52,604 --> 00:12:55,039 Just a second. 244 00:12:55,073 --> 00:12:57,675 They just laughed. 245 00:13:03,582 --> 00:13:06,584 Cory, how long did this go on? 246 00:13:06,618 --> 00:13:10,087 I don't know. 247 00:13:10,122 --> 00:13:11,956 When I came to, 248 00:13:11,990 --> 00:13:14,959 I realized I was in an interrogation room 249 00:13:14,993 --> 00:13:17,828 with two armed guards. 250 00:13:17,863 --> 00:13:19,730 Did anyone talk to you? 251 00:13:19,765 --> 00:13:23,067 Joe Marshall, their supervisor, 252 00:13:23,101 --> 00:13:26,037 told me I was in the room for my protection. 253 00:13:26,071 --> 00:13:30,274 Then he asked me if I was gonna sue the company. 254 00:13:30,309 --> 00:13:31,809 How long were you held? 255 00:13:31,843 --> 00:13:35,613 72 hours. 256 00:13:35,647 --> 00:13:38,582 Then one of the guards finally gave me his cell phone 257 00:13:38,617 --> 00:13:42,069 to call my dad. 258 00:13:42,104 --> 00:13:43,621 That's when they released me, 259 00:13:43,655 --> 00:13:46,324 let me see a female army doctor. 260 00:13:46,358 --> 00:13:48,559 Okay. Did they do a rape kit? 261 00:13:48,593 --> 00:13:50,061 Yes. 262 00:13:50,095 --> 00:13:53,831 But by the time the DOJ started the investigation, 263 00:13:53,865 --> 00:13:57,568 it had disappeared. 264 00:13:57,602 --> 00:14:00,805 It's not just what these guys did to me. 265 00:14:00,839 --> 00:14:04,175 It's that they knew they could get away with it. 266 00:14:08,213 --> 00:14:10,281 Donald O'Keeffe was just arraigned. 267 00:14:10,315 --> 00:14:11,932 Even without Rand's ID, 268 00:14:11,967 --> 00:14:13,551 he's still getting one to eight. 269 00:14:13,585 --> 00:14:15,186 What'd you get from the daughter? 270 00:14:15,220 --> 00:14:17,921 She and the father went through a nightmare. 271 00:14:17,939 --> 00:14:19,357 So he goes to prison, 272 00:14:19,391 --> 00:14:21,142 but the guys who raped her-- nothing. 273 00:14:21,193 --> 00:14:25,446 Benson, Amaro. 274 00:14:25,480 --> 00:14:27,698 This is David Haden, 275 00:14:27,733 --> 00:14:31,202 our new executive assistant district attorney. 276 00:14:31,236 --> 00:14:33,537 Mr. Haden, detectives Benson and Amaro. 277 00:14:33,572 --> 00:14:35,339 - Detectives. - Counselor. 278 00:14:35,374 --> 00:14:36,807 Last I heard, you were head of rackets. 279 00:14:36,842 --> 00:14:38,642 Well, they kicked me upstairs. 280 00:14:38,677 --> 00:14:41,545 Mr. Haden is here about the Rand case. 281 00:14:41,580 --> 00:14:44,815 Number two in the DA's office handling a sex crime? 282 00:14:44,850 --> 00:14:47,051 Officially, this isn't just a sex crime. 283 00:14:47,085 --> 00:14:50,087 It's the kidnapping of a high-profile figure. 284 00:14:50,122 --> 00:14:53,324 The DA has asked me to take a personal interest. 285 00:14:53,358 --> 00:14:55,626 Personal interest... 286 00:14:55,660 --> 00:14:57,061 in protecting Rand's image. 287 00:14:57,095 --> 00:14:59,930 - Nick. - Fair enough, detective. 288 00:14:59,965 --> 00:15:02,099 I'm a second-generation DA. 289 00:15:02,134 --> 00:15:03,934 I'm used to cops giving me the stink eye. 290 00:15:03,969 --> 00:15:05,903 Forgive our suspicion, counselor, 291 00:15:05,937 --> 00:15:07,638 but Rand is not cooperating. 292 00:15:07,672 --> 00:15:11,909 And our suspect's daughter was ng raped by his employees. 293 00:15:11,943 --> 00:15:15,913 In Basra. And justice dropped the case. 294 00:15:15,947 --> 00:15:17,848 I'm guessing you know why. 295 00:15:17,883 --> 00:15:19,950 No, but I'd like to. 296 00:15:19,985 --> 00:15:22,253 I'll set up a meeting. 297 00:15:22,287 --> 00:15:25,456 I can expect both of you to join me? 298 00:15:25,490 --> 00:15:28,509 Thanks for your time, captain. 299 00:15:31,847 --> 00:15:34,131 What was that? 300 00:15:34,166 --> 00:15:38,436 Let's watch our step here until we know his agenda. 301 00:15:40,739 --> 00:15:42,940 Your office hasn't overreached enough? 302 00:15:42,974 --> 00:15:44,859 Now you want to pursue cases in Iraq. 303 00:15:44,910 --> 00:15:46,577 Why didn't the feds stay on this? 304 00:15:46,611 --> 00:15:49,080 Well, for starters, there were problems with this case. 305 00:15:49,114 --> 00:15:51,682 Spotty memory. No rape kit. 306 00:15:51,716 --> 00:15:53,684 We were told there was one. 307 00:15:53,718 --> 00:15:55,719 If there was, it got lost in Iraq. 308 00:15:55,754 --> 00:15:57,521 It's a war zone. 309 00:15:57,556 --> 00:15:59,507 Look, I appreciate your concern, 310 00:15:59,541 --> 00:16:01,592 but the US government has to look at the bigger picture. 311 00:16:01,626 --> 00:16:03,828 You mean now that we're privatizing war, 312 00:16:03,862 --> 00:16:05,296 these companies are above the law? 313 00:16:05,330 --> 00:16:08,365 You know as well as I do contractors aren't military. 314 00:16:08,400 --> 00:16:09,834 They can't be court-martialed. 315 00:16:09,868 --> 00:16:12,269 And order 17 put them above Iraqi law. 316 00:16:12,304 --> 00:16:14,438 They can still be prosecuted by DOJ. 317 00:16:14,473 --> 00:16:15,773 at our discretion. 318 00:16:15,807 --> 00:16:17,341 Oh, I see. 319 00:16:17,359 --> 00:16:18,893 You're saying they can do whatever they want. 320 00:16:18,944 --> 00:16:20,744 Even gang rape female employees 321 00:16:20,779 --> 00:16:23,214 without any fear of reprisal. 322 00:16:24,583 --> 00:16:27,251 These guys have a lot of juice in Washington. 323 00:16:27,285 --> 00:16:29,587 I'm telling you that as a friend, David. 324 00:16:34,226 --> 00:16:35,626 Well, that was a profile in courage. 325 00:16:35,660 --> 00:16:37,628 You can tell they've got their marching orders. 326 00:16:37,662 --> 00:16:39,863 Now you know why Cory's dad snapped. 327 00:16:39,881 --> 00:16:42,967 - These guys are untouchable. - Maybe not. 328 00:16:43,001 --> 00:16:46,303 Rand's headquarters are in New York, right? 329 00:16:46,338 --> 00:16:48,739 If we can prove there's been a cover-up of the rape 330 00:16:48,773 --> 00:16:52,009 directed from here, we'd have jurisdiction. 331 00:16:52,043 --> 00:16:53,677 What would you need from us? 332 00:16:53,711 --> 00:16:55,279 How 'bout a real investigation? 333 00:16:55,313 --> 00:16:57,714 Let's start with the rape kit. 334 00:17:00,886 --> 00:17:03,621 Hey, how much do you deal with these 335 00:17:03,655 --> 00:17:05,689 civilian contractors over there? 336 00:17:05,723 --> 00:17:10,628 As little as possible. They're cowboys. 337 00:17:10,662 --> 00:17:12,863 What's going on with your case? 338 00:17:12,898 --> 00:17:14,565 You know Cory? 339 00:17:14,599 --> 00:17:16,534 - Mm-hmm. - She says she had a rape kit 340 00:17:16,568 --> 00:17:20,704 done by an army doctor, but the kit's gone missing. 341 00:17:20,738 --> 00:17:22,907 Do you want me to make some calls? 342 00:17:22,941 --> 00:17:24,708 I know people who were in Basra. 343 00:17:24,743 --> 00:17:27,711 You can trust 'em? 344 00:17:27,746 --> 00:17:29,880 I mean, these people have reach, Em. 345 00:17:29,915 --> 00:17:33,684 I know. I can handle myself. 346 00:17:33,718 --> 00:17:36,787 I know, but... 347 00:17:36,821 --> 00:17:40,274 Can we let this go for now? 348 00:17:42,761 --> 00:17:45,729 I'm only here for a few more days. 349 00:17:45,764 --> 00:17:48,699 - Mmm...Yeah. - Mmm...Yeah? 350 00:17:54,306 --> 00:17:56,790 Dr. Rausch, you worked all the hot spots. 351 00:17:56,825 --> 00:17:59,577 First Basra, now the Bronx VA. 352 00:17:59,611 --> 00:18:01,412 I'm not sure how much I can help you. 353 00:18:01,446 --> 00:18:05,282 But you remember Cory Green? 354 00:18:06,918 --> 00:18:09,753 Yes. I remember Cory. 355 00:18:09,788 --> 00:18:12,756 I was about to be deposed about it three years ago. 356 00:18:12,791 --> 00:18:15,759 I was told the case has been settled. 357 00:18:15,794 --> 00:18:17,294 How did you end up doing a rape kit? 358 00:18:17,329 --> 00:18:18,929 Her father called the base. 359 00:18:18,964 --> 00:18:22,132 She wasn't military, but I was the closest doctor available. 360 00:18:22,167 --> 00:18:26,670 And what, exactly, did the exam show? 361 00:18:26,705 --> 00:18:30,908 Dr. Rausch... 362 00:18:30,942 --> 00:18:34,378 They tore her apart. 363 00:18:34,412 --> 00:18:38,182 It was a violent, sustained gang rape. 364 00:18:38,216 --> 00:18:41,819 It was all documented in the rape kit? 365 00:18:41,853 --> 00:18:44,388 Photos, swabs, notes. 366 00:18:44,422 --> 00:18:47,091 Plus her clothing, complete with semen stains 367 00:18:47,125 --> 00:18:48,759 from multiple donors. 368 00:18:48,793 --> 00:18:51,028 No traces of drugs in her system 369 00:18:51,062 --> 00:18:54,031 because they held her for 72 hours. 370 00:18:54,065 --> 00:18:58,269 What can you tell us about the kit's chain of custody? 371 00:18:58,303 --> 00:19:01,272 I gave it to my superior officers. 372 00:19:01,306 --> 00:19:03,173 But I heard they had no jurisdiction, 373 00:19:03,208 --> 00:19:08,279 so they turned it over to battle-tested. 374 00:19:08,313 --> 00:19:10,547 Do you remember how you heard that? 375 00:19:10,582 --> 00:19:14,151 One of my COs-- I'm not saying who-- 376 00:19:14,185 --> 00:19:16,420 was complaining that battle-tested 377 00:19:16,454 --> 00:19:18,522 had the run of the base. 378 00:19:18,556 --> 00:19:24,194 Would you be willing to testify before a Grand Jury? 379 00:19:33,271 --> 00:19:37,241 I have to admit, we were not sure about you at first. 380 00:19:37,275 --> 00:19:40,060 You can trust me. I'm an attorney. 381 00:19:41,346 --> 00:19:42,880 A little secret... 382 00:19:42,914 --> 00:19:46,116 I can be a little testy when I work with new people. 383 00:19:46,151 --> 00:19:50,521 I can be somewhat testy around my kids. 384 00:19:50,555 --> 00:19:51,588 You have kids. 385 00:19:51,623 --> 00:19:53,824 Boy and a girl. 386 00:19:53,858 --> 00:19:56,393 They both live with my ex-wife in cobble hill. 387 00:19:56,411 --> 00:19:58,629 You? 388 00:19:58,663 --> 00:20:00,898 Me. Uh... 389 00:20:00,932 --> 00:20:04,234 I'm just getting over something. 390 00:20:06,037 --> 00:20:08,439 Isn't everyone. 391 00:20:13,278 --> 00:20:16,046 Can you stay for another round? 392 00:20:18,783 --> 00:20:23,220 You know, um... why don't we call it a night? 393 00:20:23,254 --> 00:20:24,555 You need a clear head 394 00:20:24,589 --> 00:20:26,590 in front of that Grand Jury tomorrow. 395 00:20:29,794 --> 00:20:32,296 Rain check? 396 00:20:32,330 --> 00:20:35,232 I'd like that. 397 00:20:38,002 --> 00:20:40,471 So as chief medical officer in Basra, 398 00:20:40,505 --> 00:20:42,106 you examined military personnel 399 00:20:42,140 --> 00:20:43,741 and Americans working in the area. 400 00:20:43,775 --> 00:20:45,275 - Yes, sir. - Including Cory Green. 401 00:20:45,310 --> 00:20:46,677 That's correct. 402 00:20:46,711 --> 00:20:48,645 Dr. Rausch, you examined Ms. Green 403 00:20:48,680 --> 00:20:50,881 72 hours after she had been assaulted. 404 00:20:50,915 --> 00:20:53,150 I can't speak to the length of time. 405 00:20:56,554 --> 00:21:00,357 But you do recall the details of your rape exam? 406 00:21:00,392 --> 00:21:03,427 We're talking about events that happened four years ago, 407 00:21:03,461 --> 00:21:07,297 and I examined thousands of patients when I was in Iraq. 408 00:21:14,823 --> 00:21:17,841 Dr. Rausch, you were in my office yesterday. 409 00:21:17,876 --> 00:21:20,711 You told me you recall the exam. 410 00:21:20,745 --> 00:21:23,714 You recounted specific details of the rape kit. 411 00:21:23,748 --> 00:21:26,216 Isn't that true? 412 00:21:26,251 --> 00:21:28,385 Yes, sir. 413 00:21:28,420 --> 00:21:30,954 But I have since realized that I might have been 414 00:21:30,989 --> 00:21:36,326 confusing the details with facts from other cases. 415 00:21:36,361 --> 00:21:39,797 You do realize you're under oath here? 416 00:21:41,699 --> 00:21:44,201 Yes, I do. 417 00:21:51,721 --> 00:21:53,041 Rand works fast. 418 00:21:53,218 --> 00:21:55,427 Dr. Rausch isn't just ducking our calls. 419 00:21:55,478 --> 00:21:57,546 She gave notice at the VA this morning. 420 00:21:57,564 --> 00:21:59,014 Well, we're sitting on the house. 421 00:21:59,048 --> 00:22:00,716 She comes out, we bring her in. 422 00:22:00,734 --> 00:22:02,317 Okay, get your team started 423 00:22:02,352 --> 00:22:04,103 on tracking down the other witnesses. 424 00:22:04,154 --> 00:22:05,721 Already on it. 425 00:22:05,739 --> 00:22:07,740 Who's the guy on the right? 426 00:22:07,774 --> 00:22:09,191 Ian Kent. 427 00:22:09,225 --> 00:22:10,743 He brought me the drink with the drug in it. 428 00:22:10,777 --> 00:22:12,695 Where is he now? 429 00:22:12,729 --> 00:22:14,363 The battle-tested security zone, 430 00:22:14,397 --> 00:22:15,698 along with these two. 431 00:22:15,732 --> 00:22:18,500 The company claims that location's classified. 432 00:22:18,535 --> 00:22:21,503 Of course they do. What about the last one? 433 00:22:21,538 --> 00:22:24,406 Wally Barton. I thought he was my friend. 434 00:22:24,424 --> 00:22:28,210 So we have four rapists. Who's Joe Marshall? 435 00:22:28,244 --> 00:22:30,245 Joe Marshall, the head of detail. 436 00:22:30,280 --> 00:22:32,748 He had them isolate me afterwards. 437 00:22:32,766 --> 00:22:34,216 And he's a company man. He just got promoted 438 00:22:34,250 --> 00:22:35,617 to Senior VP under Rand. 439 00:22:35,652 --> 00:22:37,686 Okay, so we need somebody under him. 440 00:22:37,721 --> 00:22:40,055 Cory, tell me about the guards. 441 00:22:40,089 --> 00:22:42,224 That one never made eye contact. 442 00:22:42,258 --> 00:22:46,311 But George Coleman... he didn't rape me. 443 00:22:46,362 --> 00:22:50,599 He's the one who gave me his cell phone to call home. 444 00:22:50,633 --> 00:22:54,269 The thing is, he's dropped out of sight. 445 00:22:54,304 --> 00:22:56,238 He left the company three years ago. 446 00:22:56,272 --> 00:23:00,275 Well, we better find him before they do. 447 00:23:00,310 --> 00:23:02,995 - Dr. Rausch recanted? - Yeah. 448 00:23:03,046 --> 00:23:06,281 Rand can intimidate a witness. No consequences. 449 00:23:06,316 --> 00:23:11,253 Well, we're trying to find out how he got to her. 450 00:23:11,287 --> 00:23:16,291 You know, all my life I've tried to do the right thing. 451 00:23:16,326 --> 00:23:21,163 I signed up for the marines as soon as I got out of school. 452 00:23:21,197 --> 00:23:25,334 When my country asked me to fight, I went. 453 00:23:25,368 --> 00:23:30,305 And I confessed and was ready to do my time... 454 00:23:30,340 --> 00:23:33,709 because I trusted you people to get justice for my daughter. 455 00:23:33,743 --> 00:23:36,411 I know how you feel, Mr. O'Keeffe. 456 00:23:36,446 --> 00:23:38,280 I have a daughter too. 457 00:23:38,314 --> 00:23:40,516 Really? 458 00:23:44,187 --> 00:23:48,991 Does your daughter flinch... when you try to hug her? 459 00:23:49,025 --> 00:23:52,394 Wake up... 460 00:23:52,428 --> 00:23:54,596 screaming in the night? 461 00:23:56,900 --> 00:24:00,569 Was your daughter raped... 462 00:24:00,603 --> 00:24:03,939 so brutally... 463 00:24:03,973 --> 00:24:07,009 that she'll never be able to have children? 464 00:24:16,719 --> 00:24:20,889 We're gonna get these guys, Mr. O'Keeffe. 465 00:24:20,924 --> 00:24:24,426 Prove it. 466 00:24:28,531 --> 00:24:30,365 You're gonna make me miss my flight. 467 00:24:30,383 --> 00:24:33,001 So you're heading back overseas again, huh? 468 00:24:33,035 --> 00:24:35,254 I just realized that I could make a difference 469 00:24:35,305 --> 00:24:36,438 in that part of the world. 470 00:24:36,472 --> 00:24:39,541 The Royal Bahrain Surgical College... 471 00:24:39,559 --> 00:24:41,510 Where Rand is a trustee, right? 472 00:24:41,544 --> 00:24:44,613 So you took their call and lost your memory? 473 00:24:44,647 --> 00:24:46,582 We can subpoena your phone records. 474 00:24:46,616 --> 00:24:48,383 Look, it's gonna be very difficult 475 00:24:48,418 --> 00:24:49,735 for you to make it to Bahrain 476 00:24:49,769 --> 00:24:53,388 when you're stuck here fighting a perjury charge. 477 00:24:53,423 --> 00:24:55,390 Then charge me. 478 00:24:55,425 --> 00:24:57,292 You don't know what they're like. 479 00:24:57,327 --> 00:24:59,411 - Well, Cory Green does. - We get it. 480 00:24:59,445 --> 00:25:01,997 But if you don't give us something, 481 00:25:02,031 --> 00:25:03,899 you're not getting on that plane. 482 00:25:18,681 --> 00:25:24,753 They had me run tests... on four men... 483 00:25:24,787 --> 00:25:27,923 For STDs. 484 00:25:27,957 --> 00:25:31,126 Cory? She had a meltdown 485 00:25:31,160 --> 00:25:34,897 after one of the men in my detail broke up with her. 486 00:25:34,931 --> 00:25:36,648 I never wanted her on my team. 487 00:25:36,699 --> 00:25:39,818 She was unstable from the get. 488 00:25:39,869 --> 00:25:41,570 One of the men? 489 00:25:41,604 --> 00:25:45,240 Now, is that why you had four of them tested for STDs? 490 00:25:45,275 --> 00:25:46,808 Those medical records are confidential. 491 00:25:46,843 --> 00:25:48,043 There is no subpoena. 492 00:25:48,077 --> 00:25:51,413 - Virginia, it's immaterial. - Really? 493 00:25:51,447 --> 00:25:52,848 After Cory was diagnosed with chlamydia, 494 00:25:52,882 --> 00:25:55,350 the rest of the team just happened to get tested? 495 00:26:00,423 --> 00:26:02,824 Were you tested too? 496 00:26:02,859 --> 00:26:05,560 Let me tell you something, Miss. 497 00:26:05,595 --> 00:26:07,329 I never touched that girl. 498 00:26:07,363 --> 00:26:10,198 I got a wife and three daughters. 499 00:26:10,233 --> 00:26:15,304 But she went buck-wild when she got to Basra. 500 00:26:15,338 --> 00:26:18,573 Yeah, 'cause Iraq has that effect on women. 501 00:26:18,608 --> 00:26:22,311 Some girls get turned on being in a war zone. 502 00:26:22,345 --> 00:26:25,514 And they'll go for the dude with the big guns. 503 00:26:29,452 --> 00:26:33,455 Not some rape crisis counselor. 504 00:26:33,489 --> 00:26:36,992 So it was all consensual. 505 00:26:37,010 --> 00:26:39,361 Her and four guys? 506 00:26:39,395 --> 00:26:41,997 And they're all willing to hang together. 507 00:26:42,031 --> 00:26:44,633 No one's gonna talk to you. 508 00:26:44,667 --> 00:26:48,170 This company is built on loyalty. 509 00:26:50,690 --> 00:26:52,474 George Coleman feel that way? 510 00:26:52,508 --> 00:26:56,078 Because he doesn't even work for the team anymore. 511 00:26:56,112 --> 00:27:00,549 George... has been in every drunk tank 512 00:27:00,583 --> 00:27:02,718 between here and Florida the last three years. 513 00:27:02,752 --> 00:27:05,654 No one takes his word over ours. 514 00:27:05,688 --> 00:27:07,406 Fishing trip's over. 515 00:27:15,531 --> 00:27:17,232 Nice job. 516 00:27:17,266 --> 00:27:19,835 Let's make some calls to Florida. 517 00:27:19,869 --> 00:27:25,924 I think I can handle that one. Okay? 518 00:27:25,975 --> 00:27:27,109 You expect me to be grateful. 519 00:27:27,143 --> 00:27:29,077 You drag me back up to New York in winter. 520 00:27:29,112 --> 00:27:31,913 Nobody wants to dry out in a drunk tank. 521 00:27:31,948 --> 00:27:33,782 Not even in Florida. 522 00:27:33,816 --> 00:27:36,084 I got nowhere else to be. 523 00:27:36,119 --> 00:27:38,387 My wife took off with my kids and my money. 524 00:27:38,421 --> 00:27:40,789 Was that before or after you started drinking? 525 00:27:46,529 --> 00:27:49,448 Look, you're not the only one to come home 526 00:27:49,499 --> 00:27:52,067 with a problem. 527 00:27:52,101 --> 00:27:53,769 It's another world over there. 528 00:27:53,803 --> 00:27:56,638 What would you know about it? 529 00:27:56,672 --> 00:27:58,974 I was in Iraq. 530 00:27:59,008 --> 00:28:03,011 Working interrogations after 9/11. 531 00:28:03,046 --> 00:28:09,718 I mean the... the stress, the... 532 00:28:09,752 --> 00:28:15,524 the choices you have to make. 533 00:28:15,558 --> 00:28:17,726 People don't know. 534 00:28:20,897 --> 00:28:24,266 Then you come home, and you can't talk about it. 535 00:28:24,300 --> 00:28:26,668 So you drink. 536 00:28:28,438 --> 00:28:30,172 So you drink. 537 00:28:32,041 --> 00:28:33,608 Was Cory Green one of the things 538 00:28:33,643 --> 00:28:35,844 that you can't talk about? 539 00:28:39,982 --> 00:28:43,151 It bothered you what happened to Cory, didn't it? 540 00:28:43,186 --> 00:28:47,522 We know that you let her borrow your cell phone. 541 00:28:47,557 --> 00:28:50,826 You watched out for her. 542 00:28:50,860 --> 00:28:54,463 Two armed guards 543 00:28:54,497 --> 00:28:57,632 on a bleeding, 544 00:28:57,667 --> 00:29:00,569 half-conscious 110-pound girl. 545 00:29:00,603 --> 00:29:03,405 Is that why you got into this, George? 546 00:29:03,439 --> 00:29:05,907 No. 547 00:29:05,942 --> 00:29:07,843 That wasn't my call. 548 00:29:07,877 --> 00:29:08,994 No? 549 00:29:09,028 --> 00:29:11,613 Well, then, whose call was it? 550 00:29:15,118 --> 00:29:18,186 Joe Marshall. 551 00:29:18,221 --> 00:29:19,788 He's Rand's bitch. 552 00:29:19,822 --> 00:29:21,289 Why do you say that? 553 00:29:21,324 --> 00:29:23,024 I saw all the faxes. 554 00:29:23,059 --> 00:29:26,461 The orders came straight from Rand's office. 555 00:29:32,685 --> 00:29:34,936 Couple of days to clean up, he'll be good to go. 556 00:29:34,971 --> 00:29:37,472 My office can put him up in a motel. 557 00:29:37,506 --> 00:29:39,474 Somebody's gonna have to keep an eye on him. 558 00:29:39,509 --> 00:29:42,777 But we have company. 559 00:29:42,812 --> 00:29:45,530 Mr. Rand and the deputy mayor 560 00:29:45,565 --> 00:29:48,984 were just heading to a city Youth Corps event downtown. 561 00:29:49,018 --> 00:29:51,353 The commissioner asked me to stick my head in 562 00:29:51,387 --> 00:29:52,821 and say hello to your captain. 563 00:29:52,855 --> 00:29:54,656 David Haden, executive assistant 564 00:29:54,690 --> 00:29:58,260 to the district attorney. 565 00:29:58,294 --> 00:29:59,561 William, I need to run on ahead. 566 00:29:59,595 --> 00:30:01,913 You'll let me know if you need anything else. 567 00:30:01,964 --> 00:30:04,332 - Don. - Tina. 568 00:30:07,136 --> 00:30:10,272 I was surprised to learn that you're using 569 00:30:10,306 --> 00:30:12,174 O'Keeffe's assault as a pretext 570 00:30:12,208 --> 00:30:14,576 to open an old discredited case. 571 00:30:14,610 --> 00:30:17,179 We just follow the leads where they take us, Mr. Rand. 572 00:30:17,213 --> 00:30:19,047 To a mentally unstable young woman 573 00:30:19,065 --> 00:30:20,815 who's been in and out of psychiatric care 574 00:30:20,850 --> 00:30:23,251 - the last four years? - So it's like that, huh? 575 00:30:23,286 --> 00:30:25,220 Don't look so caught out. 576 00:30:25,254 --> 00:30:27,889 I have my own Intelligence Division. 577 00:30:27,924 --> 00:30:30,258 Everyone has skeletons. 578 00:30:30,293 --> 00:30:33,028 I'm gonna pretend that's not a threat. 579 00:30:36,449 --> 00:30:39,067 Just ask yourself something, counselor. 580 00:30:39,101 --> 00:30:43,138 Is this the battle you want? Because war is my business. 581 00:30:43,172 --> 00:30:45,073 And business is good. 582 00:30:47,460 --> 00:30:49,711 Have a nice evening. 583 00:30:53,983 --> 00:30:56,184 That was subtle. 584 00:30:56,219 --> 00:30:58,770 So right about now you're asking yourself, 585 00:30:58,804 --> 00:31:01,590 "what have we gotten ourselves into?" 586 00:31:01,624 --> 00:31:05,944 You kidding? I live for this. 587 00:31:15,838 --> 00:31:18,606 Looking for bugs... or bottles? 588 00:31:18,624 --> 00:31:21,676 To be honest, George, both. 589 00:31:21,711 --> 00:31:24,629 We've all got a lot riding on this. 590 00:31:24,664 --> 00:31:27,115 It's the Grand Jury tomorrow. 591 00:31:37,460 --> 00:31:40,128 Get off me! 592 00:31:41,764 --> 00:31:43,481 Get off me! 593 00:31:49,972 --> 00:31:51,489 Uh... uh! 594 00:32:01,951 --> 00:32:04,119 Hey, what's going on? 595 00:32:04,153 --> 00:32:06,288 Hey! Hey! 596 00:32:33,482 --> 00:32:36,651 The uni said no one came in after I left. 597 00:32:36,686 --> 00:32:40,021 All these bottles. Did you search the room? 598 00:32:40,056 --> 00:32:44,225 Top to bottom. 599 00:32:44,260 --> 00:32:48,029 We just made George Coleman collateral damage. 600 00:32:55,918 --> 00:32:57,199 What's the damage report? 601 00:32:57,267 --> 00:32:58,885 Cory's got a broken wrist, 602 00:32:58,919 --> 00:33:00,169 and the shiv missed her dad's kidney 603 00:33:00,220 --> 00:33:01,721 - by 1/8th of an inch. - Everybody here okay? 604 00:33:01,755 --> 00:33:03,589 I was gonna move that coffee table anyway. 605 00:33:03,624 --> 00:33:05,091 CSU is there now. 606 00:33:05,125 --> 00:33:07,093 ME says George Coleman's cause of death 607 00:33:07,127 --> 00:33:08,895 was alcohol poisoning. 608 00:33:08,929 --> 00:33:11,230 Had five times the legal limit in his blood. 609 00:33:11,265 --> 00:33:13,833 That's not black ops. That's Houdini. 610 00:33:13,867 --> 00:33:16,903 Okay, we're dealing with a private army here 611 00:33:16,937 --> 00:33:18,938 operating without legal restraints. 612 00:33:18,973 --> 00:33:21,207 Even so, taking on NYPD? 613 00:33:21,241 --> 00:33:24,677 The rape of Cory has gotta be just the tip of the iceberg. 614 00:33:24,712 --> 00:33:27,113 Well, let's not underestimate what they're capable of. 615 00:33:27,147 --> 00:33:28,915 Put on your vests, carry your radios 616 00:33:28,949 --> 00:33:30,483 and sidearms at all times. 617 00:33:30,517 --> 00:33:32,168 Nick, you know what these guys are like. 618 00:33:32,202 --> 00:33:33,519 We can help protect your family. 619 00:33:33,554 --> 00:33:34,704 I'm all-in. 620 00:33:34,755 --> 00:33:36,205 Yes, sir. 621 00:33:36,256 --> 00:33:38,191 Come on, cap, let's do the job. 622 00:33:38,225 --> 00:33:39,292 Okay, somebody got that booze 623 00:33:39,326 --> 00:33:41,177 into George Coleman's motel room. 624 00:33:41,211 --> 00:33:45,131 Find out who knew he was even there. 625 00:33:45,165 --> 00:33:50,503 George's last call... was to a land line... 626 00:33:50,537 --> 00:33:52,438 in Rockaway, Queens. 627 00:33:52,473 --> 00:33:54,040 That's where he's from. 628 00:33:54,074 --> 00:33:55,892 Call was to James Pell. 629 00:33:55,943 --> 00:33:59,979 Rand's general counsel. 630 00:34:00,014 --> 00:34:03,182 Virginia Pell. 631 00:34:03,200 --> 00:34:05,818 - Where does she live? - Upper East, but... 632 00:34:05,852 --> 00:34:07,587 I got a DOB here. 633 00:34:07,621 --> 00:34:11,891 The guy is 70 years old. So... Virginia's dad? 634 00:34:15,262 --> 00:34:17,296 Ms. Pell. 635 00:34:17,331 --> 00:34:18,531 Do you have a moment for us? 636 00:34:18,565 --> 00:34:20,717 I'm with my father. You can try me at work. 637 00:34:20,751 --> 00:34:23,169 You might not want to discuss this at the office. 638 00:34:23,203 --> 00:34:24,771 George Coleman is dead. 639 00:34:26,540 --> 00:34:28,808 Yes, I know. I'm arranging the funeral. 640 00:34:28,842 --> 00:34:31,344 And he'd still be alive if it wasn't for you people 641 00:34:31,378 --> 00:34:33,546 putting him on the spot. 642 00:34:33,580 --> 00:34:36,265 Why? You think he was murdered? 643 00:34:36,316 --> 00:34:38,151 Georgie drank on a good day. 644 00:34:38,185 --> 00:34:39,986 And if he was under pressure-- 645 00:34:40,020 --> 00:34:40,987 there was no alcohol in his room 646 00:34:41,021 --> 00:34:43,756 when we left, Virginia. 647 00:34:43,791 --> 00:34:45,491 A few hours later, 648 00:34:45,526 --> 00:34:48,895 there was five times the legal limit in his system. 649 00:34:51,031 --> 00:34:54,066 Excuse me. My father needs his meds. 650 00:34:56,870 --> 00:35:01,907 Okay, that should start some chatter. 651 00:35:01,925 --> 00:35:03,960 Five times the legal the limit, William? 652 00:35:04,011 --> 00:35:06,145 I thought the plan was just to talk to him. 653 00:35:06,180 --> 00:35:08,047 I can't talk about this. I'm in a meeting. 654 00:35:08,082 --> 00:35:10,583 Okay, but now they're gonna be all over us. 655 00:35:10,617 --> 00:35:12,552 Do you want me to make a run out to the mountain? 656 00:35:12,586 --> 00:35:14,654 I'll speak to Joe at the funeral, he'll make the hike. 657 00:35:14,688 --> 00:35:16,622 But, baby, let's not talk business 658 00:35:16,657 --> 00:35:19,525 - on this line, all right? - Sorry. 659 00:35:19,560 --> 00:35:21,260 I guess I got a little rattled. 660 00:35:21,295 --> 00:35:23,262 I knew Georgie a long time. 661 00:35:23,297 --> 00:35:25,481 "Baby" we understand. 662 00:35:25,532 --> 00:35:27,867 "Mountain's" what we're working on. 663 00:35:47,254 --> 00:35:49,222 You have a lot of nerve. 664 00:35:49,256 --> 00:35:52,258 George was our witness. 665 00:35:52,292 --> 00:35:54,227 But you knew that already, didn't you? 666 00:35:54,261 --> 00:35:57,063 - What's the charge? - No charge. 667 00:35:57,097 --> 00:36:00,299 Material witness and a flight risk. 668 00:36:00,317 --> 00:36:02,301 - This won't stick. - Where are you taking him? 669 00:36:02,319 --> 00:36:04,804 If you're arresting Joe, I'm his lawyer. 670 00:36:04,838 --> 00:36:06,973 With all due respect, we may subpoena you 671 00:36:07,007 --> 00:36:08,541 to testify in front of the Grand Jury as well. 672 00:36:08,575 --> 00:36:11,911 So he's gonna need outside counsel. 673 00:36:11,945 --> 00:36:14,680 My condolences. 674 00:36:17,951 --> 00:36:21,704 Yes, my mommy is home. 675 00:36:21,755 --> 00:36:25,208 Yes. And my daddy is home too. 676 00:36:25,259 --> 00:36:27,426 - Uh-huh. - Zara, honey, who is it? 677 00:36:27,461 --> 00:36:29,262 Abuelita? 678 00:36:29,296 --> 00:36:32,998 Give me the phone, please. 679 00:36:33,016 --> 00:36:34,884 Who is this? 680 00:36:34,935 --> 00:36:37,403 Zara, go to your room. 681 00:36:44,144 --> 00:36:47,363 Maria. 682 00:36:49,950 --> 00:36:52,919 They know your next assignment. 683 00:36:55,222 --> 00:37:00,626 That you're leaving in the morning. 684 00:37:04,565 --> 00:37:07,733 You talked to my daughter! 685 00:37:07,768 --> 00:37:08,801 You threatened my wife? 686 00:37:08,835 --> 00:37:10,469 - Nick. - Don't be naive. 687 00:37:10,504 --> 00:37:12,037 You started a war. 688 00:37:16,426 --> 00:37:18,945 So you think what happened to George 689 00:37:18,979 --> 00:37:21,080 won't happen to you? 690 00:37:21,114 --> 00:37:23,432 No one ever played this for you. 691 00:37:24,985 --> 00:37:27,053 Marshall never got out to the mountain. 692 00:37:27,087 --> 00:37:28,354 It's okay. I took care of it myself. 693 00:37:28,388 --> 00:37:30,623 - So we're good. - Yes and no. 694 00:37:30,657 --> 00:37:34,060 It turns out Joe kept a few keys on his chain. 695 00:37:34,094 --> 00:37:36,295 I think he might be going to Barbados soon. 696 00:37:36,330 --> 00:37:38,230 And taking the family. 697 00:37:38,248 --> 00:37:40,733 Planning a Caribbean vacation? 698 00:37:40,767 --> 00:37:42,702 You doctored it. I can hear-- 699 00:37:42,736 --> 00:37:45,404 That's not our game. That's yours. 700 00:37:45,439 --> 00:37:46,872 I need to make a call. 701 00:37:46,907 --> 00:37:48,474 It's too late, Joe. They're already figuring out 702 00:37:48,508 --> 00:37:52,645 how to make your wife and kids disappear. 703 00:37:54,214 --> 00:37:56,816 - They won't do that. - And why not? 704 00:38:04,224 --> 00:38:07,860 You got something. 705 00:38:10,464 --> 00:38:15,001 Look, we know the mountain is Iron Mountain, 706 00:38:15,035 --> 00:38:16,202 the storage facility. 707 00:38:16,236 --> 00:38:19,138 Rand had something there as an insurance policy. 708 00:38:21,508 --> 00:38:24,110 The rape kit. 709 00:38:28,015 --> 00:38:29,649 Rand held onto it to make sure 710 00:38:29,683 --> 00:38:31,150 that nobody else would flip on him. 711 00:38:31,184 --> 00:38:34,220 It's not there anymore. You heard the man. 712 00:38:34,254 --> 00:38:37,456 Rand didn't get everything. 713 00:38:37,491 --> 00:38:40,626 You kept a few keys on your chain. 714 00:38:40,661 --> 00:38:43,729 But like, what? 715 00:38:43,764 --> 00:38:45,898 Semen-stained clothing? 716 00:38:45,932 --> 00:38:49,135 STD tests on her rapists? 717 00:38:49,169 --> 00:38:51,771 You're smart. 718 00:38:51,805 --> 00:38:54,840 You kept your own insurance policy. 719 00:38:54,875 --> 00:38:58,711 But guess what, Joe. 720 00:38:58,745 --> 00:39:01,514 It's time to cash it in. 721 00:39:08,722 --> 00:39:10,323 Okay. 722 00:39:10,357 --> 00:39:12,658 Call your DA. 723 00:39:12,693 --> 00:39:18,197 But I'm not going to Rikers. I get the full ride. 724 00:39:25,138 --> 00:39:26,372 Yes, sir. 725 00:39:26,406 --> 00:39:29,041 I was tasked to take control of the situation. 726 00:39:29,076 --> 00:39:30,710 What does that mean? 727 00:39:30,744 --> 00:39:33,612 I was told to put Cory in a controlled area 728 00:39:33,647 --> 00:39:35,548 and also to secure the rape kit. 729 00:39:35,582 --> 00:39:39,017 You mean make it disappear. 730 00:39:39,036 --> 00:39:40,236 I removed it from army custody 731 00:39:40,287 --> 00:39:43,222 and transferred it to corporate headquarters. 732 00:39:43,256 --> 00:39:45,725 And who gave you those orders? 733 00:39:48,195 --> 00:39:51,197 The CEO of battle-tested security, 734 00:39:51,231 --> 00:39:53,132 Mr. William Rand. 735 00:40:01,174 --> 00:40:02,808 Turn around! 736 00:40:02,843 --> 00:40:05,244 William Rand, you're under arrest. 737 00:40:10,016 --> 00:40:11,767 Let's go. 738 00:40:20,727 --> 00:40:22,394 His yacht was waiting 739 00:40:22,412 --> 00:40:24,062 to take him out of our jurisdiction. 740 00:40:24,081 --> 00:40:26,832 So much for serving America. 741 00:40:26,867 --> 00:40:28,951 He won't get away? 742 00:40:29,002 --> 00:40:31,203 Oh, none of 'em will. 743 00:40:31,237 --> 00:40:35,040 George's murder, multiple assaults. 744 00:40:35,074 --> 00:40:37,126 - Obstruction. - Witness tampering. 745 00:40:37,177 --> 00:40:38,744 Not to mention the underlying crimes. 746 00:40:38,779 --> 00:40:40,513 They're gonna be in there 747 00:40:40,547 --> 00:40:42,615 a lot longer than 72 hours. 748 00:40:42,649 --> 00:40:45,184 Amaro. 749 00:40:45,218 --> 00:40:48,554 Hold on, sir. 750 00:40:48,588 --> 00:40:50,689 It's your father. 751 00:40:54,227 --> 00:40:57,196 They got 'em, daddy. 752 00:40:57,230 --> 00:41:00,199 They got 'em all. 753 00:41:00,233 --> 00:41:03,119 We did it. 754 00:41:03,153 --> 00:41:05,971 I love you too. 755 00:41:08,608 --> 00:41:10,743 Hey. Hey, how was your flight? 756 00:41:10,777 --> 00:41:12,962 You okay? 757 00:41:12,996 --> 00:41:14,713 No, it's done. 758 00:41:14,748 --> 00:41:20,719 Listen, you just-- you be safe over there. 759 00:41:20,754 --> 00:41:22,304 Yeah, I love you too. 760 00:41:22,339 --> 00:41:24,723 And I miss you. 761 00:41:40,306 --> 00:41:42,992 And just for the record... 762 00:41:43,026 --> 00:41:44,810 I haven't worked that well with anyone 763 00:41:44,828 --> 00:41:47,580 in a very long time. 764 00:41:47,614 --> 00:41:50,282 Well, that makes two of us. 765 00:41:53,820 --> 00:41:55,671 Nightcap? 766 00:41:57,157 --> 00:42:01,260 Well, I have a 7:00 AM meeting 767 00:42:01,294 --> 00:42:04,930 with the deputy mayor. 768 00:42:04,965 --> 00:42:07,433 So... 769 00:42:15,242 --> 00:42:18,410 Timing. 770 00:42:18,445 --> 00:42:19,678 Well, you know what they say. 771 00:42:19,713 --> 00:42:22,214 You can never find a taxi or a police officer 772 00:42:22,249 --> 00:42:24,250 when you need one. 773 00:42:46,852 --> 00:42:50,718 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.